1
00:00:06,423 --> 00:00:10,643
SERIAL NETFLIX
2
00:00:37,287 --> 00:00:38,457
Powracamy.
3
00:00:38,538 --> 00:00:39,538
Poważnie?
4
00:00:42,250 --> 00:00:44,590
Przygotujcie się na nowe przygody.
5
00:00:44,669 --> 00:00:46,879
Mamy tylko kilka szans.
6
00:00:46,963 --> 00:00:50,553
Ostatnie lata były wariackie,
trochę wam o nich opowiem.
7
00:00:51,384 --> 00:00:53,684
Darin stracił dom w pożarze w Malibu,
8
00:00:53,762 --> 00:00:57,522
ale już buduje od podstaw
swój wymarzony eko-dom.
9
00:00:57,599 --> 00:00:59,729
Niech przemówi do mnie ziemia.
10
00:01:01,061 --> 00:01:02,851
Chyba brzmię jak szaleniec,
11
00:01:02,937 --> 00:01:06,107
ale właśnie wtedy stworzę
najwspanialsze miejsce.
12
00:01:06,649 --> 00:01:07,689
W międzyczasie
13
00:01:08,651 --> 00:01:10,111
mieszka w jurcie.
14
00:01:14,824 --> 00:01:18,454
Na początku 2020
wyjechałem z USA na parę tygodni,
15
00:01:18,536 --> 00:01:20,656
żeby odpocząć, trochę posurfować.
16
00:01:20,747 --> 00:01:22,577
A wtedy bum!
17
00:01:23,500 --> 00:01:26,380
Musiałem przedłużyć pobyt o parę tygodni.
18
00:01:26,461 --> 00:01:28,211
Potem o parę miesięcy.
19
00:01:28,296 --> 00:01:30,546
Z początku zwyczajnie tu utknąłem,
20
00:01:30,632 --> 00:01:33,052
ale dzięki temu pokochałem ten kraj.
21
00:01:34,552 --> 00:01:36,262
Chciałem, by moi bliscy
22
00:01:36,346 --> 00:01:38,426
też nacieszyli się tym pięknem.
23
00:01:43,645 --> 00:01:46,185
Na tym kontynencie jest trochę inaczej.
24
00:01:46,272 --> 00:01:47,192
To wyspa.
25
00:01:47,273 --> 00:01:51,193
Podeszli agresywnie
do lockdownu, restrykcji i masek.
26
00:01:51,694 --> 00:01:52,614
Co ty.
27
00:01:53,988 --> 00:01:54,988
Spokojnie.
28
00:01:55,073 --> 00:01:58,583
Dzięki temu liczba infekcji i zgonów
była stosunkowo niska.
29
00:01:59,202 --> 00:02:03,832
W czasie kręcenia najbezpieczniejszą opcją
było sprowadzić wszystkich tutaj.
30
00:02:05,917 --> 00:02:07,537
Tak też się stało.
31
00:02:07,627 --> 00:02:09,207
DUCH AUSTRALII
32
00:02:09,295 --> 00:02:11,795
Dziewiąty dzień hotelowej kwarantanny.
33
00:02:11,881 --> 00:02:13,381
Jak w Dniu Świstaka.
34
00:02:15,927 --> 00:02:16,887
Trochę zjadłam.
35
00:02:17,554 --> 00:02:21,814
Tym razem poznamy bliżej
szósty największy kraj na świecie.
36
00:02:23,476 --> 00:02:26,726
Poznamy jego rozmaite biomy,
klimaty i organizmy.
37
00:02:26,813 --> 00:02:27,773
O rany!
38
00:02:28,982 --> 00:02:31,942
Udamy się, gdzie tylko można,
od szczytów gór…
39
00:02:32,026 --> 00:02:32,986
Ładne biuro.
40
00:02:33,069 --> 00:02:36,869
…po rafy koralowe,
degustując po drodze lokalne specjały…
41
00:02:36,948 --> 00:02:37,778
Ja cię kręcę.
42
00:02:37,866 --> 00:02:39,826
jak najbliżej ich źródła.
43
00:02:39,909 --> 00:02:40,869
Za dobrą wodę.
44
00:02:40,952 --> 00:02:42,872
Poznamy wielkich innowatorów.
45
00:02:42,954 --> 00:02:45,174
Zbiera, łączy, rozdziela
46
00:02:45,248 --> 00:02:48,128
i rozprowadza
do wszystkich części biosfery.
47
00:02:48,209 --> 00:02:51,959
Szukają czystszych i bardziej
zrównoważonych sposobów na życie.
48
00:02:52,046 --> 00:02:54,336
Nabyta tu wiedza posłuży nam
49
00:02:54,424 --> 00:02:57,224
jako swoisty mikrokosmos całej planety.
50
00:02:57,302 --> 00:03:00,352
W tym odcinku skupimy się
na ochronie siedlisk.
51
00:03:00,430 --> 00:03:01,640
Maluszek!
52
00:03:01,723 --> 00:03:03,933
Poznamy czołowych eko-bojowników.
53
00:03:04,017 --> 00:03:05,517
To nasz Park Jurajski.
54
00:03:05,602 --> 00:03:09,862
Przyjrzymy się, jak chronią
między innymi zwierzęta i uprawy.
55
00:03:09,939 --> 00:03:12,729
- To już ostatnia prosta.
- Hejka.
56
00:03:12,817 --> 00:03:15,737
Zobaczymy, jaki ma to związek z nami.
57
00:03:15,820 --> 00:03:19,200
To w końcu nasze wspólne siedlisko.
58
00:03:19,282 --> 00:03:22,122
Widzicie? To Ziemia. Tutaj mieszkamy.
59
00:03:36,216 --> 00:03:37,796
Ruchy.
60
00:03:37,884 --> 00:03:39,344
Akcja.
61
00:03:39,427 --> 00:03:40,467
Nareszcie!
62
00:03:40,553 --> 00:03:43,473
Minęły dwa tygodnie,
ekipa zakończyła kwarantannę.
63
00:03:43,556 --> 00:03:44,676
Hurra!
64
00:03:44,766 --> 00:03:46,426
Rodzinka Podróży powraca.
65
00:03:46,517 --> 00:03:50,147
Jak leci, stary?
66
00:03:50,230 --> 00:03:52,190
Dobrze cię widzieć.
67
00:03:52,857 --> 00:03:55,187
Jaram się. Dajmy czadu.
68
00:03:55,276 --> 00:03:57,196
Widziałem cię za kamerą.
69
00:03:57,278 --> 00:03:58,738
Dobrze cię widzieć.
70
00:03:58,821 --> 00:04:00,411
Kopę lat.
71
00:04:00,490 --> 00:04:02,120
- Włosy są?
- Jasne.
72
00:04:02,200 --> 00:04:03,240
Tak jest!
73
00:04:05,411 --> 00:04:07,041
Szybka lekcja historii.
74
00:04:07,121 --> 00:04:09,171
Kultura australijskich Aborygenów
75
00:04:09,249 --> 00:04:11,539
ma około 60 000 lat,
76
00:04:11,626 --> 00:04:15,916
a dzisiejsze pokolenia pielęgnują
przekazywane od wieków obyczaje,
77
00:04:16,005 --> 00:04:18,255
by uczcić i podtrzymać swoją historię.
78
00:04:18,341 --> 00:04:21,801
W kraju jest około 500
różnych grup Aborygenów.
79
00:04:21,886 --> 00:04:24,176
Każda ma swój język i obyczaje,
80
00:04:24,264 --> 00:04:27,184
ale wszystkie łączy ceremonia powitalna.
81
00:04:27,267 --> 00:04:30,977
Zgodnie z tradycją,
przed wyruszeniem w głąb ziemi plemienia,
82
00:04:31,062 --> 00:04:34,152
musimy się przedstawić, omówić nasz cel,
83
00:04:34,232 --> 00:04:37,612
i poprosić o pozwolenie,
wszystko jako wyraz szacunku.
84
00:04:37,694 --> 00:04:39,494
Przed kolonizacją brytyjską
85
00:04:39,570 --> 00:04:45,160
Australię zamieszkiwała niegdyś
wyłącznie ludność natywna,
86
00:04:45,243 --> 00:04:47,793
którą stanowiły różne grupy Aborygenów.
87
00:04:48,454 --> 00:04:50,424
Oto członkowie nacji Darug,
88
00:04:50,498 --> 00:04:53,418
których korzenie sięgają
początków kontynentu.
89
00:04:54,669 --> 00:04:57,089
Robimy to z szacunku dla ich kraju
90
00:04:57,171 --> 00:05:00,301
i dla uznania ich
jako pierwotny lud tej ziemi.
91
00:05:03,803 --> 00:05:07,223
NACJE GADIGAL-DARUG,
BAUDAWAN-YUIN, WIRDJURI I NGEMBA
92
00:05:07,932 --> 00:05:09,482
Witajcie w kręgu, bracia.
93
00:05:09,559 --> 00:05:10,769
Dziękujemy.
94
00:05:10,852 --> 00:05:14,112
W moim obozie jesteście pod moją ochroną.
95
00:05:14,772 --> 00:05:16,442
Gdy przekroczycie tę granicę
96
00:05:16,941 --> 00:05:19,941
i przejdziecie przez dym,
zostaniecie jednymi z nas.
97
00:05:20,528 --> 00:05:24,488
Poproszę was,
byście przedstawili się wujkom
98
00:05:24,574 --> 00:05:27,584
i powiedzieli, co was sprowadza.
99
00:05:27,660 --> 00:05:32,000
Nazywam się Zac. Urodziłem się
w hrabstwie San Luis Obispo w Kalifornii.
100
00:05:32,874 --> 00:05:34,044
Chyba jestem tutaj,
101
00:05:34,125 --> 00:05:39,295
by czegoś się nauczyć,
poznać oraz zrozumieć waszą kulturę,
102
00:05:39,380 --> 00:05:42,510
a także waszych rodaków,
i stać się z nimi jednością.
103
00:05:43,343 --> 00:05:44,723
Piękne, dziękuję ci.
104
00:05:47,847 --> 00:05:51,347
Na nazwisko mam Olien, a na imię Darin.
105
00:05:51,434 --> 00:05:55,864
Urodziłem się w Minnesocie
w Stanach Zjednoczonych.
106
00:05:57,482 --> 00:05:59,032
To zaszczyt być tutaj.
107
00:05:59,108 --> 00:06:02,108
Czuć tutaj prawdziwą moc żywiołów.
108
00:06:02,195 --> 00:06:08,365
To ogromny zaszczyt być tutaj.
Jestem za to wdzięczny.
109
00:06:14,957 --> 00:06:18,207
Rytuał pochodzi od pierwotnych ceremonii,
110
00:06:18,294 --> 00:06:21,594
gdy członek sąsiednich plemion
wkraczał do innych obozów.
111
00:06:22,590 --> 00:06:25,720
Ogień symbolizuje ducha,
a dym oczyszczenie.
112
00:06:26,761 --> 00:06:29,061
Jeśli przybysze niosą złe duchy,
113
00:06:29,138 --> 00:06:30,928
dym je odpędzi.
114
00:06:32,600 --> 00:06:36,150
Przybysze zostają oczyszczeni
i mogą kontynuować podróż.
115
00:06:37,647 --> 00:06:42,237
Oczyśćcie waszą więź z Ojcem Niebo.
116
00:06:47,865 --> 00:06:50,075
Zanurzamy głowy w dymie.
117
00:06:56,833 --> 00:07:00,883
Oczyszczamy naszą więź
z Matką Ziemią, oczyszczamy nasze stopy.
118
00:07:02,171 --> 00:07:04,131
Oczyszczamy nasze ciała,
119
00:07:04,215 --> 00:07:07,505
bo oto nachodzi czas nowego początku.
120
00:07:11,764 --> 00:07:14,434
Dym dociera tylko tam, gdzie musi.
121
00:07:19,981 --> 00:07:24,531
Ofiarowuję wam kawałek materiału,
to opaska ceremonialna.
122
00:07:24,610 --> 00:07:28,030
Jest pomarańczowa.
To symbol krwi naszej ojczyzny
123
00:07:28,990 --> 00:07:32,540
i Praojca Słońce,
naszego wszechpotężnego dziada,
124
00:07:33,327 --> 00:07:34,697
który zebrał nas razem.
125
00:07:34,787 --> 00:07:38,537
Od teraz będę was chronił.
126
00:07:39,083 --> 00:07:42,043
Powstańcie, proszę.
127
00:07:48,468 --> 00:07:51,678
Ta opaska ceremonialna to dar od nas.
128
00:07:51,762 --> 00:07:55,522
Na powitanie pośród nas i ziem,
po których stąpamy.
129
00:07:55,600 --> 00:07:58,850
Oto ochra. Ustrzeże was przed krzywdą.
130
00:07:59,437 --> 00:08:02,607
W moim języku mówimy Warami.
To oznacza „Witajcie”.
131
00:08:12,950 --> 00:08:15,040
Mamy błogosławieństwo starszyzny.
132
00:08:15,119 --> 00:08:18,249
Dostaliśmy też parę rad
przed rozpoczęciem wyprawy.
133
00:08:20,875 --> 00:08:24,335
Niech mój najcenniejszy organ spotka twój.
134
00:08:24,420 --> 00:08:26,380
- Serce do serca.
- Cudowne.
135
00:08:26,464 --> 00:08:28,844
- Witaj, bracie.
- Dziękuję, bracie.
136
00:08:28,925 --> 00:08:31,545
- Dziękuję.
- Witaj, bracie.
137
00:08:31,636 --> 00:08:33,506
Z tobą też, Zac.
138
00:08:33,596 --> 00:08:35,256
- Serce do serca.
- Dziękuję.
139
00:08:35,348 --> 00:08:37,388
Niechaj prowadzi nas miłość.
140
00:08:37,475 --> 00:08:38,675
Dokładnie, dzięki.
141
00:08:38,768 --> 00:08:40,558
- Witaj, bracie.
- Warami.
142
00:08:41,145 --> 00:08:43,395
Zostaliśmy powitani.
143
00:08:45,191 --> 00:08:49,491
Cała ekipa przeszła przez ceremonię.
Poruszyła wszystkich.
144
00:08:52,490 --> 00:08:54,160
Czas na kolejną nowość.
145
00:08:54,242 --> 00:08:56,452
Aby zredukować nasz ślad węglowy
146
00:08:56,536 --> 00:08:58,446
w czasie produkcji programu
147
00:08:58,538 --> 00:09:01,618
i zrobić coś dla naszego siedliska,
czyli planety,
148
00:09:01,707 --> 00:09:03,167
nadeszła mała zmiana.
149
00:09:03,251 --> 00:09:04,791
W pełni elektryczny?
150
00:09:04,877 --> 00:09:05,837
Poważnie?
151
00:09:05,920 --> 00:09:07,090
Czad.
152
00:09:07,171 --> 00:09:08,131
Nowa fura.
153
00:09:08,214 --> 00:09:11,304
Na niektóre wyprawy
będziemy potrzebować hybryd,
154
00:09:11,384 --> 00:09:14,224
ale ta nowa zabawka
będzie naszym numerem jeden.
155
00:09:14,303 --> 00:09:15,813
Pełen wypas.
156
00:09:15,888 --> 00:09:18,928
Jest świetna. Poprowadzisz?
157
00:09:19,016 --> 00:09:19,976
Jasne.
158
00:09:23,771 --> 00:09:25,311
Przejechaliśmy Mitcha?
159
00:09:25,398 --> 00:09:27,858
Mitcha nie przejedziemy.
160
00:09:27,942 --> 00:09:29,402
Akcja.
161
00:09:30,152 --> 00:09:32,952
Gotowy, panie Zip-a-Dee-Doo-Dah?
162
00:09:33,030 --> 00:09:35,530
Muszę jechać po właściwej stronie.
163
00:09:35,616 --> 00:09:39,116
W tym przypadku to lewa.
164
00:09:39,203 --> 00:09:42,003
- Genialna fura.
- Jedź, ja się prześpię.
165
00:09:44,959 --> 00:09:46,129
Słodkich snów.
166
00:09:48,671 --> 00:09:51,421
Wyruszając w drogę
szlakiem ochrony siedlisk,
167
00:09:51,507 --> 00:09:54,427
chcemy wpierw docenić
dziewicze rejony Ziemi,
168
00:09:54,510 --> 00:09:55,890
dzieło samej natury.
169
00:09:55,970 --> 00:09:58,350
Sto kilometrów na zachód od Sydney
170
00:09:58,431 --> 00:10:02,731
leży obszar światowego dziedzictwa UNESCO,
znany jako Góry Błękitne.
171
00:10:02,810 --> 00:10:04,940
Są nie tylko przepiękne.
172
00:10:05,021 --> 00:10:08,401
To też dom wielu
rzadkich i zagrożonych gatunków.
173
00:10:08,482 --> 00:10:09,612
Patrz na to.
174
00:10:10,443 --> 00:10:12,453
Co za miejsce.
175
00:10:13,154 --> 00:10:15,704
Jego część stanowi też chroniony park,
176
00:10:15,781 --> 00:10:18,781
gdzie można między innymi
biwakować i zwiedzać.
177
00:10:18,868 --> 00:10:21,788
Ioniq zabrał nas w Góry Błękitne.
178
00:10:23,456 --> 00:10:25,746
A jeśli lubicie przygody tak jak my,
179
00:10:25,833 --> 00:10:28,713
umówcie się z Danem
na niezapomniane przeżycie.
180
00:10:28,794 --> 00:10:31,094
- Jestem Zac, miło mi.
- Dan.
181
00:10:31,172 --> 00:10:34,222
- Ładnie w tym biurze.
- Nawet bardzo.
182
00:10:34,300 --> 00:10:36,930
To nie tylko wędrówka. To też kanioning.
183
00:10:37,011 --> 00:10:41,141
To wielki zaszczyt móc mieszkać
i pracować w Górach Błękitnych.
184
00:10:41,223 --> 00:10:43,643
Pod nami widać Dolinę Jamison.
185
00:10:44,727 --> 00:10:46,897
Warami mittigar, jak mawiają.
186
00:10:46,979 --> 00:10:49,439
„Witajcie, przyjaciele” w języku Darug,
187
00:10:49,523 --> 00:10:51,823
pierwszych gospodarzy tej części Gór.
188
00:10:51,901 --> 00:10:55,201
- Niesamowite.
- Zbocza klifów są kosmiczne.
189
00:10:55,279 --> 00:10:57,199
Przejdziemy Kanionem Empress.
190
00:10:57,281 --> 00:10:59,781
Jeden z najlepszych w Górach Błękitnych.
191
00:10:59,867 --> 00:11:02,117
Mamy tu setki kanionów szczelinowych,
192
00:11:02,203 --> 00:11:05,673
wąskich przesmyków
wyżłobionych w tych piaskowcach.
193
00:11:05,748 --> 00:11:07,378
Płynie przez nie woda.
194
00:11:07,458 --> 00:11:10,628
Wkładamy pianki, kaski i uprzęże
195
00:11:10,711 --> 00:11:12,591
i wnosimy tam ciężkie liny.
196
00:11:12,672 --> 00:11:15,382
Czekają nas skoki ze skał, pływanie,
197
00:11:15,466 --> 00:11:17,086
a na końcu wielki finał:
198
00:11:17,176 --> 00:11:20,966
zjazd na linie
w dół 30-metrowego wodospadu.
199
00:11:21,055 --> 00:11:23,215
Łatwizna. Do dzieła.
200
00:11:23,307 --> 00:11:26,477
- No to działamy.
- Spoko.
201
00:11:27,520 --> 00:11:28,850
Ekstra.
202
00:11:33,067 --> 00:11:36,777
Jednym z powodów,
dla których te góry są na liście UNESCO,
203
00:11:36,862 --> 00:11:39,492
jest ich bioróżnorodność.
204
00:11:39,573 --> 00:11:43,743
Zwłaszcza legendy australijskich drzew,
czyli eukaliptusa.
205
00:11:43,828 --> 00:11:46,828
Mamy tu około 100 gatunków eukaliptusa.
206
00:11:46,914 --> 00:11:50,794
To zdumiewająca ilość
jak na względnie niewielką część kraju.
207
00:11:50,876 --> 00:11:53,666
- Fajne drzewo.
- Niesamowite.
208
00:11:54,255 --> 00:11:57,755
W okolicy jest dużo naturalnych źródeł?
209
00:11:57,842 --> 00:12:00,342
Występują tu tak zwane wiszące bagna,
210
00:12:00,428 --> 00:12:02,638
są nawet na pionowych klifach.
211
00:12:02,722 --> 00:12:06,772
Magazynują ogromne ilości wody,
do tego ją filtrują.
212
00:12:06,851 --> 00:12:08,941
Piliście kranówkę w Sydney?
213
00:12:09,019 --> 00:12:13,269
To jedna z najsłodszych wód pitnych
na całym świecie.
214
00:12:13,357 --> 00:12:15,737
To dlatego, że pochodzi właśnie stąd.
215
00:12:15,818 --> 00:12:18,068
To inny rodzaj ochrony siedlisk.
216
00:12:18,154 --> 00:12:21,784
Oto chroniony obszar
zachowany dla kolejnych pokoleń,
217
00:12:21,866 --> 00:12:24,156
które mogą tu spacerować i podziwiać.
218
00:12:24,243 --> 00:12:27,413
Większość krajów ma instytucję
parków narodowych.
219
00:12:27,496 --> 00:12:30,076
Na ten moment 15% całej Ziemi
220
00:12:30,166 --> 00:12:33,706
jest objęte ochroną
i wyłączone z planów zagospodarowania.
221
00:12:33,794 --> 00:12:38,054
Wcześniej przechodziliśmy
przez suchy las eukaliptusowy.
222
00:12:38,132 --> 00:12:41,842
Da się poczuć,
że to już zupełnie inne miejsce.
223
00:12:41,927 --> 00:12:44,307
To las deszczowy strefy umiarkowanej.
224
00:12:44,388 --> 00:12:47,768
Wciąż chłodny i wilgotny,
jak pradawna Gondwana,
225
00:12:47,850 --> 00:12:51,150
dlatego widzimy
charakterystyczną dla niej wegetację,
226
00:12:51,228 --> 00:12:54,728
drzewa powozowe, paprocie i sasafrasy.
227
00:12:54,815 --> 00:12:57,145
To nasz Park Jurajski.
228
00:12:57,234 --> 00:12:59,364
Taką Australię znały dinozaury.
229
00:12:59,445 --> 00:13:04,065
Zeszliśmy kilkaset metrów w dół,
ale cofnęliśmy się o 100 milionów lat.
230
00:13:04,158 --> 00:13:07,748
Park Jurajski mnie ubawił.
„Nie szczędziliśmy pieniędzy”.
231
00:13:07,828 --> 00:13:12,328
Kanioning to najlepszy sposób
na eksplorację.
232
00:13:12,416 --> 00:13:13,786
Przechodzimy do rzeczy.
233
00:13:16,086 --> 00:13:19,626
Najlepiej przygotować się tutaj,
na płaskim terenie.
234
00:13:19,715 --> 00:13:23,925
Zakładamy pianki, kaski i uprzęże.
235
00:13:24,970 --> 00:13:29,390
Dan omówił dokładnie
kwestie bezpieczeństwa i używania sprzętu.
236
00:13:29,475 --> 00:13:32,345
Czegoś takiego nie robi się bez zawodowca.
237
00:13:32,436 --> 00:13:36,356
Nie wiesz, co robisz?
To może być śmiertelnie niebezpieczne.
238
00:13:36,440 --> 00:13:38,780
Nie twierdzę, że my wiemy,
239
00:13:39,276 --> 00:13:41,196
ale przynajmniej Dan wie.
240
00:13:42,029 --> 00:13:44,819
Musicie być w pełni zaangażowani.
241
00:13:44,907 --> 00:13:46,737
- Na 100%.
- Dobra.
242
00:13:46,826 --> 00:13:47,826
Raz, dwa, trzy.
243
00:13:47,910 --> 00:13:50,160
To jak to ćwiczenie integracyjne.
244
00:13:50,246 --> 00:13:53,286
Swobodnie upadasz,
pozwalając, by inni cię złapali.
245
00:13:54,083 --> 00:13:55,673
Ale tutaj cię nie łapią.
246
00:13:56,168 --> 00:13:57,798
To chyba słaby pomysł.
247
00:13:58,587 --> 00:14:00,207
Raz kozie śmierć.
248
00:14:12,309 --> 00:14:13,389
Pomału.
249
00:14:26,699 --> 00:14:28,029
Sprawdzamy obecność.
250
00:14:28,534 --> 00:14:29,954
Są wszyscy.
251
00:14:30,452 --> 00:14:31,872
Więc po to jest kubek.
252
00:14:31,954 --> 00:14:34,464
Dobre wieści. Zero rannych i zagubionych.
253
00:14:34,540 --> 00:14:36,710
Dzięki, stary.
254
00:14:36,792 --> 00:14:39,422
Świętujemy przeprawę
kubkiem ciepłej herbaty
255
00:14:39,503 --> 00:14:41,463
i szykujemy się na wielki finał:
256
00:14:41,547 --> 00:14:45,797
zjeżdżanie na linie
w dół 30-metrowego wodospadu.
257
00:14:46,385 --> 00:14:47,255
Ajaj.
258
00:14:53,392 --> 00:14:56,402
Teraz opuszczaj, najpierw stopy.
259
00:14:57,396 --> 00:14:59,226
Tak jest, dawaj dalej.
260
00:15:27,426 --> 00:15:29,346
- Gotowi?
- Tak.
261
00:15:29,428 --> 00:15:30,258
Dobra.
262
00:15:30,346 --> 00:15:33,766
Teraz Zac. Pomału idź do tyłu.
263
00:15:34,308 --> 00:15:36,688
Usiądź wygodnie w uprzęży.
264
00:15:36,769 --> 00:15:37,599
Dobra.
265
00:15:38,228 --> 00:15:41,318
Stopy szeroko. Jedziesz.
266
00:15:41,398 --> 00:15:45,188
Zastanawiam się,
co za durne decyzje mnie tu sprowadziły.
267
00:15:46,070 --> 00:15:48,990
Tak czy owak nie ma już odwrotu.
268
00:15:49,782 --> 00:15:51,082
Dawaj w dół!
269
00:16:23,691 --> 00:16:25,231
Dobra robota!
270
00:16:26,485 --> 00:16:28,145
O Boże, udało się.
271
00:16:28,654 --> 00:16:29,784
Daliśmy radę!
272
00:16:30,739 --> 00:16:31,949
Brawo dla nas.
273
00:16:33,701 --> 00:16:38,411
Większość krajów ma obszary chronione,
których nie można zagospodarować.
274
00:16:38,497 --> 00:16:41,457
Pozostają nienaruszone,
ale dostępne dla ludzi,
275
00:16:41,542 --> 00:16:43,792
by mogli się cieszyć ich eksploracją.
276
00:16:43,877 --> 00:16:46,297
Wiele osób chciałoby to zmienić.
277
00:16:46,380 --> 00:16:49,840
Deweloperzy komercyjni,
koncerny paliwowe i inni
278
00:16:49,925 --> 00:16:53,295
zawsze szukają terenów bogatych
w niewykorzystane zasoby.
279
00:16:53,387 --> 00:16:57,807
Darowizny i wolontariusze chronią
parki narodowe na całym świecie.
280
00:16:57,891 --> 00:17:00,641
Wybierzcie się też
na wycieczkę po parkach.
281
00:17:00,728 --> 00:17:03,148
To niezapomniane przeżycie.
282
00:17:04,690 --> 00:17:07,990
Jedziemy półtorej godziny,
omijając góry i docieramy
283
00:17:08,068 --> 00:17:10,198
do kolejnego chronionego parku.
284
00:17:10,738 --> 00:17:13,658
Jest parę zwierząt
kojarzących się z Australią.
285
00:17:13,741 --> 00:17:15,581
Pierwszym z nich jest koala.
286
00:17:15,659 --> 00:17:18,619
Niekiedy nazywane niepoprawnie
misiami koala,
287
00:17:18,704 --> 00:17:20,464
nie są niedźwiedziami,
288
00:17:20,539 --> 00:17:22,829
ale wyglądają jak urocze pluszaki.
289
00:17:22,916 --> 00:17:26,336
Jeszcze przed pożarami,
w których zginęło wiele koali,
290
00:17:26,420 --> 00:17:28,960
gatunek miał status narażonego.
291
00:17:29,048 --> 00:17:29,878
Cześć.
292
00:17:29,965 --> 00:17:31,125
Cześć wam.
293
00:17:31,216 --> 00:17:34,886
W obserwacji populacji koala
i jej zwiększeniu pomagają
294
00:17:34,970 --> 00:17:39,310
obrońcy przyrody z organizacji non-profit
Science for Wildlife.
295
00:17:39,391 --> 00:17:40,851
- To Smudge.
- Cześć.
296
00:17:40,934 --> 00:17:42,444
Miło was poznać.
297
00:17:42,519 --> 00:17:44,309
No cześć!
298
00:17:44,396 --> 00:17:45,396
Smudginator.
299
00:17:45,981 --> 00:17:49,231
Już tłumaczę. Smudge to przemiły piesio.
300
00:17:49,318 --> 00:17:51,898
Niestety w okolicy mogą być trucizny,
301
00:17:51,987 --> 00:17:55,777
więc dla własnej ochrony
nosi maskę Hannibala Lectera.
302
00:17:55,866 --> 00:17:58,156
Smudge ma pewien talent?
303
00:17:58,243 --> 00:18:02,083
Dokładnie. Znajduje odchody koali.
304
00:18:04,291 --> 00:18:08,171
Otóż to.
Jego supermocą jest znajdywanie kup koali.
305
00:18:08,796 --> 00:18:11,796
Tam gdzie ich kupy, tam też są koale.
306
00:18:11,882 --> 00:18:13,512
To ich szukamy.
307
00:18:13,592 --> 00:18:16,352
Co już wiecie? Populacja się przemieściła?
308
00:18:16,428 --> 00:18:18,758
80% obszaru pod ochroną strawił pożar.
309
00:18:18,847 --> 00:18:20,887
Bałyśmy się, że wszystkie zginęły.
310
00:18:20,974 --> 00:18:23,234
To teren pagórkowaty i może przez to
311
00:18:23,310 --> 00:18:25,190
ogień ominął niektóre obszary
312
00:18:25,270 --> 00:18:26,860
i nie spalił koron drzew.
313
00:18:26,939 --> 00:18:30,899
Trudno je zauważyć,
akurat z tymi drzewami jest prościej.
314
00:18:30,984 --> 00:18:34,574
Miejsca z największą ilością kału
to preferowane siedliska.
315
00:18:34,655 --> 00:18:37,655
Znajdując miejsca
z największą ilością kału,
316
00:18:37,741 --> 00:18:40,581
możemy zbadać preferowane siedliska koala.
317
00:18:41,078 --> 00:18:42,498
Z pomocą tych badań chcą
318
00:18:42,579 --> 00:18:45,669
stworzyć odpowiedniejsze
siedliska dla koali.
319
00:18:46,250 --> 00:18:48,250
Zaczniemy badanie od tej strony.
320
00:18:48,335 --> 00:18:51,795
To obszar jednego hektara,
zajmie mu to 15 minut.
321
00:18:51,880 --> 00:18:53,050
Szybko działa.
322
00:18:53,132 --> 00:18:57,142
- Czyli 2,5 akra w kwadrans?
- Tak.
323
00:18:57,219 --> 00:18:58,179
O rany.
324
00:18:58,262 --> 00:18:59,932
Brawo, Smudge.
325
00:19:00,013 --> 00:19:04,603
Część badan stanowią pomiary,
czy na danym obszarze koale przetrwały.
326
00:19:04,685 --> 00:19:07,345
Badamy, dlaczego tutaj i jakie to warunki.
327
00:19:07,437 --> 00:19:11,727
Potem próbujemy chronić te obszary,
by populacja odnowiła się po pożarach.
328
00:19:11,817 --> 00:19:13,857
To zaledwie część dawnego obszaru,
329
00:19:13,944 --> 00:19:15,994
choć takie miejsca dają nadzieję.
330
00:19:16,071 --> 00:19:19,071
Nadzieja nas napędza,
trzeba jej jak najwięcej.
331
00:19:19,158 --> 00:19:22,408
- Ten gość już czuje napęd.
- Dokładnie.
332
00:19:22,494 --> 00:19:23,874
Gotów? Do pracy!
333
00:19:23,954 --> 00:19:29,634
Smudge robi swoje i wyniucha,
gdzie koale… też zrobiły swoje.
334
00:19:30,627 --> 00:19:33,087
Masz? Dobry piesek!
335
00:19:33,172 --> 00:19:35,172
- Już?
- No nieźle.
336
00:19:35,257 --> 00:19:36,467
Że co?
337
00:19:36,550 --> 00:19:37,380
Szybko poszło.
338
00:19:37,467 --> 00:19:39,847
Brawo!
339
00:19:39,928 --> 00:19:40,968
Dobry pies!
340
00:19:41,054 --> 00:19:42,434
Spora jest.
341
00:19:42,931 --> 00:19:44,641
- Rzeczywiście.
- Tutaj.
342
00:19:44,725 --> 00:19:47,135
Brawo!
343
00:19:47,227 --> 00:19:50,017
- Dobry piesek.
- Bardzo dobry!
344
00:19:50,105 --> 00:19:51,105
Nie do wiary.
345
00:19:51,190 --> 00:19:52,940
- Niesamowite.
- Niecała.
346
00:19:53,025 --> 00:19:56,985
- To tylko kawałek.
- Człowiek by nie zauważył.
347
00:19:57,070 --> 00:19:57,910
Nie.
348
00:19:57,988 --> 00:19:59,488
Ale jaja.
349
00:20:00,449 --> 00:20:03,079
To ułatwia nam pracę. Ta jest taka sobie.
350
00:20:03,160 --> 00:20:04,870
Starawa.
351
00:20:04,953 --> 00:20:07,043
- Idziemy dalej?
- Tak jest.
352
00:20:07,122 --> 00:20:08,332
Dajesz, Smudge.
353
00:20:08,415 --> 00:20:09,245
Niesamowite.
354
00:20:09,333 --> 00:20:13,803
A zatem jest nieco za… stara.
Smudge potrafi więcej.
355
00:20:17,925 --> 00:20:20,505
- Kolejna? Brawo.
- Znalazł.
356
00:20:20,594 --> 00:20:23,264
- Jakaś dziwna.
- Ołówkowata.
357
00:20:23,347 --> 00:20:26,637
Ale wnętrze i zapach się zgadzają.
358
00:20:27,142 --> 00:20:30,772
Łatwo je odróżnić od kału oposa
ze względu na zapach.
359
00:20:30,854 --> 00:20:32,734
- Oposa jest okropna.
- Aż mdli.
360
00:20:32,814 --> 00:20:35,234
Kał koala jest jak stęchły eukaliptus.
361
00:20:35,317 --> 00:20:39,067
Co taki kawałek mówi nam o samym koali?
362
00:20:39,154 --> 00:20:41,624
To mały koala, pewnie młody.
363
00:20:41,698 --> 00:20:43,078
Świadczy o tym rozmiar.
364
00:20:43,158 --> 00:20:46,448
Te panie mają kupę wiedzy.
365
00:20:46,536 --> 00:20:49,456
- Nie spodziewałem się wąchania kupy.
- Ja też.
366
00:20:49,539 --> 00:20:51,039
- Spoko.
- Pewnie.
367
00:20:51,124 --> 00:20:52,884
Mała kupka.
368
00:20:52,960 --> 00:20:54,500
- Trochę stęchła.
- Kupcia.
369
00:20:54,586 --> 00:20:58,336
Nie pachnie jak eukaliptus.
Raczej jak gówno.
370
00:20:58,423 --> 00:20:59,303
Nieprawda!
371
00:20:59,383 --> 00:21:00,593
Też coś.
372
00:21:00,676 --> 00:21:02,006
Znajdziemy wam oposa.
373
00:21:02,094 --> 00:21:04,144
- Znajdźmy oposa.
- Porównamy.
374
00:21:04,221 --> 00:21:07,181
Niech kamerzysta powącha.
375
00:21:08,767 --> 00:21:10,227
Nie zaciągnąłeś się.
376
00:21:10,310 --> 00:21:11,770
Nie zaciągnął się!
377
00:21:11,853 --> 00:21:14,943
Teraz wiemy, że mieszkają tu koale.
378
00:21:15,440 --> 00:21:19,240
Użyjemy bardziej zaawansowanych metod,
by je wytropić.
379
00:21:19,319 --> 00:21:21,149
Cześć.
380
00:21:21,238 --> 00:21:23,738
Jak tam? Znalazłaś jakieś misiaki?
381
00:21:23,824 --> 00:21:29,414
Wygląda na to, że jest tu koala.
Gdzieś w tę stronę.
382
00:21:29,496 --> 00:21:31,866
Skąd wiadomo, w jakim kierunku?
383
00:21:31,957 --> 00:21:35,747
To taki wskaźnik cyfrowy.
384
00:21:36,461 --> 00:21:40,301
Wykrywa koale za pomocą fal metrowych.
385
00:21:40,382 --> 00:21:42,302
Teraz wskazuje prawie 98.
386
00:21:42,384 --> 00:21:45,184
Czyli jest w tę stronę.
387
00:21:45,262 --> 00:21:47,562
Koala ma coś, co wysyła sygnał?
388
00:21:47,639 --> 00:21:49,889
Ma obrożę, to jak fale metrowe.
389
00:21:49,975 --> 00:21:52,435
Wszystkie mają takie obroże?
390
00:21:52,519 --> 00:21:53,349
Tak.
391
00:21:53,437 --> 00:21:57,147
Już łapię. To jak nadajnik z RoboCopa.
392
00:21:57,232 --> 00:21:59,032
- To co?
- Ruszamy?
393
00:21:59,109 --> 00:22:02,899
- Ekstra.
- Znajdziemy koalę.
394
00:22:02,988 --> 00:22:06,778
Są na cienkich gałęziach.
Nie wyglądają, jakby mogły je utrzymać.
395
00:22:06,867 --> 00:22:08,617
Tam właśnie jedzą.
396
00:22:10,912 --> 00:22:13,082
Stąd powinniście go zobaczyć.
397
00:22:16,835 --> 00:22:18,205
Tam.
398
00:22:19,838 --> 00:22:20,668
Widzisz?
399
00:22:22,090 --> 00:22:25,140
Już widzę.
Niedziwne, że trudno je zobaczyć.
400
00:22:25,218 --> 00:22:28,008
Na tym drzewie, na samym środku.
401
00:22:29,473 --> 00:22:31,483
- Tam jest.
- Nakładka założona.
402
00:22:31,558 --> 00:22:34,728
Dlatego nic nie widzę.
403
00:22:34,811 --> 00:22:37,271
Koale nie robią za wiele,
404
00:22:37,356 --> 00:22:41,316
jedzą liście eukaliptusa
i śpią około 20 godzin dziennie.
405
00:22:41,860 --> 00:22:43,400
Patrzy na nas.
406
00:22:43,487 --> 00:22:47,487
Potrafią wypoczywać, a to należy docenić.
407
00:22:47,574 --> 00:22:49,334
Fajnie, że jest na wolności.
408
00:22:49,409 --> 00:22:51,039
- No.
- Siema.
409
00:22:51,953 --> 00:22:54,213
Miło poznać.
410
00:22:54,289 --> 00:22:56,039
Zapewnienie im przyszłości
411
00:22:56,124 --> 00:22:59,174
w erze pożarów i zmiany klimatu
to trudne zadanie.
412
00:22:59,252 --> 00:23:00,342
Dziękuję bardzo.
413
00:23:00,420 --> 00:23:02,090
- Ekstra.
- Nie ma za co.
414
00:23:02,172 --> 00:23:03,972
Dzięki hojnym darowiznom
415
00:23:04,049 --> 00:23:06,929
i ciężkiej pracy obrońców przyrody
mają szansę.
416
00:23:07,010 --> 00:23:08,510
Super.
417
00:23:08,595 --> 00:23:13,475
Smudge oczywiście też pomaga.
Nasz kochany piesio.
418
00:23:17,396 --> 00:23:18,766
Ochrona kultury
419
00:23:18,855 --> 00:23:21,935
jest tak samo ważna jak ochrona siedlisk.
420
00:23:22,025 --> 00:23:24,645
Tak naprawdę idą ramię w ramię.
421
00:23:24,736 --> 00:23:27,526
Czas na lunch w Bargo
w Nowej Południowej Walii.
422
00:23:27,614 --> 00:23:30,584
Zobaczycie, że musimy na niego zapracować.
423
00:23:31,493 --> 00:23:34,163
Yerrabingin to firma
należąca do Aborygenów.
424
00:23:34,246 --> 00:23:38,496
Opiera się na ochronie tej ziemi
i przekazywaniu wiedzy rdzennej ludności
425
00:23:38,583 --> 00:23:39,793
młodszym pokoleniom,
426
00:23:39,876 --> 00:23:42,706
by one również mogły strzec tej krainy.
427
00:23:42,796 --> 00:23:46,046
Projektują też krajobraz
inspirowany kulturą Aborygenów.
428
00:23:46,133 --> 00:23:49,853
Docieramy do farmy Yerrabingin
na wycieczkę z jej założycielem.
429
00:23:49,928 --> 00:23:51,968
Cześć, bracie. Witamy.
430
00:23:52,055 --> 00:23:54,215
- Dzięki.
- Znaleźliście nas?
431
00:23:54,307 --> 00:23:56,847
Jasne. Bardzo nam miło.
432
00:23:57,978 --> 00:24:02,518
W języku jego przodków yerrabingin
znaczy „kroczymy razem”.
433
00:24:03,358 --> 00:24:04,938
Kroczymy razem z nim,
434
00:24:05,026 --> 00:24:07,816
by poznać historię rolnictwa tej ziemi.
435
00:24:07,904 --> 00:24:11,284
To pastwisko jest pełne rodzimych traw.
436
00:24:11,366 --> 00:24:13,576
To kangurza trawa, nie wiem skąd ta nazwa.
437
00:24:13,660 --> 00:24:17,210
Może angielski botanik zobaczył
tu kangura i pomyślał,
438
00:24:17,289 --> 00:24:20,249
że to kangurza trawa.
no bo one jej nie jedzą.
439
00:24:20,333 --> 00:24:22,253
Nie przypomina kangura. Sam nie wiem.
440
00:24:22,335 --> 00:24:24,795
To starożytne zboże?
441
00:24:24,880 --> 00:24:25,960
Tak jest.
442
00:24:26,047 --> 00:24:29,177
Rodzime zboża są bardzo niewymagające,
443
00:24:29,259 --> 00:24:30,889
więc są odporne na suszę
444
00:24:30,969 --> 00:24:34,009
i łatwo rosną,
bez nawozów i dużej ilości wody.
445
00:24:34,097 --> 00:24:37,517
Nasze plemię używa
ziaren do wypiekania chleba.
446
00:24:37,601 --> 00:24:39,191
Nie zorientowali się,
447
00:24:39,269 --> 00:24:43,059
że Aborygeni już od dawna
uprawiali ziemię?
448
00:24:43,148 --> 00:24:46,778
W ogóle się nie zorientowali.
Myśleli, że to jałowa ziemia.
449
00:24:46,860 --> 00:24:49,950
Pierwsi kolonizatorzy głodowali
obok masy jedzenia.
450
00:24:50,030 --> 00:24:53,490
- Było im to zupełnie obce.
- Dokładnie.
451
00:24:53,575 --> 00:24:57,745
Choć pierwsi kolonizatorzy wzięli
te rośliny za chwasty,
452
00:24:57,829 --> 00:25:02,249
to tak naprawdę naturalne i obfite pole
kangurzej trawy,
453
00:25:02,334 --> 00:25:04,174
z której robi się mąkę.
454
00:25:04,836 --> 00:25:08,876
Elementem konserwacji ziemi
jest korzystanie z jej potencjału.
455
00:25:08,965 --> 00:25:11,125
Potencjał stanowi kangurza trawa.
456
00:25:11,218 --> 00:25:14,798
To zrównoważone źródło pożywienia,
które łatwo tu uprawiać.
457
00:25:14,888 --> 00:25:17,388
Kumpel wymyślił to urządzenie, Chwytarę.
458
00:25:17,474 --> 00:25:21,314
Często zbieraliśmy trawę ręcznie.
459
00:25:21,394 --> 00:25:25,274
W ten sposób możemy zbierać ziarna
spomiędzy innych roślin,
460
00:25:25,357 --> 00:25:27,067
nie niszcząc ich.
461
00:25:27,150 --> 00:25:28,990
Nic się nie marnuje.
462
00:25:29,069 --> 00:25:33,619
To prostu bardzo wysoka
i delikatna kosiarka.
463
00:25:33,698 --> 00:25:37,078
To i tak to lepsza opcja
niż zbieranie trawy ręcznie.
464
00:25:37,661 --> 00:25:39,581
Dlatego jest spoko.
465
00:25:43,208 --> 00:25:44,918
- Chcesz spróbować?
- Tak.
466
00:25:49,548 --> 00:25:51,508
Puśćcie śmieszną muzyczkę.
467
00:25:57,222 --> 00:26:00,732
Jak dla mnie
to może być pozostała część programu.
468
00:26:00,809 --> 00:26:02,729
Patrz, jest w swoim żywiole.
469
00:26:02,811 --> 00:26:05,191
Dylan i ja wpatrujący się w Darina.
470
00:26:05,272 --> 00:26:07,022
- Dwie godziny później.
- No.
471
00:26:07,107 --> 00:26:09,227
Tylko spójrzcie. Jest szczęśliwy.
472
00:26:10,026 --> 00:26:11,026
Spoko.
473
00:26:11,695 --> 00:26:13,815
- Zobaczę w środku.
- Po robocie.
474
00:26:15,532 --> 00:26:17,992
- Sprawdź swój chleb.
- Spójrz na to.
475
00:26:18,076 --> 00:26:21,196
To zielone to prosowiec,
nasze jest pod spodem.
476
00:26:21,705 --> 00:26:23,785
Wypas, świetnie działa.
477
00:26:23,873 --> 00:26:26,753
Tu mamy pięć drobnych upraw, to taki test.
478
00:26:26,835 --> 00:26:29,745
Eksperymentują też
z inną lokalną żywnością.
479
00:26:29,838 --> 00:26:32,468
Jak igła sosnowa,
prawdziwa trawa cytrynowa.
480
00:26:32,549 --> 00:26:35,049
- Fantastyczne.
- Czad.
481
00:26:35,135 --> 00:26:36,335
Jak zupa Tom Yum.
482
00:26:36,428 --> 00:26:38,098
Czuję jakiś pyszny zapach.
483
00:26:38,179 --> 00:26:41,269
Na farmie zawsze jest coś do zjedzenia.
484
00:26:41,349 --> 00:26:42,559
Fajowo.
485
00:26:42,642 --> 00:26:44,142
- Lunchyk!
- Co jemy?
486
00:26:44,227 --> 00:26:48,227
Chlebki damper to drobna przekąska.
487
00:26:48,315 --> 00:26:51,065
Oto owoc naszej pracy. Głównie Darina.
488
00:26:51,151 --> 00:26:52,571
Smacznego.
489
00:26:52,652 --> 00:26:55,072
Robi się je z ziaren kangurzej trawy.
490
00:26:55,155 --> 00:26:56,865
Nie wierzę.
491
00:26:56,948 --> 00:26:58,658
Ziarna są w całości.
492
00:27:02,037 --> 00:27:04,157
- Pyszne.
- O tak.
493
00:27:04,247 --> 00:27:05,917
A to świeża dynia.
494
00:27:05,999 --> 00:27:09,839
Na ogniu od samego rana,
razem z nasionami akacji.
495
00:27:09,919 --> 00:27:13,089
Mamy też filety z barramundi.
496
00:27:13,840 --> 00:27:15,630
Wrzucamy filety na górę.
497
00:27:15,717 --> 00:27:18,757
Podobnie używają liści bananowca
w kuchniach Azji.
498
00:27:18,845 --> 00:27:19,675
Rzeczywiście.
499
00:27:19,763 --> 00:27:23,223
Świetna sprawa.
Wszystko rozłożone na ogniu.
500
00:27:23,308 --> 00:27:24,808
To nie jest danie główne.
501
00:27:24,893 --> 00:27:28,363
Robaki z Zatoki Moreton
z liśćmi mirtu cytrynowego.
502
00:27:28,438 --> 00:27:30,978
Taki robak to fajna sprawa.
503
00:27:31,066 --> 00:27:33,856
To potoczna nazwa
tego płaskiego skorupiaka.
504
00:27:33,943 --> 00:27:36,743
Trochę homar,
a trochę potwór science fiction.
505
00:27:39,282 --> 00:27:41,662
Ależ jestem głodny.
506
00:27:41,743 --> 00:27:43,753
- Ale dziwne.
- Gorące.
507
00:27:43,828 --> 00:27:46,328
Na tym wzorowali Obcego.
508
00:27:46,998 --> 00:27:49,208
- Pysznie.
- Coś jeszcze?
509
00:27:49,292 --> 00:27:50,792
Jak duża kreweta.
510
00:27:50,877 --> 00:27:54,007
Najlepiej integrować się z kulturą
poprzez kuchnię.
511
00:27:54,089 --> 00:27:55,799
O ja.
512
00:27:55,882 --> 00:27:58,512
Najpyszniejszy robal na świecie.
513
00:27:58,593 --> 00:28:02,063
Na farmie Yerrabingin
doświadczysz wszystkiego.
514
00:28:02,138 --> 00:28:03,468
A wy? Kto jest głodny?
515
00:28:03,556 --> 00:28:06,346
To nie tylko ziemia
i żywność, którą rodzi.
516
00:28:06,434 --> 00:28:10,154
To też kulturowo znacząca historia,
która je spaja.
517
00:28:10,230 --> 00:28:11,650
Ale słodkie.
518
00:28:11,731 --> 00:28:14,281
Kto by pomyślał? Ochrona przyrody smakuje.
519
00:28:14,359 --> 00:28:17,859
Niesamowite.
Dzięki za wycieczkę i posiłek.
520
00:28:17,946 --> 00:28:19,696
Powodzenia ze wszystkim.
521
00:28:23,827 --> 00:28:28,247
Na sam koniec zachowaliśmy
najbardziej australijską eko-aktywność.
522
00:28:28,331 --> 00:28:30,711
Jakieś 300 km na północ od Sydney
523
00:28:30,792 --> 00:28:35,462
spotkamy się z jednych
ze zwierzęcych symboli Australii.
524
00:28:35,547 --> 00:28:36,837
Nie z kangurem.
525
00:28:36,923 --> 00:28:41,683
To był Struś Pędziwiatr.
Gonił go Diabeł Tasmański?
526
00:28:41,761 --> 00:28:43,561
Wcale nie.
527
00:28:43,638 --> 00:28:44,928
W tej starej bajce.
528
00:28:45,014 --> 00:28:47,564
To był Wiluś. E. Koyot i Struś Pędziwiatr.
529
00:28:47,642 --> 00:28:51,062
Ten gość od tornada? Chyba był sam.
530
00:28:51,146 --> 00:28:53,396
Był z tym kowbojem Yosemite Sam.
531
00:28:53,481 --> 00:28:55,821
Pamiętasz go?
532
00:28:56,401 --> 00:29:00,321
Sobotnie kreskówki, stary.
Normalnie biegłem do telewizora.
533
00:29:00,405 --> 00:29:01,605
Ja też.
534
00:29:01,698 --> 00:29:05,488
Wygląda na to,
że nasza wiedza o diabłach tasmańskich
535
00:29:05,577 --> 00:29:07,327
pochodzi głównie z kreskówek.
536
00:29:08,329 --> 00:29:09,659
Jedno wiem na pewno.
537
00:29:09,748 --> 00:29:14,128
W Tasmanii pozostało ich
tylko około 25 000.
538
00:29:14,210 --> 00:29:16,920
Prywatna organizacja środowiskowa,
Aussie Ark,
539
00:29:17,005 --> 00:29:20,965
chce ocalić je przed wymarciem
i reintrodukować na kontynencie.
540
00:29:21,050 --> 00:29:24,760
Aussie Ark założono,
by chronić populację diabła tasmańskiego,
541
00:29:24,846 --> 00:29:28,596
ale chronią też
inne zagrożone gatunki na tym obszarze.
542
00:29:28,683 --> 00:29:31,023
Gdy znika choć jeden gatunek,
543
00:29:31,102 --> 00:29:34,862
reperkusje mogą być katastrofalne
dla całego ekosystemu.
544
00:29:34,939 --> 00:29:36,149
Witamy w Aussie Ark.
545
00:29:36,232 --> 00:29:37,152
Cześć.
546
00:29:37,233 --> 00:29:38,903
To założyciel, Tim Faulkner.
547
00:29:38,985 --> 00:29:39,895
Witam.
548
00:29:39,986 --> 00:29:42,606
- To nie diabeł.
- Poznajcie Charliego.
549
00:29:42,697 --> 00:29:44,527
- Hejka.
- To koala.
550
00:29:44,616 --> 00:29:45,446
Cześć.
551
00:29:45,533 --> 00:29:47,123
Trzymajcie.
552
00:29:47,827 --> 00:29:49,947
- Co to?
- Lotopałanki pośrednie.
553
00:29:50,038 --> 00:29:51,708
- Torbacze.
- No co ty.
554
00:29:51,790 --> 00:29:56,170
A w kieszeni kolejne zwierzątko!
No tak, nic nadzwyczajnego.
555
00:29:56,252 --> 00:29:58,632
- Ale nosisz skarby.
- To mały Petey.
556
00:29:58,713 --> 00:30:00,223
A co masz w spodniach?
557
00:30:00,298 --> 00:30:03,218
To jego siostra, Gumnut.
558
00:30:03,301 --> 00:30:04,931
- Cześć.
- Hej, malutka.
559
00:30:05,011 --> 00:30:06,811
Maluszku.
560
00:30:06,888 --> 00:30:08,178
Nasz kochany.
561
00:30:08,264 --> 00:30:10,314
- Ile masz zwierząt?
- Coś cieknie.
562
00:30:10,391 --> 00:30:11,231
Sika.
563
00:30:11,893 --> 00:30:13,563
To dobry znak.
564
00:30:13,645 --> 00:30:16,015
Musi być ten pierwszy raz.
565
00:30:16,105 --> 00:30:17,185
Czas na siku.
566
00:30:17,273 --> 00:30:18,903
Weźmiesz Charliego?
567
00:30:21,444 --> 00:30:23,244
To ich udawana torba.
568
00:30:23,321 --> 00:30:25,201
Wytrzemy cię.
569
00:30:25,281 --> 00:30:27,031
- Ucieka.
- Hops do środka.
570
00:30:27,116 --> 00:30:29,036
Wiedzą, że to dom.
571
00:30:29,118 --> 00:30:30,448
- Tak jest.
- Wskakuj.
572
00:30:30,537 --> 00:30:33,457
Żyłyby w takiej u mamy, z masą liści.
573
00:30:34,290 --> 00:30:37,630
Wskakujcie. Macie wszystko?
574
00:30:38,920 --> 00:30:40,170
Mogą być.
575
00:30:40,255 --> 00:30:41,965
Pobrudzą się?
576
00:30:42,048 --> 00:30:45,428
Martwię się o ugryzienia, nie o brud.
Będzie dobrze.
577
00:30:45,510 --> 00:30:47,140
- Jedźmy.
- Diabełki gryzą?
578
00:30:47,220 --> 00:30:49,350
I to mocno.
579
00:30:51,474 --> 00:30:52,394
Ekstra.
580
00:30:52,892 --> 00:30:54,272
- Jaram się.
- Dobrze.
581
00:30:54,352 --> 00:30:55,602
Ile ich macie?
582
00:30:55,687 --> 00:30:57,357
Teraz około 200,
583
00:30:58,314 --> 00:31:02,074
ale rozmnożyliśmy około 450,
żyją tylko sześć lat.
584
00:31:02,151 --> 00:31:02,991
Co?
585
00:31:03,069 --> 00:31:05,319
Takie są etapy życia diabłów.
586
00:31:06,239 --> 00:31:10,539
Dojrzewają przez około 2 lata,
mogą się rozmnażać w wieku 2, 3 i 4 lat,
587
00:31:10,618 --> 00:31:11,998
ale żyją maksymalnie 6.
588
00:31:12,078 --> 00:31:14,578
Aussie Ark nazywała się Devil Ark.
589
00:31:14,664 --> 00:31:18,174
Odnieśliśmy sukces
i zaczęliśmy chronić 15 innych gatunków,
590
00:31:18,251 --> 00:31:21,501
a także całe siedliska i ekosystemy.
591
00:31:21,588 --> 00:31:24,548
W 1996 diabły dopadła choroba.
592
00:31:24,632 --> 00:31:28,302
Przetrzebiła populację,
90% diabłów zniknęło z Tasmanii.
593
00:31:28,386 --> 00:31:29,886
Interweniowaliśmy.
594
00:31:29,971 --> 00:31:33,181
Gdy w naturze dojdzie do wymierania,
musimy działać.
595
00:31:33,766 --> 00:31:37,306
Ważną częścią ochrony siedlisk
jest ochrona dzikich zwierząt,
596
00:31:37,395 --> 00:31:39,475
zwłaszcza zagrożonych gatunków.
597
00:31:39,564 --> 00:31:41,364
Po co je chronić?
598
00:31:41,441 --> 00:31:44,031
Są zagrożone przez aktywność człowieka.
599
00:31:44,110 --> 00:31:48,240
Przez polowania, wycinki,
zmianę klimatu, zanieczyszczenia i inne.
600
00:31:48,323 --> 00:31:50,623
Niezależnie od przyczyny,
601
00:31:50,700 --> 00:31:54,000
ratowanie zagrożonych gatunków
ma sens ekologiczny.
602
00:31:56,664 --> 00:31:57,674
Siemanko.
603
00:31:57,749 --> 00:32:00,589
Cześć, stary. Oto diabeł tasmański.
604
00:32:00,668 --> 00:32:04,708
Trzeba chronić zagrożone gatunki
takie jak diabły, koale czy pandy,
605
00:32:04,797 --> 00:32:06,547
by zachować bioróżnorodność.
606
00:32:06,633 --> 00:32:09,553
Dziękujemy! Czasem bywa tak,
607
00:32:09,636 --> 00:32:13,096
że na niektórych obszarach
zniknięcie jednego stworzonka
608
00:32:13,181 --> 00:32:17,811
może wywołać efekt domina
i osłabić cały ekosystem.
609
00:32:17,894 --> 00:32:19,444
Większa bioróżnorodność
610
00:32:19,520 --> 00:32:23,150
zapewnia zdrowszą równowagę
w wodach, atmosferze i glebie,
611
00:32:23,232 --> 00:32:25,032
co chroni całą planetę.
612
00:32:25,109 --> 00:32:27,359
Jeśli jest taka potrzeba, pomagamy.
613
00:32:27,445 --> 00:32:30,655
Dzięki zmianom w prawie,
zakładaniu rezerwatów,
614
00:32:30,740 --> 00:32:33,120
programom hodowli zachowawczej
615
00:32:34,202 --> 00:32:35,912
i wielu innym metodom
616
00:32:35,995 --> 00:32:39,115
udaje się przywrócić
populację danego gatunku.
617
00:32:39,207 --> 00:32:41,247
- Dzięki, stary.
- Luzik!
618
00:32:45,004 --> 00:32:46,674
- Wychodzimy.
- Dobra.
619
00:32:46,756 --> 00:32:49,466
Zac, weźmiesz to wiadro z tyłu?
620
00:32:49,968 --> 00:32:52,428
O rany!
621
00:32:52,512 --> 00:32:55,562
- Pyszota, wiadro starego mięsa.
- O kurczę.
622
00:32:55,640 --> 00:32:58,100
Specjalność Darina.
623
00:32:58,184 --> 00:33:00,194
- Czyli to…
- To był ten zapach.
624
00:33:00,269 --> 00:33:02,649
Zastanawiałem się, co to jest.
625
00:33:02,730 --> 00:33:06,190
Wchodzimy z mięchem.
Powiem wam, jak się z nimi obchodzić.
626
00:33:06,275 --> 00:33:08,235
Czas na zagadnienia BHP.
627
00:33:08,319 --> 00:33:11,529
Trzymajcie palce z dala od paszczy.
628
00:33:11,614 --> 00:33:15,544
Jeśli się zbliżą, uważajcie.
Podnieście stopę.
629
00:33:15,618 --> 00:33:18,618
Jeśli podejdzie bliżej,
odsuńcie stopę, bo ugryzie.
630
00:33:18,705 --> 00:33:22,245
Mówimy o trzecich
najsilniejszych szczękach na Ziemi.
631
00:33:22,333 --> 00:33:25,003
- Nie chcemy, by nas ugryzły.
- Trzecich?
632
00:33:25,086 --> 00:33:27,586
Otóż to. Do tego miażdżą kości.
633
00:33:27,672 --> 00:33:29,092
Więc po co tam włazimy?
634
00:33:29,674 --> 00:33:31,304
Diabły jedzą wspólnie.
635
00:33:31,384 --> 00:33:34,724
Symulujemy sytuację,
w której znajdują padlinę.
636
00:33:34,804 --> 00:33:39,144
Jeden diabeł jej nie rozerwie,
ale przy dwóch już się rozpada.
637
00:33:39,225 --> 00:33:41,555
Rozerwie ją jakieś 10 czy 12 diabłów.
638
00:33:41,644 --> 00:33:44,404
Żeby się udało,
musisz to wepchnąć między nie
639
00:33:44,897 --> 00:33:47,277
i pozwolić, by jakieś 3 lub 4 złapały.
640
00:33:47,358 --> 00:33:49,398
Będziemy cię pilnować.
641
00:33:49,485 --> 00:33:51,025
Czemu ja mam to robić?
642
00:33:51,112 --> 00:33:52,532
Mięcho w twoich rękach.
643
00:33:52,613 --> 00:33:54,203
Uważaj na stopy.
644
00:33:54,282 --> 00:33:57,242
Po wejściu tam idź tyłem,
musisz je zwabić.
645
00:33:57,326 --> 00:33:58,156
Dobra.
646
00:33:58,244 --> 00:33:59,504
Gotów?
647
00:33:59,579 --> 00:34:02,169
Gotów na atak diabłów tasmańskich?
648
00:34:02,248 --> 00:34:04,578
Nie powiedziałbym.
649
00:34:04,667 --> 00:34:06,127
Weź to.
650
00:34:06,210 --> 00:34:08,760
- Widzisz ten metalowy kołek?
- No.
651
00:34:08,838 --> 00:34:11,588
- Musisz to przez niego przerzucić.
- Że jak?
652
00:34:11,674 --> 00:34:13,634
- Mam to zaczepić?
- Tak.
653
00:34:13,718 --> 00:34:15,088
Pachnie znakomicie.
654
00:34:16,429 --> 00:34:18,679
Zaraz dziabnie. Uwaga na stopy.
655
00:34:18,765 --> 00:34:19,805
Niech ugryzie.
656
00:34:19,891 --> 00:34:22,851
Cofnij się, wszystko gra. Powoli.
657
00:34:22,935 --> 00:34:24,395
Odwracaj się.
658
00:34:25,813 --> 00:34:30,783
Obejdź je pomału, właśnie tak.
659
00:34:32,904 --> 00:34:37,494
Uważaj, gdy będziesz opuszczał rękę.
660
00:34:38,367 --> 00:34:39,237
I zaczepia?
661
00:34:39,327 --> 00:34:41,657
Dokładnie. Pomału, spróbuj je utrzymać.
662
00:34:42,497 --> 00:34:44,037
- Gruba akcja.
- Dobrze.
663
00:34:44,749 --> 00:34:45,669
Powolutku.
664
00:34:45,750 --> 00:34:48,090
Uważaj, żeby nie dobrał się do ręki.
665
00:34:48,169 --> 00:34:48,999
Kurde mol.
666
00:34:49,087 --> 00:34:52,877
Przeciągnij je jeszcze. Teraz zaczep.
667
00:34:52,965 --> 00:34:55,335
- Brawo.
- Z tyłu!
668
00:34:57,553 --> 00:34:59,973
No zupełnie jak w kreskówce.
669
00:35:00,056 --> 00:35:04,266
To dlatego lepiej nie zasnąć
po pijaku w tasmańskich krzakach.
670
00:35:07,188 --> 00:35:09,938
Widzicie, jak skutecznie oczyszczają busz?
671
00:35:10,024 --> 00:35:10,864
Racja.
672
00:35:10,942 --> 00:35:15,032
Cokolwiek ginie z racji wieku lub choroby,
zaraz znika i jest czysto.
673
00:35:15,113 --> 00:35:17,743
- Nawet to słychać.
- Spójrzcie.
674
00:35:17,824 --> 00:35:19,124
Patrzcie.
675
00:35:19,742 --> 00:35:22,662
Ta scena rozgrywa się w Australii
676
00:35:23,371 --> 00:35:24,791
od jej samego początku.
677
00:35:25,289 --> 00:35:28,129
Teraz może zginąć bezpowrotnie.
678
00:35:28,209 --> 00:35:29,039
No tak.
679
00:35:29,127 --> 00:35:31,667
Zaraz sam zginę bezpowrotnie.
680
00:35:31,754 --> 00:35:36,764
Nie tylko zapobiegamy wymarciu,
zabezpieczając populację gatunku.
681
00:35:37,510 --> 00:35:40,300
- Działamy z korzyścią dla środowiska.
- Uwaga.
682
00:35:40,388 --> 00:35:42,468
Zachowujcie się, łobuzy.
683
00:35:42,557 --> 00:35:44,267
Właśnie, zachowujcie się.
684
00:35:45,017 --> 00:35:47,017
Próbuje odbiec z kawałkiem.
685
00:35:47,103 --> 00:35:48,233
To Ned Flanders.
686
00:35:50,231 --> 00:35:52,821
- Gotowi do pracy?
- To nie była praca?
687
00:35:53,568 --> 00:35:54,398
Jasne.
688
00:35:54,902 --> 00:35:56,992
Odważny jesteś.
689
00:35:57,071 --> 00:35:58,111
Kell?
690
00:35:58,197 --> 00:35:59,657
Cześć.
691
00:36:00,158 --> 00:36:01,828
- To Zac i Darin.
- Hej.
692
00:36:01,909 --> 00:36:04,159
- To jedna z nadzorców.
- Miło mi.
693
00:36:04,245 --> 00:36:07,455
Oto zagroda godowa
i to tu dzieje się magia.
694
00:36:07,540 --> 00:36:09,540
Najpierw weźcie pułapki.
695
00:36:09,625 --> 00:36:13,415
Zastawiają pułapki,
by łapać diabły w humanitarny sposób.
696
00:36:13,504 --> 00:36:16,474
Mam tu jednego, dość żwawy.
697
00:36:16,549 --> 00:36:22,139
Mają identyfikatory RFID, by monitorować
ich zdrowie, rozrodczość i datę urodzenia.
698
00:36:22,638 --> 00:36:24,218
Teraz tutaj.
699
00:36:24,307 --> 00:36:26,767
Dopowiem tylko, że nazwę diabeł tasmański
700
00:36:26,851 --> 00:36:29,151
wymyślili pierwsi osadnicy z Europy
701
00:36:29,228 --> 00:36:32,018
przez te straszliwe krzyki i skowyty.
702
00:36:33,274 --> 00:36:35,404
Są zirytowane, gdy je przenosimy,
703
00:36:35,484 --> 00:36:38,824
ale nie dzieje im się krzywda,
pamiętajcie o tym.
704
00:36:38,905 --> 00:36:40,865
Robimy to, by ocalić gatunek.
705
00:36:40,948 --> 00:36:43,328
- Kolejny.
- Wściekł się.
706
00:36:43,409 --> 00:36:46,119
Jeśli ma młode, nie dajemy jej tego.
707
00:36:46,204 --> 00:36:47,044
Dobra.
708
00:36:47,121 --> 00:36:49,461
- Musimy najpierw sprawdzić.
- Tak.
709
00:36:50,625 --> 00:36:53,035
Jak myślicie? Samiec czy samica?
710
00:36:53,544 --> 00:36:55,884
- Ma temperament.
- Samica.
711
00:36:58,132 --> 00:36:59,222
Samica.
712
00:36:59,300 --> 00:37:00,680
Znowu działamy.
713
00:37:00,760 --> 00:37:03,430
Zac, złapiesz z tyłu?
714
00:37:03,512 --> 00:37:05,262
Musisz podnieść pułapkę.
715
00:37:08,351 --> 00:37:10,731
W książkach tego nie omawiają.
716
00:37:13,522 --> 00:37:15,022
Ostatnie cztery cyfry?
717
00:37:15,107 --> 00:37:16,607
„4223”.
718
00:37:16,692 --> 00:37:17,652
Krzywołap.
719
00:37:17,735 --> 00:37:18,855
- Płeć?
- Samica.
720
00:37:18,945 --> 00:37:21,025
Czyli silna głowa i czaszka.
721
00:37:21,113 --> 00:37:23,823
Trzymaj mocno i nie pozwól się ruszyć.
722
00:37:23,908 --> 00:37:27,118
Złap tam, gdzie ja. Spójrz na to, Darin.
723
00:37:28,579 --> 00:37:29,499
To ci buźka.
724
00:37:29,580 --> 00:37:31,170
Już dobrze. Trzymaj.
725
00:37:31,249 --> 00:37:32,289
- Trzymasz?
- Tak.
726
00:37:32,375 --> 00:37:35,535
Jeszcze z dwie, może trzy minuty.
727
00:37:40,091 --> 00:37:41,381
Nie ruszysz się.
728
00:37:45,179 --> 00:37:47,009
Puść na chwilę.
729
00:37:49,350 --> 00:37:51,560
Czas na plan B.
730
00:37:52,103 --> 00:37:55,983
Widzicie?
Podniesiemy ją, a ty odciągnij wargę.
731
00:37:56,065 --> 00:37:58,065
Czeka ją kolejna ruja.
732
00:37:58,651 --> 00:38:00,111
Wszystko gra.
733
00:38:01,153 --> 00:38:03,243
Bez młodych, w porządku.
734
00:38:03,322 --> 00:38:05,532
To byłoby jasne, gdyby miała młode.
735
00:38:05,616 --> 00:38:08,326
Wyglądają jak różowy orzeszek.
736
00:38:09,287 --> 00:38:10,867
Możemy ją wypuścić.
737
00:38:11,664 --> 00:38:12,504
Tak jest.
738
00:38:12,581 --> 00:38:14,131
- Następny.
- Do relokacji.
739
00:38:14,709 --> 00:38:15,539
To samiec.
740
00:38:15,626 --> 00:38:16,876
Na to wygląda.
741
00:38:16,961 --> 00:38:19,211
Widać to po nim.
742
00:38:19,297 --> 00:38:21,587
Jest w gorszym stanie od samicy.
743
00:38:21,674 --> 00:38:26,224
Samiec musi okazać samicy siłę,
a ona będzie się bronić.
744
00:38:26,304 --> 00:38:28,314
Musi ugryźć ją w szyję od tyłu.
745
00:38:29,098 --> 00:38:30,928
Ma pokazać, że dominuje.
746
00:38:31,017 --> 00:38:35,477
Potem zaciąga ją do siedliska,
i broni jej, nie jedząc nic przez 10 dni.
747
00:38:35,563 --> 00:38:38,073
Walczy z każdym samcem, który podejdzie.
748
00:38:38,149 --> 00:38:41,149
Fizycznie jest okej, ale jest osłabiony.
749
00:38:41,235 --> 00:38:43,195
Czyli za nim udany okres godowy.
750
00:38:43,279 --> 00:38:44,489
Fajnie.
751
00:38:45,072 --> 00:38:47,372
Nie są zbyt romantyczne.
752
00:38:47,450 --> 00:38:50,240
Ile ma lat, Kell? Pięć?
753
00:38:50,995 --> 00:38:53,745
Spokojnie.
754
00:38:54,332 --> 00:38:55,172
Pięć.
755
00:38:55,249 --> 00:38:58,459
Też jedzie z nami. Doskonale.
756
00:39:01,839 --> 00:39:02,839
Wyłaź.
757
00:39:09,847 --> 00:39:12,767
Ten to chyba arcydiabeł.
758
00:39:12,850 --> 00:39:16,440
Bez młodych. Wybacz, kochana.
759
00:39:17,146 --> 00:39:20,016
Nie podniosę jej.
Niech jeden z was to zrobi.
760
00:39:20,107 --> 00:39:22,147
Złap ją nisko, właśnie tak.
761
00:39:22,234 --> 00:39:26,034
Ta samica nie jest w ciąży,
ale ma potencjał rozrodczy.
762
00:39:26,113 --> 00:39:28,323
Wypuszczamy ją do zagrody godowej
763
00:39:28,407 --> 00:39:30,327
i życzymy jej powodzenia.
764
00:39:34,330 --> 00:39:35,580
Musiała sprawdzić.
765
00:39:35,664 --> 00:39:39,094
Rany boskie! Cieszę się, że jeszcze żyję.
766
00:39:39,668 --> 00:39:42,298
Zaczęli od 44 diabłów tasmańskich,
767
00:39:42,380 --> 00:39:45,590
a teraz mają na koncie 390 młodych
768
00:39:45,674 --> 00:39:49,854
i pierwszego od 3000 lat osobnika
urodzonego na kontynencie.
769
00:39:49,929 --> 00:39:53,599
Gdy diabły i inne zwierzęta są gotowe,
trafiają na wolność.
770
00:39:53,682 --> 00:39:57,982
Są reintrodukowane w rezerwacie
o powierzchni 400 hektarów.
771
00:39:58,062 --> 00:40:02,732
Każdy wypuszczony zwierzak
trafia na tę tablicę.
772
00:40:02,817 --> 00:40:04,987
Dziś dołączyły dwa osobniki.
773
00:40:05,069 --> 00:40:06,199
Brawo, diabełki.
774
00:40:06,278 --> 00:40:09,658
To już ostatnia prosta.
775
00:40:11,534 --> 00:40:14,164
Możesz zajrzeć i sprawdzić, co tam robi.
776
00:40:14,245 --> 00:40:16,155
- Wychodzi.
- Cześć.
777
00:40:17,248 --> 00:40:18,288
Patrzcie.
778
00:40:19,583 --> 00:40:21,173
- Idzie.
- Hejka.
779
00:40:21,252 --> 00:40:22,382
Wraca do domu.
780
00:40:22,461 --> 00:40:24,171
Ale goni.
781
00:40:24,255 --> 00:40:25,085
Tak jest.
782
00:40:25,172 --> 00:40:27,172
- Ja cię.
- Ekstra sprawa.
783
00:40:27,258 --> 00:40:29,838
Twoja praca to coś szczególnego.
784
00:40:29,927 --> 00:40:31,547
Jesteśmy małym narodem,
785
00:40:31,637 --> 00:40:34,427
ale mamy wiele
wyjątkowych zwierząt w potrzebie.
786
00:40:34,515 --> 00:40:36,555
- Dzięki, doceniam to.
- Dzięki.
787
00:40:36,642 --> 00:40:38,772
- Było niesamowicie.
- Dobra robota.
788
00:40:38,853 --> 00:40:41,363
- Jasne.
- Fajnie, że wpadliście.
789
00:40:41,439 --> 00:40:44,609
- Dobrze się tym dzielić.
- Dzięki, że nas przyjąłeś.
790
00:40:44,692 --> 00:40:46,652
Dobrze być z bliskimi
791
00:40:46,735 --> 00:40:49,445
w moim nowym siedlisku, czyli Australii.
792
00:40:50,739 --> 00:40:54,659
Uczyliśmy się o ochronie
różnych gatunków, biomów i kultur.
793
00:40:54,743 --> 00:40:57,293
To uniwersalna wiedza.
794
00:40:57,913 --> 00:41:01,173
Jak mawiał poeta,
„żaden człowiek nie jest wyspą”.
795
00:41:01,250 --> 00:41:04,460
Żadna wyspa nie jest wyspą,
bo wszystko jest połączone.
796
00:41:04,545 --> 00:41:07,295
Jest między nami więź i równowaga.
797
00:41:07,381 --> 00:41:10,931
Stąpamy po ziemi, pijemy wodę
i oddychamy powietrzem.
798
00:41:11,010 --> 00:41:14,430
To jedno ogromne siedlisko
i musimy je chronić.
799
00:41:14,513 --> 00:41:16,643
Cieszmy się nim odpowiedzialnie,
800
00:41:16,724 --> 00:41:20,814
zostawiając je nienaruszone
albo w lepszym stanie
801
00:41:21,395 --> 00:41:23,305
dla następnych pokoleń.
802
00:41:24,106 --> 00:41:26,026
Dopiero zaczynamy.
803
00:41:26,108 --> 00:41:28,108
Zapnijcie pasy i dołączcie do nas.
804
00:41:28,194 --> 00:41:29,494
Będzie super wyprawa.
805
00:41:36,911 --> 00:41:39,621
Oddajemy hołd rdzennym ludom
Australii i ich starszyźnie,
806
00:41:39,705 --> 00:41:42,205
która krzewi wspomnienia,
tradycje, kulturę i nadzieje
807
00:41:42,291 --> 00:41:44,381
Aborygenów i Wyspiarzy z Cieśniny Torresa.
808
00:42:15,491 --> 00:42:17,201
Napisy: Mikołaj Kopczak