1
00:00:06,466 --> 00:00:10,553
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:11,512 --> 00:00:13,431
Παράξενες κόκκινες σταγόνες.
3
00:00:13,514 --> 00:00:15,975
Ανησυχείτε για αποκάλυψη με ζόμπι;
4
00:00:16,059 --> 00:00:17,977
Μια μυστική καταπακτή.
5
00:00:18,061 --> 00:00:19,771
Έχεις μια τρύπα στο…
6
00:00:19,854 --> 00:00:23,274
Τρυβλία όπου μεγαλώνει…
ό,τι κι αν είναι αυτό.
7
00:00:24,150 --> 00:00:27,695
Δεν πρόκειται για επιστημονική φαντασία.
Είναι όλα γεγονότα.
8
00:00:27,779 --> 00:00:28,738
Ναι!
9
00:00:28,821 --> 00:00:30,740
-Και σε αυτό το επεισόδιο…
-Να τος.
10
00:00:30,823 --> 00:00:34,035
…θα γνωρίσουμε μερικούς
από τους πιο πρωτοποριακούς,
11
00:00:34,118 --> 00:00:37,371
προοδευτικούς
και αντισυμβατικούς ανθρώπους…
12
00:00:37,455 --> 00:00:38,581
Ήμουν δικηγόρος.
13
00:00:38,664 --> 00:00:40,958
…κάθε καταβολής.
14
00:00:41,042 --> 00:00:44,712
Έχουν βρει μοναδικούς τρόπους
επίλυσης προβλημάτων.
15
00:00:44,796 --> 00:00:46,798
Άλλαξαν ολόκληρη βιομηχανία
16
00:00:46,881 --> 00:00:49,550
ή απλώς μείωσαν τον αντίκτυπό τους
στο οικοσύστημα.
17
00:00:49,634 --> 00:00:51,344
Προσπαθώ όσο μπορούμε.
18
00:00:51,427 --> 00:00:54,222
Νέες λύσεις θεραπείας του πλανήτη.
19
00:00:54,305 --> 00:00:55,598
Προσπαθούμε για λύση.
20
00:00:56,307 --> 00:00:59,102
Κι είτε πρόκειται
για μεγάλες ιδέες ή μικρές…
21
00:00:59,185 --> 00:01:00,645
Είναι σπόροι βρόμης.
22
00:01:00,728 --> 00:01:01,562
Έλα.
23
00:01:01,646 --> 00:01:04,273
…είναι όλοι οικο-καινοτόμοι.
24
00:01:18,329 --> 00:01:21,249
Η πρώτη μας στάση
μας φέρνει στην Τασμανία…
25
00:01:23,209 --> 00:01:26,546
να γνωρίσουμε οικο-καινοτόμους
που φέρνουν επανάσταση σε έναν κλάδο
26
00:01:26,629 --> 00:01:30,299
γνωστό για τον μεγάλο του αντίκτυπο
στο περιβάλλον.
27
00:01:31,300 --> 00:01:32,677
Τη βιομηχανία βοοειδών.
28
00:01:33,636 --> 00:01:37,932
Η κτηνοτροφία παράγει το 16%
των παγκόσμιων εκπομπών θερμοκηπίου
29
00:01:38,015 --> 00:01:41,102
με τη μορφή μεθανίου,
μέσω της διαδικασίας πέψης.
30
00:01:41,686 --> 00:01:44,272
Πέρα από τη μείωση
κατανάλωσης κόκκινου κρέατος
31
00:01:44,355 --> 00:01:47,066
για λόγους υγείας και οικολογίας,
32
00:01:48,401 --> 00:01:52,780
αυτή η νεοφυής επιχείρηση
έχει βρει έναν νέο τρόπο ταΐσματος,
33
00:01:52,864 --> 00:01:56,325
οπότε, αν θέλεις,
μπορείς και να φας την μπριζόλα σου.
34
00:01:57,118 --> 00:02:02,290
Η Sea Forest καλλιεργεί
ένα ειδικό κόκκινο φύκι, το Asparagopsis.
35
00:02:02,373 --> 00:02:05,376
Αν προστεθεί λίγο απ' αυτό
στην τροφή της αγελάδας,
36
00:02:05,459 --> 00:02:09,797
μπορεί να μειώσει την εκπομπή μεθανίου
της αγελάδας κατά 80%.
37
00:02:09,881 --> 00:02:13,509
Θα μας τα εξηγήσει όλα
ο συνιδρυτής Σαμ Έλσομ.
38
00:02:14,927 --> 00:02:18,222
Πάμε στο εργαστήριο.
Δεν μπορούμε να σας πούμε πολλά…
39
00:02:18,306 --> 00:02:20,099
-Στο εργαστήρι;
-Ναι.
40
00:02:20,183 --> 00:02:21,601
Μικρή η διαφορά.
41
00:02:21,684 --> 00:02:24,770
Εδώ, στο εργαστήριο,
ξεκινούν τη διαδικασία.
42
00:02:24,854 --> 00:02:26,731
"Εργαστήριο έρευνας".
43
00:02:26,814 --> 00:02:29,442
-Δεν έχει σημασία πώς το λες.
-Πώς είστε;
44
00:02:29,525 --> 00:02:31,819
-Ρόκι, ο Ντάριν κι ο Ζακ.
-Γεια, Ντάριν.
45
00:02:31,903 --> 00:02:33,779
-Πώς είσαι;
-Καλά.
46
00:02:33,863 --> 00:02:35,489
-Χαίρω πολύ, Ρόκι.
-Επίσης.
47
00:02:35,573 --> 00:02:36,407
Χάρηκα.
48
00:02:36,490 --> 00:02:39,911
Συμβαίνει απίστευτη επιστήμη εδώ μέσα;
49
00:02:39,994 --> 00:02:43,206
Το απολαμβάνουμε πραγματικά. Μια χαρά.
50
00:02:43,289 --> 00:02:47,793
Αυτό, λοιπόν, είναι το άδυτο
όπου αρχίζουν όλα.
51
00:02:47,877 --> 00:02:50,838
Κάτι σαν φύτρωμα σπόρου
σε σημείο να βλασταίνει
52
00:02:50,922 --> 00:02:52,173
πριν φυτευτεί.
53
00:02:52,256 --> 00:02:55,301
Σε αυτά εδώ τα ράφια
και μέσα σε αυτά τα ποτήρια
54
00:02:55,384 --> 00:02:57,345
ξεκινάει η ζωή των φυκιών.
55
00:02:57,428 --> 00:03:01,515
Τα απομονώνουμε, λοιπόν,
από πολύ μικρά κύτταρα
56
00:03:01,599 --> 00:03:05,394
και τα κρατάμε μαζί
σε αυτήν τη μικροσκοπική φάση.
57
00:03:05,478 --> 00:03:09,357
Και σχηματίζουν
αυτά τα μικρά πομ πομ ή μπαλίτσες,
58
00:03:09,440 --> 00:03:12,026
και καθώς μεγαλώνουν, διασπώνται.
59
00:03:12,109 --> 00:03:14,487
Οπότε τα φροντίζουμε πολύ προσεκτικά
60
00:03:14,570 --> 00:03:20,243
και τα μεγαλώνουμε από το στάδιο
των 500 ml στων πέντε λίτρων.
61
00:03:21,494 --> 00:03:24,497
Πέσατε πάνω στο πιο ωραίο φωτιστικό λάβας.
62
00:03:24,580 --> 00:03:26,207
Ναι, έτσι δεν είναι;
63
00:03:26,290 --> 00:03:29,710
Ένα χρωματιστό φως από πίσω
θα πήγαινε πολύ στο εργαστήριο.
64
00:03:29,794 --> 00:03:30,878
Εννοείται.
65
00:03:30,962 --> 00:03:35,132
Με λίγο μαύρο φως
θα μπορούσα να τα κοιτάζω για πάντα.
66
00:03:35,925 --> 00:03:38,636
Το 2016, ο Ρόκι ενεπλάκη στην έρευνα
67
00:03:38,719 --> 00:03:43,391
που οδήγησε στην ανακάλυψη συμβολής
του φυκιού στη μείωση του μεθανίου.
68
00:03:43,474 --> 00:03:46,143
-Αυτός είναι πίσω απ' όλο αυτό.
-Φοβερό.
69
00:03:46,227 --> 00:03:48,479
Είσαι ο παρεμποδιστής μεθανίου.
70
00:03:48,562 --> 00:03:49,689
Είμαι, ναι.
71
00:03:49,772 --> 00:03:53,693
Γνωρίζουμε έναν από τους παρεμποδιστές
μεθανίου για τον πλανήτη.
72
00:03:53,776 --> 00:03:57,113
Ένας από τους παρεμποδιστές, ναι.
73
00:03:57,196 --> 00:04:01,909
Είναι μετριόφρων, αλλά είναι πραγματικά
ένας ροκ σταρ παρεμπόδισης του μεθανίου.
74
00:04:01,993 --> 00:04:04,829
Πρέπει να αναδεικνύουμε
όσους κάνουν τέτοιο έργο.
75
00:04:04,912 --> 00:04:07,164
Όταν τα φύκια μεγαλώσουν λίγο,
76
00:04:07,248 --> 00:04:11,168
πηγαίνουν στη θάλασσα και φυτεύονται
σε ειδική περιοχή στα ανοιχτά
77
00:04:11,252 --> 00:04:13,296
όπου μπορούν να μεγαλώσουν πλήρως.
78
00:04:13,379 --> 00:04:15,923
Ο Σαμ μας πάει
στον θαλάσσιο χώρο που μισθώνουν.
79
00:04:16,007 --> 00:04:18,009
Λίγο μακριά απ' το εργαστήριο,
80
00:04:18,092 --> 00:04:21,637
εδώ εναποθέτουν ή φυτεύουν
το ειδικό σχοινί.
81
00:04:21,721 --> 00:04:24,974
Είναι σαν μικροσκοπικοί σπόροι
στο εκκολαπτήριο.
82
00:04:25,057 --> 00:04:27,101
Έχουν φυτευτεί σε αυτό το σχοινί,
83
00:04:27,184 --> 00:04:29,353
μπαίνουν στον ωκεανό και ωριμάζουν.
84
00:04:29,437 --> 00:04:31,480
Απλώς κολλάνε εδώ πάνω;
85
00:04:31,564 --> 00:04:33,107
Ναι. Σε οκτώ βδομάδες
86
00:04:33,190 --> 00:04:36,027
όλα αυτά τα μικροσκοπικά φιντάνια
87
00:04:36,110 --> 00:04:40,323
θα έχουν γίνει μεγάλοι θάμνοι
30 εκατοστών.
88
00:04:40,406 --> 00:04:42,408
Φτάνοντας στον θαλάσσιο χώρο,
89
00:04:43,659 --> 00:04:47,121
αυτοί οι μεγάλοι γάντζοι
ρίχνονται από το σκάφος στο νερό.
90
00:04:48,581 --> 00:04:53,669
Αυτοί οι γάντζοι πιάνουν και τραβάνε πάνω
τη λεγόμενη ραχοκοκαλιά.
91
00:04:55,087 --> 00:04:58,758
Η ραχοκοκαλιά είναι
ανάμεσα σε δυο άγκυρες που επιπλέουν.
92
00:04:58,841 --> 00:05:02,178
Εδώ θα φυτευτούν τα κόκκινα φύκια
για να μεγαλώσουν
93
00:05:02,261 --> 00:05:05,222
και να συλλεχθούν αργότερα
απ' τη ραχοκοκαλιά.
94
00:05:05,723 --> 00:05:07,767
Θα τραβήξουμε έξω τα φύκια.
95
00:05:07,850 --> 00:05:11,645
Τα φύκια μεγαλώνουν κάθετα
πάνω και κάτω σε αυτά τα σχοινιά.
96
00:05:11,729 --> 00:05:13,314
Ναι. Και ξεκινάμε.
97
00:05:13,397 --> 00:05:16,108
Το σχοινί είναι καλυμμένο με σπόρους.
98
00:05:16,192 --> 00:05:17,443
Λουκάνικο από φύκια.
99
00:05:17,526 --> 00:05:21,781
Το σχοινί φέρει βαμβακερό περίβλημα
για προστασία των νεαρών φυκιών.
100
00:05:21,864 --> 00:05:24,283
Αν αναρωτιέστε,
το περίβλημα είναι βιοδιασπώμενο
101
00:05:24,367 --> 00:05:26,494
και σε τέσσερις βδομάδες διαλύεται.
102
00:05:26,577 --> 00:05:29,705
Τα σχοινιά είναι μονά
και τοποθετούνται ανά 50 μέτρα
103
00:05:29,789 --> 00:05:31,791
σε αυτήν τη θαλάσσια φάρμα.
104
00:05:31,874 --> 00:05:35,920
Ισχύουν αυστηρά πρωτόκολλα
ώστε τα σχοινιά να μην απειλούν
105
00:05:36,003 --> 00:05:38,339
φάλαινες, δελφίνια ή άλλη θαλάσσια ζωή.
106
00:05:38,422 --> 00:05:40,800
-Προσπαθούμε να λύσουμε ένα πρόβλημα.
-Ναι.
107
00:05:40,883 --> 00:05:44,428
Να μειώσουμε τις εκπομπές.
Όλα για την κλιματική αλλαγή.
108
00:05:44,512 --> 00:05:47,640
Μόλις στερεωθεί το σχοινί
στη ραχοκοκαλιά, κατεβαίνει,
109
00:05:47,723 --> 00:05:50,267
για να αρχίσει η επόμενη φάση.
110
00:05:50,351 --> 00:05:52,520
Δεν θα δούμε απλώς τη διαδικασία.
111
00:05:52,603 --> 00:05:55,314
Ώρα να δούμε από κοντά
τα θαυματουργά φύκια.
112
00:05:55,398 --> 00:05:56,273
Ωραία.
113
00:05:56,357 --> 00:05:58,275
Αυτό είναι το Asparagopsis.
114
00:05:58,359 --> 00:06:01,737
Η κοινή τους ονομασία είναι
φύκια καμακιού.
115
00:06:01,821 --> 00:06:05,282
-Έχει όλα αυτά τα καμάκια πάνω.
-Να οι ακιδούλες.
116
00:06:05,366 --> 00:06:07,910
Είναι φοβερό ότι αυτό το θαλάσσιο φυτό
117
00:06:07,993 --> 00:06:11,580
μπορεί να αλλάξει τόσο πολύ
την ατμόσφαιρα του πλανήτη.
118
00:06:11,664 --> 00:06:15,292
Ένα μικροσκοπικό φυτό
που κανείς δεν είχε δώσει σημασία
119
00:06:15,376 --> 00:06:18,295
μάλλον μπορεί να σώσει τον κόσμο.
120
00:06:18,379 --> 00:06:21,924
Μ' αρέσει που θέλει πάντα ο Ντάριν
να τα βάζει στο στόμα.
121
00:06:22,007 --> 00:06:23,634
Ευτυχώς, είναι ωραίο.
122
00:06:24,176 --> 00:06:26,387
Ποια η ετυμηγορία;
123
00:06:26,470 --> 00:06:27,638
Είναι καλό.
124
00:06:27,721 --> 00:06:28,764
Για φάγωμα; Ίσως.
125
00:06:28,848 --> 00:06:31,600
Σίγουρα όμως
είναι καλό να το τρώνε οι αγελάδες
126
00:06:31,684 --> 00:06:35,771
γιατί μειώνει τις εκλύσεις μεθανίου
κατά 80%.
127
00:06:35,855 --> 00:06:36,939
Ίσως και παραπάνω.
128
00:06:37,022 --> 00:06:40,443
Θα μπορούσε να μειώσει
και την κλιματική αλλαγή παγκοσμίως.
129
00:06:40,526 --> 00:06:41,402
Για φανταστείτε!
130
00:06:41,485 --> 00:06:45,406
Ένα φύκι να έχει τέτοιες προοπτικές
για την επούλωση του πλανήτη.
131
00:06:46,907 --> 00:06:50,619
Καμία βόλτα δεν είναι ολοκληρωμένη
χωρίς εμένα στο πηδάλιο.
132
00:06:50,703 --> 00:06:53,164
Πλάκα έχει. Τι μέρα κι αυτή!
133
00:06:53,247 --> 00:06:57,751
Γρήγορα, καπετάν-Ζακ. Βιάσου, πιτσιρίκο.
134
00:06:57,835 --> 00:07:00,796
Είσαι ο χειρότερος πειρατής
που έχω ακούσει.
135
00:07:00,880 --> 00:07:03,090
Καπετάνιε Τζακ.
136
00:07:04,925 --> 00:07:06,051
Κόρνα!
137
00:07:06,135 --> 00:07:07,970
Ωχ, αρχίσαμε.
138
00:07:09,221 --> 00:07:11,724
Υπάρχει άλλος σκοπός να παίξουμε;
139
00:07:14,894 --> 00:07:18,522
Η διαδικασία ξεκινά σε εργαστήριο
και συνεχίζει στον ωκεανό.
140
00:07:18,606 --> 00:07:20,733
Αν και φαίνεται σύνθετη, δεν είναι.
141
00:07:21,817 --> 00:07:23,360
Είναι και οικονομική.
142
00:07:24,361 --> 00:07:28,115
Πίσω στη στεριά
για να δούμε το τελικό προϊόν.
143
00:07:29,366 --> 00:07:31,452
Δεν είναι πολύ πυκνό, ε;
144
00:07:31,535 --> 00:07:34,288
Μιλάμε για τόσο ανά αγελάδα τη μέρα.
145
00:07:34,371 --> 00:07:35,247
-Τι;
-Αυτό;
146
00:07:35,331 --> 00:07:36,832
Δεν υπάρχει.
147
00:07:36,916 --> 00:07:41,629
Ταΐζετε εκείνη την αγελάδα
με τόση ποσότητα κάθε μέρα
148
00:07:41,712 --> 00:07:44,798
και η παραγωγή μεθανίου
ουσιαστικά εξαφανίζεται;
149
00:07:44,882 --> 00:07:46,425
Εκμηδενίζεται. Σχεδόν.
150
00:07:46,509 --> 00:07:48,260
Δεν χρειάζεται πολύ.
151
00:07:48,344 --> 00:07:51,180
Λίγο από το φύκι
ανακατεμένο στη διατροφή τους
152
00:07:51,263 --> 00:07:54,517
και η παραγωγή μεθανίου της αγελάδας
μειώνεται δραστικά.
153
00:07:56,018 --> 00:07:58,229
-Δεν κοιτάζουν καν.
-Ελάτε!
154
00:07:58,312 --> 00:07:59,855
Θα φύγει ο ήλιος.
155
00:08:01,857 --> 00:08:03,067
Ελάτε, αγελαδίτσες.
156
00:08:03,150 --> 00:08:05,986
Παιδιά! Έχει απογευματινή λιχουδιά!
157
00:08:07,029 --> 00:08:09,657
Εντάξει. Ώρα να ταϊστούν οι αγελάδες.
158
00:08:09,740 --> 00:08:13,994
Ο Ντάριν πιστεύει ότι είναι γητευτής
των αγελάδων. Ας δούμε πώς τα πάει.
159
00:08:14,578 --> 00:08:17,331
Τι αριθμό έχει
η Άμεση Δράση στην Αυστραλία;
160
00:08:17,414 --> 00:08:20,042
Γεια. Έλα εδώ.
161
00:08:20,125 --> 00:08:23,128
Ο άνθρωπος που δεν έχει φάει κρέας
κλέβει αγελάδες.
162
00:08:23,212 --> 00:08:25,422
Ναι! Μπράβο!
163
00:08:27,591 --> 00:08:28,509
Για δείτε τον.
164
00:08:28,592 --> 00:08:30,094
Ξέρει τι κάνει.
165
00:08:31,387 --> 00:08:32,221
Έλα.
166
00:08:32,304 --> 00:08:34,181
Δείτε τον. Όχι άσχημα, Ντάριν.
167
00:08:34,265 --> 00:08:36,892
Το φανταζόμουν πολύ χειρότερο.
168
00:08:40,604 --> 00:08:41,522
Γεια σας.
169
00:08:43,148 --> 00:08:46,318
Βασικά, όταν τρώνε τα φύκια
170
00:08:46,402 --> 00:08:48,904
συμβαίνει μια ενζυματική διακοπή
171
00:08:48,988 --> 00:08:50,864
της παραγωγής μεθανίου,
172
00:08:50,948 --> 00:08:53,450
λόγω των χημικών ενώσεων μέσα στα φύκια.
173
00:08:53,534 --> 00:08:58,706
Και μετατρέπουν κάτι που θα εκλυόταν
ως αέριο, το μεθάνιο,
174
00:08:58,789 --> 00:09:02,501
σε ενέργεια που χρησιμοποιεί το ζώο
για να μεγαλώσει πιο γρήγορα.
175
00:09:02,585 --> 00:09:04,837
Τα εμποδίζει να πέρδονται;
176
00:09:05,337 --> 00:09:09,425
Σχεδόν το 90% του μεθανίου
παράγεται με τον μηρυκασμό.
177
00:09:09,508 --> 00:09:11,719
Είναι στο ρέψιμο, όχι τα αέρια.
178
00:09:11,802 --> 00:09:15,347
Είναι λίγο παρανόηση ότι παράγεται
από τα αέριά τους.
179
00:09:15,431 --> 00:09:16,390
Αλήθεια;
180
00:09:16,473 --> 00:09:17,850
Υπερτροφή για αγελάδες.
181
00:09:18,601 --> 00:09:20,603
Φαίνονται τόσο χαρούμενες.
182
00:09:21,270 --> 00:09:23,939
Γιατί δεν το χρησιμοποιεί κάθε αγρότης;
183
00:09:24,773 --> 00:09:27,610
Τώρα το μαθαίνετε, έτσι δεν είναι;
184
00:09:28,110 --> 00:09:31,030
Δώστε λίγο χρόνο
κι ας ελπίσουμε να εδραιωθεί.
185
00:09:31,113 --> 00:09:35,159
Γιατί σε ό,τι αφορά την κλιματική αλλαγή,
ο χρόνος δεν είναι άφθονος.
186
00:09:35,242 --> 00:09:39,872
Μόλις είδαμε πώς ένα μικρό θαλάσσιο φυτό
μπορεί να επιδράσει στην κλιματική αλλαγή.
187
00:09:39,955 --> 00:09:44,918
Ακολουθεί μια πρωτοποριακή ιδέα για τη γη
που μπορεί να έχει παρόμοιο αποτέλεσμα.
188
00:09:45,002 --> 00:09:47,463
Κατευθυνόμαστε στη Νέα Νότια Ουαλία
189
00:09:48,005 --> 00:09:50,716
για να μάθουμε
πώς οι μικρότεροι οργανισμοί
190
00:09:51,342 --> 00:09:54,303
μπορούν να λύσουν
ένα απ' τα μεγαλύτερα προβλήματα.
191
00:09:55,429 --> 00:09:57,973
Η Loam Bio είναι μια νεοφυής εταιρεία
192
00:09:58,057 --> 00:10:00,851
αγροτών, επιστημόνων και επιχειρηματιών,
193
00:10:00,934 --> 00:10:04,188
ταγμένων στην επίλυση
δύο άμεσα σχετιζόμενων ζητημάτων.
194
00:10:04,271 --> 00:10:06,815
Των επιπέδων CΟ2 στην ατμόσφαιρα
195
00:10:06,899 --> 00:10:09,693
και τη μειωμένη ποιότητα του χώματος.
196
00:10:09,777 --> 00:10:12,071
Αυτή είναι η συνιδρύτρια, η Τίγκαν.
197
00:10:13,197 --> 00:10:16,909
Γεωργία και κλιματική αλλαγή
έχουν μια σύνθετη σχέση.
198
00:10:16,992 --> 00:10:21,080
Και καμιά φορά τα σύνθετα προβλήματα
έχουν απλές λύσεις.
199
00:10:21,163 --> 00:10:21,997
Τέλεια.
200
00:10:23,040 --> 00:10:25,668
-Ωραίος κι επιστημονικός.
-Νιώθω επιστημονικός.
201
00:10:25,751 --> 00:10:29,713
Εδώ εμπλουτίζουν τους σπόρους
με έναν μικροβιακό μύκητα
202
00:10:29,797 --> 00:10:33,008
που αν φυτευτεί,
δημιουργεί σταθερό άνθρακα στο χώμα.
203
00:10:33,092 --> 00:10:35,511
Αυτό δίνει θρεπτικά στοιχεία στη σοδειά
204
00:10:35,594 --> 00:10:39,014
και εμποδίζει τον άνθρακα
να εκλυθεί στην ατμόσφαιρα.
205
00:10:39,098 --> 00:10:43,018
Η μείωση CO2 μπορεί να βοηθήσει
στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής.
206
00:10:43,102 --> 00:10:45,312
-Τι ωραία.
-Τι θα κάνουμε;
207
00:10:45,396 --> 00:10:48,107
Εδώ συμβαίνει όλη η ωραία επιστήμη.
208
00:10:48,190 --> 00:10:52,695
Αυτά είναι συγκεκριμένοι μύκητες
που έχουμε πάρει απ' το περιβάλλον.
209
00:10:52,778 --> 00:10:55,948
Κι ανακαλύψαμε ότι αυξάνουν
όχι μόνο τις σοδειές,
210
00:10:56,031 --> 00:10:57,783
μα και τα θρεπτικά συστατικά.
211
00:10:57,866 --> 00:11:01,537
Κάτι πολύ ενδιαφέρον
από πλευράς παραγωγής τροφίμων.
212
00:11:01,620 --> 00:11:05,624
Όταν μπορείς να βελτιώσεις
την υγεία του συστήματος τροφίμων,
213
00:11:05,708 --> 00:11:06,875
είναι σημαντικό.
214
00:11:06,959 --> 00:11:11,880
Αυτοί είναι σπόροι βρόμης.
Μπαίνουν σε πολλά αρτοσκευάσματα.
215
00:11:11,964 --> 00:11:15,551
Όταν θα τους φυτέψουμε στο χωράφι
για την επόμενη σοδειά,
216
00:11:15,634 --> 00:11:18,345
έχουμε μετατρέψει τους μύκητες
σε αληθινό προϊόν
217
00:11:18,429 --> 00:11:21,724
και μπορούμε να έχουμε
αυτήν την αύξηση σε απόδοση,
218
00:11:21,807 --> 00:11:26,145
αλλά εμπλουτίζουμε και το έδαφος,
μειώνοντας πολύ τον άνθρακα
219
00:11:26,228 --> 00:11:27,396
σε αυτό το στρέμμα.
220
00:11:27,479 --> 00:11:31,608
Τα εδάφη σε όλη την υφήλιο
έχουν χάσει 20% με 60%,
221
00:11:31,692 --> 00:11:33,068
αναλόγως πού είσαι,
222
00:11:33,152 --> 00:11:36,530
του άνθρακα από βιομηχανοποιημένες
γεωργικές πρακτικές.
223
00:11:36,613 --> 00:11:40,325
Οι μύκητες στο τραπέζι
φαίνονται πολύ ταπεινοί,
224
00:11:40,409 --> 00:11:43,704
αλλά όταν αρχίσεις να κατανοείς
ακριβώς τι κάνουν,
225
00:11:43,787 --> 00:11:45,539
είναι πραγματικά απίστευτοι.
226
00:11:45,622 --> 00:11:51,754
Είναι πολύ ενδιαφέρον το πώς,
αν και τόσο μικροσκοπικοί,
227
00:11:51,837 --> 00:11:56,759
μπορούν να αρχίσουν να είναι η βάση
για να μας βοηθήσουν με το κλιματικό θέμα.
228
00:11:56,842 --> 00:11:57,676
Φοβερό.
229
00:11:57,760 --> 00:12:00,429
Ξέρω τρομακτικές ταινίες
που αρχίζουν έτσι.
230
00:12:00,929 --> 00:12:03,474
Που το σκάνε μερικοί μύκητες
231
00:12:03,557 --> 00:12:07,311
και αρχίζουν να μπαίνουν στο σώμα μας
και ελέγχουν το μυαλό μας.
232
00:12:07,394 --> 00:12:09,688
Ανησυχείτε για αποκάλυψη με ζόμπι;
233
00:12:09,772 --> 00:12:12,691
Ευτυχώς, οι επιστήμονές μας έχουν ελέγξει
234
00:12:12,775 --> 00:12:15,569
ό,τι θα μπορούσε να θυμίζει ταινία τρόμου.
235
00:12:15,652 --> 00:12:17,571
-Τα τσέκαραν όλα;
-Εννοείται.
236
00:12:17,654 --> 00:12:20,073
Νομίζω ότι έχεις μια τρύπα στο…
237
00:12:23,494 --> 00:12:27,539
Ας δούμε το χώμα.
Θέλω πολύ να δω πώς λειτουργεί.
238
00:12:27,623 --> 00:12:29,917
-Έξοχα. Πάμε.
-Τέλεια. Ευχαριστούμε.
239
00:12:30,000 --> 00:12:33,754
Είδαμε τους σπόρους στο εργαστήριο
και στο θερμοκήπιο,
240
00:12:33,837 --> 00:12:38,383
αλλά η πραγματική δοκιμή για τη Loam Bio
είναι εδώ, σε πραγματική φάρμα.
241
00:12:54,441 --> 00:12:56,610
Το Ioniq εκτός δρόμου.
242
00:12:57,402 --> 00:13:00,697
Είναι ιδέα μου ή οι αγελάδες
μας κοιτάζουν επίμονα;
243
00:13:02,157 --> 00:13:03,200
Γεια σας.
244
00:13:07,746 --> 00:13:09,456
Τώρα απλώς μας αγνοούν.
245
00:13:10,624 --> 00:13:14,962
Ναι, με καταλαβαίνετε.
246
00:13:15,045 --> 00:13:16,713
Ο Ντάριν στον κόσμο του,
247
00:13:16,797 --> 00:13:19,633
κουβεντιάζει στο μυαλό του
με ένα κοπάδι αγελάδες.
248
00:13:19,716 --> 00:13:22,553
Θα μπορούσα να συνεχίσω, αλλά φτάσαμε.
249
00:13:22,636 --> 00:13:26,974
Και θα γνωρίσουμε τον συνιδρυτή
της Loam Bio, τον Μικ Γουίτενχολ.
250
00:13:27,057 --> 00:13:28,225
Πώς είστε;
251
00:13:28,308 --> 00:13:30,060
-Πολύ καλά, εσύ;
-Ωραία.
252
00:13:30,143 --> 00:13:31,854
-Ντάριν.
-Ντάριν. Μικ.
253
00:13:31,937 --> 00:13:34,106
-Χαίρω πολύ. Ζακ.
-Χαίρω πολύ.
254
00:13:34,189 --> 00:13:38,026
Έχω ενθουσιαστεί. Τι μας έχεις φέρει;
255
00:13:38,110 --> 00:13:40,362
Το εργατικό δυναμικό.
256
00:13:40,445 --> 00:13:43,448
Τα λένε Φρανκ, Όμπα, Πέπερ και Γκούμπερ.
257
00:13:44,408 --> 00:13:46,368
-Γκούμπερ. Ωραίο.
-Γκούμπερ.
258
00:13:46,451 --> 00:13:47,703
Φαίνονται πτώματα.
259
00:13:47,786 --> 00:13:49,288
Πρέπει να τα χαϊδέψω.
260
00:13:49,371 --> 00:13:54,585
Βρεθήκαμε με την Τίγκαν
και εντυπωσιαστήκαμε με τον εμβολιασμό
261
00:13:54,668 --> 00:13:56,879
και τη μυκητιακή δραστηριότητα.
262
00:13:56,962 --> 00:13:58,005
Φοβερό, έτσι;
263
00:13:58,088 --> 00:13:59,882
-Ενθουσιαστήκαμε…
-Συναρπαστικό.
264
00:13:59,965 --> 00:14:03,260
Με πολλά χρόνια εμπειρίας
στην καλλιέργεια βαμβακιού,
265
00:14:03,343 --> 00:14:06,889
ο Μικ θα μας δείξει
πώς λειτουργούν αυτοί οι σπόροι.
266
00:14:06,972 --> 00:14:09,516
Ποια είναι τα προβλήματα
που βλέπουμε σήμερα
267
00:14:09,600 --> 00:14:12,060
ελλείψει άνθρακα στο έδαφος;
268
00:14:12,144 --> 00:14:14,855
Ο άνθρακας βοηθάει κάθε λειτουργία
στο έδαφος.
269
00:14:14,938 --> 00:14:19,151
Από το νερό που κρατάει, μέχρι
τη διαθεσιμότητα σε θρεπτικά στοιχεία.
270
00:14:19,234 --> 00:14:22,446
Το φιλτράρισμα νερού.
Όλα σχετίζονται με τον άνθρακα.
271
00:14:22,529 --> 00:14:26,783
Όσο περισσότερο άνθρακα έχουμε,
τόσο λιγότερη βροχή χρειαζόμαστε,
272
00:14:26,867 --> 00:14:30,913
λιγότερο λίπασμα και όλα όσα πάνε μαζί.
273
00:14:30,996 --> 00:14:36,418
Κάτω απ' τα πόδια μας, στο χώμα,
τι είναι αυτό που έχεις δει
274
00:14:36,501 --> 00:14:39,922
εφαρμόζοντας αυτά τα πράγματα;
Πώς καταλαβαίνεις;
275
00:14:40,005 --> 00:14:42,633
Μπορείτε να δείτε κι εσείς.
276
00:14:43,759 --> 00:14:48,096
Γενικώς βλέπουμε ότι το χώμα
είναι πολύ σκουρότερο σε χρώμα.
277
00:14:48,764 --> 00:14:52,142
Θα το δείτε
και θα έχει μια συγκεκριμένη μυρωδιά.
278
00:14:53,018 --> 00:14:54,436
Πλησίασε την κάμερα.
279
00:14:54,519 --> 00:14:57,814
Την τελευταία φορά που έκανα έλεγχο
σε αυτό το χωράφι,
280
00:14:57,898 --> 00:15:00,150
ο άνθρακας ήταν στο 2,5%.
281
00:15:01,068 --> 00:15:02,611
Ποιος είναι ο στόχος;
282
00:15:02,694 --> 00:15:05,238
Στοχεύω σε όσο περισσότερο μπορούμε.
283
00:15:05,322 --> 00:15:10,577
Η μέση περιεκτικότητα στις ΗΠΑ
είναι συνήθως από 1% ως 4%.
284
00:15:10,661 --> 00:15:13,163
Η Loam Bio όμως τον φτάνει στο 6%.
285
00:15:13,246 --> 00:15:17,000
Όσο περισσότερο άνθρακα εγκλωβίζεις
στο χώμα, τόσο πιο υγιεινό είναι.
286
00:15:17,084 --> 00:15:19,670
Οι σοδειές γίνονται πιο δυνατές,
287
00:15:19,753 --> 00:15:23,340
αλλά το άλλο υποπροϊόν
είναι αυτό που λένε πτώση στάθμης.
288
00:15:23,423 --> 00:15:27,552
Αυτό σημαίνει ότι ο άνθρακας
πηγαίνει απ' τον αέρα στο χώμα
289
00:15:27,636 --> 00:15:30,973
κι αυτό μπορεί να βελτιώσει τα επίπεδα CO2
290
00:15:31,056 --> 00:15:33,350
και να επιβραδύνει την κλιματική αλλαγή.
291
00:15:33,433 --> 00:15:36,645
Το θέμα είναι ότι δεν χρειάζεται
να φύγουν απ' αυτό που κάνουν.
292
00:15:36,728 --> 00:15:40,691
Συνεχίζουν ό,τι κάνουν
κι εμείς επικαλύπτουμε την τεχνολογία.
293
00:15:40,774 --> 00:15:42,985
Όλοι λένε "Είναι τεχνολογικό".
294
00:15:43,527 --> 00:15:45,821
Δεν είναι. Είναι άλλο ένα εργαλείο.
295
00:15:45,904 --> 00:15:49,616
Ένα εργαλείο
που ο αγρότης δίπλα θα σου πει
296
00:15:49,700 --> 00:15:52,536
"Έχω Χ ποσότητα άνθρακα
όταν χρησιμοποιώ την τεχνολογία.
297
00:15:52,619 --> 00:15:58,500
Ο δίπλα έκανε το σύστημα, χρησιμοποίησε
τεχνολογία κι έχει επιπλέον άνθρακα.
298
00:15:58,583 --> 00:16:00,335
-Θέλω κι εγώ".
-Σωστά.
299
00:16:00,419 --> 00:16:02,713
Οι αγρότες μέσω του φράκτη μαθαίνουν.
300
00:16:02,796 --> 00:16:05,215
-Ναι.
-Πάντα κοιτάνε απ' τον φράκτη.
301
00:16:05,298 --> 00:16:08,093
Δεν θα ακούσουν πωλητή ή επιστήμονα.
302
00:16:08,176 --> 00:16:10,846
Πάντα θα ακούσουν τον αγρότη
που το εφαρμόζει
303
00:16:10,929 --> 00:16:13,849
και πρέπει να αξιοποιήσουμε
αυτήν τη δύναμη.
304
00:16:13,932 --> 00:16:16,143
Η πραγματική αλλαγή στα επίπεδα CO2
305
00:16:16,226 --> 00:16:19,438
δεν θα συμβεί από την εφαρμογή
νέων μεθόδων από μία φάρμα.
306
00:16:19,521 --> 00:16:22,941
Θα χρειαστεί αυτό να γίνει δεδομένο
για όλες.
307
00:16:23,025 --> 00:16:28,447
Αλλά οι μεγαλύτερες σοδειές και το πιο
υγιές έδαφος για μελλοντική γεωργία
308
00:16:28,530 --> 00:16:32,367
είναι τα σωστά κίνητρα
που χρειάζονται οι αγρότες για την αλλαγή.
309
00:16:32,451 --> 00:16:36,621
Οι προηγμένες μέθοδοι της Loam Bio
αποδίδουν καλύτερες σοδειές,
310
00:16:36,705 --> 00:16:39,082
ενώ παράλληλα γιατρεύουν τον πλανήτη.
311
00:16:39,166 --> 00:16:44,171
Η διαδικασία είναι μέρος μιας μεγαλύτερης
ιδέας που λέγεται αναγεννητική γεωργία.
312
00:16:44,254 --> 00:16:46,757
Για μια βαθύτερη εξήγηση, έχω αυτό.
313
00:16:47,257 --> 00:16:52,304
Συζητώντας για την υπερθέρμανση,
λέμε συνήθως για το διοξείδιο του άνθρακα.
314
00:16:52,387 --> 00:16:56,767
Δεν χρειάζονται τέτοιες τυπικότητες.
Μπορείς να με λες CO2.
315
00:16:56,850 --> 00:17:00,228
Με βάζεις στο νερό σου
κι έχεις ένα δροσιστικό αναψυκτικό,
316
00:17:00,312 --> 00:17:01,396
που είναι ωραίο.
317
00:17:01,480 --> 00:17:04,024
Ναι, αλλά το υπερβολικό στην ατμόσφαιρα
318
00:17:04,107 --> 00:17:05,984
ανεβάζει την παγκόσμια θερμοκρασία,
319
00:17:06,068 --> 00:17:09,654
προκαλώντας άσχημα πράγματα,
κάτι που δεν είναι καλό.
320
00:17:10,238 --> 00:17:12,157
Λυπάμαι πολύ γι' αυτό.
321
00:17:12,240 --> 00:17:13,450
Υπάρχει ελπίδα.
322
00:17:13,533 --> 00:17:14,826
Υπάρχει; Πώς;
323
00:17:14,910 --> 00:17:17,662
-Με την αναγεννητική γεωργία.
-Με τι;
324
00:17:17,746 --> 00:17:19,706
Η αναγεννητική γεωργία είναι ένα σύστημα
325
00:17:19,790 --> 00:17:23,168
με το οποίο οι αγρότες γιατρεύουν
το έδαφος βιώσιμα και φυσικά,
326
00:17:23,251 --> 00:17:25,670
έχοντας πιο υγιείς και θρεπτικές σοδειές,
327
00:17:25,754 --> 00:17:29,841
και ταυτόχρονα αντιστρέφοντας
τις συνέπειες του CO2 στον πλανήτη.
328
00:17:29,925 --> 00:17:30,842
Καλή φάση!
329
00:17:30,926 --> 00:17:35,013
Ναι! Η αναγεννητική γεωργία
δεν χρησιμοποιεί χημικά ή παρασιτοκτόνα.
330
00:17:35,097 --> 00:17:37,641
Περιλαμβάνει καλλιέργεια χωρίς άροση,
331
00:17:37,724 --> 00:17:40,352
καλλιέργειες κάλυψης
και πολλές άλλες μεθόδους.
332
00:17:40,435 --> 00:17:42,896
Αποτέλεσμα, πιο υγιεινές τροφές
333
00:17:42,979 --> 00:17:45,982
αλλά επιτυγχάνει και πτώση της στάθμης.
334
00:17:46,066 --> 00:17:47,567
Ζήτω!
335
00:17:47,651 --> 00:17:49,319
Θα είσαι εντάξει;
336
00:17:49,402 --> 00:17:51,988
Φίλε! Έχει πάρτι εδώ κάτω.
337
00:17:52,072 --> 00:17:54,032
Δεν μου λες, πώς σε λένε;
338
00:17:54,116 --> 00:17:55,492
Μια χαρά θα είναι.
339
00:17:57,953 --> 00:17:59,913
Οι οικο-καινοτομίες μπορούν να συμβούν
340
00:17:59,996 --> 00:18:03,625
απλώς αμφισβητώντας συστήματα
παγιωμένα επί δεκαετίες.
341
00:18:03,708 --> 00:18:06,711
Συχνά ακούμε "Γιατί έτσι γινόταν πάντα"
342
00:18:06,795 --> 00:18:09,714
ως λόγο για να μην αλλάξει
ένα καθιερωμένο σύστημα.
343
00:18:09,798 --> 00:18:11,174
Στην καρδιά του Σίδνεϊ,
344
00:18:11,258 --> 00:18:14,886
αυτό το ταπεινό διώροφο σπίτι
του 19ου αιώνα
345
00:18:14,970 --> 00:18:17,264
αθετεί προκλητικά τους κανόνες.
346
00:18:17,347 --> 00:18:20,100
Χάρη στον ιδιοκτήτη, τον Μάικλ Μομπς,
347
00:18:20,183 --> 00:18:24,479
αυτό το σπίτι μέσα στην πόλη
πρακτικά λειτουργεί με αυτονομία.
348
00:18:24,563 --> 00:18:28,066
Και πώς το καταφέρνει αυτό; Θα το μάθουμε.
349
00:18:28,650 --> 00:18:30,110
Χαίρετε.
350
00:18:30,193 --> 00:18:33,238
-Ζακ. Χαίρω πολύ.
-Χαίρω πολύ.
351
00:18:33,321 --> 00:18:36,700
-Ντάριν. Χάρηκα.
-Καλώς ήρθατε στο τσαρδί μου.
352
00:18:36,783 --> 00:18:39,619
-Έχεις αυτονομία, λοιπόν.
-Ναι.
353
00:18:39,703 --> 00:18:41,371
Πώς έγινε αυτό;
354
00:18:41,454 --> 00:18:43,790
-Ήταν…
-Είσαι στη μέση της πόλης.
355
00:18:43,874 --> 00:18:45,458
Να είμαι ξεκάθαρος.
356
00:18:45,542 --> 00:18:48,628
Ήταν παιδική αντίδραση
επειδή είπαν ότι δεν μπορώ.
357
00:18:49,212 --> 00:18:50,839
-Οπότε…
-Τέλειο.
358
00:18:50,922 --> 00:18:53,508
-Ήμουν δικηγόρος.
-Ήσουν δικηγόρος.
359
00:18:53,592 --> 00:18:57,846
Μετείχα σε κοινοβουλευτική έρευνα
για τη διαχείριση του νερού του Σίδνεϊ.
360
00:18:57,929 --> 00:18:59,514
Είχα δύο μικρά παιδιά
361
00:18:59,598 --> 00:19:03,435
και είπαμε με τη γυναίκα μου
να μεγαλώσουμε κουζίνα και μπάνιο.
362
00:19:03,518 --> 00:19:07,522
Κατά την τρίμηνη ανακαίνιση,
αποσυνδέθηκα από το νερό της πόλης,
363
00:19:08,023 --> 00:19:09,232
τον υπόνομο
364
00:19:09,316 --> 00:19:11,151
και έβαλα ηλιακά πάνελ.
365
00:19:11,651 --> 00:19:15,405
Τα τελευταία 24 χρόνια
δεν έχουν φύγει λύματα από εδώ.
366
00:19:16,281 --> 00:19:19,409
Πέντε μέτρα πλάτος.
Δεν έχουν φύγει ποτέ όμβρια ύδατα.
367
00:19:19,492 --> 00:19:21,828
Έχω κρατήσει δύο εκατομμύρια λίτρα νερού…
368
00:19:21,912 --> 00:19:24,623
-Δύο εκατομμύρια;
-Δύο εκατομμύρια λίτρα λυμάτων.
369
00:19:24,706 --> 00:19:27,334
Τα λύματα ανακυκλώνονται.
370
00:19:27,417 --> 00:19:30,003
Χρειαζόμουν δεδομένα. Ανά δύο βδομάδες
371
00:19:30,086 --> 00:19:33,173
παίρναμε δείγματα εδώ και τα συγκρίναμε
372
00:19:33,256 --> 00:19:35,926
στο εργαστήριο με το νερό της πόλης.
373
00:19:36,885 --> 00:19:40,222
Το δικό μου ήταν πιο καθαρό,
κάθε φορά επί 12 μήνες.
374
00:19:40,305 --> 00:19:42,557
-Απ' το νερό της πόλης;
-Ναι.
375
00:19:42,641 --> 00:19:44,476
Και με απελευθέρωσε.
376
00:19:44,559 --> 00:19:47,729
Ο κόσμος ανησυχεί για τον πλανήτη. Κι εγώ.
377
00:19:47,812 --> 00:19:52,067
Αλλά μπορώ να συνεχίσω τη ζωή μου.
Μπορώ να ανοίξω τη βάνα, δεν βλάπτω.
378
00:19:52,651 --> 00:19:55,946
Να κάνω ένα μεγάλο ντουζ. Δεν βλάπτω.
379
00:19:56,029 --> 00:19:57,697
Μας κέντρισες το ενδιαφέρον.
380
00:19:58,490 --> 00:20:01,076
Τρεις οι βασικές αρχές
για να ζεις αυτόνομα.
381
00:20:01,159 --> 00:20:03,286
Χρειάζεσαι δική σου πηγή
ρεύματος και νερού.
382
00:20:03,370 --> 00:20:06,456
Κι έναν τρόπο διαχείρισης απορριμμάτων.
Πώς το κάνει ο Μάικλ;
383
00:20:06,539 --> 00:20:08,291
-Ας δούμε το σύστημά σου.
-Ελάτε.
384
00:20:08,375 --> 00:20:10,794
-Θέλω να δω.
-Πεθαίνω να μάθω.
385
00:20:10,877 --> 00:20:11,962
Ωραία.
386
00:20:12,879 --> 00:20:17,634
Μπαίνοντας, μοιάζει
με όλα τα φυσιολογικά σπίτια.
387
00:20:18,677 --> 00:20:22,430
Αλλά έχει μια μοναδική ατμόσφαιρα.
388
00:20:24,015 --> 00:20:27,435
Είναι περίεργο. Νιώθεις μια χαλαρότητα.
389
00:20:27,519 --> 00:20:28,478
Πολύ.
390
00:20:28,561 --> 00:20:31,564
Το σπίτι τη νύχτα
ηλεκτροδοτείται από μπαταρίες.
391
00:20:31,648 --> 00:20:34,067
Κρατάνε περισσότερο ή λιγότερο,
392
00:20:34,150 --> 00:20:37,153
ανάλογα με τις φορές που αποφορτίζονται.
393
00:20:37,237 --> 00:20:40,573
Αυτό που κάνει αυτό το κουτί
κατά τη διάρκεια της μέρας
394
00:20:40,657 --> 00:20:44,536
είναι να τις παρακάμπτει και να πηγαίνει
την ηλιακή ενέργεια απευθείας στα φώτα.
395
00:20:45,328 --> 00:20:46,746
-Φοβερό.
-Δεν είναι;
396
00:20:46,830 --> 00:20:49,291
Οπότε έχεις συν 50% από τις μπαταρίες.
397
00:20:49,374 --> 00:20:51,167
-Ακριβώς.
-Ναι. Φανταστικό.
398
00:20:51,251 --> 00:20:53,962
-Να σας δείξω τις μπαταρίες.
-Ναι, τέλεια.
399
00:20:54,546 --> 00:20:56,631
Αν σταθείτε εδώ, παιδιά…
400
00:20:57,507 --> 00:20:59,175
-Εκεί κάτω.
-Ναι.
401
00:20:59,259 --> 00:21:03,638
Το κελάρι είναι ένας καλός χώρος
λόγω της σταθερής θερμοκρασίας.
402
00:21:04,431 --> 00:21:05,682
-Έχει δροσιά.
-Ναι.
403
00:21:05,765 --> 00:21:08,393
Οπότε διατηρούν
την αποτελεσματικότητά τους.
404
00:21:08,476 --> 00:21:10,312
-Έχεις "το αυτό";
-Ορίστε;
405
00:21:10,395 --> 00:21:12,772
-Έχεις "το αυτό";
-Όχι.
406
00:21:12,856 --> 00:21:14,899
Ίσως δεν είναι φαν του Κινγκ.
407
00:21:14,983 --> 00:21:17,736
-Δεν κοιμάται κάποιος.
-Όχι ακόμα. Να το δούμε όμως.
408
00:21:17,819 --> 00:21:18,653
Ναι.
409
00:21:20,030 --> 00:21:20,864
Να μου λείπει.
410
00:21:21,364 --> 00:21:22,949
Πρέπει να ρωτήσω.
411
00:21:23,033 --> 00:21:24,451
-Το νερό.
-Ναι.
412
00:21:24,534 --> 00:21:26,995
Ανακύκλωση, συλλογή.
413
00:21:27,078 --> 00:21:29,581
-Το πάθος μου. Ελάτε να δείτε.
-Κι εμένα.
414
00:21:29,664 --> 00:21:30,957
Δείτε μια αράχνη.
415
00:21:31,541 --> 00:21:32,834
Καλημέρα, φίλε μου.
416
00:21:32,917 --> 00:21:34,461
Μπράβο, Αυστραλία.
417
00:21:35,253 --> 00:21:36,463
Αυτό το νερό εδώ…
418
00:21:39,841 --> 00:21:41,384
Μάλιστα.
419
00:21:43,970 --> 00:21:45,180
…είναι απ' την ταράτσα.
420
00:21:46,431 --> 00:21:48,725
-Βρόχινο 100%.
-Βροχή 100%.
421
00:21:49,642 --> 00:21:53,980
Μετριέται κάθε δύο βδομάδες
και είναι πιο καθαρό απ' της πόλης.
422
00:21:54,064 --> 00:21:54,981
Φοβερό.
423
00:21:55,065 --> 00:21:56,858
-Δεν είναι νόστιμο;
-Πολύ.
424
00:21:56,941 --> 00:21:59,319
-Στην υγειά…
-Στην υγειά του καλού νερού.
425
00:21:59,402 --> 00:22:01,905
…αυτόνομου, καθαρού νερού απ' τον ουρανό.
426
00:22:01,988 --> 00:22:05,867
Είναι ωραίο να 'χεις ανθρώπους
που εκτιμούν το νερό.
427
00:22:05,950 --> 00:22:10,080
Πρέπει να αξιοποιούμε
ό,τι πέφτει τσάμπα στην ταράτσα.
428
00:22:10,163 --> 00:22:11,164
Εννοείται.
429
00:22:11,664 --> 00:22:13,666
Έχετε ξεμείνει ποτέ…
430
00:22:13,750 --> 00:22:15,835
Αρχίζω να ξεμένω.
431
00:22:16,586 --> 00:22:17,420
Αλήθεια;
432
00:22:17,504 --> 00:22:19,214
-Επειδή βρέχει λιγότερο;
-Ναι.
433
00:22:19,297 --> 00:22:21,174
Και πιο αραιά.
434
00:22:21,674 --> 00:22:24,594
Οπότε, είναι περίπου
435
00:22:26,012 --> 00:22:28,807
δύο με τρεις φορές τον χρόνο,
ίσως και τέσσερις.
436
00:22:29,307 --> 00:22:32,602
Παίρνω, λοιπόν, μερικά αυγά
437
00:22:32,685 --> 00:22:34,354
και πάω δίπλα.
438
00:22:36,731 --> 00:22:39,526
Και λέω "Να δανειστώ το λάστιχό σας;"
439
00:22:40,026 --> 00:22:41,945
-Δεν θέλω, αλλά…
-Σωστά.
440
00:22:42,028 --> 00:22:44,823
Γενικώς όταν το κάνω αυτό βρέχει.
441
00:22:45,865 --> 00:22:49,285
-Είναι χορός της βροχής.
-Λες και θέλει να με τρελάνει.
442
00:22:49,369 --> 00:22:54,833
Οπότε, το μισό νερό που χρησιμοποιούμε,
τουλάχιστον στην Αυστραλία,
443
00:22:54,916 --> 00:22:57,252
πάει για το καζανάκι
και για το πλύσιμο ρούχων.
444
00:22:57,335 --> 00:22:59,087
Γιατί να το χρησιμοποιώ…
445
00:22:59,170 --> 00:23:01,339
Είναι παρθένο νερό.
446
00:23:01,423 --> 00:23:02,757
…για το καζανάκι;
447
00:23:02,841 --> 00:23:05,760
Δεν το είχα σκεφτεί ποτέ έτσι,
αλλά ισχύει.
448
00:23:07,387 --> 00:23:10,807
Κατά την Περιβαλλοντική Προστασία
οι τουαλέτες ευθύνονται για το 30%
449
00:23:10,890 --> 00:23:13,393
της οικιακής κατανάλωσης νερού στις ΗΠΑ.
450
00:23:13,476 --> 00:23:16,688
Τα περισσότερα σπίτια στην Αμερική
δεν έχουν αποχέτευση
451
00:23:16,771 --> 00:23:20,150
να συλλέγουν τις απορροές
από ντουζ, πλυντήρια, νεροχύτες
452
00:23:20,233 --> 00:23:23,153
που θα μπορούσαν να ανακυκλώνονται
στις τουαλέτες.
453
00:23:23,236 --> 00:23:25,738
Θα ήταν πολύ πιο ωραία αν υπήρχε.
454
00:23:25,822 --> 00:23:30,618
Είναι απίστευτο.
Νιώθω ότι όλοι, θεωρητικά,
455
00:23:30,702 --> 00:23:33,997
θέλουν να συνεισφέρουν με κάποιον τρόπο.
456
00:23:34,080 --> 00:23:39,335
Να χρησιμοποιούν λιγότερη ενέργεια,
να έχουμε καθαρό και φυσικό νερό.
457
00:23:39,419 --> 00:23:43,423
Δεν θέλουμε να ζούμε εκτός συστήματος,
αλλά οι τρόποι ενσωμάτωσης
458
00:23:43,506 --> 00:23:44,799
φαίνονται σύνθετοι.
459
00:23:44,883 --> 00:23:48,678
Δεν ξέρω γιατί,
ό,τι περιγράφετε φαίνεται απλό.
460
00:23:48,761 --> 00:23:50,221
-Είναι.
-Ναι.
461
00:23:50,305 --> 00:23:53,433
Και είναι πολύ σημαντικό να το ακούω.
462
00:23:53,516 --> 00:23:57,145
Ο κόσμος αποδυναμώνεται λέγοντας
"Δεν μπορώ να το κάνω αυτό".
463
00:23:57,228 --> 00:23:59,731
Εγώ είμαι ένας συνηθισμένος Αυστραλός
464
00:23:59,814 --> 00:24:02,233
που κάνω στην πόλη
ό,τι οι αγρότες στην εξοχή.
465
00:24:02,317 --> 00:24:04,903
Μην ξεχνάτε, ο Μάικλ ζει εκτός δικτύου,
466
00:24:04,986 --> 00:24:07,197
αλλά όχι στη μέση του πουθενά.
467
00:24:07,280 --> 00:24:11,493
Είναι στη μέση μιας πόλης,
πλήρως περιτριγυρισμένος από δίκτυα.
468
00:24:11,576 --> 00:24:13,703
Είναι κάτι που θα δεις σε μια φάρμα,
469
00:24:13,786 --> 00:24:17,081
αλλά βλέποντας να το κάνετε
επιτυχώς στη μέση της πόλης
470
00:24:17,165 --> 00:24:18,333
το κάνει ξεχωριστό.
471
00:24:19,042 --> 00:24:20,460
Είναι φανταστικό.
472
00:24:20,543 --> 00:24:23,046
-Χάρηκα που τα είπαμε.
-Παρομοίως.
473
00:24:23,129 --> 00:24:25,215
Ευχαριστούμε. Δεν υπάρχει αυτό.
474
00:24:25,298 --> 00:24:28,218
Απίστευτο ό,τι έχετε καταφέρει.
Ευχαριστούμε.
475
00:24:28,301 --> 00:24:31,888
Είναι το στοιχείο αυτού που θέλουμε
να πετύχουμε.
476
00:24:31,971 --> 00:24:35,391
Της γραμμής μας.
Είναι όλο το αφήγημα της εκπομπής μας.
477
00:24:35,475 --> 00:24:36,601
-Το σέβομαι.
-Παρομοίως.
478
00:24:36,684 --> 00:24:39,896
Δεν έχω τηλεόραση,
αλλά είδα την εκπομπή στην Ισλανδία.
479
00:24:39,979 --> 00:24:42,398
-Φανταστική. Κι άλλες, παρακαλώ.
-Ωραία.
480
00:24:42,482 --> 00:24:44,317
Ευχαριστούμε για τη συνδρομή.
481
00:24:44,400 --> 00:24:46,277
Ναι. Ευχαριστούμε που μετείχατε.
482
00:24:46,361 --> 00:24:50,240
Το σπίτι του Μάικλ σκιαγραφεί
μια πιθανή εικόνα του μέλλοντος
483
00:24:50,323 --> 00:24:53,034
κι οι αλλαγές του
είναι εξαιρετικά παραδείγματα
484
00:24:53,117 --> 00:24:56,746
του αντίκτυπου που μπορεί να έχει
ένας μόνο άνθρωπος.
485
00:24:56,829 --> 00:25:00,291
Κάτι απλό, όπως η αλλαγή
σε ηλιακή ενέργεια,
486
00:25:00,375 --> 00:25:04,087
μπορεί να έχει σημαντική επίδραση
προς τη σωστή κατεύθυνση.
487
00:25:06,839 --> 00:25:09,926
Οι πόλεις και οι δήμοι
πάντα θα χρειάζονται
488
00:25:10,009 --> 00:25:14,180
μεγαλύτερες συλλογικές υποδομές
για να δουλεύουν αποτελεσματικά.
489
00:25:16,099 --> 00:25:19,060
Η επόμενη στάση θα δείξει
ότι υπάρχει μεγάλη δύναμη
490
00:25:19,143 --> 00:25:22,397
στη συλλογική διανομή χονδρικής ενέργειας.
491
00:25:25,358 --> 00:25:28,861
Σε αυτήν τη γη στη Βικτόρια
υπάρχει μια μικρή φάρμα.
492
00:25:30,321 --> 00:25:32,490
Σοδειά είναι ο άνεμος
493
00:25:33,116 --> 00:25:35,910
και συλλέγεται από 39 τουρμπίνες,
494
00:25:35,994 --> 00:25:39,163
παράγοντας 80 μεγαβάτ ενέργειας.
495
00:25:39,247 --> 00:25:42,750
Αρκεί για να τροφοδοτηθούν
50.000 σπίτια με καθαρή ενέργεια.
496
00:25:42,834 --> 00:25:44,877
Είναι το αιολικό πάρκο Crowlands.
497
00:25:46,004 --> 00:25:51,634
Από το 1887, η ανθρωπότητα
αξιοποιεί τον άνεμο για ενέργεια.
498
00:25:51,718 --> 00:25:56,389
Όσο η αποδοτικότητα μεγαλώνει, η αιολική
ενέργεια συνεχίζει να είναι κλειδί
499
00:25:56,472 --> 00:25:59,267
για καθαρή, ανανεώσιμη ενέργεια
παγκοσμίως.
500
00:25:59,350 --> 00:26:01,436
Οι ανεμόμυλοι δεν είναι κάτι νέο,
501
00:26:01,519 --> 00:26:05,315
είναι όμως ο τρόπος που διανέμεται
η ενέργεια από αυτό το αιολικό πάρκο
502
00:26:05,398 --> 00:26:09,110
και θα το μάθουμε
από την τοπική αρχόντισσα της Μελβούρνης.
503
00:26:09,193 --> 00:26:13,865
Παρεμπιπτόντως,
φοβερός τίτλος το "τοπική αρχόντισσα".
504
00:26:13,948 --> 00:26:15,074
Πώς πάει;
505
00:26:15,158 --> 00:26:15,992
Είμαι η Ρέιτσελ.
506
00:26:16,075 --> 00:26:19,120
Και τη διευθύνουσα σύμβουλο
της Pacific Hydro Αυστραλίας.
507
00:26:19,203 --> 00:26:20,496
Ναι, ακριβώς.
508
00:26:20,580 --> 00:26:24,500
Είναι πολύ μεγαλύτερη απ' όσο νόμιζα.
509
00:26:25,043 --> 00:26:28,338
Δύσκολα πιστεύεις
ότι είναι 100 μέτρα ως τον πύργο
510
00:26:28,421 --> 00:26:31,966
και μετά άλλα 42 το άνοιγμα των πτερυγίων.
511
00:26:32,050 --> 00:26:33,635
Για ένα τέτοιο έργο…
512
00:26:33,718 --> 00:26:36,512
Έχουμε 30 μηχανές σαν αυτήν εδώ.
513
00:26:36,596 --> 00:26:37,722
Μεγάλο πάρκο.
514
00:26:37,805 --> 00:26:40,600
Λέγεται Πρόγραμμα Ανανεώσιμης
Ενέργειας Μελβούρνης.
515
00:26:40,683 --> 00:26:43,061
Έχει ανοίξει τον δρόμο πραγματικά.
516
00:26:43,144 --> 00:26:45,938
Έχει δείξει
ότι για μεγάλους χρήστες ενέργειας
517
00:26:46,022 --> 00:26:50,109
μπορούμε να συνεργαστούμε
για να δράσουμε για την κλιματική αλλαγή.
518
00:26:50,777 --> 00:26:53,821
Δεν μπορούσαμε μόνοι, έπρεπε να φέρουμε
519
00:26:53,905 --> 00:26:57,742
μια ομάδα μεγάλων χρηστών ενέργειας
για να αξίζει.
520
00:26:57,825 --> 00:27:01,579
Χρειαζόμασταν κλίμακα
για να έρθουμε σε συμφωνία ενέργειας
521
00:27:01,663 --> 00:27:02,872
με την Pacific Hydro.
522
00:27:02,955 --> 00:27:08,378
Οι μεγάλοι χρήστες κάνουν συνεταιρισμούς
και στηρίζουν την παροχή πολύ φτηνότερα,
523
00:27:08,461 --> 00:27:11,422
χρησιμοποιώντας άνεμο
αντί ορυκτών καυσίμων.
524
00:27:11,506 --> 00:27:14,676
Είναι μεγάλος άθλος για μια πόλη.
525
00:27:14,759 --> 00:27:18,054
Όλος ο ηλεκτρισμός που χρησιμοποιούμε
526
00:27:18,137 --> 00:27:20,181
ως πόλη της Μελβούρνης,
527
00:27:20,264 --> 00:27:22,183
κάθε λάμπα στον δρόμο,
528
00:27:22,266 --> 00:27:25,520
κάθε ελλειπτικό μηχάνημα
στα κοινοτικά γυμναστήρια,
529
00:27:25,603 --> 00:27:29,691
κάθε podcast που έχει γίνει
από κάποια βιβλιοθήκη μας,
530
00:27:29,774 --> 00:27:34,487
τροφοδοτούνται από 100%
ανανεώσιμη ενέργεια από αυτό το πάρκο.
531
00:27:34,570 --> 00:27:36,739
Δουλεύοντας με την Pacific Hydro,
532
00:27:36,823 --> 00:27:41,369
δείξαμε ότι υπάρχει τρόπος
να ενώσουμε τις δυνάμεις μας.
533
00:27:41,452 --> 00:27:42,829
Σε όλη την Αυστραλία
534
00:27:42,912 --> 00:27:46,874
υπάρχουν τώρα 39 πόλεις
που δουλεύουν σε παρόμοια πρότζεκτ.
535
00:27:47,542 --> 00:27:50,670
Οι εκπομπές μας έχουν μειωθεί 5%.
536
00:27:50,753 --> 00:27:51,629
Ωραία.
537
00:27:51,713 --> 00:27:53,589
Είναι μεγάλο αυτό το πράγμα
538
00:27:53,673 --> 00:27:58,177
και περιλαμβάνει μηχανική, ηλεκτρισμό.
539
00:27:58,261 --> 00:28:00,596
Ξέρετε τι μουσική τους αρέσει;
540
00:28:00,680 --> 00:28:02,223
Είναι φαν του μέταλ.
541
00:28:05,017 --> 00:28:06,978
-Ακριβώς.
-Στη διάθεσή σας.
542
00:28:07,061 --> 00:28:10,398
Στην Αυστραλία ο αέρας
γίνεται όλο και πιο απαιτητικός.
543
00:28:10,481 --> 00:28:14,694
Μάλιστα βλέπουμε ανακοινώσεις
από μεγάλα εργοστάσια λιγνίτη
544
00:28:14,777 --> 00:28:17,363
που κλείνουν
γιατί δεν αντέχουν τον ανταγωνισμό.
545
00:28:17,447 --> 00:28:20,241
Θέλετε να δείτε μέσα στις τουρμπίνες;
546
00:28:20,324 --> 00:28:22,160
-Ναι.
-Ναι; Πάμε μέσα.
547
00:28:22,243 --> 00:28:23,369
Ανυπομονώ.
548
00:28:23,453 --> 00:28:26,330
Πώς μπορεί ο καθημερινός άνθρωπος
από το σπίτι
549
00:28:26,414 --> 00:28:29,375
να βοηθήσει την κυβέρνησή του
για τέτοιες κινήσεις;
550
00:28:29,459 --> 00:28:33,004
Η εύρεση του λιανοπωλητή
για ανανεώσιμη ενέργεια
551
00:28:33,087 --> 00:28:34,464
είναι μια καλή αρχή.
552
00:28:34,547 --> 00:28:37,550
Αλλά και η πίεση στις τοπικές αρχές.
553
00:28:37,633 --> 00:28:40,720
"Θέλουμε ανανεώσιμη ενέργεια.
Να πάμε μπροστά".
554
00:28:40,803 --> 00:28:44,599
Είναι η ενέργεια του μέλλοντος,
πρέπει να κινούμαστε προς τα εκεί
555
00:28:44,682 --> 00:28:46,267
για τις επόμενες γενιές.
556
00:28:46,350 --> 00:28:49,020
-Το ακούς που κινείται;
-Απορώ που δεν το άκουγες.
557
00:28:49,103 --> 00:28:50,897
Είναι ολόκληρο σπίτι εδώ μέσα.
558
00:28:52,106 --> 00:28:53,065
Είναι τεράστιο.
559
00:28:53,149 --> 00:28:55,651
Δείτε. Το εσωτερικό της ανεμογεννήτριας.
560
00:29:00,907 --> 00:29:04,452
Η ενέργεια κατεβαίνει
μέσω ενός ροηφόρου αγωγού
561
00:29:04,535 --> 00:29:08,414
και περνάει σε αυτά τα καλώδια
και σε αυτό το κουτί που είναι η Σάλι.
562
00:29:08,498 --> 00:29:11,375
-Ευτυχώς το σβήσαμε.
-Μεγάλος μετασχηματιστής;
563
00:29:11,459 --> 00:29:15,755
Σωστά. Και μετά βγαίνει
από αυτό το κουτί που είδατε έξω
564
00:29:15,838 --> 00:29:18,174
και περνάει σε υπόγεια καλώδια.
565
00:29:18,257 --> 00:29:19,884
Μετά πάει στο δημαρχείο
566
00:29:19,967 --> 00:29:22,720
και όταν ανάβω τα φώτα στο γραφείο μου,
567
00:29:22,804 --> 00:29:24,931
ξέρω από πού προέρχεται αυτό.
568
00:29:25,014 --> 00:29:29,644
Υπάρχουν πανεπιστήμια, ινσταλέισιον,
και επιχειρήσεις στην περιοχή
569
00:29:29,727 --> 00:29:32,522
που τροφοδοτούνται
από αυτόν τον συνεταιρισμό.
570
00:29:39,946 --> 00:29:42,281
Καταλαβαίνω γιατί δουλεύουν τόσο καλά εδώ.
571
00:29:42,365 --> 00:29:44,450
Έφυγε!
572
00:29:45,618 --> 00:29:47,245
Είναι δυνατός ο αέρας.
573
00:29:47,328 --> 00:29:49,539
-Φανταστείτε εκεί πάνω.
-Ναι.
574
00:29:49,622 --> 00:29:50,623
Το καπέλο μου!
575
00:29:53,626 --> 00:29:56,128
-Σ' το πήρε ο αέρας.
-Σωστά.
576
00:29:57,171 --> 00:29:59,131
Ήταν φανταστικά.
577
00:29:59,215 --> 00:30:02,760
Ό,τι μάθαμε εδώ
μπορούμε να το κάνουμε ξανά και ξανά
578
00:30:02,844 --> 00:30:05,137
σε όλη την Αυστραλία και τον κόσμο.
579
00:30:05,221 --> 00:30:06,681
-Ναι.
-Φοβερό.
580
00:30:06,764 --> 00:30:10,852
-Ευχαριστούμε πολύ.
-Εμείς ευχαριστούμε. Χαρήκαμε.
581
00:30:10,935 --> 00:30:12,562
-Να είστε καλά.
-Χαρά μου.
582
00:30:12,645 --> 00:30:14,772
-Ευχαριστούμε.
-Ευχαριστώ.
583
00:30:14,856 --> 00:30:17,358
-Εκπληκτικά.
-Ωραία. Κράτα το κράνος σου.
584
00:30:17,441 --> 00:30:21,320
-Ναι, θα προσπαθήσω.
-Ναι, τον παίρνω εγώ.
585
00:30:21,404 --> 00:30:23,823
Ευχαριστώ, φιλαράκο. Δεν…
586
00:30:25,825 --> 00:30:29,537
Οι περισσότερες συσκευασίες τροφίμων
προορίζονται για μία χρήση.
587
00:30:29,620 --> 00:30:31,080
Σπανίως ανακυκλώνονται
588
00:30:31,163 --> 00:30:35,042
και αποτελούν σχεδόν τα μισά
δημοτικά απορρίμματα στις ΗΠΑ.
589
00:30:35,126 --> 00:30:37,253
Καθ' οδόν για τον επόμενο προορισμό,
590
00:30:37,336 --> 00:30:40,882
ο Ντάριν μού είπε για οικο-καινοτόμες
εταιρείες που κάνουν κάτι γι' αυτό.
591
00:30:40,965 --> 00:30:42,258
Εκεί ενθουσιάζομαι.
592
00:30:42,341 --> 00:30:44,635
Συνειδητοποιείς ότι υπάρχουν εταιρείες
593
00:30:44,719 --> 00:30:48,306
που αλλάζουν το παιχνίδι
με ίνες φυτικής προέλευσης
594
00:30:48,389 --> 00:30:50,349
αντί των πλαστικών μιας χρήσης.
595
00:30:50,433 --> 00:30:54,687
Δουλεύουν με τις μεγαλύτερες εταιρείες
και δεν το ξέρει κανείς.
596
00:30:54,770 --> 00:30:58,107
Βοηθώντας τις μεγαλύτερες εταιρείες
του επισιτιστικού χώρου
597
00:30:58,190 --> 00:31:01,694
να αντικαταστήσουν το πλαστικό
με λύσεις φυτικής προέλευσης,
598
00:31:01,777 --> 00:31:06,032
είναι μια οικο-πρωτοπορία
που μπορεί να κάνει μεγάλη διαφορά.
599
00:31:06,741 --> 00:31:08,659
-Είναι τέλειο αυτό.
-Ναι.
600
00:31:10,453 --> 00:31:12,622
Τελευταία επίσκεψη, έξω από τη Μελβούρνη,
601
00:31:12,705 --> 00:31:16,751
για να γνωρίσουμε ένα αντρόγυνο
με στόχο να αλλάξει τις συσκευασίες.
602
00:31:21,297 --> 00:31:22,673
Τις μεμβράνες εν προκειμένω.
603
00:31:22,757 --> 00:31:25,092
Ένα προϊόν για την προστασία τροφίμων
604
00:31:25,176 --> 00:31:28,804
που θεωρητικά μειώνει τα απορρίμματα,
αλλά είναι συνήθως από πλαστικό.
605
00:31:28,888 --> 00:31:31,098
Πέρα από βάση το πετρέλαιο,
606
00:31:31,182 --> 00:31:32,642
είναι και μη βιοδιασπώμενο.
607
00:31:32,725 --> 00:31:33,935
-Καλημέρα.
-Γεια σας.
608
00:31:34,018 --> 00:31:35,853
-Ελάτε.
-Καλώς ήρθατε.
609
00:31:35,937 --> 00:31:37,188
-Πώς πάει;
-Τζόρντι.
610
00:31:37,271 --> 00:31:39,649
Η Τζούλια και ο Τζόρντι,
ιδιοκτήτες της Great Wrap.
611
00:31:39,732 --> 00:31:40,608
Πώς πάει;
612
00:31:40,691 --> 00:31:43,527
Το εργοστάσιό μας.
Ένα μικρό πιλοτικό εργοστάσιο.
613
00:31:43,611 --> 00:31:45,154
Έχουμε μεγάλο όραμα.
614
00:31:45,237 --> 00:31:49,033
Αγοράζουμε μηχανήματα
που θα γεμίσουν δυο φορές τον χώρο.
615
00:31:49,116 --> 00:31:52,453
Για την ώρα έχουμε αυτό εδώ το μωρό,
το παιχνιδάκι μας.
616
00:31:52,536 --> 00:31:55,456
Για μικρές ποσότητες
μεμβράνης φαγητού και παλετών.
617
00:31:55,539 --> 00:31:58,834
-Εναλλακτικών μεμβρανών.
-Σωστά.
618
00:31:58,918 --> 00:32:03,047
Χρησιμοποιούμε βιοπολυμερή,
ένα "βιοπλαστικό",
619
00:32:03,130 --> 00:32:05,633
άρα πρόκειται
για βιοδιασπώμενες μεμβράνες.
620
00:32:05,716 --> 00:32:08,886
Η συνηθισμένη μεμβράνη από τι φτιάχνεται;
Βαριά πλαστικά;
621
00:32:08,970 --> 00:32:12,014
-Με βάση το πετρέλαιο. Ναι.
-Όλο πλαστικό.
622
00:32:12,098 --> 00:32:15,142
Μπορεί να κάνει και 1.000 χρόνια
να διασπαστεί.
623
00:32:15,226 --> 00:32:18,938
Ή θα γίνει μικροπλαστικά
και θα καταλήξουν στους ωκεανούς.
624
00:32:19,021 --> 00:32:22,566
Το 10% του πετρελαίου
πηγαίνει στην παραγωγή πλαστικού.
625
00:32:22,650 --> 00:32:23,776
Άθλιο νούμερο.
626
00:32:23,859 --> 00:32:26,988
Μόλις είδαμε το τεράστιο πρόβλημα
στις συσκευασίες.
627
00:32:27,071 --> 00:32:32,326
Ήταν δύο τέλειες ιδέες
που δεν είχαν αλληλοκαλυφτεί.
628
00:32:32,410 --> 00:32:35,037
Η διαδικασία είναι αρκετά τεχνική,
αλλά με απλά λόγια,
629
00:32:35,121 --> 00:32:38,040
αντί για χρήση πετρελαίου
για τις μεμβράνες,
630
00:32:38,124 --> 00:32:41,711
η Τζούλια και ο Τζόρντι χρησιμοποιούν
απορρίμματα φυτικής προέλευσης.
631
00:32:41,794 --> 00:32:45,089
Βλάστηση που θα πήγαινε για πέταμα
χρησιμοποιείται εδώ.
632
00:32:45,172 --> 00:32:48,676
Μια εταιρεία από το Άινταχο
χρησιμοποιούσε πατάτα,
633
00:32:48,759 --> 00:32:52,304
οπότε όλα τα σκουπίδια
από τις φλούδες τους
634
00:32:52,388 --> 00:32:55,641
και ό,τι πετιόταν
από τις τηγανητές και τα πατατάκια
635
00:32:55,725 --> 00:32:58,853
το μετέτρεπαν σε βιοπολυμερές.
636
00:32:58,936 --> 00:33:00,646
Σκέφτηκα "Είναι τρελό.
637
00:33:00,730 --> 00:33:04,483
Είναι και βιoδιασπώμενο στη θάλασσα,
μπορεί να διασπαστεί στον ωκεανό.
638
00:33:04,567 --> 00:33:06,736
Πώς και δεν το χρησιμοποιούμε;"
639
00:33:06,819 --> 00:33:10,906
Ψάξαμε και βρήκαμε ότι 150.000 τόνοι
πλαστικών συσκευασιών
640
00:33:10,990 --> 00:33:13,993
καταλήγουν σε χωματερή
στην Αυστραλία κάθε χρόνο.
641
00:33:14,076 --> 00:33:17,413
Από πλευράς αντίκτυπου, θεωρήσαμε εύλογο
642
00:33:17,496 --> 00:33:20,791
να δράσουμε σε αυτό το τεράστιο νούμερο.
643
00:33:20,875 --> 00:33:25,629
Μπορούσαμε να το αλλάξουμε
φτιάχνοντας μεμβράνη.
644
00:33:25,713 --> 00:33:27,882
Όλο πειράζαμε τη φόρμουλα
645
00:33:27,965 --> 00:33:31,677
και τη φτάσαμε εντέλει
να έχει ίδια τιμή με το πλαστικό.
646
00:33:31,761 --> 00:33:34,805
-Ίδια τιμή;
-Ναι. Δεν έχετε δικαιολογία τώρα.
647
00:33:34,889 --> 00:33:37,558
Χωρίς οικονομική διαφορά
δεν υπάρχει δικαιολογία.
648
00:33:37,641 --> 00:33:39,769
Αρκεί να υπάρξει ζήτηση.
649
00:33:39,852 --> 00:33:43,481
Μας έχουν πλησιάσει τα μεγαλύτερα
σουπερμάρκετ σε Αμερική, Αυστραλία,
650
00:33:43,564 --> 00:33:45,941
από τις μεγαλύτερες
μεταλλευτικές εταιρείες,
651
00:33:46,025 --> 00:33:48,152
γιατί θέλουν τη μεμβράνη παλέτας.
652
00:33:48,235 --> 00:33:50,071
Όλοι κατανοούν το πρόβλημα.
653
00:33:50,154 --> 00:33:54,325
Τα συμβόλαια με τους μετόχους μας λένε
ότι προηγείται ο πλανήτης απ' το κέρδος.
654
00:33:54,408 --> 00:33:58,871
Αν υπογράψει επενδυτής,
υπογράφει αυτήν την ιδεολογία.
655
00:33:58,954 --> 00:34:03,542
Αποδεικνύουν ξανά ότι η ευγένεια στη Γη
μπορεί να είναι κερδοφόρα.
656
00:34:03,626 --> 00:34:08,672
-Είδατε τα πέλετ στον κάδο;
-Θέλετε να δείτε το βιοπολυμερές;
657
00:34:08,756 --> 00:34:10,800
Ναι, παρακαλώ, να το δούμε.
658
00:34:11,801 --> 00:34:13,594
-Να το.
- Να βάλω το…
659
00:34:13,677 --> 00:34:15,429
-Ναι, πιάσε το.
-Μπες μέσα.
660
00:34:15,513 --> 00:34:19,767
Δημιουργείτε πρώτα τα σφαιρίδια
και μετά τα λιώνετε;
661
00:34:19,850 --> 00:34:21,018
-Ακριβώς.
-Ναι.
662
00:34:21,102 --> 00:34:23,687
Πολύ παρόμοιο με τη βιομηχανία πλαστικού.
663
00:34:23,771 --> 00:34:26,190
Χρησιμοποιούμε τον ίδιο εξοπλισμό.
664
00:34:26,273 --> 00:34:29,443
Ουσιαστικά υπάρχει
μια διαδικασία ζύμωσης στην αρχή
665
00:34:29,527 --> 00:34:32,196
για να παίρνουμε το άμυλο που θέλουμε.
666
00:34:32,279 --> 00:34:34,865
Χρησιμοποιούμε και πάλι λίγο πετρέλαιο
667
00:34:34,949 --> 00:34:38,744
και τα συνδυάζουμε για να κάνουμε
τη μυστική μας φόρμουλα.
668
00:34:38,828 --> 00:34:43,582
Περνάνε από εδώ, λιώνουν
και βγαίνει ένα φιλμ από την άλλη μεριά.
669
00:34:45,042 --> 00:34:48,087
Και τι γίνεται εντέλει
όταν βρεθεί στον ωκεανό;
670
00:34:48,170 --> 00:34:51,715
Αυτό που συμβαίνει με τα απορρίμματα
από φρούτα και πατάτες
671
00:34:51,799 --> 00:34:54,718
είναι ό,τι θα γινόταν μεθάνιο
και θα πήγαινε στην ατμόσφαιρα.
672
00:34:54,802 --> 00:34:57,972
Κάτι 30 φορές πιο ισχυρό
απ' το διοξείδιο του άνθρακα.
673
00:34:58,055 --> 00:35:01,350
Αν γίνει, λοιπόν, άνθρακας,
ακόμα και μέσα στον ωκεανό,
674
00:35:01,433 --> 00:35:03,978
είναι 30 φορές καλύτερο
απ' την άλλη έκβαση.
675
00:35:04,061 --> 00:35:07,356
Και θα διασπαστεί,
οπότε δεν θα βλάψει κάτι.
676
00:35:07,439 --> 00:35:10,901
-Πόσο είναι από άμυλο πατάτας;
-Το 65%.
677
00:35:10,985 --> 00:35:12,945
Και το υπόλοιπο είναι…
678
00:35:13,028 --> 00:35:15,614
Είναι βιοπολυμερές
με προέλευση το πετρέλαιο.
679
00:35:15,698 --> 00:35:17,950
Πάλι παράγεται από πετρέλαιο.
680
00:35:18,033 --> 00:35:23,664
Επόμενο βήμα, σε μερικούς μήνες,
να είναι από 100% απορρίμματα φρούτων.
681
00:35:24,790 --> 00:35:26,709
Αυτό είναι το τελικό προϊόν.
682
00:35:26,792 --> 00:35:29,503
Σε όψη και αίσθηση
είναι σαν ό,τι χρησιμοποιούμε.
683
00:35:29,587 --> 00:35:32,047
Ας δούμε και την αποτελεσματικότητα.
684
00:35:32,131 --> 00:35:38,387
Φοβερό! Έχει ακριβώς ίδια αίσθηση
με ό,τι τύλιγε η μαμά μου το φαγητό μου.
685
00:35:38,470 --> 00:35:39,555
Είναι ολόιδιο.
686
00:35:39,638 --> 00:35:42,308
Πόσο γρήγορα διασπάται, κατά μέσο όρο;
687
00:35:42,391 --> 00:35:46,478
Στην κομποστοποίηση στο σπίτι,
σε περίπου δύο βδομάδες.
688
00:35:46,562 --> 00:35:50,524
Σε μονάδα βιομηχανικής κομποστοποίησης,
μια βδομάδα.
689
00:35:50,608 --> 00:35:53,360
Σε χωματερή, θα διασπαστεί σε έξι μήνες.
690
00:35:53,444 --> 00:35:54,361
Γύρνα.
691
00:35:54,445 --> 00:35:58,699
Το ήξερα ότι θα το κάνεις.
Είδα τα ματάκια του.
692
00:35:58,782 --> 00:36:01,243
-Δεν θέλω να πετάω πλαστικό.
-Όχι.
693
00:36:01,327 --> 00:36:03,746
-Δεν είναι πλαστικό.
-Δεν είναι.
694
00:36:03,829 --> 00:36:05,372
-Είναι…
-Όχι, κάν' το.
695
00:36:06,123 --> 00:36:08,042
-Μπράβο, συγχαρητήρια.
-Ευχαριστούμε.
696
00:36:08,125 --> 00:36:10,252
Έχουμε δρόμο μπροστά μας.
697
00:36:10,336 --> 00:36:13,047
Το CO2 που μπορούμε να ελαττώσουμε
στην ατμόσφαιρα,
698
00:36:13,130 --> 00:36:14,548
τα πλαστικά απ' τον ωκεανό.
699
00:36:14,632 --> 00:36:15,883
Ο τελικός σας στόχος;
700
00:36:15,966 --> 00:36:20,387
Θα θέλαμε να δούμε έναν κόσμο
όπου δεν θα ξαναφτιαχνόταν πλαστικό,
701
00:36:20,471 --> 00:36:23,474
από προϊόντα με βάση το πετρέλαιο.
702
00:36:23,557 --> 00:36:27,728
Θα θέλαμε να συνεχίσουμε
να παράγουμε προϊόντα με τη φόρμουλά μας
703
00:36:27,811 --> 00:36:32,107
και να χτυπάμε τις περιοχές
με τον πολύ μεγάλο αντίκτυπο,
704
00:36:32,191 --> 00:36:35,611
ώσπου να μην υπάρχει πια πλαστικό
στον κόσμο.
705
00:36:35,694 --> 00:36:38,280
Λάβετε υπόψη
ότι ρυθμίζουν τα μηχανήματα σήμερα,
706
00:36:38,364 --> 00:36:42,201
οπότε ό,τι βλέπετε
προορίζεται για τον κομποστοποιητή.
707
00:36:42,284 --> 00:36:43,869
Είναι φοβερό όλο αυτό.
708
00:36:43,953 --> 00:36:47,081
Κάνατε την επιλογή πανεύκολη.
Δεν υπάρχει επιλογή.
709
00:36:47,164 --> 00:36:48,540
Όχι. Αυτό είναι.
710
00:36:48,624 --> 00:36:50,960
-Λύσατε ένα τεράστιο πρόβλημα.
-Ναι.
711
00:36:51,043 --> 00:36:52,127
Είναι ανθεκτική;
712
00:36:52,211 --> 00:36:54,213
Όχι να τη δοκιμάσετε πάνω μου.
713
00:36:54,296 --> 00:36:55,839
Ωραία στάση, όμως.
714
00:36:55,923 --> 00:36:58,050
Γιατί έβαλα έτσι τα χέρια μου;
715
00:37:02,763 --> 00:37:04,765
Θα τεντωθώ και θα ελευθερωθώ.
716
00:37:10,729 --> 00:37:11,647
Ναι!
717
00:37:11,730 --> 00:37:14,942
-Δεν περίμενα να πετύχει.
-Θες περισσότερη ένταση.
718
00:37:15,025 --> 00:37:16,360
Αυτό ήταν, λοιπόν.
719
00:37:16,443 --> 00:37:17,361
ΥΠΕΡΟΧΟ ΤΕΛΟΣ.
720
00:37:18,362 --> 00:37:20,990
Από την κλιματική αλλαγή
και τους εξαντλημένους πόρους,
721
00:37:21,073 --> 00:37:23,075
στη μόλυνση αέρα και νερού,
722
00:37:23,826 --> 00:37:25,828
η Γη έχει αρχίσει να εξαντλείται.
723
00:37:26,537 --> 00:37:27,830
Μα πάντα υπάρχει ελπίδα.
724
00:37:27,913 --> 00:37:30,082
Το θέμα του επεισοδίου,
725
00:37:30,165 --> 00:37:31,583
οι οικο-καινοτόμοι,
726
00:37:32,835 --> 00:37:36,213
μπορούν να βρουν εφαρμογή
σε όλες τις πλευρές της ζωής.
727
00:37:38,424 --> 00:37:41,969
Καθώς εισερχόμαστε
σε μια νέα φάση τεχνολογικής επανάστασης,
728
00:37:42,052 --> 00:37:45,973
η οικο-καινοτομία
γίνεται νέος και παντοτινός στόχος.
729
00:37:46,640 --> 00:37:51,729
Είναι ενθαρρυντικό να βλέπεις
τόσες εταιρείες και επενδυτές
730
00:37:51,812 --> 00:37:53,105
να ανταποκρίνονται
731
00:37:53,188 --> 00:37:56,025
και να ψάχνουν τρόπους
να ικανοποιούν τον καταναλωτή
732
00:37:56,108 --> 00:37:58,193
βλάπτοντας λιγότερο το οικοσύστημα.
733
00:37:58,277 --> 00:38:01,447
Ή ακόμα καλύτερα γιατρεύοντας τη Γη.
734
00:38:02,114 --> 00:38:04,158
Δεν χρειάζονται τέλειες ιδέες.
735
00:38:04,241 --> 00:38:09,747
Η προθυμία για μικρές αλλαγές και βήματα
προς καλύτερες κατευθύνσεις,
736
00:38:09,830 --> 00:38:12,624
είναι που μπορεί εντέλει
να κάνει τη διαφορά.
737
00:38:12,708 --> 00:38:15,627
Και οι παλιές πρακτικές;
738
00:38:16,670 --> 00:38:18,756
Μακάρι να εκλείψουν.
739
00:38:18,839 --> 00:38:19,965
Πριν από εμάς.
740
00:38:20,049 --> 00:38:21,717
-Δες εδώ.
-Έτσι;
741
00:38:21,800 --> 00:38:26,221
Και μαζί με το επεισόδιο, τελειώνει
και ο χρόνος μας στην Αυστραλία.
742
00:38:26,305 --> 00:38:30,309
Το γιορτάζουμε με ένα τελευταίο γεύμα,
αναλογιζόμενοι το ταξίδι.
743
00:38:30,392 --> 00:38:31,810
Φοβερή η Αυστραλία;
744
00:38:32,394 --> 00:38:33,979
Λάτρεψα αυτό το μέρος.
745
00:38:34,063 --> 00:38:37,649
Πιστεύω ότι θα αποκτήσεις γείτονα
κάποια στιγμή.
746
00:38:37,733 --> 00:38:40,819
Και το κυρίως πιάτο.
Θα σας εξηγήσει ο σεφ.
747
00:38:41,904 --> 00:38:45,532
Είναι ένα κόντρα φιλέτο από Wagyu
748
00:38:45,616 --> 00:38:50,996
με ντάμπλινγκ πατάτας, πουρέ κουνουπιδιού,
κολοκύθα και μακαντέμια.
749
00:38:51,914 --> 00:38:52,873
Καλή όρεξη.
750
00:38:52,956 --> 00:38:55,667
-Μυρίζει απίστευτα.
-Ευχαριστούμε, σεφ.
751
00:38:55,751 --> 00:39:00,464
Είναι τόσα τα μηνύματα
από όλο αυτό το ταξίδι.
752
00:39:01,298 --> 00:39:05,177
Ένα από τα μεγαλύτερα
είναι η σύνδεση με τη φύση.
753
00:39:05,260 --> 00:39:08,931
Όπως είδαμε με τον Γιοστ,
στο σπίτι, γύρω απ' το σπίτι.
754
00:39:09,014 --> 00:39:11,683
Πάντα αυτός ήταν ο στόχος.
755
00:39:11,767 --> 00:39:13,602
Δεν είναι μόνο η διάσωση του πλανήτη.
756
00:39:13,685 --> 00:39:14,812
Από πού να αρχίσω;
757
00:39:14,895 --> 00:39:17,398
Ο πλανήτης θα συνεχίσει και χωρίς εμάς.
758
00:39:18,482 --> 00:39:20,984
Είναι οι άνθρωποι
που εμπνέουν άλλους ανθρώπους
759
00:39:21,068 --> 00:39:23,612
για τις πιο ενημερωμένες επιλογές.
760
00:39:25,406 --> 00:39:28,200
Για να ζούμε τις πιο υγιείς
κι ευτυχισμένες ζωές…
761
00:39:28,283 --> 00:39:31,620
Είσαι ο ίδιος συστατικό,
μέρος της διαδικασίας.
762
00:39:34,540 --> 00:39:36,959
Πρέπει να κάνουμε την κουβέντα
και να πούμε
763
00:39:37,042 --> 00:39:40,337
"Θα είμαστε εκεί σε άλλα 20.000 χρόνια;
764
00:39:40,421 --> 00:39:41,880
Ή θα αυτοκτονήσουμε;"
765
00:39:41,964 --> 00:39:46,051
…και να απολαμβάνουμε την όμορφη Γη
και ό,τι έχει να προσφέρει…
766
00:39:48,679 --> 00:39:51,265
αφήνοντάς την καλύτερη απ' ό,τι τη βρήκαμε
767
00:39:51,348 --> 00:39:53,517
για τις επόμενες γενιές.
768
00:39:57,187 --> 00:40:00,149
-Στο καλύτερο.
-Στην υγειά μας, φίλε.
769
00:40:00,232 --> 00:40:02,276
-Σ' αγαπώ.
-Κι εγώ.
770
00:40:02,359 --> 00:40:04,278
Ευχαριστούμε. Τα λέμε ξανά.
771
00:40:10,909 --> 00:40:13,745
Η ομάδα της εκπομπής
αναγνωρίζει τους αυτόχθονες.
772
00:40:13,829 --> 00:40:16,999
Τιμούν τις παραδόσεις
και την κουλτούρα των Αβορίγινων
773
00:40:17,082 --> 00:40:19,168
και των νησιωτών του Πορθμού Τόρες.
774
00:40:50,324 --> 00:40:52,034
Υποτιτλισμός: Μαριάννα Αγάλου