1
00:00:16,350 --> 00:00:17,977
Director Evans.
2
00:00:18,060 --> 00:00:20,855
What? Where did you come from?
3
00:00:20,938 --> 00:00:24,567
I'm sorry, sir. I did knock a few times…
4
00:00:24,650 --> 00:00:27,278
Fine, fine… What do you want?
5
00:00:28,029 --> 00:00:32,033
Um… May I go home for the day?
6
00:00:34,035 --> 00:00:37,371
I'm sorry, sir.
I had plans for this evening…
7
00:00:37,455 --> 00:00:41,250
I hadn't realized that managing
your schedule was also my job.
8
00:00:41,334 --> 00:00:44,045
N-No, sir. It's just…
9
00:00:44,128 --> 00:00:47,882
I wanted to celebrate
my son getting into the Academy…
10
00:00:47,965 --> 00:00:52,970
Oh! Well, that's wonderful. We all
look forward to another legacy hire.
11
00:00:53,054 --> 00:00:56,849
Just find someone to fetch the UG2 sample.
12
00:00:56,933 --> 00:01:00,061
Everyone has already
gone home at this hour…
13
00:01:02,105 --> 00:01:05,650
I'll bring over the sample myself… so…
14
00:01:05,733 --> 00:01:10,696
How very kind of you.
Fetch it and get out of my sight.
15
00:01:22,875 --> 00:01:24,544
Director Evans?
16
00:01:33,845 --> 00:01:35,054
Wait…
17
00:01:43,563 --> 00:01:45,439
What happened in there?
18
00:01:46,065 --> 00:01:49,360
Lost you for a sec.
Someone raise a jammer?
19
00:01:49,443 --> 00:01:51,571
Transmission was stable.
20
00:01:52,238 --> 00:01:53,197
Weird.
21
00:01:54,866 --> 00:01:57,994
Yeesh, what a boring gig.
22
00:03:32,046 --> 00:03:36,717
They trespassed on Arasaka premises,
hit us in our own fucking facility.
23
00:03:36,801 --> 00:03:40,972
The lab's research focused
on Militech countermeasures.
24
00:03:41,055 --> 00:03:44,183
Is this related to the runner
who flatlined Jamie and Marcus?
25
00:03:44,267 --> 00:03:46,560
Evans was murdered by a bullet…
26
00:03:46,644 --> 00:03:51,440
This was sloppy, violent.
Safe to say, not the same runner.
27
00:03:51,524 --> 00:03:55,736
Apprehending the netrunner's our priority.
They're too dangerous.
28
00:03:55,820 --> 00:03:58,739
But we know neither
their motive nor purpose…
29
00:03:58,823 --> 00:04:00,908
Whoever they are, they're cautious.
30
00:04:00,992 --> 00:04:03,577
Not your average runner looking to score.
31
00:04:03,661 --> 00:04:06,747
We're Arasaka Counterintel.
We never deal with average.
32
00:04:06,831 --> 00:04:10,084
We'll need to take a detour
to catch the runner's trail.
33
00:04:10,167 --> 00:04:13,170
Are we going after Evans' killer?
34
00:04:13,254 --> 00:04:17,008
It's two separate roads.
We may get lucky and find that they merge.
35
00:04:17,842 --> 00:04:21,554
Let's switch it up.
We'll go after the fixer.
36
00:04:21,637 --> 00:04:25,349
Who do we know that has ties to Militech?
37
00:04:25,433 --> 00:04:29,437
But if the fixer we get
has ties to the runner,
38
00:04:29,520 --> 00:04:35,026
they could turn around and leak info
about the product to Militech.
39
00:04:35,609 --> 00:04:40,489
They'd be a poor fixer
if they weren't a self-serving bastard.
40
00:04:40,573 --> 00:04:44,827
But at the end of the day,
they're only glorified corporate lapdogs.
41
00:04:45,453 --> 00:04:50,791
We'll just remind them
whose hand they eat off of in this city.
42
00:04:51,375 --> 00:04:53,044
How would you go about this?
43
00:04:54,795 --> 00:04:57,840
We tell them
in the only language this city speaks.
44
00:05:07,558 --> 00:05:08,517
Hey…
45
00:05:15,024 --> 00:05:18,152
Take the fixer! Kill the others!
46
00:05:20,154 --> 00:05:21,280
Grenade!
47
00:05:21,364 --> 00:05:22,365
Go! Go!
48
00:05:41,425 --> 00:05:43,052
I was very nearly killed.
49
00:05:43,135 --> 00:05:45,846
What makes you think it was Arasaka?
50
00:05:45,930 --> 00:05:48,682
Do you take me for a fool?
Who else could it have been?
51
00:05:48,766 --> 00:05:52,061
We're not paying
for any additional liabilities.
52
00:05:52,144 --> 00:05:54,438
And corporate immunity
is still off the table.
53
00:05:54,522 --> 00:05:55,689
Are you serious?!
54
00:05:55,773 --> 00:05:59,443
We're already in the red
with your slip-up on the Tanaka case.
55
00:05:59,527 --> 00:06:04,448
With nothing to show for it.
We expect returns on our investments.
56
00:06:04,532 --> 00:06:07,076
Want more resources? Show us results.
57
00:06:07,159 --> 00:06:10,329
And what the hell do you think
I've been chasing?
58
00:06:10,412 --> 00:06:15,709
You're running out of time.
Our patience is running thin.
59
00:06:15,793 --> 00:06:19,213
Arasaka's security
is on higher alert than usual.
60
00:06:19,296 --> 00:06:23,884
Goes to show just how important
the cyberskeleton is to them.
61
00:06:23,968 --> 00:06:25,219
You expect too much.
62
00:06:25,302 --> 00:06:30,391
Don't lecture me on the stakes
with all the money we've invested in this.
63
00:06:30,474 --> 00:06:34,395
Not another enny until you earn it.
We're done here.
64
00:06:39,483 --> 00:06:41,527
Damn corporate brat…
65
00:06:51,662 --> 00:06:54,373
The fixer's made contact.
66
00:06:55,166 --> 00:06:56,500
As I predicted.
67
00:06:57,084 --> 00:06:59,128
What a good little dog.
68
00:07:07,428 --> 00:07:08,762
David?
69
00:07:11,223 --> 00:07:13,642
Oh, my bad.
70
00:07:13,726 --> 00:07:15,352
Did I wake you up?
71
00:07:15,436 --> 00:07:16,854
Can't sleep?
72
00:07:16,937 --> 00:07:18,606
Couldn't shut my brain off.
73
00:07:19,231 --> 00:07:20,232
Oh.
74
00:07:20,316 --> 00:07:21,150
I'll turn it off.
75
00:07:21,233 --> 00:07:22,776
Aren't you watching?
76
00:07:22,860 --> 00:07:24,862
No, I just had it on…
77
00:07:24,945 --> 00:07:25,779
Oh.
78
00:07:26,447 --> 00:07:31,410
250K to the Moon…
Huh, cheaper than I thought.
79
00:07:31,494 --> 00:07:33,412
For a one-way ticket.
80
00:07:33,496 --> 00:07:35,539
Well, yeah.
81
00:07:36,749 --> 00:07:37,917
You remembered…
82
00:07:38,000 --> 00:07:39,043
Huh?
83
00:07:39,126 --> 00:07:41,253
Nothing. I'm going back to bed.
84
00:07:42,004 --> 00:07:43,672
Okay. 'Night.
85
00:07:51,847 --> 00:07:56,060
The world's greatest corporation
conducting illicit business at a diner.
86
00:07:56,644 --> 00:07:59,813
I thought you'd find
the familiarity reassuring.
87
00:07:59,897 --> 00:08:02,316
I won't pick hairs.
I'm here for your answer.
88
00:08:02,399 --> 00:08:07,446
The cyberskeleton project is
a delicate topic even within Arasaka.
89
00:08:07,530 --> 00:08:11,825
It turned problematic when Tanaka
over-consolidated the operational data.
90
00:08:11,909 --> 00:08:14,453
How much does Militech already know?
91
00:08:14,537 --> 00:08:16,372
Information is the blood of my trade.
92
00:08:16,455 --> 00:08:18,958
I'll need some assurances
before I say any more.
93
00:08:19,041 --> 00:08:23,379
We respect that
you're the best man for the job.
94
00:08:23,462 --> 00:08:27,883
We'll gladly provide the compensation
Militech foolishly denied you.
95
00:08:27,967 --> 00:08:30,970
As for the Tanaka mess,
consider your debt settled.
96
00:08:31,053 --> 00:08:32,221
Wonderful.
97
00:08:32,304 --> 00:08:35,599
However, we have some conditions as well.
98
00:08:36,517 --> 00:08:37,476
Let's hear it.
99
00:08:37,560 --> 00:08:42,856
We need to eliminate anyone
who knows about the cyberskeleton.
100
00:08:42,940 --> 00:08:44,525
Done.
101
00:08:44,608 --> 00:08:46,277
And one more thing.
102
00:08:46,360 --> 00:08:47,528
Yes?
103
00:08:47,611 --> 00:08:49,154
After Tanaka died,
104
00:08:49,238 --> 00:08:54,660
there's been a runner interfering
with our recovery on the corrupt data.
105
00:08:54,743 --> 00:08:57,121
Know anything about it?
106
00:08:57,830 --> 00:08:59,081
Not that I can recall.
107
00:08:59,164 --> 00:08:59,999
I see.
108
00:09:00,082 --> 00:09:02,960
We're quite curious about this case.
109
00:09:03,043 --> 00:09:08,757
Even if this were Militech,
I can't even imagine why they'd do this.
110
00:09:08,841 --> 00:09:10,676
From what my sources tell me,
111
00:09:10,759 --> 00:09:15,180
no one else knows about Tanaka's ties
to the cyberskeleton project.
112
00:09:15,264 --> 00:09:16,140
An inside job?
113
00:09:16,223 --> 00:09:21,729
No. It's impossible to move internally
without leaving a trail.
114
00:09:21,812 --> 00:09:27,401
It's more natural to think that
it's a skilled runner from the outside.
115
00:09:27,484 --> 00:09:30,362
Seems to me like a job for a fixer.
116
00:09:31,030 --> 00:09:32,906
Is this an official commission?
117
00:09:33,490 --> 00:09:38,412
One million to take them alive.
Half the price for their head.
118
00:09:39,872 --> 00:09:41,457
I accept.
119
00:11:20,931 --> 00:11:23,267
Take that!
120
00:11:24,059 --> 00:11:25,227
Out of juice!
121
00:11:25,310 --> 00:11:26,770
Gotcha.
122
00:11:45,914 --> 00:11:47,207
What are you doing?!
123
00:11:48,167 --> 00:11:50,127
Ah… My bad.
124
00:11:51,545 --> 00:11:53,088
Later, David.
125
00:11:53,172 --> 00:11:54,173
Yeah…
126
00:11:59,636 --> 00:12:01,221
Falco! Lemme off too!
127
00:12:01,305 --> 00:12:02,347
What?
128
00:12:05,309 --> 00:12:08,061
Well dang,
guess the after-party's just us two.
129
00:12:08,145 --> 00:12:11,064
I've got somewhere to be, too.
130
00:12:11,148 --> 00:12:14,485
That so? Bunch of killjoys,
you, one and all.
131
00:12:15,736 --> 00:12:17,029
David!
132
00:12:19,156 --> 00:12:20,949
No after-party today?
133
00:12:21,033 --> 00:12:23,660
Can't get drunk with those two boomers.
134
00:12:23,744 --> 00:12:26,038
Can't promise I'll be any more fun.
135
00:12:26,121 --> 00:12:27,873
Don't underestimate yourself!
136
00:12:28,665 --> 00:12:30,542
Hey… Wanna take a walk?
137
00:12:30,626 --> 00:12:33,337
Huh? Sure, I guess…
138
00:12:33,420 --> 00:12:34,630
Yes!
139
00:12:38,550 --> 00:12:41,178
So… you doing okay?
140
00:12:41,261 --> 00:12:42,262
What?
141
00:12:42,346 --> 00:12:44,765
What was that today?
142
00:12:44,848 --> 00:12:46,475
What was what?
143
00:12:46,558 --> 00:12:47,809
You know what I mean.
144
00:12:48,435 --> 00:12:49,728
It was nothing.
145
00:12:49,811 --> 00:12:51,855
This isn't the first time it's happened.
146
00:12:52,731 --> 00:12:54,525
You thought I didn't notice?
147
00:12:55,526 --> 00:12:56,652
Whatever.
148
00:12:56,735 --> 00:12:58,779
A girl's intuition, you know?
149
00:12:58,862 --> 00:12:59,863
What girl?
150
00:12:59,947 --> 00:13:01,323
Shut up.
151
00:13:03,242 --> 00:13:07,329
You're the only one I watch
that closely, you know.
152
00:13:08,247 --> 00:13:11,542
Come on, David. What's wrong?
153
00:13:12,709 --> 00:13:13,877
Nothing.
154
00:13:13,961 --> 00:13:15,379
I said cut the bull.
155
00:13:15,462 --> 00:13:17,172
It's got nothing to do with you.
156
00:13:17,256 --> 00:13:21,426
Like hell it doesn't.
I'm putting my life in your hands.
157
00:13:22,844 --> 00:13:24,137
Sorry.
158
00:13:26,515 --> 00:13:28,058
I was thinking…
159
00:13:28,642 --> 00:13:29,476
Yeah?
160
00:13:30,102 --> 00:13:32,437
You should lay off
the implants for a while.
161
00:13:33,021 --> 00:13:35,190
Don't worry. I've got your back!
162
00:13:35,857 --> 00:13:36,817
You?
163
00:13:36,900 --> 00:13:38,569
I'm being serious.
164
00:13:39,903 --> 00:13:43,240
Remember the psycho
that flatlined my brother?
165
00:13:43,949 --> 00:13:45,284
Yeah.
166
00:13:45,367 --> 00:13:49,454
I don't… wanna see you end up like that.
167
00:13:51,164 --> 00:13:51,999
Yeah.
168
00:14:24,865 --> 00:14:27,868
They're still sending runners?
169
00:14:59,775 --> 00:15:00,651
Hm?
170
00:15:00,734 --> 00:15:03,153
Who are you? W-What the…
171
00:15:34,601 --> 00:15:35,435
Wait…
172
00:16:18,270 --> 00:16:19,646
David!
173
00:16:26,528 --> 00:16:28,613
Rise and shine.
174
00:16:29,239 --> 00:16:30,240
Doc…
175
00:16:30,323 --> 00:16:32,576
Symptoms settling down?
176
00:16:32,659 --> 00:16:33,702
Yeah…
177
00:16:37,831 --> 00:16:39,374
When did it start?
178
00:16:39,458 --> 00:16:40,542
What?
179
00:16:40,625 --> 00:16:44,546
Shaky hands, dizziness,
nausea, usual suspects.
180
00:16:44,629 --> 00:16:47,049
A little while ago.
181
00:16:47,132 --> 00:16:49,342
Why didn't you tell me?
182
00:16:49,426 --> 00:16:51,219
Thought it was temporary.
183
00:16:51,303 --> 00:16:54,347
Looks like side-effects
are finally catching up with you.
184
00:16:54,431 --> 00:16:59,478
Of course, it's crazy enough
how you've been fine until now.
185
00:16:59,561 --> 00:17:01,104
Why now?
186
00:17:01,188 --> 00:17:04,900
Lay off the chrome for a while.
187
00:17:04,983 --> 00:17:08,445
You're already one foot
in the psycho zone.
188
00:17:08,528 --> 00:17:11,114
Then gimme stronger meds for it!
189
00:17:11,198 --> 00:17:16,161
Shit. You ain't hearing me.
Or have you already lost your mind?
190
00:17:16,244 --> 00:17:18,997
Ain't no such miracle drug in exist…
191
00:17:20,415 --> 00:17:26,505
Think I came for jokes?
Take my fucking money…
192
00:17:26,588 --> 00:17:28,924
and gimme the fucking meds!
193
00:17:29,007 --> 00:17:30,383
David!
194
00:17:39,559 --> 00:17:45,148
There. Your last prescription. Nine times
standard dosage, good for nine days.
195
00:17:45,232 --> 00:17:49,778
It'll send you straight over the edge
and right to hell.
196
00:17:50,445 --> 00:17:53,532
I'm sorry. I won't let it happen again.
197
00:17:53,615 --> 00:17:54,741
It's fine.
198
00:17:54,825 --> 00:17:59,913
The fact that you need those meds means
you won't be coming back here anymore.
199
00:18:01,164 --> 00:18:04,918
A kid off the block pushing XBDs and now…
200
00:18:05,710 --> 00:18:10,590
Go be a legend or
whatever the fuck you punks do.
201
00:18:18,640 --> 00:18:20,934
Just another tale for the next dreamer…
202
00:18:21,434 --> 00:18:25,355
David! Wait! What was that?
203
00:18:25,939 --> 00:18:27,357
Don't tell the guys.
204
00:18:28,150 --> 00:18:29,359
I don't understand.
205
00:18:33,446 --> 00:18:34,281
Hey!
206
00:18:39,744 --> 00:18:43,248
Your body, your mind…
They have limits, David. You knew that.
207
00:18:43,331 --> 00:18:46,626
Normal meds don't do it for you anymore.
208
00:18:46,710 --> 00:18:48,086
Isn't it time to call quits?
209
00:18:49,254 --> 00:18:54,009
I can't watch you do this to yourself.
Scale back your cyberware…
210
00:18:54,676 --> 00:18:56,136
I can't do that.
211
00:18:56,219 --> 00:18:57,095
Why not?
212
00:18:58,138 --> 00:19:02,350
Mom and Maine…
They all left me something to do.
213
00:19:03,351 --> 00:19:05,353
But I haven't done nothing yet.
214
00:19:05,437 --> 00:19:08,815
But you can't keep going on like this…
215
00:19:08,899 --> 00:19:11,026
I'll be fine.
216
00:19:11,109 --> 00:19:15,572
How could you say that?
Do you really think you're special?
217
00:19:16,656 --> 00:19:21,161
I withstood the Sandevistan.
I'm not normal.
218
00:19:22,537 --> 00:19:28,376
So you're a little more sturdy than
everyone else. But you're still human.
219
00:19:31,254 --> 00:19:32,881
I shot a woman.
220
00:19:32,964 --> 00:19:33,798
Huh?
221
00:19:35,133 --> 00:19:38,178
She was around the same age as my mom.
222
00:19:38,929 --> 00:19:40,680
She also had a son like me.
223
00:19:43,016 --> 00:19:45,644
A harmless bystander. A normal person.
224
00:19:47,145 --> 00:19:50,148
I don't know how many I've killed anymore.
225
00:19:51,775 --> 00:19:54,152
It doesn't even make me pause anymore.
226
00:19:55,528 --> 00:19:59,032
Maybe I really am going crazy.
227
00:19:59,658 --> 00:20:00,575
David…
228
00:20:01,493 --> 00:20:05,247
I ain't normal.
Like you said before, I'm different.
229
00:20:05,330 --> 00:20:06,665
You're not.
230
00:20:06,748 --> 00:20:08,041
I am!
231
00:20:08,750 --> 00:20:10,377
You're not.
232
00:20:10,460 --> 00:20:12,170
You wouldn't understand.
233
00:20:13,630 --> 00:20:17,050
You left the crew after Maine died.
234
00:20:17,133 --> 00:20:18,551
That's because…
235
00:20:18,635 --> 00:20:20,303
I'm not blaming you.
236
00:20:20,387 --> 00:20:21,554
Why not?
237
00:20:21,638 --> 00:20:24,432
You shouldn't have to live this life.
238
00:20:24,516 --> 00:20:27,936
No, David. That's not what I…
239
00:20:28,019 --> 00:20:30,855
Then you'll come back?
240
00:20:30,939 --> 00:20:34,359
Let's go back to the way things were,
working together.
241
00:20:38,446 --> 00:20:41,700
I can't right now.
Wait for me a little while longer.
242
00:20:41,783 --> 00:20:42,617
What for?
243
00:20:43,702 --> 00:20:46,329
There's something I need to do first.
244
00:20:46,413 --> 00:20:48,164
Like what?
245
00:20:48,248 --> 00:20:49,833
I can't say.
246
00:20:50,458 --> 00:20:51,543
Why?
247
00:20:51,626 --> 00:20:52,585
Sorry.
248
00:20:53,253 --> 00:20:55,046
Because you don't trust me.
249
00:20:55,755 --> 00:20:57,048
I'm sorry.
250
00:20:58,133 --> 00:21:01,219
Okay. I'll stop asking you about it.
251
00:21:01,303 --> 00:21:02,137
Okay.
252
00:21:03,763 --> 00:21:07,475
Maybe we should go our separate ways.
253
00:21:08,226 --> 00:21:10,645
No! That's not true David.
254
00:21:18,153 --> 00:21:21,906
I'm sorry, David. I have to go.
255
00:21:21,990 --> 00:21:24,409
Huh? Where?
256
00:21:25,869 --> 00:21:27,245
I have to go…
257
00:21:29,331 --> 00:21:30,790
Okay.
258
00:21:30,874 --> 00:21:32,417
We'll talk when I get home.
259
00:21:33,126 --> 00:21:34,961
Wait for me.
260
00:21:49,225 --> 00:21:51,811
The same ID as the runner from before.
261
00:21:52,979 --> 00:21:54,356
There you are…
262
00:22:19,172 --> 00:22:22,384
Didn't think it would be so easy.
263
00:22:26,346 --> 00:22:29,974
This is our passport into Arasaka.
264
00:22:30,058 --> 00:22:32,352
Excellent job, Kiwi.