1
00:00:06,507 --> 00:00:08,843
UNE SÉRIE ANIMÉE NETFLIX
2
00:01:43,646 --> 00:01:45,148
Alors, on fait quoi ?
3
00:01:45,231 --> 00:01:49,277
Ce Sandy est à moi.
Pourquoi ce merdeux se l'est fait poser ?
4
00:01:49,944 --> 00:01:52,155
Ça va coûter une blinde de l'enlever.
5
00:01:52,238 --> 00:01:55,283
Ce petit connard
me casse vraiment les couilles.
6
00:01:56,450 --> 00:01:58,119
Et si on le fumait ?
7
00:01:58,661 --> 00:02:01,664
Ce sera moins cher
de l'enlever de son cadavre.
8
00:02:01,747 --> 00:02:03,583
Ça changerait pas grand-chose.
9
00:02:03,666 --> 00:02:06,335
- Mais ce serait moins cher ?
- À peine.
10
00:02:06,878 --> 00:02:08,212
T'entends ça ?
11
00:02:08,296 --> 00:02:10,423
Je devrais te l'arracher moi-même.
12
00:02:10,506 --> 00:02:14,302
Ça t'apprendrait à pas toucher
à ce qui t'appartient pas.
13
00:02:14,886 --> 00:02:17,680
- Pas de meurtre chez moi, Maine.
- T'occupe !
14
00:02:17,763 --> 00:02:20,391
Pardon ? Je l'ai trouvé, je te signale.
15
00:02:23,227 --> 00:02:24,937
- Tu m'as piégé…
- Ta gueule !
16
00:02:25,563 --> 00:02:29,233
Qu'est-ce que tu fous
avec mon Sandevistan, merdeux ?
17
00:02:29,317 --> 00:02:30,318
Ton Sandevistan ?
18
00:02:30,401 --> 00:02:32,403
Je l'ai acheté à ma fournisseuse.
19
00:02:32,486 --> 00:02:35,823
Dès que j'ai payé, elle a disparu.
20
00:02:35,907 --> 00:02:37,825
Faut jamais payer d'avance.
21
00:02:37,909 --> 00:02:39,952
- J'y crois pas !
- Vos gueules !
22
00:02:40,661 --> 00:02:44,582
Elle avait besoin de fric,
j'avais confiance en elle.
23
00:02:44,665 --> 00:02:46,459
Elle a toujours été réglo.
24
00:02:46,542 --> 00:02:48,002
- Attends.
- Quoi ?
25
00:02:48,085 --> 00:02:49,712
Votre fournisseuse…
26
00:02:50,296 --> 00:02:52,798
Gloria Martinez, ça te dit quelque chose ?
27
00:02:53,674 --> 00:02:55,218
Oui, c'est ma mère.
28
00:02:55,301 --> 00:02:56,260
Quoi ?
29
00:02:56,802 --> 00:03:00,348
T'es le môme de Gloria ?
Pourquoi elle te l'a filé ?
30
00:03:00,431 --> 00:03:01,849
Ma mère est morte.
31
00:03:03,434 --> 00:03:04,352
Hier.
32
00:03:04,435 --> 00:03:05,436
Quoi ?
33
00:03:06,145 --> 00:03:07,855
Je lui ai parlé avant-hier.
34
00:03:08,397 --> 00:03:10,733
Il s'est passé quoi ? C'est les flics ?
35
00:03:10,816 --> 00:03:12,443
Accident de voiture.
36
00:03:12,526 --> 00:03:16,239
Des mecs ont tiré sur une caisse,
on a été pris entre deux feux.
37
00:03:16,906 --> 00:03:19,033
Rien à voir avec le Sandevistan.
38
00:03:24,080 --> 00:03:26,832
C'est pour ça qu'on n'a plus de nouvelles.
39
00:03:26,916 --> 00:03:29,502
Mes condoléances, gamin.
40
00:03:30,378 --> 00:03:33,673
Mais crois pas
que tu vas t'en tirer comme ça.
41
00:03:33,756 --> 00:03:36,008
Je savais pas qu'il était à toi.
42
00:03:36,092 --> 00:03:42,223
Qui est assez con pour se faire poser
un implant sans savoir à qui il est ?
43
00:03:42,306 --> 00:03:44,392
Il a une case en moins, ce gamin !
44
00:03:44,475 --> 00:03:46,519
Arrêtez, il savait pas.
45
00:03:47,770 --> 00:03:50,523
Vous êtes des cyberpunks ?
46
00:03:56,195 --> 00:03:57,655
Oui, et alors ?
47
00:03:58,239 --> 00:04:00,533
Laisse-moi garder le Sandevistan.
48
00:04:00,616 --> 00:04:04,912
Je te rembourserai en bossant,
petit à petit.
49
00:04:04,996 --> 00:04:07,456
Non, c'est un implant militaire.
50
00:04:07,999 --> 00:04:09,917
Ça se trouve pas n'importe où.
51
00:04:10,751 --> 00:04:12,962
Je rembourserai ce que t'as dépensé.
52
00:04:13,045 --> 00:04:14,046
Je préfère te buter.
53
00:04:14,130 --> 00:04:15,923
Pas de meurtre, j'ai dit.
54
00:04:16,007 --> 00:04:17,758
Donne-moi une chance.
55
00:04:18,509 --> 00:04:21,512
Tu rigoles ? Je bosse pas
avec les amateurs.
56
00:04:21,595 --> 00:04:23,431
Je me servirai du Sandevistan.
57
00:04:23,514 --> 00:04:27,476
Mon cul. Un môme comme toi
peut pas supporter ce genre de matos.
58
00:04:27,560 --> 00:04:29,437
Il pourrait vous surprendre.
59
00:04:29,520 --> 00:04:30,354
Quoi ?
60
00:04:30,438 --> 00:04:33,357
Avec sa carrure,
il craquerait en deux sessions.
61
00:04:33,441 --> 00:04:34,775
J'en ai fait huit.
62
00:04:36,193 --> 00:04:38,946
Te fous pas de notre gueule.
63
00:04:39,030 --> 00:04:42,575
Je peux vous le prouver.
64
00:04:43,242 --> 00:04:45,578
Bouge pas, gamin.
65
00:04:45,661 --> 00:04:49,623
Du calme, je vais lui piquer sa clope,
c'est tout.
66
00:04:50,666 --> 00:04:51,917
Quoi ?
67
00:04:54,045 --> 00:04:57,965
Ça fait neuf fois aujourd'hui.
Non, pardon… Dix fois.
68
00:04:58,049 --> 00:05:01,010
C'est un taré, ce gosse !
69
00:05:01,093 --> 00:05:02,511
Donne-moi une chance.
70
00:05:02,595 --> 00:05:04,972
De quel genre de chance tu parles ?
71
00:05:05,598 --> 00:05:07,600
Donne-moi du boulot.
72
00:05:08,184 --> 00:05:09,393
Je vais assurer.
73
00:05:21,989 --> 00:05:24,075
T'as des couilles, je te l'accorde.
74
00:05:24,158 --> 00:05:25,951
D'accord. Une seule chance.
75
00:05:26,035 --> 00:05:27,620
Et c'est reparti.
76
00:05:27,703 --> 00:05:30,206
Je dois bien ça à Gloria.
77
00:05:31,957 --> 00:05:34,168
Merci.
78
00:05:34,752 --> 00:05:39,173
T'inquiète, c'est qu'un traceur.
Faudrait pas que tu te volatilises.
79
00:05:39,256 --> 00:05:40,424
C'est pas prévu.
80
00:05:40,508 --> 00:05:43,636
On m'a déjà servi ce couplet-là.
81
00:05:44,261 --> 00:05:46,514
Je t'appelle demain.
82
00:05:51,977 --> 00:05:55,147
Alors, c'est ta bande.
83
00:05:57,650 --> 00:05:58,484
Ouais.
84
00:06:00,027 --> 00:06:02,655
- T'avais tout prévu.
- Je t'ai croisé par hasard.
85
00:06:02,738 --> 00:06:07,368
Je savais que le Sandevistan
de Maine avait disparu.
86
00:06:07,993 --> 00:06:13,040
Je t'ai vu t'en servir dans le métro
et j'ai su que c'était le sien.
87
00:06:13,624 --> 00:06:16,919
Et tu m'as amené ici.
88
00:06:17,002 --> 00:06:18,838
T'as menti depuis le début.
89
00:06:18,921 --> 00:06:20,172
Rentre chez toi.
90
00:06:21,215 --> 00:06:22,091
Ouais.
91
00:06:27,638 --> 00:06:30,182
Et pour ta mère… Je suis désolée.
92
00:06:58,294 --> 00:07:00,254
APPEL
PROVISEUR
93
00:07:00,337 --> 00:07:04,592
Monsieur Martinez,
j'ai une excellente nouvelle.
94
00:07:05,342 --> 00:07:09,472
Au vu de vos excellents résultats,
la Corporation Arasaka
95
00:07:09,555 --> 00:07:12,600
vous accorde une bourse
pour reprendre vos études.
96
00:07:12,683 --> 00:07:18,772
Félicitations, vous pouvez revenir.
C'est un grand honneur.
97
00:07:19,482 --> 00:07:20,733
Cependant,
98
00:07:20,816 --> 00:07:26,363
nous devons reparler de l'incident
qui a eu lieu à l'Académie.
99
00:07:26,989 --> 00:07:31,577
M. Tanaka a eu la grande générosité
d'accepter que nous effacions
100
00:07:31,660 --> 00:07:36,373
quelques fautes de votre dossier
si vous présentez vos excuses.
101
00:07:36,874 --> 00:07:38,250
Pour plus de détails…
102
00:07:42,963 --> 00:07:44,715
Gamin, au boulot.
103
00:07:55,059 --> 00:07:56,602
Par ici, gamin.
104
00:08:00,606 --> 00:08:01,857
Salut, petit.
105
00:08:02,399 --> 00:08:04,777
Les données disaient vrai,
c'est un môme.
106
00:08:04,860 --> 00:08:05,903
Il va assurer ?
107
00:08:05,986 --> 00:08:06,904
On verra.
108
00:08:06,987 --> 00:08:11,659
Je sais qu'il est à croquer,
va falloir le dorloter.
109
00:08:11,742 --> 00:08:13,661
Il est plus mignon que toi, c'est sûr.
110
00:08:15,246 --> 00:08:18,874
Je te présente Kiwi.
Tu connais déjà Dorio et Pilar.
111
00:08:19,375 --> 00:08:20,543
Assieds-toi.
112
00:08:21,835 --> 00:08:23,671
- Moi, c'est Da…
- On s'en fout.
113
00:08:24,296 --> 00:08:26,048
Allez, au boulot.
114
00:08:26,757 --> 00:08:27,758
Mets l'éclat.
115
00:08:33,430 --> 00:08:37,726
Je te présente l'un des chauffeurs
et gardes du corps d'Arasaka, Maxim.
116
00:08:38,394 --> 00:08:41,772
On va piquer les données de navigation
de sa limousine.
117
00:08:41,855 --> 00:08:44,149
Juste les données ? Pas la caisse ?
118
00:08:44,233 --> 00:08:48,070
Si on la pique, les ninjas d'Arasaka
vont pas nous lâcher.
119
00:08:48,571 --> 00:08:50,573
Donc oui, juste les données.
120
00:08:50,656 --> 00:08:51,699
Comment ?
121
00:08:52,324 --> 00:08:55,452
Son seul loisir,
c'est de parier sur des combats.
122
00:08:55,536 --> 00:08:58,539
Il se pointe là-bas tous les week-ends.
123
00:08:59,498 --> 00:09:04,211
Il mise toujours sur Butcher
et son uppercut surpuissant.
124
00:09:06,463 --> 00:09:08,215
Et c'est pas le seul.
125
00:09:08,299 --> 00:09:12,219
La plupart des gens viennent
pour la voir exploser ses adversaires.
126
00:09:13,762 --> 00:09:14,597
Sauf que…
127
00:09:20,227 --> 00:09:26,191
Ce week-end, elle va mordre la poussière
dès le premier round.
128
00:09:34,491 --> 00:09:37,453
- Comment tu le sais ?
- Je le sais, c'est tout.
129
00:09:42,499 --> 00:09:46,337
Maxim va souvent noyer son chagrin
dans un rade du quartier.
130
00:09:47,046 --> 00:09:50,841
Quand il sera bien cuit, tu frapperas.
131
00:09:57,097 --> 00:09:58,932
Tu piqueras la clé,
132
00:09:59,016 --> 00:10:00,976
tu la passeras à Dorio.
133
00:10:01,602 --> 00:10:03,562
Elle copiera les infos.
134
00:10:03,646 --> 00:10:08,233
On piquera les données pendant
qu'il sera occupé à cuver sa gnôle.
135
00:10:08,317 --> 00:10:10,027
Ça, c'est à nous de gérer.
136
00:10:10,110 --> 00:10:13,739
Puis tu lui rendras la clé
avant qu'il s'en rende compte.
137
00:10:13,822 --> 00:10:15,574
Et hop, ni vu ni connu.
138
00:10:17,117 --> 00:10:19,703
Attendez, son patron l'appelle.
139
00:10:19,787 --> 00:10:24,792
Pas de repos pour les braves.
Moi, je décrocherais pas.
140
00:10:24,875 --> 00:10:28,212
- Le patron a besoin de lui.
- Quoi, il y va ?
141
00:10:28,295 --> 00:10:29,755
Ça va pas le faire.
142
00:10:29,838 --> 00:10:32,299
Merde. Changement de programme, gamin.
143
00:10:32,383 --> 00:10:34,385
Prends la clé de la voiture.
144
00:10:35,010 --> 00:10:37,137
Becca, retarde-le.
145
00:10:38,180 --> 00:10:39,390
Dépêche-toi !
146
00:10:44,436 --> 00:10:45,646
Désolée !
147
00:10:45,729 --> 00:10:47,898
Attention !
148
00:10:49,274 --> 00:10:52,027
Pique les données avant qu'il se pointe.
149
00:10:52,861 --> 00:10:53,904
Comment ?
150
00:10:53,987 --> 00:10:55,239
Je m'en occupe.
151
00:10:56,448 --> 00:10:57,282
Monte devant.
152
00:11:08,502 --> 00:11:10,671
- Alors ?
- Chut, je me concentre.
153
00:11:11,463 --> 00:11:14,216
La GLACE d'Arasaka
est difficile à contourner.
154
00:11:15,509 --> 00:11:17,302
Encore désolé, mon chou !
155
00:11:17,386 --> 00:11:19,513
C'est pas grave.
156
00:11:19,596 --> 00:11:22,099
Je te revaudrai ça la prochaine fois !
157
00:11:24,435 --> 00:11:25,269
Toi !
158
00:11:25,352 --> 00:11:28,939
Qu'est-ce qu'il y a ? Tu me fais peur !
159
00:11:29,022 --> 00:11:31,024
On est grillés. La cible arrive.
160
00:11:31,108 --> 00:11:32,776
- C'est fini ?
- Bientôt.
161
00:11:32,860 --> 00:11:34,319
Plus le temps, filez.
162
00:11:34,403 --> 00:11:35,487
J'ai presque fini.
163
00:11:36,280 --> 00:11:37,573
C'est fait.
164
00:11:38,240 --> 00:11:39,199
Ça s'ouvre pas !
165
00:11:39,783 --> 00:11:42,703
La sécurité s'est réactivée ?
- Je l'avais dit.
166
00:11:43,287 --> 00:11:45,831
Ouvre, sale petit merdeux !
167
00:11:47,416 --> 00:11:50,502
- T'as plus le choix. Démarre.
- Quoi ?
168
00:11:50,586 --> 00:11:51,712
Grouille.
169
00:11:51,795 --> 00:11:53,756
Je sais pas conduire !
170
00:11:54,423 --> 00:11:55,883
Tu vas apprendre.
171
00:11:55,966 --> 00:11:58,385
Petit merdeux !
172
00:11:59,303 --> 00:12:00,137
Sors de là !
173
00:12:00,804 --> 00:12:01,638
Montre-moi…
174
00:12:01,722 --> 00:12:02,765
T'es mort !
175
00:12:02,848 --> 00:12:04,516
… ce que t'as dans le bide.
176
00:12:04,600 --> 00:12:09,646
Tu m'entends ? T'es mort !
177
00:12:11,273 --> 00:12:14,359
Arrête ! Ma voiture !
178
00:12:25,954 --> 00:12:28,373
Heureusement que c'est pas ma caisse.
179
00:12:28,457 --> 00:12:31,710
Emmène-la chez Aldo.
T'as pu pirater le GPS ?
180
00:12:31,794 --> 00:12:33,212
Pas depuis l'intérieur.
181
00:12:33,295 --> 00:12:35,756
J'ai un brouilleur, mais ça suffira pas.
182
00:12:35,839 --> 00:12:39,635
Il nous faut du meilleur matos.
183
00:12:39,718 --> 00:12:42,888
Filez chez Aldo, ça devrait aller.
On vous rejoint.
184
00:12:43,639 --> 00:12:46,016
- Merde, ça coupe.
- Je me gare ?
185
00:12:46,099 --> 00:12:50,771
Non ! Si un satellite vous repère,
vous aurez la flicaille au cul.
186
00:12:50,854 --> 00:12:52,064
Essaie de les semer.
187
00:12:52,940 --> 00:12:54,858
- Je tape l'adresse.
- Merci.
188
00:12:56,026 --> 00:12:57,361
On va s'en sortir ?
189
00:12:57,945 --> 00:12:58,946
Ça dépend de toi.
190
00:13:01,907 --> 00:13:03,575
Tu vois ? Tu t'en sors bien.
191
00:13:04,576 --> 00:13:05,410
Tu trouves ?
192
00:13:05,994 --> 00:13:08,121
Bon, le pilote automatique, ça aide.
193
00:13:08,831 --> 00:13:09,832
Putain…
194
00:13:09,915 --> 00:13:11,208
On a de la compagnie.
195
00:13:13,794 --> 00:13:15,254
Des Tyger Claws ?
196
00:13:17,714 --> 00:13:19,508
Maxim a dû les engager.
197
00:13:19,591 --> 00:13:21,969
- Déjà ?
- Faut pas emmerder les corpos.
198
00:13:22,052 --> 00:13:24,388
Ils ont trop de pouvoir, ici.
199
00:13:24,471 --> 00:13:25,681
Prends l'autoroute.
200
00:13:27,724 --> 00:13:29,685
Arrêtez de fuir !
201
00:13:29,768 --> 00:13:34,648
- Bande de lâches !
- Où vous allez, comme ça ?
202
00:13:35,232 --> 00:13:36,441
On va les semer.
203
00:13:37,150 --> 00:13:38,652
Merde, des bouchons !
204
00:13:38,735 --> 00:13:39,820
Oh là là.
205
00:13:40,737 --> 00:13:42,030
Ça craint.
206
00:13:57,254 --> 00:13:59,172
Ils se rapprochent.
207
00:13:59,256 --> 00:14:00,674
Vous êtes foutus !
208
00:14:03,552 --> 00:14:05,178
- Mets ta ceinture.
- Quoi ?
209
00:14:05,262 --> 00:14:07,598
On va vous fumer !
210
00:14:16,690 --> 00:14:19,526
T'as buté mon pote !
211
00:14:33,165 --> 00:14:35,584
Me sous-estime pas !
212
00:15:04,696 --> 00:15:06,073
C'est fermé.
213
00:15:06,156 --> 00:15:10,619
Ils devraient déjà être arrivés.
Au moins, le brouilleur fonctionne.
214
00:15:12,496 --> 00:15:15,832
- C'est plus verrouillé ?
- Ça fait un moment.
215
00:15:16,333 --> 00:15:18,210
Reste là, je vais jeter un œil.
216
00:15:30,305 --> 00:15:35,394
Faut pas partir comme ça !
Viens, on va s'amuser !
217
00:15:57,499 --> 00:15:58,750
Crève !
218
00:16:01,628 --> 00:16:03,380
Je vais te buter !
219
00:16:39,082 --> 00:16:40,167
Ouh là.
220
00:16:46,298 --> 00:16:47,632
Pardon pour le retard.
221
00:16:58,226 --> 00:16:59,352
Regardez ça !
222
00:17:02,481 --> 00:17:05,525
Pas mal pour un débutant.
223
00:17:05,609 --> 00:17:07,110
Je suis des vôtres ?
224
00:17:07,194 --> 00:17:09,780
Ouais. Bienvenue dans la bande.
225
00:17:11,239 --> 00:17:12,532
Mais ne l'oublie pas.
226
00:17:13,283 --> 00:17:17,162
Dans ce monde,
n'aie confiance qu'en toi-même.
227
00:17:20,123 --> 00:17:22,876
Si tu veux pas crever, va falloir grandir.
228
00:17:23,877 --> 00:17:24,753
D'accord.
229
00:17:30,634 --> 00:17:32,636
Attrape !
230
00:17:33,136 --> 00:17:36,348
Regardez ça !
Les doigts les plus rapides du monde !
231
00:17:36,431 --> 00:17:38,809
On sait ce que t'en fais,
de tes doigts.
232
00:17:38,892 --> 00:17:39,726
Quoi ?
233
00:17:41,853 --> 00:17:43,605
T'as dit quoi ?
234
00:17:45,524 --> 00:17:49,027
Ça, c'est clair ! Je m'arrête jamais !
235
00:17:51,196 --> 00:17:52,072
Merci.
236
00:17:54,324 --> 00:17:58,411
Des immunosuppresseurs,
de quoi tenir un mois. Et…
237
00:17:58,495 --> 00:17:59,454
VIREMENT
238
00:17:59,538 --> 00:18:00,831
ta part.
239
00:18:01,665 --> 00:18:02,666
Ça fait beaucoup.
240
00:18:02,749 --> 00:18:05,961
Tout le monde a une bonne part,
je fonctionne comme ça.
241
00:18:08,171 --> 00:18:09,965
T'as pas beaucoup d'implants.
242
00:18:10,590 --> 00:18:13,176
Mets de côté et améliore ton matos.
243
00:18:13,260 --> 00:18:16,847
Ta bidoche ne supportera pas longtemps
un Sandevistan.
244
00:18:16,930 --> 00:18:17,848
T'as raison.
245
00:18:18,431 --> 00:18:24,604
T'aurais fait qu'une bouchée de ce Tyger,
ou de n'importe quel autre tocard.
246
00:18:27,858 --> 00:18:32,362
Si ça te rend plus fort,
c'est un bon investissement.
247
00:18:32,445 --> 00:18:35,115
Ça vaut pour ton chrome
comme pour ton équipe.
248
00:18:49,838 --> 00:18:50,714
Merde.
249
00:18:57,721 --> 00:19:04,477
J'ai demandé des données de navigation,
pas une voiture d'Arasaka.
250
00:19:04,561 --> 00:19:06,855
On a volé ce que tu voulais.
251
00:19:06,938 --> 00:19:10,192
Je t'ai demandé d'agir
en toute discrétion.
252
00:19:10,275 --> 00:19:14,613
On a essayé, mais parfois,
ça se passe pas comme prévu.
253
00:19:14,696 --> 00:19:18,158
Je voulais connaître
les habitudes de Tanaka.
254
00:19:18,241 --> 00:19:21,536
Tout est dans ses données de navigation.
255
00:19:21,620 --> 00:19:25,749
À cause de vous,
il va redoubler de prudence.
256
00:19:25,832 --> 00:19:28,210
Il l'a sûrement déjà déplacé.
257
00:19:28,293 --> 00:19:29,878
Il a déplacé quoi ?
258
00:19:29,961 --> 00:19:31,421
Ça ne te regarde pas.
259
00:19:31,504 --> 00:19:35,675
Enfoiré ! Comment on est censés bosser
si on sait rien ?
260
00:19:35,759 --> 00:19:39,888
Moins tu en sais,
moins je prends de risques.
261
00:19:40,597 --> 00:19:44,935
Rentre-toi ça dans le crâne,
je ne te paie pas pour réfléchir.
262
00:19:45,477 --> 00:19:48,396
Ton rôle est de satisfaire mes attentes.
263
00:19:48,480 --> 00:19:52,943
Je donne les ordres et tu obéis.
C'est simple.
264
00:19:53,818 --> 00:19:55,153
C'est clair ?
265
00:19:58,406 --> 00:20:00,784
C'est limpide.
266
00:20:00,867 --> 00:20:02,077
Bien.
267
00:20:02,160 --> 00:20:05,038
Attendons qu'il baisse à nouveau sa garde.
268
00:20:05,580 --> 00:20:06,915
Je t'appelle.
269
00:20:06,998 --> 00:20:09,209
C'est ça. À plus.
270
00:20:13,338 --> 00:20:14,256
C'était qui ?
271
00:20:15,215 --> 00:20:16,132
Faraday.
272
00:20:16,216 --> 00:20:21,221
L'intermédiaire qui nous a embauchés,
le meilleur fixer du coin.
273
00:20:22,722 --> 00:20:25,267
C'est pas toi, le boss ?
274
00:20:25,350 --> 00:20:27,644
Moi, je suis sur le terrain.
275
00:20:27,727 --> 00:20:29,854
C'est lui qui a l'argent.
276
00:20:29,938 --> 00:20:32,816
Plus on a de fric, plus on est puissant.
277
00:20:33,942 --> 00:20:35,360
C'est pas compliqué.
278
00:20:36,820 --> 00:20:38,446
Te prends pas la tête.
279
00:20:39,489 --> 00:20:40,991
Ce soir, on fait la fête.
280
00:21:05,849 --> 00:21:06,891
Yo.
281
00:21:08,476 --> 00:21:10,186
T'es qui, toi, déjà ?
282
00:21:10,270 --> 00:21:13,690
T'es vache !
On a bossé ensemble, pourtant.
283
00:21:18,320 --> 00:21:19,863
Ah oui, t'étais au bar.
284
00:21:20,363 --> 00:21:22,282
T'as aimé ma performance ?
285
00:21:22,365 --> 00:21:23,533
Ouais.
286
00:21:24,993 --> 00:21:28,538
Je m'appelle Rebecca.
Tu rejoins l'équipe de Maine ?
287
00:21:28,621 --> 00:21:31,291
Peut-être. C'est gazeux, ce truc ?
288
00:21:31,374 --> 00:21:32,792
Santé !
289
00:21:32,876 --> 00:21:36,046
À un de ces quatre, alors.
Ravie de te rencontrer.
290
00:21:36,129 --> 00:21:37,130
Santé.
291
00:21:43,803 --> 00:21:45,347
APPEL
PROVISEUR
292
00:21:45,430 --> 00:21:47,307
Bonjour, monsieur Martinez.
293
00:21:47,390 --> 00:21:51,811
Je vous dérange ?
J'entends beaucoup de bruit.
294
00:21:52,812 --> 00:21:54,606
Non, c'est bon.
295
00:21:54,689 --> 00:21:57,442
Avez-vous reçu mon message ?
296
00:21:57,525 --> 00:21:59,277
Oui, je l'ai reçu.
297
00:21:59,361 --> 00:22:01,863
Bien. Au sujet de vos excuses à M. Tanaka…
298
00:22:01,946 --> 00:22:04,199
Transmettez ce message à Katsuo.
299
00:22:04,282 --> 00:22:06,076
Il vaudrait peut-être mieux…
300
00:22:06,159 --> 00:22:08,787
S'il veut se venger, je l'attends.
301
00:22:08,870 --> 00:22:11,331
Mais je ne retiendrai plus mes coups.
302
00:22:11,414 --> 00:22:12,957
Alors, qu'il s'amène !
303
00:22:40,068 --> 00:22:42,070
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau