1
00:00:06,257 --> 00:00:10,845
SERIAL NETFLIX
2
00:00:11,137 --> 00:00:12,597
Droga życia.
3
00:00:12,680 --> 00:00:15,308
- To sprzęgło?
- Tak.
4
00:00:15,391 --> 00:00:17,310
Pełna niespodziewanych…
5
00:00:17,393 --> 00:00:18,811
Jazda!
6
00:00:18,895 --> 00:00:19,854
…wybojów.
7
00:00:21,189 --> 00:00:23,775
Dobrych i złych niespodzianek.
8
00:00:24,275 --> 00:00:26,903
Nie kontrolujesz tego, co się zdarzy.
9
00:00:28,154 --> 00:00:30,782
Masz kontrolę nad tym, jak zareagujesz.
10
00:00:31,282 --> 00:00:35,453
Gorączkowe chwile pokazują
nasz prawdziwy charakter.
11
00:00:36,245 --> 00:00:39,457
Przyjrzymy się z bliskiej,
choć bezpiecznej odległości,
12
00:00:39,957 --> 00:00:43,336
widocznym efektom procesu spalania.
13
00:00:43,419 --> 00:00:46,631
Trafiały do nas zwierzęta
ze spalonymi łapkami.
14
00:00:46,714 --> 00:00:50,885
W najgorszym wydaniu ten żywioł może
siać zniszczenie i śmierć.
15
00:00:51,469 --> 00:00:53,262
Tu stał nasz dom.
16
00:00:54,097 --> 00:00:56,516
Właściwie zarządzany i kontrolowany
17
00:00:57,016 --> 00:00:59,602
jest jednym
z największych odkryć ludzkości.
18
00:01:08,694 --> 00:01:12,240
Historię ognia zaczniemy
na południowym wybrzeżu kraju.
19
00:01:12,323 --> 00:01:15,326
Wskakujemy na łódkę,
która zabierze nas do celu.
20
00:01:15,993 --> 00:01:20,373
Trafiamy na Wyspę Kangura,
obszar o powierzchni 4400 km².
21
00:01:20,456 --> 00:01:21,374
WITAMY
22
00:01:21,457 --> 00:01:23,918
W grudniu 2019 roku
23
00:01:24,001 --> 00:01:27,755
w najgorętsze dni pory suchej
burze z błyskawicami
24
00:01:27,839 --> 00:01:31,717
wywołały największy pożar buszu
w historii wyspy.
25
00:01:31,801 --> 00:01:36,097
Spalił 46% całej wyspy.
26
00:01:36,180 --> 00:01:38,683
Matka Natura nie ma sumienia.
27
00:01:39,350 --> 00:01:42,311
Ogień i dym zdziesiątkowały
28
00:01:42,812 --> 00:01:46,482
populację dzikich zwierząt na wyspie.
29
00:01:46,566 --> 00:01:47,859
Sam i Dana Mitchell
30
00:01:47,942 --> 00:01:51,696
to właściciele i zarządcy
parku naturalnego Kangaroo Island.
31
00:01:51,779 --> 00:01:53,489
W obliczu pożarów
32
00:01:53,573 --> 00:01:58,202
razem ze współpracownikami
i mieszkańcami wyspy stali się bohaterami,
33
00:01:58,286 --> 00:02:02,999
którzy ofiarnie ratowali
przesiedlone i ranne zwierzęta.
34
00:02:03,082 --> 00:02:05,668
Mijają dwa miesiące od pierwszego pożaru.
35
00:02:05,751 --> 00:02:09,505
Od tamtej pory trafiło do nas
niecałe 600 zwierząt.
36
00:02:09,589 --> 00:02:12,884
Koale stanowiły około 95%.
37
00:02:13,426 --> 00:02:16,179
Sam zabrał nas na przejażdżkę
autem ratunkowym.
38
00:02:16,262 --> 00:02:20,349
Zobaczymy na własne oczy,
jak rozległe są zniszczenia.
39
00:02:20,433 --> 00:02:23,436
Ta część była kompletnie spalona.
40
00:02:23,519 --> 00:02:25,271
- To nowe rośliny?
- Tak.
41
00:02:25,354 --> 00:02:28,232
Gatunki spoza wyspy nie przetrwały,
42
00:02:28,316 --> 00:02:31,485
ale australijski busz
już przez to przechodził.
43
00:02:31,569 --> 00:02:33,446
Potrafi przetrwać ogień.
44
00:02:35,907 --> 00:02:38,826
To był potężny pożar.
45
00:02:47,251 --> 00:02:50,922
Wszędzie spalona ziemia
poza jednym małym skrawkiem.
46
00:02:51,005 --> 00:02:52,173
Rety.
47
00:02:59,555 --> 00:03:00,389
Rany.
48
00:03:09,148 --> 00:03:12,401
Aż trudno opisać,
jak szybko się rozprzestrzenił.
49
00:03:12,485 --> 00:03:17,198
Pojedźcie na zachód i zobaczycie
to samo na odcinku 100 kilometrów.
50
00:03:17,281 --> 00:03:18,950
Pożar trwał jedną noc.
51
00:03:19,033 --> 00:03:22,662
Pomyślcie tylko, jaka to prędkość.
52
00:03:23,913 --> 00:03:27,625
W chmurze dymu i popiołu
trudno było cokolwiek zobaczyć.
53
00:03:27,708 --> 00:03:30,044
Oczy piekły nawet w goglach.
54
00:03:32,129 --> 00:03:35,091
Od czasu pożaru przeszliśmy jedną zimę,
55
00:03:35,174 --> 00:03:37,009
więc pastwiska się zazieleniły.
56
00:03:37,510 --> 00:03:40,930
Każde źdźbło było czarne.
57
00:03:41,013 --> 00:03:42,640
Popiół i czerń.
58
00:03:42,723 --> 00:03:45,268
Ziemia nie była czerwona,
to był sam popiół.
59
00:03:45,351 --> 00:03:50,564
Przy takich zniszczeniach
trudno uwierzyć, że natura wróciła.
60
00:03:50,648 --> 00:03:51,524
Racja.
61
00:03:51,607 --> 00:03:54,902
Sprawdzaliśmy spalone ciała.
62
00:03:54,986 --> 00:03:58,281
Odwracaliśmy je,
a pod spodem żadnych much ani mrówek.
63
00:03:58,364 --> 00:04:01,867
Ogień pochłonął wszystko. Każdy ucierpiał.
64
00:04:04,078 --> 00:04:07,581
Minie wiele lat,
zanim pojawią się zwierzęta.
65
00:04:11,627 --> 00:04:15,047
Minął już rok,
a przed nami wciąż masa pracy.
66
00:04:16,132 --> 00:04:19,635
Zniszczenia widać jak okiem sięgnąć,
67
00:04:19,719 --> 00:04:21,595
wszędzie wokół.
68
00:04:24,640 --> 00:04:26,851
Ocalałe zwierzęta trafiły
69
00:04:27,435 --> 00:04:30,771
do centrum rehabilitacyjnego.
70
00:04:31,772 --> 00:04:35,401
Po roku wciąż mamy
ponad 20 koali w ośrodku,
71
00:04:35,484 --> 00:04:38,154
wszystkie ocalałe z pożaru.
72
00:04:38,738 --> 00:04:42,241
- Było ich ponad 600.
- Ponad 650.
73
00:04:42,325 --> 00:04:43,242
Poważnie?
74
00:04:43,326 --> 00:04:44,952
Do tego w krótkim czasie.
75
00:04:45,036 --> 00:04:47,413
Wypuściliśmy na wolność około 250.
76
00:04:47,496 --> 00:04:49,707
Niestety pozostałe nie przeżyły.
77
00:04:50,291 --> 00:04:52,376
Z 600 przetrwało tylko 250?
78
00:04:52,460 --> 00:04:54,295
Tak.
79
00:04:54,962 --> 00:04:57,340
Nie byliśmy ośrodkiem ratunkowym.
80
00:04:57,423 --> 00:04:59,675
Park to destynacja turystyczna.
81
00:04:59,759 --> 00:05:03,763
Każdego roku ratowaliśmy
parę koali czy kangurów,
82
00:05:04,347 --> 00:05:09,393
ale po wybuchu pożarów
ta liczba urosła do 600
83
00:05:09,477 --> 00:05:11,020
w ciągu dwóch miesięcy.
84
00:05:11,103 --> 00:05:13,356
Populacja koali gwałtownie rosła.
85
00:05:13,439 --> 00:05:17,318
Według szacunków wynosiła
między 50 a 60 tysięcy.
86
00:05:17,401 --> 00:05:20,529
Rzekomo zostało między 5 a 10 tysięcy.
87
00:05:20,613 --> 00:05:23,199
Straciliśmy 80% populacji.
88
00:05:23,282 --> 00:05:24,116
Chryste.
89
00:05:24,200 --> 00:05:26,243
A kangury i gady?
90
00:05:26,327 --> 00:05:31,290
Spośród wszystkich gatunków
najwięcej widzieliśmy koali,
91
00:05:31,374 --> 00:05:33,959
bo to jedyne zwierzę, które nie uciekło.
92
00:05:34,043 --> 00:05:37,963
Jaszczurki i węże
mogą się schować pod ziemią,
93
00:05:38,047 --> 00:05:41,092
ptaki odlecą,
a kangury mogą próbować uciec.
94
00:05:41,175 --> 00:05:44,136
Koale są na czubkach wielkich drzew.
95
00:05:44,220 --> 00:05:48,307
Gdy widzą ogień,
nie mogą zejść i nie są tak szybkie.
96
00:05:48,808 --> 00:05:51,936
Pierwsze tygodnie były najtrudniejsze.
97
00:05:52,019 --> 00:05:54,605
Trafiały do nas zwierzęta
98
00:05:54,688 --> 00:05:58,192
ze spalonymi łapkami i palcami.
99
00:05:58,275 --> 00:06:04,657
Dwa tygodnie po pożarze znajdywaliśmy
kangury z kikutami zamiast nóg,
100
00:06:04,740 --> 00:06:06,325
które wciąż karmiły młode.
101
00:06:06,409 --> 00:06:09,120
Spadła na was
niesamowita odpowiedzialność.
102
00:06:09,203 --> 00:06:10,996
- O tak.
- Było sporo roboty.
103
00:06:11,080 --> 00:06:14,041
Chcemy wam kogoś przedstawić. Oto Mickey.
104
00:06:14,125 --> 00:06:17,169
To jedna z naszych opiekunek.
105
00:06:17,253 --> 00:06:19,964
- W rękach trzyma Pearl.
- Boże drogi.
106
00:06:20,047 --> 00:06:23,175
Pearl to jedna z ocalałych.
107
00:06:23,259 --> 00:06:24,885
Lubi przytulaski.
108
00:06:24,969 --> 00:06:27,555
To jedna z młodych koali…
109
00:06:27,638 --> 00:06:29,140
Możesz pogłaskać.
110
00:06:29,223 --> 00:06:30,182
Chętnie.
111
00:06:30,266 --> 00:06:35,604
To jedna z młodych koali,
które miały najcięższe poparzenia.
112
00:06:35,688 --> 00:06:36,772
Tu widać.
113
00:06:36,856 --> 00:06:39,775
Na łapkach i na uszach.
114
00:06:39,859 --> 00:06:44,155
W czasie pożarów
Mickey i ja zajmowałyśmy się młodymi,
115
00:06:44,238 --> 00:06:46,365
karmiłyśmy je butelką i tak dalej.
116
00:06:46,449 --> 00:06:49,785
Pearl to jedna
z naszych kochanych dziewczyn.
117
00:06:49,869 --> 00:06:53,456
Kto jest słodkim misiem? Ty, koleżanko.
118
00:06:53,539 --> 00:06:55,249
No pewnie.
119
00:06:55,332 --> 00:06:59,670
Wezmę Pearl i wrócimy do środka.
Nie przepadają za słońcem.
120
00:06:59,753 --> 00:07:01,839
Lubią chłodzik, co?
121
00:07:01,922 --> 00:07:05,176
Możemy się z nią przywitać w środku.
122
00:07:05,259 --> 00:07:07,386
- Hejka.
- Co wy na to?
123
00:07:07,470 --> 00:07:09,180
- Jest taka fajna.
- No tak.
124
00:07:09,263 --> 00:07:12,683
Chodźcie, w środku jest chłodniej.
125
00:07:12,766 --> 00:07:14,602
Waży pięć kilo?
126
00:07:14,685 --> 00:07:16,312
- Około 5.
- Nieco mniej.
127
00:07:16,395 --> 00:07:19,356
- Samce ważą 15?
- Mamy tu jednego giganta.
128
00:07:19,440 --> 00:07:23,360
Waży tylko 11 kilo, ale to kawał chłopa.
129
00:07:24,487 --> 00:07:28,157
Patrzcie pod nogi, są tu małe kangurki.
130
00:07:28,240 --> 00:07:30,743
- Kawał chłopa, tak jak ty.
- Dzięki.
131
00:07:30,826 --> 00:07:33,078
Na tę chwilę czekaliśmy.
132
00:07:33,162 --> 00:07:37,833
Spotkanie z kangurami na Wyspie Kangura.
133
00:07:37,917 --> 00:07:41,420
To właśnie tutaj leczą zwierzęta.
134
00:07:41,504 --> 00:07:43,130
Mój Boże.
135
00:07:43,756 --> 00:07:47,176
- Nie wiedziałem, że mogą się kłaść.
- Mogę podejść?
136
00:07:47,259 --> 00:07:50,179
Pewnie. Sam ma dla nich mleko.
137
00:07:50,262 --> 00:07:52,681
- Ślicznie sobie leżycie.
- Cześć.
138
00:07:53,682 --> 00:07:54,934
Hejka.
139
00:07:55,017 --> 00:07:57,561
Ta dziewczynka trafiła do nas wczoraj.
140
00:07:57,645 --> 00:07:58,604
Cześć, kochana.
141
00:07:59,813 --> 00:08:01,357
Nie ma się za dobrze.
142
00:08:03,150 --> 00:08:05,402
Za nami jest mała Grace.
143
00:08:05,486 --> 00:08:06,612
Cześć.
144
00:08:06,695 --> 00:08:09,281
Urocza dziewczyna, bardzo żwawa.
145
00:08:09,365 --> 00:08:11,283
Możecie je nakarmić.
146
00:08:11,367 --> 00:08:14,328
Ta dla mniejszego.
147
00:08:14,411 --> 00:08:17,373
- Ta dla większego.
- Trzymaj.
148
00:08:17,456 --> 00:08:18,666
O tak.
149
00:08:18,749 --> 00:08:20,167
Maluszek.
150
00:08:20,251 --> 00:08:22,211
Trochę się rozkojarzyły.
151
00:08:22,294 --> 00:08:24,213
„Czemu ktoś inny mnie karmi?”
152
00:08:24,296 --> 00:08:29,134
A co my tu mamy? Wiedziałem, że się skusi.
153
00:08:29,218 --> 00:08:32,096
Obydwie dziewczynki
są po wypadkach drogowych.
154
00:08:32,179 --> 00:08:34,765
Ich mamy zginęły na drodze.
155
00:08:34,848 --> 00:08:39,186
Na szczęście torba chroni młode
przed uderzeniem.
156
00:08:39,770 --> 00:08:42,356
To ogon cię tak podtrzymuje?
157
00:08:42,439 --> 00:08:43,983
Słyszę, jak trawi.
158
00:08:44,525 --> 00:08:46,235
- Jak pije?
- Brzusio krzyczy.
159
00:08:47,778 --> 00:08:52,283
Młode koale i kangury nazywa się tu joeys,
160
00:08:52,366 --> 00:08:55,369
podobnie jak inne torbacze.
161
00:08:56,453 --> 00:08:57,746
Czas na drzemkę.
162
00:08:57,830 --> 00:09:00,457
Powinny wskoczyć do torby.
163
00:09:00,541 --> 00:09:02,501
Jerry już sobie leży.
164
00:09:02,585 --> 00:09:05,379
Otwórzcie szeroko i same wejdą.
165
00:09:05,462 --> 00:09:08,090
Możemy je sobie zawiesić na ramieniu.
166
00:09:08,632 --> 00:09:09,717
Wskakujesz?
167
00:09:11,510 --> 00:09:12,636
Hops.
168
00:09:12,720 --> 00:09:13,846
Może? Jednak nie.
169
00:09:15,806 --> 00:09:19,435
Czyli myśli, że ten worek to torba?
170
00:09:19,518 --> 00:09:20,811
Hops do środka.
171
00:09:20,894 --> 00:09:25,566
Myślą, że to torba mamy.
172
00:09:25,649 --> 00:09:28,235
Trzeba je trochę ułożyć.
173
00:09:29,737 --> 00:09:32,531
Ta pani chyba gotowa do snu.
174
00:09:32,615 --> 00:09:35,868
- Tak jest.
- Wskakujesz?
175
00:09:36,785 --> 00:09:38,454
Chyba nie.
176
00:09:39,580 --> 00:09:40,414
Odmowa.
177
00:09:41,206 --> 00:09:42,666
Cóż, to dzikie zwierzę.
178
00:09:43,167 --> 00:09:44,126
Ale jazda.
179
00:09:44,209 --> 00:09:46,629
Darin to zaklinacz kangurów.
180
00:09:51,550 --> 00:09:53,469
Nie unikniemy pożarów.
181
00:09:53,552 --> 00:09:57,848
Chodzi o gotowość na nieuniknione,
nie na wypadki.
182
00:09:57,931 --> 00:10:01,435
Z powodu zmiany klimatu
każdego lata czekają nas większe
183
00:10:01,518 --> 00:10:04,021
i szybciej rozprzestrzeniające się pożary.
184
00:10:04,104 --> 00:10:08,776
Sam, Dana i inni mieszkańcy walczą
o lepszą infrastrukturę
185
00:10:08,859 --> 00:10:10,319
na nadchodzące lata.
186
00:10:10,402 --> 00:10:14,615
Koale i kangury to większość
ratowanych tu zwierząt.
187
00:10:14,698 --> 00:10:18,661
Są milutkie i przytulaśne,
więc ludzie chętniej je ratują.
188
00:10:18,744 --> 00:10:22,706
Mimo to darowizny przeznacza się
na pomoc wszystkim zwierzętom,
189
00:10:22,790 --> 00:10:25,167
którym mogą pomóc w centrum.
190
00:10:25,250 --> 00:10:27,711
- Na przykład jej.
- Jestem Yordi.
191
00:10:28,379 --> 00:10:29,630
Zac, miło mi.
192
00:10:29,713 --> 00:10:32,132
- Darin.
- Miło poznać.
193
00:10:32,216 --> 00:10:33,217
Spoko.
194
00:10:33,300 --> 00:10:35,511
Ma trzy lata, to dzieciątko.
195
00:10:36,512 --> 00:10:39,014
Trafia do was dużo gadów?
196
00:10:39,098 --> 00:10:43,185
W Australii od zawsze
zarządzało się ogniem.
197
00:10:43,268 --> 00:10:46,313
Aborygeni używali ognia
w zarządzaniu gruntami.
198
00:10:46,397 --> 00:10:50,401
Jest tu parę roślin ognioodpornych,
które bez ognia nie kwitną.
199
00:10:50,484 --> 00:10:53,028
Te zwierzęta dorastają w ogniu.
200
00:10:53,112 --> 00:10:56,824
Niektóre z nich, choćby kania czarna,
wykorzystują ogień.
201
00:10:56,907 --> 00:10:59,660
Gdy widzi dym,
od razu pędzi w tamtą stronę.
202
00:10:59,743 --> 00:11:02,413
Wie, że są tam smażone jaszczurki i węże.
203
00:11:02,496 --> 00:11:05,624
Nie musi polować,
po prostu leci na grilla.
204
00:11:05,708 --> 00:11:07,251
No proszę.
205
00:11:09,712 --> 00:11:13,298
Zbliżenie? Patrz na to.
206
00:11:13,382 --> 00:11:14,591
Ładne odbicie?
207
00:11:15,926 --> 00:11:18,429
W tym tygodniu nikogo nie ugryzła.
208
00:11:19,012 --> 00:11:21,849
Ekstra sprawa.
209
00:11:21,932 --> 00:11:23,767
- Proszę bardzo.
- Dzięki.
210
00:11:23,851 --> 00:11:25,978
- Super.
- Świetna robota.
211
00:11:27,146 --> 00:11:31,275
Widok skutków pożaru naprawdę łamie serce,
212
00:11:31,358 --> 00:11:33,944
ale to pokrzepiające widzieć społeczność,
213
00:11:34,027 --> 00:11:37,072
która razem potrafiła
uratować tak wiele zwierząt.
214
00:11:38,365 --> 00:11:41,118
Skąd wiadomo,
czy kangur to samiec czy samica?
215
00:11:41,201 --> 00:11:42,870
Samice mają torbę.
216
00:11:44,121 --> 00:11:47,666
Ekspertem nie jestem,
ale to pewnie samiec.
217
00:11:50,377 --> 00:11:56,800
Pożary buszu w 2019 i 2020
ochrzczono jako czarne lato.
218
00:11:58,010 --> 00:12:02,556
Setki pożarów strawiły łącznie
obszar 18 milionów hektarów.
219
00:12:02,639 --> 00:12:08,061
To 20% wszystkich lasów w kraju
i tysiące budynków i domów.
220
00:12:08,145 --> 00:12:12,441
Był to najbardziej niszczycielski
sezon pożarów w historii kraju.
221
00:12:13,025 --> 00:12:17,196
Straty wyniosły 103 miliardy dolarów.
222
00:12:17,279 --> 00:12:21,700
Poznamy rodzinę, która straciła
dom, gospodarstwo i zwierzęta.
223
00:12:21,784 --> 00:12:24,119
Ogień strawił wszystko.
224
00:12:24,203 --> 00:12:27,956
Pomimo ich ogromnej straty
Tom i Stephanie Wurst emanują
225
00:12:28,040 --> 00:12:30,375
nadzieją i optymizmem.
226
00:12:30,459 --> 00:12:32,461
Pomału budują na nowo swoje życie
227
00:12:32,544 --> 00:12:35,047
i przyszłość ich trójki dzieci.
228
00:12:35,130 --> 00:12:36,799
Miło was poznać.
229
00:12:36,882 --> 00:12:39,092
Tu był nasz dom.
230
00:12:40,177 --> 00:12:41,178
Tutaj.
231
00:12:42,471 --> 00:12:47,518
Zbudowano go w latach 50-tych,
więc miał około 70 lat.
232
00:12:47,601 --> 00:12:50,896
Dopiero co skończyliśmy remont.
233
00:12:50,979 --> 00:12:52,898
O nie.
234
00:12:52,981 --> 00:12:53,816
Poważnie?
235
00:12:53,899 --> 00:12:56,109
Był idealny.
236
00:12:56,193 --> 00:12:59,321
Pożar wybuchł trzeciego stycznia,
237
00:12:59,404 --> 00:13:03,075
nie spodziewaliśmy się,
że dojdzie aż tak daleko.
238
00:13:03,158 --> 00:13:06,829
To była chyba moja czwarta ewakuacja.
239
00:13:06,912 --> 00:13:10,457
Pewnie nie spakowałam tyle, ile powinnam.
240
00:13:10,541 --> 00:13:12,459
- To nawet zabawne.
- Tak.
241
00:13:12,543 --> 00:13:16,588
W końcu co jest najważniejsze?
Dzieci i parę rzeczy.
242
00:13:16,672 --> 00:13:17,756
Tak.
243
00:13:17,840 --> 00:13:22,094
Bezpieczeństwo bliskich
jest najważniejsze.
244
00:13:22,177 --> 00:13:23,011
Prawda.
245
00:13:23,095 --> 00:13:25,264
Tylko o tym się myśli.
246
00:13:25,889 --> 00:13:27,683
Może tego nie wiecie,
247
00:13:27,766 --> 00:13:32,771
ale też spotkało mnie
to nieszczęście i wyzwanie.
248
00:13:32,855 --> 00:13:36,733
Pod koniec pierwszego sezonu
straciłem wszystko.
249
00:13:36,817 --> 00:13:38,360
Trudno się z tym zmierzyć.
250
00:13:38,443 --> 00:13:39,820
Na początku był szok.
251
00:13:39,903 --> 00:13:43,699
Po całym gospodarstwie
nie został nawet ślad.
252
00:13:43,782 --> 00:13:45,325
Żadnych narzędzi,
253
00:13:45,409 --> 00:13:47,911
nawet młotek, zupełnie nic.
254
00:13:48,912 --> 00:13:53,458
Żywy inwentarz to był największy cios,
mieliśmy ogromne stada.
255
00:13:53,542 --> 00:13:57,838
Zginęło niemal 60 000 zwierząt.
256
00:13:57,921 --> 00:13:59,965
- Ile?
- Boże.
257
00:14:00,048 --> 00:14:02,301
- Chryste.
- Może nawet więcej.
258
00:14:02,384 --> 00:14:05,304
Widok cierpienia zwierząt jest straszny.
259
00:14:05,387 --> 00:14:08,348
Potem trzeba się z tym zmierzyć.
260
00:14:08,432 --> 00:14:11,685
Reakcja społeczności była niesamowita.
261
00:14:11,768 --> 00:14:16,648
Przez pierwszych kilka dni
pomogło nam tak wiele osób.
262
00:14:16,732 --> 00:14:18,400
Byłem naprawdę wdzięczny.
263
00:14:19,067 --> 00:14:23,113
Zastanawiałam się,
jak odwdzięczyć się całemu światu.
264
00:14:23,196 --> 00:14:26,950
Pomagali nam ludzie
z każdego miejsca na Ziemi.
265
00:14:27,034 --> 00:14:29,828
Czułam, jakby każde z nich nas przytuliło.
266
00:14:29,912 --> 00:14:31,580
Cała ta społeczność.
267
00:14:31,663 --> 00:14:34,708
Tom i Stephanie otrzymali
od innych wiele pomocy.
268
00:14:34,791 --> 00:14:36,793
Wkrótce stanęli na nogi.
269
00:14:37,377 --> 00:14:40,380
Krótko po tym Stephanie
została głosem gospodarzy,
270
00:14:40,464 --> 00:14:42,424
którzy ponieśli podobne straty.
271
00:14:42,507 --> 00:14:45,677
Zeznawała też
przed australijską komisją senacką,
272
00:14:45,761 --> 00:14:49,181
gdzie broniła rdzennych metod
zarządzania ogniem,
273
00:14:49,264 --> 00:14:51,475
a także innych metod ochrony natury.
274
00:14:51,558 --> 00:14:57,272
To był logistyczny koszmar,
bo większość straciła swoje narzędzia.
275
00:14:57,356 --> 00:15:03,946
Nie mieliśmy za dużo sprzętu,
by pomóc sobie w pracy na gospodarstwie.
276
00:15:04,029 --> 00:15:07,658
Co zrobiliście z bydłem?
Udało się część uratować?
277
00:15:07,741 --> 00:15:11,203
Straciliśmy trochę ponad połowę bydła.
278
00:15:11,286 --> 00:15:15,582
Niektórym zwierzętom udało się
uciec przed ogniem.
279
00:15:15,666 --> 00:15:20,379
Bardzo trudno było je
przyprowadzić do porządku.
280
00:15:20,462 --> 00:15:24,758
Ogrodzenie się spaliło,
więc zwierzęta się rozbiegały.
281
00:15:24,841 --> 00:15:27,678
Nie mieliśmy paszy,
to był największy kłopot.
282
00:15:27,761 --> 00:15:32,349
Pastwiska spalone, nie ma siana,
żadnych plonów, zupełnie niczego.
283
00:15:32,432 --> 00:15:35,769
Nie było ich czym karmić.
284
00:15:35,852 --> 00:15:40,440
Czy to doświadczenie zbliżyło
was i waszą rodzinę?
285
00:15:40,983 --> 00:15:44,444
Jasne, choć mieliśmy wzloty i upadki.
286
00:15:44,528 --> 00:15:45,862
Prawda?
287
00:15:45,946 --> 00:15:47,447
Pewnie.
288
00:15:47,531 --> 00:15:50,951
- Nie tylko upadki.
- To trudne.
289
00:15:51,034 --> 00:15:53,745
Czasem było naprawdę ciężko.
290
00:15:53,829 --> 00:15:55,956
Były też fajne chwile.
291
00:15:56,039 --> 00:15:57,916
To prawda.
292
00:15:59,668 --> 00:16:01,336
Czas się zabawić.
293
00:16:01,420 --> 00:16:04,798
Jack, syn Toma i Stephanie,
zabiera mnie na lekcję jazdy
294
00:16:04,881 --> 00:16:06,883
tym wielkim czerwonym traktorem.
295
00:16:06,967 --> 00:16:08,510
O tak!
296
00:16:14,433 --> 00:16:16,435
To się źle skończy.
297
00:16:20,397 --> 00:16:21,898
Dla niego to łatwizna.
298
00:16:24,276 --> 00:16:25,944
Miejsca starczy dla dwóch,
299
00:16:26,028 --> 00:16:28,780
więc Darin musi odpuścić.
300
00:16:28,864 --> 00:16:31,950
Pojedzie na przejażdżkę crossem
i po kłopocie.
301
00:16:34,244 --> 00:16:36,121
Wskakuj i poducz Zaca.
302
00:16:38,248 --> 00:16:41,209
Sporo tu przycisków.
303
00:16:41,293 --> 00:16:42,836
Powodzenia, Zac!
304
00:16:44,046 --> 00:16:46,923
-To sprzęgło?
- Tak.
305
00:16:47,007 --> 00:16:51,136
Najpierw przesuń do przodu.
306
00:16:52,471 --> 00:16:54,681
Teraz jedziemy do przodu?
307
00:16:56,641 --> 00:16:57,476
Sprzęgło.
308
00:16:58,060 --> 00:16:59,936
- Wcisnąć sprzęgło?
- I bieg.
309
00:17:00,645 --> 00:17:02,355
- Znowu?
- I bieg.
310
00:17:02,439 --> 00:17:03,273
Jazda!
311
00:17:06,902 --> 00:17:08,612
Nieźle zapyla.
312
00:17:10,530 --> 00:17:11,698
To chyba czwórka.
313
00:17:11,782 --> 00:17:12,783
Na razie.
314
00:17:18,955 --> 00:17:20,123
Lepiej się trzymaj.
315
00:17:28,215 --> 00:17:31,176
Mamy to. Dziękuję, mistrzu.
316
00:17:31,676 --> 00:17:32,636
Do tyłu.
317
00:17:48,902 --> 00:17:50,612
Chyba coś przejechaliśmy.
318
00:17:55,617 --> 00:17:56,910
Siemka.
319
00:17:58,829 --> 00:18:00,080
Mamy sianko.
320
00:18:00,163 --> 00:18:01,748
Wyglądają na głodne.
321
00:18:05,418 --> 00:18:10,674
Przeciętna krowa zjada
około 11 kilo siana każdego dnia.
322
00:18:11,591 --> 00:18:13,260
Tak tylko mówię.
323
00:18:16,805 --> 00:18:18,056
Co za dzień.
324
00:18:19,599 --> 00:18:20,851
Smakuje im.
325
00:18:21,351 --> 00:18:23,395
Wyłączyć na czas posiłku?
326
00:18:23,478 --> 00:18:24,563
Tak.
327
00:18:26,398 --> 00:18:27,440
I już.
328
00:18:27,524 --> 00:18:29,943
Co za niesamowita satysfakcja.
329
00:18:30,026 --> 00:18:32,529
Nawet nie mówię o jeździe traktorem,
330
00:18:32,612 --> 00:18:34,322
choć to było całkiem spoko.
331
00:18:38,034 --> 00:18:40,036
Jesteś Maverick, a ja Goose.
332
00:18:40,120 --> 00:18:44,291
Kiedyś zobaczysz i pokochasz ten film,
nazywa się Top Gun.
333
00:18:44,374 --> 00:18:47,127
Rok temu ta rodzina straciła wszystko.
334
00:18:47,210 --> 00:18:50,338
To były tylko przedmioty
i zawsze mieli siebie.
335
00:18:50,422 --> 00:18:53,091
Teraz znów stają na nogi,
336
00:18:53,175 --> 00:18:56,011
mają więcej bydła i nową metodę karmienia.
337
00:18:56,094 --> 00:18:58,638
Znów robią razem to, co kochają.
338
00:18:58,722 --> 00:19:00,390
Na dziś dość filmów.
339
00:19:00,473 --> 00:19:03,101
- Przecież jesteś cały.
- Wracajmy na farmę.
340
00:19:03,185 --> 00:19:05,228
- Na razie.
- Jesteście czarujący.
341
00:19:05,312 --> 00:19:07,063
Dzięki za wizytę.
342
00:19:07,147 --> 00:19:08,940
Było przemiło.
343
00:19:09,024 --> 00:19:10,442
Dzięki za gościnę.
344
00:19:13,445 --> 00:19:14,905
Moje gratulacje.
345
00:19:21,244 --> 00:19:24,664
Współczesne społeczeństwo
może się wiele nauczyć
346
00:19:24,748 --> 00:19:26,750
od praktyk i tradycji przeszłości.
347
00:19:26,833 --> 00:19:29,794
W obliczu niszczycielskiej mocy
ognia w Australii
348
00:19:30,921 --> 00:19:34,174
są one szczególnie ważne.
349
00:19:34,257 --> 00:19:38,094
Nauczymy się dziś techniki
studzącego ognia od strażaków
350
00:19:38,178 --> 00:19:40,388
z grupy Gerringong Rangers.
351
00:19:40,472 --> 00:19:42,974
Ta technika powstała tysiące lat temu.
352
00:19:43,058 --> 00:19:45,101
Stworzyli ją Aborygeni,
353
00:19:45,185 --> 00:19:47,854
by zminimalizować skutki pożarów buszu.
354
00:19:48,355 --> 00:19:51,650
Dorastałem w Kalifornii,
więc znam celowe wypalanie.
355
00:19:51,733 --> 00:19:53,401
To podobna koncepcja.
356
00:19:53,485 --> 00:19:56,613
Ciekawie będzie zobaczyć,
jak robią to Aborygeni.
357
00:19:56,696 --> 00:20:00,158
- Denerwujesz się przed akcją?
- Czasami.
358
00:20:00,242 --> 00:20:03,745
Zależy od tego, jak duży obszar wypalamy.
359
00:20:08,750 --> 00:20:10,752
Kiedyś prawie spowodowałem pożar.
360
00:20:11,753 --> 00:20:16,466
Próbowałem rozpalić ognisko benzyną.
361
00:20:16,549 --> 00:20:18,635
Zamieniło się kulę ognia.
362
00:20:18,718 --> 00:20:20,762
Otoczyła mnie.
363
00:20:20,845 --> 00:20:22,889
Wypaliła mi brwi i rzęsy.
364
00:20:22,973 --> 00:20:25,892
Śmiesznie wyglądałem
na szkolnych zdjęciach.
365
00:20:25,976 --> 00:20:28,395
Tych zdjęć nie pokażemy.
366
00:20:29,104 --> 00:20:32,649
Pożary są coraz dotkliwsze.
Dlaczego tak jest?
367
00:20:33,692 --> 00:20:36,945
- A co ty tu robisz?
- Zawsze tu byłem.
368
00:20:37,028 --> 00:20:39,948
Pioruny uderzają w Ziemię
od zarania dziejów,
369
00:20:40,031 --> 00:20:42,659
wzniecając przy tym pożary
i wypalając busz.
370
00:20:43,201 --> 00:20:45,787
Więc to nie wina globalnego ocieplenia?
371
00:20:45,870 --> 00:20:49,040
Za pożary nie można winić
wyłącznie zmiany klimatu,
372
00:20:49,124 --> 00:20:52,794
ale pożary stają się częstsze,
większe i dłuższe
373
00:20:52,877 --> 00:20:54,379
przez wyższe temperatury.
374
00:20:54,462 --> 00:20:55,463
W jaki sposób?
375
00:20:55,547 --> 00:20:58,425
Stały wzrost zawartości CO2 w atmosferze
376
00:20:58,508 --> 00:21:01,177
powoduje wzrost
średniej temperatury na Ziemi.
377
00:21:01,261 --> 00:21:06,224
Rezultatem wyższych temperatur są dłuższe
i gorętsze sezony pożarowe latem.
378
00:21:06,308 --> 00:21:09,769
Sezonowe upały przesuszają
glebę, drzewa i rośliny,
379
00:21:09,853 --> 00:21:12,397
przez co są podatne na szkodniki.
380
00:21:12,480 --> 00:21:16,735
Wysuszona i martwa roślinność
jest dla ognia jak benzyna.
381
00:21:16,818 --> 00:21:17,736
BENZYNA
382
00:21:17,819 --> 00:21:20,697
Naturalną przyczyną pożarów
są z reguły pioruny.
383
00:21:20,780 --> 00:21:24,868
Przyrost temperatury o 0,6 stopnia
Celsjusza to o 10% więcej piorunów.
384
00:21:24,951 --> 00:21:27,829
Po co naturze te pożary?
385
00:21:27,912 --> 00:21:30,457
W ten sposób dba o zdrowie lasu.
386
00:21:30,540 --> 00:21:33,501
Oczyszcza podszycie i ściółkę lasu,
387
00:21:33,585 --> 00:21:36,379
dzięki czemu las wraca do zdrowia.
388
00:21:36,463 --> 00:21:39,424
Więcej okazji do wybuchu pożaru,
389
00:21:39,507 --> 00:21:41,885
więcej suchego paliwa i dłuższe lato.
390
00:21:41,968 --> 00:21:45,430
Dlatego co roku jest więcej
niszczycielskich pożarów
391
00:21:45,513 --> 00:21:47,223
na całym świecie.
392
00:21:47,307 --> 00:21:50,643
Należy wspomnieć że 80-90% pożarów w USA
393
00:21:50,727 --> 00:21:52,520
powodują ludzie.
394
00:21:52,604 --> 00:21:55,857
Obozowicze, podpalacze
i uszkodzone linie energetyczne.
395
00:21:55,940 --> 00:21:57,025
No właśnie.
396
00:21:57,108 --> 00:21:59,778
Las już wyzdrowiał, lepiej mnie zgaś.
397
00:21:59,861 --> 00:22:00,987
Racja.
398
00:22:01,696 --> 00:22:02,739
Na razie!
399
00:22:04,282 --> 00:22:07,619
Aborygeni używali ognia
jako metody zarządzania lasem
400
00:22:07,702 --> 00:22:09,954
od dziesiątek tysięcy lat.
401
00:22:10,038 --> 00:22:11,748
Zasada jest prosta.
402
00:22:11,831 --> 00:22:15,543
Regularne wypalanie
części podszycia leśnego
403
00:22:15,627 --> 00:22:18,630
pozbawia las naturalnej podpałki.
404
00:22:19,214 --> 00:22:21,049
Do tego gleba staje się żyzna,
405
00:22:21,132 --> 00:22:25,595
a większe drzewa będą w stanie przetrwać
w razie kolejnego pożaru.
406
00:22:25,678 --> 00:22:26,930
Akcja.
407
00:22:27,013 --> 00:22:28,098
Tu się zatrzymamy.
408
00:22:28,181 --> 00:22:30,934
W tradycji Aborygenów wypalanie
409
00:22:31,017 --> 00:22:34,813
ma duchową więź z ziemią,
i bardzo słusznie.
410
00:22:34,896 --> 00:22:38,817
Używają potężnego żywiołu ognia,
by chronić swój dom,
411
00:22:38,900 --> 00:22:43,154
co wzbudzało sprzeciw,
a potem zachwyt pierwszych kolonistów,
412
00:22:43,238 --> 00:22:45,448
bo okazało się skuteczną strategią.
413
00:22:45,532 --> 00:22:48,993
Chodźcie wszyscy, coś wam pokażę.
414
00:22:49,077 --> 00:22:51,621
W tym tygodniu tam wlazłem,
nie róbcie tego.
415
00:22:52,163 --> 00:22:53,581
Tutaj.
416
00:22:53,665 --> 00:22:55,542
Gniazdo zielonych mrówek.
417
00:22:55,625 --> 00:22:57,627
Żrą jak jasna cholera.
418
00:22:57,710 --> 00:22:59,587
Zielone mrówki?
419
00:22:59,671 --> 00:23:01,548
O takich nie słyszałem.
420
00:23:01,631 --> 00:23:04,342
Zakładam, że są gorsze od czerwonych.
421
00:23:04,426 --> 00:23:05,260
Spoko.
422
00:23:07,011 --> 00:23:09,431
Czas rozpalić ogień.
423
00:23:10,306 --> 00:23:14,269
To wyszkoleni strażacy,
mają pozwolenia i sprzęt.
424
00:23:14,352 --> 00:23:17,188
Nie wolno tego robić na własną rękę.
425
00:23:17,272 --> 00:23:20,275
Najpierw zbieramy chrust
spod zdrowych pni drzew,
426
00:23:20,358 --> 00:23:23,903
by ograniczyć potencjalne szkody
spowodowane pożarem.
427
00:23:23,987 --> 00:23:26,448
- Działamy?
- Tak jest.
428
00:23:26,531 --> 00:23:29,742
Wypalanie rozpoczyna ceremonia.
429
00:23:29,826 --> 00:23:33,997
Clarence rozpali ogień
w najbardziej tradycyjny sposób.
430
00:23:34,080 --> 00:23:36,082
Bez zapalniczki ani zapałki.
431
00:23:36,166 --> 00:23:39,502
Będzie tarł kijem o drewno.
432
00:23:39,586 --> 00:23:42,589
Spróbuj, jeśli chcesz.
433
00:23:46,843 --> 00:23:48,553
- Tak?
- Masz talent.
434
00:23:50,638 --> 00:23:51,931
Już się dymi.
435
00:23:52,015 --> 00:23:52,849
Rzeczywiście.
436
00:23:52,932 --> 00:23:55,101
Nie przestawaj.
437
00:23:55,185 --> 00:23:56,102
Dobra.
438
00:23:57,937 --> 00:24:01,441
Robiono tak od dziesiątek tysięcy lat.
439
00:24:01,524 --> 00:24:05,403
Takie drzewa wciąż stoją
właśnie dzięki temu.
440
00:24:05,904 --> 00:24:07,405
Delikatnie dmuchaj.
441
00:24:13,661 --> 00:24:14,496
Teraz.
442
00:24:15,663 --> 00:24:17,290
Pie******* mrówki.
443
00:24:20,043 --> 00:24:21,336
Są wszędzie.
444
00:24:21,419 --> 00:24:23,087
Oto północne Queensland.
445
00:24:27,967 --> 00:24:29,135
No i już.
446
00:24:30,720 --> 00:24:32,722
Nie do wiary.
447
00:24:32,805 --> 00:24:36,935
Mogłoby się wydawać,
że tego nie wolno robić w lesie.
448
00:24:38,061 --> 00:24:41,898
Wciąż mówię sobie w głowie,
że ta tradycja ma tysiące lat.
449
00:24:43,733 --> 00:24:46,694
Ogień zapłonął, więc teraz użyją zapałek.
450
00:24:46,778 --> 00:24:50,448
To nadal drewno,
więc w ten sposób pielęgnują tradycję.
451
00:24:51,032 --> 00:24:53,743
Będą powtarzać procedurę cały dzień.
452
00:24:53,826 --> 00:24:57,121
To zupełnie inne doświadczenie ognia.
453
00:24:57,789 --> 00:25:01,376
Jest nam przyjacielem i partnerem.
454
00:25:01,459 --> 00:25:04,671
Narzędziem zapobiegającym pożarom,
455
00:25:04,754 --> 00:25:07,507
które niszczą lasy i jego mieszkańców.
456
00:25:07,590 --> 00:25:11,344
Przy tradycyjnej metodzie
ogień rozprzestrzenia się powoli,
457
00:25:11,427 --> 00:25:14,597
więc zwierzęta mają czas,
458
00:25:14,681 --> 00:25:17,058
żeby się wydostać.
459
00:25:17,141 --> 00:25:19,644
To sprzyja też wzrostowi trawy,
460
00:25:19,727 --> 00:25:23,189
która porasta
rzadziej zadrzewione obszary.
461
00:25:23,273 --> 00:25:26,192
Mogą się tam paść kangury rdzawoszyje.
462
00:25:26,276 --> 00:25:28,570
Lubią młode pędy.
463
00:25:28,653 --> 00:25:30,905
Czyli to dla gleby taki reset?
464
00:25:30,989 --> 00:25:34,617
Dla gleby i roślin,
465
00:25:34,701 --> 00:25:37,662
które potrzebują ognia do kiełkowania.
466
00:25:37,745 --> 00:25:41,541
Udział Aborygenów
w zarządzaniu ogniem to nowość,
467
00:25:42,333 --> 00:25:46,045
ale właśnie tego potrzebowała
natura i społeczeństwo Australii.
468
00:25:48,923 --> 00:25:52,844
Wypalamy obszary,
gdzie od 30 lat nie było pożaru.
469
00:25:52,927 --> 00:25:53,845
Rety.
470
00:25:53,928 --> 00:25:56,639
To jak 30 lat gromadzenia paliwa.
471
00:25:56,723 --> 00:25:59,183
Samo się prosi o potworny pożar.
472
00:25:59,267 --> 00:26:03,313
- To byłaby klęska.
- Natychmiastowa.
473
00:26:03,396 --> 00:26:04,480
Przeciekawe.
474
00:26:04,564 --> 00:26:08,234
Wydaje się niszczeniem lasu,
a przecież jest na odwrót.
475
00:26:08,318 --> 00:26:11,904
Ludzie muszą poznać ogień z tej strony.
476
00:26:11,988 --> 00:26:14,490
Może być też uzdrowicielem ziemi.
477
00:26:14,574 --> 00:26:15,992
Ogień jako uzdrowiciel.
478
00:26:16,951 --> 00:26:18,703
Wspaniały koncept.
479
00:26:22,624 --> 00:26:24,500
To wiele dla mnie znaczy,
480
00:26:24,584 --> 00:26:28,630
bo straciłem mój dom
w czasie pożarów w Kalifornii.
481
00:26:28,713 --> 00:26:31,716
Gdyby robić coś takiego,
482
00:26:31,799 --> 00:26:37,138
zapobieglibyśmy pożarowi,
który wszystko pochłonął.
483
00:26:37,221 --> 00:26:39,515
To działanie proaktywne.
484
00:26:39,599 --> 00:26:44,020
Powinnyśmy się tego uczyć
od rdzennych mieszkańców Australii.
485
00:26:44,103 --> 00:26:44,937
Jasne.
486
00:26:45,021 --> 00:26:47,607
Jestem za to naprawdę wdzięczny.
487
00:26:49,859 --> 00:26:53,363
Ogień płonie przez jakąś godzinę
i oczyszcza podszycie,
488
00:26:53,446 --> 00:26:55,365
a w końcu sam gaśnie.
489
00:26:56,532 --> 00:26:58,868
Oczyścił dziś prawie siedem hektarów.
490
00:27:01,537 --> 00:27:03,873
Dzięki tym wolontariuszom
491
00:27:04,457 --> 00:27:08,169
kolejne pokolenia przejmą tę tradycję.
492
00:27:08,252 --> 00:27:11,714
Starożytna ceremonia Aborygenów
to kompleksowa metoda,
493
00:27:11,798 --> 00:27:14,717
która ma na względzie całe środowisko.
494
00:27:14,801 --> 00:27:17,011
Od łatwopalności danych drzew,
495
00:27:17,095 --> 00:27:19,347
przez ilość łatwopalnego poszycia,
496
00:27:19,430 --> 00:27:22,183
po kierunek wiatru niosącego płomienie.
497
00:27:22,684 --> 00:27:25,186
Częstsze stosowanie takich metod
498
00:27:25,269 --> 00:27:30,316
to zrównoważona i skuteczna
ochrona lasów w Australii i za granicą.
499
00:27:35,738 --> 00:27:37,031
To mrówki.
500
00:27:37,573 --> 00:27:38,658
Zielone?
501
00:27:40,201 --> 00:27:42,161
Potrafią użreć.
502
00:27:42,245 --> 00:27:43,955
A miało być bezpiecznie.
503
00:27:44,956 --> 00:27:46,374
Zielone mrówki w akcji.
504
00:27:47,375 --> 00:27:49,335
- Skąd przylazły?
- Łażą po szyi.
505
00:27:49,419 --> 00:27:51,337
Wiedzieliśmy, że tak będzie.
506
00:27:52,171 --> 00:27:53,506
Spadajmy stąd.
507
00:27:55,883 --> 00:27:58,136
Chyba lubią podgryzać.
508
00:28:02,056 --> 00:28:03,516
Akcja.
509
00:28:10,648 --> 00:28:14,068
Czas na bardziej pozytywną część
ogniowej wyprawy.
510
00:28:14,152 --> 00:28:16,279
Na południe od Sydney jest plaża,
511
00:28:16,362 --> 00:28:20,491
na której poznamy kucharza,
który odszedł od kuchni tradycyjnej…
512
00:28:20,575 --> 00:28:21,784
Ja cię.
513
00:28:21,868 --> 00:28:23,411
…i wkroczył w ogień.
514
00:28:23,494 --> 00:28:27,123
Oto Lennox Hastie,
znany artysta kulinarny.
515
00:28:27,206 --> 00:28:29,208
Brał udział w Chef's Table: BBQ.
516
00:28:29,917 --> 00:28:32,670
W jego światowej klasy
restauracji Firedoor
517
00:28:32,754 --> 00:28:37,175
nie używa piekarnika,
kuchenki, gazu ani prądu.
518
00:28:37,258 --> 00:28:41,596
Opanował do perfekcji sztukę gotowania
jego ulubionym materiałem: drewnem.
519
00:28:41,679 --> 00:28:44,640
Zgodził się zabrać nas do swojej kuchni
520
00:28:44,724 --> 00:28:48,728
na wybrzeżu Pacyfiku,
by poduczyć nas gotowania na ogniu.
521
00:28:48,811 --> 00:28:50,021
Jak leci?
522
00:28:50,104 --> 00:28:52,106
- Zac.
- Witamy szefa kuchni.
523
00:28:52,190 --> 00:28:54,609
- Darin, miło mi.
- Oto nasza kuchnia.
524
00:28:54,692 --> 00:28:57,361
- Wygląda świetnie.
- Cudowna.
525
00:28:58,112 --> 00:29:00,990
Palę ogień od paru godzin.
526
00:29:01,073 --> 00:29:02,325
Został sam żar.
527
00:29:02,408 --> 00:29:06,037
Praca z ogniem wymaga wczesnego startu.
528
00:29:06,120 --> 00:29:08,748
Każdego dnia szef kuchni zaczyna
529
00:29:08,831 --> 00:29:11,042
od rozpalenia ognia.
530
00:29:11,125 --> 00:29:15,463
Czy różne rodzaje drewna
to też różne rodzaje
531
00:29:15,546 --> 00:29:17,298
ognia i ciepła?
532
00:29:17,381 --> 00:29:19,842
Zdecydowanie.
533
00:29:19,926 --> 00:29:23,346
Są różnice w drzewach owocowych
lub o intensywnym zapachu.
534
00:29:23,429 --> 00:29:27,642
Naszą bazą jest eukaliptus
nazywany żelaznokorym.
535
00:29:27,725 --> 00:29:31,145
Ma bardzo zwarte drewno,
jest w światowej czołówce.
536
00:29:31,229 --> 00:29:35,817
- Jak cegła.
- Jakby było z kamienia.
537
00:29:35,900 --> 00:29:37,985
Trudno je zapalić,
538
00:29:38,069 --> 00:29:41,072
ale zapewnia mocniejsze ciepło
przez dłuższy czas.
539
00:29:41,155 --> 00:29:44,492
Zupełnie inaczej
niż takie dryfujące drewno
540
00:29:44,575 --> 00:29:47,078
pozbierane na plaży, które jest leciutkie.
541
00:29:47,161 --> 00:29:48,830
Trzeba wziąć pod uwagę
542
00:29:48,913 --> 00:29:51,457
rodzaj ciepła, które stworzy dane drewno
543
00:29:51,541 --> 00:29:54,418
i potencjalny profil smakowy,
544
00:29:54,502 --> 00:29:56,003
jego zapach i aromat.
545
00:29:56,087 --> 00:29:58,256
Skąd ta pasja do ognia?
546
00:29:58,339 --> 00:30:02,635
Chyba każdy z nas pamięta z dzieciństwa
547
00:30:02,718 --> 00:30:05,513
gotowanie na ognisku
548
00:30:05,596 --> 00:30:08,349
i wspólną celebrację z bliskimi.
549
00:30:08,432 --> 00:30:12,019
Znalazłem kiedyś restaurację z grillem
550
00:30:12,103 --> 00:30:16,065
jakieś 15 czy 16 lat temu,
w Górach Baskijskich.
551
00:30:16,148 --> 00:30:17,984
- Gdzie to?
- Północ Hiszpanii.
552
00:30:18,985 --> 00:30:21,737
Grillowanie to baskijska tradycja.
553
00:30:21,821 --> 00:30:25,616
Kultura tradycyjna przejawia się
w różnych zakątkach świata.
554
00:30:25,700 --> 00:30:27,952
To jak bastiony tradycji.
555
00:30:28,035 --> 00:30:33,207
Warto ich strzec,
bo to część naszej kultury i nas samych.
556
00:30:33,291 --> 00:30:34,792
Gotowałeś tam z nimi?
557
00:30:34,876 --> 00:30:38,212
Wyjechałem tam na rok
i zakochałem się w tym stylu.
558
00:30:38,296 --> 00:30:40,047
Spędziłem tam kolejne 5 lat,
559
00:30:40,131 --> 00:30:44,218
ucząc się i chłonąc tę wiedzę,
ile tylko mogłem.
560
00:30:44,302 --> 00:30:46,429
Głównie poprzez eksperymenty.
561
00:30:46,512 --> 00:30:48,931
Gotowanie na zewnątrz to coś pierwotnego.
562
00:30:49,015 --> 00:30:52,935
Ty też jesteś składnikiem w tym procesie.
563
00:30:53,019 --> 00:30:55,062
To interaktywny sport.
564
00:30:55,146 --> 00:30:57,231
Wspaniałe słowa.
565
00:30:57,315 --> 00:31:00,234
Jesteś składnikiem w tym procesie.
566
00:31:00,318 --> 00:31:02,111
Ekstra.
567
00:31:02,194 --> 00:31:03,988
Mamy tu krewetki koktajlowe.
568
00:31:04,572 --> 00:31:06,824
Czyli standardowe krewetki na grillu.
569
00:31:06,908 --> 00:31:07,742
Fajnie.
570
00:31:07,825 --> 00:31:12,622
To malutkie krewetki z góry rzeki.
571
00:31:12,705 --> 00:31:16,000
Spryskam je olejem,
użyjemy oleju z pestek winogron.
572
00:31:16,083 --> 00:31:18,294
Łagodny smak i wysoka temperatura.
573
00:31:18,377 --> 00:31:21,422
Tylko tyle, ile potrzeba.
574
00:31:21,505 --> 00:31:24,175
Nie zaleję ich olejem.
575
00:31:24,258 --> 00:31:26,886
Nie wiem, czy znacie się na grillowaniu,
576
00:31:26,969 --> 00:31:28,804
ale czasami ludzie dziwią się,
577
00:31:28,888 --> 00:31:31,891
że po wlaniu masy oleju
wszystko pożera ogień.
578
00:31:31,974 --> 00:31:33,643
To prawda.
579
00:31:33,726 --> 00:31:36,562
Nagle wybucha ogień i się dziwią.
580
00:31:36,646 --> 00:31:40,524
Wpadają w panikę i nie wiedzą,
co się odwala.
581
00:31:41,359 --> 00:31:44,987
Trochę chili,
czosnku i portulaki morskiej.
582
00:31:45,071 --> 00:31:48,324
Piękno gotowania
to ciągła nauka w praktyce.
583
00:31:48,407 --> 00:31:51,077
Każdy składnik poznaję coraz bliżej,
584
00:31:51,160 --> 00:31:53,704
a do tego każdy dzień jest inny.
585
00:31:53,788 --> 00:31:56,707
Gdy wszystko rozgrzejemy,
wrzucamy tu małże pipi.
586
00:31:58,376 --> 00:31:59,710
Pięknie.
587
00:31:59,794 --> 00:32:04,298
Czym się różnią od innych małży?
588
00:32:04,382 --> 00:32:07,551
Na początku mieszkałem
na wschodzie Australii
589
00:32:07,635 --> 00:32:09,595
i znajdywałem je w piasku.
590
00:32:09,679 --> 00:32:12,098
Zupełnym przypadkiem.
591
00:32:12,181 --> 00:32:14,475
Nagle czujesz je między palcami.
592
00:32:14,558 --> 00:32:16,268
Powszechnie myśli się,
593
00:32:16,352 --> 00:32:20,106
że to przynęta, a nie produkt spożywczy.
594
00:32:20,606 --> 00:32:25,111
Tymczasem rdzenni Australijczycy
jedli je regularnie.
595
00:32:25,194 --> 00:32:28,364
Pośród pozostałości po posiłkach
sprzed 60 000 lat
596
00:32:28,447 --> 00:32:31,701
oprócz ostryg znajdziemy też muszle pipi.
597
00:32:31,784 --> 00:32:34,078
To cudowne źródło pożywienia.
598
00:32:35,913 --> 00:32:37,581
A to przepiękny czosnek.
599
00:32:40,626 --> 00:32:43,587
Czad, to będzie przepyszne.
600
00:32:43,671 --> 00:32:47,550
Tylko łączę je razem.
To aromat dymu danego drewna,
601
00:32:47,633 --> 00:32:52,388
trochę warzyw, krewetka i nieco czosnku.
602
00:32:54,640 --> 00:32:57,018
- Idealnie posolone.
- Razem z głową?
603
00:32:59,103 --> 00:33:01,647
- Słodkie i orzechowe.
- O ja.
604
00:33:06,360 --> 00:33:08,237
Muszle pipi się otwierają.
605
00:33:09,780 --> 00:33:11,532
Pokazują język.
606
00:33:14,994 --> 00:33:17,455
Warto odlać ich soki,
607
00:33:17,538 --> 00:33:19,832
to składnik na świetny sos.
608
00:33:19,915 --> 00:33:22,460
Używasz masła albo czegoś takiego?
609
00:33:22,543 --> 00:33:26,255
Nie, już go nie używam.
610
00:33:26,338 --> 00:33:28,007
- W ogóle?
- Tak.
611
00:33:28,090 --> 00:33:32,678
Doszedłem do wniosku, że na ogniu
maskuje naturalny smak składników.
612
00:33:32,762 --> 00:33:35,097
Przy tych profilach smakowych
613
00:33:35,181 --> 00:33:37,641
znacznie lepiej sprawdzają się
614
00:33:37,725 --> 00:33:40,644
owocowe nuty różnych rodzajów oliwy.
615
00:33:42,229 --> 00:33:44,398
Czas na naszego weganina.
616
00:33:46,233 --> 00:33:49,445
- Co powiesz na sałatę z grilla?
- Chętnie.
617
00:33:49,528 --> 00:33:51,197
Ekstra.
618
00:33:51,280 --> 00:33:53,365
Nie jadłem takiej, a ty?
619
00:33:54,033 --> 00:33:56,827
- Chcesz spróbować?
- Jasne.
620
00:34:00,039 --> 00:34:02,333
Niebo w gębie.
621
00:34:02,917 --> 00:34:06,587
Próbujesz tego i wydaje się,
że to jakaś magia.
622
00:34:06,670 --> 00:34:08,964
To tylko sztuka gotowania na ogniu.
623
00:34:10,925 --> 00:34:12,426
Nie możesz się doczekać?
624
00:34:12,510 --> 00:34:15,304
To pewnie najwspanialsza sałata,
625
00:34:15,387 --> 00:34:16,639
jaką zjesz w życiu.
626
00:34:18,349 --> 00:34:20,893
Wyprawa do Australii na sałatę z grilla.
627
00:34:20,976 --> 00:34:22,186
Naprawdę fajnie.
628
00:34:22,269 --> 00:34:26,649
Z reguły nikt nie gotuje dla Darina.
629
00:34:26,732 --> 00:34:29,026
Musi patrzeć, jak ja wcinam.
630
00:34:29,110 --> 00:34:32,988
- To niedobrze.
- Czeka po cichu, to bardzo grzeczne.
631
00:34:33,072 --> 00:34:34,949
Gotować trzeba dla każdego.
632
00:34:36,242 --> 00:34:39,286
- Przy ogniu jest miejsce dla każdego.
- Dziękuję.
633
00:34:39,370 --> 00:34:41,247
Wygląda świetnie.
634
00:34:41,330 --> 00:34:43,082
Ekstra.
635
00:34:43,165 --> 00:34:45,626
Przepiękne danie.
636
00:34:45,709 --> 00:34:46,752
Na razie.
637
00:34:48,504 --> 00:34:50,881
Nie żartował. Miejsca jest dla każdego.
638
00:34:50,965 --> 00:34:53,342
Niebo w gębie.
639
00:34:54,593 --> 00:34:58,013
Ostatnie danie nawiązuje
do kulinarnych początków Lennoxa
640
00:34:58,097 --> 00:35:01,350
w restauracji z gwiazdką Michelin
w północnej Hiszpanii.
641
00:35:01,433 --> 00:35:02,768
Oto paella.
642
00:35:02,852 --> 00:35:05,604
Jeśli Darin nie najadł się sałatą,
643
00:35:05,688 --> 00:35:07,815
to będzie wegańskie danie.
644
00:35:12,695 --> 00:35:16,615
Wegańska i autorska wersja Lennoxa
tradycyjnego dania z Hiszpanii
645
00:35:16,699 --> 00:35:18,993
jest świetna dla większych grup,
646
00:35:19,076 --> 00:35:21,412
zwłaszcza zmęczonych ekip filmowych.
647
00:35:21,495 --> 00:35:24,874
Podczas zachodu słońca
zbieramy się wokół ogniska.
648
00:35:26,667 --> 00:35:29,044
Zapewnia nam światło i ciepło.
649
00:35:30,087 --> 00:35:33,799
Po doświadczeniu
niszczycielskiej siły ognia
650
00:35:37,303 --> 00:35:41,390
dobrze jest poczuć
jego pierwotne, kojące działanie.
651
00:35:46,145 --> 00:35:49,732
Ten potężny żywioł,
podobnie jak inne elementy natury,
652
00:35:49,815 --> 00:35:52,776
należy traktować ze zrozumieniem,
653
00:35:52,860 --> 00:35:55,362
szacunkiem i wdzięcznością.
654
00:35:55,446 --> 00:36:01,410
PODZIĘKOWANIA DLA STRAŻAKA
655
00:36:04,246 --> 00:36:10,502
Odcinek dedykujemy
służbom ratunkowym z całego świata.
656
00:36:10,586 --> 00:36:13,756
Oddajemy hołd rdzennej ludności
Australii i ich starszyźnie,
657
00:36:13,839 --> 00:36:16,592
która krzewi wspomnienia,
tradycje, kulturę i nadzieje
658
00:36:16,675 --> 00:36:18,969
Aborygenów i Wyspiarzy z Cieśniny Torresa.
659
00:36:50,084 --> 00:36:51,794
Napisy: Mikołaj Kopczak