1 00:00:06,507 --> 00:00:08,843 UNE SÉRIE ANIMÉE NETFLIX 2 00:01:43,646 --> 00:01:45,148 Alors, on fait quoi ? 3 00:01:45,231 --> 00:01:49,277 Ce Sandy est à moi. Pourquoi ce merdeux se l'est fait poser ? 4 00:01:49,944 --> 00:01:52,155 Ça va coûter une blinde de l'enlever. 5 00:01:52,238 --> 00:01:55,283 Ce petit connard me casse vraiment les couilles. 6 00:01:56,450 --> 00:01:58,119 Et si on le fumait ? 7 00:01:58,661 --> 00:02:01,664 Ce sera moins cher de l'enlever de son cadavre. 8 00:02:01,747 --> 00:02:03,583 Ça changerait pas grand-chose. 9 00:02:03,666 --> 00:02:06,335 - Mais ce serait moins cher ? - À peine. 10 00:02:06,878 --> 00:02:08,212 T'entends ça ? 11 00:02:08,296 --> 00:02:10,423 Je devrais te l'arracher moi-même. 12 00:02:10,506 --> 00:02:14,302 Ça t'apprendrait à pas toucher à ce qui t'appartient pas. 13 00:02:14,886 --> 00:02:17,680 - Pas de meurtre chez moi, Maine. - T'occupe ! 14 00:02:17,763 --> 00:02:20,391 Pardon ? Je l'ai trouvé, je te signale. 15 00:02:23,227 --> 00:02:24,937 - Tu m'as piégé… - Ta gueule ! 16 00:02:25,563 --> 00:02:29,233 Qu'est-ce que tu fous avec mon Sandevistan, merdeux ? 17 00:02:29,317 --> 00:02:30,318 Ton Sandevistan ? 18 00:02:30,401 --> 00:02:32,403 Je l'ai acheté à ma fournisseuse. 19 00:02:32,486 --> 00:02:35,823 Dès que j'ai payé, elle a disparu. 20 00:02:35,907 --> 00:02:37,825 Faut jamais payer d'avance. 21 00:02:37,909 --> 00:02:39,952 - J'y crois pas ! - Vos gueules ! 22 00:02:40,661 --> 00:02:44,582 Elle avait besoin de fric, j'avais confiance en elle. 23 00:02:44,665 --> 00:02:46,459 Elle a toujours été réglo. 24 00:02:46,542 --> 00:02:48,002 - Attends. - Quoi ? 25 00:02:48,085 --> 00:02:49,712 Votre fournisseuse… 26 00:02:50,296 --> 00:02:52,798 Gloria Martinez, ça te dit quelque chose ? 27 00:02:53,674 --> 00:02:55,218 Oui, c'est ma mère. 28 00:02:55,301 --> 00:02:56,260 Quoi ? 29 00:02:56,802 --> 00:03:00,348 T'es le môme de Gloria ? Pourquoi elle te l'a filé ? 30 00:03:00,431 --> 00:03:01,849 Ma mère est morte. 31 00:03:03,434 --> 00:03:04,352 Hier. 32 00:03:04,435 --> 00:03:05,436 Quoi ? 33 00:03:06,145 --> 00:03:07,855 Je lui ai parlé avant-hier. 34 00:03:08,397 --> 00:03:10,733 Il s'est passé quoi ? C'est les flics ? 35 00:03:10,816 --> 00:03:12,443 Accident de voiture. 36 00:03:12,526 --> 00:03:16,239 Des mecs ont tiré sur une caisse, on a été pris entre deux feux. 37 00:03:16,906 --> 00:03:19,033 Rien à voir avec le Sandevistan. 38 00:03:24,080 --> 00:03:26,832 C'est pour ça qu'on n'a plus de nouvelles. 39 00:03:26,916 --> 00:03:29,502 Mes condoléances, gamin. 40 00:03:30,378 --> 00:03:33,673 Mais crois pas que tu vas t'en tirer comme ça. 41 00:03:33,756 --> 00:03:36,008 Je savais pas qu'il était à toi. 42 00:03:36,092 --> 00:03:42,223 Qui est assez con pour se faire poser un implant sans savoir à qui il est ? 43 00:03:42,306 --> 00:03:44,392 Il a une case en moins, ce gamin ! 44 00:03:44,475 --> 00:03:46,519 Arrêtez, il savait pas. 45 00:03:47,770 --> 00:03:50,523 Vous êtes des cyberpunks ? 46 00:03:56,195 --> 00:03:57,655 Oui, et alors ? 47 00:03:58,239 --> 00:04:00,533 Laisse-moi garder le Sandevistan. 48 00:04:00,616 --> 00:04:04,912 Je te rembourserai en bossant, petit à petit. 49 00:04:04,996 --> 00:04:07,456 Non, c'est un implant militaire. 50 00:04:07,999 --> 00:04:09,917 Ça se trouve pas n'importe où. 51 00:04:10,751 --> 00:04:12,962 Je rembourserai ce que t'as dépensé. 52 00:04:13,045 --> 00:04:14,046 Je préfère te buter. 53 00:04:14,130 --> 00:04:15,923 Pas de meurtre, j'ai dit. 54 00:04:16,007 --> 00:04:17,758 Donne-moi une chance. 55 00:04:18,509 --> 00:04:21,512 Tu rigoles ? Je bosse pas avec les amateurs. 56 00:04:21,595 --> 00:04:23,431 Je me servirai du Sandevistan. 57 00:04:23,514 --> 00:04:27,476 Mon cul. Un môme comme toi peut pas supporter ce genre de matos. 58 00:04:27,560 --> 00:04:29,437 Il pourrait vous surprendre. 59 00:04:29,520 --> 00:04:30,354 Quoi ? 60 00:04:30,438 --> 00:04:33,357 Avec sa carrure, il craquerait en deux sessions. 61 00:04:33,441 --> 00:04:34,775 J'en ai fait huit. 62 00:04:36,193 --> 00:04:38,946 Te fous pas de notre gueule. 63 00:04:39,030 --> 00:04:42,575 Je peux vous le prouver. 64 00:04:43,242 --> 00:04:45,578 Bouge pas, gamin. 65 00:04:45,661 --> 00:04:49,623 Du calme, je vais lui piquer sa clope, c'est tout. 66 00:04:50,666 --> 00:04:51,917 Quoi ? 67 00:04:54,045 --> 00:04:57,965 Ça fait neuf fois aujourd'hui. Non, pardon… Dix fois. 68 00:04:58,049 --> 00:05:01,010 C'est un taré, ce gosse ! 69 00:05:01,093 --> 00:05:02,511 Donne-moi une chance. 70 00:05:02,595 --> 00:05:04,972 De quel genre de chance tu parles ? 71 00:05:05,598 --> 00:05:07,600 Donne-moi du boulot. 72 00:05:08,184 --> 00:05:09,393 Je vais assurer. 73 00:05:21,989 --> 00:05:24,075 T'as des couilles, je te l'accorde. 74 00:05:24,158 --> 00:05:25,951 D'accord. Une seule chance. 75 00:05:26,035 --> 00:05:27,620 Et c'est reparti. 76 00:05:27,703 --> 00:05:30,206 Je dois bien ça à Gloria. 77 00:05:31,957 --> 00:05:34,168 Merci. 78 00:05:34,752 --> 00:05:39,173 T'inquiète, c'est qu'un traceur. Faudrait pas que tu te volatilises. 79 00:05:39,256 --> 00:05:40,424 C'est pas prévu. 80 00:05:40,508 --> 00:05:43,636 On m'a déjà servi ce couplet-là. 81 00:05:44,261 --> 00:05:46,514 Je t'appelle demain. 82 00:05:51,977 --> 00:05:55,147 Alors, c'est ta bande. 83 00:05:57,650 --> 00:05:58,484 Ouais. 84 00:06:00,027 --> 00:06:02,655 - T'avais tout prévu. - Je t'ai croisé par hasard. 85 00:06:02,738 --> 00:06:07,368 Je savais que le Sandevistan de Maine avait disparu. 86 00:06:07,993 --> 00:06:13,040 Je t'ai vu t'en servir dans le métro et j'ai su que c'était le sien. 87 00:06:13,624 --> 00:06:16,919 Et tu m'as amené ici. 88 00:06:17,002 --> 00:06:18,838 T'as menti depuis le début. 89 00:06:18,921 --> 00:06:20,172 Rentre chez toi. 90 00:06:21,215 --> 00:06:22,091 Ouais. 91 00:06:27,638 --> 00:06:30,182 Et pour ta mère… Je suis désolée. 92 00:06:58,294 --> 00:07:00,254 APPEL PROVISEUR 93 00:07:00,337 --> 00:07:04,592 Monsieur Martinez, j'ai une excellente nouvelle. 94 00:07:05,342 --> 00:07:09,472 Au vu de vos excellents résultats, la Corporation Arasaka 95 00:07:09,555 --> 00:07:12,600 vous accorde une bourse pour reprendre vos études. 96 00:07:12,683 --> 00:07:18,772 Félicitations, vous pouvez revenir. C'est un grand honneur. 97 00:07:19,482 --> 00:07:20,733 Cependant, 98 00:07:20,816 --> 00:07:26,363 nous devons reparler de l'incident qui a eu lieu à l'Académie. 99 00:07:26,989 --> 00:07:31,577 M. Tanaka a eu la grande générosité d'accepter que nous effacions 100 00:07:31,660 --> 00:07:36,373 quelques fautes de votre dossier si vous présentez vos excuses. 101 00:07:36,874 --> 00:07:38,250 Pour plus de détails… 102 00:07:42,963 --> 00:07:44,715 Gamin, au boulot. 103 00:07:55,059 --> 00:07:56,602 Par ici, gamin. 104 00:08:00,606 --> 00:08:01,857 Salut, petit. 105 00:08:02,399 --> 00:08:04,777 Les données disaient vrai, c'est un môme. 106 00:08:04,860 --> 00:08:05,903 Il va assurer ? 107 00:08:05,986 --> 00:08:06,904 On verra. 108 00:08:06,987 --> 00:08:11,659 Je sais qu'il est à croquer, va falloir le dorloter. 109 00:08:11,742 --> 00:08:13,661 Il est plus mignon que toi, c'est sûr. 110 00:08:15,246 --> 00:08:18,874 Je te présente Kiwi. Tu connais déjà Dorio et Pilar. 111 00:08:19,375 --> 00:08:20,543 Assieds-toi. 112 00:08:21,835 --> 00:08:23,671 - Moi, c'est Da… - On s'en fout. 113 00:08:24,296 --> 00:08:26,048 Allez, au boulot. 114 00:08:26,757 --> 00:08:27,758 Mets l'éclat. 115 00:08:33,430 --> 00:08:37,726 Je te présente l'un des chauffeurs et gardes du corps d'Arasaka, Maxim. 116 00:08:38,394 --> 00:08:41,772 On va piquer les données de navigation de sa limousine. 117 00:08:41,855 --> 00:08:44,149 Juste les données ? Pas la caisse ? 118 00:08:44,233 --> 00:08:48,070 Si on la pique, les ninjas d'Arasaka vont pas nous lâcher. 119 00:08:48,571 --> 00:08:50,573 Donc oui, juste les données. 120 00:08:50,656 --> 00:08:51,699 Comment ? 121 00:08:52,324 --> 00:08:55,452 Son seul loisir, c'est de parier sur des combats. 122 00:08:55,536 --> 00:08:58,539 Il se pointe là-bas tous les week-ends. 123 00:08:59,498 --> 00:09:04,211 Il mise toujours sur Butcher et son uppercut surpuissant. 124 00:09:06,463 --> 00:09:08,215 Et c'est pas le seul. 125 00:09:08,299 --> 00:09:12,219 La plupart des gens viennent pour la voir exploser ses adversaires. 126 00:09:13,762 --> 00:09:14,597 Sauf que… 127 00:09:20,227 --> 00:09:26,191 Ce week-end, elle va mordre la poussière dès le premier round. 128 00:09:34,491 --> 00:09:37,453 - Comment tu le sais ? - Je le sais, c'est tout. 129 00:09:42,499 --> 00:09:46,337 Maxim va souvent noyer son chagrin dans un rade du quartier. 130 00:09:47,046 --> 00:09:50,841 Quand il sera bien cuit, tu frapperas. 131 00:09:57,097 --> 00:09:58,932 Tu piqueras la clé, 132 00:09:59,016 --> 00:10:00,976 tu la passeras à Dorio. 133 00:10:01,602 --> 00:10:03,562 Elle copiera les infos. 134 00:10:03,646 --> 00:10:08,233 On piquera les données pendant qu'il sera occupé à cuver sa gnôle. 135 00:10:08,317 --> 00:10:10,027 Ça, c'est à nous de gérer. 136 00:10:10,110 --> 00:10:13,739 Puis tu lui rendras la clé avant qu'il s'en rende compte. 137 00:10:13,822 --> 00:10:15,574 Et hop, ni vu ni connu. 138 00:10:17,117 --> 00:10:19,703 Attendez, son patron l'appelle. 139 00:10:19,787 --> 00:10:24,792 Pas de repos pour les braves. Moi, je décrocherais pas. 140 00:10:24,875 --> 00:10:28,212 - Le patron a besoin de lui. - Quoi, il y va ? 141 00:10:28,295 --> 00:10:29,755 Ça va pas le faire. 142 00:10:29,838 --> 00:10:32,299 Merde. Changement de programme, gamin. 143 00:10:32,383 --> 00:10:34,385 Prends la clé de la voiture. 144 00:10:35,010 --> 00:10:37,137 Becca, retarde-le. 145 00:10:38,180 --> 00:10:39,390 Dépêche-toi ! 146 00:10:44,436 --> 00:10:45,646 Désolée ! 147 00:10:45,729 --> 00:10:47,898 Attention ! 148 00:10:49,274 --> 00:10:52,027 Pique les données avant qu'il se pointe. 149 00:10:52,861 --> 00:10:53,904 Comment ? 150 00:10:53,987 --> 00:10:55,239 Je m'en occupe. 151 00:10:56,448 --> 00:10:57,282 Monte devant. 152 00:11:08,502 --> 00:11:10,671 - Alors ? - Chut, je me concentre. 153 00:11:11,463 --> 00:11:14,216 La GLACE d'Arasaka est difficile à contourner. 154 00:11:15,509 --> 00:11:17,302 Encore désolé, mon chou ! 155 00:11:17,386 --> 00:11:19,513 C'est pas grave. 156 00:11:19,596 --> 00:11:22,099 Je te revaudrai ça la prochaine fois ! 157 00:11:24,435 --> 00:11:25,269 Toi ! 158 00:11:25,352 --> 00:11:28,939 Qu'est-ce qu'il y a ? Tu me fais peur ! 159 00:11:29,022 --> 00:11:31,024 On est grillés. La cible arrive. 160 00:11:31,108 --> 00:11:32,776 - C'est fini ? - Bientôt. 161 00:11:32,860 --> 00:11:34,319 Plus le temps, filez. 162 00:11:34,403 --> 00:11:35,487 J'ai presque fini. 163 00:11:36,280 --> 00:11:37,573 C'est fait. 164 00:11:38,240 --> 00:11:39,199 Ça s'ouvre pas ! 165 00:11:39,783 --> 00:11:42,703 La sécurité s'est réactivée ? - Je l'avais dit. 166 00:11:43,287 --> 00:11:45,831 Ouvre, sale petit merdeux ! 167 00:11:47,416 --> 00:11:50,502 - T'as plus le choix. Démarre. - Quoi ? 168 00:11:50,586 --> 00:11:51,712 Grouille. 169 00:11:51,795 --> 00:11:53,756 Je sais pas conduire ! 170 00:11:54,423 --> 00:11:55,883 Tu vas apprendre. 171 00:11:55,966 --> 00:11:58,385 Petit merdeux ! 172 00:11:59,303 --> 00:12:00,137 Sors de là ! 173 00:12:00,804 --> 00:12:01,638 Montre-moi… 174 00:12:01,722 --> 00:12:02,765 T'es mort ! 175 00:12:02,848 --> 00:12:04,516 … ce que t'as dans le bide. 176 00:12:04,600 --> 00:12:09,646 Tu m'entends ? T'es mort ! 177 00:12:11,273 --> 00:12:14,359 Arrête ! Ma voiture ! 178 00:12:25,954 --> 00:12:28,373 Heureusement que c'est pas ma caisse. 179 00:12:28,457 --> 00:12:31,710 Emmène-la chez Aldo. T'as pu pirater le GPS ? 180 00:12:31,794 --> 00:12:33,212 Pas depuis l'intérieur. 181 00:12:33,295 --> 00:12:35,756 J'ai un brouilleur, mais ça suffira pas. 182 00:12:35,839 --> 00:12:39,635 Il nous faut du meilleur matos. 183 00:12:39,718 --> 00:12:42,888 Filez chez Aldo, ça devrait aller. On vous rejoint. 184 00:12:43,639 --> 00:12:46,016 - Merde, ça coupe. - Je me gare ? 185 00:12:46,099 --> 00:12:50,771 Non ! Si un satellite vous repère, vous aurez la flicaille au cul. 186 00:12:50,854 --> 00:12:52,064 Essaie de les semer. 187 00:12:52,940 --> 00:12:54,858 - Je tape l'adresse. - Merci. 188 00:12:56,026 --> 00:12:57,361 On va s'en sortir ? 189 00:12:57,945 --> 00:12:58,946 Ça dépend de toi. 190 00:13:01,907 --> 00:13:03,575 Tu vois ? Tu t'en sors bien. 191 00:13:04,576 --> 00:13:05,410 Tu trouves ? 192 00:13:05,994 --> 00:13:08,121 Bon, le pilote automatique, ça aide. 193 00:13:08,831 --> 00:13:09,832 Putain… 194 00:13:09,915 --> 00:13:11,208 On a de la compagnie. 195 00:13:13,794 --> 00:13:15,254 Des Tyger Claws ? 196 00:13:17,714 --> 00:13:19,508 Maxim a dû les engager. 197 00:13:19,591 --> 00:13:21,969 - Déjà ? - Faut pas emmerder les corpos. 198 00:13:22,052 --> 00:13:24,388 Ils ont trop de pouvoir, ici. 199 00:13:24,471 --> 00:13:25,681 Prends l'autoroute. 200 00:13:27,724 --> 00:13:29,685 Arrêtez de fuir ! 201 00:13:29,768 --> 00:13:34,648 - Bande de lâches ! - Où vous allez, comme ça ? 202 00:13:35,232 --> 00:13:36,441 On va les semer. 203 00:13:37,150 --> 00:13:38,652 Merde, des bouchons ! 204 00:13:38,735 --> 00:13:39,820 Oh là là. 205 00:13:40,737 --> 00:13:42,030 Ça craint. 206 00:13:57,254 --> 00:13:59,172 Ils se rapprochent. 207 00:13:59,256 --> 00:14:00,674 Vous êtes foutus ! 208 00:14:03,552 --> 00:14:05,178 - Mets ta ceinture. - Quoi ? 209 00:14:05,262 --> 00:14:07,598 On va vous fumer ! 210 00:14:16,690 --> 00:14:19,526 T'as buté mon pote ! 211 00:14:33,165 --> 00:14:35,584 Me sous-estime pas ! 212 00:15:04,696 --> 00:15:06,073 C'est fermé. 213 00:15:06,156 --> 00:15:10,619 Ils devraient déjà être arrivés. Au moins, le brouilleur fonctionne. 214 00:15:12,496 --> 00:15:15,832 - C'est plus verrouillé ? - Ça fait un moment. 215 00:15:16,333 --> 00:15:18,210 Reste là, je vais jeter un œil. 216 00:15:30,305 --> 00:15:35,394 Faut pas partir comme ça ! Viens, on va s'amuser ! 217 00:15:57,499 --> 00:15:58,750 Crève ! 218 00:16:01,628 --> 00:16:03,380 Je vais te buter ! 219 00:16:39,082 --> 00:16:40,167 Ouh là. 220 00:16:46,298 --> 00:16:47,632 Pardon pour le retard. 221 00:16:58,226 --> 00:16:59,352 Regardez ça ! 222 00:17:02,481 --> 00:17:05,525 Pas mal pour un débutant. 223 00:17:05,609 --> 00:17:07,110 Je suis des vôtres ? 224 00:17:07,194 --> 00:17:09,780 Ouais. Bienvenue dans la bande. 225 00:17:11,239 --> 00:17:12,532 Mais ne l'oublie pas. 226 00:17:13,283 --> 00:17:17,162 Dans ce monde, n'aie confiance qu'en toi-même. 227 00:17:20,123 --> 00:17:22,876 Si tu veux pas crever, va falloir grandir. 228 00:17:23,877 --> 00:17:24,753 D'accord. 229 00:17:30,634 --> 00:17:32,636 Attrape ! 230 00:17:33,136 --> 00:17:36,348 Regardez ça ! Les doigts les plus rapides du monde ! 231 00:17:36,431 --> 00:17:38,809 On sait ce que t'en fais, de tes doigts. 232 00:17:38,892 --> 00:17:39,726 Quoi ? 233 00:17:41,853 --> 00:17:43,605 T'as dit quoi ? 234 00:17:45,524 --> 00:17:49,027 Ça, c'est clair ! Je m'arrête jamais ! 235 00:17:51,196 --> 00:17:52,072 Merci. 236 00:17:54,324 --> 00:17:58,411 Des immunosuppresseurs, de quoi tenir un mois. Et… 237 00:17:58,495 --> 00:17:59,454 VIREMENT 238 00:17:59,538 --> 00:18:00,831 ta part. 239 00:18:01,665 --> 00:18:02,666 Ça fait beaucoup. 240 00:18:02,749 --> 00:18:05,961 Tout le monde a une bonne part, je fonctionne comme ça. 241 00:18:08,171 --> 00:18:09,965 T'as pas beaucoup d'implants. 242 00:18:10,590 --> 00:18:13,176 Mets de côté et améliore ton matos. 243 00:18:13,260 --> 00:18:16,847 Ta bidoche ne supportera pas longtemps un Sandevistan. 244 00:18:16,930 --> 00:18:17,848 T'as raison. 245 00:18:18,431 --> 00:18:24,604 T'aurais fait qu'une bouchée de ce Tyger, ou de n'importe quel autre tocard. 246 00:18:27,858 --> 00:18:32,362 Si ça te rend plus fort, c'est un bon investissement. 247 00:18:32,445 --> 00:18:35,115 Ça vaut pour ton chrome comme pour ton équipe. 248 00:18:49,838 --> 00:18:50,714 Merde. 249 00:18:57,721 --> 00:19:04,477 J'ai demandé des données de navigation, pas une voiture d'Arasaka. 250 00:19:04,561 --> 00:19:06,855 On a volé ce que tu voulais. 251 00:19:06,938 --> 00:19:10,192 Je t'ai demandé d'agir en toute discrétion. 252 00:19:10,275 --> 00:19:14,613 On a essayé, mais parfois, ça se passe pas comme prévu. 253 00:19:14,696 --> 00:19:18,158 Je voulais connaître les habitudes de Tanaka. 254 00:19:18,241 --> 00:19:21,536 Tout est dans ses données de navigation. 255 00:19:21,620 --> 00:19:25,749 À cause de vous, il va redoubler de prudence. 256 00:19:25,832 --> 00:19:28,210 Il l'a sûrement déjà déplacé. 257 00:19:28,293 --> 00:19:29,878 Il a déplacé quoi ? 258 00:19:29,961 --> 00:19:31,421 Ça ne te regarde pas. 259 00:19:31,504 --> 00:19:35,675 Enfoiré ! Comment on est censés bosser si on sait rien ? 260 00:19:35,759 --> 00:19:39,888 Moins tu en sais, moins je prends de risques. 261 00:19:40,597 --> 00:19:44,935 Rentre-toi ça dans le crâne, je ne te paie pas pour réfléchir. 262 00:19:45,477 --> 00:19:48,396 Ton rôle est de satisfaire mes attentes. 263 00:19:48,480 --> 00:19:52,943 Je donne les ordres et tu obéis. C'est simple. 264 00:19:53,818 --> 00:19:55,153 C'est clair ? 265 00:19:58,406 --> 00:20:00,784 C'est limpide. 266 00:20:00,867 --> 00:20:02,077 Bien. 267 00:20:02,160 --> 00:20:05,038 Attendons qu'il baisse à nouveau sa garde. 268 00:20:05,580 --> 00:20:06,915 Je t'appelle. 269 00:20:06,998 --> 00:20:09,209 C'est ça. À plus. 270 00:20:13,338 --> 00:20:14,256 C'était qui ? 271 00:20:15,215 --> 00:20:16,132 Faraday. 272 00:20:16,216 --> 00:20:21,221 L'intermédiaire qui nous a embauchés, le meilleur fixer du coin. 273 00:20:22,722 --> 00:20:25,267 C'est pas toi, le boss ? 274 00:20:25,350 --> 00:20:27,644 Moi, je suis sur le terrain. 275 00:20:27,727 --> 00:20:29,854 C'est lui qui a l'argent. 276 00:20:29,938 --> 00:20:32,816 Plus on a de fric, plus on est puissant. 277 00:20:33,942 --> 00:20:35,360 C'est pas compliqué. 278 00:20:36,820 --> 00:20:38,446 Te prends pas la tête. 279 00:20:39,489 --> 00:20:40,991 Ce soir, on fait la fête. 280 00:21:05,849 --> 00:21:06,891 Yo. 281 00:21:08,476 --> 00:21:10,186 T'es qui, toi, déjà ? 282 00:21:10,270 --> 00:21:13,690 T'es vache ! On a bossé ensemble, pourtant. 283 00:21:18,320 --> 00:21:19,863 Ah oui, t'étais au bar. 284 00:21:20,363 --> 00:21:22,282 T'as aimé ma performance ? 285 00:21:22,365 --> 00:21:23,533 Ouais. 286 00:21:24,993 --> 00:21:28,538 Je m'appelle Rebecca. Tu rejoins l'équipe de Maine ? 287 00:21:28,621 --> 00:21:31,291 Peut-être. C'est gazeux, ce truc ? 288 00:21:31,374 --> 00:21:32,792 Santé ! 289 00:21:32,876 --> 00:21:36,046 À un de ces quatre, alors. Ravie de te rencontrer. 290 00:21:36,129 --> 00:21:37,130 Santé. 291 00:21:43,803 --> 00:21:45,347 APPEL PROVISEUR 292 00:21:45,430 --> 00:21:47,307 Bonjour, monsieur Martinez. 293 00:21:47,390 --> 00:21:51,811 Je vous dérange ? J'entends beaucoup de bruit. 294 00:21:52,812 --> 00:21:54,606 Non, c'est bon. 295 00:21:54,689 --> 00:21:57,442 Avez-vous reçu mon message ? 296 00:21:57,525 --> 00:21:59,277 Oui, je l'ai reçu. 297 00:21:59,361 --> 00:22:01,863 Bien. Au sujet de vos excuses à M. Tanaka… 298 00:22:01,946 --> 00:22:04,199 Transmettez ce message à Katsuo. 299 00:22:04,282 --> 00:22:06,076 Il vaudrait peut-être mieux… 300 00:22:06,159 --> 00:22:08,787 S'il veut se venger, je l'attends. 301 00:22:08,870 --> 00:22:11,331 Mais je ne retiendrai plus mes coups. 302 00:22:11,414 --> 00:22:12,957 Alors, qu'il s'amène ! 303 00:22:40,068 --> 00:22:42,070 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau