1 00:00:06,466 --> 00:00:10,553 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,264 ‎이상한 빨간 덩어리 3 00:00:13,347 --> 00:00:15,975 ‎좀비가 나타나는 종말 같은 건 ‎걱정 안 해요? 4 00:00:16,059 --> 00:00:17,560 ‎작은 비밀 문 5 00:00:18,061 --> 00:00:19,771 ‎장갑에 작은 구멍이 났네요 6 00:00:19,854 --> 00:00:23,274 ‎페트리 접시에서 자라는 ‎알 수 없는 생명체 7 00:00:24,150 --> 00:00:27,695 ‎이건 공상 과학이 아니라 ‎전부 과학적 사실입니다 8 00:00:27,779 --> 00:00:28,738 ‎좋았어! 9 00:00:28,821 --> 00:00:30,740 ‎- 이번 편에서는 ‎- 저런 10 00:00:30,823 --> 00:00:33,451 ‎틀에 얽매이지 않으며 진취적이고 11 00:00:34,035 --> 00:00:37,371 ‎색다른 사고를 하는 이들을 ‎만나봅니다 12 00:00:37,455 --> 00:00:38,581 ‎난 변호사였어요 13 00:00:38,664 --> 00:00:40,541 ‎각계각층의 사람들이죠 14 00:00:41,042 --> 00:00:44,712 ‎이들은 독특한 방법을 고안해 ‎문제를 해결하거나 15 00:00:44,796 --> 00:00:46,798 ‎업계 전체를 바꾸거나 16 00:00:46,881 --> 00:00:49,550 ‎자신이 생태계에 미치는 ‎부정적 영향을 줄였죠 17 00:00:49,634 --> 00:00:51,344 ‎최대한 높이는 게 목표죠 18 00:00:51,427 --> 00:00:54,222 ‎어떤 식으로든 지구를 치유할 ‎새로운 해결책입니다 19 00:00:54,305 --> 00:00:55,598 ‎문제를 해결하려는 거죠 20 00:00:56,307 --> 00:00:59,727 ‎큰 아이디어든 작은 아이디어든 21 00:00:59,811 --> 00:01:01,312 ‎- 이건 밀 씨앗이에요 ‎- 가자 22 00:01:01,395 --> 00:01:04,273 ‎모두 환경 혁신자죠 23 00:01:18,329 --> 00:01:21,207 ‎첫 번째 목적지는 ‎태즈메이니아입니다 24 00:01:22,708 --> 00:01:23,543 ‎"태즈메이니아" 25 00:01:23,626 --> 00:01:26,546 ‎여기서 만날 환경 혁신자들이 ‎변혁을 일으킨 산업은 26 00:01:26,629 --> 00:01:30,299 ‎생태계에 큰 피해를 입히는 것으로 ‎유명합니다 27 00:01:31,300 --> 00:01:32,552 ‎축산업이죠 28 00:01:33,636 --> 00:01:37,932 ‎가축은 소화 과정을 통해 ‎메탄 형태로 29 00:01:38,015 --> 00:01:41,102 ‎온실가스의 16%를 배출합니다 30 00:01:41,686 --> 00:01:44,272 ‎붉은 고기 섭취를 줄이는 건 31 00:01:44,355 --> 00:01:46,607 ‎건강과 환경을 위한 ‎좋은 생각이지만 32 00:01:48,401 --> 00:01:52,780 ‎태즈메이니아의 이 신생 기업은 ‎새로운 소 사육법을 고안하여 33 00:01:52,864 --> 00:01:56,325 ‎부담 없이 스테이크를 ‎즐길 수 있게 했죠 34 00:01:57,118 --> 00:02:01,497 ‎'시 포레스트'는 바다고리풀이라는 ‎홍조류를 상업적으로 재배합니다 35 00:02:01,581 --> 00:02:02,415 ‎"바다고리풀" 36 00:02:02,498 --> 00:02:05,293 ‎소의 사료에 이 홍조류를 ‎소량 첨가하면 37 00:02:05,376 --> 00:02:09,797 ‎소가 배출하는 메탄가스를 ‎80%나 줄일 수 있답니다 38 00:02:10,381 --> 00:02:13,509 ‎공동 창립자 샘 엘섬이 ‎설명해 주겠다는군요 39 00:02:13,593 --> 00:02:14,844 ‎"샘 엘섬, '시 포레스트' CEO" 40 00:02:14,927 --> 00:02:18,222 ‎지금 가는 '옌구실'에서 ‎너무 많은 건 못 알려드려도… 41 00:02:18,306 --> 00:02:20,099 ‎- 연구실 말씀하신 거죠? ‎- 네, 연구실 42 00:02:20,183 --> 00:02:21,601 ‎터메이러나 토마토나 뭐, 같죠 43 00:02:21,684 --> 00:02:24,896 ‎여기 '옌구실'에서 ‎이들의 공정이 시작됩니다 44 00:02:24,979 --> 00:02:26,731 ‎걸려 있네요, '연구실' 45 00:02:26,814 --> 00:02:28,441 ‎그렇게 읽는 게 ‎아니라니까요, 다린 46 00:02:29,442 --> 00:02:31,819 ‎- 로키, 이쪽은 다린과 잭이에요 ‎- 안녕하세요, 다린 47 00:02:31,903 --> 00:02:32,820 ‎- 로키, 반가워요 ‎- 네 48 00:02:32,904 --> 00:02:34,113 ‎"로키 드 니스, 과학 담당관" 49 00:02:34,197 --> 00:02:36,407 ‎- 로키, 반갑습니다 ‎- 저도요, 잭 50 00:02:36,490 --> 00:02:39,911 ‎그래, 여기서 놀라운 과학 연구를 ‎진행하신다고요? 51 00:02:39,994 --> 00:02:43,206 ‎우리야 정말 즐겁게 일하고 있죠 ‎전망도 좋습니다 52 00:02:43,289 --> 00:02:47,793 ‎여기 이건 조류가 삶을 시작하는 ‎보호구역이라고 할 수 있죠 53 00:02:47,877 --> 00:02:50,838 ‎씨앗을 발아시켜 싹을 틔운 뒤에야 54 00:02:50,922 --> 00:02:51,839 ‎심는 것처럼 55 00:02:52,340 --> 00:02:55,301 ‎여기 선반 위 비커 안에 ‎떠 있는 게 56 00:02:55,384 --> 00:02:57,345 ‎조류 삶의 시작입니다 57 00:02:57,428 --> 00:03:01,515 ‎저희는 조류를 ‎아주 작은 세포일 때 분리하여 58 00:03:01,599 --> 00:03:05,394 ‎이렇게 모아둔답니다 ‎지금은 정말 작은 단계죠 59 00:03:05,478 --> 00:03:09,357 ‎이제 예쁜 공 모양으로 뭉쳐서 ‎둥둥 떠다니다가 60 00:03:09,440 --> 00:03:11,609 ‎점점 더 성장하면서 흩어지게 돼요 61 00:03:12,109 --> 00:03:14,403 ‎저희가 정말 조심스럽게 돌보죠 62 00:03:14,904 --> 00:03:20,243 ‎이런 500mL 비커 단계에서 ‎5L 단계까지 육성합니다 63 00:03:21,494 --> 00:03:24,497 ‎우연히도 이건 ‎정말 멋진 라바 램프가 됐네요 64 00:03:24,580 --> 00:03:26,332 ‎맞아요, 그렇죠? 65 00:03:26,415 --> 00:03:29,627 ‎뒤에 유색 조명이 있으면 ‎상당히 파격적이고 멋지겠네요 66 00:03:29,710 --> 00:03:30,878 ‎진짜 그럴 거예요 67 00:03:30,962 --> 00:03:34,924 ‎자외선 등만 달면 ‎종일 '조류-멍'에 빠질 수 있겠죠 68 00:03:35,925 --> 00:03:38,636 ‎2016년에 로키가 참여한 연구에서 69 00:03:38,719 --> 00:03:43,391 ‎메탄을 퇴치할 수 있는 ‎이 해조류를 발견했어요 70 00:03:43,474 --> 00:03:46,143 ‎- 그러니 로키가 출발점이죠 ‎- 엄청난데요? 71 00:03:46,227 --> 00:03:48,479 ‎메탄 퇴치자로 칭송해도 되겠어요 72 00:03:48,562 --> 00:03:49,689 ‎그렇긴 하죠 73 00:03:49,772 --> 00:03:53,693 ‎지구의 메탄 퇴치자 한 분을 ‎이렇게 오늘 만나는군요 74 00:03:53,776 --> 00:03:57,113 ‎네, 메탄 퇴치자 중 한 명이죠 75 00:03:57,697 --> 00:04:01,909 ‎겸손해 보여도, 로키는 ‎메탄 퇴치계의 진짜 스타입니다 76 00:04:01,993 --> 00:04:05,413 ‎이런 대단한 일을 하는 사람들을 ‎더 많이 조명하면 좋겠네요 77 00:04:05,496 --> 00:04:08,541 ‎이 해조류는 ‎어느 정도 자라면 바다로 옮겨져 78 00:04:08,624 --> 00:04:11,168 ‎연안의 특별 구역에 심어진 뒤 79 00:04:11,252 --> 00:04:12,795 ‎성체로 성장합니다 80 00:04:12,878 --> 00:04:15,631 ‎샘이 우리를 ‎바다 양식장에 데려가는군요 81 00:04:16,132 --> 00:04:18,009 ‎연구소에서 잠시만 ‎보트를 타고 나가면 82 00:04:18,092 --> 00:04:21,304 ‎특수 밧줄을 설치하는 ‎아니, 심는 곳이 나옵니다 83 00:04:21,804 --> 00:04:24,765 ‎부화장에 있는 미세 포자를 84 00:04:25,266 --> 00:04:27,101 ‎이 밧줄에 심어놨지만 안 보이죠 85 00:04:27,184 --> 00:04:29,353 ‎이걸 바다에 내리면 여기서 자라요 86 00:04:29,937 --> 00:04:31,272 ‎여기에 붙어서 자란다고요? 87 00:04:31,772 --> 00:04:33,107 ‎네, 8주 뒤면 88 00:04:33,190 --> 00:04:36,027 ‎이 작은 아기 해조류 묘목이 89 00:04:36,110 --> 00:04:39,905 ‎30cm에 달하는 ‎크고 풍성한 해조류가 되죠 90 00:04:40,406 --> 00:04:42,408 ‎해양 양식장에 도착하자 91 00:04:43,659 --> 00:04:47,121 ‎보트에서 바다로 ‎이런 대형 갈고리를 던집니다 92 00:04:48,581 --> 00:04:53,669 ‎이 갈고리로 '등뼈'라는 걸 ‎집어서 끌어당깁니다 93 00:04:55,588 --> 00:04:58,341 ‎등뼈는 물돛 두 개 사이에 겁니다 94 00:04:58,841 --> 00:05:02,178 ‎여기에 바다고리풀을 심어 ‎자라게 하면 95 00:05:02,261 --> 00:05:05,181 ‎나중에 등뼈에서 수확할 수 있죠 96 00:05:05,723 --> 00:05:07,767 ‎해초를 던질 거예요 97 00:05:07,850 --> 00:05:11,645 ‎그러면 해초가 이 밧줄에서 ‎위아래 수직으로 자라나죠 98 00:05:11,729 --> 00:05:13,314 ‎좋아요, 갑니다 99 00:05:13,397 --> 00:05:16,108 ‎밧줄은 바다고리풀 포자로 ‎뒤덮여 있습니다 100 00:05:16,192 --> 00:05:17,443 ‎해조류 소시지네요 101 00:05:17,526 --> 00:05:20,196 ‎포자로 덮인 이 밧줄은 ‎어린 조류를 보호하기 위해 102 00:05:20,279 --> 00:05:21,530 ‎면으로 싸입니다 103 00:05:21,614 --> 00:05:24,283 ‎궁금해하실까 봐 말씀드리면 ‎면 싸개는 생분해성으로 104 00:05:24,367 --> 00:05:26,494 ‎약 4주 뒤면 자연 분해 됩니다 105 00:05:26,577 --> 00:05:29,705 ‎이 밧줄들을 하나씩 50m 간격으로 106 00:05:29,789 --> 00:05:31,791 ‎이 해양 농장 구역에 설치합니다 107 00:05:31,874 --> 00:05:35,920 ‎이 밧줄이 고래, 돌고래 등의 ‎해양 생물을 위협하지 않도록 108 00:05:36,003 --> 00:05:38,339 ‎엄격한 규약을 따릅니다 109 00:05:38,422 --> 00:05:40,800 ‎- 문제를 해결하려는 거죠 ‎- 네 110 00:05:40,883 --> 00:05:44,428 ‎배출되는 가스를 줄이려고요 ‎기후 변화 때문이에요 111 00:05:44,512 --> 00:05:47,640 ‎등뼈에 고정한 밧줄은 ‎바다로 내려져 112 00:05:47,723 --> 00:05:50,267 ‎다음 성장 단계를 시작합니다 113 00:05:50,351 --> 00:05:52,520 ‎하지만 우린 이 과정을 ‎단순히 보러 온 게 아니죠 114 00:05:52,603 --> 00:05:55,314 ‎이 기적의 해초를 ‎가까이서 볼 시간입니다 115 00:05:55,398 --> 00:05:56,273 ‎좋아요 116 00:05:56,357 --> 00:05:57,858 ‎바다고리풀이랍니다 117 00:05:58,359 --> 00:06:01,737 ‎이 해초는 통칭 작살풀이라고 해요 118 00:06:01,821 --> 00:06:05,282 ‎- 작은 작살이 달려 있거든요 ‎- 네, 뾰족한 게 나 있네요 119 00:06:05,783 --> 00:06:07,910 ‎놀랍게도 이 작은 홍조류가 120 00:06:07,993 --> 00:06:11,580 ‎지구의 대기에 ‎큰 변화를 일으킬 수 있습니다 121 00:06:11,664 --> 00:06:15,292 ‎아무도 관심을 두지 않은 ‎작은 식물에 122 00:06:15,376 --> 00:06:17,878 ‎세상을 구할 능력이 있는 거예요 123 00:06:18,379 --> 00:06:21,507 ‎귀엽게도 다린은 뭐든 먹어보는 걸 ‎괜찮다고 생각합니다 124 00:06:22,007 --> 00:06:23,634 ‎다행히 괜찮네요 125 00:06:24,677 --> 00:06:25,970 ‎시식 소감은요? 126 00:06:26,470 --> 00:06:27,638 ‎음, 맛있어요 127 00:06:27,721 --> 00:06:28,764 ‎먹기 좋을 수도 있죠 128 00:06:28,848 --> 00:06:31,600 ‎하지만 소가 먹는 게 ‎환경에 훨씬 좋습니다 129 00:06:31,684 --> 00:06:35,771 ‎소의 메탄가스 배출이 ‎80% 혹은 그보다 더 많이 130 00:06:35,855 --> 00:06:36,939 ‎줄어들기 때문입니다 131 00:06:37,022 --> 00:06:40,401 ‎지구 기후 변화를 줄이는 데 ‎도움이 될 겁니다 132 00:06:40,484 --> 00:06:43,779 ‎상상해 보세요 ‎이 작은 해초의 능력으로 133 00:06:43,863 --> 00:06:45,489 ‎지구를 치유할 수 있다네요 134 00:06:46,907 --> 00:06:50,619 ‎그리고 물론, 이번 보트에서도 ‎저는 키를 잡아 봅니다 135 00:06:50,703 --> 00:06:53,164 ‎재밌네요, 멋진 하루예요 136 00:06:53,247 --> 00:06:57,626 ‎서둘러, 잭 선장! 서두르라고 137 00:06:58,127 --> 00:07:00,379 ‎이렇게 형편없는 해적 흉내는 ‎처음 봐요 138 00:07:00,880 --> 00:07:02,173 ‎'잭 선장' 139 00:07:04,925 --> 00:07:05,759 ‎고장 안 났네요 140 00:07:06,260 --> 00:07:07,887 ‎이런, 갑니다 141 00:07:07,970 --> 00:07:09,138 ‎"마이티 맥스 시 포레스트" 142 00:07:09,221 --> 00:07:11,724 ‎다른 음악은 없어요? 이런 거 143 00:07:14,894 --> 00:07:18,022 ‎이 과정은 실험실에서 시작해 ‎바다에서 계속됩니다 144 00:07:18,606 --> 00:07:20,733 ‎복잡해 보이지만 그렇지 않죠 145 00:07:21,775 --> 00:07:23,360 ‎비용 대비 효과도 좋고요 146 00:07:24,361 --> 00:07:27,907 ‎좋아요, 육지로 돌아가서 ‎최종 상품을 봅시다 147 00:07:29,366 --> 00:07:31,452 ‎별로 압축돼 있진 않네요 148 00:07:31,535 --> 00:07:34,163 ‎하루에 소 한 마리당 ‎이 정도면 돼요 149 00:07:34,663 --> 00:07:36,832 ‎- 네? ‎- 이거면 돼요? 말도 안 돼 150 00:07:36,916 --> 00:07:41,337 ‎그러니까 저기 있는 소한테 ‎하루에 이만큼만 먹이면 151 00:07:41,837 --> 00:07:44,798 ‎메탄가스 배출이 ‎거의 0이 된다는 거죠? 152 00:07:44,882 --> 00:07:46,425 ‎그렇죠 153 00:07:46,509 --> 00:07:47,843 ‎조금이면 됩니다 154 00:07:48,344 --> 00:07:51,180 ‎이걸 일반 사료에 조금만 섞으면 155 00:07:51,263 --> 00:07:54,517 ‎소의 메탄 생성이 대폭 감소합니다 156 00:07:56,018 --> 00:07:57,811 ‎- 쳐다보지도 않네요 ‎- 얘들아 157 00:07:58,312 --> 00:07:59,355 ‎해 떠 있을 때 끝내자 158 00:08:01,857 --> 00:08:02,775 ‎소들아, 밥 먹어 159 00:08:03,275 --> 00:08:05,986 ‎얘들아, 오후 간식 왔어 160 00:08:07,029 --> 00:08:09,657 ‎자, 이제 소들에게 ‎먹이를 줄 차례입니다 161 00:08:09,740 --> 00:08:13,577 ‎다린은 자칭 '소 위스퍼러'니 ‎어떻게 하나 보죠 162 00:08:14,578 --> 00:08:16,914 ‎호주의 119 번호가 뭐죠? 163 00:08:17,414 --> 00:08:20,042 ‎안녕! 이리 와 164 00:08:20,668 --> 00:08:23,128 ‎고기를 안 먹는 남자가 ‎소와 씨름하는군요 165 00:08:23,212 --> 00:08:25,422 ‎좋아, 잘했어 166 00:08:27,591 --> 00:08:28,509 ‎다린 좀 보세요 167 00:08:28,592 --> 00:08:30,094 ‎자기가 뭘 하는지 아네요 168 00:08:31,387 --> 00:08:32,221 ‎가자! 169 00:08:32,304 --> 00:08:34,181 ‎보세요, 나쁘진 않네요 170 00:08:34,265 --> 00:08:36,475 ‎난 최악을 상상했거든요 171 00:08:40,604 --> 00:08:41,522 ‎얘들아 172 00:08:43,148 --> 00:08:45,901 ‎간단히 말해 ‎소가 우리 해초를 먹으면 173 00:08:46,402 --> 00:08:48,904 ‎해초에 들어 있는 화합물이 174 00:08:48,988 --> 00:08:53,450 ‎메탄을 생성하는 효소를 방해해요 175 00:08:53,534 --> 00:08:58,831 ‎원래라면 기체 노폐물인 ‎메탄으로 배출되었을 물질을 176 00:08:58,914 --> 00:09:02,501 ‎에너지로 바꿔서 ‎소가 더 빨리 성장하게 하죠 177 00:09:02,585 --> 00:09:04,920 ‎효소를 막아서 ‎소의 방귀를 막는 건가요? 178 00:09:05,421 --> 00:09:09,425 ‎사실 메탄의 90%는 ‎반추 과정에서 생성되기 때문에 179 00:09:09,508 --> 00:09:11,719 ‎- 방귀가 아니라 트림으로 나오죠 ‎- 와 180 00:09:11,802 --> 00:09:15,347 ‎방귀라고 생각하는 건 오해예요 ‎트림이에요 181 00:09:15,431 --> 00:09:16,390 ‎정말요? 182 00:09:16,473 --> 00:09:17,683 ‎소의 슈퍼푸드네요 183 00:09:18,601 --> 00:09:20,436 ‎너무 행복해 보여요, 쟤들 좀 봐요 184 00:09:21,770 --> 00:09:23,939 ‎왜 모든 농장에서 ‎이걸 쓰지 않을까요? 185 00:09:24,940 --> 00:09:27,276 ‎뭐, 우리도 이제야 ‎알게 되었으니까요 186 00:09:28,110 --> 00:09:31,030 ‎시간이 좀 지난 뒤에는 ‎널리 퍼지길 바랍니다 187 00:09:31,113 --> 00:09:35,159 ‎기후 변화에 관해서는 ‎시간이 별로 없어요 188 00:09:35,242 --> 00:09:37,328 ‎작은 바다 식물이 기후 변화에 189 00:09:37,411 --> 00:09:39,872 ‎얼마나 큰 영향을 미치는지 봤어요 190 00:09:39,955 --> 00:09:42,833 ‎다음은 땅에서 ‎비슷한 효과를 낼 수 있는 191 00:09:42,916 --> 00:09:44,501 ‎최첨단 아이디어를 찾아갑니다 192 00:09:45,002 --> 00:09:47,004 ‎뉴사우스웨일스주 오렌지로 가서 193 00:09:47,087 --> 00:09:47,921 ‎"오렌지, 시드니" 194 00:09:48,005 --> 00:09:50,341 ‎세상에서 가장 작은 생명체가 195 00:09:50,424 --> 00:09:51,258 ‎"소일 카본 접종원" 196 00:09:51,342 --> 00:09:54,053 ‎세계 최대의 문제를 ‎해결하는 방식을 파헤쳐 보죠 197 00:09:55,429 --> 00:09:57,473 ‎롬 바이오는 생명공학 벤처로 198 00:09:57,556 --> 00:10:00,934 ‎농부, 과학자, 기업가들이 모여 199 00:10:01,435 --> 00:10:04,188 ‎서로 관련된 두 가지 문제를 ‎해결하려 애씁니다 200 00:10:04,772 --> 00:10:06,815 ‎대기 중 이산화탄소 수치와 201 00:10:06,899 --> 00:10:09,276 ‎경작지 토양의 질 저하 문제입니다 202 00:10:09,777 --> 00:10:11,403 ‎이 사람은 ‎공동 창립자 티건입니다 203 00:10:11,487 --> 00:10:13,113 ‎"티건 노크 ‎소일 카본 공동 설립자 겸 CPO" 204 00:10:13,197 --> 00:10:16,492 ‎농업과 기후 변화의 관계는 ‎복잡합니다 205 00:10:16,992 --> 00:10:21,080 ‎그리고 때때로 복잡한 문제는 ‎단순한 해결책으로 풀리죠 206 00:10:21,163 --> 00:10:21,997 ‎좋아요 207 00:10:23,040 --> 00:10:25,668 ‎- 잭은 잘생긴 과학자 같네요 ‎- 과학자가 된 기분이에요 208 00:10:25,751 --> 00:10:29,713 ‎여기서 하는 일은 ‎씨앗에 미세 균류 처리를 한 뒤 209 00:10:29,797 --> 00:10:33,008 ‎심어서 토양에 안정적인 탄소를 ‎만들어내는 겁니다 210 00:10:33,092 --> 00:10:35,511 ‎이 과정으로 작물은 ‎영양분을 공급받고 211 00:10:36,095 --> 00:10:39,014 ‎탄소는 대기로 ‎방출되지 않게 됩니다 212 00:10:39,098 --> 00:10:42,851 ‎이산화탄소의 감소는 ‎기후 변화를 막는 데 도움이 되죠 213 00:10:42,935 --> 00:10:45,312 ‎- 멋지네요 ‎- 뭘 하나요? 214 00:10:45,396 --> 00:10:48,107 ‎여긴 선한 과학이 일어나는 곳이죠 215 00:10:48,190 --> 00:10:52,695 ‎이 녀석들은 ‎자연에서 채취한 특정 균류예요 216 00:10:52,778 --> 00:10:55,948 ‎우리 조사 결과로는 ‎얘들이 수확량을 늘릴 뿐 아니라 217 00:10:56,031 --> 00:10:57,783 ‎영양소 밀도도 높여요 218 00:10:57,866 --> 00:11:01,537 ‎식량 생산 관점에서 정말 흥미롭죠 219 00:11:01,620 --> 00:11:03,580 ‎식량 체계의 건전성을 220 00:11:03,664 --> 00:11:06,875 ‎증대한다는 측면에서 보면 ‎정말 중요해요 221 00:11:06,959 --> 00:11:11,880 ‎이건 밀 씨앗이에요, 알아보시겠죠 ‎대부분의 빵에 들어가니까요 222 00:11:11,964 --> 00:11:15,551 ‎다음 작물을 키울 땅에 ‎이걸 심으면 돼요 223 00:11:15,634 --> 00:11:18,345 ‎저희가 곰팡이를 ‎실제 제품으로 만들었거든요 224 00:11:18,429 --> 00:11:21,724 ‎그러면 수확량이 늘어나면서 225 00:11:21,807 --> 00:11:26,228 ‎동시에 토양은 비옥해지고 ‎해당 지역에 다량의 탄소를 226 00:11:26,311 --> 00:11:27,396 ‎'입금'할 수 있어요 227 00:11:27,479 --> 00:11:31,608 ‎전 세계의 토양은 ‎지역에 따라 다르긴 해도 228 00:11:31,692 --> 00:11:36,530 ‎기업형 대규모 농업 때문에 ‎탄소의 20~60%를 상실한 상태죠 229 00:11:36,613 --> 00:11:40,325 ‎지금 보시는 탁자 위 곰팡이는 ‎보잘것없어 보이지만 230 00:11:40,409 --> 00:11:43,704 ‎어떤 능력이 있는지 ‎정확히 깨닫기 시작하면 231 00:11:43,787 --> 00:11:45,539 ‎정말 대단해 보이죠 232 00:11:45,622 --> 00:11:51,754 ‎아주 작고 아무런 특징도 없는 ‎이런 애들이 233 00:11:51,837 --> 00:11:56,341 ‎기후 문제 해결의 출발점이 ‎될 수 있다니 정말 흥미로워요 234 00:11:56,842 --> 00:11:57,676 ‎멋지네요 235 00:11:57,760 --> 00:12:00,179 ‎무서운 영화 몇 편이 ‎이런 식으로 시작하던데요 236 00:12:00,929 --> 00:12:03,265 ‎연구실에서 ‎이런 곰팡이가 유출되어 237 00:12:03,766 --> 00:12:07,311 ‎우리 몸에 들어가서 ‎머리를 지배한다, 그런 얘기요 238 00:12:07,394 --> 00:12:09,688 ‎좀비가 나타나는 종말 같은 건 ‎걱정 안 해요? 239 00:12:09,772 --> 00:12:12,900 ‎다행히 우리 과학자들이 ‎공포 영화와 비슷한 건 240 00:12:12,983 --> 00:12:15,068 ‎다 조사해서 걸렀답니다 241 00:12:15,152 --> 00:12:17,571 ‎- 정말 다 걸렀어요? ‎- 당연하죠 242 00:12:17,654 --> 00:12:20,073 ‎장갑에 작은 구멍이 났네요 243 00:12:23,494 --> 00:12:27,539 ‎토양을 보죠 ‎어떻게 작동하는지 궁금해요 244 00:12:27,623 --> 00:12:29,875 ‎- 좋아요, 시작하죠 ‎- 네 245 00:12:29,958 --> 00:12:33,754 ‎씨앗에 처리를 하는 건 실험실이고 ‎시험하는 건 온실이지만 246 00:12:33,837 --> 00:12:37,966 ‎롬 바이오의 진짜 성능 시험장은 ‎여기, 실제 농장입니다 247 00:12:54,441 --> 00:12:56,610 ‎아이오닉 오프로드네요 248 00:12:57,402 --> 00:13:00,697 ‎소가 우릴 쳐다보는 느낌은 ‎나만 받는 건가요? 249 00:13:02,157 --> 00:13:03,200 ‎안녕, 얘들아 250 00:13:07,746 --> 00:13:09,456 ‎지금은 우리를 무시하는군요 251 00:13:10,624 --> 00:13:14,962 ‎그래, 날 이해하는구나 252 00:13:15,045 --> 00:13:16,421 ‎다린은 행복한 상태입니다 253 00:13:16,922 --> 00:13:19,633 ‎소 떼와 상상 속 대화를 나누네요 254 00:13:20,217 --> 00:13:22,219 ‎계속 놀리고 싶지만 다 왔습니다 255 00:13:22,719 --> 00:13:25,556 ‎롬 바이오의 공동 창립자인 ‎믹 웨튼홀을 만날 겁니다 256 00:13:25,639 --> 00:13:27,266 ‎"믹 웨튼홀, 농부 ‎소일 카본 공동 창립자" 257 00:13:27,349 --> 00:13:28,225 ‎안녕하세요 258 00:13:28,809 --> 00:13:30,060 ‎- 네, 안녕하세요 ‎- 네 259 00:13:30,143 --> 00:13:31,854 ‎- 다린입니다 ‎- 다린, 믹입니다 260 00:13:31,937 --> 00:13:34,106 ‎- 반가워요, 믹, 잭이에요 ‎- 반가워요 261 00:13:34,189 --> 00:13:38,026 ‎정말 기대되네요 ‎얘들은 누군가요? 262 00:13:38,110 --> 00:13:40,362 ‎아, 제가 동원한 노동력이죠 263 00:13:40,445 --> 00:13:43,448 ‎프랭크, 움파, 페퍼와 구버예요 264 00:13:44,408 --> 00:13:46,368 ‎구버라니, 귀엽네요 265 00:13:46,451 --> 00:13:47,703 ‎피곤해 보여요 266 00:13:47,786 --> 00:13:49,288 ‎예뻐해 줘야겠습니다 267 00:13:49,371 --> 00:13:54,585 ‎저기, 방금 티건을 만나서 ‎곰팡이 접종의 놀라운 효과를 듣고 268 00:13:54,668 --> 00:13:56,879 ‎정말 들떴습니다 269 00:13:56,962 --> 00:13:58,005 ‎상당히 멋지죠? 270 00:13:58,088 --> 00:13:59,882 ‎- 정말 기대돼요 ‎- 매력적 얘기더군요 271 00:14:00,465 --> 00:14:03,260 ‎곡물과 목화를 ‎여러 해 동안 경작한 믹은 272 00:14:03,343 --> 00:14:06,889 ‎특수 처리 씨앗이 토양에 ‎어떻게 작용하는지 보여줍니다 273 00:14:06,972 --> 00:14:09,516 ‎요즘 토양에 탄소가 부족해서 274 00:14:09,600 --> 00:14:11,643 ‎발생하는 문제엔 어떤 게 있나요? 275 00:14:12,144 --> 00:14:14,855 ‎탄소는 토양의 모든 기능을 ‎뒷받침하죠 276 00:14:14,938 --> 00:14:19,151 ‎수분 저장 능력부터 영양소 함유와 277 00:14:19,234 --> 00:14:22,446 ‎관수 여과까지 ‎전부 탄소와 연관돼요 278 00:14:22,529 --> 00:14:26,783 ‎그러니 토양 속 탄소가 많으면 ‎비가 적게 와도 되고 279 00:14:26,867 --> 00:14:30,913 ‎비료도 덜 필요하죠 ‎관련된 모든 부분에 영향을 줘요 280 00:14:30,996 --> 00:14:36,418 ‎우리 발밑에서 토양이 스스로 ‎그런 작용을 하는 걸 어떻게 알죠? 281 00:14:36,501 --> 00:14:39,630 ‎이런 특수 처리 씨앗을 ‎심었을 때의 효과요 282 00:14:40,130 --> 00:14:42,341 ‎알 수 있죠, 보여드릴게요 283 00:14:43,759 --> 00:14:48,096 ‎이렇게 흙 색깔이 ‎대체로 더 짙어집니다 284 00:14:48,764 --> 00:14:51,642 ‎보면 알죠 ‎게다가 특유의 냄새도 나게 돼요 285 00:14:53,018 --> 00:14:54,436 ‎가까이 와서 촬영하세요 286 00:14:54,519 --> 00:14:57,814 ‎어디 보자, 지난번 ‎이 땅의 토양 검사를 했을 땐 287 00:14:57,898 --> 00:15:00,150 ‎토양 탄소가 약 2.5%였어요 288 00:15:01,068 --> 00:15:02,611 ‎목표는 얼마인데요? 289 00:15:02,694 --> 00:15:05,238 ‎최대한 높이는 게 목표죠 290 00:15:05,322 --> 00:15:10,577 ‎미국의 평균 토양 탄소 함량은 ‎1%에서 4%입니다 291 00:15:10,661 --> 00:15:13,163 ‎하지만 롬 바이오는 그걸 ‎6%까지 높였죠 292 00:15:13,246 --> 00:15:17,000 ‎토양은 탄소를 많이 가둘수록 ‎건강해집니다 293 00:15:17,084 --> 00:15:19,670 ‎작물이 더 많은 영양분으로 ‎더 튼튼히 자라죠 294 00:15:19,753 --> 00:15:23,340 ‎게다가 '인출'이라 부르는 ‎또 다른 부산물이 있습니다 295 00:15:23,423 --> 00:15:27,552 ‎탄소를 대기 중에서 ‎토양으로 인출하여 296 00:15:27,636 --> 00:15:30,973 ‎지구의 이산화탄소 수치를 ‎끌어내리는 효과를 주면서 297 00:15:31,056 --> 00:15:33,350 ‎기후 변화를 늦출 수 있다는 거죠 298 00:15:33,433 --> 00:15:36,645 ‎핵심은 현재의 농사 관행을 ‎버리지 않아도 된다는 거예요 299 00:15:36,728 --> 00:15:40,691 ‎하던 대로 계속하면서 ‎기술을 한 겹 씌울 뿐이죠 300 00:15:40,774 --> 00:15:42,985 ‎기술적 임시방편이라고들 하는데 301 00:15:43,527 --> 00:15:45,821 ‎그렇지 않아요 ‎또 다른 도구일 뿐이죠 302 00:15:45,904 --> 00:15:49,616 ‎이웃집과 나란히 ‎농사를 짓고 있다고 해봐요 303 00:15:49,700 --> 00:15:52,536 ‎어떤 기술을 써서 ‎탄소량이 X가 됐다고 치죠 304 00:15:52,619 --> 00:15:58,500 ‎옆집 믹이 X 시스템을 써서 ‎토양 탄소량이 더 많아졌다면 305 00:15:58,583 --> 00:16:00,335 ‎- 나도 쓰고 싶어지겠죠 ‎- 네 306 00:16:00,419 --> 00:16:02,713 ‎농부들은 ‎울타리 너머로 배우거든요 307 00:16:02,796 --> 00:16:05,215 ‎- 맞아요 ‎- 늘 옆집을 살펴요 308 00:16:05,298 --> 00:16:08,093 ‎영업 사원이나 ‎과학자 말은 안 듣죠 309 00:16:08,176 --> 00:16:10,846 ‎그걸 실제로 쓰는 ‎농부의 말을 들을 뿐이죠 310 00:16:10,929 --> 00:16:13,432 ‎그 힘을 이용해야 해요 311 00:16:13,932 --> 00:16:16,143 ‎전 세계 이산화탄소 수치의 ‎진정한 변화는 312 00:16:16,226 --> 00:16:19,438 ‎농장 하나가 새로운 방법을 ‎사용한다고 달라지지 않습니다 313 00:16:19,521 --> 00:16:22,941 ‎모든 농장의 새로운 기준이 되어야 ‎가능하죠 314 00:16:23,025 --> 00:16:28,447 ‎하지만 수확량 증대와 ‎작물 영양분 증가, 건강한 토양은 315 00:16:28,530 --> 00:16:32,367 ‎농부들이 변화를 꾀하게 되는 ‎동기입니다 316 00:16:32,451 --> 00:16:36,621 ‎롬 바이오의 진보한 농업 기술은 ‎더 우수한 작물을 생산하면서 317 00:16:36,705 --> 00:16:39,082 ‎동시에 지구를 치유합니다 318 00:16:39,166 --> 00:16:43,754 ‎이 과정은 재생 농업이라는 ‎더 큰 개념의 일부입니다 319 00:16:44,254 --> 00:16:46,089 ‎자세히 설명할 테니 이걸 보시죠 320 00:16:47,257 --> 00:16:48,759 ‎지구 온난화를 얘기할 때 321 00:16:48,842 --> 00:16:52,304 ‎거론하는 주요 원인 하나가 ‎이산화탄소입니다 322 00:16:52,387 --> 00:16:56,767 ‎그렇게 길게 부를 필요 없어 ‎그냥 CO2라고 부르렴 323 00:16:56,850 --> 00:17:00,228 ‎물에 나를 조금 넣으면 ‎탄산수가 된단다 324 00:17:00,312 --> 00:17:01,396 ‎정말 맛있지 325 00:17:01,480 --> 00:17:04,024 ‎그래, 하지만 지구 대기에 ‎네가 너무 많으면 326 00:17:04,107 --> 00:17:05,984 ‎전 세계 기온이 상승해 327 00:17:06,068 --> 00:17:07,611 ‎온갖 나쁜 일이 일어나 328 00:17:07,694 --> 00:17:09,654 ‎"가뭄, 홍수, 화재, 초대형 폭풍" 329 00:17:10,238 --> 00:17:12,157 ‎미안해 330 00:17:12,240 --> 00:17:13,450 ‎하지만 희망은 있어 331 00:17:13,533 --> 00:17:14,826 ‎있어? 어떻게? 332 00:17:14,910 --> 00:17:17,662 ‎- 재생 농업이지 ‎- 재, 뭐라고? 333 00:17:17,746 --> 00:17:19,706 ‎재생 농업은 334 00:17:19,790 --> 00:17:23,168 ‎농부들이 ‎자연적으로 토양을 치유하고 335 00:17:23,251 --> 00:17:25,670 ‎더 건강하고 영양가 있는 ‎작물을 생산하면서 336 00:17:25,754 --> 00:17:27,005 ‎그와 동시에 337 00:17:27,089 --> 00:17:29,841 ‎이산화탄소가 지구에 미치는 ‎영향을 되돌리는 거야 338 00:17:29,925 --> 00:17:30,842 ‎멋지다 339 00:17:30,926 --> 00:17:35,013 ‎맞아, 재생농법은 화학약품이나 ‎살충제를 사용하지 않지 340 00:17:35,097 --> 00:17:37,390 ‎여기 해당하는 게 무경운 농법과 341 00:17:37,474 --> 00:17:40,352 ‎다양한 피복 작물 및 ‎여러 다른 방법이야 342 00:17:40,435 --> 00:17:42,896 ‎이러면 소비자에게 더 건강한 ‎농산물을 제공할 수 있고 343 00:17:42,979 --> 00:17:45,982 ‎탄소 인출이라는 ‎바람직한 결과도 유도하지 344 00:17:46,066 --> 00:17:47,567 ‎오! 신난다! 345 00:17:47,651 --> 00:17:49,319 ‎괜찮겠어? 346 00:17:49,402 --> 00:17:51,988 ‎대박, 여긴 파티장이야 347 00:17:52,072 --> 00:17:54,032 ‎자기, 이름이 뭐야? 348 00:17:54,116 --> 00:17:55,492 ‎그래, 잘 지내겠네 349 00:17:57,953 --> 00:17:59,830 ‎환경 혁신은 가끔 350 00:17:59,913 --> 00:18:03,333 ‎수십 년간 존재해 온 시스템에 ‎의문을 제기하며 일어납니다 351 00:18:03,834 --> 00:18:06,378 ‎우리는 종종 ‎'이건 늘 그래왔어'라는 말로 352 00:18:06,878 --> 00:18:09,714 ‎유서 깊은 체계를 바꾸지 않는 ‎이유를 합리화하죠 353 00:18:09,798 --> 00:18:14,636 ‎하지만 시드니 한복판에 있는 ‎이 소박한 2층짜리 19세기 주택은 354 00:18:15,137 --> 00:18:17,180 ‎그 모든 규칙을 ‎당당히 어기고 있군요 355 00:18:17,264 --> 00:18:20,100 ‎주인인 마이클 몹스 덕분에 356 00:18:20,183 --> 00:18:24,146 ‎이 집은 도심에 있으면서도 ‎전기, 상하수도를 쓰지 않죠 357 00:18:24,646 --> 00:18:28,066 ‎어떻게 한 걸까요? ‎곧 알게 되실 겁니다 358 00:18:28,650 --> 00:18:30,986 ‎- 안녕하세요, 잭입니다 ‎- 안녕하세요 359 00:18:31,069 --> 00:18:33,238 ‎- 만나서 반가워요, 잭 ‎- 저도요 360 00:18:33,321 --> 00:18:36,700 ‎- 안녕하세요, 다린입니다 ‎- 내 오두막에 온 걸 환영해요 361 00:18:36,783 --> 00:18:39,619 ‎- 수도와 전기를 안 쓰신다고요? ‎- 그래요 362 00:18:39,703 --> 00:18:41,371 ‎어쩌다 그렇게 됐죠? 363 00:18:41,454 --> 00:18:43,790 ‎- 그게 ‎- 도시 한복판에 사시잖아요 364 00:18:43,874 --> 00:18:45,458 ‎"마이클 몹스 ‎지속 가능성 전문가" 365 00:18:45,542 --> 00:18:48,628 ‎솔직히 말하면 그렇게 못 산다길래 ‎유치하게 반응한 거죠 366 00:18:49,212 --> 00:18:50,839 ‎- 얘기하자면 ‎- 멋지네요 367 00:18:50,922 --> 00:18:53,550 ‎- 난 변호사였어요 ‎- 그렇군요 368 00:18:53,633 --> 00:18:57,429 ‎시드니의 수도 관리에 관한 ‎의회 조사에 참여했죠 369 00:18:57,929 --> 00:18:59,514 ‎어린 자녀가 둘이라서 370 00:18:59,598 --> 00:19:03,435 ‎아내와 의논해서 ‎주방과 욕실 확장 공사를 했어요 371 00:19:03,518 --> 00:19:07,189 ‎보수 공사 기간 3개월 동안 ‎시에서 공급하는 수도를 끊었고 372 00:19:08,023 --> 00:19:09,232 ‎하수도도 차단했죠 373 00:19:09,316 --> 00:19:11,151 ‎태양 전지판을 설치했고요 374 00:19:11,651 --> 00:19:15,405 ‎그 결과 24년간 이 집에서는 ‎나간 하수가 없어요, 보세요 375 00:19:16,281 --> 00:19:19,326 ‎폭 5m인 이 공간에서 나간 ‎빗물은 없답니다 376 00:19:19,409 --> 00:19:21,828 ‎지금껏 저장한 물만 ‎200만 리터에 달해요 377 00:19:21,912 --> 00:19:24,623 ‎- 200만 리터요? ‎- 하수 200만 리터죠 378 00:19:25,207 --> 00:19:27,334 ‎그 하수를 여기서 처리해요 379 00:19:27,417 --> 00:19:30,003 ‎그래서 자료가 필요했죠, 2주마다 380 00:19:30,503 --> 00:19:31,588 ‎집에서 표본을 채취한 뒤 381 00:19:31,671 --> 00:19:35,926 ‎연구실에서 수돗물과 비교했어요 382 00:19:36,885 --> 00:19:40,222 ‎12개월간 비교했는데 ‎매번 우리 집 물이 더 깨끗했죠 383 00:19:40,305 --> 00:19:42,557 ‎- 수돗물보다 깨끗해요? ‎- 네 384 00:19:42,641 --> 00:19:44,476 ‎그래서 전 자유로워졌죠 385 00:19:44,559 --> 00:19:49,564 ‎남들처럼 지구를 걱정하며 살지만 ‎죄책감은 확연히 덜었어요 386 00:19:49,648 --> 00:19:52,067 ‎제가 트는 수돗물은 ‎환경에 해를 끼치지 않죠 387 00:19:52,651 --> 00:19:55,445 ‎샤워를 오랫동안 해도 ‎아무런 해를 안 끼쳐요 388 00:19:55,528 --> 00:19:57,405 ‎좋아요, 흥미롭군요 389 00:19:58,657 --> 00:20:01,076 ‎집 자체 처리 시설로 살려면 ‎세 가지가 필요합니다 390 00:20:01,159 --> 00:20:03,286 ‎우리 집만의 전력원과 ‎물 공급이 필요하고 391 00:20:03,370 --> 00:20:06,456 ‎폐기물을 처리할 방법도 필요하죠 ‎마이클이 어떻게 하는지 봅시다 392 00:20:06,539 --> 00:20:08,291 ‎- 어떤 시스템인지 보죠 ‎- 들어와요 393 00:20:08,375 --> 00:20:10,794 ‎- 어떻게 하는 건지 궁금해요 ‎- 궁금해 죽겠어요 394 00:20:10,877 --> 00:20:11,962 ‎어서 볼래요 395 00:20:12,879 --> 00:20:17,634 ‎이 말은 해야겠군요, 딱 들어가면 ‎처음엔 일반 가정집처럼 보여요 396 00:20:18,677 --> 00:20:22,430 ‎하지만 확실히 뭔가 ‎독특한 분위기가 있죠 397 00:20:24,015 --> 00:20:27,435 ‎이상하네요, 뭔가 느긋해요 ‎마음이 편안해졌어요 398 00:20:27,519 --> 00:20:28,478 ‎정말 그래요 399 00:20:28,561 --> 00:20:31,147 ‎밤에는 배터리가 전력을 공급해요 400 00:20:31,648 --> 00:20:33,984 ‎그리고 배터리의 수명은 401 00:20:34,484 --> 00:20:36,820 ‎방전 횟수에 달렸기 때문에 402 00:20:37,320 --> 00:20:40,573 ‎낮에는 이 작은 녀석이 ‎태양 전지가 만든 전기를 403 00:20:40,657 --> 00:20:44,536 ‎배터리를 안 거치고 ‎바로 전구로 연결하죠 404 00:20:45,328 --> 00:20:46,746 ‎- 멋지네요 ‎- 멋지죠? 405 00:20:46,830 --> 00:20:49,291 ‎그래서 배터리를 ‎50% 더 쓰는 거군요 406 00:20:49,374 --> 00:20:51,167 ‎- 맞아요 ‎- 네, 훌륭하네요 407 00:20:51,251 --> 00:20:53,461 ‎- 배터리를 보여 드릴게요 ‎- 좋죠 408 00:20:54,546 --> 00:20:56,631 ‎여기 서세요 409 00:20:57,507 --> 00:20:59,175 ‎- 배터리는 저 아래 있죠 ‎- 그렇군요 410 00:20:59,259 --> 00:21:03,138 ‎지하실은 온도가 일정해서 ‎배터리를 두기에 안성맞춤이에요 411 00:21:04,431 --> 00:21:05,682 ‎- 시원하니까 ‎- 그래요 412 00:21:05,765 --> 00:21:08,393 ‎사람이 드나들지 않는 곳이니 ‎효율성을 유지할 수 있죠 413 00:21:08,977 --> 00:21:10,312 ‎- '그것' 있어요? ‎- 뭐라고요? 414 00:21:10,395 --> 00:21:13,356 ‎- 스티븐 킹 소설에 나오는 '그것' ‎- 아뇨 415 00:21:13,440 --> 00:21:14,899 ‎스티븐 킹 팬은 아닌가 보군요 416 00:21:14,983 --> 00:21:17,736 ‎- 아무도 여기서 안 자요? ‎- 네, 원한다면 오디션 보죠 417 00:21:17,819 --> 00:21:18,653 ‎그래요 418 00:21:20,030 --> 00:21:20,864 ‎사양할게요 419 00:21:21,364 --> 00:21:23,783 ‎물어볼 게 있어요, 물 말인데요 420 00:21:23,867 --> 00:21:26,995 ‎- 네 ‎- 재활용, 집수 등요 421 00:21:27,078 --> 00:21:29,581 ‎- 열정을 쏟은 부분이죠, 갑시다 ‎- 저도 그래요 422 00:21:29,664 --> 00:21:30,957 ‎저 거미 좀 보세요 423 00:21:31,541 --> 00:21:32,542 ‎안녕, 친구 424 00:21:33,043 --> 00:21:34,336 ‎네, 호주답네요 425 00:21:35,253 --> 00:21:36,338 ‎여기 이 물 보세요 426 00:21:39,841 --> 00:21:41,301 ‎이거군요 427 00:21:44,054 --> 00:21:45,180 ‎내 집에서 여과한 거죠 428 00:21:46,431 --> 00:21:48,725 ‎- 100% 빗물이에요 ‎- 100% 429 00:21:49,642 --> 00:21:53,980 ‎18개월 동안 2주마다 측정했는데 ‎수돗물보다 깨끗해요 430 00:21:54,064 --> 00:21:54,981 ‎잘됐네요 431 00:21:55,065 --> 00:21:57,442 ‎- 맛있죠? ‎- 맛이 끝내줘요 432 00:21:57,525 --> 00:21:59,235 ‎- 건배 ‎- 맛있는 물을 위하여 433 00:21:59,319 --> 00:22:01,905 ‎수돗물이 아닌 ‎하늘에서 내린 깨끗한 물이군요 434 00:22:01,988 --> 00:22:05,867 ‎물의 소중함을 아시는 분들이 ‎이렇게 방문해 주셔서 기쁘네요 435 00:22:06,451 --> 00:22:10,080 ‎이렇게 살아야죠 ‎공짜로 지붕에 떨어지는 걸 써요 436 00:22:10,163 --> 00:22:11,164 ‎전적으로 동의해요 437 00:22:11,831 --> 00:22:13,666 ‎물이 다 떨어진 적 있어요? 438 00:22:13,750 --> 00:22:15,835 ‎벌써 그러고 있죠 439 00:22:16,586 --> 00:22:17,420 ‎- 정말요? ‎- 네 440 00:22:17,504 --> 00:22:19,214 ‎- 강우량이 적어서요? ‎- 그래요 441 00:22:19,297 --> 00:22:21,174 ‎게다가 가뭄이기도 하고요 442 00:22:21,674 --> 00:22:28,598 ‎그래서 보통 1년에 2~3번 ‎올해는 아마 4번 정도까지 443 00:22:29,307 --> 00:22:34,354 ‎계란을 들고 옆집에 가서 ‎이렇게 말해요 444 00:22:36,731 --> 00:22:39,526 ‎'호스 좀 빌려줄래요?' 445 00:22:40,026 --> 00:22:41,653 ‎- 내키진 않지만요 ‎- 네 446 00:22:42,153 --> 00:22:44,406 ‎보통 그렇게 요청하자마자 ‎비가 오죠 447 00:22:45,865 --> 00:22:49,285 ‎- 기우제군요 ‎- 신이 절 갖고 노는 거죠 448 00:22:49,369 --> 00:22:54,582 ‎호주 가정에서 사용하는 물은 ‎기본적으로 절반이 449 00:22:55,083 --> 00:22:57,252 ‎변기와 빨래에 쓰입니다 450 00:22:57,836 --> 00:22:59,087 ‎그렇다면 왜 이런… 451 00:22:59,170 --> 00:23:01,339 ‎깨끗하고 아름다운 물로 452 00:23:01,423 --> 00:23:02,757 ‎변기 물을 내려야 할까요? 453 00:23:03,341 --> 00:23:05,552 ‎그런 생각은 안 해 봤는데 ‎맞는 말입니다 454 00:23:07,387 --> 00:23:10,807 ‎환경 보호국에 따르면 ‎미국의 가정 내 물 사용의 455 00:23:10,890 --> 00:23:13,143 ‎30%를 변기가 차지합니다 456 00:23:13,226 --> 00:23:16,688 ‎현재 미국의 대부분 가정에는 ‎중수도 시스템이 없어서 457 00:23:16,771 --> 00:23:20,024 ‎샤워기나 식기 세척기, 싱크대에서 ‎나오는 오수를 모아 458 00:23:20,108 --> 00:23:23,111 ‎변기 물로 재활용하는 걸 ‎할 수 없죠 459 00:23:23,194 --> 00:23:25,321 ‎그렇게 하면 훨씬 좋을 겁니다 460 00:23:25,822 --> 00:23:30,618 ‎정말 대단해요 ‎이론상으로는 누구나 이런 식으로 461 00:23:30,702 --> 00:23:33,997 ‎환경에 기여하고 싶을 것 같네요 462 00:23:34,080 --> 00:23:39,335 ‎에너지를 덜 쓰고 ‎깨끗한 물을 원하잖아요 463 00:23:39,419 --> 00:23:43,423 ‎시스템에 의존하고 싶지는 않지만 ‎이런 걸 활용하는 방식은 464 00:23:43,506 --> 00:23:44,799 ‎어딘가 복잡해 보이죠 465 00:23:44,883 --> 00:23:46,092 ‎왜 그런지는 모르겠지만 466 00:23:46,176 --> 00:23:48,678 ‎선생님이 묘사하시는 건 ‎다소 간단해 보여요 467 00:23:48,761 --> 00:23:50,221 ‎- 맞아요 ‎- 네 468 00:23:50,305 --> 00:23:53,433 ‎제가 듣기에 ‎그건 정말 중요한 겁니다 469 00:23:53,516 --> 00:23:57,145 ‎사람들은 '난 못 하겠어'라며 ‎쉽게 포기하지만 보세요 470 00:23:57,228 --> 00:23:59,272 ‎전 평범한 호주인으로 471 00:23:59,814 --> 00:24:02,233 ‎시골 농부들 방식으로 ‎도시에서 살 뿐이에요 472 00:24:02,317 --> 00:24:05,737 ‎명심해야 할 건 ‎마이클이 수도, 전기 없이 살지만 473 00:24:05,820 --> 00:24:07,197 ‎여기가 외딴 시골이 아닌 474 00:24:07,280 --> 00:24:11,493 ‎수도와 전기 공급이 원활한 ‎도심 한가운데란 점입니다 475 00:24:11,576 --> 00:24:13,661 ‎농장에서 이렇게 산다면 적절한데 476 00:24:13,745 --> 00:24:17,081 ‎도심 한가운데에서 ‎성공적으로 사시는 걸 보니 477 00:24:17,165 --> 00:24:19,959 ‎정말 환상적이네요 478 00:24:20,543 --> 00:24:23,046 ‎- 얘기 즐거웠습니다 ‎- 저도요 479 00:24:23,129 --> 00:24:24,714 ‎감사합니다, 꿈만 같네요 480 00:24:24,797 --> 00:24:28,218 ‎대단한 업적이에요 ‎초대해 주셔서 감사합니다 481 00:24:28,301 --> 00:24:31,888 ‎저희가 이루고자 하는 걸 ‎제대로 구현하셨어요 482 00:24:31,971 --> 00:24:35,391 ‎이런 게 저희 목표이자 ‎이 프로그램의 핵심이거든요 483 00:24:35,475 --> 00:24:36,601 ‎- 저야말로 존경하죠 ‎- 네 484 00:24:36,684 --> 00:24:39,562 ‎TV는 없지만 ‎아이슬란드 편은 저도 봤거든요 485 00:24:40,063 --> 00:24:42,315 ‎- 멋진 프로그램이더군요 ‎- 기분 좋네요 486 00:24:42,398 --> 00:24:44,359 ‎- 네, 출연 감사합니다 ‎- 그래요 487 00:24:44,442 --> 00:24:46,277 ‎네, 참여해 주셔서 고마워요 488 00:24:46,361 --> 00:24:49,906 ‎마이클의 지속 가능한 집은 ‎미래에 대한 청사진입니다 489 00:24:50,406 --> 00:24:53,618 ‎여기서 이룬 변화는 ‎단 한 사람이 환경에 미친 영향을 490 00:24:53,701 --> 00:24:56,454 ‎아주 잘 나타낸 ‎사례라고 할 수 있죠 491 00:24:56,955 --> 00:25:00,291 ‎하지만 수도와 전기를 이용하면서 ‎태양광 발전을 쓰기만 해도 492 00:25:00,375 --> 00:25:03,962 ‎환경적으로 올바른 방향으로 ‎나아갈 수 있습니다 493 00:25:06,881 --> 00:25:09,926 ‎도시와 지방자치단체는 ‎아마도 언제나 494 00:25:10,009 --> 00:25:13,972 ‎대형 기반 시설이 있어야 ‎제대로 효율적으로 돌아갈 겁니다 495 00:25:16,099 --> 00:25:19,060 ‎이번에 갈 곳에서는 ‎대규모 에너지의 집단 유통에 496 00:25:19,143 --> 00:25:22,397 ‎얼마나 큰 힘이 있는지 ‎알게 될 겁니다 497 00:25:25,358 --> 00:25:28,861 ‎빅토리아주의 어느 지역에 ‎작은 농장이 하나 있습니다 498 00:25:30,238 --> 00:25:31,114 ‎"멜버른" 499 00:25:31,197 --> 00:25:32,615 ‎여기서 생산하는 작물은 ‎바람입니다 500 00:25:33,116 --> 00:25:35,910 ‎39개의 터빈으로 501 00:25:35,994 --> 00:25:38,871 ‎80MW의 전력을 생산합니다 502 00:25:39,372 --> 00:25:42,750 ‎50,000가구에 깨끗한 에너지를 ‎공급할 수 있는 양이죠 503 00:25:42,834 --> 00:25:44,877 ‎여기는 크롤랜즈 ‎풍력 발전 단지입니다 504 00:25:46,004 --> 00:25:50,717 ‎1887년부터 인류는 바람을 이용해 ‎에너지를 만들어 왔습니다 505 00:25:50,800 --> 00:25:51,634 ‎"태국" 506 00:25:51,718 --> 00:25:55,471 ‎효율성이 좋아지면서 ‎풍력 발전은 전 세계에서 507 00:25:55,555 --> 00:25:56,389 ‎"미국" 508 00:25:56,472 --> 00:25:58,349 ‎깨끗하며 재생할 수 있는 ‎에너지원이 되었죠 509 00:25:58,433 --> 00:25:59,267 ‎"덴마크" 510 00:25:59,350 --> 00:26:01,436 ‎풍력은 새로운 혁신이 아니지만 511 00:26:01,519 --> 00:26:05,315 ‎이 풍력 발전 단지가 전력을 ‎만들어 유통하는 방식은 새롭네요 512 00:26:05,398 --> 00:26:09,110 ‎정확히 어떤 건지는 ‎멜버른 시장님께 듣겠습니다 513 00:26:10,361 --> 00:26:13,865 ‎참, '시장님'이라는 칭호 ‎정말 멋지지 않나요? 514 00:26:13,948 --> 00:26:15,074 ‎안녕하세요 515 00:26:15,158 --> 00:26:15,992 ‎전 레이철입니다 516 00:26:16,075 --> 00:26:18,077 ‎호주 퍼시픽 하이드로의 ‎CEO도 오셨네요 517 00:26:18,161 --> 00:26:19,537 ‎"레이철 왓슨 ‎퍼시픽 하이드로 CEO" 518 00:26:19,621 --> 00:26:20,496 ‎네, 맞아요 519 00:26:20,580 --> 00:26:24,500 ‎근데 우리가 생각했던 것보다 ‎훨씬 규모가 커요 520 00:26:25,043 --> 00:26:28,338 ‎믿기 어렵겠지만 ‎허브는 100m 높이에 있고 521 00:26:28,421 --> 00:26:31,799 ‎거기 42m 길이의 날개가 달려 있죠 522 00:26:32,300 --> 00:26:33,635 ‎이건 대형 프로젝트예요 523 00:26:33,718 --> 00:26:36,512 ‎지금 여기만 해도 ‎저런 풍력 발전기가 30개죠 524 00:26:36,596 --> 00:26:37,722 ‎거대한 풍력 발전소예요 525 00:26:38,306 --> 00:26:40,600 ‎'멜버른 재생 에너지 ‎프로그램'이라고 해요 526 00:26:40,683 --> 00:26:42,644 ‎어마어마하게 선구적 역할을 했죠 527 00:26:43,144 --> 00:26:45,938 ‎에너지를 대량으로 ‎사용하는 기업들도 528 00:26:46,022 --> 00:26:50,109 ‎기후 변화에 행동을 취할 수 ‎있다는 걸 보여줬거든요 529 00:26:50,777 --> 00:26:53,821 ‎저희끼리 할 순 없었죠 ‎대형 에너지 사용업체를 530 00:26:53,905 --> 00:26:57,742 ‎한데 모아서 ‎유의미한 규모를 만들어야 했어요 531 00:26:57,825 --> 00:27:01,579 ‎퍼시픽 하이드로와 ‎전력 구매 계약을 맺으려면 532 00:27:01,663 --> 00:27:02,872 ‎규모가 있어야 했죠 533 00:27:02,955 --> 00:27:06,959 ‎대형 에너지 사용자들이 ‎협동조합을 결성해 훨씬 싼 값에 534 00:27:07,043 --> 00:27:08,294 ‎이 에너지 공급을 후원하죠 535 00:27:08,378 --> 00:27:11,422 ‎전부 화석 연료 대신 ‎풍력을 사용합니다 536 00:27:11,506 --> 00:27:14,676 ‎한 도시가 감당하기엔 ‎엄청난 위업인데요 537 00:27:14,759 --> 00:27:19,013 ‎멜버른시에서 ‎단체로 사용하는 모든 전기와 538 00:27:19,097 --> 00:27:22,183 ‎모든 가로등과 539 00:27:22,266 --> 00:27:25,520 ‎시에서 운영하는 ‎체육관의 모든 운동 기구와 540 00:27:25,603 --> 00:27:29,691 ‎우리 시 도서관에서 진행하는 ‎모든 팟캐스트는 541 00:27:29,774 --> 00:27:34,237 ‎이 풍력 발전 단지의 ‎100% 재생 에너지를 써서 돌아가죠 542 00:27:34,737 --> 00:27:37,448 ‎퍼시픽 하이드로와 함께 일하면서 543 00:27:37,532 --> 00:27:41,369 ‎다 같이 연대함으로써 ‎문제를 해결할 수 있단 걸 보였죠 544 00:27:41,452 --> 00:27:42,829 ‎이제 호주 전역에서 545 00:27:42,912 --> 00:27:46,874 ‎39개의 도시가 비슷한 ‎프로젝트를 진행 중입니다 546 00:27:47,542 --> 00:27:50,670 ‎배출가스의 5%가 사라졌어요 547 00:27:50,753 --> 00:27:51,629 ‎멋지네요 548 00:27:51,713 --> 00:27:53,589 ‎저건 진짜 크네요 549 00:27:53,673 --> 00:27:58,094 ‎기계학과 전기가 들어가겠어요 550 00:27:58,594 --> 00:28:00,596 ‎이 터빈들은 ‎어떤 음악을 좋아할까요? 551 00:28:00,680 --> 00:28:02,223 ‎헤비메탈 팬이랍니다 552 00:28:05,017 --> 00:28:06,978 ‎- 맞아요 ‎- 다음 대사는 꼭 웃길게요 553 00:28:07,061 --> 00:28:10,398 ‎호주에서는 풍력이 ‎갈수록 경쟁력을 갖추고 있어요 554 00:28:10,481 --> 00:28:14,694 ‎대형 화력 발전소가 ‎경쟁력을 상실해서 555 00:28:14,777 --> 00:28:17,363 ‎문을 닫는다는 소식이 자주 나오죠 556 00:28:17,447 --> 00:28:20,241 ‎바람을 피해 ‎터빈 안에 들어가 볼까요? 557 00:28:20,324 --> 00:28:22,160 ‎- 네 ‎- 그래요? 들어갑시다 558 00:28:22,243 --> 00:28:23,369 ‎기대되네요 559 00:28:23,453 --> 00:28:26,330 ‎지금 집에 있는 ‎평범한 사람들이 어떻게 하면 560 00:28:26,414 --> 00:28:29,375 ‎멜버른처럼 하라고 ‎정부를 압박할 수 있을까요? 561 00:28:29,459 --> 00:28:33,004 ‎재생 에너지를 파는 ‎에너지 소매상을 찾는 게 562 00:28:33,087 --> 00:28:34,046 ‎시작이겠죠 563 00:28:34,547 --> 00:28:37,550 ‎지역 의원들에게도 로비해야 해요 564 00:28:37,633 --> 00:28:40,720 ‎'우리는 재생 에너지를 원하고 ‎앞으로 나아가고 싶다'라고요 565 00:28:40,803 --> 00:28:44,474 ‎이건 미래의 에너지니까 ‎미래 세대와 아이들을 위해 566 00:28:44,557 --> 00:28:46,267 ‎이쪽으로 나아가야죠 567 00:28:46,350 --> 00:28:49,020 ‎- 돌아가는 소리 들려요? ‎- 어떻게 안 들리겠어요? 568 00:28:49,103 --> 00:28:52,982 ‎이거 거의 집 한 채 크기네요 ‎거대해요 569 00:28:53,065 --> 00:28:55,485 ‎보십시오, 풍차 내부입니다 570 00:28:56,652 --> 00:28:57,528 ‎우와 571 00:29:00,907 --> 00:29:04,452 ‎전기는 알루미늄 모선을 통해 ‎여기로 내려와서 572 00:29:04,535 --> 00:29:08,414 ‎케이블을 지나 시장님이 서 계신 ‎이쪽 함으로 들어옵니다 573 00:29:08,998 --> 00:29:11,375 ‎- 끄길 잘했네요 ‎- 여긴 큰 변환기 같아요 574 00:29:11,459 --> 00:29:15,755 ‎네, 맞아요, 그런 뒤 밖에서 보신 ‎함을 통해 나가서 575 00:29:15,838 --> 00:29:18,174 ‎지하 케이블을 타고 ‎도심으로 공급되죠 576 00:29:18,257 --> 00:29:19,884 ‎시청으로도 공급돼요 577 00:29:20,468 --> 00:29:22,720 ‎저도 사무실에서 불을 켤 때면 578 00:29:22,804 --> 00:29:24,514 ‎어디서 온 전기인지 알죠 579 00:29:25,014 --> 00:29:29,644 ‎멜버른 전역의 대학과 ‎설치 미술, 기업체가 580 00:29:29,727 --> 00:29:31,979 ‎이 풍력 협동조합에서 ‎전력을 공급받습니다 581 00:29:39,946 --> 00:29:42,281 ‎풍력 발전이 여기서 ‎왜 효과가 좋은지 알겠네요 582 00:29:42,365 --> 00:29:44,450 ‎- 저런 ‎- 우와 583 00:29:44,534 --> 00:29:45,535 ‎와 584 00:29:45,618 --> 00:29:47,245 ‎바람이 강해요 585 00:29:47,328 --> 00:29:49,539 ‎- 네, 저 위는 더하겠네요 ‎- 맞아요 586 00:29:49,622 --> 00:29:50,623 ‎내 모자! 587 00:29:53,626 --> 00:29:55,837 ‎- 바람이 보낸 메시지예요 ‎- 맞아요 588 00:29:57,171 --> 00:29:59,131 ‎환상적이네요 589 00:29:59,215 --> 00:30:02,760 ‎여기서 배운 건 ‎호주 전역과 전 세계에서 590 00:30:02,844 --> 00:30:05,137 ‎얼마든지 재현할 수 있어요 591 00:30:05,221 --> 00:30:06,681 ‎- 네 ‎- 굉장해요 592 00:30:06,764 --> 00:30:10,852 ‎- 함께해 주셔서 감사합니다 ‎- 와줘서 고마워요, 반가웠어요 593 00:30:10,935 --> 00:30:12,562 ‎- 수고하셨어요 ‎- 천만에요 594 00:30:12,645 --> 00:30:14,772 ‎- 정말 고마워요 ‎- 감사합니다 595 00:30:14,856 --> 00:30:17,358 ‎- 굉장해요 ‎- 네, 모자 꽉 잡으세요 596 00:30:17,441 --> 00:30:21,320 ‎- 네, 신경 쓸게요 ‎- 잡았다! 597 00:30:21,404 --> 00:30:23,823 ‎고마워요, 이런 598 00:30:25,825 --> 00:30:29,203 ‎음식과 음료 포장재는 ‎대부분 일회용입니다 599 00:30:29,704 --> 00:30:30,788 ‎재활용도 안 되기에 600 00:30:31,289 --> 00:30:34,750 ‎미국에서는 도시의 고체 폐기물 ‎거의 절반을 차지하죠 601 00:30:35,251 --> 00:30:36,752 ‎다음 목적지로 가는 길에 602 00:30:36,836 --> 00:30:39,463 ‎다린이 ‎그 문제를 놓고 애쓰고 있는 603 00:30:39,547 --> 00:30:40,882 ‎환경 혁신 기업을 말해줬죠 604 00:30:40,965 --> 00:30:44,635 ‎상당히 호기심이 일었죠 ‎몇몇 기업체가 605 00:30:44,719 --> 00:30:48,222 ‎일회용 플라스틱을 없애기 위해 ‎식물성 섬유를 사용해 606 00:30:48,306 --> 00:30:50,349 ‎판도를 바꾸고 있어요 607 00:30:50,933 --> 00:30:54,687 ‎전 세계 대기업들과 일하는데 ‎아무도 몰라요 608 00:30:54,770 --> 00:30:58,107 ‎식음료 업계의 대기업들을 도와 609 00:30:58,190 --> 00:31:01,694 ‎플라스틱 포장을 ‎식물성 해결책으로 바꾸게 한다니 610 00:31:01,777 --> 00:31:06,032 ‎전 세계에 큰 변화를 가져올 ‎환경 혁신입니다 611 00:31:06,741 --> 00:31:08,659 ‎- 끝내주네요 ‎- 네 612 00:31:10,453 --> 00:31:12,622 ‎마지막 방문지는 ‎멜버른 외곽입니다 613 00:31:12,705 --> 00:31:16,500 ‎랩의 판도를 바꾸기로 결심한 ‎부부를 만나러 가는 거죠 614 00:31:21,297 --> 00:31:22,673 ‎지금 나오는 랩 말고요 615 00:31:22,757 --> 00:31:25,092 ‎랩은 음식을 덮는 데 ‎보통 사용하며 616 00:31:25,176 --> 00:31:28,804 ‎이론상으로는 쓰레기를 줄이지만 ‎대개 플라스틱으로 만드니 617 00:31:28,888 --> 00:31:31,098 ‎원료가 석유일 뿐 아니라 618 00:31:31,182 --> 00:31:32,642 ‎생분해도 안 됩니다 619 00:31:32,725 --> 00:31:33,893 ‎- 반가워요 ‎- 안녕하세요 620 00:31:33,976 --> 00:31:35,853 ‎- 어서 오세요 ‎- 환영합니다 621 00:31:35,937 --> 00:31:37,188 ‎- 안녕하세요 ‎- 전 조디예요 622 00:31:37,271 --> 00:31:39,649 ‎'그레이트 랩'의 사장 ‎줄리아와 조디입니다 623 00:31:39,732 --> 00:31:40,608 ‎반가워요 624 00:31:40,691 --> 00:31:43,527 ‎여긴 저희 공장이에요 ‎작은 시험 공장이죠 625 00:31:43,611 --> 00:31:44,779 ‎하지만 비전은 크답니다 626 00:31:44,862 --> 00:31:46,530 ‎"조디 케이 ‎그레이트 랩 공동 창립자" 627 00:31:46,614 --> 00:31:49,033 ‎이 공간을 두 번은 채울 만큼 ‎기계를 살 거예요 628 00:31:49,116 --> 00:31:52,119 ‎하지만 지금은 ‎이 작은 기계밖에 없으니 629 00:31:52,620 --> 00:31:55,456 ‎주방용 랩을 소량 생산할 뿐이죠 630 00:31:55,539 --> 00:31:58,834 ‎- 플라스틱 랩 대용품이군요 ‎- 네, 맞아요 631 00:31:58,918 --> 00:32:03,047 ‎저희가 쓰는 건 생체 고분자 물질 ‎바이오플라스틱으로 632 00:32:03,130 --> 00:32:05,591 ‎생분해성이라서 자연스럽게 썩어요 633 00:32:05,675 --> 00:32:08,886 ‎일반 랩은 뭐로 만들죠? ‎그냥 플라스틱인가요? 634 00:32:08,970 --> 00:32:12,014 ‎- 석유로 만드는 플라스틱이죠 ‎- 그렇군요 635 00:32:12,098 --> 00:32:15,142 ‎끔찍해요, 분해되는 데 ‎최장 1,000년까지 걸리거나 636 00:32:15,226 --> 00:32:18,938 ‎미세플라스틱으로 분해되어 ‎바다로 흘러 들어가죠 637 00:32:19,021 --> 00:32:21,983 ‎전 세계 석유의 10%는 ‎플라스틱 제조에 쓰여요 638 00:32:22,525 --> 00:32:23,776 ‎넌더리 나는 수치죠 639 00:32:23,859 --> 00:32:25,987 ‎저희는 포장의 큰 문제를 ‎발견했을 뿐이에요 640 00:32:26,070 --> 00:32:27,697 ‎"줄리아 케이 ‎그레이트 랩 공동 창립자" 641 00:32:27,780 --> 00:32:32,326 ‎두 가지 멋진 아이디어가 ‎별도로 쓰이는 게 안타까웠죠 642 00:32:32,410 --> 00:32:35,496 ‎과정은 상당히 기술적이지만 ‎간단히 말하면 643 00:32:35,579 --> 00:32:38,040 ‎석유를 사용해 랩을 만드는 대신 644 00:32:38,124 --> 00:32:41,711 ‎식물성 폐기물을 사용하는 겁니다 ‎네, 맞아요 645 00:32:41,794 --> 00:32:45,089 ‎보통은 버려질 식물을 ‎사용하는 거죠 646 00:32:45,172 --> 00:32:48,259 ‎아이다호에 있는 어떤 회사가 ‎감자 음식물 쓰레기를 쓰더군요 647 00:32:48,759 --> 00:32:52,304 ‎감자 껍질에서 나오는 ‎모든 쓰레기와 648 00:32:52,388 --> 00:32:55,266 ‎감자튀김이나 칩을 만들 때 ‎나오는 음식물 쓰레기로 649 00:32:55,766 --> 00:32:58,853 ‎생체 고분자 물질을 만드는 ‎업체였어요 650 00:32:58,936 --> 00:33:00,646 ‎보고 생각했죠, '대박' 651 00:33:00,730 --> 00:33:04,483 ‎'해양 생분해라는 건 ‎바다에서 분해된다는 건데' 652 00:33:05,067 --> 00:33:06,736 ‎'이걸 왜 안 쓰는 거지?' 653 00:33:06,819 --> 00:33:10,906 ‎매년 호주에서만 ‎플라스틱 랩이 15만 톤씩 654 00:33:10,990 --> 00:33:13,993 ‎매립지에 버려진다는 걸 ‎알아냈어요 655 00:33:14,076 --> 00:33:17,413 ‎그러니 영향 면에서 딱 좋았죠 656 00:33:17,496 --> 00:33:20,791 ‎우리가 공격할 수 있을 ‎어마어마한 양이었으니까요 657 00:33:20,875 --> 00:33:22,209 ‎생분해성 랩을 만들면 658 00:33:22,293 --> 00:33:25,629 ‎가장 큰 영향을 줄 수 있겠다고 ‎생각했어요 659 00:33:25,713 --> 00:33:27,882 ‎제작 공정을 계속 손봐서 660 00:33:27,965 --> 00:33:31,677 ‎마침내 플라스틱 랩과 ‎똑같은 가격으로 내보내게 됐죠 661 00:33:31,761 --> 00:33:34,805 ‎- 같은 가격요? ‎- 네, 이젠 핑계 댈 수 없어요 662 00:33:34,889 --> 00:33:37,558 ‎네, 비용 차이가 없으니 ‎변명의 여지가 없죠 663 00:33:37,641 --> 00:33:39,769 ‎인기를 끌기만 하면 됩니다 664 00:33:39,852 --> 00:33:43,481 ‎미국, 호주의 ‎대형 슈퍼마켓 체인과 665 00:33:43,564 --> 00:33:45,941 ‎전 세계 대형 광산업체의 ‎연락을 받고 있어요 666 00:33:46,025 --> 00:33:50,071 ‎우리 랩을 쓰겠다는 거죠 ‎누구나 이 문제를 아니까요 667 00:33:50,154 --> 00:33:53,908 ‎주주 동의서에도 수익보다 ‎환경이 먼저란 내용을 넣었어요 668 00:33:54,408 --> 00:33:58,871 ‎그러니 투자자와 계약할 때도 ‎그 이념에 동의해야 하죠 669 00:33:58,954 --> 00:34:03,542 ‎지구에 친절을 베풀면서도 ‎수익이 난다는 게 또 입증됐군요 670 00:34:04,126 --> 00:34:08,672 ‎- 쓰레기통에 있는 알갱이 봤어요? ‎- 생체 고분자 보실래요? 671 00:34:08,756 --> 00:34:10,800 ‎네, 한번 보죠 672 00:34:11,801 --> 00:34:13,594 ‎- 이거예요 ‎- 우와, 괜찮다면‎… 673 00:34:13,677 --> 00:34:15,429 ‎- 만져 보세요 ‎- 손 넣어서 674 00:34:15,513 --> 00:34:19,767 ‎알갱이를 먼저 만들고 ‎이걸 녹여서 변형시키는 건가요? 675 00:34:19,850 --> 00:34:21,018 ‎- 맞아요 ‎- 네 676 00:34:21,102 --> 00:34:23,687 ‎플라스틱 산업과 비슷하네요 677 00:34:23,771 --> 00:34:26,190 ‎네, 같은 장비를 사용해요 678 00:34:26,273 --> 00:34:29,110 ‎초기에 발효 과정을 거치면 679 00:34:29,610 --> 00:34:32,196 ‎원하는 전분을 얻을 수 있죠 680 00:34:32,279 --> 00:34:34,865 ‎석유로 만드는 물질도 ‎소량은 사용해요 681 00:34:34,949 --> 00:34:38,744 ‎그걸 혼합해서 ‎우리만의 비밀 공식을 만들죠 682 00:34:38,828 --> 00:34:43,165 ‎그걸 여기에 넣고 녹이면 ‎반대쪽에서 막이 나와요 683 00:34:45,042 --> 00:34:48,087 ‎바다에 들어가면 ‎어떻게 분해되는 거죠? 684 00:34:48,170 --> 00:34:51,590 ‎과일 찌꺼기와 감자 껍질은 ‎원래대로라면 685 00:34:51,674 --> 00:34:54,718 ‎썩어서 메탄이 되어 ‎대기 중으로 방출되었겠죠 686 00:34:54,802 --> 00:34:57,555 ‎그건 이산화탄소보다 ‎30배 강한 온실 효과를 내요 687 00:34:58,055 --> 00:35:01,350 ‎탄소로 분해하면 ‎바다에 들어가더라도 688 00:35:01,433 --> 00:35:03,644 ‎원래 나왔을 결과물보다 ‎30배는 낫죠 689 00:35:04,145 --> 00:35:07,356 ‎게다가 분해되니 ‎생물에 해롭지도 않고요 690 00:35:07,439 --> 00:35:10,901 ‎- 그럼 감자 전분은 얼마나 되죠? ‎- 65%예요 691 00:35:10,985 --> 00:35:12,945 ‎65%라, 그러면 나머지는 692 00:35:13,028 --> 00:35:15,614 ‎석유에서 추출한 생체 고분자죠 693 00:35:15,698 --> 00:35:19,785 ‎그래서 지금은 석유가 들어가지만 ‎몇 달 뒤에는 694 00:35:19,869 --> 00:35:23,664 ‎100% 과일 음식물 쓰레기로 ‎만들려고 해요 695 00:35:23,747 --> 00:35:24,707 ‎와 696 00:35:24,790 --> 00:35:26,709 ‎이게 완성품입니다 697 00:35:26,792 --> 00:35:29,545 ‎우리에게 익숙한 제품과 ‎겉보기엔 비슷하지만 698 00:35:29,628 --> 00:35:32,006 ‎성능도 그럴까요? 시험해 보죠 699 00:35:32,089 --> 00:35:36,260 ‎굉장해요, 어릴 때 엄마가 ‎제 식사를 싸시던 것과 700 00:35:36,343 --> 00:35:38,387 ‎완전히 똑같네요 701 00:35:38,470 --> 00:35:39,555 ‎똑같아요 702 00:35:39,638 --> 00:35:42,308 ‎평균적으로 얼마나 빨리 분해되죠? 703 00:35:42,391 --> 00:35:46,478 ‎집에 있는 퇴비 통에선 ‎2주 정도면 분해되더군요 704 00:35:46,562 --> 00:35:50,107 ‎공업용 퇴비화 시설에서는 ‎일주일이면 분해되고요 705 00:35:50,608 --> 00:35:53,360 ‎매립장에 버리면 ‎6개월 뒤 분해돼요 706 00:35:53,444 --> 00:35:54,361 ‎돌아요 707 00:35:54,445 --> 00:35:58,699 ‎그럴 줄 알았어요 ‎눈이 반짝이길래 눈치챘죠 708 00:35:58,782 --> 00:36:01,243 ‎- 플라스틱 낭비하기 싫어요 ‎- 네 709 00:36:01,327 --> 00:36:03,746 ‎- 플라스틱이 아니에요 ‎- 플라스틱이 아니죠 710 00:36:03,829 --> 00:36:05,372 ‎네, 그러니 맘껏 쓰세요 711 00:36:06,123 --> 00:36:08,042 ‎- 멋지네요, 축하해요 ‎- 고마워요 712 00:36:08,125 --> 00:36:10,252 ‎앞으로 몇 년은 바쁠 거예요 713 00:36:10,336 --> 00:36:13,047 ‎대기에서 엄청난 양의 ‎이산화탄소를 제거할 거고 714 00:36:13,130 --> 00:36:14,548 ‎바다에서 플라스틱도 없애야죠 715 00:36:14,632 --> 00:36:15,883 ‎최종 목표가 뭐예요? 716 00:36:15,966 --> 00:36:20,387 ‎다시는 석유로 만든 플라스틱이 ‎생산되지 않는 세상을 717 00:36:20,471 --> 00:36:23,474 ‎보고 싶어요 ‎그게 우리 둘의 꿈이죠 718 00:36:23,557 --> 00:36:27,311 ‎우리 방식으로 제품을 ‎계속해서 개발하고 719 00:36:27,811 --> 00:36:32,107 ‎영향이 큰 분야의 제품을 ‎계속 파고들어서 720 00:36:32,191 --> 00:36:35,611 ‎세계에서 플라스틱 제품이 ‎사라질 때까지 기여할래요 721 00:36:35,694 --> 00:36:38,280 ‎이것도 주목하시죠 ‎이들이 기계의 규격을 맞춰서 722 00:36:38,364 --> 00:36:42,201 ‎지금 나오는 제품은 모두 ‎퇴비로 쓰이게 된답니다 723 00:36:42,284 --> 00:36:43,869 ‎맙소사, 진짜 멋지네요 724 00:36:43,953 --> 00:36:47,081 ‎선택을 아주 쉽게 만드셨군요 ‎선택의 여지가 없어요 725 00:36:47,164 --> 00:36:48,540 ‎맞아요, 바로 그거죠 726 00:36:48,624 --> 00:36:50,960 ‎큰 문제를 해결했군요 727 00:36:51,043 --> 00:36:52,127 ‎이 정도면 충분해요? 728 00:36:52,211 --> 00:36:54,213 ‎저한테 시험해 보라고 ‎한 적은 없는데 729 00:36:54,296 --> 00:36:55,589 ‎멋진 자세네요 730 00:36:56,090 --> 00:36:58,050 ‎내가 팔을 왜 이렇게 했죠? 731 00:37:02,763 --> 00:37:04,765 ‎좋아요, 이제 짠 하고 ‎뜯어내면 되는 거죠? 732 00:37:10,729 --> 00:37:11,647 ‎잘한다! 733 00:37:11,730 --> 00:37:13,691 ‎- 안 될 줄 알았어요 ‎- 인장 강도가 부족하네 734 00:37:15,025 --> 00:37:16,360 ‎이제 마감 랩을 합시다 735 00:37:16,443 --> 00:37:17,361 ‎"그레이트 랩" 736 00:37:18,487 --> 00:37:20,990 ‎기후 변화와 자원 고갈부터 737 00:37:21,573 --> 00:37:25,703 ‎대기와 수질 오염까지 ‎지구는 지치고 있습니다 738 00:37:26,537 --> 00:37:29,665 ‎하지만 희망은 있죠 ‎이번 편의 주제인 739 00:37:30,165 --> 00:37:31,583 ‎환경 혁신가들이 있으니까요 740 00:37:31,667 --> 00:37:32,751 ‎가자 741 00:37:32,835 --> 00:37:36,213 ‎우리 삶의 모든 면에 ‎혁신을 적용할 수 있습니다 742 00:37:38,424 --> 00:37:41,969 ‎기술 혁명의 새로운 단계에 ‎접어드는 지금 743 00:37:42,052 --> 00:37:45,973 ‎환경 혁신은 새로우면서도 ‎항상 존재하는 목표가 되고 있죠 744 00:37:46,640 --> 00:37:51,729 ‎많은 기업과 사업가, 투자자가 745 00:37:51,812 --> 00:37:53,105 ‎이 위기에 맞서 746 00:37:53,188 --> 00:37:56,025 ‎소비자의 욕구를 ‎충족시킬 방법을 찾고 747 00:37:56,108 --> 00:37:58,193 ‎생태계를 해치지 않으면서 748 00:37:58,277 --> 00:38:01,447 ‎지구를 치유하려 하는 건 ‎고무적입니다 749 00:38:02,197 --> 00:38:04,158 ‎완벽한 아이디어가 아니더라도 750 00:38:04,241 --> 00:38:07,745 ‎작은 변화를 시도하고 ‎단계를 하나씩 밟으면서 751 00:38:07,828 --> 00:38:09,747 ‎더 나은 방향으로 가고자 하면 752 00:38:09,830 --> 00:38:12,624 ‎결국 큰 변화가 생길 겁니다 753 00:38:12,708 --> 00:38:18,422 ‎옛날 생활 방식요? ‎멸종하기만을 바라야죠 754 00:38:18,922 --> 00:38:19,965 ‎인간보다 먼저요 755 00:38:20,049 --> 00:38:21,300 ‎- 저기 좀 봐요 ‎- 그러게요 756 00:38:21,800 --> 00:38:25,846 ‎이번 편을 마지막으로 ‎호주에서 함께한 시간도 끝납니다 757 00:38:26,347 --> 00:38:29,892 ‎마지막 식사로 기념하며 ‎이 위대한 여정을 되돌아보죠 758 00:38:30,392 --> 00:38:31,310 ‎호주가 좋아요? 759 00:38:32,394 --> 00:38:33,645 ‎정말 맘에 들어요 760 00:38:34,146 --> 00:38:37,649 ‎언젠가는 여기로 ‎이민 올지도 모르겠어요 761 00:38:37,733 --> 00:38:40,819 ‎이제 메인 요리가 나왔습니다 ‎셰프님이 설명하신대요 762 00:38:40,903 --> 00:38:41,820 ‎우와 763 00:38:41,904 --> 00:38:44,239 ‎이번 메인은 와규 등심에 764 00:38:44,323 --> 00:38:45,532 ‎"지비 데카, 총주방장" 765 00:38:45,616 --> 00:38:50,996 ‎감자만두, 콜리플라워퓌레와 ‎호박, 마카다미아너트를 곁들였죠 766 00:38:51,580 --> 00:38:52,873 ‎- 대박 ‎- 맛있게 드세요 767 00:38:52,956 --> 00:38:55,667 ‎- 냄새가 끝내줘요, 고마워요 ‎- 고마워요, 셰프님 768 00:38:55,751 --> 00:39:00,047 ‎이 여정에서는 ‎얻을 수 있는 게 정말 많아요 769 00:39:01,298 --> 00:39:05,177 ‎가장 중요한 건 어디에서든 ‎자연과 교감한다는 거죠 770 00:39:05,260 --> 00:39:08,931 ‎요스트가 보여 줬듯이 ‎자기 집에 살면서도 교감하잖아요 771 00:39:09,014 --> 00:39:11,683 ‎그게 이 모든 일의 핵심이었죠 772 00:39:11,767 --> 00:39:14,812 ‎- 지구를 구하는 게 아닙니다 ‎- 뭐부터 먹어야 할지 773 00:39:14,895 --> 00:39:17,398 ‎우리가 있든 없든 ‎지구는 계속될 겁니다 774 00:39:18,482 --> 00:39:20,984 ‎중요한 건 ‎사람들이 최선의 선택을 하도록 775 00:39:21,068 --> 00:39:23,612 ‎다른 사람이 영감을 주는 거죠 776 00:39:25,406 --> 00:39:28,200 ‎가장 건강하고 행복하게 ‎살도록 말입니다 777 00:39:28,283 --> 00:39:31,620 ‎자기가 재료가 되죠 ‎요리 과정의 필수적 부분이에요 778 00:39:34,540 --> 00:39:36,959 ‎서로 이런 대화를 나눠야 해요 779 00:39:37,042 --> 00:39:40,337 ‎'우리가 20,000년 후에도 ‎여기 있을까?' 780 00:39:40,421 --> 00:39:41,880 ‎'아니면 스스로 죽음을 맞을까?' 781 00:39:41,964 --> 00:39:45,426 ‎아름다운 지구와 ‎그게 제공하는 모든 걸 즐기며 782 00:39:48,762 --> 00:39:50,347 ‎미래 세대를 위해 ‎우리가 만난 지구를 783 00:39:51,348 --> 00:39:53,100 ‎더 멋진 모습으로 ‎남겨주어야 합니다 784 00:39:57,187 --> 00:40:00,149 ‎- 더 나은 삶을 위해 ‎- 건배, 친구 785 00:40:00,232 --> 00:40:01,942 ‎- 사랑해요, 형제여 ‎- 사랑해요 786 00:40:02,443 --> 00:40:04,278 ‎감사합니다, 다음에 뵙죠 787 00:40:10,909 --> 00:40:11,994 ‎"다운 투 어스 팀은" 788 00:40:12,077 --> 00:40:13,745 ‎"호주 전역의 ‎전통적 주인을 인정합니다" 789 00:40:13,829 --> 00:40:15,330 ‎"원주민과 토레스 해협 제도민의" 790 00:40:15,414 --> 00:40:16,915 ‎"기억, 전통, 문화와 ‎희망을 지키는" 791 00:40:16,999 --> 00:40:19,126 ‎"과거, 현재, 미래의 어르신을 ‎존중합니다" 792 00:40:50,324 --> 00:40:52,034 ‎자막: 김진경