1 00:00:16,350 --> 00:00:17,977 Director Evans. 2 00:00:18,060 --> 00:00:20,855 What? Where did you come from? 3 00:00:20,938 --> 00:00:24,567 I'm sorry, sir. I did knock a few times… 4 00:00:24,650 --> 00:00:27,278 Fine, fine… What do you want? 5 00:00:28,029 --> 00:00:32,033 Um… May I go home for the day? 6 00:00:34,035 --> 00:00:37,371 I'm sorry, sir. I had plans for this evening… 7 00:00:37,455 --> 00:00:41,250 I hadn't realized that managing your schedule was also my job. 8 00:00:41,334 --> 00:00:44,045 N-No, sir. It's just… 9 00:00:44,128 --> 00:00:47,882 I wanted to celebrate my son getting into the Academy… 10 00:00:47,965 --> 00:00:52,970 Oh! Well, that's wonderful. We all look forward to another legacy hire. 11 00:00:53,054 --> 00:00:56,849 Just find someone to fetch the UG2 sample. 12 00:00:56,933 --> 00:01:00,061 Everyone has already gone home at this hour… 13 00:01:02,105 --> 00:01:05,650 I'll bring over the sample myself… so… 14 00:01:05,733 --> 00:01:10,696 How very kind of you. Fetch it and get out of my sight. 15 00:01:22,875 --> 00:01:24,544 Director Evans? 16 00:01:33,845 --> 00:01:35,054 Wait… 17 00:01:43,563 --> 00:01:45,439 What happened in there? 18 00:01:46,065 --> 00:01:49,360 Lost you for a sec. Someone raise a jammer? 19 00:01:49,443 --> 00:01:51,571 Transmission was stable. 20 00:01:52,238 --> 00:01:53,197 Weird. 21 00:01:54,866 --> 00:01:57,994 Yeesh, what a boring gig. 22 00:03:32,046 --> 00:03:36,717 They trespassed on Arasaka premises, hit us in our own fucking facility. 23 00:03:36,801 --> 00:03:40,972 The lab's research focused on Militech countermeasures. 24 00:03:41,055 --> 00:03:44,183 Is this related to the runner who flatlined Jamie and Marcus? 25 00:03:44,267 --> 00:03:46,560 Evans was murdered by a bullet… 26 00:03:46,644 --> 00:03:51,440 This was sloppy, violent. Safe to say, not the same runner. 27 00:03:51,524 --> 00:03:55,736 Apprehending the netrunner's our priority. They're too dangerous. 28 00:03:55,820 --> 00:03:58,739 But we know neither their motive nor purpose… 29 00:03:58,823 --> 00:04:00,908 Whoever they are, they're cautious. 30 00:04:00,992 --> 00:04:03,577 Not your average runner looking to score. 31 00:04:03,661 --> 00:04:06,747 We're Arasaka Counterintel. We never deal with average. 32 00:04:06,831 --> 00:04:10,084 We'll need to take a detour to catch the runner's trail. 33 00:04:10,167 --> 00:04:13,170 Are we going after Evans' killer? 34 00:04:13,254 --> 00:04:17,008 It's two separate roads. We may get lucky and find that they merge. 35 00:04:17,842 --> 00:04:21,554 Let's switch it up. We'll go after the fixer. 36 00:04:21,637 --> 00:04:25,349 Who do we know that has ties to Militech? 37 00:04:25,433 --> 00:04:29,437 But if the fixer we get has ties to the runner, 38 00:04:29,520 --> 00:04:35,026 they could turn around and leak info about the product to Militech. 39 00:04:35,609 --> 00:04:40,489 They'd be a poor fixer if they weren't a self-serving bastard. 40 00:04:40,573 --> 00:04:44,827 But at the end of the day, they're only glorified corporate lapdogs. 41 00:04:45,453 --> 00:04:50,791 We'll just remind them whose hand they eat off of in this city. 42 00:04:51,375 --> 00:04:53,044 How would you go about this? 43 00:04:54,795 --> 00:04:57,840 We tell them in the only language this city speaks. 44 00:05:07,558 --> 00:05:08,517 Hey… 45 00:05:15,024 --> 00:05:18,152 Take the fixer! Kill the others! 46 00:05:20,154 --> 00:05:21,280 Grenade! 47 00:05:21,364 --> 00:05:22,365 Go! Go! 48 00:05:41,425 --> 00:05:43,052 I was very nearly killed. 49 00:05:43,135 --> 00:05:45,846 What makes you think it was Arasaka? 50 00:05:45,930 --> 00:05:48,682 Do you take me for a fool? Who else could it have been? 51 00:05:48,766 --> 00:05:52,061 We're not paying for any additional liabilities. 52 00:05:52,144 --> 00:05:54,438 And corporate immunity is still off the table. 53 00:05:54,522 --> 00:05:55,689 Are you serious?! 54 00:05:55,773 --> 00:05:59,443 We're already in the red with your slip-up on the Tanaka case. 55 00:05:59,527 --> 00:06:04,448 With nothing to show for it. We expect returns on our investments. 56 00:06:04,532 --> 00:06:07,076 Want more resources? Show us results. 57 00:06:07,159 --> 00:06:10,329 And what the hell do you think I've been chasing? 58 00:06:10,412 --> 00:06:15,709 You're running out of time. Our patience is running thin. 59 00:06:15,793 --> 00:06:19,213 Arasaka's security is on higher alert than usual. 60 00:06:19,296 --> 00:06:23,884 Goes to show just how important the cyberskeleton is to them. 61 00:06:23,968 --> 00:06:25,219 You expect too much. 62 00:06:25,302 --> 00:06:30,391 Don't lecture me on the stakes with all the money we've invested in this. 63 00:06:30,474 --> 00:06:34,395 Not another enny until you earn it. We're done here. 64 00:06:39,483 --> 00:06:41,527 Damn corporate brat… 65 00:06:51,662 --> 00:06:54,373 The fixer's made contact. 66 00:06:55,166 --> 00:06:56,500 As I predicted. 67 00:06:57,084 --> 00:06:59,128 What a good little dog. 68 00:07:07,428 --> 00:07:08,762 David? 69 00:07:11,223 --> 00:07:13,642 Oh, my bad. 70 00:07:13,726 --> 00:07:15,352 Did I wake you up? 71 00:07:15,436 --> 00:07:16,854 Can't sleep? 72 00:07:16,937 --> 00:07:18,606 Couldn't shut my brain off. 73 00:07:19,231 --> 00:07:20,232 Oh. 74 00:07:20,316 --> 00:07:21,150 I'll turn it off. 75 00:07:21,233 --> 00:07:22,776 Aren't you watching? 76 00:07:22,860 --> 00:07:24,862 No, I just had it on… 77 00:07:24,945 --> 00:07:25,779 Oh. 78 00:07:26,447 --> 00:07:31,410 250K to the Moon… Huh, cheaper than I thought. 79 00:07:31,494 --> 00:07:33,412 For a one-way ticket. 80 00:07:33,496 --> 00:07:35,539 Well, yeah. 81 00:07:36,749 --> 00:07:37,917 You remembered… 82 00:07:38,000 --> 00:07:39,043 Huh? 83 00:07:39,126 --> 00:07:41,253 Nothing. I'm going back to bed. 84 00:07:42,004 --> 00:07:43,672 Okay. 'Night. 85 00:07:51,847 --> 00:07:56,060 The world's greatest corporation conducting illicit business at a diner. 86 00:07:56,644 --> 00:07:59,813 I thought you'd find the familiarity reassuring. 87 00:07:59,897 --> 00:08:02,316 I won't pick hairs. I'm here for your answer. 88 00:08:02,399 --> 00:08:07,446 The cyberskeleton project is a delicate topic even within Arasaka. 89 00:08:07,530 --> 00:08:11,825 It turned problematic when Tanaka over-consolidated the operational data. 90 00:08:11,909 --> 00:08:14,453 How much does Militech already know? 91 00:08:14,537 --> 00:08:16,372 Information is the blood of my trade. 92 00:08:16,455 --> 00:08:18,958 I'll need some assurances before I say any more. 93 00:08:19,041 --> 00:08:23,379 We respect that you're the best man for the job. 94 00:08:23,462 --> 00:08:27,883 We'll gladly provide the compensation Militech foolishly denied you. 95 00:08:27,967 --> 00:08:30,970 As for the Tanaka mess, consider your debt settled. 96 00:08:31,053 --> 00:08:32,221 Wonderful. 97 00:08:32,304 --> 00:08:35,599 However, we have some conditions as well. 98 00:08:36,517 --> 00:08:37,476 Let's hear it. 99 00:08:37,560 --> 00:08:42,856 We need to eliminate anyone who knows about the cyberskeleton. 100 00:08:42,940 --> 00:08:44,525 Done. 101 00:08:44,608 --> 00:08:46,277 And one more thing. 102 00:08:46,360 --> 00:08:47,528 Yes? 103 00:08:47,611 --> 00:08:49,154 After Tanaka died, 104 00:08:49,238 --> 00:08:54,660 there's been a runner interfering with our recovery on the corrupt data. 105 00:08:54,743 --> 00:08:57,121 Know anything about it? 106 00:08:57,830 --> 00:08:59,081 Not that I can recall. 107 00:08:59,164 --> 00:08:59,999 I see. 108 00:09:00,082 --> 00:09:02,960 We're quite curious about this case. 109 00:09:03,043 --> 00:09:08,757 Even if this were Militech, I can't even imagine why they'd do this. 110 00:09:08,841 --> 00:09:10,676 From what my sources tell me, 111 00:09:10,759 --> 00:09:15,180 no one else knows about Tanaka's ties to the cyberskeleton project. 112 00:09:15,264 --> 00:09:16,140 An inside job? 113 00:09:16,223 --> 00:09:21,729 No. It's impossible to move internally without leaving a trail. 114 00:09:21,812 --> 00:09:27,401 It's more natural to think that it's a skilled runner from the outside. 115 00:09:27,484 --> 00:09:30,362 Seems to me like a job for a fixer. 116 00:09:31,030 --> 00:09:32,906 Is this an official commission? 117 00:09:33,490 --> 00:09:38,412 One million to take them alive. Half the price for their head. 118 00:09:39,872 --> 00:09:41,457 I accept. 119 00:11:20,931 --> 00:11:23,267 Take that! 120 00:11:24,059 --> 00:11:25,227 Out of juice! 121 00:11:25,310 --> 00:11:26,770 Gotcha. 122 00:11:45,914 --> 00:11:47,207 What are you doing?! 123 00:11:48,167 --> 00:11:50,127 Ah… My bad. 124 00:11:51,545 --> 00:11:53,088 Later, David. 125 00:11:53,172 --> 00:11:54,173 Yeah… 126 00:11:59,636 --> 00:12:01,221 Falco! Lemme off too! 127 00:12:01,305 --> 00:12:02,347 What? 128 00:12:05,309 --> 00:12:08,061 Well dang, guess the after-party's just us two. 129 00:12:08,145 --> 00:12:11,064 I've got somewhere to be, too. 130 00:12:11,148 --> 00:12:14,485 That so? Bunch of killjoys, you, one and all. 131 00:12:15,736 --> 00:12:17,029 David! 132 00:12:19,156 --> 00:12:20,949 No after-party today? 133 00:12:21,033 --> 00:12:23,660 Can't get drunk with those two boomers. 134 00:12:23,744 --> 00:12:26,038 Can't promise I'll be any more fun. 135 00:12:26,121 --> 00:12:27,873 Don't underestimate yourself! 136 00:12:28,665 --> 00:12:30,542 Hey… Wanna take a walk? 137 00:12:30,626 --> 00:12:33,337 Huh? Sure, I guess… 138 00:12:33,420 --> 00:12:34,630 Yes! 139 00:12:38,550 --> 00:12:41,178 So… you doing okay? 140 00:12:41,261 --> 00:12:42,262 What? 141 00:12:42,346 --> 00:12:44,765 What was that today? 142 00:12:44,848 --> 00:12:46,475 What was what? 143 00:12:46,558 --> 00:12:47,809 You know what I mean. 144 00:12:48,435 --> 00:12:49,728 It was nothing. 145 00:12:49,811 --> 00:12:51,855 This isn't the first time it's happened. 146 00:12:52,731 --> 00:12:54,525 You thought I didn't notice? 147 00:12:55,526 --> 00:12:56,652 Whatever. 148 00:12:56,735 --> 00:12:58,779 A girl's intuition, you know? 149 00:12:58,862 --> 00:12:59,863 What girl? 150 00:12:59,947 --> 00:13:01,323 Shut up. 151 00:13:03,242 --> 00:13:07,329 You're the only one I watch that closely, you know. 152 00:13:08,247 --> 00:13:11,542 Come on, David. What's wrong? 153 00:13:12,709 --> 00:13:13,877 Nothing. 154 00:13:13,961 --> 00:13:15,379 I said cut the bull. 155 00:13:15,462 --> 00:13:17,172 It's got nothing to do with you. 156 00:13:17,256 --> 00:13:21,426 Like hell it doesn't. I'm putting my life in your hands. 157 00:13:22,844 --> 00:13:24,137 Sorry. 158 00:13:26,515 --> 00:13:28,058 I was thinking… 159 00:13:28,642 --> 00:13:29,476 Yeah? 160 00:13:30,102 --> 00:13:32,437 You should lay off the implants for a while. 161 00:13:33,021 --> 00:13:35,190 Don't worry. I've got your back! 162 00:13:35,857 --> 00:13:36,817 You? 163 00:13:36,900 --> 00:13:38,569 I'm being serious. 164 00:13:39,903 --> 00:13:43,240 Remember the psycho that flatlined my brother? 165 00:13:43,949 --> 00:13:45,284 Yeah. 166 00:13:45,367 --> 00:13:49,454 I don't… wanna see you end up like that. 167 00:13:51,164 --> 00:13:51,999 Yeah. 168 00:14:24,865 --> 00:14:27,868 They're still sending runners? 169 00:14:59,775 --> 00:15:00,651 Hm? 170 00:15:00,734 --> 00:15:03,153 Who are you? W-What the… 171 00:15:34,601 --> 00:15:35,435 Wait… 172 00:16:18,270 --> 00:16:19,646 David! 173 00:16:26,528 --> 00:16:28,613 Rise and shine. 174 00:16:29,239 --> 00:16:30,240 Doc… 175 00:16:30,323 --> 00:16:32,576 Symptoms settling down? 176 00:16:32,659 --> 00:16:33,702 Yeah… 177 00:16:37,831 --> 00:16:39,374 When did it start? 178 00:16:39,458 --> 00:16:40,542 What? 179 00:16:40,625 --> 00:16:44,546 Shaky hands, dizziness, nausea, usual suspects. 180 00:16:44,629 --> 00:16:47,049 A little while ago. 181 00:16:47,132 --> 00:16:49,342 Why didn't you tell me? 182 00:16:49,426 --> 00:16:51,219 Thought it was temporary. 183 00:16:51,303 --> 00:16:54,347 Looks like side-effects are finally catching up with you. 184 00:16:54,431 --> 00:16:59,478 Of course, it's crazy enough how you've been fine until now. 185 00:16:59,561 --> 00:17:01,104 Why now? 186 00:17:01,188 --> 00:17:04,900 Lay off the chrome for a while. 187 00:17:04,983 --> 00:17:08,445 You're already one foot in the psycho zone. 188 00:17:08,528 --> 00:17:11,114 Then gimme stronger meds for it! 189 00:17:11,198 --> 00:17:16,161 Shit. You ain't hearing me. Or have you already lost your mind? 190 00:17:16,244 --> 00:17:18,997 Ain't no such miracle drug in exist… 191 00:17:20,415 --> 00:17:26,505 Think I came for jokes? Take my fucking money… 192 00:17:26,588 --> 00:17:28,924 and gimme the fucking meds! 193 00:17:29,007 --> 00:17:30,383 David! 194 00:17:39,559 --> 00:17:45,148 There. Your last prescription. Nine times standard dosage, good for nine days. 195 00:17:45,232 --> 00:17:49,778 It'll send you straight over the edge and right to hell. 196 00:17:50,445 --> 00:17:53,532 I'm sorry. I won't let it happen again. 197 00:17:53,615 --> 00:17:54,741 It's fine. 198 00:17:54,825 --> 00:17:59,913 The fact that you need those meds means you won't be coming back here anymore. 199 00:18:01,164 --> 00:18:04,918 A kid off the block pushing XBDs and now… 200 00:18:05,710 --> 00:18:10,590 Go be a legend or whatever the fuck you punks do. 201 00:18:18,640 --> 00:18:20,934 Just another tale for the next dreamer… 202 00:18:21,434 --> 00:18:25,355 David! Wait! What was that? 203 00:18:25,939 --> 00:18:27,357 Don't tell the guys. 204 00:18:28,150 --> 00:18:29,359 I don't understand. 205 00:18:33,446 --> 00:18:34,281 Hey! 206 00:18:39,744 --> 00:18:43,248 Your body, your mind… They have limits, David. You knew that. 207 00:18:43,331 --> 00:18:46,626 Normal meds don't do it for you anymore. 208 00:18:46,710 --> 00:18:48,086 Isn't it time to call quits? 209 00:18:49,254 --> 00:18:54,009 I can't watch you do this to yourself. Scale back your cyberware… 210 00:18:54,676 --> 00:18:56,136 I can't do that. 211 00:18:56,219 --> 00:18:57,095 Why not? 212 00:18:58,138 --> 00:19:02,350 Mom and Maine… They all left me something to do. 213 00:19:03,351 --> 00:19:05,353 But I haven't done nothing yet. 214 00:19:05,437 --> 00:19:08,815 But you can't keep going on like this… 215 00:19:08,899 --> 00:19:11,026 I'll be fine. 216 00:19:11,109 --> 00:19:15,572 How could you say that? Do you really think you're special? 217 00:19:16,656 --> 00:19:21,161 I withstood the Sandevistan. I'm not normal. 218 00:19:22,537 --> 00:19:28,376 So you're a little more sturdy than everyone else. But you're still human. 219 00:19:31,254 --> 00:19:32,881 I shot a woman. 220 00:19:32,964 --> 00:19:33,798 Huh? 221 00:19:35,133 --> 00:19:38,178 She was around the same age as my mom. 222 00:19:38,929 --> 00:19:40,680 She also had a son like me. 223 00:19:43,016 --> 00:19:45,644 A harmless bystander. A normal person. 224 00:19:47,145 --> 00:19:50,148 I don't know how many I've killed anymore. 225 00:19:51,775 --> 00:19:54,152 It doesn't even make me pause anymore. 226 00:19:55,528 --> 00:19:59,032 Maybe I really am going crazy. 227 00:19:59,658 --> 00:20:00,575 David… 228 00:20:01,493 --> 00:20:05,247 I ain't normal. Like you said before, I'm different. 229 00:20:05,330 --> 00:20:06,665 You're not. 230 00:20:06,748 --> 00:20:08,041 I am! 231 00:20:08,750 --> 00:20:10,377 You're not. 232 00:20:10,460 --> 00:20:12,170 You wouldn't understand. 233 00:20:13,630 --> 00:20:17,050 You left the crew after Maine died. 234 00:20:17,133 --> 00:20:18,551 That's because… 235 00:20:18,635 --> 00:20:20,303 I'm not blaming you. 236 00:20:20,387 --> 00:20:21,554 Why not? 237 00:20:21,638 --> 00:20:24,432 You shouldn't have to live this life. 238 00:20:24,516 --> 00:20:27,936 No, David. That's not what I… 239 00:20:28,019 --> 00:20:30,855 Then you'll come back? 240 00:20:30,939 --> 00:20:34,359 Let's go back to the way things were, working together. 241 00:20:38,446 --> 00:20:41,700 I can't right now. Wait for me a little while longer. 242 00:20:41,783 --> 00:20:42,617 What for? 243 00:20:43,702 --> 00:20:46,329 There's something I need to do first. 244 00:20:46,413 --> 00:20:48,164 Like what? 245 00:20:48,248 --> 00:20:49,833 I can't say. 246 00:20:50,458 --> 00:20:51,543 Why? 247 00:20:51,626 --> 00:20:52,585 Sorry. 248 00:20:53,253 --> 00:20:55,046 Because you don't trust me. 249 00:20:55,755 --> 00:20:57,048 I'm sorry. 250 00:20:58,133 --> 00:21:01,219 Okay. I'll stop asking you about it. 251 00:21:01,303 --> 00:21:02,137 Okay. 252 00:21:03,763 --> 00:21:07,475 Maybe we should go our separate ways. 253 00:21:08,226 --> 00:21:10,645 No! That's not true David. 254 00:21:18,153 --> 00:21:21,906 I'm sorry, David. I have to go. 255 00:21:21,990 --> 00:21:24,409 Huh? Where? 256 00:21:25,869 --> 00:21:27,245 I have to go… 257 00:21:29,331 --> 00:21:30,790 Okay. 258 00:21:30,874 --> 00:21:32,417 We'll talk when I get home. 259 00:21:33,126 --> 00:21:34,961 Wait for me. 260 00:21:49,225 --> 00:21:51,811 The same ID as the runner from before. 261 00:21:52,979 --> 00:21:54,356 There you are… 262 00:22:19,172 --> 00:22:22,384 Didn't think it would be so easy. 263 00:22:26,346 --> 00:22:29,974 This is our passport into Arasaka. 264 00:22:30,058 --> 00:22:32,352 Excellent job, Kiwi.