1 00:00:21,314 --> 00:00:23,691 Feeling a lil' antsy there, Julio? 2 00:00:23,775 --> 00:00:24,901 No way! 3 00:00:25,693 --> 00:00:28,196 You're the one Wakako sicced on us, right? 4 00:00:28,279 --> 00:00:29,822 Heard you're David's fan. 5 00:00:29,906 --> 00:00:32,575 Yeah! But what do you mean she sicced me on you? 6 00:00:32,658 --> 00:00:34,911 Hear that, David? 7 00:00:35,495 --> 00:00:39,082 You have fans now. Probably 'cause you got all swole. 8 00:00:39,874 --> 00:00:40,917 Where's your gun? 9 00:00:41,709 --> 00:00:42,960 What do you use? 10 00:00:43,044 --> 00:00:44,754 Uh, I've got a Lexington. 11 00:00:44,837 --> 00:00:46,547 That won't cut it. 12 00:00:46,631 --> 00:00:49,550 You gonna go up against Maelstrom with that? 13 00:00:50,134 --> 00:00:51,052 Use this. 14 00:00:52,011 --> 00:00:54,472 Seriously, dude?! A fucking Satara! 15 00:00:54,555 --> 00:00:56,182 Nova! Thanks, man! 16 00:00:56,766 --> 00:00:59,602 Tech shotguns are so cool. 17 00:01:00,353 --> 00:01:02,146 Charge-up shots, oh yeah… 18 00:01:03,064 --> 00:01:04,107 Boom! 19 00:01:05,149 --> 00:01:06,317 Boom! 20 00:01:07,318 --> 00:01:08,194 Boom! 21 00:01:08,277 --> 00:01:10,530 Knock it off! 22 00:01:10,613 --> 00:01:12,365 Ow! Stop! Watch the knees! 23 00:01:12,448 --> 00:01:14,826 What are you, five?! 24 00:01:14,909 --> 00:01:17,954 Just stick behind me. Don't rush ahead. 25 00:01:18,037 --> 00:01:22,083 You want me to take rear? I ain't no rookie, man. 26 00:01:22,792 --> 00:01:23,709 Attention, ladies. 27 00:01:24,293 --> 00:01:25,962 One minute from the destination. 28 00:03:21,035 --> 00:03:23,037 Looks like they're heading in the front. 29 00:03:23,120 --> 00:03:25,039 Clearly. Meatbrain move! 30 00:03:26,499 --> 00:03:27,583 The fuck? 31 00:03:28,209 --> 00:03:30,044 Who ordered lunch meat? 32 00:03:30,127 --> 00:03:32,296 Ya little babies lost? 33 00:03:32,380 --> 00:03:34,799 Looks like they wanna start something. 34 00:03:34,882 --> 00:03:37,301 You got shit in your ears?! 35 00:03:37,885 --> 00:03:41,889 Better start talking before I drill you a fresh earhole-- 36 00:03:41,973 --> 00:03:43,808 Better stop talking before you die. 37 00:03:49,063 --> 00:03:51,565 Tagging complete. Short circ incoming… 38 00:03:52,191 --> 00:03:54,819 Done! Close-call but made it, asshole! 39 00:03:55,444 --> 00:03:57,822 Fuck! They've got a netrunner! 40 00:04:06,038 --> 00:04:08,207 Ahh! We're all gonna die! 41 00:04:10,668 --> 00:04:13,087 Come on! 42 00:04:14,005 --> 00:04:15,131 Out of ammo! 43 00:04:15,214 --> 00:04:17,008 Bitch got no juice! 44 00:04:17,091 --> 00:04:18,134 Fuck her up! 45 00:04:18,217 --> 00:04:21,053 Time for… the big guns! 46 00:04:23,264 --> 00:04:24,140 There's a turret! 47 00:04:27,226 --> 00:04:29,395 Watch out! The runner's got control of-- 48 00:04:29,478 --> 00:04:32,398 Damn brat, ordering me around… 49 00:04:42,533 --> 00:04:46,662 Ready to play with a real Maelstrom? 50 00:04:46,746 --> 00:04:47,788 Oh, damn… 51 00:04:47,872 --> 00:04:50,666 That shit even human?! 52 00:04:59,717 --> 00:05:02,928 Gimme that organic ass… 53 00:05:13,773 --> 00:05:18,027 And I'll tear you a new hole! 54 00:05:29,497 --> 00:05:33,000 You're the one getting a new hole. 55 00:05:38,339 --> 00:05:41,008 That was insane! …Zoot-zoot-zoot, bang! 56 00:05:41,092 --> 00:05:44,261 Those your new leg implants? Looking good. 57 00:05:51,727 --> 00:05:53,687 Got it! Room in the back, right? 58 00:05:53,771 --> 00:05:54,772 Wait! Julio! 59 00:05:54,855 --> 00:05:56,023 If there are traps… 60 00:06:08,994 --> 00:06:10,913 Isabella Morgan, where you at? 61 00:06:12,998 --> 00:06:15,167 Your dad put out an SOS for you. 62 00:06:15,751 --> 00:06:17,086 You're safe now. 63 00:07:03,340 --> 00:07:04,466 Thank ya kindly. 64 00:07:05,217 --> 00:07:07,469 Thanks for taking the wheel, Falco. 65 00:07:07,553 --> 00:07:09,930 No sweat off my back. 66 00:07:10,472 --> 00:07:13,559 Nah, good drivers are hard to come by. 67 00:07:13,642 --> 00:07:17,271 Dunno about that. Seems you got a fan club now. 68 00:07:17,354 --> 00:07:18,981 You mean like Julio? 69 00:07:19,064 --> 00:07:22,610 I knew that gonk was bluffing the moment I saw him. 70 00:07:24,236 --> 00:07:30,284 Aren't many veterans who'd work with a kid like me unless they knew Maine. 71 00:07:30,367 --> 00:07:33,454 Gotta admit, first time you called, 72 00:07:33,537 --> 00:07:36,290 I thought you were a pushy pipsqueak. 73 00:07:39,418 --> 00:07:41,754 But now? Well… 74 00:07:42,463 --> 00:07:45,007 You're gonna go further than Maine ever could. 75 00:07:47,843 --> 00:07:50,304 Gonna roll out before this gets all sappy. 76 00:07:50,387 --> 00:07:52,515 Buzz me for your next big gig, huh? 77 00:07:52,598 --> 00:07:55,351 Catch you later, David. Kiwi. 78 00:07:55,434 --> 00:07:56,268 See ya. 79 00:07:56,852 --> 00:07:58,020 Bye. 80 00:08:00,189 --> 00:08:04,276 Honestly? I doubted you had it in you to take the reins. 81 00:08:04,360 --> 00:08:07,071 All thanks to our preem runner. 82 00:08:07,154 --> 00:08:11,116 We both know you don't mean me. 83 00:08:12,660 --> 00:08:14,370 You've asked her, right? 84 00:08:15,037 --> 00:08:18,582 Used to. I kinda gave up trying. 85 00:08:18,666 --> 00:08:22,586 Didn't peg her as the type to get cold feet. 86 00:08:22,670 --> 00:08:26,799 I bet it's more than what happened to Maine and Dorio. 87 00:08:27,466 --> 00:08:31,887 Back at the warehouse, Lucy was acting weird. 88 00:08:31,971 --> 00:08:33,180 Meaning what? 89 00:08:33,264 --> 00:08:36,892 Whole thing's kind of a blur. Might've been nothing. 90 00:08:39,895 --> 00:08:45,651 Speaking of, you're the one that brought Lucy into the crew, right? 91 00:08:45,734 --> 00:08:46,819 Yeah. 92 00:08:46,902 --> 00:08:49,154 She talk to you about her past? 93 00:08:49,238 --> 00:08:50,698 Nope. 94 00:08:51,407 --> 00:08:55,661 Most of the saps in our league don't bring up the old days. 95 00:08:55,744 --> 00:08:59,290 Shame, greed, something to prove… whatever. 96 00:08:59,373 --> 00:09:02,543 Whether you're looking for a way out or a way up, does it matter? 97 00:09:06,130 --> 00:09:07,840 Why the long face, David?! 98 00:09:07,923 --> 00:09:11,427 Stop flirting with the nagging hag and dance with me! 99 00:09:12,595 --> 00:09:17,057 Although some edgerunners die in more shame than they started with… 100 00:09:17,141 --> 00:09:23,188 At least I didn't get flatlined by a psycho with his dick out in the wind. 101 00:09:23,272 --> 00:09:27,568 Anyway, have you ever seen David dance? It's a riot… 102 00:09:27,651 --> 00:09:31,196 Sorry, I'm heading out. Gonna stop by Doc's. 103 00:09:31,280 --> 00:09:33,073 Wha? Again? 104 00:09:33,157 --> 00:09:36,076 Tell him to sell you a dance chip or something! 105 00:09:36,160 --> 00:09:37,578 -A real good one! -Shut up. 106 00:09:37,661 --> 00:09:38,871 Catch ya later. 107 00:09:41,332 --> 00:09:44,752 Why you gotta play hard-to-get all the time?! 108 00:09:44,835 --> 00:09:47,171 Why don't you shake up your approach? 109 00:09:47,254 --> 00:09:48,589 Yeah? 110 00:09:49,340 --> 00:09:53,177 Think I should play shy and nerdy… at the shy and nerdy? 111 00:09:57,181 --> 00:10:01,268 This warped piece of metal's just shoved up your arm socket. 112 00:10:01,352 --> 00:10:03,604 It doesn't fit you in the first place. 113 00:10:04,438 --> 00:10:06,523 On top of that, it's an old model. 114 00:10:06,607 --> 00:10:09,360 Got all kinds of next-gen chrome out back… 115 00:10:09,443 --> 00:10:11,362 I'm fine with this one. 116 00:10:11,445 --> 00:10:14,865 Tsk. Fine. It's your funeral. 117 00:10:14,948 --> 00:10:19,161 Got muscle reinforcers? Kiroshi's new model? 118 00:10:19,244 --> 00:10:22,414 Didn't know I was talking to a tweaked out chromehead. 119 00:10:22,498 --> 00:10:23,624 I'm not. 120 00:10:24,208 --> 00:10:25,709 You need to take it easy. 121 00:10:25,793 --> 00:10:28,671 At this rate, ain't no way your mind can keep up. 122 00:10:28,754 --> 00:10:30,089 I'm fine. 123 00:10:30,172 --> 00:10:33,717 No matter how much chrome I get, I don't feel a damn thing. 124 00:10:33,801 --> 00:10:36,470 Metal feels better than being in my own skin. 125 00:10:36,553 --> 00:10:40,641 Gotta admit, your adaptability to cyberware is fucking nuts. 126 00:10:40,724 --> 00:10:44,144 Ain't never seen a kid cyborg out quite like this. 127 00:10:44,228 --> 00:10:46,855 Your cyberware capacity's already-- 128 00:10:46,939 --> 00:10:49,024 You think you're special? 129 00:10:49,108 --> 00:10:51,443 Just must be special, I guess. 130 00:10:52,444 --> 00:10:54,822 You aiming to be like Adam Smasher or what? 131 00:10:54,905 --> 00:10:56,073 Adam what? 132 00:10:56,156 --> 00:10:58,951 Damn. All this time and you're still a fucking newb. 133 00:10:59,034 --> 00:11:01,704 Don't even know Adam Smasher. 134 00:11:01,787 --> 00:11:04,873 Some know him as a war hero from the 4th Corporate War. 135 00:11:04,957 --> 00:11:09,211 To others, a fully cyborged boogeyman, walking nightmare. 136 00:11:09,294 --> 00:11:13,340 But to all, a living legend, ask anyone. 137 00:11:13,924 --> 00:11:15,676 What kinda legend? 138 00:11:15,759 --> 00:11:17,845 There's probably a graveyard out there 139 00:11:17,928 --> 00:11:20,514 full of big shots he flatlined on Arasaka's orders. 140 00:11:20,597 --> 00:11:22,307 Sounds like a hoax. 141 00:11:23,684 --> 00:11:24,852 Kiwi? 142 00:11:26,186 --> 00:11:27,146 What's up? 143 00:11:27,229 --> 00:11:30,107 Can you drop by the Afterlife? 144 00:11:30,190 --> 00:11:32,609 You guys still out bar hopping? 145 00:11:32,693 --> 00:11:35,112 Got someone here who wants to see you. 146 00:11:35,737 --> 00:11:36,780 David. 147 00:11:36,864 --> 00:11:38,991 Hey, Kiwi. 148 00:11:39,908 --> 00:11:41,118 Wish you luck. 149 00:11:43,620 --> 00:11:47,124 I believe this is the first time we meet, Mister Martinez. 150 00:11:47,207 --> 00:11:50,627 We've crossed paths… You came to a party once to talk to Maine. 151 00:11:51,837 --> 00:11:55,132 Is that so? I believe introductions are in order. 152 00:11:55,215 --> 00:11:56,508 I am Faraday. 153 00:11:59,636 --> 00:12:01,180 You have a job for me? 154 00:12:01,263 --> 00:12:05,017 No need to rush. Let me buy you a drink. 155 00:12:05,642 --> 00:12:08,896 I've heard a great deal about you. 156 00:12:09,480 --> 00:12:12,441 You are making quite a name for yourself. 157 00:12:12,524 --> 00:12:14,902 The rookie with the Sandevistan. 158 00:12:15,486 --> 00:12:18,113 I've got more than the Sandy now. 159 00:12:18,197 --> 00:12:22,159 This is true. It seems now you are more steel than bone. 160 00:12:22,910 --> 00:12:26,205 Maine and I had a mutually beneficial work relationship. 161 00:12:26,288 --> 00:12:27,623 I know. 162 00:12:27,706 --> 00:12:30,334 He understood crew chemistry. 163 00:12:30,417 --> 00:12:31,251 He did. 164 00:12:31,335 --> 00:12:35,172 But his flaw was personal attachment. 165 00:12:35,255 --> 00:12:37,674 Familiarity muddies the mind, leads to ruin. 166 00:12:39,259 --> 00:12:42,012 I hear that you're also good with teamwork. 167 00:12:42,095 --> 00:12:44,848 But I keep my private and professional life separate. 168 00:12:44,932 --> 00:12:49,895 I would like for you to convince me that you can work at the same level as Maine. 169 00:12:49,978 --> 00:12:51,021 You're testing me? 170 00:12:51,104 --> 00:12:53,357 You can think of it that way. 171 00:12:53,440 --> 00:12:56,693 You can test me all you want, but I ain't running jobs for cheap. 172 00:12:56,777 --> 00:12:59,196 Nothing I do is cheap. 173 00:13:06,912 --> 00:13:08,830 This a Militech job? 174 00:13:08,914 --> 00:13:11,083 They're at odds with Arasaka. 175 00:13:11,166 --> 00:13:15,337 As you might expect, corporate jobs pay out the most. 176 00:13:15,420 --> 00:13:17,548 Do you oppose? 177 00:13:18,674 --> 00:13:19,675 Consider it done. 178 00:13:19,758 --> 00:13:21,093 Good to hear. 179 00:13:21,176 --> 00:13:24,930 There is an assignment I'd like you to take over after this job. 180 00:13:25,013 --> 00:13:26,557 It's a matter familiar to you. 181 00:13:26,640 --> 00:13:29,059 You mean the data you wanted from Tanaka? 182 00:13:29,142 --> 00:13:33,272 Unfortunately, I received a report that Tanaka had no data. 183 00:13:33,355 --> 00:13:34,189 Yup. 184 00:13:34,273 --> 00:13:38,151 But I also received a report that you successfully bypassed Arasaka's ICE. 185 00:13:38,235 --> 00:13:42,072 And that this wasn't done by Kiwi, but by a back-up runner. 186 00:13:42,155 --> 00:13:45,492 Yeah. Our team's got lucky with good runners. 187 00:13:45,576 --> 00:13:48,579 Excellent. However, I hear this runner is not present. 188 00:13:49,162 --> 00:13:52,082 Yeah. They left the team after that case. 189 00:13:52,165 --> 00:13:55,586 Why is that? Such a waste of good talent. 190 00:13:56,169 --> 00:13:57,838 Their heart's just not in it. 191 00:13:57,921 --> 00:14:01,091 It wouldn't hurt to try to convince her again. 192 00:14:01,174 --> 00:14:03,051 Easier said than done… 193 00:14:06,054 --> 00:14:09,474 Arasaka knows that Militech's after them, right? 194 00:14:09,558 --> 00:14:11,059 Of course. 195 00:14:11,143 --> 00:14:13,854 What's Militech after that they'd want this bad? 196 00:14:14,438 --> 00:14:18,233 That is my concern and none of yours. 197 00:14:18,817 --> 00:14:20,986 Needless details would only get in your way. 198 00:14:21,820 --> 00:14:23,739 Learn anything new that might help? 199 00:14:23,822 --> 00:14:27,743 Not yet. But as they say, "Good things come to those who wait." 200 00:14:28,327 --> 00:14:31,371 But you've yet to prove that you're worth my time. 201 00:14:41,798 --> 00:14:42,633 You're home. 202 00:14:46,219 --> 00:14:47,804 It's pretty late. 203 00:14:49,222 --> 00:14:51,558 Got caught up. 204 00:14:51,642 --> 00:14:53,477 Made a victory lap at Minjung's? 205 00:14:53,560 --> 00:14:54,478 Yeah. 206 00:14:54,561 --> 00:14:56,104 Any problems on the job? 207 00:14:56,188 --> 00:14:58,190 We lost someone tonight. 208 00:14:58,732 --> 00:15:00,025 Who? 209 00:15:00,108 --> 00:15:02,402 Greenhorn solo Wakako sent us. 210 00:15:02,486 --> 00:15:05,447 Oh. But everything went fine otherwise? 211 00:15:05,530 --> 00:15:08,450 Easy. The newb just jumped the gun. 212 00:15:08,951 --> 00:15:11,244 Sounds like some other newb I once knew. 213 00:15:11,328 --> 00:15:12,412 Hey. 214 00:15:14,873 --> 00:15:15,874 So… 215 00:15:16,750 --> 00:15:19,044 We got something big coming up. 216 00:15:19,127 --> 00:15:20,671 How fun. 217 00:15:20,754 --> 00:15:24,216 And it'd really help if you'd get on board… 218 00:15:24,299 --> 00:15:27,427 Two runners makes for a crowd, doesn't it? 219 00:15:27,511 --> 00:15:30,514 You know that I'd rather have-- 220 00:15:30,597 --> 00:15:31,848 David, please. 221 00:15:33,058 --> 00:15:34,935 I need more time. 222 00:15:36,770 --> 00:15:38,939 Fine. Okay. 223 00:15:40,482 --> 00:15:41,900 You were diving again? 224 00:15:43,235 --> 00:15:45,487 Why don't you buy a runnersuit? 225 00:15:45,570 --> 00:15:46,905 Don't need one. 226 00:15:46,989 --> 00:15:51,410 We can get you a new chair. The ice-bath can't be comfortable. 227 00:15:52,077 --> 00:15:55,122 Thank you. But I don't like wearing a suit. 228 00:15:55,789 --> 00:15:56,707 Oh. 229 00:15:56,790 --> 00:15:58,750 Sorry, I didn't know. 230 00:16:03,296 --> 00:16:04,881 Hey, David? 231 00:16:06,299 --> 00:16:07,175 Come with me. 232 00:16:14,808 --> 00:16:17,310 Whoa! Look at the stars! 233 00:16:17,394 --> 00:16:19,771 Can't get a view like this in the city. 234 00:16:20,731 --> 00:16:22,858 -Think I can catch one? -As if. 235 00:16:23,442 --> 00:16:25,402 Wish we could've seen the moon. 236 00:16:25,485 --> 00:16:28,405 The stars shine brighter because the moon's not out. 237 00:16:28,488 --> 00:16:29,573 Really? 238 00:16:29,656 --> 00:16:32,534 The moon outshines the stars. 239 00:16:32,617 --> 00:16:34,786 What were they teaching you at the Academy? 240 00:16:34,870 --> 00:16:36,496 I'm a drop-out, remember? 241 00:16:36,580 --> 00:16:38,123 Right, right. 242 00:16:38,206 --> 00:16:41,710 Never been outside of the city. 243 00:16:42,210 --> 00:16:43,128 Huh. 244 00:16:44,296 --> 00:16:47,382 You had a life outside the city once, huh? 245 00:16:50,552 --> 00:16:54,765 The city looks like a cage made of lights from here. 246 00:16:57,726 --> 00:16:59,144 You may not remember… 247 00:17:01,104 --> 00:17:04,024 You said you and I are different. 248 00:17:04,816 --> 00:17:05,650 Yes. 249 00:17:06,193 --> 00:17:08,320 What did you mean by that? 250 00:17:10,864 --> 00:17:12,324 Don't wanna talk about it? 251 00:17:14,910 --> 00:17:16,453 You'd rather not hear. 252 00:17:16,536 --> 00:17:19,790 I just… wanna know more about you. 253 00:17:24,377 --> 00:17:25,545 Arasaka. 254 00:17:25,629 --> 00:17:26,671 Arasaka? 255 00:17:26,755 --> 00:17:27,923 Yes. 256 00:17:28,006 --> 00:17:32,052 I was born in a different country and raised in an Arasaka facility. 257 00:17:32,844 --> 00:17:38,558 Including me, 13 children passed proficiency tests to become netrunners. 258 00:17:39,476 --> 00:17:42,312 Kids who wouldn't be missed if they disappeared. 259 00:17:42,395 --> 00:17:45,982 "We'll serve the world's most powerful megacorp one day…" 260 00:17:46,066 --> 00:17:50,779 That dream is what got us through the hard days of training. 261 00:17:51,404 --> 00:17:55,909 It's the dream we were given, the dream we never questioned. 262 00:17:56,910 --> 00:18:01,915 But when training ended, we weren't assigned to a corpo office. 263 00:18:02,707 --> 00:18:08,046 We were taken to an underground facility where we were constantly forced to dive… 264 00:18:08,130 --> 00:18:12,259 They sent us into the Old Net. 265 00:18:12,342 --> 00:18:14,302 Old Net? 266 00:18:14,386 --> 00:18:18,723 That's the old internet domain that collapsed around 50 years ago, right? 267 00:18:18,807 --> 00:18:19,641 Yes. 268 00:18:19,724 --> 00:18:22,769 Brought down by history's greatest netrunner, creator of daemons… 269 00:18:22,853 --> 00:18:27,065 Hacker savant, legend, Rache Bartmoss. 270 00:18:27,149 --> 00:18:32,779 The guy that brought down 78 percent of the world wide web. 271 00:18:32,863 --> 00:18:37,409 His DataKrash virus shattered cyberspace… 272 00:18:37,492 --> 00:18:43,623 …Broke the Net into a scattered mosaic of isolated localnets. 273 00:18:44,624 --> 00:18:49,254 Arasaka's purpose was in the Old Net. The legacies of the past. 274 00:18:49,337 --> 00:18:51,590 Vast amounts of lost knowledge. 275 00:18:51,673 --> 00:18:57,220 And we were soldiers being sent to a nest of illegal malware and aggressive AI. 276 00:18:58,138 --> 00:19:02,225 Advanced netrunners can dive into it with their whole mind. 277 00:19:02,309 --> 00:19:03,727 You mean deep-diving. 278 00:19:03,810 --> 00:19:06,813 And diving materializes cyberspace into a traversable world. 279 00:19:06,897 --> 00:19:11,359 But whenever we uncovered any rare data cache… 280 00:19:15,322 --> 00:19:19,201 Rogue AIs would find and attack us. 281 00:19:19,951 --> 00:19:22,704 We were picked off one by one. 282 00:19:23,663 --> 00:19:27,959 I continued to dive, thinking that each time would be my last. 283 00:19:28,668 --> 00:19:32,005 Soon, there were only a handful of us left. 284 00:19:32,714 --> 00:19:37,135 We were being killed to live someone else's dream. 285 00:19:37,219 --> 00:19:41,723 So we thought, "If we're going to die, why not die trying to escape?" 286 00:19:43,391 --> 00:19:47,479 The tech staff didn't stand a chance. Not against the skills they'd taught us. 287 00:19:48,188 --> 00:19:49,522 And we escaped. 288 00:19:58,573 --> 00:20:00,492 I kept running. 289 00:20:00,575 --> 00:20:03,161 I could hear my friends crying out, 290 00:20:03,245 --> 00:20:05,121 but I didn't look back. 291 00:20:13,088 --> 00:20:17,050 When I came to, I was living out in a junkyard. 292 00:20:17,592 --> 00:20:21,388 After that, I was too scared to stay in one place. 293 00:20:21,471 --> 00:20:23,556 So I traveled to different cities. 294 00:20:25,934 --> 00:20:29,521 But there's no place like Night City if all you wanna do is hide. 295 00:20:29,604 --> 00:20:32,524 You still feel like you're being chased? 296 00:20:33,149 --> 00:20:37,279 Not really. Guess I just got too comfortable here. 297 00:20:37,862 --> 00:20:40,448 Or maybe I've grown used to being scared. 298 00:20:42,325 --> 00:20:43,618 That hand… 299 00:20:43,702 --> 00:20:46,288 It's nothing. It'll be alright in a second. 300 00:20:47,122 --> 00:20:51,167 You haven't changed at all. Still living for someone else's dream. 301 00:20:55,880 --> 00:20:58,091 It's not like I don't understand. 302 00:21:00,635 --> 00:21:05,307 I don't think I'm scared for myself anymore. 303 00:21:06,057 --> 00:21:07,434 I'm more scared that… 304 00:21:07,517 --> 00:21:08,935 Someday, you'll… 305 00:21:18,528 --> 00:21:21,740 Yes. I was able to recover most of the data. 306 00:21:21,823 --> 00:21:25,076 The information on one of the test subjects 307 00:21:25,160 --> 00:21:29,205 appears to be completely corrupted. 308 00:21:29,914 --> 00:21:32,792 I would say that it was intentionally manipulated. 309 00:21:32,876 --> 00:21:34,336 There's no trace on the ICE. 310 00:21:34,419 --> 00:21:37,714 This hacking couldn't have been done by an average runner. 311 00:21:39,924 --> 00:21:42,218 I don't believe Tanaka would have erased it. 312 00:21:42,302 --> 00:21:46,139 So it must have been manipulated during his capture. 313 00:21:47,057 --> 00:21:51,061 Understood. I'll see what I can do to restore it. 314 00:21:51,144 --> 00:21:52,270 Goodbye.