1 00:00:06,466 --> 00:00:10,553 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,431 Παράξενες κόκκινες σταγόνες. 3 00:00:13,514 --> 00:00:15,975 Ανησυχείτε για αποκάλυψη με ζόμπι; 4 00:00:16,059 --> 00:00:17,977 Μια μυστική καταπακτή. 5 00:00:18,061 --> 00:00:19,771 Έχεις μια τρύπα στο… 6 00:00:19,854 --> 00:00:23,274 Τρυβλία όπου μεγαλώνει… ό,τι κι αν είναι αυτό. 7 00:00:24,150 --> 00:00:27,695 Δεν πρόκειται για επιστημονική φαντασία. Είναι όλα γεγονότα. 8 00:00:27,779 --> 00:00:28,738 Ναι! 9 00:00:28,821 --> 00:00:30,740 -Και σε αυτό το επεισόδιο… -Να τος. 10 00:00:30,823 --> 00:00:34,035 …θα γνωρίσουμε μερικούς από τους πιο πρωτοποριακούς, 11 00:00:34,118 --> 00:00:37,371 προοδευτικούς και αντισυμβατικούς ανθρώπους… 12 00:00:37,455 --> 00:00:38,581 Ήμουν δικηγόρος. 13 00:00:38,664 --> 00:00:40,958 …κάθε καταβολής. 14 00:00:41,042 --> 00:00:44,712 Έχουν βρει μοναδικούς τρόπους επίλυσης προβλημάτων. 15 00:00:44,796 --> 00:00:46,798 Άλλαξαν ολόκληρη βιομηχανία 16 00:00:46,881 --> 00:00:49,550 ή απλώς μείωσαν τον αντίκτυπό τους στο οικοσύστημα. 17 00:00:49,634 --> 00:00:51,344 Προσπαθώ όσο μπορούμε. 18 00:00:51,427 --> 00:00:54,222 Νέες λύσεις θεραπείας του πλανήτη. 19 00:00:54,305 --> 00:00:55,598 Προσπαθούμε για λύση. 20 00:00:56,307 --> 00:00:59,102 Κι είτε πρόκειται για μεγάλες ιδέες ή μικρές… 21 00:00:59,185 --> 00:01:00,645 Είναι σπόροι βρόμης. 22 00:01:00,728 --> 00:01:01,562 Έλα. 23 00:01:01,646 --> 00:01:04,273 …είναι όλοι οικο-καινοτόμοι. 24 00:01:18,329 --> 00:01:21,249 Η πρώτη μας στάση μας φέρνει στην Τασμανία… 25 00:01:23,209 --> 00:01:26,546 να γνωρίσουμε οικο-καινοτόμους που φέρνουν επανάσταση σε έναν κλάδο 26 00:01:26,629 --> 00:01:30,299 γνωστό για τον μεγάλο του αντίκτυπο στο περιβάλλον. 27 00:01:31,300 --> 00:01:32,677 Τη βιομηχανία βοοειδών. 28 00:01:33,636 --> 00:01:37,932 Η κτηνοτροφία παράγει το 16% των παγκόσμιων εκπομπών θερμοκηπίου 29 00:01:38,015 --> 00:01:41,102 με τη μορφή μεθανίου, μέσω της διαδικασίας πέψης. 30 00:01:41,686 --> 00:01:44,272 Πέρα από τη μείωση κατανάλωσης κόκκινου κρέατος 31 00:01:44,355 --> 00:01:47,066 για λόγους υγείας και οικολογίας, 32 00:01:48,401 --> 00:01:52,780 αυτή η νεοφυής επιχείρηση έχει βρει έναν νέο τρόπο ταΐσματος, 33 00:01:52,864 --> 00:01:56,325 οπότε, αν θέλεις, μπορείς και να φας την μπριζόλα σου. 34 00:01:57,118 --> 00:02:02,290 Η Sea Forest καλλιεργεί ένα ειδικό κόκκινο φύκι, το Asparagopsis. 35 00:02:02,373 --> 00:02:05,376 Αν προστεθεί λίγο απ' αυτό στην τροφή της αγελάδας, 36 00:02:05,459 --> 00:02:09,797 μπορεί να μειώσει την εκπομπή μεθανίου της αγελάδας κατά 80%. 37 00:02:09,881 --> 00:02:13,509 Θα μας τα εξηγήσει όλα ο συνιδρυτής Σαμ Έλσομ. 38 00:02:14,927 --> 00:02:18,222 Πάμε στο εργαστήριο. Δεν μπορούμε να σας πούμε πολλά… 39 00:02:18,306 --> 00:02:20,099 -Στο εργαστήρι; -Ναι. 40 00:02:20,183 --> 00:02:21,601 Μικρή η διαφορά. 41 00:02:21,684 --> 00:02:24,770 Εδώ, στο εργαστήριο, ξεκινούν τη διαδικασία. 42 00:02:24,854 --> 00:02:26,731 "Εργαστήριο έρευνας". 43 00:02:26,814 --> 00:02:29,442 -Δεν έχει σημασία πώς το λες. -Πώς είστε; 44 00:02:29,525 --> 00:02:31,819 -Ρόκι, ο Ντάριν κι ο Ζακ. -Γεια, Ντάριν. 45 00:02:31,903 --> 00:02:33,779 -Πώς είσαι; -Καλά. 46 00:02:33,863 --> 00:02:35,489 -Χαίρω πολύ, Ρόκι. -Επίσης. 47 00:02:35,573 --> 00:02:36,407 Χάρηκα. 48 00:02:36,490 --> 00:02:39,911 Συμβαίνει απίστευτη επιστήμη εδώ μέσα; 49 00:02:39,994 --> 00:02:43,206 Το απολαμβάνουμε πραγματικά. Μια χαρά. 50 00:02:43,289 --> 00:02:47,793 Αυτό, λοιπόν, είναι το άδυτο όπου αρχίζουν όλα. 51 00:02:47,877 --> 00:02:50,838 Κάτι σαν φύτρωμα σπόρου σε σημείο να βλασταίνει 52 00:02:50,922 --> 00:02:52,173 πριν φυτευτεί. 53 00:02:52,256 --> 00:02:55,301 Σε αυτά εδώ τα ράφια και μέσα σε αυτά τα ποτήρια 54 00:02:55,384 --> 00:02:57,345 ξεκινάει η ζωή των φυκιών. 55 00:02:57,428 --> 00:03:01,515 Τα απομονώνουμε, λοιπόν, από πολύ μικρά κύτταρα 56 00:03:01,599 --> 00:03:05,394 και τα κρατάμε μαζί σε αυτήν τη μικροσκοπική φάση. 57 00:03:05,478 --> 00:03:09,357 Και σχηματίζουν αυτά τα μικρά πομ πομ ή μπαλίτσες, 58 00:03:09,440 --> 00:03:12,026 και καθώς μεγαλώνουν, διασπώνται. 59 00:03:12,109 --> 00:03:14,487 Οπότε τα φροντίζουμε πολύ προσεκτικά 60 00:03:14,570 --> 00:03:20,243 και τα μεγαλώνουμε από το στάδιο των 500 ml στων πέντε λίτρων. 61 00:03:21,494 --> 00:03:24,497 Πέσατε πάνω στο πιο ωραίο φωτιστικό λάβας. 62 00:03:24,580 --> 00:03:26,207 Ναι, έτσι δεν είναι; 63 00:03:26,290 --> 00:03:29,710 Ένα χρωματιστό φως από πίσω θα πήγαινε πολύ στο εργαστήριο. 64 00:03:29,794 --> 00:03:30,878 Εννοείται. 65 00:03:30,962 --> 00:03:35,132 Με λίγο μαύρο φως θα μπορούσα να τα κοιτάζω για πάντα. 66 00:03:35,925 --> 00:03:38,636 Το 2016, ο Ρόκι ενεπλάκη στην έρευνα 67 00:03:38,719 --> 00:03:43,391 που οδήγησε στην ανακάλυψη συμβολής του φυκιού στη μείωση του μεθανίου. 68 00:03:43,474 --> 00:03:46,143 -Αυτός είναι πίσω απ' όλο αυτό. -Φοβερό. 69 00:03:46,227 --> 00:03:48,479 Είσαι ο παρεμποδιστής μεθανίου. 70 00:03:48,562 --> 00:03:49,689 Είμαι, ναι. 71 00:03:49,772 --> 00:03:53,693 Γνωρίζουμε έναν από τους παρεμποδιστές μεθανίου για τον πλανήτη. 72 00:03:53,776 --> 00:03:57,113 Ένας από τους παρεμποδιστές, ναι. 73 00:03:57,196 --> 00:04:01,909 Είναι μετριόφρων, αλλά είναι πραγματικά ένας ροκ σταρ παρεμπόδισης του μεθανίου. 74 00:04:01,993 --> 00:04:04,829 Πρέπει να αναδεικνύουμε όσους κάνουν τέτοιο έργο. 75 00:04:04,912 --> 00:04:07,164 Όταν τα φύκια μεγαλώσουν λίγο, 76 00:04:07,248 --> 00:04:11,168 πηγαίνουν στη θάλασσα και φυτεύονται σε ειδική περιοχή στα ανοιχτά 77 00:04:11,252 --> 00:04:13,296 όπου μπορούν να μεγαλώσουν πλήρως. 78 00:04:13,379 --> 00:04:15,923 Ο Σαμ μας πάει στον θαλάσσιο χώρο που μισθώνουν. 79 00:04:16,007 --> 00:04:18,009 Λίγο μακριά απ' το εργαστήριο, 80 00:04:18,092 --> 00:04:21,637 εδώ εναποθέτουν ή φυτεύουν το ειδικό σχοινί. 81 00:04:21,721 --> 00:04:24,974 Είναι σαν μικροσκοπικοί σπόροι στο εκκολαπτήριο. 82 00:04:25,057 --> 00:04:27,101 Έχουν φυτευτεί σε αυτό το σχοινί, 83 00:04:27,184 --> 00:04:29,353 μπαίνουν στον ωκεανό και ωριμάζουν. 84 00:04:29,437 --> 00:04:31,480 Απλώς κολλάνε εδώ πάνω; 85 00:04:31,564 --> 00:04:33,107 Ναι. Σε οκτώ βδομάδες 86 00:04:33,190 --> 00:04:36,027 όλα αυτά τα μικροσκοπικά φιντάνια 87 00:04:36,110 --> 00:04:40,323 θα έχουν γίνει μεγάλοι θάμνοι 30 εκατοστών. 88 00:04:40,406 --> 00:04:42,408 Φτάνοντας στον θαλάσσιο χώρο, 89 00:04:43,659 --> 00:04:47,121 αυτοί οι μεγάλοι γάντζοι ρίχνονται από το σκάφος στο νερό. 90 00:04:48,581 --> 00:04:53,669 Αυτοί οι γάντζοι πιάνουν και τραβάνε πάνω τη λεγόμενη ραχοκοκαλιά. 91 00:04:55,087 --> 00:04:58,758 Η ραχοκοκαλιά είναι ανάμεσα σε δυο άγκυρες που επιπλέουν. 92 00:04:58,841 --> 00:05:02,178 Εδώ θα φυτευτούν τα κόκκινα φύκια για να μεγαλώσουν 93 00:05:02,261 --> 00:05:05,222 και να συλλεχθούν αργότερα απ' τη ραχοκοκαλιά. 94 00:05:05,723 --> 00:05:07,767 Θα τραβήξουμε έξω τα φύκια. 95 00:05:07,850 --> 00:05:11,645 Τα φύκια μεγαλώνουν κάθετα πάνω και κάτω σε αυτά τα σχοινιά. 96 00:05:11,729 --> 00:05:13,314 Ναι. Και ξεκινάμε. 97 00:05:13,397 --> 00:05:16,108 Το σχοινί είναι καλυμμένο με σπόρους. 98 00:05:16,192 --> 00:05:17,443 Λουκάνικο από φύκια. 99 00:05:17,526 --> 00:05:21,781 Το σχοινί φέρει βαμβακερό περίβλημα για προστασία των νεαρών φυκιών. 100 00:05:21,864 --> 00:05:24,283 Αν αναρωτιέστε, το περίβλημα είναι βιοδιασπώμενο 101 00:05:24,367 --> 00:05:26,494 και σε τέσσερις βδομάδες διαλύεται. 102 00:05:26,577 --> 00:05:29,705 Τα σχοινιά είναι μονά και τοποθετούνται ανά 50 μέτρα 103 00:05:29,789 --> 00:05:31,791 σε αυτήν τη θαλάσσια φάρμα. 104 00:05:31,874 --> 00:05:35,920 Ισχύουν αυστηρά πρωτόκολλα ώστε τα σχοινιά να μην απειλούν 105 00:05:36,003 --> 00:05:38,339 φάλαινες, δελφίνια ή άλλη θαλάσσια ζωή. 106 00:05:38,422 --> 00:05:40,800 -Προσπαθούμε να λύσουμε ένα πρόβλημα. -Ναι. 107 00:05:40,883 --> 00:05:44,428 Να μειώσουμε τις εκπομπές. Όλα για την κλιματική αλλαγή. 108 00:05:44,512 --> 00:05:47,640 Μόλις στερεωθεί το σχοινί στη ραχοκοκαλιά, κατεβαίνει, 109 00:05:47,723 --> 00:05:50,267 για να αρχίσει η επόμενη φάση. 110 00:05:50,351 --> 00:05:52,520 Δεν θα δούμε απλώς τη διαδικασία. 111 00:05:52,603 --> 00:05:55,314 Ώρα να δούμε από κοντά τα θαυματουργά φύκια. 112 00:05:55,398 --> 00:05:56,273 Ωραία. 113 00:05:56,357 --> 00:05:58,275 Αυτό είναι το Asparagopsis. 114 00:05:58,359 --> 00:06:01,737 Η κοινή τους ονομασία είναι φύκια καμακιού. 115 00:06:01,821 --> 00:06:05,282 -Έχει όλα αυτά τα καμάκια πάνω. -Να οι ακιδούλες. 116 00:06:05,366 --> 00:06:07,910 Είναι φοβερό ότι αυτό το θαλάσσιο φυτό 117 00:06:07,993 --> 00:06:11,580 μπορεί να αλλάξει τόσο πολύ την ατμόσφαιρα του πλανήτη. 118 00:06:11,664 --> 00:06:15,292 Ένα μικροσκοπικό φυτό που κανείς δεν είχε δώσει σημασία 119 00:06:15,376 --> 00:06:18,295 μάλλον μπορεί να σώσει τον κόσμο. 120 00:06:18,379 --> 00:06:21,924 Μ' αρέσει που θέλει πάντα ο Ντάριν να τα βάζει στο στόμα. 121 00:06:22,007 --> 00:06:23,634 Ευτυχώς, είναι ωραίο. 122 00:06:24,176 --> 00:06:26,387 Ποια η ετυμηγορία; 123 00:06:26,470 --> 00:06:27,638 Είναι καλό. 124 00:06:27,721 --> 00:06:28,764 Για φάγωμα; Ίσως. 125 00:06:28,848 --> 00:06:31,600 Σίγουρα όμως είναι καλό να το τρώνε οι αγελάδες 126 00:06:31,684 --> 00:06:35,771 γιατί μειώνει τις εκλύσεις μεθανίου κατά 80%. 127 00:06:35,855 --> 00:06:36,939 Ίσως και παραπάνω. 128 00:06:37,022 --> 00:06:40,443 Θα μπορούσε να μειώσει και την κλιματική αλλαγή παγκοσμίως. 129 00:06:40,526 --> 00:06:41,402 Για φανταστείτε! 130 00:06:41,485 --> 00:06:45,406 Ένα φύκι να έχει τέτοιες προοπτικές για την επούλωση του πλανήτη. 131 00:06:46,907 --> 00:06:50,619 Καμία βόλτα δεν είναι ολοκληρωμένη χωρίς εμένα στο πηδάλιο. 132 00:06:50,703 --> 00:06:53,164 Πλάκα έχει. Τι μέρα κι αυτή! 133 00:06:53,247 --> 00:06:57,751 Γρήγορα, καπετάν-Ζακ. Βιάσου, πιτσιρίκο. 134 00:06:57,835 --> 00:07:00,796 Είσαι ο χειρότερος πειρατής που έχω ακούσει. 135 00:07:00,880 --> 00:07:03,090 Καπετάνιε Τζακ. 136 00:07:04,925 --> 00:07:06,051 Κόρνα! 137 00:07:06,135 --> 00:07:07,970 Ωχ, αρχίσαμε. 138 00:07:09,221 --> 00:07:11,724 Υπάρχει άλλος σκοπός να παίξουμε; 139 00:07:14,894 --> 00:07:18,522 Η διαδικασία ξεκινά σε εργαστήριο και συνεχίζει στον ωκεανό. 140 00:07:18,606 --> 00:07:20,733 Αν και φαίνεται σύνθετη, δεν είναι. 141 00:07:21,817 --> 00:07:23,360 Είναι και οικονομική. 142 00:07:24,361 --> 00:07:28,115 Πίσω στη στεριά για να δούμε το τελικό προϊόν. 143 00:07:29,366 --> 00:07:31,452 Δεν είναι πολύ πυκνό, ε; 144 00:07:31,535 --> 00:07:34,288 Μιλάμε για τόσο ανά αγελάδα τη μέρα. 145 00:07:34,371 --> 00:07:35,247 -Τι; -Αυτό; 146 00:07:35,331 --> 00:07:36,832 Δεν υπάρχει. 147 00:07:36,916 --> 00:07:41,629 Ταΐζετε εκείνη την αγελάδα με τόση ποσότητα κάθε μέρα 148 00:07:41,712 --> 00:07:44,798 και η παραγωγή μεθανίου ουσιαστικά εξαφανίζεται; 149 00:07:44,882 --> 00:07:46,425 Εκμηδενίζεται. Σχεδόν. 150 00:07:46,509 --> 00:07:48,260 Δεν χρειάζεται πολύ. 151 00:07:48,344 --> 00:07:51,180 Λίγο από το φύκι ανακατεμένο στη διατροφή τους 152 00:07:51,263 --> 00:07:54,517 και η παραγωγή μεθανίου της αγελάδας μειώνεται δραστικά. 153 00:07:56,018 --> 00:07:58,229 -Δεν κοιτάζουν καν. -Ελάτε! 154 00:07:58,312 --> 00:07:59,855 Θα φύγει ο ήλιος. 155 00:08:01,857 --> 00:08:03,067 Ελάτε, αγελαδίτσες. 156 00:08:03,150 --> 00:08:05,986 Παιδιά! Έχει απογευματινή λιχουδιά! 157 00:08:07,029 --> 00:08:09,657 Εντάξει. Ώρα να ταϊστούν οι αγελάδες. 158 00:08:09,740 --> 00:08:13,994 Ο Ντάριν πιστεύει ότι είναι γητευτής των αγελάδων. Ας δούμε πώς τα πάει. 159 00:08:14,578 --> 00:08:17,331 Τι αριθμό έχει η Άμεση Δράση στην Αυστραλία; 160 00:08:17,414 --> 00:08:20,042 Γεια. Έλα εδώ. 161 00:08:20,125 --> 00:08:23,128 Ο άνθρωπος που δεν έχει φάει κρέας κλέβει αγελάδες. 162 00:08:23,212 --> 00:08:25,422 Ναι! Μπράβο! 163 00:08:27,591 --> 00:08:28,509 Για δείτε τον. 164 00:08:28,592 --> 00:08:30,094 Ξέρει τι κάνει. 165 00:08:31,387 --> 00:08:32,221 Έλα. 166 00:08:32,304 --> 00:08:34,181 Δείτε τον. Όχι άσχημα, Ντάριν. 167 00:08:34,265 --> 00:08:36,892 Το φανταζόμουν πολύ χειρότερο. 168 00:08:40,604 --> 00:08:41,522 Γεια σας. 169 00:08:43,148 --> 00:08:46,318 Βασικά, όταν τρώνε τα φύκια 170 00:08:46,402 --> 00:08:48,904 συμβαίνει μια ενζυματική διακοπή 171 00:08:48,988 --> 00:08:50,864 της παραγωγής μεθανίου, 172 00:08:50,948 --> 00:08:53,450 λόγω των χημικών ενώσεων μέσα στα φύκια. 173 00:08:53,534 --> 00:08:58,706 Και μετατρέπουν κάτι που θα εκλυόταν ως αέριο, το μεθάνιο, 174 00:08:58,789 --> 00:09:02,501 σε ενέργεια που χρησιμοποιεί το ζώο για να μεγαλώσει πιο γρήγορα. 175 00:09:02,585 --> 00:09:04,837 Τα εμποδίζει να πέρδονται; 176 00:09:05,337 --> 00:09:09,425 Σχεδόν το 90% του μεθανίου παράγεται με τον μηρυκασμό. 177 00:09:09,508 --> 00:09:11,719 Είναι στο ρέψιμο, όχι τα αέρια. 178 00:09:11,802 --> 00:09:15,347 Είναι λίγο παρανόηση ότι παράγεται από τα αέριά τους. 179 00:09:15,431 --> 00:09:16,390 Αλήθεια; 180 00:09:16,473 --> 00:09:17,850 Υπερτροφή για αγελάδες. 181 00:09:18,601 --> 00:09:20,603 Φαίνονται τόσο χαρούμενες. 182 00:09:21,270 --> 00:09:23,939 Γιατί δεν το χρησιμοποιεί κάθε αγρότης; 183 00:09:24,773 --> 00:09:27,610 Τώρα το μαθαίνετε, έτσι δεν είναι; 184 00:09:28,110 --> 00:09:31,030 Δώστε λίγο χρόνο κι ας ελπίσουμε να εδραιωθεί. 185 00:09:31,113 --> 00:09:35,159 Γιατί σε ό,τι αφορά την κλιματική αλλαγή, ο χρόνος δεν είναι άφθονος. 186 00:09:35,242 --> 00:09:39,872 Μόλις είδαμε πώς ένα μικρό θαλάσσιο φυτό μπορεί να επιδράσει στην κλιματική αλλαγή. 187 00:09:39,955 --> 00:09:44,918 Ακολουθεί μια πρωτοποριακή ιδέα για τη γη που μπορεί να έχει παρόμοιο αποτέλεσμα. 188 00:09:45,002 --> 00:09:47,463 Κατευθυνόμαστε στη Νέα Νότια Ουαλία 189 00:09:48,005 --> 00:09:50,716 για να μάθουμε πώς οι μικρότεροι οργανισμοί 190 00:09:51,342 --> 00:09:54,303 μπορούν να λύσουν ένα απ' τα μεγαλύτερα προβλήματα. 191 00:09:55,429 --> 00:09:57,973 Η Loam Bio είναι μια νεοφυής εταιρεία 192 00:09:58,057 --> 00:10:00,851 αγροτών, επιστημόνων και επιχειρηματιών, 193 00:10:00,934 --> 00:10:04,188 ταγμένων στην επίλυση δύο άμεσα σχετιζόμενων ζητημάτων. 194 00:10:04,271 --> 00:10:06,815 Των επιπέδων CΟ2 στην ατμόσφαιρα 195 00:10:06,899 --> 00:10:09,693 και τη μειωμένη ποιότητα του χώματος. 196 00:10:09,777 --> 00:10:12,071 Αυτή είναι η συνιδρύτρια, η Τίγκαν. 197 00:10:13,197 --> 00:10:16,909 Γεωργία και κλιματική αλλαγή έχουν μια σύνθετη σχέση. 198 00:10:16,992 --> 00:10:21,080 Και καμιά φορά τα σύνθετα προβλήματα έχουν απλές λύσεις. 199 00:10:21,163 --> 00:10:21,997 Τέλεια. 200 00:10:23,040 --> 00:10:25,668 -Ωραίος κι επιστημονικός. -Νιώθω επιστημονικός. 201 00:10:25,751 --> 00:10:29,713 Εδώ εμπλουτίζουν τους σπόρους με έναν μικροβιακό μύκητα 202 00:10:29,797 --> 00:10:33,008 που αν φυτευτεί, δημιουργεί σταθερό άνθρακα στο χώμα. 203 00:10:33,092 --> 00:10:35,511 Αυτό δίνει θρεπτικά στοιχεία στη σοδειά 204 00:10:35,594 --> 00:10:39,014 και εμποδίζει τον άνθρακα να εκλυθεί στην ατμόσφαιρα. 205 00:10:39,098 --> 00:10:43,018 Η μείωση CO2 μπορεί να βοηθήσει στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής. 206 00:10:43,102 --> 00:10:45,312 -Τι ωραία. -Τι θα κάνουμε; 207 00:10:45,396 --> 00:10:48,107 Εδώ συμβαίνει όλη η ωραία επιστήμη. 208 00:10:48,190 --> 00:10:52,695 Αυτά είναι συγκεκριμένοι μύκητες που έχουμε πάρει απ' το περιβάλλον. 209 00:10:52,778 --> 00:10:55,948 Κι ανακαλύψαμε ότι αυξάνουν όχι μόνο τις σοδειές, 210 00:10:56,031 --> 00:10:57,783 μα και τα θρεπτικά συστατικά. 211 00:10:57,866 --> 00:11:01,537 Κάτι πολύ ενδιαφέρον από πλευράς παραγωγής τροφίμων. 212 00:11:01,620 --> 00:11:05,624 Όταν μπορείς να βελτιώσεις την υγεία του συστήματος τροφίμων, 213 00:11:05,708 --> 00:11:06,875 είναι σημαντικό. 214 00:11:06,959 --> 00:11:11,880 Αυτοί είναι σπόροι βρόμης. Μπαίνουν σε πολλά αρτοσκευάσματα. 215 00:11:11,964 --> 00:11:15,551 Όταν θα τους φυτέψουμε στο χωράφι για την επόμενη σοδειά, 216 00:11:15,634 --> 00:11:18,345 έχουμε μετατρέψει τους μύκητες σε αληθινό προϊόν 217 00:11:18,429 --> 00:11:21,724 και μπορούμε να έχουμε αυτήν την αύξηση σε απόδοση, 218 00:11:21,807 --> 00:11:26,145 αλλά εμπλουτίζουμε και το έδαφος, μειώνοντας πολύ τον άνθρακα 219 00:11:26,228 --> 00:11:27,396 σε αυτό το στρέμμα. 220 00:11:27,479 --> 00:11:31,608 Τα εδάφη σε όλη την υφήλιο έχουν χάσει 20% με 60%, 221 00:11:31,692 --> 00:11:33,068 αναλόγως πού είσαι, 222 00:11:33,152 --> 00:11:36,530 του άνθρακα από βιομηχανοποιημένες γεωργικές πρακτικές. 223 00:11:36,613 --> 00:11:40,325 Οι μύκητες στο τραπέζι φαίνονται πολύ ταπεινοί, 224 00:11:40,409 --> 00:11:43,704 αλλά όταν αρχίσεις να κατανοείς ακριβώς τι κάνουν, 225 00:11:43,787 --> 00:11:45,539 είναι πραγματικά απίστευτοι. 226 00:11:45,622 --> 00:11:51,754 Είναι πολύ ενδιαφέρον το πώς, αν και τόσο μικροσκοπικοί, 227 00:11:51,837 --> 00:11:56,759 μπορούν να αρχίσουν να είναι η βάση για να μας βοηθήσουν με το κλιματικό θέμα. 228 00:11:56,842 --> 00:11:57,676 Φοβερό. 229 00:11:57,760 --> 00:12:00,429 Ξέρω τρομακτικές ταινίες που αρχίζουν έτσι. 230 00:12:00,929 --> 00:12:03,474 Που το σκάνε μερικοί μύκητες 231 00:12:03,557 --> 00:12:07,311 και αρχίζουν να μπαίνουν στο σώμα μας και ελέγχουν το μυαλό μας. 232 00:12:07,394 --> 00:12:09,688 Ανησυχείτε για αποκάλυψη με ζόμπι; 233 00:12:09,772 --> 00:12:12,691 Ευτυχώς, οι επιστήμονές μας έχουν ελέγξει 234 00:12:12,775 --> 00:12:15,569 ό,τι θα μπορούσε να θυμίζει ταινία τρόμου. 235 00:12:15,652 --> 00:12:17,571 -Τα τσέκαραν όλα; -Εννοείται. 236 00:12:17,654 --> 00:12:20,073 Νομίζω ότι έχεις μια τρύπα στο… 237 00:12:23,494 --> 00:12:27,539 Ας δούμε το χώμα. Θέλω πολύ να δω πώς λειτουργεί. 238 00:12:27,623 --> 00:12:29,917 -Έξοχα. Πάμε. -Τέλεια. Ευχαριστούμε. 239 00:12:30,000 --> 00:12:33,754 Είδαμε τους σπόρους στο εργαστήριο και στο θερμοκήπιο, 240 00:12:33,837 --> 00:12:38,383 αλλά η πραγματική δοκιμή για τη Loam Bio είναι εδώ, σε πραγματική φάρμα. 241 00:12:54,441 --> 00:12:56,610 Το Ioniq εκτός δρόμου. 242 00:12:57,402 --> 00:13:00,697 Είναι ιδέα μου ή οι αγελάδες μας κοιτάζουν επίμονα; 243 00:13:02,157 --> 00:13:03,200 Γεια σας. 244 00:13:07,746 --> 00:13:09,456 Τώρα απλώς μας αγνοούν. 245 00:13:10,624 --> 00:13:14,962 Ναι, με καταλαβαίνετε. 246 00:13:15,045 --> 00:13:16,713 Ο Ντάριν στον κόσμο του, 247 00:13:16,797 --> 00:13:19,633 κουβεντιάζει στο μυαλό του με ένα κοπάδι αγελάδες. 248 00:13:19,716 --> 00:13:22,553 Θα μπορούσα να συνεχίσω, αλλά φτάσαμε. 249 00:13:22,636 --> 00:13:26,974 Και θα γνωρίσουμε τον συνιδρυτή της Loam Bio, τον Μικ Γουίτενχολ. 250 00:13:27,057 --> 00:13:28,225 Πώς είστε; 251 00:13:28,308 --> 00:13:30,060 -Πολύ καλά, εσύ; -Ωραία. 252 00:13:30,143 --> 00:13:31,854 -Ντάριν. -Ντάριν. Μικ. 253 00:13:31,937 --> 00:13:34,106 -Χαίρω πολύ. Ζακ. -Χαίρω πολύ. 254 00:13:34,189 --> 00:13:38,026 Έχω ενθουσιαστεί. Τι μας έχεις φέρει; 255 00:13:38,110 --> 00:13:40,362 Το εργατικό δυναμικό. 256 00:13:40,445 --> 00:13:43,448 Τα λένε Φρανκ, Όμπα, Πέπερ και Γκούμπερ. 257 00:13:44,408 --> 00:13:46,368 -Γκούμπερ. Ωραίο. -Γκούμπερ. 258 00:13:46,451 --> 00:13:47,703 Φαίνονται πτώματα. 259 00:13:47,786 --> 00:13:49,288 Πρέπει να τα χαϊδέψω. 260 00:13:49,371 --> 00:13:54,585 Βρεθήκαμε με την Τίγκαν και εντυπωσιαστήκαμε με τον εμβολιασμό 261 00:13:54,668 --> 00:13:56,879 και τη μυκητιακή δραστηριότητα. 262 00:13:56,962 --> 00:13:58,005 Φοβερό, έτσι; 263 00:13:58,088 --> 00:13:59,882 -Ενθουσιαστήκαμε… -Συναρπαστικό. 264 00:13:59,965 --> 00:14:03,260 Με πολλά χρόνια εμπειρίας στην καλλιέργεια βαμβακιού, 265 00:14:03,343 --> 00:14:06,889 ο Μικ θα μας δείξει πώς λειτουργούν αυτοί οι σπόροι. 266 00:14:06,972 --> 00:14:09,516 Ποια είναι τα προβλήματα που βλέπουμε σήμερα 267 00:14:09,600 --> 00:14:12,060 ελλείψει άνθρακα στο έδαφος; 268 00:14:12,144 --> 00:14:14,855 Ο άνθρακας βοηθάει κάθε λειτουργία στο έδαφος. 269 00:14:14,938 --> 00:14:19,151 Από το νερό που κρατάει, μέχρι τη διαθεσιμότητα σε θρεπτικά στοιχεία. 270 00:14:19,234 --> 00:14:22,446 Το φιλτράρισμα νερού. Όλα σχετίζονται με τον άνθρακα. 271 00:14:22,529 --> 00:14:26,783 Όσο περισσότερο άνθρακα έχουμε, τόσο λιγότερη βροχή χρειαζόμαστε, 272 00:14:26,867 --> 00:14:30,913 λιγότερο λίπασμα και όλα όσα πάνε μαζί. 273 00:14:30,996 --> 00:14:36,418 Κάτω απ' τα πόδια μας, στο χώμα, τι είναι αυτό που έχεις δει 274 00:14:36,501 --> 00:14:39,922 εφαρμόζοντας αυτά τα πράγματα; Πώς καταλαβαίνεις; 275 00:14:40,005 --> 00:14:42,633 Μπορείτε να δείτε κι εσείς. 276 00:14:43,759 --> 00:14:48,096 Γενικώς βλέπουμε ότι το χώμα είναι πολύ σκουρότερο σε χρώμα. 277 00:14:48,764 --> 00:14:52,142 Θα το δείτε και θα έχει μια συγκεκριμένη μυρωδιά. 278 00:14:53,018 --> 00:14:54,436 Πλησίασε την κάμερα. 279 00:14:54,519 --> 00:14:57,814 Την τελευταία φορά που έκανα έλεγχο σε αυτό το χωράφι, 280 00:14:57,898 --> 00:15:00,150 ο άνθρακας ήταν στο 2,5%. 281 00:15:01,068 --> 00:15:02,611 Ποιος είναι ο στόχος; 282 00:15:02,694 --> 00:15:05,238 Στοχεύω σε όσο περισσότερο μπορούμε. 283 00:15:05,322 --> 00:15:10,577 Η μέση περιεκτικότητα στις ΗΠΑ είναι συνήθως από 1% ως 4%. 284 00:15:10,661 --> 00:15:13,163 Η Loam Bio όμως τον φτάνει στο 6%. 285 00:15:13,246 --> 00:15:17,000 Όσο περισσότερο άνθρακα εγκλωβίζεις στο χώμα, τόσο πιο υγιεινό είναι. 286 00:15:17,084 --> 00:15:19,670 Οι σοδειές γίνονται πιο δυνατές, 287 00:15:19,753 --> 00:15:23,340 αλλά το άλλο υποπροϊόν είναι αυτό που λένε πτώση στάθμης. 288 00:15:23,423 --> 00:15:27,552 Αυτό σημαίνει ότι ο άνθρακας πηγαίνει απ' τον αέρα στο χώμα 289 00:15:27,636 --> 00:15:30,973 κι αυτό μπορεί να βελτιώσει τα επίπεδα CO2 290 00:15:31,056 --> 00:15:33,350 και να επιβραδύνει την κλιματική αλλαγή. 291 00:15:33,433 --> 00:15:36,645 Το θέμα είναι ότι δεν χρειάζεται να φύγουν απ' αυτό που κάνουν. 292 00:15:36,728 --> 00:15:40,691 Συνεχίζουν ό,τι κάνουν κι εμείς επικαλύπτουμε την τεχνολογία. 293 00:15:40,774 --> 00:15:42,985 Όλοι λένε "Είναι τεχνολογικό". 294 00:15:43,527 --> 00:15:45,821 Δεν είναι. Είναι άλλο ένα εργαλείο. 295 00:15:45,904 --> 00:15:49,616 Ένα εργαλείο που ο αγρότης δίπλα θα σου πει 296 00:15:49,700 --> 00:15:52,536 "Έχω Χ ποσότητα άνθρακα όταν χρησιμοποιώ την τεχνολογία. 297 00:15:52,619 --> 00:15:58,500 Ο δίπλα έκανε το σύστημα, χρησιμοποίησε τεχνολογία κι έχει επιπλέον άνθρακα. 298 00:15:58,583 --> 00:16:00,335 -Θέλω κι εγώ". -Σωστά. 299 00:16:00,419 --> 00:16:02,713 Οι αγρότες μέσω του φράκτη μαθαίνουν. 300 00:16:02,796 --> 00:16:05,215 -Ναι. -Πάντα κοιτάνε απ' τον φράκτη. 301 00:16:05,298 --> 00:16:08,093 Δεν θα ακούσουν πωλητή ή επιστήμονα. 302 00:16:08,176 --> 00:16:10,846 Πάντα θα ακούσουν τον αγρότη που το εφαρμόζει 303 00:16:10,929 --> 00:16:13,849 και πρέπει να αξιοποιήσουμε αυτήν τη δύναμη. 304 00:16:13,932 --> 00:16:16,143 Η πραγματική αλλαγή στα επίπεδα CO2 305 00:16:16,226 --> 00:16:19,438 δεν θα συμβεί από την εφαρμογή νέων μεθόδων από μία φάρμα. 306 00:16:19,521 --> 00:16:22,941 Θα χρειαστεί αυτό να γίνει δεδομένο για όλες. 307 00:16:23,025 --> 00:16:28,447 Αλλά οι μεγαλύτερες σοδειές και το πιο υγιές έδαφος για μελλοντική γεωργία 308 00:16:28,530 --> 00:16:32,367 είναι τα σωστά κίνητρα που χρειάζονται οι αγρότες για την αλλαγή. 309 00:16:32,451 --> 00:16:36,621 Οι προηγμένες μέθοδοι της Loam Bio αποδίδουν καλύτερες σοδειές, 310 00:16:36,705 --> 00:16:39,082 ενώ παράλληλα γιατρεύουν τον πλανήτη. 311 00:16:39,166 --> 00:16:44,171 Η διαδικασία είναι μέρος μιας μεγαλύτερης ιδέας που λέγεται αναγεννητική γεωργία. 312 00:16:44,254 --> 00:16:46,757 Για μια βαθύτερη εξήγηση, έχω αυτό. 313 00:16:47,257 --> 00:16:52,304 Συζητώντας για την υπερθέρμανση, λέμε συνήθως για το διοξείδιο του άνθρακα. 314 00:16:52,387 --> 00:16:56,767 Δεν χρειάζονται τέτοιες τυπικότητες. Μπορείς να με λες CO2. 315 00:16:56,850 --> 00:17:00,228 Με βάζεις στο νερό σου κι έχεις ένα δροσιστικό αναψυκτικό, 316 00:17:00,312 --> 00:17:01,396 που είναι ωραίο. 317 00:17:01,480 --> 00:17:04,024 Ναι, αλλά το υπερβολικό στην ατμόσφαιρα 318 00:17:04,107 --> 00:17:05,984 ανεβάζει την παγκόσμια θερμοκρασία, 319 00:17:06,068 --> 00:17:09,654 προκαλώντας άσχημα πράγματα, κάτι που δεν είναι καλό. 320 00:17:10,238 --> 00:17:12,157 Λυπάμαι πολύ γι' αυτό. 321 00:17:12,240 --> 00:17:13,450 Υπάρχει ελπίδα. 322 00:17:13,533 --> 00:17:14,826 Υπάρχει; Πώς; 323 00:17:14,910 --> 00:17:17,662 -Με την αναγεννητική γεωργία. -Με τι; 324 00:17:17,746 --> 00:17:19,706 Η αναγεννητική γεωργία είναι ένα σύστημα 325 00:17:19,790 --> 00:17:23,168 με το οποίο οι αγρότες γιατρεύουν το έδαφος βιώσιμα και φυσικά, 326 00:17:23,251 --> 00:17:25,670 έχοντας πιο υγιείς και θρεπτικές σοδειές, 327 00:17:25,754 --> 00:17:29,841 και ταυτόχρονα αντιστρέφοντας τις συνέπειες του CO2 στον πλανήτη. 328 00:17:29,925 --> 00:17:30,842 Καλή φάση! 329 00:17:30,926 --> 00:17:35,013 Ναι! Η αναγεννητική γεωργία δεν χρησιμοποιεί χημικά ή παρασιτοκτόνα. 330 00:17:35,097 --> 00:17:37,641 Περιλαμβάνει καλλιέργεια χωρίς άροση, 331 00:17:37,724 --> 00:17:40,352 καλλιέργειες κάλυψης και πολλές άλλες μεθόδους. 332 00:17:40,435 --> 00:17:42,896 Αποτέλεσμα, πιο υγιεινές τροφές 333 00:17:42,979 --> 00:17:45,982 αλλά επιτυγχάνει και πτώση της στάθμης. 334 00:17:46,066 --> 00:17:47,567 Ζήτω! 335 00:17:47,651 --> 00:17:49,319 Θα είσαι εντάξει; 336 00:17:49,402 --> 00:17:51,988 Φίλε! Έχει πάρτι εδώ κάτω. 337 00:17:52,072 --> 00:17:54,032 Δεν μου λες, πώς σε λένε; 338 00:17:54,116 --> 00:17:55,492 Μια χαρά θα είναι. 339 00:17:57,953 --> 00:17:59,913 Οι οικο-καινοτομίες μπορούν να συμβούν 340 00:17:59,996 --> 00:18:03,625 απλώς αμφισβητώντας συστήματα παγιωμένα επί δεκαετίες. 341 00:18:03,708 --> 00:18:06,711 Συχνά ακούμε "Γιατί έτσι γινόταν πάντα" 342 00:18:06,795 --> 00:18:09,714 ως λόγο για να μην αλλάξει ένα καθιερωμένο σύστημα. 343 00:18:09,798 --> 00:18:11,174 Στην καρδιά του Σίδνεϊ, 344 00:18:11,258 --> 00:18:14,886 αυτό το ταπεινό διώροφο σπίτι του 19ου αιώνα 345 00:18:14,970 --> 00:18:17,264 αθετεί προκλητικά τους κανόνες. 346 00:18:17,347 --> 00:18:20,100 Χάρη στον ιδιοκτήτη, τον Μάικλ Μομπς, 347 00:18:20,183 --> 00:18:24,479 αυτό το σπίτι μέσα στην πόλη πρακτικά λειτουργεί με αυτονομία. 348 00:18:24,563 --> 00:18:28,066 Και πώς το καταφέρνει αυτό; Θα το μάθουμε. 349 00:18:28,650 --> 00:18:30,110 Χαίρετε. 350 00:18:30,193 --> 00:18:33,238 -Ζακ. Χαίρω πολύ. -Χαίρω πολύ. 351 00:18:33,321 --> 00:18:36,700 -Ντάριν. Χάρηκα. -Καλώς ήρθατε στο τσαρδί μου. 352 00:18:36,783 --> 00:18:39,619 -Έχεις αυτονομία, λοιπόν. -Ναι. 353 00:18:39,703 --> 00:18:41,371 Πώς έγινε αυτό; 354 00:18:41,454 --> 00:18:43,790 -Ήταν… -Είσαι στη μέση της πόλης. 355 00:18:43,874 --> 00:18:45,458 Να είμαι ξεκάθαρος. 356 00:18:45,542 --> 00:18:48,628 Ήταν παιδική αντίδραση επειδή είπαν ότι δεν μπορώ. 357 00:18:49,212 --> 00:18:50,839 -Οπότε… -Τέλειο. 358 00:18:50,922 --> 00:18:53,508 -Ήμουν δικηγόρος. -Ήσουν δικηγόρος. 359 00:18:53,592 --> 00:18:57,846 Μετείχα σε κοινοβουλευτική έρευνα για τη διαχείριση του νερού του Σίδνεϊ. 360 00:18:57,929 --> 00:18:59,514 Είχα δύο μικρά παιδιά 361 00:18:59,598 --> 00:19:03,435 και είπαμε με τη γυναίκα μου να μεγαλώσουμε κουζίνα και μπάνιο. 362 00:19:03,518 --> 00:19:07,522 Κατά την τρίμηνη ανακαίνιση, αποσυνδέθηκα από το νερό της πόλης, 363 00:19:08,023 --> 00:19:09,232 τον υπόνομο 364 00:19:09,316 --> 00:19:11,151 και έβαλα ηλιακά πάνελ. 365 00:19:11,651 --> 00:19:15,405 Τα τελευταία 24 χρόνια δεν έχουν φύγει λύματα από εδώ. 366 00:19:16,281 --> 00:19:19,409 Πέντε μέτρα πλάτος. Δεν έχουν φύγει ποτέ όμβρια ύδατα. 367 00:19:19,492 --> 00:19:21,828 Έχω κρατήσει δύο εκατομμύρια λίτρα νερού… 368 00:19:21,912 --> 00:19:24,623 -Δύο εκατομμύρια; -Δύο εκατομμύρια λίτρα λυμάτων. 369 00:19:24,706 --> 00:19:27,334 Τα λύματα ανακυκλώνονται. 370 00:19:27,417 --> 00:19:30,003 Χρειαζόμουν δεδομένα. Ανά δύο βδομάδες 371 00:19:30,086 --> 00:19:33,173 παίρναμε δείγματα εδώ και τα συγκρίναμε 372 00:19:33,256 --> 00:19:35,926 στο εργαστήριο με το νερό της πόλης. 373 00:19:36,885 --> 00:19:40,222 Το δικό μου ήταν πιο καθαρό, κάθε φορά επί 12 μήνες. 374 00:19:40,305 --> 00:19:42,557 -Απ' το νερό της πόλης; -Ναι. 375 00:19:42,641 --> 00:19:44,476 Και με απελευθέρωσε. 376 00:19:44,559 --> 00:19:47,729 Ο κόσμος ανησυχεί για τον πλανήτη. Κι εγώ. 377 00:19:47,812 --> 00:19:52,067 Αλλά μπορώ να συνεχίσω τη ζωή μου. Μπορώ να ανοίξω τη βάνα, δεν βλάπτω. 378 00:19:52,651 --> 00:19:55,946 Να κάνω ένα μεγάλο ντουζ. Δεν βλάπτω. 379 00:19:56,029 --> 00:19:57,697 Μας κέντρισες το ενδιαφέρον. 380 00:19:58,490 --> 00:20:01,076 Τρεις οι βασικές αρχές για να ζεις αυτόνομα. 381 00:20:01,159 --> 00:20:03,286 Χρειάζεσαι δική σου πηγή ρεύματος και νερού. 382 00:20:03,370 --> 00:20:06,456 Κι έναν τρόπο διαχείρισης απορριμμάτων. Πώς το κάνει ο Μάικλ; 383 00:20:06,539 --> 00:20:08,291 -Ας δούμε το σύστημά σου. -Ελάτε. 384 00:20:08,375 --> 00:20:10,794 -Θέλω να δω. -Πεθαίνω να μάθω. 385 00:20:10,877 --> 00:20:11,962 Ωραία. 386 00:20:12,879 --> 00:20:17,634 Μπαίνοντας, μοιάζει με όλα τα φυσιολογικά σπίτια. 387 00:20:18,677 --> 00:20:22,430 Αλλά έχει μια μοναδική ατμόσφαιρα. 388 00:20:24,015 --> 00:20:27,435 Είναι περίεργο. Νιώθεις μια χαλαρότητα. 389 00:20:27,519 --> 00:20:28,478 Πολύ. 390 00:20:28,561 --> 00:20:31,564 Το σπίτι τη νύχτα ηλεκτροδοτείται από μπαταρίες. 391 00:20:31,648 --> 00:20:34,067 Κρατάνε περισσότερο ή λιγότερο, 392 00:20:34,150 --> 00:20:37,153 ανάλογα με τις φορές που αποφορτίζονται. 393 00:20:37,237 --> 00:20:40,573 Αυτό που κάνει αυτό το κουτί κατά τη διάρκεια της μέρας 394 00:20:40,657 --> 00:20:44,536 είναι να τις παρακάμπτει και να πηγαίνει την ηλιακή ενέργεια απευθείας στα φώτα. 395 00:20:45,328 --> 00:20:46,746 -Φοβερό. -Δεν είναι; 396 00:20:46,830 --> 00:20:49,291 Οπότε έχεις συν 50% από τις μπαταρίες. 397 00:20:49,374 --> 00:20:51,167 -Ακριβώς. -Ναι. Φανταστικό. 398 00:20:51,251 --> 00:20:53,962 -Να σας δείξω τις μπαταρίες. -Ναι, τέλεια. 399 00:20:54,546 --> 00:20:56,631 Αν σταθείτε εδώ, παιδιά… 400 00:20:57,507 --> 00:20:59,175 -Εκεί κάτω. -Ναι. 401 00:20:59,259 --> 00:21:03,638 Το κελάρι είναι ένας καλός χώρος λόγω της σταθερής θερμοκρασίας. 402 00:21:04,431 --> 00:21:05,682 -Έχει δροσιά. -Ναι. 403 00:21:05,765 --> 00:21:08,393 Οπότε διατηρούν την αποτελεσματικότητά τους. 404 00:21:08,476 --> 00:21:10,312 -Έχεις "το αυτό"; -Ορίστε; 405 00:21:10,395 --> 00:21:12,772 -Έχεις "το αυτό"; -Όχι. 406 00:21:12,856 --> 00:21:14,899 Ίσως δεν είναι φαν του Κινγκ. 407 00:21:14,983 --> 00:21:17,736 -Δεν κοιμάται κάποιος. -Όχι ακόμα. Να το δούμε όμως. 408 00:21:17,819 --> 00:21:18,653 Ναι. 409 00:21:20,030 --> 00:21:20,864 Να μου λείπει. 410 00:21:21,364 --> 00:21:22,949 Πρέπει να ρωτήσω. 411 00:21:23,033 --> 00:21:24,451 -Το νερό. -Ναι. 412 00:21:24,534 --> 00:21:26,995 Ανακύκλωση, συλλογή. 413 00:21:27,078 --> 00:21:29,581 -Το πάθος μου. Ελάτε να δείτε. -Κι εμένα. 414 00:21:29,664 --> 00:21:30,957 Δείτε μια αράχνη. 415 00:21:31,541 --> 00:21:32,834 Καλημέρα, φίλε μου. 416 00:21:32,917 --> 00:21:34,461 Μπράβο, Αυστραλία. 417 00:21:35,253 --> 00:21:36,463 Αυτό το νερό εδώ… 418 00:21:39,841 --> 00:21:41,384 Μάλιστα. 419 00:21:43,970 --> 00:21:45,180 …είναι απ' την ταράτσα. 420 00:21:46,431 --> 00:21:48,725 -Βρόχινο 100%. -Βροχή 100%. 421 00:21:49,642 --> 00:21:53,980 Μετριέται κάθε δύο βδομάδες και είναι πιο καθαρό απ' της πόλης. 422 00:21:54,064 --> 00:21:54,981 Φοβερό. 423 00:21:55,065 --> 00:21:56,858 -Δεν είναι νόστιμο; -Πολύ. 424 00:21:56,941 --> 00:21:59,319 -Στην υγειά… -Στην υγειά του καλού νερού. 425 00:21:59,402 --> 00:22:01,905 …αυτόνομου, καθαρού νερού απ' τον ουρανό. 426 00:22:01,988 --> 00:22:05,867 Είναι ωραίο να 'χεις ανθρώπους που εκτιμούν το νερό. 427 00:22:05,950 --> 00:22:10,080 Πρέπει να αξιοποιούμε ό,τι πέφτει τσάμπα στην ταράτσα. 428 00:22:10,163 --> 00:22:11,164 Εννοείται. 429 00:22:11,664 --> 00:22:13,666 Έχετε ξεμείνει ποτέ… 430 00:22:13,750 --> 00:22:15,835 Αρχίζω να ξεμένω. 431 00:22:16,586 --> 00:22:17,420 Αλήθεια; 432 00:22:17,504 --> 00:22:19,214 -Επειδή βρέχει λιγότερο; -Ναι. 433 00:22:19,297 --> 00:22:21,174 Και πιο αραιά. 434 00:22:21,674 --> 00:22:24,594 Οπότε, είναι περίπου 435 00:22:26,012 --> 00:22:28,807 δύο με τρεις φορές τον χρόνο, ίσως και τέσσερις. 436 00:22:29,307 --> 00:22:32,602 Παίρνω, λοιπόν, μερικά αυγά 437 00:22:32,685 --> 00:22:34,354 και πάω δίπλα. 438 00:22:36,731 --> 00:22:39,526 Και λέω "Να δανειστώ το λάστιχό σας;" 439 00:22:40,026 --> 00:22:41,945 -Δεν θέλω, αλλά… -Σωστά. 440 00:22:42,028 --> 00:22:44,823 Γενικώς όταν το κάνω αυτό βρέχει. 441 00:22:45,865 --> 00:22:49,285 -Είναι χορός της βροχής. -Λες και θέλει να με τρελάνει. 442 00:22:49,369 --> 00:22:54,833 Οπότε, το μισό νερό που χρησιμοποιούμε, τουλάχιστον στην Αυστραλία, 443 00:22:54,916 --> 00:22:57,252 πάει για το καζανάκι και για το πλύσιμο ρούχων. 444 00:22:57,335 --> 00:22:59,087 Γιατί να το χρησιμοποιώ… 445 00:22:59,170 --> 00:23:01,339 Είναι παρθένο νερό. 446 00:23:01,423 --> 00:23:02,757 …για το καζανάκι; 447 00:23:02,841 --> 00:23:05,760 Δεν το είχα σκεφτεί ποτέ έτσι, αλλά ισχύει. 448 00:23:07,387 --> 00:23:10,807 Κατά την Περιβαλλοντική Προστασία οι τουαλέτες ευθύνονται για το 30% 449 00:23:10,890 --> 00:23:13,393 της οικιακής κατανάλωσης νερού στις ΗΠΑ. 450 00:23:13,476 --> 00:23:16,688 Τα περισσότερα σπίτια στην Αμερική δεν έχουν αποχέτευση 451 00:23:16,771 --> 00:23:20,150 να συλλέγουν τις απορροές από ντουζ, πλυντήρια, νεροχύτες 452 00:23:20,233 --> 00:23:23,153 που θα μπορούσαν να ανακυκλώνονται στις τουαλέτες. 453 00:23:23,236 --> 00:23:25,738 Θα ήταν πολύ πιο ωραία αν υπήρχε. 454 00:23:25,822 --> 00:23:30,618 Είναι απίστευτο. Νιώθω ότι όλοι, θεωρητικά, 455 00:23:30,702 --> 00:23:33,997 θέλουν να συνεισφέρουν με κάποιον τρόπο. 456 00:23:34,080 --> 00:23:39,335 Να χρησιμοποιούν λιγότερη ενέργεια, να έχουμε καθαρό και φυσικό νερό. 457 00:23:39,419 --> 00:23:43,423 Δεν θέλουμε να ζούμε εκτός συστήματος, αλλά οι τρόποι ενσωμάτωσης 458 00:23:43,506 --> 00:23:44,799 φαίνονται σύνθετοι. 459 00:23:44,883 --> 00:23:48,678 Δεν ξέρω γιατί, ό,τι περιγράφετε φαίνεται απλό. 460 00:23:48,761 --> 00:23:50,221 -Είναι. -Ναι. 461 00:23:50,305 --> 00:23:53,433 Και είναι πολύ σημαντικό να το ακούω. 462 00:23:53,516 --> 00:23:57,145 Ο κόσμος αποδυναμώνεται λέγοντας "Δεν μπορώ να το κάνω αυτό". 463 00:23:57,228 --> 00:23:59,731 Εγώ είμαι ένας συνηθισμένος Αυστραλός 464 00:23:59,814 --> 00:24:02,233 που κάνω στην πόλη ό,τι οι αγρότες στην εξοχή. 465 00:24:02,317 --> 00:24:04,903 Μην ξεχνάτε, ο Μάικλ ζει εκτός δικτύου, 466 00:24:04,986 --> 00:24:07,197 αλλά όχι στη μέση του πουθενά. 467 00:24:07,280 --> 00:24:11,493 Είναι στη μέση μιας πόλης, πλήρως περιτριγυρισμένος από δίκτυα. 468 00:24:11,576 --> 00:24:13,703 Είναι κάτι που θα δεις σε μια φάρμα, 469 00:24:13,786 --> 00:24:17,081 αλλά βλέποντας να το κάνετε επιτυχώς στη μέση της πόλης 470 00:24:17,165 --> 00:24:18,333 το κάνει ξεχωριστό. 471 00:24:19,042 --> 00:24:20,460 Είναι φανταστικό. 472 00:24:20,543 --> 00:24:23,046 -Χάρηκα που τα είπαμε. -Παρομοίως. 473 00:24:23,129 --> 00:24:25,215 Ευχαριστούμε. Δεν υπάρχει αυτό. 474 00:24:25,298 --> 00:24:28,218 Απίστευτο ό,τι έχετε καταφέρει. Ευχαριστούμε. 475 00:24:28,301 --> 00:24:31,888 Είναι το στοιχείο αυτού που θέλουμε να πετύχουμε. 476 00:24:31,971 --> 00:24:35,391 Της γραμμής μας. Είναι όλο το αφήγημα της εκπομπής μας. 477 00:24:35,475 --> 00:24:36,601 -Το σέβομαι. -Παρομοίως. 478 00:24:36,684 --> 00:24:39,896 Δεν έχω τηλεόραση, αλλά είδα την εκπομπή στην Ισλανδία. 479 00:24:39,979 --> 00:24:42,398 -Φανταστική. Κι άλλες, παρακαλώ. -Ωραία. 480 00:24:42,482 --> 00:24:44,317 Ευχαριστούμε για τη συνδρομή. 481 00:24:44,400 --> 00:24:46,277 Ναι. Ευχαριστούμε που μετείχατε. 482 00:24:46,361 --> 00:24:50,240 Το σπίτι του Μάικλ σκιαγραφεί μια πιθανή εικόνα του μέλλοντος 483 00:24:50,323 --> 00:24:53,034 κι οι αλλαγές του είναι εξαιρετικά παραδείγματα 484 00:24:53,117 --> 00:24:56,746 του αντίκτυπου που μπορεί να έχει ένας μόνο άνθρωπος. 485 00:24:56,829 --> 00:25:00,291 Κάτι απλό, όπως η αλλαγή σε ηλιακή ενέργεια, 486 00:25:00,375 --> 00:25:04,087 μπορεί να έχει σημαντική επίδραση προς τη σωστή κατεύθυνση. 487 00:25:06,839 --> 00:25:09,926 Οι πόλεις και οι δήμοι πάντα θα χρειάζονται 488 00:25:10,009 --> 00:25:14,180 μεγαλύτερες συλλογικές υποδομές για να δουλεύουν αποτελεσματικά. 489 00:25:16,099 --> 00:25:19,060 Η επόμενη στάση θα δείξει ότι υπάρχει μεγάλη δύναμη 490 00:25:19,143 --> 00:25:22,397 στη συλλογική διανομή χονδρικής ενέργειας. 491 00:25:25,358 --> 00:25:28,861 Σε αυτήν τη γη στη Βικτόρια υπάρχει μια μικρή φάρμα. 492 00:25:30,321 --> 00:25:32,490 Σοδειά είναι ο άνεμος 493 00:25:33,116 --> 00:25:35,910 και συλλέγεται από 39 τουρμπίνες, 494 00:25:35,994 --> 00:25:39,163 παράγοντας 80 μεγαβάτ ενέργειας. 495 00:25:39,247 --> 00:25:42,750 Αρκεί για να τροφοδοτηθούν 50.000 σπίτια με καθαρή ενέργεια. 496 00:25:42,834 --> 00:25:44,877 Είναι το αιολικό πάρκο Crowlands. 497 00:25:46,004 --> 00:25:51,634 Από το 1887, η ανθρωπότητα αξιοποιεί τον άνεμο για ενέργεια. 498 00:25:51,718 --> 00:25:56,389 Όσο η αποδοτικότητα μεγαλώνει, η αιολική ενέργεια συνεχίζει να είναι κλειδί 499 00:25:56,472 --> 00:25:59,267 για καθαρή, ανανεώσιμη ενέργεια παγκοσμίως. 500 00:25:59,350 --> 00:26:01,436 Οι ανεμόμυλοι δεν είναι κάτι νέο, 501 00:26:01,519 --> 00:26:05,315 είναι όμως ο τρόπος που διανέμεται η ενέργεια από αυτό το αιολικό πάρκο 502 00:26:05,398 --> 00:26:09,110 και θα το μάθουμε από την τοπική αρχόντισσα της Μελβούρνης. 503 00:26:09,193 --> 00:26:13,865 Παρεμπιπτόντως, φοβερός τίτλος το "τοπική αρχόντισσα". 504 00:26:13,948 --> 00:26:15,074 Πώς πάει; 505 00:26:15,158 --> 00:26:15,992 Είμαι η Ρέιτσελ. 506 00:26:16,075 --> 00:26:19,120 Και τη διευθύνουσα σύμβουλο της Pacific Hydro Αυστραλίας. 507 00:26:19,203 --> 00:26:20,496 Ναι, ακριβώς. 508 00:26:20,580 --> 00:26:24,500 Είναι πολύ μεγαλύτερη απ' όσο νόμιζα. 509 00:26:25,043 --> 00:26:28,338 Δύσκολα πιστεύεις ότι είναι 100 μέτρα ως τον πύργο 510 00:26:28,421 --> 00:26:31,966 και μετά άλλα 42 το άνοιγμα των πτερυγίων. 511 00:26:32,050 --> 00:26:33,635 Για ένα τέτοιο έργο… 512 00:26:33,718 --> 00:26:36,512 Έχουμε 30 μηχανές σαν αυτήν εδώ. 513 00:26:36,596 --> 00:26:37,722 Μεγάλο πάρκο. 514 00:26:37,805 --> 00:26:40,600 Λέγεται Πρόγραμμα Ανανεώσιμης Ενέργειας Μελβούρνης. 515 00:26:40,683 --> 00:26:43,061 Έχει ανοίξει τον δρόμο πραγματικά. 516 00:26:43,144 --> 00:26:45,938 Έχει δείξει ότι για μεγάλους χρήστες ενέργειας 517 00:26:46,022 --> 00:26:50,109 μπορούμε να συνεργαστούμε για να δράσουμε για την κλιματική αλλαγή. 518 00:26:50,777 --> 00:26:53,821 Δεν μπορούσαμε μόνοι, έπρεπε να φέρουμε 519 00:26:53,905 --> 00:26:57,742 μια ομάδα μεγάλων χρηστών ενέργειας για να αξίζει. 520 00:26:57,825 --> 00:27:01,579 Χρειαζόμασταν κλίμακα για να έρθουμε σε συμφωνία ενέργειας 521 00:27:01,663 --> 00:27:02,872 με την Pacific Hydro. 522 00:27:02,955 --> 00:27:08,378 Οι μεγάλοι χρήστες κάνουν συνεταιρισμούς και στηρίζουν την παροχή πολύ φτηνότερα, 523 00:27:08,461 --> 00:27:11,422 χρησιμοποιώντας άνεμο αντί ορυκτών καυσίμων. 524 00:27:11,506 --> 00:27:14,676 Είναι μεγάλος άθλος για μια πόλη. 525 00:27:14,759 --> 00:27:18,054 Όλος ο ηλεκτρισμός που χρησιμοποιούμε 526 00:27:18,137 --> 00:27:20,181 ως πόλη της Μελβούρνης, 527 00:27:20,264 --> 00:27:22,183 κάθε λάμπα στον δρόμο, 528 00:27:22,266 --> 00:27:25,520 κάθε ελλειπτικό μηχάνημα στα κοινοτικά γυμναστήρια, 529 00:27:25,603 --> 00:27:29,691 κάθε podcast που έχει γίνει από κάποια βιβλιοθήκη μας, 530 00:27:29,774 --> 00:27:34,487 τροφοδοτούνται από 100% ανανεώσιμη ενέργεια από αυτό το πάρκο. 531 00:27:34,570 --> 00:27:36,739 Δουλεύοντας με την Pacific Hydro, 532 00:27:36,823 --> 00:27:41,369 δείξαμε ότι υπάρχει τρόπος να ενώσουμε τις δυνάμεις μας. 533 00:27:41,452 --> 00:27:42,829 Σε όλη την Αυστραλία 534 00:27:42,912 --> 00:27:46,874 υπάρχουν τώρα 39 πόλεις που δουλεύουν σε παρόμοια πρότζεκτ. 535 00:27:47,542 --> 00:27:50,670 Οι εκπομπές μας έχουν μειωθεί 5%. 536 00:27:50,753 --> 00:27:51,629 Ωραία. 537 00:27:51,713 --> 00:27:53,589 Είναι μεγάλο αυτό το πράγμα 538 00:27:53,673 --> 00:27:58,177 και περιλαμβάνει μηχανική, ηλεκτρισμό. 539 00:27:58,261 --> 00:28:00,596 Ξέρετε τι μουσική τους αρέσει; 540 00:28:00,680 --> 00:28:02,223 Είναι φαν του μέταλ. 541 00:28:05,017 --> 00:28:06,978 -Ακριβώς. -Στη διάθεσή σας. 542 00:28:07,061 --> 00:28:10,398 Στην Αυστραλία ο αέρας γίνεται όλο και πιο απαιτητικός. 543 00:28:10,481 --> 00:28:14,694 Μάλιστα βλέπουμε ανακοινώσεις από μεγάλα εργοστάσια λιγνίτη 544 00:28:14,777 --> 00:28:17,363 που κλείνουν γιατί δεν αντέχουν τον ανταγωνισμό. 545 00:28:17,447 --> 00:28:20,241 Θέλετε να δείτε μέσα στις τουρμπίνες; 546 00:28:20,324 --> 00:28:22,160 -Ναι. -Ναι; Πάμε μέσα. 547 00:28:22,243 --> 00:28:23,369 Ανυπομονώ. 548 00:28:23,453 --> 00:28:26,330 Πώς μπορεί ο καθημερινός άνθρωπος από το σπίτι 549 00:28:26,414 --> 00:28:29,375 να βοηθήσει την κυβέρνησή του για τέτοιες κινήσεις; 550 00:28:29,459 --> 00:28:33,004 Η εύρεση του λιανοπωλητή για ανανεώσιμη ενέργεια 551 00:28:33,087 --> 00:28:34,464 είναι μια καλή αρχή. 552 00:28:34,547 --> 00:28:37,550 Αλλά και η πίεση στις τοπικές αρχές. 553 00:28:37,633 --> 00:28:40,720 "Θέλουμε ανανεώσιμη ενέργεια. Να πάμε μπροστά". 554 00:28:40,803 --> 00:28:44,599 Είναι η ενέργεια του μέλλοντος, πρέπει να κινούμαστε προς τα εκεί 555 00:28:44,682 --> 00:28:46,267 για τις επόμενες γενιές. 556 00:28:46,350 --> 00:28:49,020 -Το ακούς που κινείται; -Απορώ που δεν το άκουγες. 557 00:28:49,103 --> 00:28:50,897 Είναι ολόκληρο σπίτι εδώ μέσα. 558 00:28:52,106 --> 00:28:53,065 Είναι τεράστιο. 559 00:28:53,149 --> 00:28:55,651 Δείτε. Το εσωτερικό της ανεμογεννήτριας. 560 00:29:00,907 --> 00:29:04,452 Η ενέργεια κατεβαίνει μέσω ενός ροηφόρου αγωγού 561 00:29:04,535 --> 00:29:08,414 και περνάει σε αυτά τα καλώδια και σε αυτό το κουτί που είναι η Σάλι. 562 00:29:08,498 --> 00:29:11,375 -Ευτυχώς το σβήσαμε. -Μεγάλος μετασχηματιστής; 563 00:29:11,459 --> 00:29:15,755 Σωστά. Και μετά βγαίνει από αυτό το κουτί που είδατε έξω 564 00:29:15,838 --> 00:29:18,174 και περνάει σε υπόγεια καλώδια. 565 00:29:18,257 --> 00:29:19,884 Μετά πάει στο δημαρχείο 566 00:29:19,967 --> 00:29:22,720 και όταν ανάβω τα φώτα στο γραφείο μου, 567 00:29:22,804 --> 00:29:24,931 ξέρω από πού προέρχεται αυτό. 568 00:29:25,014 --> 00:29:29,644 Υπάρχουν πανεπιστήμια, ινσταλέισιον, και επιχειρήσεις στην περιοχή 569 00:29:29,727 --> 00:29:32,522 που τροφοδοτούνται από αυτόν τον συνεταιρισμό. 570 00:29:39,946 --> 00:29:42,281 Καταλαβαίνω γιατί δουλεύουν τόσο καλά εδώ. 571 00:29:42,365 --> 00:29:44,450 Έφυγε! 572 00:29:45,618 --> 00:29:47,245 Είναι δυνατός ο αέρας. 573 00:29:47,328 --> 00:29:49,539 -Φανταστείτε εκεί πάνω. -Ναι. 574 00:29:49,622 --> 00:29:50,623 Το καπέλο μου! 575 00:29:53,626 --> 00:29:56,128 -Σ' το πήρε ο αέρας. -Σωστά. 576 00:29:57,171 --> 00:29:59,131 Ήταν φανταστικά. 577 00:29:59,215 --> 00:30:02,760 Ό,τι μάθαμε εδώ μπορούμε να το κάνουμε ξανά και ξανά 578 00:30:02,844 --> 00:30:05,137 σε όλη την Αυστραλία και τον κόσμο. 579 00:30:05,221 --> 00:30:06,681 -Ναι. -Φοβερό. 580 00:30:06,764 --> 00:30:10,852 -Ευχαριστούμε πολύ. -Εμείς ευχαριστούμε. Χαρήκαμε. 581 00:30:10,935 --> 00:30:12,562 -Να είστε καλά. -Χαρά μου. 582 00:30:12,645 --> 00:30:14,772 -Ευχαριστούμε. -Ευχαριστώ. 583 00:30:14,856 --> 00:30:17,358 -Εκπληκτικά. -Ωραία. Κράτα το κράνος σου. 584 00:30:17,441 --> 00:30:21,320 -Ναι, θα προσπαθήσω. -Ναι, τον παίρνω εγώ. 585 00:30:21,404 --> 00:30:23,823 Ευχαριστώ, φιλαράκο. Δεν… 586 00:30:25,825 --> 00:30:29,537 Οι περισσότερες συσκευασίες τροφίμων προορίζονται για μία χρήση. 587 00:30:29,620 --> 00:30:31,080 Σπανίως ανακυκλώνονται 588 00:30:31,163 --> 00:30:35,042 και αποτελούν σχεδόν τα μισά δημοτικά απορρίμματα στις ΗΠΑ. 589 00:30:35,126 --> 00:30:37,253 Καθ' οδόν για τον επόμενο προορισμό, 590 00:30:37,336 --> 00:30:40,882 ο Ντάριν μού είπε για οικο-καινοτόμες εταιρείες που κάνουν κάτι γι' αυτό. 591 00:30:40,965 --> 00:30:42,258 Εκεί ενθουσιάζομαι. 592 00:30:42,341 --> 00:30:44,635 Συνειδητοποιείς ότι υπάρχουν εταιρείες 593 00:30:44,719 --> 00:30:48,306 που αλλάζουν το παιχνίδι με ίνες φυτικής προέλευσης 594 00:30:48,389 --> 00:30:50,349 αντί των πλαστικών μιας χρήσης. 595 00:30:50,433 --> 00:30:54,687 Δουλεύουν με τις μεγαλύτερες εταιρείες και δεν το ξέρει κανείς. 596 00:30:54,770 --> 00:30:58,107 Βοηθώντας τις μεγαλύτερες εταιρείες του επισιτιστικού χώρου 597 00:30:58,190 --> 00:31:01,694 να αντικαταστήσουν το πλαστικό με λύσεις φυτικής προέλευσης, 598 00:31:01,777 --> 00:31:06,032 είναι μια οικο-πρωτοπορία που μπορεί να κάνει μεγάλη διαφορά. 599 00:31:06,741 --> 00:31:08,659 -Είναι τέλειο αυτό. -Ναι. 600 00:31:10,453 --> 00:31:12,622 Τελευταία επίσκεψη, έξω από τη Μελβούρνη, 601 00:31:12,705 --> 00:31:16,751 για να γνωρίσουμε ένα αντρόγυνο με στόχο να αλλάξει τις συσκευασίες. 602 00:31:21,297 --> 00:31:22,673 Τις μεμβράνες εν προκειμένω. 603 00:31:22,757 --> 00:31:25,092 Ένα προϊόν για την προστασία τροφίμων 604 00:31:25,176 --> 00:31:28,804 που θεωρητικά μειώνει τα απορρίμματα, αλλά είναι συνήθως από πλαστικό. 605 00:31:28,888 --> 00:31:31,098 Πέρα από βάση το πετρέλαιο, 606 00:31:31,182 --> 00:31:32,642 είναι και μη βιοδιασπώμενο. 607 00:31:32,725 --> 00:31:33,935 -Καλημέρα. -Γεια σας. 608 00:31:34,018 --> 00:31:35,853 -Ελάτε. -Καλώς ήρθατε. 609 00:31:35,937 --> 00:31:37,188 -Πώς πάει; -Τζόρντι. 610 00:31:37,271 --> 00:31:39,649 Η Τζούλια και ο Τζόρντι, ιδιοκτήτες της Great Wrap. 611 00:31:39,732 --> 00:31:40,608 Πώς πάει; 612 00:31:40,691 --> 00:31:43,527 Το εργοστάσιό μας. Ένα μικρό πιλοτικό εργοστάσιο. 613 00:31:43,611 --> 00:31:45,154 Έχουμε μεγάλο όραμα. 614 00:31:45,237 --> 00:31:49,033 Αγοράζουμε μηχανήματα που θα γεμίσουν δυο φορές τον χώρο. 615 00:31:49,116 --> 00:31:52,453 Για την ώρα έχουμε αυτό εδώ το μωρό, το παιχνιδάκι μας. 616 00:31:52,536 --> 00:31:55,456 Για μικρές ποσότητες μεμβράνης φαγητού και παλετών. 617 00:31:55,539 --> 00:31:58,834 -Εναλλακτικών μεμβρανών. -Σωστά. 618 00:31:58,918 --> 00:32:03,047 Χρησιμοποιούμε βιοπολυμερή, ένα "βιοπλαστικό", 619 00:32:03,130 --> 00:32:05,633 άρα πρόκειται για βιοδιασπώμενες μεμβράνες. 620 00:32:05,716 --> 00:32:08,886 Η συνηθισμένη μεμβράνη από τι φτιάχνεται; Βαριά πλαστικά; 621 00:32:08,970 --> 00:32:12,014 -Με βάση το πετρέλαιο. Ναι. -Όλο πλαστικό. 622 00:32:12,098 --> 00:32:15,142 Μπορεί να κάνει και 1.000 χρόνια να διασπαστεί. 623 00:32:15,226 --> 00:32:18,938 Ή θα γίνει μικροπλαστικά και θα καταλήξουν στους ωκεανούς. 624 00:32:19,021 --> 00:32:22,566 Το 10% του πετρελαίου πηγαίνει στην παραγωγή πλαστικού. 625 00:32:22,650 --> 00:32:23,776 Άθλιο νούμερο. 626 00:32:23,859 --> 00:32:26,988 Μόλις είδαμε το τεράστιο πρόβλημα στις συσκευασίες. 627 00:32:27,071 --> 00:32:32,326 Ήταν δύο τέλειες ιδέες που δεν είχαν αλληλοκαλυφτεί. 628 00:32:32,410 --> 00:32:35,037 Η διαδικασία είναι αρκετά τεχνική, αλλά με απλά λόγια, 629 00:32:35,121 --> 00:32:38,040 αντί για χρήση πετρελαίου για τις μεμβράνες, 630 00:32:38,124 --> 00:32:41,711 η Τζούλια και ο Τζόρντι χρησιμοποιούν απορρίμματα φυτικής προέλευσης. 631 00:32:41,794 --> 00:32:45,089 Βλάστηση που θα πήγαινε για πέταμα χρησιμοποιείται εδώ. 632 00:32:45,172 --> 00:32:48,676 Μια εταιρεία από το Άινταχο χρησιμοποιούσε πατάτα, 633 00:32:48,759 --> 00:32:52,304 οπότε όλα τα σκουπίδια από τις φλούδες τους 634 00:32:52,388 --> 00:32:55,641 και ό,τι πετιόταν από τις τηγανητές και τα πατατάκια 635 00:32:55,725 --> 00:32:58,853 το μετέτρεπαν σε βιοπολυμερές. 636 00:32:58,936 --> 00:33:00,646 Σκέφτηκα "Είναι τρελό. 637 00:33:00,730 --> 00:33:04,483 Είναι και βιoδιασπώμενο στη θάλασσα, μπορεί να διασπαστεί στον ωκεανό. 638 00:33:04,567 --> 00:33:06,736 Πώς και δεν το χρησιμοποιούμε;" 639 00:33:06,819 --> 00:33:10,906 Ψάξαμε και βρήκαμε ότι 150.000 τόνοι πλαστικών συσκευασιών 640 00:33:10,990 --> 00:33:13,993 καταλήγουν σε χωματερή στην Αυστραλία κάθε χρόνο. 641 00:33:14,076 --> 00:33:17,413 Από πλευράς αντίκτυπου, θεωρήσαμε εύλογο 642 00:33:17,496 --> 00:33:20,791 να δράσουμε σε αυτό το τεράστιο νούμερο. 643 00:33:20,875 --> 00:33:25,629 Μπορούσαμε να το αλλάξουμε φτιάχνοντας μεμβράνη. 644 00:33:25,713 --> 00:33:27,882 Όλο πειράζαμε τη φόρμουλα 645 00:33:27,965 --> 00:33:31,677 και τη φτάσαμε εντέλει να έχει ίδια τιμή με το πλαστικό. 646 00:33:31,761 --> 00:33:34,805 -Ίδια τιμή; -Ναι. Δεν έχετε δικαιολογία τώρα. 647 00:33:34,889 --> 00:33:37,558 Χωρίς οικονομική διαφορά δεν υπάρχει δικαιολογία. 648 00:33:37,641 --> 00:33:39,769 Αρκεί να υπάρξει ζήτηση. 649 00:33:39,852 --> 00:33:43,481 Μας έχουν πλησιάσει τα μεγαλύτερα σουπερμάρκετ σε Αμερική, Αυστραλία, 650 00:33:43,564 --> 00:33:45,941 από τις μεγαλύτερες μεταλλευτικές εταιρείες, 651 00:33:46,025 --> 00:33:48,152 γιατί θέλουν τη μεμβράνη παλέτας. 652 00:33:48,235 --> 00:33:50,071 Όλοι κατανοούν το πρόβλημα. 653 00:33:50,154 --> 00:33:54,325 Τα συμβόλαια με τους μετόχους μας λένε ότι προηγείται ο πλανήτης απ' το κέρδος. 654 00:33:54,408 --> 00:33:58,871 Αν υπογράψει επενδυτής, υπογράφει αυτήν την ιδεολογία. 655 00:33:58,954 --> 00:34:03,542 Αποδεικνύουν ξανά ότι η ευγένεια στη Γη μπορεί να είναι κερδοφόρα. 656 00:34:03,626 --> 00:34:08,672 -Είδατε τα πέλετ στον κάδο; -Θέλετε να δείτε το βιοπολυμερές; 657 00:34:08,756 --> 00:34:10,800 Ναι, παρακαλώ, να το δούμε. 658 00:34:11,801 --> 00:34:13,594 -Να το. - Να βάλω το… 659 00:34:13,677 --> 00:34:15,429 -Ναι, πιάσε το. -Μπες μέσα. 660 00:34:15,513 --> 00:34:19,767 Δημιουργείτε πρώτα τα σφαιρίδια και μετά τα λιώνετε; 661 00:34:19,850 --> 00:34:21,018 -Ακριβώς. -Ναι. 662 00:34:21,102 --> 00:34:23,687 Πολύ παρόμοιο με τη βιομηχανία πλαστικού. 663 00:34:23,771 --> 00:34:26,190 Χρησιμοποιούμε τον ίδιο εξοπλισμό. 664 00:34:26,273 --> 00:34:29,443 Ουσιαστικά υπάρχει μια διαδικασία ζύμωσης στην αρχή 665 00:34:29,527 --> 00:34:32,196 για να παίρνουμε το άμυλο που θέλουμε. 666 00:34:32,279 --> 00:34:34,865 Χρησιμοποιούμε και πάλι λίγο πετρέλαιο 667 00:34:34,949 --> 00:34:38,744 και τα συνδυάζουμε για να κάνουμε τη μυστική μας φόρμουλα. 668 00:34:38,828 --> 00:34:43,582 Περνάνε από εδώ, λιώνουν και βγαίνει ένα φιλμ από την άλλη μεριά. 669 00:34:45,042 --> 00:34:48,087 Και τι γίνεται εντέλει όταν βρεθεί στον ωκεανό; 670 00:34:48,170 --> 00:34:51,715 Αυτό που συμβαίνει με τα απορρίμματα από φρούτα και πατάτες 671 00:34:51,799 --> 00:34:54,718 είναι ό,τι θα γινόταν μεθάνιο και θα πήγαινε στην ατμόσφαιρα. 672 00:34:54,802 --> 00:34:57,972 Κάτι 30 φορές πιο ισχυρό απ' το διοξείδιο του άνθρακα. 673 00:34:58,055 --> 00:35:01,350 Αν γίνει, λοιπόν, άνθρακας, ακόμα και μέσα στον ωκεανό, 674 00:35:01,433 --> 00:35:03,978 είναι 30 φορές καλύτερο απ' την άλλη έκβαση. 675 00:35:04,061 --> 00:35:07,356 Και θα διασπαστεί, οπότε δεν θα βλάψει κάτι. 676 00:35:07,439 --> 00:35:10,901 -Πόσο είναι από άμυλο πατάτας; -Το 65%. 677 00:35:10,985 --> 00:35:12,945 Και το υπόλοιπο είναι… 678 00:35:13,028 --> 00:35:15,614 Είναι βιοπολυμερές με προέλευση το πετρέλαιο. 679 00:35:15,698 --> 00:35:17,950 Πάλι παράγεται από πετρέλαιο. 680 00:35:18,033 --> 00:35:23,664 Επόμενο βήμα, σε μερικούς μήνες, να είναι από 100% απορρίμματα φρούτων. 681 00:35:24,790 --> 00:35:26,709 Αυτό είναι το τελικό προϊόν. 682 00:35:26,792 --> 00:35:29,503 Σε όψη και αίσθηση είναι σαν ό,τι χρησιμοποιούμε. 683 00:35:29,587 --> 00:35:32,047 Ας δούμε και την αποτελεσματικότητα. 684 00:35:32,131 --> 00:35:38,387 Φοβερό! Έχει ακριβώς ίδια αίσθηση με ό,τι τύλιγε η μαμά μου το φαγητό μου. 685 00:35:38,470 --> 00:35:39,555 Είναι ολόιδιο. 686 00:35:39,638 --> 00:35:42,308 Πόσο γρήγορα διασπάται, κατά μέσο όρο; 687 00:35:42,391 --> 00:35:46,478 Στην κομποστοποίηση στο σπίτι, σε περίπου δύο βδομάδες. 688 00:35:46,562 --> 00:35:50,524 Σε μονάδα βιομηχανικής κομποστοποίησης, μια βδομάδα. 689 00:35:50,608 --> 00:35:53,360 Σε χωματερή, θα διασπαστεί σε έξι μήνες. 690 00:35:53,444 --> 00:35:54,361 Γύρνα. 691 00:35:54,445 --> 00:35:58,699 Το ήξερα ότι θα το κάνεις. Είδα τα ματάκια του. 692 00:35:58,782 --> 00:36:01,243 -Δεν θέλω να πετάω πλαστικό. -Όχι. 693 00:36:01,327 --> 00:36:03,746 -Δεν είναι πλαστικό. -Δεν είναι. 694 00:36:03,829 --> 00:36:05,372 -Είναι… -Όχι, κάν' το. 695 00:36:06,123 --> 00:36:08,042 -Μπράβο, συγχαρητήρια. -Ευχαριστούμε. 696 00:36:08,125 --> 00:36:10,252 Έχουμε δρόμο μπροστά μας. 697 00:36:10,336 --> 00:36:13,047 Το CO2 που μπορούμε να ελαττώσουμε στην ατμόσφαιρα, 698 00:36:13,130 --> 00:36:14,548 τα πλαστικά απ' τον ωκεανό. 699 00:36:14,632 --> 00:36:15,883 Ο τελικός σας στόχος; 700 00:36:15,966 --> 00:36:20,387 Θα θέλαμε να δούμε έναν κόσμο όπου δεν θα ξαναφτιαχνόταν πλαστικό, 701 00:36:20,471 --> 00:36:23,474 από προϊόντα με βάση το πετρέλαιο. 702 00:36:23,557 --> 00:36:27,728 Θα θέλαμε να συνεχίσουμε να παράγουμε προϊόντα με τη φόρμουλά μας 703 00:36:27,811 --> 00:36:32,107 και να χτυπάμε τις περιοχές με τον πολύ μεγάλο αντίκτυπο, 704 00:36:32,191 --> 00:36:35,611 ώσπου να μην υπάρχει πια πλαστικό στον κόσμο. 705 00:36:35,694 --> 00:36:38,280 Λάβετε υπόψη ότι ρυθμίζουν τα μηχανήματα σήμερα, 706 00:36:38,364 --> 00:36:42,201 οπότε ό,τι βλέπετε προορίζεται για τον κομποστοποιητή. 707 00:36:42,284 --> 00:36:43,869 Είναι φοβερό όλο αυτό. 708 00:36:43,953 --> 00:36:47,081 Κάνατε την επιλογή πανεύκολη. Δεν υπάρχει επιλογή. 709 00:36:47,164 --> 00:36:48,540 Όχι. Αυτό είναι. 710 00:36:48,624 --> 00:36:50,960 -Λύσατε ένα τεράστιο πρόβλημα. -Ναι. 711 00:36:51,043 --> 00:36:52,127 Είναι ανθεκτική; 712 00:36:52,211 --> 00:36:54,213 Όχι να τη δοκιμάσετε πάνω μου. 713 00:36:54,296 --> 00:36:55,839 Ωραία στάση, όμως. 714 00:36:55,923 --> 00:36:58,050 Γιατί έβαλα έτσι τα χέρια μου; 715 00:37:02,763 --> 00:37:04,765 Θα τεντωθώ και θα ελευθερωθώ. 716 00:37:10,729 --> 00:37:11,647 Ναι! 717 00:37:11,730 --> 00:37:14,942 -Δεν περίμενα να πετύχει. -Θες περισσότερη ένταση. 718 00:37:15,025 --> 00:37:16,360 Αυτό ήταν, λοιπόν. 719 00:37:16,443 --> 00:37:17,361 ΥΠΕΡΟΧΟ ΤΕΛΟΣ. 720 00:37:18,362 --> 00:37:20,990 Από την κλιματική αλλαγή και τους εξαντλημένους πόρους, 721 00:37:21,073 --> 00:37:23,075 στη μόλυνση αέρα και νερού, 722 00:37:23,826 --> 00:37:25,828 η Γη έχει αρχίσει να εξαντλείται. 723 00:37:26,537 --> 00:37:27,830 Μα πάντα υπάρχει ελπίδα. 724 00:37:27,913 --> 00:37:30,082 Το θέμα του επεισοδίου, 725 00:37:30,165 --> 00:37:31,583 οι οικο-καινοτόμοι, 726 00:37:32,835 --> 00:37:36,213 μπορούν να βρουν εφαρμογή σε όλες τις πλευρές της ζωής. 727 00:37:38,424 --> 00:37:41,969 Καθώς εισερχόμαστε σε μια νέα φάση τεχνολογικής επανάστασης, 728 00:37:42,052 --> 00:37:45,973 η οικο-καινοτομία γίνεται νέος και παντοτινός στόχος. 729 00:37:46,640 --> 00:37:51,729 Είναι ενθαρρυντικό να βλέπεις τόσες εταιρείες και επενδυτές 730 00:37:51,812 --> 00:37:53,105 να ανταποκρίνονται 731 00:37:53,188 --> 00:37:56,025 και να ψάχνουν τρόπους να ικανοποιούν τον καταναλωτή 732 00:37:56,108 --> 00:37:58,193 βλάπτοντας λιγότερο το οικοσύστημα. 733 00:37:58,277 --> 00:38:01,447 Ή ακόμα καλύτερα γιατρεύοντας τη Γη. 734 00:38:02,114 --> 00:38:04,158 Δεν χρειάζονται τέλειες ιδέες. 735 00:38:04,241 --> 00:38:09,747 Η προθυμία για μικρές αλλαγές και βήματα προς καλύτερες κατευθύνσεις, 736 00:38:09,830 --> 00:38:12,624 είναι που μπορεί εντέλει να κάνει τη διαφορά. 737 00:38:12,708 --> 00:38:15,627 Και οι παλιές πρακτικές; 738 00:38:16,670 --> 00:38:18,756 Μακάρι να εκλείψουν. 739 00:38:18,839 --> 00:38:19,965 Πριν από εμάς. 740 00:38:20,049 --> 00:38:21,717 -Δες εδώ. -Έτσι; 741 00:38:21,800 --> 00:38:26,221 Και μαζί με το επεισόδιο, τελειώνει και ο χρόνος μας στην Αυστραλία. 742 00:38:26,305 --> 00:38:30,309 Το γιορτάζουμε με ένα τελευταίο γεύμα, αναλογιζόμενοι το ταξίδι. 743 00:38:30,392 --> 00:38:31,810 Φοβερή η Αυστραλία; 744 00:38:32,394 --> 00:38:33,979 Λάτρεψα αυτό το μέρος. 745 00:38:34,063 --> 00:38:37,649 Πιστεύω ότι θα αποκτήσεις γείτονα κάποια στιγμή. 746 00:38:37,733 --> 00:38:40,819 Και το κυρίως πιάτο. Θα σας εξηγήσει ο σεφ. 747 00:38:41,904 --> 00:38:45,532 Είναι ένα κόντρα φιλέτο από Wagyu 748 00:38:45,616 --> 00:38:50,996 με ντάμπλινγκ πατάτας, πουρέ κουνουπιδιού, κολοκύθα και μακαντέμια. 749 00:38:51,914 --> 00:38:52,873 Καλή όρεξη. 750 00:38:52,956 --> 00:38:55,667 -Μυρίζει απίστευτα. -Ευχαριστούμε, σεφ. 751 00:38:55,751 --> 00:39:00,464 Είναι τόσα τα μηνύματα από όλο αυτό το ταξίδι. 752 00:39:01,298 --> 00:39:05,177 Ένα από τα μεγαλύτερα είναι η σύνδεση με τη φύση. 753 00:39:05,260 --> 00:39:08,931 Όπως είδαμε με τον Γιοστ, στο σπίτι, γύρω απ' το σπίτι. 754 00:39:09,014 --> 00:39:11,683 Πάντα αυτός ήταν ο στόχος. 755 00:39:11,767 --> 00:39:13,602 Δεν είναι μόνο η διάσωση του πλανήτη. 756 00:39:13,685 --> 00:39:14,812 Από πού να αρχίσω; 757 00:39:14,895 --> 00:39:17,398 Ο πλανήτης θα συνεχίσει και χωρίς εμάς. 758 00:39:18,482 --> 00:39:20,984 Είναι οι άνθρωποι που εμπνέουν άλλους ανθρώπους 759 00:39:21,068 --> 00:39:23,612 για τις πιο ενημερωμένες επιλογές. 760 00:39:25,406 --> 00:39:28,200 Για να ζούμε τις πιο υγιείς κι ευτυχισμένες ζωές… 761 00:39:28,283 --> 00:39:31,620 Είσαι ο ίδιος συστατικό, μέρος της διαδικασίας. 762 00:39:34,540 --> 00:39:36,959 Πρέπει να κάνουμε την κουβέντα και να πούμε 763 00:39:37,042 --> 00:39:40,337 "Θα είμαστε εκεί σε άλλα 20.000 χρόνια; 764 00:39:40,421 --> 00:39:41,880 Ή θα αυτοκτονήσουμε;" 765 00:39:41,964 --> 00:39:46,051 …και να απολαμβάνουμε την όμορφη Γη και ό,τι έχει να προσφέρει… 766 00:39:48,679 --> 00:39:51,265 αφήνοντάς την καλύτερη απ' ό,τι τη βρήκαμε 767 00:39:51,348 --> 00:39:53,517 για τις επόμενες γενιές. 768 00:39:57,187 --> 00:40:00,149 -Στο καλύτερο. -Στην υγειά μας, φίλε. 769 00:40:00,232 --> 00:40:02,276 -Σ' αγαπώ. -Κι εγώ. 770 00:40:02,359 --> 00:40:04,278 Ευχαριστούμε. Τα λέμε ξανά. 771 00:40:10,909 --> 00:40:13,745 Η ομάδα της εκπομπής αναγνωρίζει τους αυτόχθονες. 772 00:40:13,829 --> 00:40:16,999 Τιμούν τις παραδόσεις και την κουλτούρα των Αβορίγινων 773 00:40:17,082 --> 00:40:19,168 και των νησιωτών του Πορθμού Τόρες. 774 00:40:50,324 --> 00:40:52,034 Υποτιτλισμός: Μαριάννα Αγάλου