1
00:00:06,466 --> 00:00:10,553
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,512 --> 00:00:13,264
D'étranges globules rouges.
3
00:00:13,347 --> 00:00:15,975
Vous avez peur d'une invasion zombie ?
4
00:00:16,059 --> 00:00:17,977
Une trappe secrète.
5
00:00:18,061 --> 00:00:19,771
Tu as un trou dans ton…
6
00:00:19,854 --> 00:00:23,274
Des boîtes de Petri qui font pousser
je ne sais quoi.
7
00:00:24,150 --> 00:00:27,695
Ce n'est pas de la science-fiction,
mais des faits.
8
00:00:27,779 --> 00:00:28,738
Oui !
9
00:00:28,821 --> 00:00:30,740
- Dans cet épisode…
- Attention !
10
00:00:30,823 --> 00:00:33,451
… on rencontrera des gens très originaux,
11
00:00:34,035 --> 00:00:37,371
avant-gardistes, et peu conventionnels…
12
00:00:37,455 --> 00:00:38,581
J'étais avocat.
13
00:00:38,664 --> 00:00:40,958
… de tous les horizons.
14
00:00:41,042 --> 00:00:44,712
Ils ont trouvé des moyens uniques
de résoudre un problème,
15
00:00:44,796 --> 00:00:46,714
de changer une industrie,
16
00:00:46,798 --> 00:00:49,550
ou de réduire leur impact
sur l'écosystème.
17
00:00:49,634 --> 00:00:51,344
Je vise le plus possible.
18
00:00:51,427 --> 00:00:54,222
De nouvelles solutions
pour guérir la planète.
19
00:00:54,305 --> 00:00:56,182
On veut résoudre un problème.
20
00:00:56,265 --> 00:00:59,102
Qu'il s'agisse de grandes
ou petites idées…
21
00:00:59,185 --> 00:01:01,312
- Des graines de blé.
- Allez.
22
00:01:01,395 --> 00:01:04,273
… ce sont tous des éco-innovateurs.
23
00:01:07,151 --> 00:01:14,117
LES PIEDS SUR TERRE AVEC ZAC EFRON :
AUSTRALIE
24
00:01:18,329 --> 00:01:21,207
Notre premier arrêt
nous amène en Tasmanie…
25
00:01:23,209 --> 00:01:26,712
où on rencontre des éco-innovateurs
révolutionnant une industrie
26
00:01:26,796 --> 00:01:30,216
connue pour avoir un impact important
sur l'environnement :
27
00:01:31,300 --> 00:01:32,635
l'industrie du bétail.
28
00:01:33,636 --> 00:01:37,932
Le bétail produit 16 % des émissions
mondiales de gaz à effet de serre
29
00:01:38,015 --> 00:01:41,102
sous forme de méthane
par son processus de digestion.
30
00:01:41,686 --> 00:01:44,313
Bien que moins
de viande rouge soit meilleur
31
00:01:44,397 --> 00:01:46,691
pour la santé et l'environnement,
32
00:01:48,401 --> 00:01:52,780
cette start-up a trouvé une nouvelle façon
de nourrir le bétail,
33
00:01:52,864 --> 00:01:56,325
donc on peut avoir le steak
et l'argent du steak.
34
00:01:57,118 --> 00:02:02,290
Sea Forest cultive une algue rouge
spéciale appelée Asparagopsis,
35
00:02:02,373 --> 00:02:05,293
et en ajouter un peu à l'alimentation
d'une vache
36
00:02:05,376 --> 00:02:09,797
peut réduire le méthane produit
par cette vache jusqu'à 80 %.
37
00:02:09,881 --> 00:02:13,509
Sam Elsom, le cofondateur,
va nous expliquer.
38
00:02:14,927 --> 00:02:18,222
On va au laboratoire.
On ne peut pas vous en dire plus…
39
00:02:18,306 --> 00:02:20,099
- Le "laboratoire" ?
- Oui.
40
00:02:20,183 --> 00:02:21,601
Bref.
41
00:02:21,684 --> 00:02:24,896
C'est au laboratoire
que commence le processus.
42
00:02:24,979 --> 00:02:26,731
"Labo de recherche."
43
00:02:26,814 --> 00:02:28,858
Laisse tomber, Darin !
44
00:02:29,442 --> 00:02:31,819
- Rocky, voici Darin et Zac.
- Bonjour.
45
00:02:31,903 --> 00:02:33,779
- Rocky, ça va ?
- Bien.
46
00:02:33,863 --> 00:02:35,781
- Enchanté.
- Zac. De même.
47
00:02:36,490 --> 00:02:39,911
Vous faites des trucs incroyables, non ?
48
00:02:39,994 --> 00:02:43,206
On s'amuse bien. Ça s'annonce bien.
49
00:02:43,289 --> 00:02:47,793
C'est le sanctuaire
où ils commencent tous.
50
00:02:47,877 --> 00:02:52,173
Comme faire germer une graine
avant qu'elle ne soit plantée,
51
00:02:52,256 --> 00:02:55,301
sur ces étagères et flottant
dans ces béchers,
52
00:02:55,384 --> 00:02:57,345
commence la vie des algues.
53
00:02:57,428 --> 00:03:01,515
On les isole à partir
de minuscules cellules,
54
00:03:01,599 --> 00:03:05,394
et elles sont dans cette petite fiole.
55
00:03:05,478 --> 00:03:09,357
Elles forment de jolis petits pompons,
ou boules flottantes,
56
00:03:09,440 --> 00:03:12,026
et en se développant, elles se séparent.
57
00:03:12,109 --> 00:03:14,820
On y fait très attention,
58
00:03:14,904 --> 00:03:20,243
et elles passent du bécher
de 500 millilitres à celui de 5 litres.
59
00:03:21,494 --> 00:03:24,497
Vous avez la lampe à lave
la plus cool au monde.
60
00:03:24,580 --> 00:03:26,332
Oui ! Oui, ça y ressemble.
61
00:03:26,415 --> 00:03:29,627
Si on mettait une lumière colorée,
ce serait marrant.
62
00:03:29,710 --> 00:03:30,878
Carrément.
63
00:03:30,962 --> 00:03:35,007
Avec une lumière ultraviolette,
je ne les quitterais pas des yeux.
64
00:03:35,925 --> 00:03:38,636
En 2016, Rocky a participé aux recherches
65
00:03:38,719 --> 00:03:43,391
qui ont mené à la découverte
de l'algue anti-méthane.
66
00:03:43,474 --> 00:03:46,143
- C'est lui qui est derrière ça.
- Incroyable.
67
00:03:46,227 --> 00:03:48,479
Vous êtes le tueur de méthane.
68
00:03:48,562 --> 00:03:49,689
L'un d'entre eux.
69
00:03:49,772 --> 00:03:53,693
On rencontre l'un des tueurs
de méthane de la Terre.
70
00:03:53,776 --> 00:03:57,113
L'un des tueurs de méthane, oui.
71
00:03:57,196 --> 00:04:01,909
Il est modeste, mais Rocky
est vraiment une rock star,
72
00:04:01,993 --> 00:04:05,413
et on doit mettre en valeur les gens
qui font ce travail.
73
00:04:05,496 --> 00:04:08,582
Une fois l'algue développée,
elle est emmenée en mer
74
00:04:08,666 --> 00:04:11,168
et plantée au large des côtés
75
00:04:11,252 --> 00:04:13,296
où elle atteint sa taille adulte.
76
00:04:13,379 --> 00:04:15,923
Sam nous emmène à leur concession.
77
00:04:16,007 --> 00:04:21,637
À quelques minutes en bateau du labo,
ils déposent la corde spéciale.
78
00:04:21,721 --> 00:04:24,974
Il y avait des spores microscopiques
dans le couvoir.
79
00:04:25,057 --> 00:04:29,353
Elles sont ensemencées sur la corde,
vont dans l'océan, et se développent.
80
00:04:29,437 --> 00:04:31,480
Elles s'attachent à ça ?
81
00:04:31,564 --> 00:04:36,652
Oui. Dans huit semaines,
ces minuscules bébés algues
82
00:04:36,736 --> 00:04:40,448
seront de belles algues de 30 centimètres.
83
00:04:40,531 --> 00:04:42,408
Une fois qu'on arrive,
84
00:04:43,659 --> 00:04:47,121
ces énormes grappins sont jetés à l'eau.
85
00:04:48,748 --> 00:04:53,669
Ces grappins servent à remonter
ce qu'on appelle l'ossature.
86
00:04:55,087 --> 00:04:58,758
L'ossature est tendue
entre deux ancres flottantes.
87
00:04:58,841 --> 00:05:02,178
C'est là que les Asparagopsis
seront plantées
88
00:05:02,261 --> 00:05:05,222
ce qui permettra
de les récolter plus tard.
89
00:05:05,723 --> 00:05:07,767
On va mettre les algues.
90
00:05:07,850 --> 00:05:11,645
Les algues pousseront verticalement
sur ces cordes.
91
00:05:11,729 --> 00:05:13,314
Oui. C'est parti.
92
00:05:13,397 --> 00:05:16,108
La corde est couverte de spores.
93
00:05:16,192 --> 00:05:17,443
Saucisse aux algues.
94
00:05:17,526 --> 00:05:21,781
La corde est enveloppée de coton
et protège les jeunes algues.
95
00:05:21,864 --> 00:05:26,494
Pour info, l'enveloppe est biodégradable
et se dissoudra dans quatre semaines.
96
00:05:26,577 --> 00:05:31,791
Les cordes sont des cordes séparées
de 50 mètres dans cette zone marine.
97
00:05:31,874 --> 00:05:35,920
Des protocoles assurent que ces cordes
ne menacent pas
98
00:05:36,003 --> 00:05:38,339
les baleines, dauphins, ou autres.
99
00:05:38,422 --> 00:05:40,716
- On veut résoudre un problème.
- Oui.
100
00:05:40,800 --> 00:05:44,512
Réduire les émissions est une question
de changement climatique.
101
00:05:44,595 --> 00:05:46,180
Une fois attachée,
102
00:05:46,263 --> 00:05:50,267
cette corde est mise à l'eau
pour la prochaine phase de croissance.
103
00:05:50,351 --> 00:05:52,520
Mais on n'est pas venus
assister au processus.
104
00:05:52,603 --> 00:05:55,314
Voyons cette algue miracle de près.
105
00:05:55,398 --> 00:05:56,273
Cool.
106
00:05:56,357 --> 00:05:57,858
C'est ça, l'Asparagopsis.
107
00:05:58,359 --> 00:06:01,737
Le nom commun est algue à crochet.
108
00:06:01,821 --> 00:06:05,574
- Elle a des petits crochets.
- Elles ont des piques.
109
00:06:05,658 --> 00:06:07,910
Dingue que cette petite plante rouge
110
00:06:07,993 --> 00:06:11,580
ait le pouvoir de changer l'atmosphère
de la planète.
111
00:06:11,664 --> 00:06:15,292
Une plante minuscule
à laquelle personne n'a prêté attention,
112
00:06:15,376 --> 00:06:18,295
et elle a le pouvoir de sauver le monde.
113
00:06:18,379 --> 00:06:21,382
Darin trouve ça cool
de tout mettre à la bouche.
114
00:06:22,091 --> 00:06:24,093
Heureusement, ça ne craint rien.
115
00:06:24,176 --> 00:06:25,886
Verdict ?
116
00:06:26,470 --> 00:06:28,764
- C'est bon.
- À manger ? Peut-être.
117
00:06:28,848 --> 00:06:31,600
C'est aussi bon
quand les vaches en mangent,
118
00:06:31,684 --> 00:06:36,939
car ça réduit les émissions de méthane
de 80 %, voire plus,
119
00:06:37,022 --> 00:06:40,401
et ça pourrait aider à limiter
le changement climatique.
120
00:06:40,484 --> 00:06:45,406
Imaginez une algue ayant le potentiel
d'aider à guérir la planète.
121
00:06:46,907 --> 00:06:50,619
Aucune balade en bateau
ne serait complète sans moi à la barre.
122
00:06:50,703 --> 00:06:53,164
C'est amusant. Quelle journée !
123
00:06:53,247 --> 00:06:57,751
Plus vite, capitaine Zac.
Plus vite, moussaillon !
124
00:06:57,835 --> 00:07:00,796
Tu es le pire pirate que je connaisse.
125
00:07:00,880 --> 00:07:02,381
Capitaine Jack !
126
00:07:04,425 --> 00:07:05,634
Le klaxon marche !
127
00:07:06,135 --> 00:07:07,887
C'est parti.
128
00:07:09,346 --> 00:07:11,724
Il y a une autre note ? On peut faire…
129
00:07:14,894 --> 00:07:18,522
Ce processus commence dans un labo
et continue dans l'océan.
130
00:07:18,606 --> 00:07:21,317
Ça semble compliqué, mais pas du tout.
131
00:07:21,901 --> 00:07:23,360
Et c'est rentable.
132
00:07:24,361 --> 00:07:27,948
Retournons sur la terre ferme
pour voir le produit fini.
133
00:07:29,366 --> 00:07:31,452
Ce n'est pas très dense.
134
00:07:31,535 --> 00:07:34,288
On donne ça par vache et par jour.
135
00:07:34,371 --> 00:07:36,832
- Quoi ?
- C'est tout ? C'est incroyable.
136
00:07:36,916 --> 00:07:41,629
Vous lui donnez cette quantité par jour,
137
00:07:41,712 --> 00:07:45,508
et sa production de méthane est éliminée ?
138
00:07:45,591 --> 00:07:46,425
En gros.
139
00:07:46,509 --> 00:07:48,260
Il n'en faut pas beaucoup.
140
00:07:48,344 --> 00:07:51,180
Une pincée
dans leur alimentation habituelle,
141
00:07:51,263 --> 00:07:54,558
et la production de méthane
est considérablement réduite.
142
00:07:56,101 --> 00:07:58,229
- Elles ne regardent pas.
- Allez.
143
00:07:58,312 --> 00:07:59,730
Le soleil va se coucher.
144
00:08:01,857 --> 00:08:03,067
Allez.
145
00:08:03,150 --> 00:08:05,986
Les amis ! Le goûter est servi.
146
00:08:07,029 --> 00:08:09,782
Bon, il est temps de nourrir les vaches.
147
00:08:09,865 --> 00:08:13,869
Darin se prend pour un chuchoteur,
alors voyons comment il s'en sort.
148
00:08:14,578 --> 00:08:16,914
C'est quoi, les urgences en Australie ?
149
00:08:17,414 --> 00:08:20,042
Salut ! Viens là.
150
00:08:20,125 --> 00:08:23,128
Il n'a jamais mangé de viande
et dresse des vaches.
151
00:08:23,212 --> 00:08:25,422
Oui ! Bien joué !
152
00:08:27,591 --> 00:08:28,509
Regardez-le.
153
00:08:28,592 --> 00:08:30,094
Il sait ce qu'il fait.
154
00:08:31,387 --> 00:08:32,221
Allez.
155
00:08:32,304 --> 00:08:34,181
Regardez-le. Pas mal, Darin.
156
00:08:34,265 --> 00:08:36,892
J'avais imaginé bien pire.
157
00:08:40,604 --> 00:08:41,522
Salut, vous.
158
00:08:43,148 --> 00:08:46,318
Quand elles mangent les algues,
159
00:08:46,402 --> 00:08:50,864
il y a une perturbation enzymatique
de la production de méthane
160
00:08:50,948 --> 00:08:53,450
avec les composés de l'algue,
161
00:08:53,534 --> 00:08:58,872
et ça transforme ce qui aurait été expulsé
sous forme de déchets gazeux, de méthane,
162
00:08:58,956 --> 00:09:02,501
en énergie que l'animal utilise
pour grandir plus vite.
163
00:09:02,585 --> 00:09:05,296
Les blocages les empêchent de péter ?
164
00:09:05,379 --> 00:09:09,425
À vrai dire, 90 % du méthane est produit
par la rumination.
165
00:09:09,508 --> 00:09:11,635
Ça vient des rots, pas des pets.
166
00:09:11,719 --> 00:09:15,347
C'est une idée erronée
que ce sont des pets. Ce sont des rots.
167
00:09:15,431 --> 00:09:17,850
- Sérieux ?
- Un superaliment pour vache.
168
00:09:18,601 --> 00:09:20,603
Elles ont l'air contentes.
169
00:09:21,270 --> 00:09:23,981
Pourquoi tous les fermiers
ne l'utilisent pas ?
170
00:09:24,940 --> 00:09:27,443
Vous venez de l'apprendre, non ?
171
00:09:28,110 --> 00:09:31,030
Attendons un peu,
et espérons que ça se répandra.
172
00:09:31,113 --> 00:09:35,159
Car niveau changement climatique,
on n'a pas beaucoup de temps.
173
00:09:35,242 --> 00:09:39,830
On a vu l'impact qu'une plante marine
peut avoir sur le changement climatique.
174
00:09:39,913 --> 00:09:42,833
Voici maintenant une idée audacieuse
pour la terre
175
00:09:42,916 --> 00:09:44,918
pouvant avoir un effet similaire.
176
00:09:45,002 --> 00:09:47,463
On va à Orange, en Nouvelle-Galles du Sud
177
00:09:48,005 --> 00:09:50,716
pour apprendre comment
d'infimes organismes
178
00:09:51,342 --> 00:09:54,178
peuvent aider à résoudre
un problème mondial.
179
00:09:55,429 --> 00:09:57,473
Loam Bio est une start-up biotechnologique
180
00:09:57,556 --> 00:10:00,934
composée d'agriculteurs, de chercheurs,
et d'entrepreneurs
181
00:10:01,435 --> 00:10:04,188
se consacrant à deux problèmes très liés,
182
00:10:04,271 --> 00:10:06,815
les niveaux de CO2 dans l'atmosphère
183
00:10:06,899 --> 00:10:09,693
et la baisse de qualité de la terre.
184
00:10:09,777 --> 00:10:12,071
Et voici la cofondatrice, Tegan.
185
00:10:13,197 --> 00:10:16,909
L'agriculture et le changement climatique
sont compliqués,
186
00:10:16,992 --> 00:10:21,205
et parfois, des problèmes complexes
n'exigent que des solutions simples.
187
00:10:21,288 --> 00:10:22,122
Super.
188
00:10:22,998 --> 00:10:25,668
- Tu as l'air d'un chercheur.
- J'en ai l'air.
189
00:10:25,751 --> 00:10:29,713
Ici, ils traitent les graines
avec un champignon microbien
190
00:10:29,797 --> 00:10:33,008
qui crée du carbone stable dans la terre.
191
00:10:33,092 --> 00:10:35,511
Ceci apporte des nutriments aux cultures
192
00:10:35,594 --> 00:10:39,014
et empêche le carbone
d'être libéré dans l'atmosphère.
193
00:10:39,098 --> 00:10:42,851
La réduction de CO2 peut aider à lutter
contre le changement climatique.
194
00:10:42,935 --> 00:10:45,312
- C'est cool.
- Dans quoi on s'embarque ?
195
00:10:45,396 --> 00:10:48,107
C'est ici qu'on fait de la bonne science.
196
00:10:48,190 --> 00:10:52,695
Ce sont des champignons qu'on a extraits
de leur environnement naturel.
197
00:10:52,778 --> 00:10:57,783
Ils augmentent les rendements
et la densité des nutriments,
198
00:10:57,866 --> 00:11:01,537
donc intéressant du point de vue
de la production agricole.
199
00:11:01,620 --> 00:11:06,875
Pour améliorer la santé de ce système
alimentaire, c'est important.
200
00:11:06,959 --> 00:11:11,880
Ce sont des graines de blé qu'utilisent
beaucoup de produits de boulangerie.
201
00:11:11,964 --> 00:11:15,551
Quand on les plantera
pour la prochaine récolte…
202
00:11:15,634 --> 00:11:18,345
On a fait de ces champignons
un vrai produit,
203
00:11:18,429 --> 00:11:21,724
donc on aura une augmentation
de rendement,
204
00:11:21,807 --> 00:11:23,767
mais ça enrichira aussi la terre
205
00:11:23,851 --> 00:11:27,396
en éliminant des tonnes de carbone
dans cet hectare.
206
00:11:27,479 --> 00:11:34,445
Les terres ont perdu entre 20 % et 60 %
de carbone selon l'endroit
207
00:11:34,528 --> 00:11:36,530
dû aux pratiques industrielles.
208
00:11:36,613 --> 00:11:40,325
Les champignons sur la table
ont l'air plutôt modestes,
209
00:11:40,409 --> 00:11:43,704
mais quand on comprend exactement
ce qu'ils font,
210
00:11:43,787 --> 00:11:45,539
ils sont incroyables.
211
00:11:45,622 --> 00:11:51,754
C'est intéressant de voir comment
de si petites choses si quelconques
212
00:11:51,837 --> 00:11:56,759
pourraient nous aider à résoudre
le problème climatique.
213
00:11:56,842 --> 00:12:00,387
Cool. Je connais des films d'horreur
qui commencent comme ça.
214
00:12:00,929 --> 00:12:03,474
Des champignons s'échappent,
215
00:12:03,557 --> 00:12:07,311
infiltrent le corps
et contrôlent l'esprit.
216
00:12:07,394 --> 00:12:09,688
Vous avez peur d'une invasion zombie ?
217
00:12:09,772 --> 00:12:15,068
Nos chercheurs ont éliminé ce qui pourrait
ressembler à un film d'horreur.
218
00:12:15,152 --> 00:12:17,571
- Ils ont tout prévu ?
- Absolument.
219
00:12:17,654 --> 00:12:20,073
Il y a un trou dans ton…
220
00:12:23,494 --> 00:12:27,539
Voyons la terre.
J'aimerais voir comment ça marche.
221
00:12:27,623 --> 00:12:29,875
- Génial. Allons-y.
- Merci.
222
00:12:29,958 --> 00:12:33,754
On a vu les graines traitées
en laboratoire et testées en serre,
223
00:12:33,837 --> 00:12:38,383
mais le vrai terrain d'essai de Loam Bio
est ici, à une vraie ferme.
224
00:12:54,441 --> 00:12:56,610
La Ioniq fait du tout-terrain.
225
00:12:57,402 --> 00:13:00,697
C'est moi ou ces vaches nous regardent ?
226
00:13:02,157 --> 00:13:03,200
Salut, vous.
227
00:13:07,746 --> 00:13:09,456
Voilà qu'elles nous ignorent.
228
00:13:10,624 --> 00:13:14,962
Oui, vous me comprenez.
229
00:13:15,045 --> 00:13:16,713
Darin est heureux,
230
00:13:16,797 --> 00:13:19,633
et a une conversation imaginaire
avec des vaches.
231
00:13:19,716 --> 00:13:22,553
Je pourrais continuer,
mais on est arrivés,
232
00:13:22,636 --> 00:13:26,974
et on va rencontrer le fermier
de Loam Bio, Mick Wettenhall.
233
00:13:27,057 --> 00:13:28,225
Ça va ?
234
00:13:28,308 --> 00:13:30,060
- Super. Ça va ?
- Bien.
235
00:13:30,143 --> 00:13:31,854
- Darin.
- Darin. Mick.
236
00:13:31,937 --> 00:13:34,106
- Enchanté, Mick. Zac.
- Enchanté.
237
00:13:34,189 --> 00:13:38,026
J'ai hâte. Vous nous avez apporté qui ?
238
00:13:38,110 --> 00:13:40,362
On a la main-d'œuvre.
239
00:13:40,445 --> 00:13:43,448
C'est Frank, Oompah, Pepper, et Goober.
240
00:13:44,408 --> 00:13:46,368
- Goober ! Sympa.
- Goober.
241
00:13:46,451 --> 00:13:47,828
Ils ont l'air épuisés.
242
00:13:47,911 --> 00:13:49,288
Besoin d'affection.
243
00:13:49,371 --> 00:13:54,585
On vient de rencontrer Tegan
et on a vu l'inoculation
244
00:13:54,668 --> 00:13:56,879
et l'activité fongique…
245
00:13:56,962 --> 00:13:58,005
Cool, non ?
246
00:13:58,088 --> 00:13:59,882
- Génial.
- Fascinant.
247
00:13:59,965 --> 00:14:03,260
Ayant des années d'expérience
dans les céréales et le coton,
248
00:14:03,343 --> 00:14:06,889
Mick nous montre comment
ces graines traitées fonctionnent.
249
00:14:06,972 --> 00:14:11,643
Quels problèmes on a de nos jours
quand il manque du carbone dans la terre ?
250
00:14:12,144 --> 00:14:14,980
Le carbone est la base
de toutes les fonctions :
251
00:14:15,063 --> 00:14:20,903
la capacité de rétention d'eau,
son apport nutritif, l'infiltration.
252
00:14:20,986 --> 00:14:22,446
Tout est lié au carbone.
253
00:14:22,529 --> 00:14:26,783
Donc, plus on a de carbone,
moins on a besoin de pluie,
254
00:14:26,867 --> 00:14:30,913
moins on a besoin d'engrais,
et tout ce qui va avec.
255
00:14:30,996 --> 00:14:35,125
Sous nos pieds,
dans la terre en elle-même,
256
00:14:35,208 --> 00:14:39,922
qu'avez-vous constaté en mettant en œuvre
ces choses ? Comment le savoir ?
257
00:14:40,005 --> 00:14:42,633
Vous allez voir.
258
00:14:43,800 --> 00:14:48,096
Vous verrez que la terre a une couleur
beaucoup plus foncée.
259
00:14:48,764 --> 00:14:51,725
Ça se voit, et elle a une certaine odeur.
260
00:14:53,018 --> 00:14:54,436
Rapprochons la caméra.
261
00:14:54,519 --> 00:14:57,814
La dernière fois que j'ai fait
une analyse de sol,
262
00:14:57,898 --> 00:15:00,150
il y avait environ 2,5 % de carbone.
263
00:15:01,068 --> 00:15:02,611
Vous visez combien ?
264
00:15:02,694 --> 00:15:05,238
Je vise le plus possible.
265
00:15:05,322 --> 00:15:10,577
La teneur moyenne en carbone de la terre
aux États-Unis est de 1 % à 4 %,
266
00:15:10,661 --> 00:15:13,163
mais avec Loam Bio, ça peut atteindre 6 %.
267
00:15:13,246 --> 00:15:17,000
Plus on a de carbone dans la terre,
plus elle est saine.
268
00:15:17,084 --> 00:15:19,670
Les récoltes ont plus de nutriments,
269
00:15:19,753 --> 00:15:23,423
mais l'autre conséquence
est ce qu'on appelle la séquestration.
270
00:15:23,507 --> 00:15:27,552
Cela signifie que le carbone dans l'air
est capté dans la terre
271
00:15:27,636 --> 00:15:30,973
ce qui peut avoir un effet curatif
sur nos niveaux de CO2
272
00:15:31,056 --> 00:15:33,350
et ralentir le changement climatique.
273
00:15:33,433 --> 00:15:36,645
Ils n'ont pas à s'éloigner
de ce qu'ils font.
274
00:15:36,728 --> 00:15:40,691
Continuez ce que vous faites,
et on y ajoutera la technologie.
275
00:15:40,774 --> 00:15:42,985
On dit : "C'est une solution technique."
276
00:15:43,527 --> 00:15:49,616
C'est faux. C'est juste un autre outil.
Vous voyez votre voisin et vous dites :
277
00:15:49,700 --> 00:15:52,536
"J'ai telle quantité de carbone
avec cette technologie.
278
00:15:52,619 --> 00:15:58,500
"Mick lui, a utilisé tel système en plus
de la technologie, et a plus de carbone.
279
00:15:58,583 --> 00:16:00,335
- "Je veux faire ça."
- Oui.
280
00:16:00,419 --> 00:16:02,713
Les fermiers apprennent des voisins.
281
00:16:02,796 --> 00:16:05,215
Oui, ils regardent par-dessus la clôture.
282
00:16:05,298 --> 00:16:08,218
Ils n'écoutent pas un commercial
ou un chercheur.
283
00:16:08,301 --> 00:16:10,846
Ils écoutent le fermier qui met en œuvre,
284
00:16:10,929 --> 00:16:13,432
et on doit tirer parti de ce pouvoir.
285
00:16:13,932 --> 00:16:16,143
Un changement des niveaux de CO2
286
00:16:16,226 --> 00:16:19,438
ne se fera pas avec une seule ferme
mettant en œuvre ces méthodes.
287
00:16:19,521 --> 00:16:22,941
Il faudra que ça devienne la norme
pour toutes les fermes.
288
00:16:23,025 --> 00:16:26,236
Mais rendements plus élevés,
cultures plus nutritives,
289
00:16:26,319 --> 00:16:28,572
et un terrain plus sain
pour l'agriculture future
290
00:16:28,655 --> 00:16:32,367
sont le genre d'incitations
dont les agriculteurs ont besoin.
291
00:16:32,451 --> 00:16:36,621
Les méthodes avancées de Loam Bio
donnent de meilleures récoltes
292
00:16:36,705 --> 00:16:39,041
tout en guérissant notre planète.
293
00:16:39,124 --> 00:16:43,754
Le processus fait partie d'un concept
plus large : l'agriculture régénératrice.
294
00:16:44,254 --> 00:16:46,757
Pour en savoir plus, écoutez ça.
295
00:16:47,257 --> 00:16:48,759
Niveau réchauffement climatique,
296
00:16:48,842 --> 00:16:52,387
on parle surtout de la cause principale,
le dioxyde de carbone.
297
00:16:52,471 --> 00:16:56,767
Salut. Pas besoin d'être aussi formel.
Tu peux m'appeler CO2.
298
00:16:56,850 --> 00:17:00,228
Un peu de moi dans l'eau,
et voilà une boisson gazeuse.
299
00:17:00,312 --> 00:17:01,396
C'est cool.
300
00:17:01,480 --> 00:17:04,024
Oui, mais trop
dans l'atmosphère terrestre,
301
00:17:04,107 --> 00:17:05,984
et tu augmentes la température,
302
00:17:06,068 --> 00:17:09,654
causant plein de tragédies,
ce qui n'est pas cool.
303
00:17:10,238 --> 00:17:12,157
Je suis désolé.
304
00:17:12,240 --> 00:17:14,826
- Mais il y a de l'espoir.
- Comment ça ?
305
00:17:14,910 --> 00:17:17,662
- Avec l'agriculture régénératrice.
- La quoi ?
306
00:17:17,746 --> 00:17:23,168
C'est un système permettant de guérir
le sol de façon durable et naturelle,
307
00:17:23,251 --> 00:17:25,670
produisant des récoltes
plus saines et nutritives,
308
00:17:25,754 --> 00:17:29,841
et qui pourrait inverser les effets
du CO2 sur Terre.
309
00:17:29,925 --> 00:17:30,842
Cool.
310
00:17:30,926 --> 00:17:35,013
Oui ! Elle n'utilise
ni produits chimiques ni pesticides.
311
00:17:35,097 --> 00:17:40,352
Pas de travail de la terre,
des couverts végétaux, et autres méthodes.
312
00:17:40,435 --> 00:17:42,896
On obtient alors des aliments plus sains,
313
00:17:42,979 --> 00:17:45,982
ainsi que les résultats
de la séquestration.
314
00:17:47,651 --> 00:17:49,319
Ça va aller ?
315
00:17:49,402 --> 00:17:51,988
Ça alors ! C'est la fête ici.
316
00:17:52,072 --> 00:17:54,032
Salut. Comment tu t'appelles ?
317
00:17:54,116 --> 00:17:55,492
Oui, ça va aller.
318
00:17:57,869 --> 00:17:59,955
Les innovations peuvent se produire
319
00:18:00,038 --> 00:18:03,750
en remettant en cause des systèmes
vieux de plusieurs décennies.
320
00:18:03,834 --> 00:18:06,711
On entend souvent :
"Ça a toujours été comme ça"
321
00:18:06,795 --> 00:18:09,714
comme excuse pour ne jamais changer
un système qui marche.
322
00:18:09,798 --> 00:18:15,053
Mais au cœur de Sydney, cette modeste
maison du 19e siècle de deux étages
323
00:18:15,137 --> 00:18:17,180
enfreint toutes les règles,
324
00:18:17,264 --> 00:18:20,100
parce que grâce au propriétaire,
Michael Mobbs,
325
00:18:20,183 --> 00:18:24,479
cette maison du centre-ville
vit déconnectée du réseau.
326
00:18:24,563 --> 00:18:28,066
Et comment fait-il ça ?
On va le découvrir.
327
00:18:28,650 --> 00:18:30,986
- Bonjour. Zac.
- Bonjour.
328
00:18:31,069 --> 00:18:33,238
- Enchanté, Zac.
- De même.
329
00:18:33,321 --> 00:18:36,700
- Bonjour. Darin. Enchanté.
- Bienvenue dans ma cabane.
330
00:18:36,783 --> 00:18:39,619
- Vous vivez déconnecté.
- Oui.
331
00:18:39,703 --> 00:18:41,371
Comment c'est arrivé ?
332
00:18:41,454 --> 00:18:43,790
- C'était…
- Au milieu de la ville.
333
00:18:43,874 --> 00:18:48,628
Je dois être clair. C'était puéril,
car on m'a dit que je n'y arriverais pas.
334
00:18:49,212 --> 00:18:50,839
- Donc…
- J'adore.
335
00:18:50,922 --> 00:18:53,550
- J'étais avocat.
- Avocat !
336
00:18:53,633 --> 00:18:57,762
J'ai participé à une enquête parlementaire
sur la gestion de l'eau.
337
00:18:57,846 --> 00:18:59,514
J'avais deux jeunes enfants,
338
00:18:59,598 --> 00:19:03,560
et ma femme et moi voulions agrandir
la cuisine et la salle de bain.
339
00:19:03,643 --> 00:19:07,522
Pendant ces trois mois de rénovation,
j'ai débranché l'eau,
340
00:19:08,023 --> 00:19:11,151
les égouts,
et installé des panneaux solaires.
341
00:19:11,651 --> 00:19:15,405
En 24 ans, les eaux usées
n'ont pas quitté ce site. Regardez.
342
00:19:16,198 --> 00:19:19,451
Cinq mètres de large.
L'eau de pluie non plus.
343
00:19:19,534 --> 00:19:21,912
J'ai recueilli deux millions
de litres d'eau.
344
00:19:21,995 --> 00:19:24,623
- Deux millions ?
- Deux millions d'eaux usées.
345
00:19:24,706 --> 00:19:27,334
Et les eaux usées sont traitées.
346
00:19:27,417 --> 00:19:30,003
J'avais besoin de données,
donc tous les 15 jours,
347
00:19:30,503 --> 00:19:35,926
on prélevait des échantillons
qu'on comparait à l'eau de ville.
348
00:19:36,885 --> 00:19:40,305
La mienne était plus propre
à chaque fois pendant 12 mois.
349
00:19:40,388 --> 00:19:42,557
- Que l'eau de ville ?
- Oui.
350
00:19:42,641 --> 00:19:44,476
Maintenant, ça m'a libéré.
351
00:19:44,559 --> 00:19:49,564
On s'inquiète tous pour la planète,
mais ça me permet de continuer ma vie.
352
00:19:49,648 --> 00:19:52,067
Je peux ouvrir le robinet. Pas de mal.
353
00:19:52,651 --> 00:19:55,445
Je peux prendre une longue douche.
Pas de mal.
354
00:19:55,528 --> 00:19:57,405
On est intrigués.
355
00:19:58,281 --> 00:20:01,076
Il y a trois bases
pour vivre hors réseau :
356
00:20:01,159 --> 00:20:03,286
une source d'électricité et d'eau,
357
00:20:03,370 --> 00:20:06,456
et un moyen de traitement des déchets.
Voyons ça.
358
00:20:06,539 --> 00:20:08,291
- Voyons le système.
- Entrez.
359
00:20:08,375 --> 00:20:10,794
- Je veux voir.
- Je meurs d'envie de savoir.
360
00:20:10,877 --> 00:20:11,962
Cool.
361
00:20:12,879 --> 00:20:17,634
J'avoue que quand on entre,
ça ressemble à n'importe quelle maison,
362
00:20:18,677 --> 00:20:22,430
mais elle a une atmosphère assez unique.
363
00:20:24,015 --> 00:20:27,435
C'est étrange.
On est détendu et décontracté.
364
00:20:27,519 --> 00:20:28,478
Très.
365
00:20:28,561 --> 00:20:31,564
La nuit, la maison est alimentée
par des batteries
366
00:20:31,648 --> 00:20:34,067
qui durent plus ou moins longtemps
367
00:20:34,150 --> 00:20:37,153
selon le nombre de décharges.
368
00:20:37,237 --> 00:20:39,322
Pendant la journée,
369
00:20:39,406 --> 00:20:45,120
ce truc court-circuite les batteries,
et amène l'énergie solaire aux lumières.
370
00:20:45,203 --> 00:20:46,746
- Super.
- Super, non ?
371
00:20:46,830 --> 00:20:49,332
Vous tirez 50 % de plus de votre batterie.
372
00:20:49,416 --> 00:20:51,167
- Absolument.
- Génial.
373
00:20:51,251 --> 00:20:53,878
- Je vais vous montrer les batteries.
- Oui.
374
00:20:54,546 --> 00:20:56,631
Venez par là.
375
00:20:57,507 --> 00:20:59,175
- En bas.
- Voilà.
376
00:20:59,259 --> 00:21:03,430
Une cave est l'endroit idéal,
car la température est stable.
377
00:21:04,431 --> 00:21:05,682
- Au frais.
- Oui.
378
00:21:05,765 --> 00:21:08,393
À l'écart,
elles conservent leur efficacité.
379
00:21:08,476 --> 00:21:10,312
- Vous avez un "Ça" ?
- Pardon ?
380
00:21:10,395 --> 00:21:13,356
- Vous avez un "Ça" ? Pas de créature ?
- Non.
381
00:21:13,440 --> 00:21:14,899
Pas fan de Stephen King.
382
00:21:14,983 --> 00:21:17,736
Pas encore, mais vous pouvez auditionner.
383
00:21:17,819 --> 00:21:18,653
Oui !
384
00:21:20,030 --> 00:21:20,864
Ça ira.
385
00:21:21,364 --> 00:21:23,783
Je dois vous demander. L'eau.
386
00:21:23,867 --> 00:21:26,995
- Oui.
- Recyclage, captage.
387
00:21:27,078 --> 00:21:29,622
- C'est ma passion. Venez voir.
- Moi aussi.
388
00:21:29,706 --> 00:21:30,957
Regardez l'araignée.
389
00:21:31,541 --> 00:21:32,834
Salut, mec !
390
00:21:32,917 --> 00:21:34,336
Ah, l'Australie !
391
00:21:35,253 --> 00:21:36,713
Cette eau…
392
00:21:39,841 --> 00:21:41,259
Ça y est.
393
00:21:43,970 --> 00:21:45,180
… vient de mon toit.
394
00:21:46,431 --> 00:21:48,725
- 100 % eau de pluie.
- 100 % de pluie.
395
00:21:49,642 --> 00:21:54,064
Mesurée tous les 15 jours sur 18 mois,
et plus propre que l'eau de la ville.
396
00:21:54,147 --> 00:21:54,981
C'est bon.
397
00:21:55,065 --> 00:21:56,858
- C'est délicieux, non ?
- Oui.
398
00:21:56,941 --> 00:21:59,235
À la bonne eau.
399
00:21:59,319 --> 00:22:01,905
Hors réseau et de l'eau propre du ciel.
400
00:22:01,988 --> 00:22:05,867
C'est génial d'avoir des gens
qui apprécient l'eau dans le monde.
401
00:22:05,950 --> 00:22:10,080
On doit faire ce genre de choses.
Utiliser ce qui tombe sur le toit.
402
00:22:10,163 --> 00:22:11,164
Carrément.
403
00:22:11,790 --> 00:22:13,666
En avez-vous déjà manqué ?
404
00:22:13,750 --> 00:22:15,835
Je commence à en manquer.
405
00:22:16,586 --> 00:22:19,214
- Sérieux ? Car il pleut moins ?
- Oui.
406
00:22:19,297 --> 00:22:21,174
Et moins souvent.
407
00:22:21,674 --> 00:22:28,598
Probablement deux ou trois fois par an,
parfois quatre maintenant,
408
00:22:29,307 --> 00:22:34,354
je prends des œufs
et je vais chez le voisin,
409
00:22:36,731 --> 00:22:39,526
et je leur demande d'emprunter leur tuyau.
410
00:22:40,026 --> 00:22:41,945
- Je ne veux pas, mais…
- Oui.
411
00:22:42,028 --> 00:22:44,823
En général, quand je fais ça, il pleut.
412
00:22:45,865 --> 00:22:49,285
- C'est une danse de la pluie.
- Dieu s'amuse.
413
00:22:49,369 --> 00:22:54,833
Donc, la moitié de l'eau qu'on utilise,
du moins dans les maisons australiennes,
414
00:22:54,916 --> 00:22:57,252
sert à la chasse d'eau et à la lessive.
415
00:22:57,335 --> 00:22:59,087
Pourquoi j'utiliserais cette…
416
00:22:59,170 --> 00:23:02,757
- Belle eau pure.
- … pour tirer la chasse d'eau ?
417
00:23:02,841 --> 00:23:06,052
Je n'y ai jamais pensé, mais c'est vrai.
418
00:23:07,387 --> 00:23:10,807
L'EPA estime que les toilettes
représentent environ 30 %
419
00:23:10,890 --> 00:23:13,351
de l'utilisation domestique d'eau
en Amérique.
420
00:23:13,435 --> 00:23:16,646
La plupart des foyers
n'ont pas de système d'eaux usées
421
00:23:16,729 --> 00:23:20,233
pour récupérer l'eau des douches,
lave-vaisselles, ou éviers
422
00:23:20,316 --> 00:23:23,111
qui pourrait être recyclée
pour les toilettes…
423
00:23:23,194 --> 00:23:25,738
Mais ce serait mieux s'ils en avaient un.
424
00:23:25,822 --> 00:23:30,618
C'est incroyable. J'ai l'impression
que tout le monde, en théorie,
425
00:23:30,702 --> 00:23:33,997
veut contribuer de certaines
de ces façons.
426
00:23:34,080 --> 00:23:39,335
On souhaite utiliser moins d'énergie,
que notre eau soit propre et naturelle.
427
00:23:39,419 --> 00:23:44,841
On ne veut pas vivre des systèmes,
mais ça a l'air dur à mettre en place,
428
00:23:44,924 --> 00:23:48,678
et j'ignore pourquoi,
car ce dont vous parlez a l'air simple.
429
00:23:48,761 --> 00:23:50,221
- Ça l'est.
- Oui.
430
00:23:50,305 --> 00:23:53,433
Et je suis content de l'entendre,
431
00:23:53,516 --> 00:23:57,145
car les gens disent :
"Je ne peux pas faire ça chez moi."
432
00:23:57,228 --> 00:23:59,230
Je suis un Australien ordinaire.
433
00:23:59,814 --> 00:24:02,233
Les fermiers font pareil à la campagne.
434
00:24:02,317 --> 00:24:07,197
N'oubliez pas que Michael vit déconnecté,
mais pas au milieu de nulle part.
435
00:24:07,280 --> 00:24:11,493
Il est au milieu d'une ville
et complètement entouré par le réseau.
436
00:24:11,576 --> 00:24:13,661
C'est important dans une ferme,
437
00:24:13,745 --> 00:24:18,333
mais vous voir le faire
en pleine ville est incroyable.
438
00:24:19,083 --> 00:24:20,460
C'est formidable.
439
00:24:20,543 --> 00:24:23,046
- Content de vous avoir parlé.
- De même.
440
00:24:23,129 --> 00:24:24,714
Merci. C'est génial.
441
00:24:24,797 --> 00:24:28,218
Je n'arrive pas à y croire.
Merci de nous avoir montré.
442
00:24:28,301 --> 00:24:33,348
C'est le fil conducteur de ce qu'on veut
accomplir et notre ambition.
443
00:24:33,431 --> 00:24:35,391
C'est le but de la série.
444
00:24:35,475 --> 00:24:39,896
Je n'ai pas la télé, mais j'ai fait
exception pour l'épisode sur l'Islande.
445
00:24:39,979 --> 00:24:42,315
Super série. J'en reveux.
446
00:24:42,398 --> 00:24:44,317
Merci d'y avoir contribué.
447
00:24:44,400 --> 00:24:46,277
Oui. Merci beaucoup.
448
00:24:46,361 --> 00:24:50,240
Cette maison durable donne
un aperçu de l'avenir,
449
00:24:50,323 --> 00:24:53,034
et les changements apportés
sont un bon exemple
450
00:24:53,117 --> 00:24:56,746
de l'impact qu'une personne
peut avoir sur l'environnement.
451
00:24:56,829 --> 00:25:00,291
Quelque chose d'aussi simple
que passer au solaire
452
00:25:00,375 --> 00:25:04,087
peut aussi avoir un effet important
dans la bonne direction.
453
00:25:06,798 --> 00:25:09,926
Les villes et les municipalités
auront toujours besoin
454
00:25:10,009 --> 00:25:14,180
d'une grande infrastructure collective
pour fonctionner correctement.
455
00:25:16,099 --> 00:25:19,060
Notre prochain arrêt nous montrera
le grand pouvoir
456
00:25:19,143 --> 00:25:22,313
de la distribution collective d'énergie.
457
00:25:25,358 --> 00:25:29,195
Sur cette étendue de terre de Victoria
se trouve une petite ferme.
458
00:25:30,321 --> 00:25:32,490
On y cultive le vent.
459
00:25:33,116 --> 00:25:39,163
Il est récolté par 39 éoliennes
et génère 80 mégawatts d'énergie
460
00:25:39,247 --> 00:25:42,750
suffisant à alimenter 50 000 foyers
en énergie propre.
461
00:25:42,834 --> 00:25:44,877
C'est le parc éolien de Crowlands.
462
00:25:46,004 --> 00:25:51,634
Depuis 1887, l'humanité utilise le vent
pour créer de l'énergie.
463
00:25:51,718 --> 00:25:56,389
Avec le gain d'efficacité,
l'énergie éolienne reste un élément clé
464
00:25:56,472 --> 00:25:59,267
pour de l'énergie propre et durable
dans le monde.
465
00:25:59,350 --> 00:26:01,436
Bien que ce ne soit pas nouveau,
466
00:26:01,519 --> 00:26:05,315
la façon dont l'énergie de ce parc
est distribuée l'est,
467
00:26:05,398 --> 00:26:09,193
comme on s'apprête à le voir
avec la lord-maire de Melbourne.
468
00:26:09,277 --> 00:26:13,865
Admettez quand même
que ce titre est cool. "Lord-maire."
469
00:26:13,948 --> 00:26:15,074
Comment ça va ?
470
00:26:15,158 --> 00:26:15,992
Rachel.
471
00:26:16,075 --> 00:26:19,120
Et la PDG de Pacific Hydro, Australie.
472
00:26:19,203 --> 00:26:20,496
Oui, exactement.
473
00:26:20,580 --> 00:26:24,500
Oui, c'est beaucoup plus gros
que je ne le pensais.
474
00:26:25,043 --> 00:26:28,338
Dur de croire qu'il y a 100 mètres
jusqu'au noyau,
475
00:26:28,421 --> 00:26:31,966
et 42 mètres de long pour les éoliennes.
476
00:26:32,050 --> 00:26:33,635
Pour un projet comme ça…
477
00:26:33,718 --> 00:26:37,722
Il y en a 30 comme celle-ci.
C'est un grand parc.
478
00:26:37,805 --> 00:26:40,600
C'est le programme
d'énergies renouvelables.
479
00:26:40,683 --> 00:26:45,938
Il a ouvert la voie, car il montre
que les gros consommateurs d'énergie
480
00:26:46,022 --> 00:26:50,109
peuvent agir ensemble pour lutter
contre le changement climatique.
481
00:26:50,777 --> 00:26:52,945
On ne pouvait pas le faire seuls.
482
00:26:53,029 --> 00:26:57,742
Il fallait un groupe de gros consommateurs
d'énergie pour le rentabiliser.
483
00:26:57,825 --> 00:27:01,621
Il a fallu élargir pour conclure
un contrat d'achat d'électricité
484
00:27:01,704 --> 00:27:02,872
avec Pacific Hydro.
485
00:27:02,955 --> 00:27:05,333
Les gros consommateurs
forment une coopérative
486
00:27:05,416 --> 00:27:08,378
et soutiennent l'approvisionnement
en énergie à un tarif plus bas,
487
00:27:08,461 --> 00:27:11,673
tout en utilisant le vent
plutôt que l'énergie fossile.
488
00:27:11,756 --> 00:27:14,676
C'est un exploit pour une ville.
489
00:27:14,759 --> 00:27:19,013
Toute l'électricité qu'on utilise
en tant qu'organisation
490
00:27:19,097 --> 00:27:22,183
dans la ville de Melbourne,
tous les lampadaires,
491
00:27:22,266 --> 00:27:25,520
tous les vélos elliptiques
de nos complexes sportifs,
492
00:27:25,603 --> 00:27:29,691
tous les podcasts faits
dans nos bibliothèques
493
00:27:29,774 --> 00:27:34,487
sont alimentés à 100 %
par l'énergie de ce parc éolien.
494
00:27:34,570 --> 00:27:36,489
En s'associant à Pacific Hydro,
495
00:27:36,572 --> 00:27:41,369
on a montré qu'il y a moyen de s'associer
pour y remédier.
496
00:27:41,452 --> 00:27:42,829
Dans toute l'Australie,
497
00:27:42,912 --> 00:27:46,874
39 villes travaillent
sur des projets similaires.
498
00:27:47,542 --> 00:27:50,670
On a éliminé 5 % de nos émissions.
499
00:27:50,753 --> 00:27:51,629
Cool.
500
00:27:51,713 --> 00:27:53,589
Elle est énorme,
501
00:27:53,673 --> 00:27:58,386
et elle a la mécanique et l'électricité.
502
00:27:58,469 --> 00:28:00,596
Quelle musique aiment ces éoliennes ?
503
00:28:00,680 --> 00:28:02,223
Le métal.
504
00:28:05,017 --> 00:28:06,978
- Exactement.
- Je reste dispo.
505
00:28:07,061 --> 00:28:10,398
Rien qu'en Australie,
le vent devient plus compétitif.
506
00:28:10,481 --> 00:28:14,694
On assiste à l'annonce de la fermeture
des grandes centrales au charbon,
507
00:28:14,777 --> 00:28:17,363
car elles ne peuvent plus rivaliser.
508
00:28:17,447 --> 00:28:20,241
On va voir l'intérieur de l'éolienne ?
509
00:28:20,324 --> 00:28:23,369
- Oui.
- Allons à l'intérieur. J'ai hâte.
510
00:28:23,453 --> 00:28:29,375
Comment les citoyens peuvent-ils pousser
le gouvernement à agir comme vous ?
511
00:28:29,459 --> 00:28:33,004
Trouvez un fournisseur d'énergie durable.
512
00:28:33,087 --> 00:28:34,464
C'est un bon début.
513
00:28:34,547 --> 00:28:38,050
Faites aussi pression
sur votre membre local en disant :
514
00:28:38,134 --> 00:28:42,263
"On veut du renouvelable et évoluer."
C'est l'énergie du futur.
515
00:28:42,346 --> 00:28:46,267
On doit l'adopter maintenant
pour les générations futures.
516
00:28:46,350 --> 00:28:49,020
- Tu l'entends ?
- Difficile de ne pas l'entendre.
517
00:28:49,103 --> 00:28:50,730
C'est comme une maison.
518
00:28:52,106 --> 00:28:52,982
C'est énorme !
519
00:28:53,065 --> 00:28:55,485
Regardez ça, l'intérieur d'une éolienne.
520
00:29:00,907 --> 00:29:04,452
Le courant passe par une barre
en aluminium,
521
00:29:04,535 --> 00:29:08,414
dans ces câbles,
et dans cette boîte où Sally se trouve.
522
00:29:08,498 --> 00:29:11,375
- Mais on l'a éteint.
- Un gros onduleur ?
523
00:29:11,459 --> 00:29:15,755
Oui, c'est exact, et ça sort par la boîte
que vous avez vue dehors,
524
00:29:15,838 --> 00:29:18,174
et par les câbles souterrains
jusqu'au réseau.
525
00:29:18,257 --> 00:29:19,884
Ça va direct à la mairie,
526
00:29:19,967 --> 00:29:24,931
et quand j'allume les lumières au bureau,
je sais que c'est de là que ça vient.
527
00:29:25,014 --> 00:29:29,644
Il y a des universités, des œuvres d'art,
et des entreprises
528
00:29:29,727 --> 00:29:32,480
qui tirent leur énergie de ces éoliennes.
529
00:29:39,946 --> 00:29:42,281
Je vois pourquoi ça marche si bien !
530
00:29:42,365 --> 00:29:43,491
Attention !
531
00:29:45,618 --> 00:29:47,245
Il est puissant, ce vent.
532
00:29:47,328 --> 00:29:49,539
Oui. Imaginez là-haut.
533
00:29:49,622 --> 00:29:50,623
Mon casque !
534
00:29:53,626 --> 00:29:56,128
- C'est ça, le vent !
- Oui.
535
00:29:57,171 --> 00:29:59,131
C'était formidable.
536
00:29:59,215 --> 00:30:05,137
On pourra reproduire ce qu'on a appris
partout en Australie et dans le monde.
537
00:30:05,221 --> 00:30:06,681
- Oui.
- Incroyable.
538
00:30:06,764 --> 00:30:10,852
- Merci de nous avoir montré.
- Merci d'être venus. Enchanté.
539
00:30:10,935 --> 00:30:12,562
- Bravo.
- Avec plaisir.
540
00:30:12,645 --> 00:30:14,772
- Merci infiniment.
- Merci.
541
00:30:14,856 --> 00:30:17,358
- Incroyable.
- Bien. Tenez votre casque.
542
00:30:17,441 --> 00:30:21,320
- Oui ! Je vais le surveiller.
- Oui, je le surveille.
543
00:30:21,404 --> 00:30:23,823
Merci, mon pote. Je ne peux pas…
544
00:30:25,825 --> 00:30:29,537
La plupart des emballages
sont à usage unique.
545
00:30:29,620 --> 00:30:31,080
Rarement recyclés,
546
00:30:31,163 --> 00:30:35,167
ils constituent près de la moitié
des déchets solides aux États-Unis.
547
00:30:35,251 --> 00:30:40,882
Sur la route, Darin me parle des sociétés
éco-innovantes qui agissent.
548
00:30:40,965 --> 00:30:44,635
Ça me réjouit quand je réalise
qu'il y a des entreprises
549
00:30:44,719 --> 00:30:48,222
qui utilisent des fibres à base de plantes
550
00:30:48,306 --> 00:30:50,349
pour combattre le plastique
à usage unique.
551
00:30:50,433 --> 00:30:54,687
Ils bossent avec de grandes entreprises,
et personne ne le sait !
552
00:30:54,770 --> 00:30:59,358
Aider les grandes entreprises à remplacer
leurs emballages plastiques
553
00:30:59,442 --> 00:31:01,694
par ceux à base de plantes
554
00:31:01,777 --> 00:31:06,032
est une éco-innovation qui pourrait
faire la différence pour la planète.
555
00:31:06,741 --> 00:31:08,659
- C'est génial. Oui.
- Oui.
556
00:31:10,453 --> 00:31:12,663
Dernier arrêt : banlieue de Melbourne
557
00:31:12,747 --> 00:31:16,834
pour rencontrer un couple déterminé
à changer le monde de film…
558
00:31:21,297 --> 00:31:22,673
… plastique.
559
00:31:22,757 --> 00:31:25,092
Ce produit protège les aliments,
560
00:31:25,176 --> 00:31:28,888
ce qui réduit le gaspillage,
mais il est fait de plastique,
561
00:31:28,971 --> 00:31:32,642
qui, en plus d'être à base de pétrole,
n'est pas biodégradable.
562
00:31:32,725 --> 00:31:33,893
- Salut !
- Bonjour.
563
00:31:33,976 --> 00:31:35,853
- Bonjour ! Entrez.
- Bienvenue.
564
00:31:35,937 --> 00:31:37,188
- Ça va ?
- Jordy.
565
00:31:37,271 --> 00:31:39,649
Julia et Jordy, gérants de Great Wrap.
566
00:31:39,732 --> 00:31:40,608
Ça va ?
567
00:31:40,691 --> 00:31:43,527
C'est notre usine.
C'est une petite usine pilote.
568
00:31:43,611 --> 00:31:45,154
On a une grande vision.
569
00:31:45,237 --> 00:31:49,033
On achète des machines qui recouvriront
deux fois la surface.
570
00:31:49,116 --> 00:31:52,411
Pour l'instant,
on a juste ce bébé, notre petit jouet,
571
00:31:52,495 --> 00:31:55,456
pour faire une petite quantité
de film alimentaire.
572
00:31:55,539 --> 00:31:58,834
- Un film plastique alternatif.
- Oui. Exact.
573
00:31:58,918 --> 00:32:03,047
On utilise des biopolymères,
donc c'est un plastique bio.
574
00:32:03,130 --> 00:32:05,591
C'est un film plastique biodégradable.
575
00:32:05,675 --> 00:32:08,886
Le classique est fait de quoi ?
De plastique épais ?
576
00:32:08,970 --> 00:32:12,014
- À base de pétrole. Oui.
- Tout en plastique.
577
00:32:12,098 --> 00:32:15,142
Il peut mettre jusqu'à 1 000 ans
à se décomposer,
578
00:32:15,226 --> 00:32:18,938
ou se décompose en microplastiques
et finit dans l'océan.
579
00:32:19,021 --> 00:32:23,776
10 % du pétrole mondial sert au plastique.
C'est une quantité effarante.
580
00:32:23,859 --> 00:32:26,988
On a vu l'énorme problème de l'emballage,
581
00:32:27,071 --> 00:32:32,326
et on avait ces deux idées géniales
qui n'avaient jamais été explorées.
582
00:32:32,410 --> 00:32:38,040
Le processus est technique, mais en gros,
c'est que plutôt que du pétrole,
583
00:32:38,124 --> 00:32:41,711
Julia et Jordy utilisent des déchets
à base de légumes. Oui.
584
00:32:41,794 --> 00:32:45,089
Ils se servent de légumes
qui finiraient à la poubelle.
585
00:32:45,172 --> 00:32:48,676
On a trouvé une société utilisant
des déchets de pommes de terre,
586
00:32:48,759 --> 00:32:52,304
et donc, toutes les saletés sur leur peau,
587
00:32:52,388 --> 00:32:55,641
des frites aux chips,
588
00:32:55,725 --> 00:32:58,853
ils transformaient tout ça en biopolymère.
589
00:32:58,936 --> 00:33:00,646
J'ai dit : "C'est dingue.
590
00:33:00,730 --> 00:33:04,483
"C'est biodégradable,
donc ça peut se décomposer dans l'océan.
591
00:33:04,567 --> 00:33:06,736
"Pourquoi on n'utilise pas ça ?"
592
00:33:06,819 --> 00:33:10,906
On a découvert que 150 000 tonnes
de film plastique
593
00:33:10,990 --> 00:33:13,993
finit à la décharge en Australie
chaque année,
594
00:33:14,076 --> 00:33:17,413
donc du point de vue de l'impact,
c'était logique.
595
00:33:17,496 --> 00:33:20,791
Ça représentait une portion à laquelle
on pouvait s'attaquer.
596
00:33:20,875 --> 00:33:25,629
On a vu qu'on pouvait avoir un impact
en faisant de l'emballage de palette.
597
00:33:25,713 --> 00:33:31,677
On a modifié la formule pour qu'elle soit
au même prix que le plastique.
598
00:33:31,761 --> 00:33:34,805
- Même prix ?
- Oui, donc plus d'excuses.
599
00:33:34,889 --> 00:33:37,558
Pas de différence de prix,
donc pas d'excuse.
600
00:33:37,641 --> 00:33:39,769
Il faut que ça se répande,
et c'est le cas.
601
00:33:39,852 --> 00:33:43,481
On est contactés par les supermarchés
d'Amérique, d'Australie.
602
00:33:43,564 --> 00:33:48,152
Les grandes sociétés minières veulent
utiliser cet emballage de palettes,
603
00:33:48,235 --> 00:33:50,154
car ils comprennent le problème.
604
00:33:50,237 --> 00:33:54,325
Notre pacte d'actionnaires dit
que la planète passe avant le profit.
605
00:33:54,408 --> 00:33:58,871
Si un investisseur signe,
il doit suivre cette idéologie.
606
00:33:58,954 --> 00:34:03,542
Prouvant qu'être plus respectueux
de la planète peut être rentable.
607
00:34:03,626 --> 00:34:07,004
Vous avez vu les granulés
dans la poubelle ?
608
00:34:07,088 --> 00:34:10,800
- Vous voulez voir le biopolymère ?
- Oui. Voyons ça.
609
00:34:11,801 --> 00:34:13,594
- Voilà.
- Je peux mettre la…
610
00:34:13,677 --> 00:34:15,429
- Oui. Touchez.
- Allez-y.
611
00:34:15,513 --> 00:34:19,767
Vous faites d'abord les granulés
que vous faites ensuite fondre ?
612
00:34:19,850 --> 00:34:21,018
- Exactement.
- Oui.
613
00:34:21,102 --> 00:34:23,687
C'est comme l'industrie du plastique.
614
00:34:23,771 --> 00:34:26,190
Oui. On utilise les mêmes machines.
615
00:34:26,273 --> 00:34:29,443
En gros, il y a un processus
de fermentation
616
00:34:29,527 --> 00:34:32,196
qui permet d'obtenir l'amidon qu'on veut.
617
00:34:32,279 --> 00:34:34,865
On a quand même un dérivé de pétrole
618
00:34:34,949 --> 00:34:38,744
qu'on mélange pour créer
notre formule secrète.
619
00:34:38,828 --> 00:34:43,582
Ça passe par là, vous le faites fondre,
et un film sort de l'autre côté.
620
00:34:45,042 --> 00:34:48,129
Sous quelle forme
il se décompose dans l'océan ?
621
00:34:48,212 --> 00:34:52,466
Ces déchets de fruits
et de pommes de terre auraient pourri
622
00:34:52,550 --> 00:34:54,718
et seraient devenus du méthane
623
00:34:54,802 --> 00:34:57,972
qui est 30 fois plus nocif
que le dioxyde de carbone.
624
00:34:58,055 --> 00:35:01,475
En se décomposant sous forme de carbone,
même dans l'océan,
625
00:35:01,559 --> 00:35:03,978
c'est 30 fois mieux que l'alternative.
626
00:35:04,061 --> 00:35:07,356
Et il se décompose,
donc il ne fait pas de mal.
627
00:35:07,439 --> 00:35:10,901
- Combien de fécule de pomme de terre ?
- Environ 65 %.
628
00:35:10,985 --> 00:35:12,945
Soixante-cinq. Et le reste…
629
00:35:13,028 --> 00:35:15,614
C'est un biopolymère issu d'huile.
630
00:35:15,698 --> 00:35:19,785
C'est toujours fait à partir d'huile,
et la prochaine étape,
631
00:35:19,869 --> 00:35:23,664
dans quelques mois, sera qu'il soit 100 %
à base de déchets de fruits.
632
00:35:24,790 --> 00:35:26,709
Voici le produit fini.
633
00:35:26,792 --> 00:35:29,545
Ça ressemble au film qu'on connait,
634
00:35:29,628 --> 00:35:32,006
mais est-ce qu'il marche ? Testons-le.
635
00:35:32,089 --> 00:35:34,091
C'est incroyable !
636
00:35:34,175 --> 00:35:38,387
Ça ressemble exactement à ce que
ma mère utilisait quand j'étais petit.
637
00:35:38,470 --> 00:35:39,555
C'est pareil.
638
00:35:39,638 --> 00:35:42,308
En moyenne, il se décompose vite ?
639
00:35:42,391 --> 00:35:46,478
Dans le compost à la maison,
il peut se décomposer en deux semaines.
640
00:35:46,562 --> 00:35:50,524
Dans une usine de compostage,
en une semaine.
641
00:35:50,608 --> 00:35:53,360
S'il va à la décharge, en six mois.
642
00:35:53,444 --> 00:35:54,361
Tourne !
643
00:35:54,445 --> 00:35:58,699
Je savais que tu allais faire ça.
J'ai vu ses petits yeux.
644
00:35:58,782 --> 00:36:01,243
- Pas de gaspillage de plastique.
- Non.
645
00:36:01,327 --> 00:36:03,746
- Ce n'est pas du plastique.
- Non.
646
00:36:03,829 --> 00:36:05,372
Faites-vous plaisir.
647
00:36:05,456 --> 00:36:08,042
- C'est trop cool. Félicitations.
- Merci.
648
00:36:08,125 --> 00:36:10,252
On va être occupés pendant deux ans.
649
00:36:10,336 --> 00:36:13,047
Le CO2 potentiel qu'on pourrait retirer
de l'atmosphère,
650
00:36:13,130 --> 00:36:14,548
et plastique de l'océan.
651
00:36:14,632 --> 00:36:20,387
- Quel est votre objectif ?
- On aimerait voir un monde sans plastique
652
00:36:20,471 --> 00:36:23,474
à base de pétrole. C'est le rêve.
653
00:36:23,557 --> 00:36:27,728
On aimerait continuer à développer
des produits basés sur notre formule,
654
00:36:27,811 --> 00:36:32,191
et continuer à cibler les industries
ayant un impact carbone important
655
00:36:32,274 --> 00:36:35,611
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de plastique
dans le monde.
656
00:36:35,694 --> 00:36:38,280
Notez qu'ils calibrent les machines,
657
00:36:38,364 --> 00:36:42,201
donc ce que vous voyez est destiné
au tas de compost.
658
00:36:42,284 --> 00:36:43,869
La vache. C'est trop cool.
659
00:36:43,953 --> 00:36:47,081
Vous avez eu un choix facile.
Ce n'est pas un choix.
660
00:36:47,164 --> 00:36:48,540
C'est ça.
661
00:36:48,624 --> 00:36:50,960
Vous avez résolu un énorme problème.
662
00:36:51,043 --> 00:36:52,127
C'est assez fort ?
663
00:36:52,211 --> 00:36:54,213
Je n'ai pas dit de tester sur moi !
664
00:36:54,296 --> 00:36:58,050
- Sympa, la position.
- Pourquoi j'ai mis mes bras comme ça ?
665
00:37:02,763 --> 00:37:04,765
Je vais m'en défaire.
666
00:37:10,729 --> 00:37:11,563
Oui !
667
00:37:11,647 --> 00:37:14,358
- Je ne m'y attendais pas !
- Plus de traction.
668
00:37:15,025 --> 00:37:16,360
Allez, on remballe.
669
00:37:18,404 --> 00:37:20,990
Du changement climatique
et épuisement des ressources
670
00:37:21,073 --> 00:37:25,828
à la pollution de l'air et de l'eau,
la Terre est fatiguée.
671
00:37:26,537 --> 00:37:30,082
Mais il y a de l'espoir.
Le sujet de cet épisode,
672
00:37:30,165 --> 00:37:31,583
les éco-innovateurs,
673
00:37:32,835 --> 00:37:36,213
peut s'appliquer à tous les aspects
de nos vies.
674
00:37:38,424 --> 00:37:41,969
Alors qu'on entre dans une phase
de révolution technologique,
675
00:37:42,052 --> 00:37:45,973
l'éco-innovation devient un objectif
nouveau et omniprésent.
676
00:37:46,640 --> 00:37:50,436
C'est encourageant de voir autant
d'entreprises, d'entrepreneurs,
677
00:37:50,519 --> 00:37:53,105
et d'investisseurs relever le défi
678
00:37:53,188 --> 00:37:56,025
et chercher à répondre
aux besoins consommateurs
679
00:37:56,108 --> 00:38:01,447
en faisant moins de mal à l'écosystème,
ou mieux encore, en guérissant la Terre.
680
00:38:02,114 --> 00:38:04,158
Ces idées n'ont pas à être parfaites,
681
00:38:04,241 --> 00:38:09,747
mais la volonté à faire des changements
et de petits pas dans la bonne direction
682
00:38:09,830 --> 00:38:12,624
sera ce qui fera une grande différence.
683
00:38:12,708 --> 00:38:14,918
Et les anciennes méthodes ?
684
00:38:15,002 --> 00:38:19,965
Espérons qu'elles disparaissent
avant nous.
685
00:38:20,049 --> 00:38:21,717
Regarde ça.
686
00:38:21,800 --> 00:38:26,221
Cet épisode touche à sa fin,
et notre séjour en Australie aussi.
687
00:38:26,305 --> 00:38:30,309
On fête avec un dernier repas
et on repense à ce super voyage.
688
00:38:30,392 --> 00:38:31,602
Alors, l'Australie ?
689
00:38:32,394 --> 00:38:33,437
J'adore.
690
00:38:34,063 --> 00:38:37,649
Tu vas sûrement te retrouver
avec un voisin.
691
00:38:37,733 --> 00:38:40,819
Voilà le plat. Le chef va vous expliquer.
692
00:38:41,904 --> 00:38:45,532
On a un faux-filet de Wagyu,
693
00:38:45,616 --> 00:38:50,996
gnocchi, purée de chou-fleur,
citrouille et noix de macadamia.
694
00:38:51,997 --> 00:38:52,873
Bon appétit.
695
00:38:52,956 --> 00:38:55,667
- Ça sent trop bon. Merci.
- Merci, chef.
696
00:38:55,751 --> 00:39:00,464
Il y a tellement de choses à retenir
de ce voyage.
697
00:39:01,215 --> 00:39:05,177
L'une des plus importantes est de trouver
ce lien avec la nature.
698
00:39:05,260 --> 00:39:08,931
Comme on l'a vu avec Joost,
chez vous, à la maison.
699
00:39:09,014 --> 00:39:11,683
Ça a toujours été la finalité.
700
00:39:11,767 --> 00:39:14,812
- Il ne s'agit pas de sauver la planète.
- Je commence où ?
701
00:39:14,895 --> 00:39:17,398
La planète continuera avec ou sans nous.
702
00:39:18,482 --> 00:39:23,612
Il s'agit de gens en inspirant d'autres
à faire les meilleurs choix possibles.
703
00:39:25,406 --> 00:39:28,200
Pour vivre une vie saine et heureuse…
704
00:39:28,283 --> 00:39:31,620
Vous êtes un ingrédient,
partie intégrante du processus.
705
00:39:34,540 --> 00:39:36,959
On doit parler et dire :
706
00:39:37,042 --> 00:39:41,880
"Est-ce qu'on sera là dans 20 000 ans,
ou on va se tuer ?"
707
00:39:41,964 --> 00:39:45,426
… et profiter de tout
ce que notre belle Terre a à offrir…
708
00:39:48,679 --> 00:39:53,058
en la laissant en meilleure condition
pour les générations futures.
709
00:39:57,187 --> 00:40:00,149
- Trinquons à nos efforts.
- Santé, mon pote.
710
00:40:00,232 --> 00:40:02,276
- Je t'aime.
- Moi aussi.
711
00:40:02,359 --> 00:40:04,278
Merci. À la prochaine.
712
00:40:10,909 --> 00:40:13,829
L'équipe reconnaît
les propriétaires traditionnels
713
00:40:13,912 --> 00:40:15,330
des terres d'Australie.
714
00:40:15,414 --> 00:40:19,126
Nous rendons hommage
aux aînés passés, présents et futurs.
715
00:40:50,199 --> 00:40:52,034
Sous-titres : Marine Champouret