1
00:00:21,314 --> 00:00:23,691
Feeling a lil' antsy there, Julio?
2
00:00:23,775 --> 00:00:24,901
No way!
3
00:00:25,693 --> 00:00:28,196
You're the one Wakako sicced on us, right?
4
00:00:28,279 --> 00:00:29,822
Heard you're David's fan.
5
00:00:29,906 --> 00:00:32,575
Yeah! But what do you mean
she sicced me on you?
6
00:00:32,658 --> 00:00:34,911
Hear that, David?
7
00:00:35,495 --> 00:00:39,082
You have fans now.
Probably 'cause you got all swole.
8
00:00:39,874 --> 00:00:40,917
Where's your gun?
9
00:00:41,709 --> 00:00:42,960
What do you use?
10
00:00:43,044 --> 00:00:44,754
Uh, I've got a Lexington.
11
00:00:44,837 --> 00:00:46,547
That won't cut it.
12
00:00:46,631 --> 00:00:49,550
You gonna go up
against Maelstrom with that?
13
00:00:50,134 --> 00:00:51,052
Use this.
14
00:00:52,011 --> 00:00:54,472
Seriously, dude?! A fucking Satara!
15
00:00:54,555 --> 00:00:56,182
Nova! Thanks, man!
16
00:00:56,766 --> 00:00:59,602
Tech shotguns are so cool.
17
00:01:00,353 --> 00:01:02,146
Charge-up shots, oh yeah…
18
00:01:03,064 --> 00:01:04,107
Boom!
19
00:01:05,149 --> 00:01:06,317
Boom!
20
00:01:07,318 --> 00:01:08,194
Boom!
21
00:01:08,277 --> 00:01:10,530
Knock it off!
22
00:01:10,613 --> 00:01:12,365
Ow! Stop! Watch the knees!
23
00:01:12,448 --> 00:01:14,826
What are you, five?!
24
00:01:14,909 --> 00:01:17,954
Just stick behind me. Don't rush ahead.
25
00:01:18,037 --> 00:01:22,083
You want me to take rear?
I ain't no rookie, man.
26
00:01:22,792 --> 00:01:23,709
Attention, ladies.
27
00:01:24,293 --> 00:01:25,962
One minute from the destination.
28
00:03:21,035 --> 00:03:23,037
Looks like they're heading in the front.
29
00:03:23,120 --> 00:03:25,039
Clearly. Meatbrain move!
30
00:03:26,499 --> 00:03:27,583
The fuck?
31
00:03:28,209 --> 00:03:30,044
Who ordered lunch meat?
32
00:03:30,127 --> 00:03:32,296
Ya little babies lost?
33
00:03:32,380 --> 00:03:34,799
Looks like they wanna start something.
34
00:03:34,882 --> 00:03:37,301
You got shit in your ears?!
35
00:03:37,885 --> 00:03:41,889
Better start talking before
I drill you a fresh earhole--
36
00:03:41,973 --> 00:03:43,808
Better stop talking before you die.
37
00:03:49,063 --> 00:03:51,565
Tagging complete. Short circ incoming…
38
00:03:52,191 --> 00:03:54,819
Done! Close-call but made it, asshole!
39
00:03:55,444 --> 00:03:57,822
Fuck! They've got a netrunner!
40
00:04:06,038 --> 00:04:08,207
Ahh! We're all gonna die!
41
00:04:10,668 --> 00:04:13,087
Come on!
42
00:04:14,005 --> 00:04:15,131
Out of ammo!
43
00:04:15,214 --> 00:04:17,008
Bitch got no juice!
44
00:04:17,091 --> 00:04:18,134
Fuck her up!
45
00:04:18,217 --> 00:04:21,053
Time for… the big guns!
46
00:04:23,264 --> 00:04:24,140
There's a turret!
47
00:04:27,226 --> 00:04:29,395
Watch out! The runner's got control of--
48
00:04:29,478 --> 00:04:32,398
Damn brat, ordering me around…
49
00:04:42,533 --> 00:04:46,662
Ready to play with a real Maelstrom?
50
00:04:46,746 --> 00:04:47,788
Oh, damn…
51
00:04:47,872 --> 00:04:50,666
That shit even human?!
52
00:04:59,717 --> 00:05:02,928
Gimme that organic ass…
53
00:05:13,773 --> 00:05:18,027
And I'll tear you a new hole!
54
00:05:29,497 --> 00:05:33,000
You're the one getting a new hole.
55
00:05:38,339 --> 00:05:41,008
That was insane! …Zoot-zoot-zoot, bang!
56
00:05:41,092 --> 00:05:44,261
Those your new leg implants? Looking good.
57
00:05:51,727 --> 00:05:53,687
Got it! Room in the back, right?
58
00:05:53,771 --> 00:05:54,772
Wait! Julio!
59
00:05:54,855 --> 00:05:56,023
If there are traps…
60
00:06:08,994 --> 00:06:10,913
Isabella Morgan, where you at?
61
00:06:12,998 --> 00:06:15,167
Your dad put out an SOS for you.
62
00:06:15,751 --> 00:06:17,086
You're safe now.
63
00:07:03,340 --> 00:07:04,466
Thank ya kindly.
64
00:07:05,217 --> 00:07:07,469
Thanks for taking the wheel, Falco.
65
00:07:07,553 --> 00:07:09,930
No sweat off my back.
66
00:07:10,472 --> 00:07:13,559
Nah, good drivers are hard to come by.
67
00:07:13,642 --> 00:07:17,271
Dunno about that.
Seems you got a fan club now.
68
00:07:17,354 --> 00:07:18,981
You mean like Julio?
69
00:07:19,064 --> 00:07:22,610
I knew that gonk was bluffing
the moment I saw him.
70
00:07:24,236 --> 00:07:30,284
Aren't many veterans who'd work with
a kid like me unless they knew Maine.
71
00:07:30,367 --> 00:07:33,454
Gotta admit, first time you called,
72
00:07:33,537 --> 00:07:36,290
I thought you were a pushy pipsqueak.
73
00:07:39,418 --> 00:07:41,754
But now? Well…
74
00:07:42,463 --> 00:07:45,007
You're gonna go further
than Maine ever could.
75
00:07:47,843 --> 00:07:50,304
Gonna roll out before this gets all sappy.
76
00:07:50,387 --> 00:07:52,515
Buzz me for your next big gig, huh?
77
00:07:52,598 --> 00:07:55,351
Catch you later, David. Kiwi.
78
00:07:55,434 --> 00:07:56,268
See ya.
79
00:07:56,852 --> 00:07:58,020
Bye.
80
00:08:00,189 --> 00:08:04,276
Honestly? I doubted you had it
in you to take the reins.
81
00:08:04,360 --> 00:08:07,071
All thanks to our preem runner.
82
00:08:07,154 --> 00:08:11,116
We both know you don't mean me.
83
00:08:12,660 --> 00:08:14,370
You've asked her, right?
84
00:08:15,037 --> 00:08:18,582
Used to. I kinda gave up trying.
85
00:08:18,666 --> 00:08:22,586
Didn't peg her as the type
to get cold feet.
86
00:08:22,670 --> 00:08:26,799
I bet it's more than
what happened to Maine and Dorio.
87
00:08:27,466 --> 00:08:31,887
Back at the warehouse,
Lucy was acting weird.
88
00:08:31,971 --> 00:08:33,180
Meaning what?
89
00:08:33,264 --> 00:08:36,892
Whole thing's kind of a blur.
Might've been nothing.
90
00:08:39,895 --> 00:08:45,651
Speaking of, you're the one
that brought Lucy into the crew, right?
91
00:08:45,734 --> 00:08:46,819
Yeah.
92
00:08:46,902 --> 00:08:49,154
She talk to you about her past?
93
00:08:49,238 --> 00:08:50,698
Nope.
94
00:08:51,407 --> 00:08:55,661
Most of the saps in our league
don't bring up the old days.
95
00:08:55,744 --> 00:08:59,290
Shame, greed,
something to prove… whatever.
96
00:08:59,373 --> 00:09:02,543
Whether you're looking for a way out
or a way up, does it matter?
97
00:09:06,130 --> 00:09:07,840
Why the long face, David?!
98
00:09:07,923 --> 00:09:11,427
Stop flirting with the nagging hag
and dance with me!
99
00:09:12,595 --> 00:09:17,057
Although some edgerunners die
in more shame than they started with…
100
00:09:17,141 --> 00:09:23,188
At least I didn't get flatlined
by a psycho with his dick out in the wind.
101
00:09:23,272 --> 00:09:27,568
Anyway, have you ever seen
David dance? It's a riot…
102
00:09:27,651 --> 00:09:31,196
Sorry, I'm heading out.
Gonna stop by Doc's.
103
00:09:31,280 --> 00:09:33,073
Wha? Again?
104
00:09:33,157 --> 00:09:36,076
Tell him to sell you
a dance chip or something!
105
00:09:36,160 --> 00:09:37,578
-A real good one!
-Shut up.
106
00:09:37,661 --> 00:09:38,871
Catch ya later.
107
00:09:41,332 --> 00:09:44,752
Why you gotta play
hard-to-get all the time?!
108
00:09:44,835 --> 00:09:47,171
Why don't you shake up your approach?
109
00:09:47,254 --> 00:09:48,589
Yeah?
110
00:09:49,340 --> 00:09:53,177
Think I should play shy and nerdy…
at the shy and nerdy?
111
00:09:57,181 --> 00:10:01,268
This warped piece of metal's just
shoved up your arm socket.
112
00:10:01,352 --> 00:10:03,604
It doesn't fit you in the first place.
113
00:10:04,438 --> 00:10:06,523
On top of that, it's an old model.
114
00:10:06,607 --> 00:10:09,360
Got all kinds of next-gen chrome out back…
115
00:10:09,443 --> 00:10:11,362
I'm fine with this one.
116
00:10:11,445 --> 00:10:14,865
Tsk. Fine. It's your funeral.
117
00:10:14,948 --> 00:10:19,161
Got muscle reinforcers?
Kiroshi's new model?
118
00:10:19,244 --> 00:10:22,414
Didn't know I was talking to
a tweaked out chromehead.
119
00:10:22,498 --> 00:10:23,624
I'm not.
120
00:10:24,208 --> 00:10:25,709
You need to take it easy.
121
00:10:25,793 --> 00:10:28,671
At this rate, ain't no way
your mind can keep up.
122
00:10:28,754 --> 00:10:30,089
I'm fine.
123
00:10:30,172 --> 00:10:33,717
No matter how much chrome I get,
I don't feel a damn thing.
124
00:10:33,801 --> 00:10:36,470
Metal feels better
than being in my own skin.
125
00:10:36,553 --> 00:10:40,641
Gotta admit, your adaptability to
cyberware is fucking nuts.
126
00:10:40,724 --> 00:10:44,144
Ain't never seen a kid
cyborg out quite like this.
127
00:10:44,228 --> 00:10:46,855
Your cyberware capacity's already--
128
00:10:46,939 --> 00:10:49,024
You think you're special?
129
00:10:49,108 --> 00:10:51,443
Just must be special, I guess.
130
00:10:52,444 --> 00:10:54,822
You aiming to be like
Adam Smasher or what?
131
00:10:54,905 --> 00:10:56,073
Adam what?
132
00:10:56,156 --> 00:10:58,951
Damn. All this time and
you're still a fucking newb.
133
00:10:59,034 --> 00:11:01,704
Don't even know Adam Smasher.
134
00:11:01,787 --> 00:11:04,873
Some know him as a war hero
from the 4th Corporate War.
135
00:11:04,957 --> 00:11:09,211
To others, a fully cyborged
boogeyman, walking nightmare.
136
00:11:09,294 --> 00:11:13,340
But to all, a living legend, ask anyone.
137
00:11:13,924 --> 00:11:15,676
What kinda legend?
138
00:11:15,759 --> 00:11:17,845
There's probably a graveyard out there
139
00:11:17,928 --> 00:11:20,514
full of big shots he flatlined
on Arasaka's orders.
140
00:11:20,597 --> 00:11:22,307
Sounds like a hoax.
141
00:11:23,684 --> 00:11:24,852
Kiwi?
142
00:11:26,186 --> 00:11:27,146
What's up?
143
00:11:27,229 --> 00:11:30,107
Can you drop by the Afterlife?
144
00:11:30,190 --> 00:11:32,609
You guys still out bar hopping?
145
00:11:32,693 --> 00:11:35,112
Got someone here who wants to see you.
146
00:11:35,737 --> 00:11:36,780
David.
147
00:11:36,864 --> 00:11:38,991
Hey, Kiwi.
148
00:11:39,908 --> 00:11:41,118
Wish you luck.
149
00:11:43,620 --> 00:11:47,124
I believe this is the first time
we meet, Mister Martinez.
150
00:11:47,207 --> 00:11:50,627
We've crossed paths…
You came to a party once to talk to Maine.
151
00:11:51,837 --> 00:11:55,132
Is that so?
I believe introductions are in order.
152
00:11:55,215 --> 00:11:56,508
I am Faraday.
153
00:11:59,636 --> 00:12:01,180
You have a job for me?
154
00:12:01,263 --> 00:12:05,017
No need to rush. Let me buy you a drink.
155
00:12:05,642 --> 00:12:08,896
I've heard a great deal about you.
156
00:12:09,480 --> 00:12:12,441
You are making quite a name for yourself.
157
00:12:12,524 --> 00:12:14,902
The rookie with the Sandevistan.
158
00:12:15,486 --> 00:12:18,113
I've got more than the Sandy now.
159
00:12:18,197 --> 00:12:22,159
This is true. It seems now
you are more steel than bone.
160
00:12:22,910 --> 00:12:26,205
Maine and I had
a mutually beneficial work relationship.
161
00:12:26,288 --> 00:12:27,623
I know.
162
00:12:27,706 --> 00:12:30,334
He understood crew chemistry.
163
00:12:30,417 --> 00:12:31,251
He did.
164
00:12:31,335 --> 00:12:35,172
But his flaw was personal attachment.
165
00:12:35,255 --> 00:12:37,674
Familiarity muddies the mind,
leads to ruin.
166
00:12:39,259 --> 00:12:42,012
I hear that you're also good
with teamwork.
167
00:12:42,095 --> 00:12:44,848
But I keep my private
and professional life separate.
168
00:12:44,932 --> 00:12:49,895
I would like for you to convince me that
you can work at the same level as Maine.
169
00:12:49,978 --> 00:12:51,021
You're testing me?
170
00:12:51,104 --> 00:12:53,357
You can think of it that way.
171
00:12:53,440 --> 00:12:56,693
You can test me all you want,
but I ain't running jobs for cheap.
172
00:12:56,777 --> 00:12:59,196
Nothing I do is cheap.
173
00:13:06,912 --> 00:13:08,830
This a Militech job?
174
00:13:08,914 --> 00:13:11,083
They're at odds with Arasaka.
175
00:13:11,166 --> 00:13:15,337
As you might expect,
corporate jobs pay out the most.
176
00:13:15,420 --> 00:13:17,548
Do you oppose?
177
00:13:18,674 --> 00:13:19,675
Consider it done.
178
00:13:19,758 --> 00:13:21,093
Good to hear.
179
00:13:21,176 --> 00:13:24,930
There is an assignment
I'd like you to take over after this job.
180
00:13:25,013 --> 00:13:26,557
It's a matter familiar to you.
181
00:13:26,640 --> 00:13:29,059
You mean the data you wanted from Tanaka?
182
00:13:29,142 --> 00:13:33,272
Unfortunately, I received a report
that Tanaka had no data.
183
00:13:33,355 --> 00:13:34,189
Yup.
184
00:13:34,273 --> 00:13:38,151
But I also received a report that
you successfully bypassed Arasaka's ICE.
185
00:13:38,235 --> 00:13:42,072
And that this wasn't done by Kiwi,
but by a back-up runner.
186
00:13:42,155 --> 00:13:45,492
Yeah. Our team's got
lucky with good runners.
187
00:13:45,576 --> 00:13:48,579
Excellent. However, I hear
this runner is not present.
188
00:13:49,162 --> 00:13:52,082
Yeah. They left the team after that case.
189
00:13:52,165 --> 00:13:55,586
Why is that? Such a waste of good talent.
190
00:13:56,169 --> 00:13:57,838
Their heart's just not in it.
191
00:13:57,921 --> 00:14:01,091
It wouldn't hurt to try
to convince her again.
192
00:14:01,174 --> 00:14:03,051
Easier said than done…
193
00:14:06,054 --> 00:14:09,474
Arasaka knows that
Militech's after them, right?
194
00:14:09,558 --> 00:14:11,059
Of course.
195
00:14:11,143 --> 00:14:13,854
What's Militech after
that they'd want this bad?
196
00:14:14,438 --> 00:14:18,233
That is my concern and none of yours.
197
00:14:18,817 --> 00:14:20,986
Needless details
would only get in your way.
198
00:14:21,820 --> 00:14:23,739
Learn anything new that might help?
199
00:14:23,822 --> 00:14:27,743
Not yet. But as they say,
"Good things come to those who wait."
200
00:14:28,327 --> 00:14:31,371
But you've yet to prove
that you're worth my time.
201
00:14:41,798 --> 00:14:42,633
You're home.
202
00:14:46,219 --> 00:14:47,804
It's pretty late.
203
00:14:49,222 --> 00:14:51,558
Got caught up.
204
00:14:51,642 --> 00:14:53,477
Made a victory lap at Minjung's?
205
00:14:53,560 --> 00:14:54,478
Yeah.
206
00:14:54,561 --> 00:14:56,104
Any problems on the job?
207
00:14:56,188 --> 00:14:58,190
We lost someone tonight.
208
00:14:58,732 --> 00:15:00,025
Who?
209
00:15:00,108 --> 00:15:02,402
Greenhorn solo Wakako sent us.
210
00:15:02,486 --> 00:15:05,447
Oh. But everything went fine otherwise?
211
00:15:05,530 --> 00:15:08,450
Easy. The newb just jumped the gun.
212
00:15:08,951 --> 00:15:11,244
Sounds like some other newb I once knew.
213
00:15:11,328 --> 00:15:12,412
Hey.
214
00:15:14,873 --> 00:15:15,874
So…
215
00:15:16,750 --> 00:15:19,044
We got something big coming up.
216
00:15:19,127 --> 00:15:20,671
How fun.
217
00:15:20,754 --> 00:15:24,216
And it'd really help
if you'd get on board…
218
00:15:24,299 --> 00:15:27,427
Two runners makes for a crowd, doesn't it?
219
00:15:27,511 --> 00:15:30,514
You know that I'd rather have--
220
00:15:30,597 --> 00:15:31,848
David, please.
221
00:15:33,058 --> 00:15:34,935
I need more time.
222
00:15:36,770 --> 00:15:38,939
Fine. Okay.
223
00:15:40,482 --> 00:15:41,900
You were diving again?
224
00:15:43,235 --> 00:15:45,487
Why don't you buy a runnersuit?
225
00:15:45,570 --> 00:15:46,905
Don't need one.
226
00:15:46,989 --> 00:15:51,410
We can get you a new chair.
The ice-bath can't be comfortable.
227
00:15:52,077 --> 00:15:55,122
Thank you.
But I don't like wearing a suit.
228
00:15:55,789 --> 00:15:56,707
Oh.
229
00:15:56,790 --> 00:15:58,750
Sorry, I didn't know.
230
00:16:03,296 --> 00:16:04,881
Hey, David?
231
00:16:06,299 --> 00:16:07,175
Come with me.
232
00:16:14,808 --> 00:16:17,310
Whoa! Look at the stars!
233
00:16:17,394 --> 00:16:19,771
Can't get a view like this in the city.
234
00:16:20,731 --> 00:16:22,858
-Think I can catch one?
-As if.
235
00:16:23,442 --> 00:16:25,402
Wish we could've seen the moon.
236
00:16:25,485 --> 00:16:28,405
The stars shine brighter
because the moon's not out.
237
00:16:28,488 --> 00:16:29,573
Really?
238
00:16:29,656 --> 00:16:32,534
The moon outshines the stars.
239
00:16:32,617 --> 00:16:34,786
What were they teaching you
at the Academy?
240
00:16:34,870 --> 00:16:36,496
I'm a drop-out, remember?
241
00:16:36,580 --> 00:16:38,123
Right, right.
242
00:16:38,206 --> 00:16:41,710
Never been outside of the city.
243
00:16:42,210 --> 00:16:43,128
Huh.
244
00:16:44,296 --> 00:16:47,382
You had a life outside the city once, huh?
245
00:16:50,552 --> 00:16:54,765
The city looks like a cage
made of lights from here.
246
00:16:57,726 --> 00:16:59,144
You may not remember…
247
00:17:01,104 --> 00:17:04,024
You said you and I are different.
248
00:17:04,816 --> 00:17:05,650
Yes.
249
00:17:06,193 --> 00:17:08,320
What did you mean by that?
250
00:17:10,864 --> 00:17:12,324
Don't wanna talk about it?
251
00:17:14,910 --> 00:17:16,453
You'd rather not hear.
252
00:17:16,536 --> 00:17:19,790
I just… wanna know more about you.
253
00:17:24,377 --> 00:17:25,545
Arasaka.
254
00:17:25,629 --> 00:17:26,671
Arasaka?
255
00:17:26,755 --> 00:17:27,923
Yes.
256
00:17:28,006 --> 00:17:32,052
I was born in a different country
and raised in an Arasaka facility.
257
00:17:32,844 --> 00:17:38,558
Including me, 13 children passed
proficiency tests to become netrunners.
258
00:17:39,476 --> 00:17:42,312
Kids who wouldn't be missed
if they disappeared.
259
00:17:42,395 --> 00:17:45,982
"We'll serve the world's most
powerful megacorp one day…"
260
00:17:46,066 --> 00:17:50,779
That dream is what got us through
the hard days of training.
261
00:17:51,404 --> 00:17:55,909
It's the dream we were given,
the dream we never questioned.
262
00:17:56,910 --> 00:18:01,915
But when training ended,
we weren't assigned to a corpo office.
263
00:18:02,707 --> 00:18:08,046
We were taken to an underground facility
where we were constantly forced to dive…
264
00:18:08,130 --> 00:18:12,259
They sent us into the Old Net.
265
00:18:12,342 --> 00:18:14,302
Old Net?
266
00:18:14,386 --> 00:18:18,723
That's the old internet domain that
collapsed around 50 years ago, right?
267
00:18:18,807 --> 00:18:19,641
Yes.
268
00:18:19,724 --> 00:18:22,769
Brought down by history's greatest
netrunner, creator of daemons…
269
00:18:22,853 --> 00:18:27,065
Hacker savant, legend, Rache Bartmoss.
270
00:18:27,149 --> 00:18:32,779
The guy that brought down
78 percent of the world wide web.
271
00:18:32,863 --> 00:18:37,409
His DataKrash virus shattered cyberspace…
272
00:18:37,492 --> 00:18:43,623
…Broke the Net into a scattered
mosaic of isolated localnets.
273
00:18:44,624 --> 00:18:49,254
Arasaka's purpose was in the Old Net.
The legacies of the past.
274
00:18:49,337 --> 00:18:51,590
Vast amounts of lost knowledge.
275
00:18:51,673 --> 00:18:57,220
And we were soldiers being sent to a nest
of illegal malware and aggressive AI.
276
00:18:58,138 --> 00:19:02,225
Advanced netrunners can dive
into it with their whole mind.
277
00:19:02,309 --> 00:19:03,727
You mean deep-diving.
278
00:19:03,810 --> 00:19:06,813
And diving materializes cyberspace
into a traversable world.
279
00:19:06,897 --> 00:19:11,359
But whenever we uncovered
any rare data cache…
280
00:19:15,322 --> 00:19:19,201
Rogue AIs would find and attack us.
281
00:19:19,951 --> 00:19:22,704
We were picked off one by one.
282
00:19:23,663 --> 00:19:27,959
I continued to dive,
thinking that each time would be my last.
283
00:19:28,668 --> 00:19:32,005
Soon, there were only
a handful of us left.
284
00:19:32,714 --> 00:19:37,135
We were being killed
to live someone else's dream.
285
00:19:37,219 --> 00:19:41,723
So we thought, "If we're going to die,
why not die trying to escape?"
286
00:19:43,391 --> 00:19:47,479
The tech staff didn't stand a chance.
Not against the skills they'd taught us.
287
00:19:48,188 --> 00:19:49,522
And we escaped.
288
00:19:58,573 --> 00:20:00,492
I kept running.
289
00:20:00,575 --> 00:20:03,161
I could hear my friends crying out,
290
00:20:03,245 --> 00:20:05,121
but I didn't look back.
291
00:20:13,088 --> 00:20:17,050
When I came to,
I was living out in a junkyard.
292
00:20:17,592 --> 00:20:21,388
After that, I was too scared
to stay in one place.
293
00:20:21,471 --> 00:20:23,556
So I traveled to different cities.
294
00:20:25,934 --> 00:20:29,521
But there's no place like Night City
if all you wanna do is hide.
295
00:20:29,604 --> 00:20:32,524
You still feel like you're being chased?
296
00:20:33,149 --> 00:20:37,279
Not really. Guess I just got
too comfortable here.
297
00:20:37,862 --> 00:20:40,448
Or maybe I've grown used to being scared.
298
00:20:42,325 --> 00:20:43,618
That hand…
299
00:20:43,702 --> 00:20:46,288
It's nothing.
It'll be alright in a second.
300
00:20:47,122 --> 00:20:51,167
You haven't changed at all.
Still living for someone else's dream.
301
00:20:55,880 --> 00:20:58,091
It's not like I don't understand.
302
00:21:00,635 --> 00:21:05,307
I don't think I'm scared
for myself anymore.
303
00:21:06,057 --> 00:21:07,434
I'm more scared that…
304
00:21:07,517 --> 00:21:08,935
Someday, you'll…
305
00:21:18,528 --> 00:21:21,740
Yes. I was able to recover
most of the data.
306
00:21:21,823 --> 00:21:25,076
The information on
one of the test subjects
307
00:21:25,160 --> 00:21:29,205
appears to be completely corrupted.
308
00:21:29,914 --> 00:21:32,792
I would say that it was
intentionally manipulated.
309
00:21:32,876 --> 00:21:34,336
There's no trace on the ICE.
310
00:21:34,419 --> 00:21:37,714
This hacking couldn't have been done
by an average runner.
311
00:21:39,924 --> 00:21:42,218
I don't believe Tanaka
would have erased it.
312
00:21:42,302 --> 00:21:46,139
So it must have been manipulated
during his capture.
313
00:21:47,057 --> 00:21:51,061
Understood.
I'll see what I can do to restore it.
314
00:21:51,144 --> 00:21:52,270
Goodbye.