1 00:00:06,299 --> 00:00:10,928 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:13,639 --> 00:00:18,352 ‎우리 민족은 수천 년 동안 ‎이 땅과 조화를 이루며 살았습니다 3 00:00:18,853 --> 00:00:20,688 ‎18세기부터 4 00:00:20,772 --> 00:00:25,485 ‎영국 식민지 개척자들이 ‎대륙 정복이란 목표를 안고 5 00:00:25,568 --> 00:00:29,947 ‎배를 타고 들어와서 ‎결국 거의 모든 지역을 차지했죠 6 00:00:30,448 --> 00:00:34,285 ‎우리는 땅을 지키며 ‎생존에 필요한 것만 취했었고 7 00:00:34,368 --> 00:00:36,621 ‎어떤 식으로든 자연에 ‎돌려주며 살았습니다 8 00:00:36,704 --> 00:00:40,958 ‎몇 세대가 지난 지금은 ‎공기, 물, 땅이 오염됐죠 9 00:00:41,459 --> 00:00:45,797 ‎토양은 농작물 재배에 어려움을 ‎겪으며 바다는 남획되고 있습니다 10 00:00:46,756 --> 00:00:48,758 ‎지금 무엇보다도 중요한 건 11 00:00:48,841 --> 00:00:52,637 ‎우리 땅에서 계속해서 ‎목소리를 내며 12 00:00:53,221 --> 00:00:56,140 ‎우리의 문화와 어머니 지구를 ‎지키기 위해 노력하는 겁니다 13 00:00:57,016 --> 00:01:02,563 ‎이건 호주 원주민의 이야기입니다 14 00:01:05,608 --> 00:01:10,488 ‎호주에 원주민이 거주한 증거는 ‎60,000년 전까지 거슬러 올라가죠 15 00:01:10,571 --> 00:01:15,409 ‎식민지 개척자들의 발견, 정착 ‎적대적 점령보다 훨씬 이릅니다 16 00:01:15,493 --> 00:01:17,662 ‎전 세계의 다른 나라들처럼 17 00:01:17,745 --> 00:01:20,540 ‎호주도 잔혹하고 참혹한 ‎식민지화 역사가 있습니다 18 00:01:21,082 --> 00:01:24,752 ‎이 아름다운 나라를 탐험하면서 19 00:01:24,836 --> 00:01:27,421 ‎우리가 인정해야 할 것은 ‎호주의 토착 원주민과 20 00:01:27,505 --> 00:01:30,216 ‎땅을 지키고 보존하기 위한 ‎그들의 방식입니다 21 00:01:32,718 --> 00:01:36,430 ‎현대 사회는 인간과 나머지 자연의 ‎섬세한 균형을 위해 22 00:01:36,514 --> 00:01:38,933 ‎호주 원주민들이 취했던 존중을 ‎배워야 합니다 23 00:01:39,016 --> 00:01:41,686 ‎- 건배 ‎- 그게 이번 편의 목적이죠 24 00:01:41,769 --> 00:01:43,980 ‎원래 주인을 인정하고 25 00:01:44,063 --> 00:01:46,149 ‎이들의 문화에서 ‎최대한 많은 걸 배우며 26 00:01:46,232 --> 00:01:50,194 ‎그런 방식을 오늘날 지구 보호에 ‎적용하는 법을 알아봅니다 27 00:01:50,278 --> 00:01:52,572 ‎대단히 흥미로워요 ‎옛날 사람이 된 기분이네요 28 00:02:01,956 --> 00:02:04,750 ‎멜버른 대학에서 ‎작가 브루스 패스코와 함께 29 00:02:04,834 --> 00:02:08,254 ‎호주의 역사에 대해 ‎계속해서 배워봅니다 30 00:02:08,754 --> 00:02:10,923 ‎브루스의 책 '다크 에뮤'는 31 00:02:11,007 --> 00:02:15,344 ‎호주 원주민이 수렵과 채집을 한 ‎유목민이었다는 지배적인 학설에 32 00:02:15,428 --> 00:02:16,387 ‎반박을 던집니다 33 00:02:16,470 --> 00:02:20,308 ‎브루스는 원주민들이 ‎자연 보호에 일가견이 있는 34 00:02:20,391 --> 00:02:24,604 ‎똑똑한 농부들이었다고 주장합니다 ‎단순한 가설이 아닙니다 35 00:02:24,687 --> 00:02:28,357 ‎최초의 식민지 개척자들과 ‎탐험가들의 일지와 기록에서 36 00:02:28,441 --> 00:02:29,984 ‎도출한 전제입니다 37 00:02:30,067 --> 00:02:32,653 ‎원주민은 ‎처음부터 여기 살았던 사람들이니 38 00:02:32,737 --> 00:02:34,447 ‎사회와 땅에 한 기여를 39 00:02:34,530 --> 00:02:37,450 ‎존중받아야 한다는 게 ‎브루스의 생각입니다 40 00:02:38,075 --> 00:02:40,411 ‎이렇게 이야기를 나누게 되어 ‎영광일 뿐입니다 41 00:02:41,412 --> 00:02:42,705 ‎- 정말 좋네요 ‎- 네 42 00:02:43,289 --> 00:02:47,001 ‎선생님과 얘기하고 배울 수 있어서 ‎정말 기쁩니다 43 00:02:47,501 --> 00:02:49,587 ‎이 자리의 핵심은 그거죠 44 00:02:51,172 --> 00:02:53,007 ‎호주는 아직도 식민 국가입니다 45 00:02:53,090 --> 00:02:53,925 ‎"브루스 패스코" 46 00:02:54,008 --> 00:02:55,927 ‎"작가, 교수 ‎원주민 농업 전문가" 47 00:02:56,010 --> 00:02:57,845 ‎그래서 많은 오해를 받았죠 48 00:02:57,929 --> 00:03:00,806 ‎원주민들이 땅을 ‎어떻게 관리했는지 보면 49 00:03:00,890 --> 00:03:03,726 ‎정말 많은 걸 배울 수 있습니다 50 00:03:03,809 --> 00:03:08,314 ‎교수님께서 연구와 강연을 통해 ‎공유하신 주장은 대부분 51 00:03:09,315 --> 00:03:11,776 ‎미래로 나아가기 위해 ‎과거를 돌아보자는 거죠? 52 00:03:11,859 --> 00:03:15,404 ‎네, 지구에서 가장 ‎오래된 마을이 여기 있어요 53 00:03:15,905 --> 00:03:19,033 ‎5~6만 년 전에 원주민들은 ‎집을 지어서 54 00:03:19,617 --> 00:03:23,204 ‎같이 사는 걸 선택했다는 뜻이죠 55 00:03:23,287 --> 00:03:28,542 ‎다른 사회보다도 ‎수만 년은 더 빨랐군요? 56 00:03:28,626 --> 00:03:30,878 ‎네, 터키나 이스라엘보다 오래됐죠 57 00:03:30,962 --> 00:03:36,175 ‎어떻게 그렇게 ‎오래 버틸 수 있었을까요? 58 00:03:36,259 --> 00:03:40,096 ‎원주민은 영토를 관리할 때 ‎겸손함을 기본 원칙으로 삼았어요 59 00:03:40,179 --> 00:03:42,556 ‎우리 인간을 짐승 중 하나로 ‎생각하는 거죠 60 00:03:42,640 --> 00:03:46,727 ‎그래서 원주민들이 ‎동물 토템, 나무 토템을 쓰는 거죠 61 00:03:47,228 --> 00:03:49,855 ‎자기도 생명체 중 하나일 뿐이라고 ‎생각하니까요 62 00:03:49,939 --> 00:03:53,734 ‎우월함을 느끼며 자연을 취하는 건 ‎미친 생각이죠 63 00:03:53,818 --> 00:03:57,321 ‎서로 이런 대화를 해야 해요 ‎'2만 년 뒤에도' 64 00:03:57,405 --> 00:04:01,492 ‎'인간이 지구에 있을까? ‎아니면 자살할 건가?' 65 00:04:01,575 --> 00:04:05,454 ‎지구를 돌보는 건 ‎집안을 적절히 관리하는 겁니다 66 00:04:05,538 --> 00:04:08,249 ‎- 네 ‎- 경제적 면의 관리도 포함하죠 67 00:04:08,332 --> 00:04:11,460 ‎인간이 하는 모든 일에서 ‎지구의 안위가 우선이어야 합니다 68 00:04:11,544 --> 00:04:12,962 ‎그럼 괜찮을 거예요 69 00:04:13,754 --> 00:04:14,588 ‎네 70 00:04:16,215 --> 00:04:19,719 ‎호주에는 약 500개의 ‎원주민 부족이 있습니다 71 00:04:20,219 --> 00:04:24,682 ‎현재, 전체 인구에서 이들이 ‎차지하는 비율은 고작 2.4%죠 72 00:04:24,765 --> 00:04:29,312 ‎이런 부족 중 몇 개를 방문할 건데 ‎첫 번째 목적지는 여기입니다 73 00:04:29,895 --> 00:04:33,482 ‎쿠야비치는 퀸즐랜드에 있는 ‎다양한 모습의 아름다운 바닷가로 74 00:04:33,566 --> 00:04:35,443 ‎3개의 독특한 생태계를 자랑합니다 75 00:04:35,526 --> 00:04:38,654 ‎해변, 맹그로브, 연안 산호초죠 76 00:04:38,738 --> 00:04:42,491 ‎이 세 가지 생태계는 모두 ‎갯벌과 간조 석호로 연결됩니다 77 00:04:42,575 --> 00:04:46,787 ‎오늘은 이 지역 원주민 대표들과 ‎함께할 겁니다 78 00:04:46,871 --> 00:04:48,164 ‎쿠쿠얄란지 부족이죠 79 00:04:48,247 --> 00:04:51,167 ‎이번 편에서는 내레이션을 80 00:04:51,250 --> 00:04:54,253 ‎그때 나오는 ‎원주민 대표에게 넘겨서 81 00:04:54,337 --> 00:04:56,380 ‎그들의 언어로 들어보겠습니다 82 00:04:56,964 --> 00:04:58,341 ‎링크 워커를 소개하죠 83 00:04:58,424 --> 00:04:59,925 ‎내 이름은 링크 워커예요 84 00:05:00,009 --> 00:05:03,220 ‎형과 함께 쿠쿠얄란지 ‎문화 서식지 투어를 운영하죠 85 00:05:03,304 --> 00:05:07,558 ‎우리 회사는 원주민이 ‎100% 소유하고 운영합니다 86 00:05:07,641 --> 00:05:09,852 ‎방문객이 전통문화를 ‎제대로 만끽할 수 있죠 87 00:05:10,436 --> 00:05:12,480 ‎대대로 살았던 땅의 수호자로서 88 00:05:12,563 --> 00:05:15,983 ‎가족 내에서 수천 년 동안 축적한 ‎문화 지식을 89 00:05:16,067 --> 00:05:19,570 ‎계속해서 전승하는 건 ‎우리의 의무입니다 90 00:05:19,653 --> 00:05:22,573 ‎- 쿠야비치에 온 걸 환영해요 ‎- 초대해 줘서 고마워요 91 00:05:22,656 --> 00:05:23,532 ‎설레네요 92 00:05:23,616 --> 00:05:26,702 ‎여기는 쿠쿠얄란지 지역이니 ‎쿠쿠얄란지어를 사용합니다 93 00:05:27,286 --> 00:05:28,871 ‎지금 여기는 '쿠야쿠야'입니다 94 00:05:28,954 --> 00:05:31,332 ‎낚시라는 뜻이죠 ‎여긴 다양한 고기가 잡혀요 95 00:05:31,415 --> 00:05:33,292 ‎이건 여기서 잡히는 것 중 일부죠 96 00:05:33,376 --> 00:05:37,838 ‎- 악어, 황새치, 톱상어, 거북이 ‎- 저게 황새치에서 나온 거예요? 97 00:05:37,922 --> 00:05:39,423 ‎네, 보이죠? 98 00:05:39,965 --> 00:05:43,302 ‎- 그러면 저것도요? ‎- 황새치죠 99 00:05:43,386 --> 00:05:45,596 ‎- 저건 톱이고요 ‎- 이건 톱상어예요 100 00:05:45,679 --> 00:05:47,264 ‎"브랜던 워커 ‎쿠쿠얄란지 문화 투어 운영" 101 00:05:47,348 --> 00:05:49,475 ‎양쪽 끝에 손잡이를 달고 ‎나무를 베는 데 쓰죠 102 00:05:49,558 --> 00:05:52,144 ‎그래, 여기서는 대부분 ‎전통적 방식의 낚시를 해요? 103 00:05:52,228 --> 00:05:55,231 ‎네, 작살 낚시도 하고 ‎선택적 사냥과 채집도 하죠 104 00:05:55,314 --> 00:05:58,651 ‎필요한 것만 채집하고 ‎그물 치고 덫도 놓아요 105 00:05:58,734 --> 00:06:01,904 ‎고기 잡는 건 ‎몇 살 때부터 배우셨나요? 106 00:06:01,987 --> 00:06:05,449 ‎정말 어릴 때부터죠 ‎이 모든 걸 가르쳐 준 사람들은 107 00:06:05,533 --> 00:06:08,577 ‎조부모님, 부모님, 삼촌, 이모예요 ‎다들 자기만의 기술이 있죠 108 00:06:09,078 --> 00:06:12,790 ‎걷지 못하는 어르신들이 많아서 ‎이런 걸 설치해서 109 00:06:12,873 --> 00:06:16,085 ‎계속 사냥하고 매일 어르신들께 ‎맛있는 걸 드리려고 해요 110 00:06:16,168 --> 00:06:19,213 ‎우리 가족 대부분은 ‎당뇨병을 피하지 못했어요 111 00:06:19,839 --> 00:06:21,507 ‎선조들은 강제로 이주당해 112 00:06:21,590 --> 00:06:24,885 ‎시설에 감금되어 ‎몇 세대에 걸쳐서 설탕, 밀가루와 113 00:06:24,969 --> 00:06:26,387 ‎담배, 차를 배급받았죠 114 00:06:26,971 --> 00:06:29,098 ‎우리 할머니 세대는 다 ‎당뇨가 있었어요 115 00:06:29,181 --> 00:06:30,724 ‎"영양실조 만연 ‎원주민을 위한 탄원" 116 00:06:30,808 --> 00:06:33,060 ‎풀려난 뒤에는 ‎그런 걸 먹을 필요가 없었죠 117 00:06:33,144 --> 00:06:34,270 ‎"원주민 건강은 악몽" 118 00:06:34,353 --> 00:06:37,231 ‎이제 사냥과 채집으로 돌아왔죠 ‎그래서 우리 세대는 119 00:06:37,898 --> 00:06:40,818 ‎이를 생활 방식으로 정착시켰고 ‎우리 부족의 건강을 관리해요 120 00:06:40,901 --> 00:06:42,153 ‎끝내주네요 121 00:06:42,236 --> 00:06:44,113 ‎우리가 하는 문화 관광은 122 00:06:44,196 --> 00:06:47,408 ‎우리만의 특별한 문화를 강조하고 123 00:06:47,491 --> 00:06:50,453 ‎우리 가족들이 자신 있게 ‎미래를 위해 나아가게 하며 124 00:06:50,536 --> 00:06:52,580 ‎과거의 나쁜 일들을 ‎바로잡는 방법이죠 125 00:06:52,663 --> 00:06:56,375 ‎내려와요, 앞쪽으로 가서 ‎창 연습을 하고 출발할 거예요 126 00:06:56,459 --> 00:06:59,044 ‎다린과 잭을 해변으로 데려가서 127 00:06:59,128 --> 00:07:02,131 ‎창을 안전하게 다루는 법을 ‎가르칠 겁니다 128 00:07:02,214 --> 00:07:05,801 ‎2만 년 동안 여기 살았죠 ‎원래는 지금의 앞바다에서 살다가 129 00:07:05,885 --> 00:07:09,054 ‎바닷물이 차면서 이쪽으로 왔어요 ‎산에 살다가 요즘 내려오죠 130 00:07:09,138 --> 00:07:12,224 ‎어쨌든 대대로 같은 가족입니다 ‎그 점은 변함없죠 131 00:07:12,725 --> 00:07:15,603 ‎우리 가족 이야기와 관련된 ‎모든 지형지물도 여기 있고요 132 00:07:15,686 --> 00:07:16,520 ‎와 133 00:07:16,604 --> 00:07:18,772 ‎자, 인제 작살을 하나씩 골라 보죠 134 00:07:18,856 --> 00:07:21,775 ‎너무 무겁거나 가볍지 않은 걸 ‎들어 보고 찾으세요 135 00:07:21,859 --> 00:07:25,362 ‎본인에게 편한 거요 ‎연습을 조금 하고 나서 136 00:07:25,446 --> 00:07:26,906 ‎작살을 바꿔도 됩니다 137 00:07:27,615 --> 00:07:30,409 ‎- 이거 좋네요 ‎- 그래요? 뒤에 있는 사람 조심 138 00:07:30,493 --> 00:07:32,745 ‎이런, 그래도 작살 촉 부분은 ‎아니었네요 139 00:07:32,828 --> 00:07:35,122 ‎첫 번째 규칙 ‎오늘 작살을 들고 다닐 때는 140 00:07:35,623 --> 00:07:37,166 ‎이렇게 수직으로 어깨에 걸쳐요 141 00:07:37,666 --> 00:07:40,169 ‎- 서로 찌르지 않게요 ‎- 작살 촉 부분을 살피다가 그만 142 00:07:41,337 --> 00:07:43,047 ‎좋아요, 한 발을 앞으로 냅니다 143 00:07:44,340 --> 00:07:47,176 ‎던질 땐 한쪽 손은 작살 끝에 ‎반대쪽 손 검지로 이렇게 잡죠 144 00:07:47,676 --> 00:07:50,137 ‎목표물을 바라보는 자세에서 145 00:07:50,638 --> 00:07:54,225 ‎준비되면 몸을 뒤로 기울여 ‎뒷다리에 모든 체중을 실어요 146 00:07:54,308 --> 00:07:58,354 ‎앞다리를 들어 올리고 ‎한 발 앞으로 나가며 던집니다 147 00:07:59,271 --> 00:08:01,148 ‎좋아요, 연습해요, 바로 그거예요 148 00:08:01,232 --> 00:08:03,192 ‎- 같은 곳에 명중 ‎- 살살 해요 149 00:08:03,275 --> 00:08:05,528 ‎- 자, 주워요, 또 갑니다 ‎- 재밌다 150 00:08:06,987 --> 00:08:08,656 ‎- 고마워요 ‎- 뭘요 151 00:08:09,156 --> 00:08:11,367 ‎좀 쉬운 듯하니 ‎좀 더 멀리 옮길게요 152 00:08:13,160 --> 00:08:15,579 ‎그렇게 멀리 가요? ‎물속에 있는 것도 보여요? 153 00:08:15,663 --> 00:08:18,791 ‎네, 물고기가 소리를 듣고 ‎도망갈 거예요, 쫓아가야 해요 154 00:08:19,875 --> 00:08:22,336 ‎물고기는 비늘이 있는 거 알죠? ‎세게 맞혀야 해요 155 00:08:22,419 --> 00:08:23,963 ‎이거 끝나면 핑계 못 대요 156 00:08:27,299 --> 00:08:29,552 ‎거의 다 됐네요, 괜찮아요 ‎물에 들어가면 뜨거든요 157 00:08:32,096 --> 00:08:34,598 ‎- 그렇지, 좋아요 ‎- 명중 158 00:08:34,682 --> 00:08:36,141 ‎이런 거 본 적 있어요? 159 00:08:38,018 --> 00:08:39,687 ‎- 우메라예요? ‎- 아니에요 160 00:08:39,770 --> 00:08:40,771 ‎이게 이제 손가락이죠 161 00:08:40,854 --> 00:08:42,982 ‎"우메라: 투창 때 힘을 실어 주는 ‎지렛대 원리의 도구 " 162 00:08:43,065 --> 00:08:44,066 ‎힘이 더 실리겠군요 163 00:08:44,149 --> 00:08:45,568 ‎무기 업그레이드 164 00:08:45,651 --> 00:08:47,403 ‎"힘의 급증" 165 00:08:47,486 --> 00:08:50,406 ‎창을 쓸 수 있게 되면 ‎업그레이드로 166 00:08:50,489 --> 00:08:53,284 ‎우메라를 쓰게 합니다 ‎팔의 길이가 길어지는 셈이라서 167 00:08:53,367 --> 00:08:55,536 ‎- 아깝다 ‎- 낚시할 때 힘이 배가되죠 168 00:08:55,619 --> 00:08:57,955 ‎- 바로 그거예요, 힘이 좋아요 ‎- 잘됐네요 169 00:08:58,038 --> 00:09:00,207 ‎밖에 나가서 ‎내 왼쪽, 오른쪽, 가운데로 170 00:09:00,291 --> 00:09:03,085 ‎사람들이 창을 던지면 ‎상당히 무섭습니다 171 00:09:03,168 --> 00:09:08,048 ‎그래서 먼저 창을 안전하게 다루는 ‎방법부터 배워야 하죠 172 00:09:08,132 --> 00:09:08,966 ‎잭 거네요 173 00:09:09,049 --> 00:09:11,594 ‎사람들이 전통적인 사냥을 ‎하기 전에요 174 00:09:11,677 --> 00:09:14,555 ‎좋아요, 우리가 도울 수 있는 건 ‎이게 다예요, 준비됐어요? 175 00:09:14,638 --> 00:09:15,472 ‎준비됐어요 176 00:09:15,556 --> 00:09:19,476 ‎나랑 다린은 해변에서 ‎약초와 먹거리를 채취할게요 177 00:09:19,560 --> 00:09:21,395 ‎두 사람은 나가서 사냥해요 178 00:09:21,478 --> 00:09:23,564 ‎물고기나 게 같은 걸 잡아 와요 179 00:09:23,647 --> 00:09:25,649 ‎- 네 ‎- 경쟁이 시작됐군요 180 00:09:25,733 --> 00:09:27,526 ‎- 내가 해결할게요 ‎- 그래요? 181 00:09:27,610 --> 00:09:29,194 ‎- 채소 손질해요 ‎- 알았어요 182 00:09:29,778 --> 00:09:32,865 ‎잭을 데리고 나가서 ‎여섯갈래민꽃게를 비롯해 183 00:09:32,948 --> 00:09:34,158 ‎몇 가지 잡아볼 겁니다 184 00:09:34,241 --> 00:09:36,493 ‎대부분 게는 ‎저 구멍처럼 보일 거예요 185 00:09:36,994 --> 00:09:39,830 ‎우리가 가까이 오면 움직이겠죠 ‎우릴 보고 도망칠 거예요 186 00:09:39,913 --> 00:09:42,625 ‎이건 가오리가 먹이를 먹는 ‎가오리 구멍입니다 187 00:09:42,708 --> 00:09:45,461 ‎갑각류가 진흙 속에서 움직이면 ‎전류가 흐르죠 188 00:09:45,544 --> 00:09:49,214 ‎가오리는 위치를 파악한 뒤 ‎그 위에 앉아서 부수고 먹어요 189 00:09:49,798 --> 00:09:52,468 ‎- 해변에 이게 가득하죠? ‎- 내 190 00:09:52,551 --> 00:09:55,721 ‎가장 유용한 약초 중 하나죠 ‎정말 많아요 191 00:09:56,221 --> 00:09:57,514 ‎이게 열매예요 192 00:09:58,599 --> 00:10:02,269 ‎여기 녹색과 흰색이 보여요? ‎흰색은 쓰면 돼요 193 00:10:02,353 --> 00:10:05,397 ‎작은 흰색 나무딸기는 ‎해변상추의 열매입니다 194 00:10:05,481 --> 00:10:08,442 ‎눈병이 있거나 ‎눈에 모래가 들어가면 195 00:10:08,942 --> 00:10:12,071 ‎익은 걸 골라서 ‎눈에 대고 이렇게 짜면 돼요 196 00:10:12,154 --> 00:10:15,032 ‎내부의 소금물을 ‎소독제처럼 사용해요 197 00:10:15,532 --> 00:10:18,494 ‎이게 안약이나 점안수예요 ‎아주 간단하죠 198 00:10:18,577 --> 00:10:20,079 ‎와, 이건 정말이지 199 00:10:20,579 --> 00:10:24,875 ‎정말 전혀 따갑지 않고 ‎약간 세정만 되는 느낌이네요 200 00:10:24,958 --> 00:10:26,835 ‎좀 그렇죠, 짜면 돼요 201 00:10:26,919 --> 00:10:30,255 ‎피부 세척제로 쓰면 됩니다 ‎부드럽고 끈적이지 않아요 202 00:10:30,339 --> 00:10:32,758 ‎- 굉장해요 ‎- 깨끗이 마르죠 203 00:10:32,841 --> 00:10:34,885 ‎여기저기 돌아다닐 때 ‎아주 유용해요 204 00:10:34,968 --> 00:10:36,804 ‎- 네, 손이 끈적거릴 때요 ‎- 그래요 205 00:10:37,388 --> 00:10:39,223 ‎이 녀석은 소라게예요 206 00:10:39,723 --> 00:10:42,059 ‎- '쿠율린', 갯벌쇠고둥이죠 ‎- 큰 소라게네요 207 00:10:42,142 --> 00:10:44,812 ‎네, 이 녀석들은 ‎해변에서 최고의 미끼예요 208 00:10:45,312 --> 00:10:48,565 ‎해변이나 강둑에서 낚시할 때는 ‎소라게를 가득 모으죠 209 00:10:49,066 --> 00:10:51,735 ‎원주민들은 고기 잘 잡히는 곳을 ‎돌로 표시해요 210 00:10:51,819 --> 00:10:55,030 ‎납작한 돌과 둥근 돌 ‎부서진 조가비로 표시하죠 211 00:10:55,114 --> 00:10:57,533 ‎- 다른 사람들에게… ‎- 알려주는 거죠 212 00:10:57,616 --> 00:11:00,160 ‎상추 부분도 먹을 수 있어요? 213 00:11:00,244 --> 00:11:01,286 ‎먹을 수 있는 건 아니에요 214 00:11:01,370 --> 00:11:04,164 ‎- 하지만 이건 붕대예요 ‎- 아, 붕대 215 00:11:04,248 --> 00:11:07,418 ‎피부에 화상이나 궤양이 있으면 ‎느껴봐요, 차갑고 좋죠 216 00:11:08,961 --> 00:11:12,131 ‎오래 걷고 돌아온 뒤 ‎이걸 물에 담갔다가 217 00:11:12,214 --> 00:11:14,174 ‎- 멋지네요 ‎- 이렇게 대면 좋아요 218 00:11:14,258 --> 00:11:16,927 ‎햇볕에 탔을 때 완벽하죠 219 00:11:17,010 --> 00:11:20,347 ‎- 나팔꽃 덩굴도 보이네요 ‎- 나팔꽃 220 00:11:20,431 --> 00:11:22,349 ‎노란 꽃을 피웠어요 221 00:11:22,433 --> 00:11:24,560 ‎보라색 꽃을 ‎바닥에서 피우는 것도 있죠 222 00:11:25,060 --> 00:11:26,729 ‎가오리 덩굴이라고 불러요 223 00:11:27,229 --> 00:11:29,690 ‎가오리에 찔리거나 ‎산호초에 발을 다쳤을 때 224 00:11:29,773 --> 00:11:32,901 ‎이건 아주 강력한 소독제가 되죠 225 00:11:32,985 --> 00:11:36,530 ‎으깬 뒤 뜨거운 물에 담가서 ‎발을 담그면 돼요 226 00:11:36,613 --> 00:11:39,408 ‎마비 효과가 있어서 ‎상처 부위에 박힌 걸 빼기 쉽죠 227 00:11:39,992 --> 00:11:41,660 ‎전 세계 어디를 가든 228 00:11:41,744 --> 00:11:45,122 ‎식물과 동물은 ‎특별한 관계가 있어요 229 00:11:45,205 --> 00:11:48,834 ‎인간으로서 우리는 ‎이런 특별한 관계를 찾아야 하죠 230 00:11:49,334 --> 00:11:50,419 ‎그게 원래 방법입니다 231 00:11:50,919 --> 00:11:54,173 ‎- 잭과 브랜던이 다치면 좋겠네요 ‎- 네, 약을 구했으니까요 232 00:11:55,591 --> 00:11:56,842 ‎이건 구슬우렁이예요 233 00:11:57,843 --> 00:12:00,721 ‎초승달이 뜨면 색이 어두워지죠 ‎보름달이면 하얗게 변하고요 234 00:12:00,804 --> 00:12:03,348 ‎달의 주기에 따라 색이 변해서 235 00:12:03,891 --> 00:12:07,186 ‎- '달우렁이'라고도 해요 ‎- 보세요, 쉬네요 236 00:12:07,269 --> 00:12:08,812 ‎구슬우렁이를 활용하는 건 237 00:12:08,896 --> 00:12:11,064 ‎굉장히 흐린 날 사냥할 때죠 238 00:12:11,565 --> 00:12:13,984 ‎조수를 알 수가 없다면 ‎저 우렁이를 찾아요 239 00:12:14,485 --> 00:12:18,113 ‎저렇게 색이 짙으면 ‎조차가 크고 낚시하기 좋단 뜻이죠 240 00:12:18,697 --> 00:12:21,450 ‎동물을 보고 ‎여러 가지를 알아채는군요 241 00:12:21,533 --> 00:12:23,911 ‎식물이나 동물은 대부분 ‎여러 가지를 말해 주죠 242 00:12:24,411 --> 00:12:27,706 ‎대단히 흥미로워요 ‎옛날 사람이 된 기분이네요 243 00:12:27,790 --> 00:12:30,709 ‎다 어릴 적부터 하던 일이죠 ‎좋아했던 거고요 244 00:12:31,543 --> 00:12:34,046 ‎- 비디오 게임보다 낫죠 ‎- 그럼요 245 00:12:34,129 --> 00:12:36,799 ‎자연에 대한 지식은 246 00:12:37,591 --> 00:12:41,720 ‎사회 전체에 매우 중요해요 247 00:12:41,804 --> 00:12:44,890 ‎네, 각 가족은 각자 ‎다른 동물을 돌봐야 해요 248 00:12:44,973 --> 00:12:47,100 ‎자기 토템의 동물이 ‎살아남게 도와야 해요 249 00:12:47,184 --> 00:12:48,727 ‎"토템: 원주민의 정신적 상징물" 250 00:12:48,811 --> 00:12:49,645 ‎그래요 251 00:12:49,728 --> 00:12:51,438 ‎"동식물, 자연물로 대대로 전승" 252 00:12:51,522 --> 00:12:53,023 ‎"대부분의 사람은 ‎4개의 토템을 가진다" 253 00:12:53,106 --> 00:12:54,691 ‎"대표하는 것: ‎부족, 씨족, 가족, 개인" 254 00:12:54,775 --> 00:12:57,194 ‎동물은 사는 데 필요한 ‎모든 지식과 비밀을 가르쳐주죠 255 00:12:57,277 --> 00:12:58,445 ‎우리는 썰물 때 낚시해요 256 00:12:58,529 --> 00:13:00,364 ‎"우주의 균형과 ‎자연 보호에 도움이 된다" 257 00:13:00,447 --> 00:13:02,074 ‎큰 악어와 상어는 ‎밀물 때 돌아오니까 258 00:13:02,157 --> 00:13:06,787 ‎우리도 저들도 6시간씩 쓰는 거죠 ‎모두와 공유하는 법을 배워야 해요 259 00:13:07,287 --> 00:13:09,998 ‎저기 남자 한 분이 오네요 260 00:13:10,624 --> 00:13:12,251 ‎- 많이 잡았어? ‎- 딱 하나 261 00:13:12,334 --> 00:13:15,337 ‎- 대박이네요 ‎- 스쿠터에 하나 더 있어요 262 00:13:15,838 --> 00:13:19,258 ‎이게 수컷이에요 ‎배를 보면 밑부분이 삼각형이죠 263 00:13:20,050 --> 00:13:22,845 ‎그걸로 성을 구별해요 ‎덩치도 크고 발톱도 커요 264 00:13:25,013 --> 00:13:26,849 ‎- 잡아 볼래요? ‎- 저것 좀 봐, 그래요 265 00:13:26,932 --> 00:13:29,601 ‎- 가장 안전한 방법으로 하죠 ‎- 저쪽에 놔 266 00:13:32,771 --> 00:13:35,941 ‎비법은 손을 뒤로 하는 거예요 ‎손을 앞으로 내밀지 마세요 267 00:13:36,024 --> 00:13:37,818 ‎- 밑에 넣어요? ‎- 그러면 안 돼요 268 00:13:37,901 --> 00:13:39,695 ‎- 집게에 물릴 수 있죠 ‎- 정말요? 269 00:13:39,778 --> 00:13:43,740 ‎대부분 여섯갈래민꽃게가 ‎얼마나 위험한지 몰라요 270 00:13:43,824 --> 00:13:44,783 ‎- 잡았죠? ‎- 네 271 00:13:44,867 --> 00:13:47,536 ‎이 꽃게의 집게발이면 ‎손가락이 절단될 수도 있죠 272 00:13:47,619 --> 00:13:50,664 ‎가까이 다가가면 ‎보통은 달려듭니다 273 00:13:50,747 --> 00:13:53,041 ‎큼직한 집게발이 있죠 ‎이걸로 공격해요 274 00:13:53,125 --> 00:13:55,419 ‎절대 잡히면 안 돼요 ‎뼈가 부러질 거니까요 275 00:13:55,919 --> 00:13:58,547 ‎다른 집게발에 잡히면 ‎손가락이 잘리죠 276 00:13:58,630 --> 00:14:00,841 ‎- 정말요? 맙소사 ‎- 시험해 봐요 277 00:14:01,925 --> 00:14:04,428 ‎- 새끼손가락으로 ‎- 손가락은 다 필요해요 278 00:14:04,511 --> 00:14:05,345 ‎이것 봐요 279 00:14:07,055 --> 00:14:07,890 ‎받아요 280 00:14:09,808 --> 00:14:12,477 ‎- 꽤 무섭죠? ‎- 자, 가져가세요 281 00:14:12,561 --> 00:14:14,062 ‎그냥 바닥에 내려놔요 282 00:14:15,814 --> 00:14:18,191 ‎- 됐어요, 반가웠어요 ‎- 네, 고마워요 283 00:14:18,275 --> 00:14:19,943 ‎- 좋아요, 희망이 보이네요 ‎- 네 284 00:14:20,027 --> 00:14:20,861 ‎좋아요 285 00:14:21,820 --> 00:14:24,364 ‎- 여기 코코넛이 있네요 ‎- 네, 그게 계획이죠 286 00:14:25,574 --> 00:14:28,744 ‎두 사람은 돌아다니게 두고 ‎우린 코코넛을 쪼개자고요 287 00:14:28,827 --> 00:14:31,747 ‎이걸 사용해서 ‎부드러운 쪽부터 시작해요 288 00:14:57,689 --> 00:14:58,523 ‎드셔 보세요 289 00:15:07,991 --> 00:15:09,368 ‎이 안을 긁어내야 해요 290 00:15:23,632 --> 00:15:27,260 ‎코코넛 밀크를 만드는 가장 ‎좋은 방법이군요, 건배 291 00:15:27,344 --> 00:15:29,304 ‎다른 친구한테 보여줘요 292 00:15:29,388 --> 00:15:32,307 ‎- 네, 고마워요 ‎- 먹을 걸 얻는 방법요 293 00:15:34,601 --> 00:15:36,979 ‎- 하나 있어요 ‎- 하나 있어요? 놓쳤어요? 294 00:15:39,147 --> 00:15:40,482 ‎네, 놓쳤어요 295 00:15:40,983 --> 00:15:42,567 ‎이런, 이제야 뭘 찾는지 알겠네요 296 00:15:44,903 --> 00:15:46,738 ‎- 게 ‎- 저기 하나 있어요, 보여요? 297 00:15:47,239 --> 00:15:50,242 ‎- 어떻게 그렇게 멀리 봐요? ‎- 기어가는 거 보이죠? 잡아요 298 00:15:53,078 --> 00:15:54,079 ‎가까이 가서 299 00:15:55,247 --> 00:15:56,581 ‎저 짙은 부분에 창을 던져요 300 00:15:57,624 --> 00:15:59,167 ‎놓쳤어요, 보여요? 301 00:16:00,460 --> 00:16:02,004 ‎놓쳤어요, 그 밑 302 00:16:02,838 --> 00:16:04,965 ‎- 그 밑이구나 ‎- 그렇죠 303 00:16:05,048 --> 00:16:07,426 ‎- 성공했군요 ‎- 정중앙에 꽂았네요 304 00:16:08,385 --> 00:16:10,846 ‎게를 잡았네요 ‎정중앙에 작살을 꽂아서 305 00:16:11,430 --> 00:16:15,350 ‎네, 전 제물낚시를 좋아해요 ‎미국에서는 늘 잡으면 풀어주죠 306 00:16:16,727 --> 00:16:18,979 ‎하지만 여기서는 잡아서 ‎실제로 먹는다니 좋네요 307 00:16:19,479 --> 00:16:21,565 ‎직접 잡아야 더 맛있죠 308 00:16:21,648 --> 00:16:22,816 ‎그래요 309 00:16:23,400 --> 00:16:24,234 ‎좋아요 310 00:16:24,317 --> 00:16:27,738 ‎좋아요, 이제 요리하는 법을 ‎알려줄게요, 다들 배고프길 바라요 311 00:16:29,990 --> 00:16:33,326 ‎- 안녕하세요, 다린이에요 ‎- 반가워요, 난 딜리사예요 312 00:16:33,410 --> 00:16:34,870 ‎전통 바구니 짜는 사람이죠 313 00:16:34,953 --> 00:16:36,621 ‎"딜리사 워커 ‎전통 바구니 제작자, 예술가" 314 00:16:36,705 --> 00:16:37,622 ‎이쪽은 조카 카야나예요 315 00:16:37,706 --> 00:16:38,707 ‎안녕, 카야나 316 00:16:38,790 --> 00:16:40,834 ‎예전엔 할머니와 함께 이걸 했어요 317 00:16:40,917 --> 00:16:44,171 ‎- 같이 앉죠 ‎- 네, 이 섬유는 어디서 났죠? 318 00:16:44,254 --> 00:16:47,632 ‎검은 야자나무를 쓸 거예요 ‎아주 희귀한 나무죠 319 00:16:47,716 --> 00:16:49,426 ‎검은 야자수는 320 00:16:49,509 --> 00:16:52,220 ‎습한 열대 지방의 ‎좁은 해안 지역에서만 자라요 321 00:16:52,804 --> 00:16:55,348 ‎목재 부분은 남자들이 322 00:16:56,183 --> 00:16:58,143 ‎신호용 딱따기에 쓰죠 323 00:16:58,226 --> 00:17:00,562 ‎네, 이거 의식 때 많이 봤어요 324 00:17:00,645 --> 00:17:05,525 ‎네, 신호용 딱따기, 우메라와 ‎창끝까지 버리는 부분이 없죠 325 00:17:05,609 --> 00:17:07,319 ‎나무 하나를 다 쓰는 거예요 326 00:17:07,402 --> 00:17:11,656 ‎전 데인트리에서 베어낸 ‎나무는 전부 다시 심어요 327 00:17:11,740 --> 00:17:13,325 ‎- 지속 가능하게 살아야죠 ‎- 네 328 00:17:13,408 --> 00:17:15,243 ‎호주에 백인 정착민이 ‎들어왔을 때는 329 00:17:15,327 --> 00:17:18,872 ‎전통문화를 실천하는 게 ‎불법이었습니다 330 00:17:18,955 --> 00:17:22,667 ‎그러니 대대로 이걸 전승한 우린 ‎운이 매우 좋았던 경우죠 331 00:17:23,168 --> 00:17:27,047 ‎여자들을 통해 후대로 이어져 ‎지금도 똑같은 걸 하고 삽니다 332 00:17:27,130 --> 00:17:29,257 ‎후대는 또 다음 세대로 전승하죠 333 00:17:29,341 --> 00:17:33,470 ‎이런 망태기는 ‎전통적으로 아기를 넣어 다니죠 334 00:17:34,137 --> 00:17:37,140 ‎손잡이는 머리에 써요, 이렇게요 335 00:17:37,641 --> 00:17:40,310 ‎이렇게 덤불에서 ‎아이를 데리고 다녔죠 336 00:17:40,393 --> 00:17:42,270 ‎이렇게 큰 걸 만들 때는 337 00:17:42,354 --> 00:17:44,856 ‎3개월은 걸려요 338 00:17:45,857 --> 00:17:47,692 ‎- 3개월요? ‎- 진짜 오래 걸리죠 339 00:17:47,776 --> 00:17:51,571 ‎하지만 이런 작은 녀석은 ‎30분밖에 안 걸려요 340 00:17:52,364 --> 00:17:56,076 ‎명절 때면 할머니랑 같이 앉아서 ‎이걸 짜며 이야기를 들었죠 341 00:17:56,159 --> 00:17:58,453 ‎할머니는 ‎바구니에 숨겨져 있었대요 342 00:17:59,037 --> 00:18:01,123 ‎- '도둑맞은 세대' 때요 ‎- 뭐라고요? 343 00:18:01,206 --> 00:18:03,917 ‎백인 당국이 ‎원주민 아이들을 데려갔을 때죠 344 00:18:04,000 --> 00:18:04,835 ‎진짜 그랬어요? 345 00:18:04,918 --> 00:18:09,923 ‎아기라서 조용히 하라고 ‎버니 빈을 받으셨대요 346 00:18:10,006 --> 00:18:12,509 ‎그래서 그때 납치를 피하셨죠 347 00:18:12,592 --> 00:18:14,928 ‎우리 아이들을 빼앗고 348 00:18:15,011 --> 00:18:18,348 ‎원래 살던 땅에서 가족을 ‎이주시킨 건 오래전이 아닙니다 349 00:18:18,431 --> 00:18:20,225 ‎겨우 한 세대 전이죠 350 00:18:20,308 --> 00:18:24,896 ‎그러니 우리 고유의 문화가 ‎그대로 남아 있어서 351 00:18:24,980 --> 00:18:27,232 ‎세상에 전할 수 있다는 건 ‎정말 복 받은 겁니다 352 00:18:28,275 --> 00:18:31,820 ‎그래, 바다에서 ‎갓 잡아 왔다는 것 빼고 353 00:18:32,404 --> 00:18:34,322 ‎맛있는 게 요리의 비법은 뭔가요? 354 00:18:34,823 --> 00:18:35,907 ‎팬에 넣어요 355 00:18:36,449 --> 00:18:38,910 ‎배합 양념에 있죠 ‎야자유를 조금 넣어요 356 00:18:43,623 --> 00:18:44,457 ‎계량이 중요하죠 357 00:18:46,918 --> 00:18:48,128 ‎버터 몇 조각을 넣어요 358 00:18:48,628 --> 00:18:51,131 ‎- 마늘, 그냥 다진 마늘이에요 ‎- 난 마늘 좋아해요 359 00:18:51,631 --> 00:18:55,051 ‎이건 대부분 태국 고추예요 ‎25년 된 거죠 360 00:18:55,719 --> 00:18:59,931 ‎고추에 식초, 소금만 들어 있어요 ‎2개 정도 넣어요 361 00:19:00,599 --> 00:19:03,476 ‎그리고 이 절임의 식초와 소금뿐인 ‎국물을 여기 조금 붓죠 362 00:19:06,062 --> 00:19:08,356 ‎익기 시작하자마자 ‎냄새가 날 거예요 363 00:19:09,774 --> 00:19:13,528 ‎게를 너무 오래 익히면 ‎살이 껍질에 달라붙어 안 벗겨져요 364 00:19:13,612 --> 00:19:18,116 ‎이건 덤불레몬이에요, ‎다른 레몬보다 맛이 훨씬 좋아요 365 00:19:18,200 --> 00:19:19,826 ‎정말요? 덤불레몬? 366 00:19:20,368 --> 00:19:21,995 ‎네, 맛 좀 봐요, 친구 367 00:19:22,495 --> 00:19:24,122 ‎소금을 살짝 뿌려요 368 00:19:25,999 --> 00:19:28,251 ‎뚜껑을 덮으면 5분이면 돼요 369 00:19:28,835 --> 00:19:31,838 ‎- 알아서 쪄지나요? ‎- 전부 주황색으로 변할 때까지 370 00:19:31,922 --> 00:19:34,299 ‎- 그러면 끝이죠 ‎- 안에 쑤셔 넣어요? 371 00:19:36,426 --> 00:19:37,636 ‎여기 넣으면 돼요 372 00:19:46,144 --> 00:19:50,482 ‎됐어요, 다 먹고 나서 ‎더 먹을 사람 있으면 또 만들죠 373 00:19:50,565 --> 00:19:51,650 ‎처음부터 다시 374 00:19:52,400 --> 00:19:54,653 ‎다린이 바구니를 ‎어떻게 만들고 있나 궁금해요 375 00:19:56,238 --> 00:19:57,530 ‎인내심이 필요하죠 376 00:19:58,114 --> 00:19:59,866 ‎이건 무슨 모양이어야 해요? 377 00:20:00,825 --> 00:20:02,327 ‎- 저도 알아야 하잖아요 ‎- 네 378 00:20:02,410 --> 00:20:05,747 ‎- 이게 완성품이에요 ‎- 세상에 379 00:20:06,915 --> 00:20:10,877 ‎모든 걸 멈추고 뭔가에 집중하면서 380 00:20:10,961 --> 00:20:13,505 ‎천천히 이야기를 들으니 ‎정말 기분이 좋네요 381 00:20:13,588 --> 00:20:14,881 ‎즐거웠길 바라요 382 00:20:15,382 --> 00:20:16,466 ‎- 네 ‎- 정말 고마워요 383 00:20:16,967 --> 00:20:18,802 ‎- 안녕하세요 ‎- 어떻게 됐어요? 384 00:20:18,885 --> 00:20:20,470 ‎- 좀 어때요? ‎- 어떻게 됐어요? 385 00:20:20,553 --> 00:20:21,471 ‎- 좋았어요 ‎- 그래요? 386 00:20:21,554 --> 00:20:23,014 ‎네, 좋은 거 잔뜩 잡았죠 387 00:20:23,098 --> 00:20:24,766 ‎- 재밌었어요? ‎- 게가 많네요 388 00:20:24,849 --> 00:20:26,559 ‎네, 나쁘지 않네요 389 00:20:26,643 --> 00:20:29,854 ‎우린 멋진 약초를 찾았어요 ‎코코넛을 먹었고요 390 00:20:29,938 --> 00:20:31,523 ‎- 잘됐네요 ‎- 멋진 오후네요 391 00:20:31,606 --> 00:20:32,816 ‎- 대단해요 ‎- 언제나처럼 392 00:20:32,899 --> 00:20:37,028 ‎여긴 식료품점과 약국이네요 ‎필요한 건 다 있어요 393 00:20:37,112 --> 00:20:38,780 ‎사는 모습이 보기 좋네요 394 00:20:38,863 --> 00:20:41,533 ‎전통을 이어가고 ‎우릴 환영해 줘서 고마워요 395 00:20:41,616 --> 00:20:45,370 ‎뭘요, 언제든 들르세요 ‎항상 가족이 있죠 396 00:20:45,453 --> 00:20:47,872 ‎- 고마워요, 형제여 ‎- 고마워요 397 00:20:48,581 --> 00:20:51,293 ‎- 고마워요 ‎- 정말 고마워요 398 00:20:51,376 --> 00:20:54,713 ‎- 그럼 다음에 봐요, 안녕 ‎- 좋은 하루 보내세요 399 00:20:55,297 --> 00:20:58,008 ‎다음 목적지는 ‎퀸즐랜드 북부의 국립공원입니다 400 00:20:58,091 --> 00:21:00,135 ‎"케언스 ‎칠라고뭉가나 동굴 국립공원" 401 00:21:00,218 --> 00:21:03,638 ‎하지만 평범한 공원은 아닙니다 ‎4억 년이 넘는 기간 동안 402 00:21:03,722 --> 00:21:06,725 ‎대자연이 이렇게 ‎놀라운 조각품을 만들었죠 403 00:21:06,808 --> 00:21:11,354 ‎육지는 이동했고 물이 흘렀으며 ‎석회암은 녹았습니다 404 00:21:11,438 --> 00:21:14,941 ‎이게 최종 결과물인 ‎칠라고 동굴입니다 405 00:21:15,025 --> 00:21:17,861 ‎호주 원주민과 ‎칠라고 동굴의 관계는 406 00:21:17,944 --> 00:21:19,904 ‎수만 년 전으로 거슬러 올라갑니다 407 00:21:19,988 --> 00:21:22,282 ‎"에디 토머스 ‎퀸즐랜드 국립공원 관리인" 408 00:21:22,365 --> 00:21:25,201 ‎안타깝게도, 동굴에 가던 날에 ‎제가 몸이 안 좋아서 409 00:21:25,285 --> 00:21:26,411 ‎다린이 혼자 갔습니다 410 00:21:26,911 --> 00:21:29,372 ‎- 받으세요 ‎- 와, 대단하네요 411 00:21:29,456 --> 00:21:33,126 ‎- 여기가 뭐죠? ‎- 칠라고라는 작은 지역이죠 412 00:21:34,127 --> 00:21:36,629 ‎여기 햇빛이 들어오는 ‎작은 공간이 있어요 413 00:21:37,130 --> 00:21:39,424 ‎해양 화석도 보여드릴게요 414 00:21:39,924 --> 00:21:40,759 ‎정말요? 415 00:21:41,259 --> 00:21:43,887 ‎이게 물속에 있었다고요? 416 00:21:43,970 --> 00:21:45,472 ‎- 네 ‎- 언제요? 417 00:21:46,056 --> 00:21:48,308 ‎4억 년 전으로 거슬러 올라갑니다 418 00:21:48,808 --> 00:21:50,435 ‎- 4억 년요? ‎- 그래 419 00:21:51,644 --> 00:21:52,729 ‎우와 420 00:21:53,313 --> 00:21:57,192 ‎어쩌다 이렇게 된 거죠? ‎갑자기 튀어나온 것 같아요 421 00:21:57,275 --> 00:21:59,986 ‎네, 석탄과 퇴적물이 섞여서 422 00:22:00,070 --> 00:22:02,322 ‎퇴적암이 형성되죠 ‎그게 일반적인 석회암이에요 423 00:22:02,822 --> 00:22:05,867 ‎그러다 지각이 움직이고 ‎열과 압력을 받아서 424 00:22:05,950 --> 00:22:07,702 ‎위로 밀려 올라와 ‎지금 모습이 된 거죠 425 00:22:09,120 --> 00:22:10,372 ‎믿을 수 없겠지만 426 00:22:10,455 --> 00:22:14,959 ‎과학자들에 따르면, 이 동굴은 ‎약 4억 년 전에 형성되기 시작했대 427 00:22:18,505 --> 00:22:20,715 ‎그때는 전부 물속에 있었어 428 00:22:21,341 --> 00:22:22,550 ‎안녕, 너 뭐야? 429 00:22:22,634 --> 00:22:26,179 ‎난 암모나이트야 ‎오래전 살았던 바다 포식자지 430 00:22:26,262 --> 00:22:29,641 ‎우리 종족은 이 주변 바다에 ‎한때 엄청 많이 서식했어 431 00:22:30,141 --> 00:22:31,559 ‎그러다 멸종했지 432 00:22:32,060 --> 00:22:35,688 ‎여기서 발견된 암모나이트 화석도 ‎증거라는 거네? 433 00:22:35,772 --> 00:22:38,525 ‎그래, 이곳이 한때 ‎물에 잠겼었단 증거야 434 00:22:39,067 --> 00:22:42,570 ‎수백만 년에 걸쳐 ‎지구의 지각판이 이동하면서 435 00:22:42,654 --> 00:22:45,740 ‎하나로 수렴하여 산을 만들었지 436 00:22:46,241 --> 00:22:48,118 ‎수백만 년간의 비와 침식은 437 00:22:48,201 --> 00:22:50,870 ‎산속에 동굴을 ‎형성하는 데 도움을 줬어 438 00:22:50,954 --> 00:22:52,705 ‎오늘의 아름다움을 창조하고 439 00:22:53,331 --> 00:22:56,668 ‎이 땅의 전통적인 관리인들이 ‎지난 6만 년 동안 440 00:22:56,751 --> 00:22:58,795 ‎지켜보며 이용할 수 있게 해줬지 441 00:22:59,295 --> 00:23:03,633 ‎하지만 우리 종족은 6,500만 년간 ‎여기 없었단 걸 잊지 마 442 00:23:04,342 --> 00:23:06,594 ‎그러고 보니 난 가야 할 것 같아 443 00:23:09,305 --> 00:23:10,306 ‎나중에 봐 444 00:23:10,390 --> 00:23:12,350 ‎화석 형태로만! 445 00:23:14,477 --> 00:23:15,353 ‎세상에 446 00:23:16,771 --> 00:23:17,981 ‎굉장해요 447 00:23:18,064 --> 00:23:21,234 ‎사람들을 동굴로 데려가면 ‎나처럼 똑같이 448 00:23:21,317 --> 00:23:25,071 ‎아름다움을 느낍니다 ‎그래서 이 일을 좋아해요 449 00:23:25,155 --> 00:23:26,448 ‎됐어요 450 00:23:34,247 --> 00:23:35,081 ‎맙소사 451 00:23:36,499 --> 00:23:38,877 ‎- 들어왔네요, 에디 ‎- 동굴 안으로요 452 00:23:40,420 --> 00:23:42,547 ‎1891년에 발견됐어요 453 00:23:42,630 --> 00:23:43,548 ‎1891년? 454 00:23:43,631 --> 00:23:46,676 ‎네, 윌리엄 애서턴이라는 남자가 ‎발견했죠 455 00:23:49,679 --> 00:23:51,973 ‎- 저건 거미네요 ‎- 네? 거미가 어디 있어요? 456 00:23:52,056 --> 00:23:53,933 ‎"농발거미: ‎세계에서 가장 큰 거미 중 하나" 457 00:23:54,017 --> 00:23:55,185 ‎"다리 길이가 30cm에 달한다" 458 00:23:55,268 --> 00:23:57,437 ‎사람들은 농발거미를 보면 ‎'으악'하고 소리 지르죠 459 00:23:57,520 --> 00:23:58,855 ‎공포에 질려요 460 00:24:00,106 --> 00:24:01,483 ‎내 손만 한 크기네요 461 00:24:08,615 --> 00:24:13,077 ‎에디, 저 뾰족뾰족하게 달린 ‎구조물은 뭔가요? 462 00:24:13,161 --> 00:24:15,246 ‎- 이름이 뭐죠? ‎- 종유석이라고 해요 463 00:24:15,747 --> 00:24:16,623 ‎- 종유석? ‎- 그리고 464 00:24:16,706 --> 00:24:18,583 ‎땅에서 나오는 건 석순이죠 465 00:24:18,666 --> 00:24:19,542 ‎"종유석" 466 00:24:19,626 --> 00:24:22,670 ‎종유석은 가운데로 물이 고여요 467 00:24:22,754 --> 00:24:24,964 ‎그래서 빨대에서처럼 ‎아래로 똑똑 떨어지죠 468 00:24:25,048 --> 00:24:26,966 ‎떨어진 물은 석순이 되어 ‎위로 자라요 469 00:24:27,050 --> 00:24:27,884 ‎"석순" 470 00:24:27,967 --> 00:24:30,261 ‎이게 형성되는 데 ‎얼마나 걸립니까? 471 00:24:30,345 --> 00:24:34,224 ‎종유석은 100년마다 ‎3~5cm씩 자라죠 472 00:24:34,724 --> 00:24:37,936 ‎석순은 100년마다 1cm씩 자라요 473 00:24:39,229 --> 00:24:41,356 ‎자, 시작합니다, 여기를 봐요 474 00:24:41,439 --> 00:24:43,358 ‎- 있네요 ‎- 바닥에 수분이 있죠 475 00:24:43,858 --> 00:24:46,694 ‎- 저것 좀 봐요 ‎- 떨어지려면 시간이 걸려요 476 00:24:46,778 --> 00:24:48,947 ‎건드릴까요, 그냥 둘까요? ‎놔둬야겠어요 477 00:24:50,365 --> 00:24:52,909 ‎첫 번째 빛의 방으로 데려가자마자 478 00:24:52,992 --> 00:24:54,118 ‎우와 479 00:24:54,202 --> 00:24:55,954 ‎첫 반응이 나옵니다, '우와' 480 00:24:57,163 --> 00:24:59,582 ‎'엄청나게 크네요' ‎'성당에 온 거 같아요' 481 00:25:00,083 --> 00:25:02,794 ‎이 동굴에 있는 ‎빛의 방 중 하나예요 482 00:25:02,877 --> 00:25:06,673 ‎이런 아름다움은 ‎정말이지 처음 봐요 483 00:25:06,756 --> 00:25:10,385 ‎아름답습니다, 이 투어에서 ‎가장 인상적인 부분이죠 484 00:25:10,468 --> 00:25:14,389 ‎제 존재와 삶의 의미에 관한 ‎질문을 떠올리게 하는 곳이네요 485 00:25:14,472 --> 00:25:18,059 ‎이런 곳에 올 때면 ‎이 모든 게 가지는 의미와 의의를 486 00:25:18,142 --> 00:25:20,019 ‎나도 모르게 생각하게 돼요 487 00:25:21,688 --> 00:25:24,399 ‎에디, 이런 걸 볼 거라고 ‎귀띔이라도 해주지 488 00:25:26,150 --> 00:25:28,486 ‎- 세상에 ‎- 제 사무실 꽤 멋지죠? 489 00:25:35,076 --> 00:25:38,955 ‎원주민들은 악천후를 피해 ‎이곳에 왔을 거예요 490 00:25:39,747 --> 00:25:42,584 ‎너무 어두워서 ‎깊숙이 들어가진 않았죠 491 00:25:42,667 --> 00:25:46,129 ‎폐쇄된 공간에 빛도 들어오고 ‎평평하니 여기 왔겠네요 492 00:25:47,463 --> 00:25:50,174 ‎이 동굴 전체를 ‎직접 보고 촬영할 수 있다니 493 00:25:50,258 --> 00:25:53,261 ‎정말 특별한 경험이라고 생각해요 494 00:25:53,344 --> 00:25:57,265 ‎맞아요, 아까 말씀하셨듯 ‎뭔가 느끼셨겠죠 495 00:25:57,765 --> 00:25:59,475 ‎- 네 ‎- 그걸 간직해요 496 00:25:59,559 --> 00:26:00,685 ‎- 네 ‎- 그러면 되죠 497 00:26:03,646 --> 00:26:07,942 ‎다린을 동굴 밖으로 데려가 ‎멋진 전망이 있는 산을 오릅니다 498 00:26:08,693 --> 00:26:11,237 ‎주변이 훤히 보이죠 499 00:26:11,321 --> 00:26:14,282 ‎좋아요, 다린 ‎암벽화를 보여줄게요 500 00:26:14,365 --> 00:26:16,200 ‎- 암벽화요? ‎- 맞아요 501 00:26:16,284 --> 00:26:18,620 ‎진짜 대박은 ‎이 바위 밑에 있습니다 502 00:26:20,204 --> 00:26:22,332 ‎천장을 올려다봐요 503 00:26:22,415 --> 00:26:23,291 ‎우와 504 00:26:26,586 --> 00:26:28,004 ‎아름다운 암각화예요 505 00:26:28,087 --> 00:26:30,923 ‎보시다시피 ‎여기도 별이 많이 그려져 있죠 506 00:26:31,424 --> 00:26:33,718 ‎그러니 여기 살던 원주민들은 507 00:26:34,218 --> 00:26:36,721 ‎즉 우리 부족은 ‎'와카만'이라고 불리는데요 508 00:26:36,804 --> 00:26:39,015 ‎밤에 길을 찾을 때 ‎별에 의지했답니다 509 00:26:40,016 --> 00:26:41,017 ‎여기 이건 510 00:26:41,100 --> 00:26:44,312 ‎언제나 보이는 ‎밤의 커다란 별을 가리키죠 511 00:26:44,395 --> 00:26:46,147 ‎- 여기요 ‎- 그걸 따라가면 512 00:26:46,230 --> 00:26:47,857 ‎- 물가가 나와요 ‎- 정말요? 513 00:26:47,940 --> 00:26:50,568 ‎이 모든 게 ‎이 땅을 기반으로 그렸군요 514 00:26:50,652 --> 00:26:51,611 ‎그렇죠 515 00:26:52,612 --> 00:26:55,740 ‎여기 이쪽에 ‎강아지 발자국이 있어요 516 00:26:55,823 --> 00:26:56,699 ‎네 517 00:26:56,783 --> 00:26:59,035 ‎영적인 개가 있었던 거죠 518 00:26:59,118 --> 00:27:02,121 ‎이름은 '둥간'이었어요 ‎이게 그 개의 이동로죠 519 00:27:02,205 --> 00:27:06,125 ‎저 멀리 보면 ‎암석 사면이 보일 거예요 520 00:27:07,377 --> 00:27:09,629 ‎저기서 둥간의 이야기가 시작되죠 521 00:27:10,630 --> 00:27:14,717 ‎왕은 부인 7명과 함께 ‎여기 와서 앉아 있곤 했어요 522 00:27:15,218 --> 00:27:18,179 ‎전망이 다 보이니 ‎다른 부족이 오는 걸 볼 수 있죠 523 00:27:18,680 --> 00:27:22,725 ‎동쪽에는 음바바람 부족이 있고 524 00:27:23,309 --> 00:27:25,311 ‎북쪽의 쿠쿠 둥간 부족도 525 00:27:25,395 --> 00:27:27,355 ‎이 지역에 들어왔습니다 526 00:27:27,438 --> 00:27:31,150 ‎그러니까 이게 물의 이야기와 527 00:27:31,651 --> 00:27:33,903 ‎저 개가 어디서 왔는지를 ‎말해주는군요 528 00:27:33,986 --> 00:27:36,572 ‎네, 뒤에 개 얼굴이 그려진 ‎지도가 있으니까요 529 00:27:36,656 --> 00:27:38,533 ‎- 멋지네요 ‎- 저쪽을 가리키고 있죠 530 00:27:39,283 --> 00:27:42,954 ‎저기 청회색 바위가 있는 곳이 ‎바다가 가장 깊었던 곳이랍니다 531 00:27:43,538 --> 00:27:47,041 ‎지금 우리가 있는 곳은 ‎얕은 곳이었고요 532 00:27:48,167 --> 00:27:49,168 ‎바로 여기요? 533 00:27:49,252 --> 00:27:52,964 ‎이제 선사시대의 놀라운 유물을 ‎다린에게 보여줍니다 534 00:27:53,548 --> 00:27:54,966 ‎6,500만 년 전 535 00:27:55,049 --> 00:27:59,929 ‎이 땅이 물에 잠겼을 때의 ‎해양 화석입니다 536 00:28:00,012 --> 00:28:02,056 ‎말 그대로 산호초의 일부였군요 537 00:28:02,140 --> 00:28:03,891 ‎- 네 ‎- 4억 년 전에요 538 00:28:03,975 --> 00:28:07,103 ‎- 고마워요 ‎- 뭘요 539 00:28:07,186 --> 00:28:10,565 ‎- 일출, 일몰, 바다네요 ‎- 맞아요 540 00:28:11,649 --> 00:28:13,860 ‎이 지역에는 역사가 ‎많이 남아 있기 때문에 541 00:28:13,943 --> 00:28:16,696 ‎투어 가이드로서 보존해야 합니다 542 00:28:16,779 --> 00:28:20,575 ‎사람들이 이 땅이 얼마나 ‎오래되고 아름다운지 알고 543 00:28:20,658 --> 00:28:23,619 ‎보존을 바라면서 떠나기만을 ‎빌 뿐입니다 544 00:28:25,163 --> 00:28:27,707 ‎매번 같은 질문을 하게 되죠 545 00:28:28,207 --> 00:28:29,542 ‎어떻게 해야 하나? 546 00:28:30,501 --> 00:28:32,754 ‎브루스 패스코와 ‎함께했던 때가 생각나네요 547 00:28:32,837 --> 00:28:36,007 ‎어떻게 전 세계의 원주민들에게서 ‎더 많은 걸 배울 수 있죠? 548 00:28:36,090 --> 00:28:39,093 ‎과거에 우리가 몰랐던 마법이 ‎많이 있네요 549 00:28:39,177 --> 00:28:41,137 ‎- 차 한 잔이죠 ‎- 차 한 잔 550 00:28:41,220 --> 00:28:44,515 ‎- 지금 우리처럼요 ‎- 네, 앉아서 찻주전자 가져와요 551 00:28:45,057 --> 00:28:49,187 ‎할머니와 할아버지가 ‎어떤 차를 좋아하는지 알아봐요 552 00:28:50,980 --> 00:28:53,566 ‎- 우유를 넣는지 설탕을 넣는지요 ‎- 네 553 00:28:53,649 --> 00:28:56,819 ‎- 그런 관심이, 네 ‎- 존중이군요 554 00:28:57,403 --> 00:28:59,113 ‎우린 음식을 식탁에 올려요 555 00:28:59,197 --> 00:29:03,117 ‎같이 나눠 먹으며 ‎지속 가능성에 관해 얘기하죠 556 00:29:03,201 --> 00:29:06,579 ‎이런 건 만병통치약이 아니라 ‎대화입니다 557 00:29:07,163 --> 00:29:10,833 ‎그 대화가 ‎더 좋은 곳을 만들 겁니다 558 00:29:10,917 --> 00:29:15,213 ‎원주민만 그런 게 아니에요 ‎서로 그렇죠, 지금 우리는… 559 00:29:15,713 --> 00:29:17,131 ‎- 소통을 멈췄죠 ‎- 사랑도요 560 00:29:17,215 --> 00:29:20,301 ‎- 굉장하네요 ‎- 정말 고마워요 561 00:29:20,384 --> 00:29:22,929 ‎- 감사합니다 ‎- 네, 아름답네요 562 00:29:23,012 --> 00:29:24,222 ‎아주 간단합니다 563 00:29:24,305 --> 00:29:28,184 ‎앉아서 들으세요 ‎이 세상은 우리가 공유하는 거예요 564 00:29:28,851 --> 00:29:29,685 ‎고마워요, 브루스 565 00:29:30,770 --> 00:29:33,272 ‎그렇게 할 다음 기회가 ‎찾아왔습니다 566 00:29:33,856 --> 00:29:35,483 ‎기링건 열대우림 지역으로 가서 567 00:29:35,566 --> 00:29:38,236 ‎홍보 담당자인 소냐 타카우와 568 00:29:38,319 --> 00:29:43,407 ‎기링건 원주민 기업의 CEO ‎필 리스트를 만나 보죠 569 00:29:43,491 --> 00:29:44,826 ‎내 이름은 필 리스트예요 570 00:29:44,909 --> 00:29:47,119 ‎퀸즐랜드에서 아주 중요한 571 00:29:47,203 --> 00:29:48,788 ‎"필 리스트 ‎기링건 원주민 기업 CEO" 572 00:29:48,871 --> 00:29:51,165 ‎원주민 육지 해양 관리 센터를 ‎총괄합니다 573 00:29:51,249 --> 00:29:54,502 ‎호주 전역을 담당해요 ‎총 9지부가 있어서 574 00:29:54,585 --> 00:29:56,587 ‎꽤 넓은 지역을 담당하죠 575 00:29:57,171 --> 00:30:00,049 ‎호주의 원주민 대우 역사는 576 00:30:00,925 --> 00:30:04,053 ‎아주 암울합니다 577 00:30:04,136 --> 00:30:08,349 ‎호주 원주민의 투쟁을 ‎이해하는 사람이 578 00:30:08,432 --> 00:30:11,686 ‎많아질수록 좋아지죠 579 00:30:11,769 --> 00:30:14,689 ‎그런 말을 하곤 했어요 580 00:30:14,772 --> 00:30:19,318 ‎보통 힘든 투쟁은 ‎아버지와 아들이 하잖아요 581 00:30:19,402 --> 00:30:22,488 ‎아버지가 더는 할 수 없으면 ‎창을 내려놓죠 582 00:30:22,572 --> 00:30:26,450 ‎그러면 아들이 그걸 집어 들고 ‎투쟁을 계속해요 583 00:30:26,951 --> 00:30:29,620 ‎그런 게 지금은 변하고 있죠 ‎아들이 별로 없어요 584 00:30:30,121 --> 00:30:32,415 ‎이제 딸들이 ‎우리를 위해 창을 집죠 585 00:30:32,498 --> 00:30:36,043 ‎하지만 여러분도 변화의 일부예요 ‎듣고 배우려고 하니 586 00:30:36,127 --> 00:30:38,421 ‎그런 변화의 일부가 되죠 587 00:30:38,504 --> 00:30:41,340 ‎호주는 세계에서 가장 ‎부유한 나라 중 하나죠 588 00:30:41,424 --> 00:30:43,301 ‎하지만 호주의 중심에는 589 00:30:43,926 --> 00:30:48,055 ‎여러 세대에 걸쳐서 계속된 ‎투쟁이 있어요 590 00:30:48,139 --> 00:30:52,685 ‎이 지배적인 문화에 ‎동화되는 과정이기도 한데 591 00:30:53,185 --> 00:30:55,855 ‎여기엔 문제가 많아요 592 00:30:55,938 --> 00:30:58,441 ‎정말 놀랐어요 593 00:30:58,524 --> 00:31:04,405 ‎정부와 호주의 나머지 국민들은 ‎도대체 어째서 594 00:31:04,488 --> 00:31:06,157 ‎이런 지혜를 받아들여서 595 00:31:06,741 --> 00:31:11,704 ‎더 좋은 나라를 만들려고 ‎하지 않는 거죠? 596 00:31:11,787 --> 00:31:14,790 ‎난 그 의문 때문에 힘들어해요 597 00:31:14,874 --> 00:31:20,004 ‎수년간 호주 백인들은 원주민들이 ‎열등하다고 말했죠 598 00:31:20,087 --> 00:31:21,964 ‎그런 게 각인이 되면서 599 00:31:22,048 --> 00:31:26,344 ‎나도 가끔은 느끼는 ‎우월과 열등 콤플렉스가 생겼어요 600 00:31:26,427 --> 00:31:30,681 ‎이제 상황이 변하고 있어요 ‎변한 지 좀 됐죠 601 00:31:30,765 --> 00:31:34,727 ‎무슨 말씀이신지 저도 동의해요 ‎변화가 오고 있어요 602 00:31:34,810 --> 00:31:41,484 ‎젊은 세대는 정말 개방적이고 603 00:31:41,567 --> 00:31:43,486 ‎미래를 생각하죠 604 00:31:45,321 --> 00:31:48,449 ‎오늘 여러분과 함께 있으니 ‎설레네요 605 00:31:48,532 --> 00:31:51,035 ‎목소리에 관해 얘기하셨잖아요 606 00:31:51,118 --> 00:31:54,246 ‎어떻게든 우리가 ‎이 이야기를 전파하고 607 00:31:54,330 --> 00:31:57,458 ‎여러분의 목소리를 ‎키울 수 있다면 좋겠네요 608 00:31:57,541 --> 00:32:00,461 ‎- 감사합니다 ‎- 정말 고마워요 609 00:32:00,544 --> 00:32:01,379 ‎사랑해요 610 00:32:01,462 --> 00:32:02,338 ‎"소냐 타카우" 611 00:32:02,421 --> 00:32:03,714 ‎"기링건 원주민 기업 ‎홍보 담당" 612 00:32:03,798 --> 00:32:05,216 ‎- 멋지네요 ‎- 여기 남아 주세요 613 00:32:05,299 --> 00:32:06,300 ‎안 가셨으면 좋겠어요 614 00:32:06,384 --> 00:32:09,261 ‎- 그런 말은 조심하세요 ‎- 여기 눌러앉아요 615 00:32:09,345 --> 00:32:12,431 ‎원주민들은 오늘날 우리가 ‎직면한 지구적 문제에 616 00:32:12,515 --> 00:32:15,351 ‎깊이 관여해야 합니다 617 00:32:15,434 --> 00:32:20,147 ‎자연환경의 내부 관계를 ‎고려하지 않고는 618 00:32:20,231 --> 00:32:23,526 ‎자연환경을 고칠 수 없습니다 619 00:32:23,609 --> 00:32:25,653 ‎자, 잭과 다린 620 00:32:25,736 --> 00:32:28,531 ‎아주 특별한 손님을 소개합니다 621 00:32:29,031 --> 00:32:30,366 ‎코아예요 622 00:32:31,075 --> 00:32:32,118 ‎안녕, 코아 623 00:32:32,201 --> 00:32:35,079 ‎안녕, 얘는 소심하고 ‎수줍음이 많아요 624 00:32:35,162 --> 00:32:38,082 ‎순종 열대우림 딩고죠 625 00:32:38,874 --> 00:32:44,088 ‎이 나라에서 딩고는 ‎악당 취급을 당합니다 626 00:32:44,839 --> 00:32:49,093 ‎지금은 딩고를 보호하고 ‎지키고 싶은 사람들과 627 00:32:49,176 --> 00:32:52,847 ‎축산업계 사이에 ‎전쟁이 벌어지고 있어요 628 00:32:52,930 --> 00:32:55,516 ‎딩고는 늑대, 코요테, 여우 ‎개와 마찬가지로 629 00:32:55,599 --> 00:32:58,894 ‎개속으로 분류됩니다 630 00:32:59,478 --> 00:33:01,522 ‎귀엽고 사랑스러운 외모와 달리 631 00:33:01,605 --> 00:33:05,526 ‎야생 딩고는 다른 육식동물들처럼 ‎사나운 포식자죠 632 00:33:05,609 --> 00:33:10,990 ‎현재 퀸즐랜드주에서는 ‎입법안 두 개로 633 00:33:11,490 --> 00:33:14,368 ‎얘들을 멸종시키려 하고 있어요 634 00:33:14,869 --> 00:33:17,580 ‎원주민으로서 우리는 이 녀석이 635 00:33:17,663 --> 00:33:21,292 ‎자연환경에 ‎정말 소중하다는 걸 알아요 636 00:33:21,375 --> 00:33:25,004 ‎호주 생태계의 정점에 있는 ‎포식자거든요 637 00:33:25,838 --> 00:33:31,427 ‎환경이나 생태계가 ‎균형을 유지하려면 638 00:33:31,510 --> 00:33:34,555 ‎최상위 포식자가 있어야죠 639 00:33:34,638 --> 00:33:40,019 ‎자연의 균형자 역할을 하게 ‎내버려 두면 640 00:33:40,519 --> 00:33:42,396 ‎모든 게 균형이 잡혀요 641 00:33:43,647 --> 00:33:46,484 ‎우리는 자라면서 자연을 ‎그대로 두라고 배웠어요 642 00:33:47,234 --> 00:33:50,446 ‎자연은 스스로 돌볼 줄 알거든요 ‎우린 필요 없어요 643 00:33:51,447 --> 00:33:54,325 ‎딩고와 원주민은 ‎공통점이 더 많아요 644 00:33:54,408 --> 00:33:59,455 ‎총에 맞았고 독이 투여됐고 ‎덫에 갇혔죠 645 00:33:59,538 --> 00:34:03,793 ‎갇혔다는 건 이 나라에 있었던 ‎흑인 노예 거래 얘기예요 646 00:34:03,876 --> 00:34:07,046 ‎소냐는 원주민과 호주 딩고의 ‎잔혹한 현실이 647 00:34:07,129 --> 00:34:10,257 ‎얼마나 유사한지 ‎우리에게 알려줍니다 648 00:34:10,341 --> 00:34:14,720 ‎조금 진전이 있었지만 ‎아직도 먼 길을 한참 가야 649 00:34:14,804 --> 00:34:17,723 ‎이 나라에 만연한 650 00:34:17,807 --> 00:34:21,977 ‎식민주의적 사고를 ‎바꿀 수 있을 거예요 651 00:34:22,061 --> 00:34:24,980 ‎놀라워요, 아까 말씀하신 ‎딩고와 원주민의 유사성요 652 00:34:25,064 --> 00:34:30,694 ‎딩고가 자연에서 원래 살던 것처럼 ‎자유롭게 살도록 내버려 두면 653 00:34:30,778 --> 00:34:32,822 ‎모든 게 다시 평형을 되찾겠군요 654 00:34:33,989 --> 00:34:36,742 ‎비슷해요, 원주민의 목소리에 ‎더 귀를 기울이면 655 00:34:36,826 --> 00:34:38,285 ‎균형을 찾겠죠 656 00:34:38,369 --> 00:34:44,166 ‎서구 과학과 토착민의 지식을 ‎합친다면 657 00:34:45,793 --> 00:34:48,796 ‎멋진 해결책을 도출하여 658 00:34:48,879 --> 00:34:52,091 ‎- 맞아요 ‎- 환경에 쓸 수 있겠죠 659 00:34:52,591 --> 00:34:55,553 ‎호주 원주민 문화는 ‎세계의 것입니다 660 00:34:57,179 --> 00:35:01,183 ‎지구상에서 현존하는 ‎가장 오래된 문화니 661 00:35:01,892 --> 00:35:03,602 ‎우리 개인 한 사람, 한 사람이… 662 00:35:03,686 --> 00:35:06,188 ‎- 감사해야겠죠 ‎- 네, 당연해요 663 00:35:06,272 --> 00:35:10,943 ‎최대한 많은 사람과 ‎이걸 나누고 싶어요 664 00:35:11,443 --> 00:35:16,532 ‎잭과 다린이 여기 와서 듣는 건 ‎정말 의미가 커요 665 00:35:16,615 --> 00:35:21,579 ‎마침내 누군가 호주 원주민의 ‎목소리에 귀를 기울였으니까요 666 00:35:22,079 --> 00:35:23,747 ‎그리고 그때부터 667 00:35:23,831 --> 00:35:28,252 ‎연동 효과가 나타나죠 ‎긍정적인 걸 공유하면 668 00:35:28,335 --> 00:35:31,463 ‎원주민뿐만 아니라 ‎모두에게 좋은 거예요 669 00:35:31,547 --> 00:35:34,258 ‎무엇보다 자연환경에 좋죠 670 00:35:35,092 --> 00:35:36,468 ‎옳은 일을 하는 거예요 671 00:35:41,307 --> 00:35:43,726 ‎이런 것과 이제 작별하려니 672 00:35:44,518 --> 00:35:46,687 ‎심장이 터질 거 같네요 673 00:35:46,770 --> 00:35:50,524 ‎사람들과 이런 대화를 하는 건 ‎복잡해요 674 00:35:50,608 --> 00:35:53,694 ‎- 당연하죠 ‎- 다양한 면이 있어요 675 00:35:54,195 --> 00:35:56,071 ‎하지만 한 가지는 알죠 676 00:35:57,781 --> 00:35:59,200 ‎브루스 패스코가 옳았어요 677 00:36:00,159 --> 00:36:01,535 ‎앉아서 얘기해야 해요 678 00:36:02,036 --> 00:36:05,080 ‎거기 앉아서 ‎원주민들과 함께하면서 679 00:36:06,040 --> 00:36:07,750 ‎에너지를 느끼고 680 00:36:07,833 --> 00:36:08,667 ‎네 681 00:36:09,168 --> 00:36:12,379 ‎솔직하고 공개적으로 논의하는 거 682 00:36:13,464 --> 00:36:16,926 ‎그런 엄청난 힘을 ‎지금 세상은 놓치고 있다고요 683 00:36:17,426 --> 00:36:20,596 ‎네, 무슨 말인지 알아요 ‎우리 집 뒷마당, 학교, 직장보다 684 00:36:20,679 --> 00:36:25,893 ‎세상은 훨씬 더 넓죠 ‎여기서 정말 여러 면을 보고 685 00:36:25,976 --> 00:36:28,103 ‎정말 많은 걸 이해하고 돌아가네요 686 00:36:29,230 --> 00:36:33,442 ‎- 정말 특별하죠? ‎- 이거예요, 행복해요 687 00:36:33,525 --> 00:36:35,653 ‎평생 하고 싶은 일을 ‎33살에 알아냈네요 688 00:36:38,197 --> 00:36:39,031 ‎잘하고 있어요 689 00:36:39,114 --> 00:36:43,619 ‎- '다운 투 어스' 시즌 53까지 ‎- 애튼버러처럼 장수하고 싶네요 690 00:36:46,038 --> 00:36:50,751 ‎과거를 바꿀 수 없고 ‎과거의 잘못을 바로잡을 수 없어도 691 00:36:50,834 --> 00:36:53,671 ‎시간을 들여 타인의 역사를 배우고 692 00:36:53,754 --> 00:36:55,714 ‎목소리에 귀를 기울일 순 있습니다 693 00:36:56,215 --> 00:36:58,259 ‎아직 갈 길이 멀지만 694 00:36:58,342 --> 00:37:02,346 ‎호주는 먼저 살던 이들을 인정하고 ‎대화를 시작했습니다 695 00:37:02,846 --> 00:37:06,350 ‎아직 그렇게 안 한 모든 국가가 ‎그 방식을 따라야 합니다 696 00:37:06,433 --> 00:37:08,310 ‎모두가 자리를 차지하고 앉아 697 00:37:08,394 --> 00:37:10,980 ‎목소리를 내고 ‎토론에 참여할 자격이 있어요 698 00:37:11,855 --> 00:37:15,859 ‎이제 세상은 그렇게 넓지 않죠 ‎우린 다 이웃입니다 699 00:37:16,443 --> 00:37:20,781 ‎좋든 나쁘든 아무리 작은 행동도 ‎서로에게 영향을 미치죠 700 00:37:21,865 --> 00:37:25,452 ‎네, 우리는 과거의 문화를 ‎집단으로 보존하면서 701 00:37:25,536 --> 00:37:28,998 ‎동시에 더 나은 미래를 위한 ‎계획을 세울 수 있습니다 702 00:37:29,623 --> 00:37:32,751 ‎하지만 그렇게 하려면 ‎지금 힘을 합쳐야 합니다 703 00:37:41,176 --> 00:37:43,929 ‎"다운 투 어스 팀은 호주 전역의 ‎전통적 주인을 인정합니다" 704 00:37:44,013 --> 00:37:45,639 ‎"원주민과 토레스 해협 제도민의" 705 00:37:45,723 --> 00:37:47,308 ‎"기억, 전통, 문화와 ‎희망을 지키는" 706 00:37:47,391 --> 00:37:49,601 ‎"과거, 현재, 미래의 어르신을 ‎존중합니다" 707 00:38:20,674 --> 00:38:22,384 ‎자막: 김진경