1
00:00:17,452 --> 00:00:22,065
Beberapa musuh di sekeliling.
2
00:00:22,109 --> 00:00:22,892
Awasi belakangmu.
3
00:04:40,018 --> 00:04:40,976
Jalan keluarnya cukup jelas.
4
00:04:41,019 --> 00:04:42,673
Bertemu di titik ekstraksi alpha.
5
00:04:49,289 --> 00:04:51,943
Pasien pura-pura kita hari ini adalah Kendall.
6
00:04:51,987 --> 00:04:53,118
Selamat datang.
7
00:04:53,162 --> 00:04:56,034
Dan Kendall sangat membutuhkan infus.
8
00:04:56,078 --> 00:04:58,907
Kalian akan melakukan infus berkali-kali dalam sehari,
9
00:04:58,950 --> 00:05:01,170
Aku tidak bercanda, kau akan mulai memimpikannya.
10
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
{\an9}Kunjungi OLSHOP AURORA RSA :
{\an9}https://shopee.co.id/aurorarsa/
11
00:05:01,213 --> 00:05:03,259
Jadi, siapa yang mau mencobanya?
12
00:05:03,303 --> 00:05:04,521
Aku akan.
13
00:05:04,565 --> 00:05:05,566
- Oke, kesempatan terakhir.
14
00:05:05,609 --> 00:05:07,524
Kita berangkat ke Cabo besok.
15
00:05:07,568 --> 00:05:09,091
- Aku tidak bisa.
16
00:05:09,134 --> 00:05:11,920
- Ayo, ini liburan musim semi. Kita harus keluar dari cuaca dingin ini.
17
00:05:11,963 --> 00:05:14,618
- Aku punya kertas yang harus kuselesaikan.
18
00:05:14,662 --> 00:05:15,967
- Membosankan.
19
00:05:16,011 --> 00:05:17,491
Ayo, berjanjilah padaku bahwa kau
20
00:05:17,534 --> 00:05:19,014
tidak akan tinggal di
sini sepanjang waktu.
21
00:05:19,057 --> 00:05:21,538
Gunakan tiket kereta yang diberikan Ayahmu dan pulanglah.
22
00:02:08,000 --> 00:02:08,500
{\an9}T
23
00:05:21,582 --> 00:05:23,671
- Dia adalah orang terakhir yang ingin aku lihat.
24
00:05:23,714 --> 00:05:24,715
- Sangat penting.
25
00:05:24,759 --> 00:05:26,326
Bukan, Scarlett?
26
00:05:27,414 --> 00:05:28,589
- Ya.
27
00:05:28,632 --> 00:05:30,895
Umumnya antara ukuran 14 sampai 25
28
00:05:30,939 --> 00:05:32,810
tergantung pada usia dan ukuran pasien.
29
00:05:32,854 --> 00:05:36,118
Pengukur 25 biasanya untuk anak-anak.
30
00:05:37,424 --> 00:05:38,555
- Jalan.
31
00:05:38,599 --> 00:05:39,861
Emboli.
32
00:05:39,904 --> 00:05:41,993
Ini ada dalam bacaan, jadi kau harus mengetahuinya.
33
00:05:42,037 --> 00:05:44,909
- Jual tiket kereta api dan pergi ke suatu tempat yang menyenangkan, kalau begitu.
34
00:30:08,000 --> 00:30:08,500
T
35
00:05:44,953 --> 00:05:47,912
- Aku bisa, tapi aku hanya akan tinggal di sini.
36
00:05:47,956 --> 00:05:49,218
- $11,74.
37
00:02:08,500 --> 00:02:09,000
{\an9}TR
38
00:05:49,261 --> 00:05:50,393
Apakah kau hanya akan memikirkannya?
39
00:05:51,655 --> 00:05:52,787
- Apakah ada yang salah?
40
00:05:52,830 --> 00:05:55,311
- Ya, dikatakan ditolak.
41
00:05:55,355 --> 00:05:56,312
um...
42
00:05:58,967 --> 00:06:00,490
Ayo kita coba yang ini.
43
00:06:03,275 --> 00:06:05,669
- Ya, tidak, itu tidak berfungsi.
44
00:06:06,888 --> 00:06:07,802
- Um, baiklah.
45
00:06:09,456 --> 00:06:10,848
Aku menyesal.
46
00:06:10,892 --> 00:06:12,415
- Itu, itu tidak cukup uang.
47
00:06:12,459 --> 00:06:15,244
Apakah kau akan bergegas?
48
00:06:15,287 --> 00:06:16,071
- Ya.
49
00:30:08,500 --> 00:30:09,000
TR
50
00:06:16,114 --> 00:06:17,681
- Aku punya uang tunai.
51
00:02:09,000 --> 00:02:10,500
{\an9}TRA
52
00:06:18,726 --> 00:06:19,553
- Terima kasih.
53
00:06:21,163 --> 00:06:22,817
Panggilan kau penting bagi kita.
54
00:06:22,860 --> 00:06:24,166
Harap tunggu.
- Ini bukan masalah besar.
55
00:06:24,209 --> 00:06:25,689
- Aku tahu aku punya cukup ruang di kartuku.
56
00:06:25,733 --> 00:06:29,084
Aku akan membayarmu kembali jika aku bisa lolos dari sini.
57
00:06:29,127 --> 00:06:31,695
- Jangan khawatir tentang itu, serius.
58
00:06:31,739 --> 00:06:34,829
Atau kita bisa melakukan sesuatu yang menyenangkan dan menyebutnya seimbang.
59
00:06:34,872 --> 00:06:36,613
Tarian. Ayo kita lakukan itu.
60
00:06:36,657 --> 00:06:38,398
Layanan kartu, ada yang bisa aku bantu?
61
00:06:38,441 --> 00:06:40,008
- Hai, hai, aku di sini.
62
00:30:09,000 --> 00:30:10,500
TRA
63
00:06:41,357 --> 00:06:43,359
Bagus, jadi tidak...
64
00:02:10,500 --> 00:02:11,000
{\an9}TRAN
65
00:06:45,970 --> 00:06:48,538
Cosigner membekukan akun?
66
00:06:50,497 --> 00:06:52,281
Bagaimana cara mencairkannya?
67
00:06:55,502 --> 00:06:56,851
Dia harus melakukannya.
68
00:06:57,895 --> 00:06:58,722
Baik.
69
00:07:00,158 --> 00:07:01,377
Baik, ya.
70
00:07:03,510 --> 00:07:05,033
Baiklah, terima kasih.
71
00:07:07,862 --> 00:07:09,385
- Semua baik-baik saja?
72
00:07:10,517 --> 00:07:12,257
- Kau tahu apa?
73
00:07:12,301 --> 00:07:13,650
Menari terdengar hebat.
74
00:02:11,000 --> 00:02:11,500
{\an9}TRANS
75
00:07:13,694 --> 00:07:15,826
- Ya?
- Ya kenapa tidak?
76
00:07:15,870 --> 00:07:17,262
Baik.
77
00:07:24,966 --> 00:07:26,402
Silakan lanjutkan ke
pintu keluar di mana bus
78
00:07:26,446 --> 00:07:30,188
menunggu kau untuk
membawa kau ke pesawatmu.
79
00:07:38,588 --> 00:07:39,459
- Ya.
80
00:07:40,590 --> 00:07:42,679
Tidak, pasti. Tentu saja.
81
00:02:11,500 --> 00:02:12,000
{\an9}TRANSL
82
00:07:42,723 --> 00:07:44,028
Tidak, aku berjanji akan ada di sana.
83
00:07:44,072 --> 00:07:44,899
Ya.
84
00:07:46,248 --> 00:07:50,165
Dapatkan dia.
85
00:07:56,780 --> 00:08:01,742
Kau sangat buruk
86
00:08:15,451 --> 00:08:17,061
Aku mencoba untuk mencintai
87
00:08:17,105 --> 00:08:19,542
- Ayo, biarkan saja.
88
00:08:19,586 --> 00:08:22,197
- Hanya saja ini benar-benar baru baginya.
89
00:08:22,240 --> 00:08:23,546
- Aku tidak melihat mengapa.
90
00:08:23,590 --> 00:08:25,330
- Dia ingin aku pulang.
91
00:08:25,374 --> 00:08:27,332
- Katakan saja padanya tidak mungkin kau melakukan itu.
92
00:08:27,376 --> 00:08:29,334
- itu berarti berbicara dengannya.
93
00:02:12,000 --> 00:02:12,500
{\an9}TRANSLA
94
00:08:29,378 --> 00:08:32,250
Ini. Ini adalah cara dia memaksaku.
95
00:08:32,294 --> 00:08:35,078
- Wow, aku pikir Ayahku gila.
96
00:08:35,123 --> 00:08:36,602
Ada derajat.
97
00:08:36,645 --> 00:08:37,908
punyaku berada di luar.
98
00:08:40,215 --> 00:08:43,000
- Lupakan saja.
99
00:08:49,006 --> 00:08:50,268
- Tunggu.
100
00:08:54,446 --> 00:08:55,665
Tapi kau tetap
101
00:02:12,500 --> 00:02:13,000
{\an9}TRANSLAT
102
00:08:55,709 --> 00:08:59,277
Apakah kau mengambil seperti itu
103
00:30:10,500 --> 00:30:11,000
TRAN
104
00:08:59,321 --> 00:09:01,541
Aku memberimu lenganku tapi
105
00:09:01,584 --> 00:09:04,456
Kau hanya mendorong aku ke bawah
106
00:09:04,500 --> 00:09:06,502
Tepat di bawah
107
00:09:06,546 --> 00:09:08,983
Apa cara sekarang
108
00:09:09,026 --> 00:09:11,986
Tidak ingin kehilanganmu
109
00:09:12,029 --> 00:09:14,162
Tapi kau menyeret aku ke bawah - Hei.
110
00:09:14,205 --> 00:09:15,467
Aku Liam.
111
00:09:15,511 --> 00:09:16,338
- Hai.
112
00:09:17,208 --> 00:09:18,688
- Ini adalah untukmu.
113
00:09:18,732 --> 00:09:21,082
Terima kasih, aku baik.
114
00:02:13,000 --> 00:02:13,500
{\an9}TRANSLATE
115
00:09:21,125 --> 00:09:25,477
Itu sedikit ringan,, ya kan?
116
00:09:25,521 --> 00:09:27,479
Hei, ayolah, coba saja.
117
00:09:27,523 --> 00:09:28,916
Aku berjanji kau akan menyukainya.
118
00:09:28,959 --> 00:09:31,309
Itu punya payung dan segalanya.
119
00:09:31,353 --> 00:09:33,790
- Hei, kau keberatan jika kita bergabung denganmu di sini?
120
00:09:33,834 --> 00:09:34,965
Tidak sama sekali, tidak sama sekali.
121
00:09:35,009 --> 00:09:36,532
Ini tidak tertarik.
122
00:09:37,925 --> 00:09:38,752
- Bersemangat.
123
00:09:39,840 --> 00:09:41,450
- Jadi, ini Nick, Kayden, - Hei.
124
00:30:11,000 --> 00:30:11,500
TRANS
125
00:09:41,493 --> 00:09:43,147
- Dan Matius.
- Sup?
126
00:09:44,714 --> 00:09:46,324
- Bisakah aku mendapatkan air aku kembali?
127
00:09:46,368 --> 00:09:48,239
Tentu.
128
00:09:48,283 --> 00:09:49,806
- Wah, wah, wah, wah.
- Tunggu.
129
00:09:49,850 --> 00:09:52,809
Tidak perlu kabur.
130
00:09:52,853 --> 00:09:53,767
- Aku ingin pergi.
131
00:09:53,810 --> 00:09:56,290
Silakan, duduk saja.
132
00:09:57,161 --> 00:09:58,598
- Kalian selamat malam.
133
00:09:59,860 --> 00:10:02,297
- Ayo, beri tahu kita namamu.
134
00:02:13,500 --> 00:02:14,000
{\an9}TRANSLATE
135
00:10:04,691 --> 00:10:06,518
- Ya, kalian semua punya terlalu banyak sesuatu.
136
00:10:06,562 --> 00:10:08,172
Tinggalkan aku sendiri.
137
00:02:14,000 --> 00:02:14,500
{\an9}TRANSLATE B
138
00:10:08,216 --> 00:10:09,173
Hei, hei, hei.
139
00:10:09,217 --> 00:10:11,088
Tidak ada yang harus sendirian.
140
00:10:11,132 --> 00:10:15,136
Tinggal. Aku berjanji semuanya akan menjadi lebih baik.
141
00:10:16,485 --> 00:10:17,704
- Aku meragukan itu.
142
00:10:18,748 --> 00:10:20,228
- Hei, datang ke sini.
143
00:10:21,272 --> 00:10:22,622
Kemari.
144
00:10:25,320 --> 00:10:26,843
Hei!
145
00:10:26,887 --> 00:10:27,844
- Kau psiko bodoh.
146
00:11:37,784 --> 00:11:38,959
- Kau melakukannya dengan baik.
147
00:11:43,398 --> 00:11:46,314
Petugas mengatakan ada empat dari mereka.
148
00:11:49,012 --> 00:11:49,883
Kau membela diri.
149
00:02:14,500 --> 00:02:15,000
{\an9}TRANSLATE BY
150
00:11:49,926 --> 00:11:51,058
- Berhenti.
- Apa?
151
00:11:53,103 --> 00:11:55,192
Ayolah, ini tidak seperti kau membunuh mereka, mereka pantas mendapatkannya.
152
00:11:55,236 --> 00:11:57,325
- Bukan itu yang dikatakan laporan polisi.
153
00:11:57,368 --> 00:12:00,328
Itu adalah kata-kata mereka, empat dari mereka, menentangku.
154
00:12:00,371 --> 00:12:01,111
- Tidak masalah.
155
00:12:01,155 --> 00:12:02,591
- Ya, memang.
156
00:12:02,634 --> 00:12:04,375
Aku menggunakan sleeper hold pada salah satunya.
157
00:12:04,419 --> 00:12:06,769
Aku bisa saja membunuhnya dan itu salahmu.
158
00:12:06,813 --> 00:12:08,292
- Maksudku, bagaimana jika kau tidak tahu cara membela diri?
159
00:12:08,336 --> 00:12:09,337
- Ayah, berhenti.
160
00:02:15,000 --> 00:02:15,500
{\an9}TRANSLATE BY
161
00:12:10,207 --> 00:12:11,774
Berhenti.
162
00:12:11,818 --> 00:12:13,776
Aku tidak hanya membela diri, aku orang
163
00:12:13,820 --> 00:12:15,473
aneh yang meratakan
empat orang tanpa goresan.
164
00:12:15,517 --> 00:12:17,954
Maksudku, siapa yang melakukan itu?
165
00:45:00,010 --> 00:45:15,777
{\an9}Kunjungi OLSHOP AURORA RSA :
{\an9}https://shopee.co.id/aurorarsa/
166
00:12:17,998 --> 00:12:21,088
- Maksudku, kau tahu aku tidak marah, kan?
167
00:12:21,131 --> 00:12:22,480
- Tidak.
168
00:12:22,524 --> 00:12:23,786
Kau bangga.
169
00:12:23,830 --> 00:12:25,832
Kau termasuk orang tua tipe apa?
170
00:12:25,875 --> 00:12:27,224
Dan kau membekukan kartu kreditku?
171
00:02:15,500 --> 00:02:16,000
{\an9}TRANSLATE BY :
172
00:12:27,268 --> 00:12:28,660
Apakah kau pikir itu lucu?
173
00:12:28,704 --> 00:12:30,184
- Kau telah mengabaikan aku selama berbulan-bulan.
174
00:12:30,227 --> 00:12:32,621
- Aku meminta kau dihapus sebagai cosigner di akunku.
175
00:12:32,664 --> 00:12:33,622
- Aku ingin bertemu denganmu.
176
00:12:33,665 --> 00:12:34,797
- Sekarang kau telah melihatku.
177
00:12:34,841 --> 00:12:36,320
Bawa aku kembali ke kampus sekarang.
178
00:30:11,500 --> 00:30:12,000
TRANSL
179
00:12:36,364 --> 00:12:38,018
- Ayo, ini liburan musim semimu, kau akan pulang.
180
00:12:38,061 --> 00:12:39,759
- Yah, aku harus belajar, aku harus mengejar ketinggalan.
181
00:12:39,802 --> 00:12:42,326
Ya, aku yakin.
182
00:12:42,370 --> 00:12:45,939
Lihat, kita akan pulang, sudah terlalu lama.
183
00:12:46,809 --> 00:12:48,637
- Tidak, tidak cukup lama.
184
00:13:03,870 --> 00:13:04,827
- Hei, Bekas Luka.
185
00:13:06,394 --> 00:13:07,743
Hei, kita pulang.
186
00:13:09,049 --> 00:13:09,876
Ayolah.
187
00:02:16,000 --> 00:02:16,500
{\an9}TRANSLATE BY :
188
00:13:23,063 --> 00:13:25,108
- Ubah kode lagi?
189
00:13:31,462 --> 00:13:32,507
Lapar?
190
00:02:16,500 --> 00:02:17,000
{\an9}TRANSLATE BY : D
191
00:13:32,550 --> 00:13:34,117
Aku akan membuatkanmu sesuatu untuk dimakan.
192
00:13:34,161 --> 00:13:34,988
- Tidak.
193
00:13:40,907 --> 00:13:42,865
Scarlett.
194
00:13:42,909 --> 00:13:45,259
Selamat malam.
195
00:14:07,803 --> 00:14:08,630
- Pagi!
196
00:14:09,500 --> 00:14:11,502
Hei, kau mau sereal?
197
00:14:11,546 --> 00:14:14,201
Aku bisa membuatkanmu sesuatu yang lain.
198
00:14:19,293 --> 00:14:20,511
Bagaimana kau tidur?
199
00:14:20,555 --> 00:14:21,861
- Baik, kurasa.
200
00:14:30,173 --> 00:14:31,609
- Um, susu itu buruk.
201
00:14:34,482 --> 00:14:37,702
- Maaf, aku sedang keluar kota.
202
00:14:37,746 --> 00:14:42,403
Ya, aku bisa keluar nanti dan membeli bahan makanan.
203
00:14:42,446 --> 00:14:45,101
- Jadi, bagaimana perjalananmu?
204
00:14:45,145 --> 00:14:46,581
Bisnis bagus?
205
00:14:48,670 --> 00:14:52,282
- Mengingatkanku, aku punya kau sedikit sesuatu.
206
00:14:53,501 --> 00:14:56,330
Anggap saja itu hadiah ulang tahun yang terlambat.
207
00:15:06,035 --> 00:15:07,645
- Betulkah?
208
00:15:07,689 --> 00:15:08,516
- Apa?
209
00:15:11,084 --> 00:15:13,695
Rasakan, beratnya luar biasa.
210
00:15:13,738 --> 00:15:14,652
Pedang.
211
00:15:14,696 --> 00:15:15,871
- Tajam.
- Ya.
212
00:02:17,000 --> 00:02:17,500
{\an9}TRANSLATE BY : DE
213
00:15:18,918 --> 00:15:21,355
- Apa yang akan aku lakukan dengan ini? Aku...
214
00:15:21,398 --> 00:15:26,316
Bagaimana dengan pakaian atau kartu hadiah, hanya sesuatu yang praktis?
215
00:15:28,275 --> 00:15:29,972
- Tidak, maksudku, ini spesial.
216
00:30:12,000 --> 00:30:12,500
TRANSLA
217
00:15:30,016 --> 00:15:30,886
- Kepadamu.
218
00:15:35,021 --> 00:15:37,023
Aku akan pergi jalan-jalan.
219
00:15:38,633 --> 00:15:39,503
- Apakah kau ingin aku ikut denganmu?
220
00:15:39,547 --> 00:15:40,374
- Tidak.
221
00:16:37,866 --> 00:16:39,040
Apa?
- Jangan pulang,
222
00:16:39,085 --> 00:16:41,304
pergi ke rumah nenek.
223
00:16:41,348 --> 00:16:42,218
Apa yang sedang terjadi?
224
00:16:42,262 --> 00:16:43,219
- Ingat apa yang aku ajarkan?
225
00:16:45,874 --> 00:16:46,701
- Ayah?
226
00:16:47,919 --> 00:16:49,095
Jangan buang waktu menelepon siapa pun.
227
00:16:49,138 --> 00:16:50,618
Langsung ke rumah nenek, paham?
228
00:16:50,661 --> 00:16:51,749
- Bagaimana denganmu?
229
00:16:53,708 --> 00:16:54,970
- Pergi, Scarlett.
230
00:16:56,493 --> 00:16:57,929
- Ayah?
231
00:16:57,973 --> 00:16:58,843
Ayah!
232
00:20:20,915 --> 00:20:23,222
Walker, pegang dia!
233
00:20:45,548 --> 00:20:46,332
Aku punya dia!
234
00:21:32,160 --> 00:21:34,423
Ayo, teruskan!
235
00:22:30,610 --> 00:22:31,262
Dimana dia?
236
00:22:32,829 --> 00:22:35,310
Aku tidak melihatnya.
237
00:30:12,500 --> 00:30:13,000
TRANSLAT
238
00:22:36,355 --> 00:22:38,792
Ayo, lewat sini.
239
00:23:48,775 --> 00:23:51,038
Dia semakin menjauh.
240
00:24:21,329 --> 00:24:22,896
- Oke oke oke.
241
00:24:24,898 --> 00:24:26,987
Bernapas, bernapas.
242
00:25:38,449 --> 00:25:41,235
Dia bermaksud baik-baik saja.
243
00:25:41,278 --> 00:25:42,453
Anjing- - Ayah!
244
00:25:43,498 --> 00:25:44,804
- Di mana alamat Nenek?
245
00:25:44,847 --> 00:25:45,935
- Lagi?
246
00:02:17,500 --> 00:02:18,000
{\an9}TRANSLATE BY : DEN
247
00:25:45,979 --> 00:25:47,763
- Humorku. Apa itu?
248
00:25:47,807 --> 00:25:51,637
- 19 Boarcrest Road di Cayhill, dimanapun itu.
249
00:25:51,680 --> 00:25:52,638
- Kau bisa mencarinya.
250
00:25:52,681 --> 00:25:53,726
Dan untuk apa?
251
00:30:13,000 --> 00:30:13,500
TRANSLATE
252
00:25:53,769 --> 00:25:56,250
- Bisakah aku menyelesaikan pertunjukan?
- Scarlett.
253
00:25:56,293 --> 00:25:59,558
- Jika ada keadaan darurat, kau akan menyuruh aku pergi ke sana.
254
00:25:59,601 --> 00:26:00,602
- Itu benar, dan kau akan menungguku
255
00:26:00,646 --> 00:26:02,691
sampai aku sampai di sana, kan?
256
00:26:04,519 --> 00:26:06,129
- Mengapa kau menyebutnya begitu ketika aku tidak?
257
00:26:06,173 --> 00:26:07,870
punya nenek yang tersisa?
258
00:26:07,914 --> 00:26:09,611
- Itulah mengapa aku menyebutnya begitu.
259
00:26:09,655 --> 00:26:12,919
Kita akan aman di sana jika kita membutuhkannya.
260
00:26:14,921 --> 00:26:17,532
Lebih baik jangan menakuti ikan.
261
00:26:32,025 --> 00:26:32,852
- Hai?
262
00:26:35,071 --> 00:26:35,898
Ayah?
263
00:28:00,896 --> 00:28:01,984
Ayo, Ayah.
264
00:28:53,514 --> 00:28:54,384
Dia tidak datang.
265
00:29:07,658 --> 00:29:09,530
Ayo, teruskan!
266
00:29:09,573 --> 00:29:10,661
Bagaimana kau bisa berlari lebih cepat
267
00:29:10,705 --> 00:29:11,837
dari seseorang jika kau mendapat masalah?
268
00:29:11,880 --> 00:29:13,403
Atau aku bisa menelepon polisi.
269
00:29:13,447 --> 00:29:14,796
- Hei!
270
00:29:14,840 --> 00:29:16,580
Kita berbicara tentang itu.
271
00:29:16,624 --> 00:29:18,234
- Kau tahu, kau adalah satu-satunya orang tua yang mendorong
272
00:29:18,278 --> 00:29:20,193
putri mereka untuk tidak menelepon 911.
273
00:29:20,236 --> 00:29:22,978
- Oke, baik, jika kau terluka atau jika ada kebakaran, ya,
274
00:29:23,022 --> 00:29:25,502
hubungi mereka, tetapi
jika itu adalah situasi
275
00:29:25,546 --> 00:29:28,027
berbahaya lainnya,
lindungi dirimu dan pergi.
276
00:29:28,070 --> 00:29:29,942
- Ya, karena kau tidak suka pertanyaan seperti,
277
00:29:29,985 --> 00:29:32,422
"Hei, Ayah, Kau mau kemana minggu lalu?"
278
00:29:32,466 --> 00:29:33,902
- Kau tahu aku tidak bisa membicarakan itu.
279
00:29:33,946 --> 00:29:35,512
- Ya, yang boleh aku ketahui hanyalah kau bekerja
280
00:29:35,556 --> 00:29:37,427
untuk pemerintah dan membawa senjata.
281
00:29:37,471 --> 00:29:38,864
Baik.
282
00:29:38,907 --> 00:29:40,387
Bagaimana Suriah sepanjang tahun ini?
283
00:29:40,430 --> 00:29:41,736
- Ayo, hentikan.
284
00:29:41,780 --> 00:29:42,911
- Apa, kau tidak bisa menghentikanku untuk menonton
285
00:29:42,955 --> 00:29:44,870
berita dan tebak-tebakan.
286
00:29:44,913 --> 00:29:46,088
- Scarlett.
287
00:29:46,132 --> 00:29:47,698
- Oke, aku mengerti. Jangan panggil polisi.
288
00:29:47,742 --> 00:29:48,569
Masa bodo.
289
00:29:49,700 --> 00:29:50,745
- lari cepat!
290
00:31:46,600 --> 00:31:47,514
Hai?
291
00:31:47,557 --> 00:31:49,211
Kau pasti Scarlett.
292
00:02:20,000 --> 00:02:21,500
{\an9}TRANSLATE BY : DENI AUR
293
00:31:49,255 --> 00:31:50,517
- Siapa ini?
294
00:31:50,560 --> 00:31:53,259
Akulah laki-laki yang punya Ayahmu.
295
00:31:53,302 --> 00:31:54,825
- Aku ingin berbicara dengannya.
296
00:31:54,869 --> 00:31:56,915
Dan aku yakin dia sangat ingin berbicara denganmu juga, Red.
297
00:30:13,500 --> 00:30:14,000
TRANSLATE
298
00:31:56,958 --> 00:31:58,568
Aku ingin menyatukan
kembali kalian berdua,
299
00:31:58,612 --> 00:32:02,442
jadi, Tolong aku, duduklah
dengan tenang, oke?
300
00:32:02,485 --> 00:32:04,661
Kita akan datang menjemput kau sehingga kau dapat melihat Ayahmu.
301
00:02:18,000 --> 00:02:18,500
{\an9}TRANSLATE BY : DENI
302
00:32:38,347 --> 00:32:42,612
Apa yang sedang kau lakukan?
303
00:32:52,057 --> 00:32:53,580
Mundur.
304
00:33:48,026 --> 00:33:49,853
Berhenti di sana.
305
00:34:40,774 --> 00:34:42,167
- Dimana Ayahku?
306
00:34:43,385 --> 00:34:44,734
- Mungkin sudah mati.
307
00:10:00,010 --> 00:10:15,777
{\an9}Kunjungi OLSHOP AURORA RSA :
{\an9}https://shopee.co.id/aurorarsa/
308
00:34:46,344 --> 00:34:48,260
- Mengapa kau membawanya?
309
00:34:50,391 --> 00:34:51,393
Kau siapa?
310
00:34:53,830 --> 00:34:55,614
Kau bekerja untuk siapa?
311
00:34:59,923 --> 00:35:01,099
Dimana Ayahku?
312
00:35:02,535 --> 00:35:04,537
- Aku tidak akan memberitahumu apa-apa.
313
00:35:07,453 --> 00:35:10,673
Aku akan merobek rambutmu dan membuatmu memakannya.
314
00:35:16,201 --> 00:35:17,376
- Kesempatan terakhir.
315
00:35:18,551 --> 00:35:22,163
- hati-hati, jangan menyakiti diri sendiri dengan itu.
316
00:35:22,207 --> 00:35:23,904
Kau tidak akan menembakku.
317
00:35:27,429 --> 00:35:29,301
- Jangan godaku.
318
00:35:37,396 --> 00:35:38,614
- Nah begitu.
319
00:35:38,658 --> 00:35:41,878
Angkat tangan, sedikit lagi di sini, oke.
320
00:35:41,922 --> 00:35:44,881
Baik. Ini sedikit lebih nyaman,, ya kan?
321
00:30:14,000 --> 00:30:14,500
TRANSLATE B
322
00:35:44,925 --> 00:35:47,232
Oke, bagus, kau ingat apa yang kita bicarakan?
323
00:35:47,275 --> 00:35:51,888
Kedua mata terbuka setiap saat,
membidik, bernapas secara merata, mengatur
324
00:35:51,932 --> 00:35:54,543
waktu tembakan kau dengan napas
untukkurasi yang lebih baik,, ya kan?
325
00:02:18,500 --> 00:02:19,000
{\an9}TRANSLATE BY : DENI
326
00:35:54,587 --> 00:35:55,501
- Baik.
327
00:35:55,544 --> 00:35:56,632
- Oke bagus.
328
00:36:00,375 --> 00:36:02,247
Api saat kau siap.
329
00:36:13,432 --> 00:36:15,912
- Aku punya rencana, kau tahu.
330
00:36:15,956 --> 00:36:17,740
- Laki-laki dengan pejantan di lidahnya?
331
00:36:17,784 --> 00:36:19,307
Siapa yang tahu di mana lagi?
332
00:36:19,351 --> 00:36:21,004
Ayolah, itu bukan rencana.
333
00:36:21,048 --> 00:36:22,528
- Oke, baik ini?
334
00:36:22,571 --> 00:36:24,486
Ini mungkin akan membuat aku
335
00:36:24,530 --> 00:36:26,227
dalam masalah seperti yang lainnya.
336
00:36:26,271 --> 00:36:29,274
- Oke, tapi tidak jika kau tahu apa yang kau lakukan.
337
00:36:29,317 --> 00:36:32,015
Ayo, ini waktu bonding yang berkualitas.
338
00:36:32,059 --> 00:36:33,278
- Oke, kita melakukan ini lebih dari
339
00:36:33,321 --> 00:36:36,106
Aku bisa keluar dan melakukan hal-hal normal.
340
00:36:36,150 --> 00:36:38,544
- Oke, baik ini, ini di sini.
341
00:36:43,418 --> 00:36:45,942
Membuatku menjadi Ayah terbaik tahun ini,, ya kan?
342
00:36:45,986 --> 00:36:50,295
- Kau jauh dari sentuhan dengan apa yang menurut aku keren.
343
00:36:53,298 --> 00:36:54,473
Ini bagus.
344
00:36:54,516 --> 00:36:57,258
Pengelompokannya fantastis.
345
00:36:57,302 --> 00:36:58,259
Jika kau terus begini-
346
00:36:58,303 --> 00:36:59,521
- Aku tidak ingin menyimpannya,
347
00:36:59,565 --> 00:37:02,785
atau terus datang ke sini dan menjadi seseorang yang bukan aku.
348
00:37:02,829 --> 00:37:05,135
- Mengapa, hentikan, Scarlett.
349
00:37:06,485 --> 00:37:08,138
- Kunci, Ayah.
350
00:37:08,182 --> 00:37:10,576
- Hei, aku tahu ini tidak biasa untukmu.
351
00:37:10,619 --> 00:37:12,360
- Kau pikir karena aku bisa menembak target yang disematkan
352
00:37:12,404 --> 00:37:15,145
Aku bisa, apa, menembak seseorang?
353
00:37:15,189 --> 00:37:18,888
Mengapa aku bahkan ingin menembak seseorang?
354
00:37:18,932 --> 00:37:21,804
- Kau tidak tahu apa yang mungkin harus kau lakukan suatu hari nanti.
355
00:37:21,848 --> 00:37:23,806
- Mengapa kau menginginkan ini untukku?
356
00:37:23,850 --> 00:37:26,069
Untuk membuat kau tetap aman.
357
00:02:19,000 --> 00:02:19,500
{\an9}TRANSLATE BY : DENI A
358
00:37:27,419 --> 00:37:30,117
- Wah, setidaknya aku tidak dikurung di rumah,
359
00:02:19,500 --> 00:02:20,000
{\an9}TRANSLATE BY : DENI AU
360
00:37:30,160 --> 00:37:31,814
bisa melihat sinar matahari.
361
00:37:33,294 --> 00:37:36,079
Luar biasa.
- Oke, hentikan, Scarlett.
362
00:37:36,123 --> 00:37:37,385
Ini tidak mudah bagiku.
363
00:37:37,429 --> 00:37:38,430
- Apa yang tidak?
364
00:37:38,473 --> 00:37:40,170
- Membesarkanmu.
365
00:37:40,214 --> 00:37:44,131
Menjadi seorang Ayah, berada jauh, mengkhawatirkanmu.
366
00:37:45,393 --> 00:37:49,223
Dengar, aku berharap ibumu masih di sini, oke?
367
00:37:50,877 --> 00:37:53,053
Tapi kau terjebak denganku.
368
00:37:55,273 --> 00:37:57,405
- Tidak, kau khawatir tentangku tetapi kau pergi dan pergi
369
00:30:14,500 --> 00:30:15,000
TRANSLATE BY
370
00:37:57,449 --> 00:37:59,015
3/4 tahun, jadi...
371
00:37:59,059 --> 00:38:01,496
Jika kau begitu khawatir
tentangku mengapa kau tidak
372
00:38:01,540 --> 00:38:03,977
menikah lagi atau mencari
pacar untuk memeriksaku?
373
00:38:04,020 --> 00:38:05,848
- Sudah terlambat untuk itu.
374
00:30:15,000 --> 00:30:15,500
TRANSLATE BY
375
00:38:05,892 --> 00:38:07,285
- Sudah terlambat untuk banyak hal.
376
00:38:07,328 --> 00:38:09,461
- Dengar, aku tidak percaya siapa pun.
377
00:38:09,504 --> 00:38:10,940
Oke, tidak seperti itu.
378
00:38:10,984 --> 00:38:13,813
Dan aku tidak akan mengambil risiko membawa seseorang ke dalam hidup kita.
379
00:38:13,856 --> 00:38:17,251
- Aku pikir kau adalah hakim yang layak karakter.
380
00:38:17,295 --> 00:38:19,645
Mengapa kau tidak berhenti saja dari pekerjaanmu?
381
00:38:19,688 --> 00:38:21,821
Maksudku, bukankah itu lebih baik untuk kita berdua?
382
00:38:21,864 --> 00:38:24,606
Tidak ada lagi rahasia,
tidak ada lagi aku tidak tahu
383
00:38:24,650 --> 00:38:26,826
apa yang kau lakukan dan
Kau mengkhawatirkanku.
384
00:38:28,436 --> 00:38:30,438
- Aku baik pada apa yang aku lakukan.
385
00:38:31,526 --> 00:38:33,223
Seseorang harus melakukannya.
386
00:38:33,267 --> 00:38:36,357
- Jadi biarkan orang lain melakukannya.
387
00:38:36,401 --> 00:38:37,663
- Yah, tidak peduli apa yang aku lakukan, aku tidak akan
388
00:38:37,706 --> 00:38:39,708
berhenti mengkhawatirkanmu.
389
00:38:41,101 --> 00:38:43,364
Aku akan mengemudi. Masuk ke dalam mobil.
390
00:38:55,594 --> 00:38:57,291
Bangun.
391
00:39:00,903 --> 00:39:02,296
- Dimana Walker?
392
00:39:05,125 --> 00:39:05,952
Manis.
393
00:39:10,260 --> 00:39:12,045
nona itu?
394
00:39:12,088 --> 00:39:13,176
- Dia lolos.
395
00:39:13,220 --> 00:39:15,048
Menarik.
396
00:39:15,091 --> 00:39:16,397
- Walker mati.
397
00:39:17,442 --> 00:39:19,313
Kau meremehkannya.
398
00:39:19,357 --> 00:39:21,663
Kembali ke sini, aku punya pilihan lain.
399
00:39:21,707 --> 00:39:22,534
- Baik.
400
00:39:26,146 --> 00:39:27,930
- Bantu aku dengan tubuh.
401
00:39:58,483 --> 00:40:00,615
Bagaimana kau tahu ketika seseorang mengikutimu?
402
00:40:00,659 --> 00:40:01,877
- Apa?
403
00:40:01,921 --> 00:40:03,575
- Bagaimana kau tahu?
404
00:40:03,618 --> 00:40:05,098
- Ayah, tidak sekarang.
405
00:40:05,141 --> 00:40:06,621
- Ayo, kau memeriksa cerminmu.
406
00:40:06,665 --> 00:40:10,016
Jika kau melihat mobil yang sama, mereka akan berbelok saat kau berbelok.
407
00:40:10,059 --> 00:40:12,018
- Kita hanya akan keluar untuk makan malam.
408
00:40:12,061 --> 00:40:14,194
- Dan mereka akan mencoba dan mencocokkan kecepatanmu.
409
00:40:14,237 --> 00:40:16,718
- Aku agak tua untuk pelajaran mengemudi, oke?
410
00:40:16,762 --> 00:40:17,893
- Ini penting.
411
00:40:17,937 --> 00:40:20,548
- Itu yang selalu kau katakan.
412
00:40:20,592 --> 00:40:22,158
- Ayo, bagaimana jika kau punya pacar penguntit.
413
00:40:22,202 --> 00:40:24,291
Bagaimana kau akan tahu jika dia mengikutimu?
414
00:40:24,334 --> 00:40:26,902
- Seharusnya baru saja memesan pizza.
415
00:40:38,174 --> 00:40:41,308
Ikuti terlalu dekat dan kau akan terlihat.
416
00:41:03,548 --> 00:41:07,726
Hanya karena dia lebih cepat, bukan berarti aku harus melakukannya.
417
00:41:13,383 --> 00:41:16,691
Jika dia lebih cepat tiba-tiba, dia melihatku.
418
00:42:58,576 --> 00:43:00,447
- Sanches. Itu kau, ya kan?
419
00:43:01,970 --> 00:43:02,797
Sanches?
420
00:43:04,364 --> 00:43:05,583
dawson?
421
00:43:05,626 --> 00:43:08,324
Garza, periksa itu.
422
00:44:05,730 --> 00:44:09,429
Kau akan memberitahu aku satu atau lain cara.
423
00:44:11,126 --> 00:44:12,780
Di mana dia meletakkannya?
424
00:44:13,781 --> 00:44:16,262
Aku tidak... Aku tidak tahu.
425
00:44:16,305 --> 00:44:19,439
Tolong, aku memberi tahu kalian semua yang aku tahu.
426
00:44:21,571 --> 00:44:24,400
Hal ini tidak cukup baik.
427
00:44:24,444 --> 00:44:27,752
Ayo kita lihat apakah kau dapat mengingat hal lain.
428
00:44:27,795 --> 00:44:29,405
Tidak, tidak, tidak, ayolah.
429
00:30:15,500 --> 00:30:16,000
TRANSLATE BY :
430
00:44:29,449 --> 00:44:30,624
Di mana botolnya?
431
00:44:30,668 --> 00:44:32,017
- Aku tidak tahu.
- Virus Cetus.
432
00:44:32,060 --> 00:44:33,583
Aku tidak tahu.
433
00:02:21,500 --> 00:02:22,000
{\an9}TRANSLATE BY : DENI AURO
434
00:44:33,627 --> 00:44:34,715
Aku tidak tahu.
435
00:44:34,759 --> 00:44:35,847
Pertanyaan serius.
436
00:25:00,010 --> 00:25:15,777
{\an9}Kunjungi OLSHOP AURORA RSA :
{\an9}https://shopee.co.id/aurorarsa/
437
00:44:35,890 --> 00:44:37,065
Apa?
438
00:44:37,109 --> 00:44:38,371
Seberapa baik kau bisa mentolerir rasa sakit?
439
00:44:42,636 --> 00:44:45,073
Berhenti!
440
00:44:45,117 --> 00:44:46,161
Letakkan pistolnya.
441
00:44:46,205 --> 00:44:47,728
Letakkan, kalian berdua.
442
00:44:47,772 --> 00:44:48,598
Kau juga.
443
00:44:49,991 --> 00:44:51,123
Cadangkan.
444
00:44:51,166 --> 00:44:51,993
Kembali!
445
00:02:22,000 --> 00:02:22,500
{\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR
446
00:44:54,517 --> 00:44:55,780
- Apakah kau tersesat?
447
00:44:56,781 --> 00:44:57,738
- Ayah?
448
00:44:57,782 --> 00:44:58,826
- Ayah?
449
00:45:00,654 --> 00:45:02,003
Apakah itu Ayahmu?
450
00:45:05,833 --> 00:45:06,878
- Biarkan dia pergi.
451
00:45:06,921 --> 00:45:08,706
- Ya, ya lakukan itu.
452
00:45:10,664 --> 00:45:11,621
Tidak.
453
00:45:14,320 --> 00:45:15,408
- Jangan bergerak.
454
00:45:16,670 --> 00:45:17,584
Jangan bergerak.
455
00:45:20,152 --> 00:45:21,240
- Kau siapa?
456
00:45:21,283 --> 00:45:22,807
- Dimana Ayahku?
- Apa?
457
00:45:22,850 --> 00:45:24,199
- Cal, namanya Cal.
458
00:45:24,243 --> 00:45:25,548
Hei, lihat keluar.
459
00:45:25,592 --> 00:45:27,550
Jalan!
460
00:45:27,594 --> 00:45:30,423
Pergilah!
- Ya, ya, ya, ya.
461
00:45:30,466 --> 00:45:31,685
- Lewat sini!
462
00:45:46,656 --> 00:45:47,527
- Sekarang apa?
463
00:45:47,570 --> 00:45:48,789
- Aku masih mencari tahu.
464
00:45:48,833 --> 00:45:51,836
- Apa maksudmu mencari tahu?
465
00:45:51,879 --> 00:45:53,054
Penyelamatan macam apa ini?
466
00:02:22,500 --> 00:02:25,000
{\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@
467
00:45:53,098 --> 00:45:54,664
- Aku tidak berencana menyelamatkanmu.
468
00:46:16,164 --> 00:46:17,818
- Mereka masih di properti.
469
00:46:17,862 --> 00:46:18,732
Temukan mereka.
470
00:46:20,255 --> 00:46:23,476
- Di sini, di sini, sisi penumpang.
471
00:46:32,528 --> 00:46:33,616
Hei, terima kasih untuk
472
00:46:33,660 --> 00:46:34,835
- Ya.
473
00:46:34,879 --> 00:46:37,664
- Kau tahu, menyelamatkan aku dan sebagainya.
474
00:46:40,058 --> 00:46:41,799
Aku Sean, ngomong-ngomong.
475
00:46:41,842 --> 00:46:42,843
- Scarlett.
476
00:46:42,887 --> 00:46:44,540
- Hei, Scarlett.
477
00:46:44,584 --> 00:46:47,152
Hei, apakah Cal Ayahmu?
478
00:46:47,195 --> 00:46:48,066
- Apakah kau melihatnya?
479
00:46:48,109 --> 00:46:50,633
Tidak, tidak, dia hanya, tidak, tidak.
480
00:46:50,677 --> 00:46:52,548
Aku pikir mereka mungkin memilikinya di tempat lain
481
00:46:52,592 --> 00:46:53,375
atau sesuatu.
- Dimana?
482
00:46:53,419 --> 00:46:54,289
- Aku tidak tahu.
483
00:46:54,333 --> 00:46:55,813
- Kau harus!
- Tidak.
484
00:46:55,856 --> 00:46:57,815
Tidak, aku tidak tahu di mana dia berada, aku belum mendengar apa-apa.
485
00:46:57,858 --> 00:46:58,685
Maaf.
486
00:46:59,686 --> 00:47:01,209
Ya, aku hanya...
487
00:47:01,253 --> 00:47:05,518
Kurasa pendarahannya melambat, tapi perih.
488
00:47:07,607 --> 00:47:08,564
- Kau baik-baik saja?
489
00:47:09,739 --> 00:47:10,610
- Aku tidak tahu.
490
00:47:10,653 --> 00:47:12,917
Ya, aku yakin aku akan baik-baik saja.
491
00:47:21,795 --> 00:47:22,840
Bagus.
492
00:47:25,016 --> 00:47:25,843
- Di sini.
493
00:47:26,756 --> 00:47:28,062
Mulailah dengan ini.
494
00:47:29,759 --> 00:47:30,586
- Terima kasih.
495
00:47:33,198 --> 00:47:35,417
- Bagaimana kau tahu Ayahku?
496
00:47:35,461 --> 00:47:36,854
- Aku memberinya beberapa informasi.
497
00:47:36,897 --> 00:47:38,290
Bagaimana?
498
00:47:39,508 --> 00:47:40,858
- Beberapa cara ilegal yang mungkin atau mungkin tidak
499
00:47:40,901 --> 00:47:43,817
telah melibatkan kode di internet.
500
00:47:44,949 --> 00:47:47,212
Kau tahu apa yang dia lakukan,, ya kan?
501
00:47:47,255 --> 00:47:49,605
- Ya, aku punya ide.
502
00:47:49,649 --> 00:47:51,085
- Yah, aku memberinya beberapa informasi tentang
503
00:47:51,129 --> 00:47:55,263
senjata biologis yang dijual sebagai virus.
504
00:47:56,438 --> 00:47:58,571
Sesuatu yang orang-orang sebut nama
505
00:47:58,614 --> 00:48:00,094
aneh ini seperti Cetus atau semacamnya.
506
00:48:00,138 --> 00:48:01,835
Bagaimanapun, Cal mengejarnya.
507
00:48:01,879 --> 00:48:03,837
- Jadi apa yang kau, seorang informan?
508
00:48:05,665 --> 00:48:07,841
- Sesuatu seperti itu.
509
00:30:16,000 --> 00:30:16,500
TRANSLATE BY :
510
00:48:07,885 --> 00:48:10,017
- Dan orang-orang itu?
511
00:48:10,061 --> 00:48:12,628
- Menebak dealer senjata.
512
00:48:12,672 --> 00:48:14,935
- Dan bagaimana mereka sampai padamu?
513
00:48:14,979 --> 00:48:16,110
- Aku tidak tahu.
514
00:48:16,154 --> 00:48:17,416
Suatu saat aku kedinginan minum kopi
515
00:48:17,459 --> 00:48:20,245
dan berikutnya mereka
menangkap aku dan...
516
00:48:21,899 --> 00:48:23,857
Kau adalah orang terakhir yang aku harapkan muncul.
517
00:48:23,901 --> 00:48:25,250
Kau tahu?
518
00:48:25,293 --> 00:48:26,468
- Siapa yang kau harapkan?
519
00:48:27,948 --> 00:48:30,168
- Aku tidak tahu, mungkin beberapa rekan Cal
520
00:48:30,211 --> 00:48:32,735
atau agen lain atau sesuatu.
521
00:48:34,912 --> 00:48:37,131
Sebenarnya, aku tidak mengharapkan mereka untuk menjatuhkannya.
522
00:48:37,175 --> 00:48:38,611
- Maksudmu apa?
523
00:48:38,654 --> 00:48:42,658
- Maksudku, aku tidak bermaksud turun, maksudku temukan dia.
524
00:48:42,702 --> 00:48:43,964
Aku tidak tahu, aku
menyampaikan beberapa
525
00:48:44,008 --> 00:48:44,965
informasi yang pasti cukup untuk dilacak.
526
00:48:45,009 --> 00:48:46,314
- Kau memberi tahu mereka tentang Ayahku?
527
00:48:46,358 --> 00:48:47,315
- Aku tidak punya pilihan.
- Itu adalah kau?
528
00:48:47,359 --> 00:48:48,926
- Aku tidak punya pilihan!
529
00:48:48,969 --> 00:48:51,929
- Mereka mengejar kita karenamu!
530
00:48:53,017 --> 00:48:54,496
- maaf aku...
531
00:48:54,540 --> 00:48:57,673
Aku tidak semua terlatih dalam hal semacam ini.
532
00:48:57,717 --> 00:49:00,546
Aku sedikit di atas kepalaku di sini.
533
00:49:02,026 --> 00:49:05,377
- Kau akan membantu aku mendapatkan dia kembali.
534
00:49:06,856 --> 00:49:08,771
Ayolah.
- Kau berutang padanya.
535
00:49:08,815 --> 00:49:10,338
- Aku berhutang padanya?
536
00:49:10,382 --> 00:49:11,861
Dia membuatku terlibat dalam hal ini.
537
00:49:11,905 --> 00:49:13,298
- Aku pikir kau adalah orang yang memberitahunya tentang hal itu.
538
00:49:13,341 --> 00:49:15,517
Selain itu, kau mengkhianatinya, kau menempatkan dia dalam bahaya.
539
00:49:15,561 --> 00:49:16,954
Dan aku juga!
540
00:49:16,997 --> 00:49:18,868
Sekarang kau akan membantuku mendapatkannya kembali.
541
00:49:18,912 --> 00:49:20,261
- Aku benci untuk membocorkannya padamu,
542
00:49:20,305 --> 00:49:21,654
tapi hal intimidasi yang kau lakukan ini
543
00:49:21,697 --> 00:49:23,264
jauh lebih baik untuk
Ayahmu daripada untukmu.
544
00:49:23,308 --> 00:49:26,180
Kau memegang perban 50 sen di atas kepalaku.
545
00:49:26,224 --> 00:49:29,401
Sangat meyakinkan, aku telah berubah pikiran!
546
00:49:34,406 --> 00:49:36,843
- Sini, biarkanku... biarkan aku lihat.
547
00:49:38,323 --> 00:49:39,150
Baiklah.
548
00:49:41,195 --> 00:49:42,153
Ini tidak terlalu dalam.
549
00:49:42,196 --> 00:49:43,371
Bukan itu?
550
00:49:43,415 --> 00:49:44,242
- Tidak.
551
00:49:46,244 --> 00:49:47,767
Baiklah, hanya menerapkan tekanan.
552
00:49:47,810 --> 00:49:48,942
Ya, di sana.
553
00:49:48,986 --> 00:49:50,248
- Oke terima kasih.
554
00:49:54,121 --> 00:49:56,254
- Apakah kau melihatnya sama sekali?
555
00:49:58,865 --> 00:49:59,692
- Tidak.
556
00:50:04,175 --> 00:50:07,874
Dia tangguh, meskipun, dia akan bertahan, kau tahu?
557
00:50:10,485 --> 00:50:13,097
- Aku satu-satunya mencari dia.
558
00:50:24,717 --> 00:50:26,893
Stasiun kereta ada di depan.
559
00:50:28,286 --> 00:50:32,899
- Ya, itu bagus, kau bisa menurunkan aku di sana.
560
00:50:38,383 --> 00:50:39,166
- Di sini.
561
00:50:41,647 --> 00:50:44,954
Ini mungkin tidak menarik perhatian sebanyak...
562
00:50:44,998 --> 00:50:47,348
Ya terima kasih.
563
00:50:47,392 --> 00:50:48,175
- Ya.
564
00:50:49,959 --> 00:50:52,614
- Kau tahu, kau harus lari.
565
00:50:52,658 --> 00:50:53,833
Aku akan, aku.
566
00:50:55,139 --> 00:50:56,879
- Itu pilihanmu.
567
00:30:16,500 --> 00:30:17,000
TRANSLATE BY : D
568
00:50:58,533 --> 00:50:59,578
- Ya baiklah.
569
00:51:01,536 --> 00:51:04,974
Kau tahu, mungkin virus yang
570
00:51:05,018 --> 00:51:06,454
dicari orang-orang ini adalah punya Cal.
571
00:51:06,498 --> 00:51:08,456
Mungkin itu tiket kau keluar dari sini, kau tahu?
572
00:51:08,500 --> 00:51:11,372
Kau menemukannya dan menukarnya dengan dia dan...
573
00:51:11,416 --> 00:51:13,200
- Kecuali yang berlabel virus mematikan aku tidak tahu
574
00:51:13,244 --> 00:51:14,593
apa yang aku cari.
575
00:51:14,636 --> 00:51:15,985
Selain itu, jika itu masalah besar-
576
00:51:22,862 --> 00:51:25,256
- Bagaimana kau akan menemukan Cal?
577
00:51:26,561 --> 00:51:28,302
- Aku akan cari tahu.
578
00:51:29,608 --> 00:51:31,436
- Dengar, jika aku punya informasi, aku akan sangat membantu-
579
00:51:31,479 --> 00:51:32,872
- Itu baik-baik saja.
580
00:51:32,915 --> 00:51:34,395
Tidak apa-apa, aku mengerti.
581
00:51:34,439 --> 00:51:37,920
- Maksudku, aku berhutang padamu, kau tahu, untuk semuanya.
582
00:51:37,964 --> 00:51:39,879
- Jangan terlalu dipikirkan.
583
00:51:41,010 --> 00:51:43,665
Baik.
584
00:51:57,723 --> 00:51:59,072
Aku pasti gila.
585
00:52:13,521 --> 00:52:14,957
Rumah aman, bagus.
586
00:52:16,263 --> 00:52:18,135
- Sesuatu seperti itu.
587
00:52:19,962 --> 00:52:22,617
- Dia punya segalanya.
588
00:52:22,661 --> 00:52:24,750
Whoa, apakah itu granat?
589
00:52:26,839 --> 00:52:29,755
Hei, apakah dia baru-baru ini ke sini?
590
00:52:29,798 --> 00:52:31,017
- Aku tidak tahu.
591
00:52:31,060 --> 00:52:32,888
- Yah, mungkin di sini, apakah kau memeriksanya?
592
00:52:32,932 --> 00:52:35,239
- Bukankah dia akan menyerahkannya kepada orang lain?
593
00:52:35,282 --> 00:52:37,937
- Yah, itu tergantung. Ayo kita lihat sekeliling.
594
00:52:37,980 --> 00:52:39,112
- Ini adalah senjata biologis,
595
00:52:39,156 --> 00:52:41,114
Aku tidak tahu di mana dia akan menyimpannya.
596
00:52:41,158 --> 00:52:42,898
- orang-orang itu banyak bertanya tentang Cal,
597
00:52:42,942 --> 00:52:44,204
seberapa baik aku mengenalnya.
598
00:52:44,248 --> 00:52:45,771
Mereka berbicara seolah dia tahu di mana itu.
599
00:52:45,814 --> 00:52:47,903
Untuk beberapa alasan mereka pikir dia masih memilikinya di suatu tempat.
600
00:52:47,947 --> 00:52:51,994
- Yah, tidak ada gunanya bagiku jika aku tidak dapat menemukannya.
601
00:52:52,038 --> 00:52:53,257
- Yah, aku dapat membantu kau lihat.
602
00:52:53,300 --> 00:52:56,956
Maksudku, itu keren. Kita bisa menemukannya bersama.
603
00:52:56,999 --> 00:52:58,566
- Baik.
- Baiklah.
604
00:53:12,232 --> 00:53:14,060
Ayahmu punya masalah.
605
00:53:18,499 --> 00:53:21,372
Ooh.
606
00:53:21,415 --> 00:53:23,374
Aku bersedia membuka
ini hanya untuk melihat
607
00:53:23,417 --> 00:53:26,246
apakah Cal menyembunyikan
sesuatu di dalamnya.
608
00:53:26,290 --> 00:53:27,943
- Kita tidak punya waktu untuk itu.
609
00:53:27,987 --> 00:53:29,249
- Ya, kita lakukan.
610
00:53:29,293 --> 00:53:31,251
Aku membutuhkan makanan. Aku belum makan selama dua hari.
611
00:53:31,295 --> 00:53:32,644
Kemarilah
612
00:30:17,000 --> 00:30:17,500
TRANSLATE BY : DE
613
00:53:32,687 --> 00:53:34,385
- Ayahku hilang dan-
614
00:53:34,428 --> 00:53:35,255
- Makan.
615
00:53:40,826 --> 00:53:42,871
Jadi, kau bekerja untuk Ayahmu?
616
00:53:42,915 --> 00:53:43,742
- Tidak.
617
00:53:44,917 --> 00:53:46,135
- Kau hanya tahu bagaimana menangani diri sendiri
618
00:53:46,179 --> 00:53:48,399
dalam kasus kencan menjadi berguna atau sesuatu?
619
00:53:48,442 --> 00:53:50,879
- Akhir pekan aku berbeda dari kebanyakan orang dewasa.
620
00:53:54,187 --> 00:53:55,449
Lelah?
621
00:53:55,493 --> 00:53:57,016
- Tidak.
622
00:53:57,059 --> 00:53:58,409
- Kau tertinggal.
623
00:53:59,540 --> 00:54:01,238
Luar biasa, itu saja.
624
00:30:17,500 --> 00:30:18,000
TRANSLATE BY : DEN
625
00:54:02,326 --> 00:54:05,720
Ayolah.
626
00:54:07,679 --> 00:54:09,637
Ayolah.
627
00:54:09,681 --> 00:54:11,378
Bagus, bagus, pertahankan. Nah begitu!
628
00:54:11,422 --> 00:54:12,379
Ayo, satu lagi dari mereka.
629
00:54:12,423 --> 00:54:14,642
- Ambil kembali, aku lelah.
630
00:54:15,643 --> 00:54:17,950
- Ayo, lima menit lagi.
631
00:54:18,951 --> 00:54:19,952
Ayolah.
632
00:54:19,995 --> 00:54:22,781
Baik.
633
00:54:22,824 --> 00:54:25,131
Apa yang kau pikirkan?
634
00:54:25,174 --> 00:54:27,351
- Tidak ada.
- Humorku.
635
00:54:28,830 --> 00:54:30,354
Apa itu?
636
00:54:32,834 --> 00:54:35,359
- Apakah kau pernah membunuh seseorang?
637
00:54:35,402 --> 00:54:37,578
- Aku tidak bisa bicara tentang itu.
638
00:30:18,000 --> 00:30:18,500
TRANSLATE BY : DENI
639
00:54:39,363 --> 00:54:40,712
- Ini angka.
640
00:54:41,713 --> 00:54:43,018
- Mengapa kau ingin tahu?
641
00:54:43,062 --> 00:54:44,585
- Aku pikir aku harus,, ya kan?
642
00:54:44,629 --> 00:54:46,544
Maksudku, untuk apa kau selalu melatihku?
643
00:54:46,587 --> 00:54:47,936
- Tidak untuk membunuh.
644
00:54:47,980 --> 00:54:48,807
- Betulkah?
645
00:54:51,200 --> 00:54:54,726
- Saat sampai pada itu, tentu saja aku menginginkannya
646
00:54:54,769 --> 00:54:59,774
untuk menjadi orang lain, tapi ini untuk perlindunganmu.
647
00:55:00,253 --> 00:55:00,819
- Baik.
648
00:55:01,776 --> 00:55:03,212
Bagus.
649
00:55:03,256 --> 00:55:04,301
- Kau belum menjawab pertanyaanku.
650
00:55:04,344 --> 00:55:08,348
Baik.
651
00:55:10,959 --> 00:55:12,787
Kontrol, kontrol.
652
00:55:12,831 --> 00:55:15,573
Hei, hei, hei. Tenang!
653
00:55:24,364 --> 00:55:25,800
Ya.
654
00:55:29,413 --> 00:55:30,327
- Berapa banyak?
655
00:55:31,240 --> 00:55:33,242
- Aku tidak akan memberitahumu itu.
656
00:55:37,856 --> 00:55:39,858
- Apakah itu tidak mengganggumu?
657
00:55:43,078 --> 00:55:45,298
- Tidak sebanyak yang seharusnya.
658
00:55:52,000 --> 00:55:54,176
- Ayahmu tidak pernah beritahuku tentangmu.
659
00:55:54,220 --> 00:55:56,657
- Aku tidak berpikir kalian berdua dekat.
660
00:30:18,500 --> 00:30:19,000
TRANSLATE BY : DENI
661
00:55:56,701 --> 00:56:00,966
Selain itu, bukankah semuanya super rahasia sepanjang waktu?
662
00:56:05,318 --> 00:56:07,755
- Jadi hanya kalian berdua?
663
00:56:07,799 --> 00:56:09,975
- Ibuku meninggal saat aku berumur delapan tahun.
664
00:56:10,018 --> 00:56:11,193
Dari pekerjaannya?
665
00:56:11,237 --> 00:56:12,760
- Apa? Tidak.
666
00:56:12,804 --> 00:56:14,588
Dia sakit.
667
00:56:14,632 --> 00:56:16,285
- Jadi dia membesarkanmu.
668
00:56:17,678 --> 00:56:19,506
- Jika kau menyebutnya begitu.
669
00:56:22,988 --> 00:56:24,250
Bagaimana denganmu?
670
00:56:24,293 --> 00:56:26,121
- Bagaimana denganku?
671
00:56:26,165 --> 00:56:28,080
- Yah, aku tidak tahu apa-apa tentangmu.
672
00:56:28,123 --> 00:56:31,562
Selain kau telah bekerja dengan Ayahku.
673
00:56:31,605 --> 00:56:36,131
- Yah, Aku dibesarkan di bawah keadaan yang kurang ideal.
674
00:56:37,481 --> 00:56:38,873
punya beberapa masalah dengan hukum
675
00:56:38,917 --> 00:56:43,443
karena keterampilan komputerku, tapi ternyata aku baik-baik saja.
676
00:56:44,488 --> 00:56:46,359
Cukup bagus untuk keluar dari goresan.
677
00:56:46,403 --> 00:56:48,492
Yah, maksudku, semua
678
00:56:48,535 --> 00:56:50,711
orang punya hari liburnya, kan?
679
00:56:50,755 --> 00:56:54,498
Aku lebih merupakan perantara informasi.
680
00:56:54,541 --> 00:56:56,848
Begitulah caraku bertemu Ayahmu.
681
00:56:56,891 --> 00:56:59,720
Aku pikir itu akan menjadi pertunjukan yang lebih aman.
682
00:57:10,209 --> 00:57:11,340
Apa yang kau lakukan'?
683
00:57:11,384 --> 00:57:13,038
- Aku membuat kesepakatan.
684
00:57:14,692 --> 00:57:17,172
Aku memberi tahu mereka bahwa kita akan mendapatkan apa yang mereka inginkan.
685
00:57:17,216 --> 00:57:18,870
Ayahku untuk botolnya.
686
00:57:20,915 --> 00:57:23,222
Atau aku akan pergi ke polisi.
687
00:57:29,097 --> 00:57:30,447
- Apa yang dikatakan?
688
00:57:31,317 --> 00:57:33,188
- Kau punya waktu sampai besok malam
689
00:57:33,232 --> 00:57:37,454
atau kita akan menurunkan tubuhnya untuk polisi.
690
00:57:41,066 --> 00:57:42,720
- Apakah kau mengharapkan seseorang?
691
00:57:45,331 --> 00:57:48,160
- Mobil itu, di luar rumah.
692
00:57:48,203 --> 00:57:49,640
- Itu mereka, itu pasti.
693
00:58:02,348 --> 00:58:03,262
Jari dari pelatuk.
694
00:30:19,000 --> 00:30:19,500
TRANSLATE BY : DENI A
695
00:58:03,305 --> 00:58:04,698
- Baik.
696
00:58:04,742 --> 00:58:06,439
- Jangan arahkan ke wajahku!
- Maaf, aku minta maaf.
697
00:58:06,483 --> 00:58:07,701
Tuhan.
698
00:58:07,745 --> 00:58:08,397
Apa yang kita lakukan, apa yang kita lakukan, apa yang kita lakukan?
699
00:58:08,441 --> 00:58:09,050
- Diam!
700
00:58:30,594 --> 00:58:33,553
Tetap disitu, jangan bergerak!
701
00:58:33,597 --> 00:58:35,381
Tepat di belakang sofa.
702
00:58:35,424 --> 00:58:36,861
- Aku melihat mereka!
703
00:58:36,904 --> 00:58:39,559
- Jatuhkan pistolnya, letakkan tanganmu di tempat yang bisa kulihat.
704
00:58:39,603 --> 00:58:40,560
- Apa yang kita lakukan?
705
00:58:40,604 --> 00:58:41,648
Biarkan aku melihat tanganmu!
706
00:58:41,692 --> 00:58:43,084
- Letakkan.
- Perlihatkan tanganmu!
707
00:58:43,128 --> 00:58:44,303
- Ayolah!
- Letakkan pistolnya!
708
00:58:44,346 --> 00:58:47,567
Aku tidak akan memberitahumu lagi. Letakkan!
709
00:58:47,611 --> 00:58:52,267
Oke oke oke.
710
00:59:01,276 --> 00:59:02,364
Turun.
711
00:59:02,408 --> 00:59:06,760
Berlindung, sekarang, sekarang!
712
00:59:07,892 --> 00:59:12,505
Ayo, keluar dari belakang!
713
00:59:14,986 --> 00:59:16,988
Jangan berhenti, teruslah bergerak.
714
00:59:21,209 --> 00:59:22,776
Turun, turun.
715
00:59:27,520 --> 00:59:28,521
- Tembak, tembak, tembak, tembak.
716
00:59:34,092 --> 00:59:37,008
Shi-
717
01:00:00,161 --> 01:00:02,076
- Kau baik-baik saja? Kau baik-baik saja?
718
01:00:02,120 --> 01:00:03,382
- Aku tidak tahu.
719
01:00:04,557 --> 01:00:06,820
Astaga, kau terluka.
720
01:00:06,864 --> 01:00:08,169
Tahan.
721
01:00:08,213 --> 01:00:09,040
Tahan.
722
01:00:09,954 --> 01:00:11,956
Di sini, di sini, pakai ini.
723
01:00:13,218 --> 01:00:15,394
Ya.
- Siapa mereka?
724
01:00:15,437 --> 01:00:17,309
- Mereka adalah orang-orang yang mendapatkan Ayahmu.
725
01:00:17,352 --> 01:00:18,832
- Bagaimana mereka menemukan kita?
726
01:00:18,876 --> 01:00:21,182
Maksudku, aku mengatakan kepada
mereka bahwa aku akan mendapatkan
727
01:00:21,226 --> 01:00:23,402
apa yang mereka inginkan dan kemudian,
dan kemudian mereka menyerang.
728
00:30:19,500 --> 00:30:20,000
TRANSLATE BY : DENI AU
729
01:00:23,445 --> 01:00:25,578
Apakah... apakah itu berarti mereka membunuh Ayahku?
730
01:00:25,622 --> 01:00:27,536
- Tidak, tidak, tidak, jangan berpikir begitu.
731
00:30:20,000 --> 00:30:21,500
TRANSLATE BY : DENI AUR
732
01:00:35,153 --> 01:00:36,676
- orang-orang itu.
733
01:00:36,720 --> 01:00:40,201
orang-orang itu sudah mati.
734
01:00:40,245 --> 01:00:41,420
Ya.
735
01:00:42,726 --> 01:00:44,205
- Menarik.
736
01:00:44,249 --> 01:00:46,077
Menarik.
- Oke, oke, tunggu.
737
01:00:58,524 --> 01:01:00,352
- Aku punYa kau, aku punYa kau.
738
01:01:01,309 --> 01:01:02,397
Kau baik-baik saja?
739
01:01:02,441 --> 01:01:03,442
Baik.
740
01:01:05,183 --> 01:01:06,706
Dengar, dengar, dengar, dengar.
741
01:01:06,750 --> 01:01:07,838
Kau melakukan persis apa
742
01:01:07,881 --> 01:01:09,709
yang seharusnya kau lakukan.
743
01:01:09,753 --> 01:01:12,233
orang-orang itu akan membunuh kita.
744
01:01:12,277 --> 01:01:13,626
- Aku tahu.
- Ya.
745
01:01:14,801 --> 01:01:16,977
Kau tahu apa lagi?
746
01:01:17,021 --> 01:01:20,198
Kau melakukan apa yang Cal ingin kau lakukan.
747
01:01:21,547 --> 01:01:22,679
- Ya.
- Ya.
748
01:01:27,771 --> 01:01:28,989
Kau tahu apa?
749
01:01:29,033 --> 01:01:31,165
Dia menyelamatkan hidupku sebenarnya satu kali.
750
01:01:31,209 --> 01:01:31,992
- Dia melakukan?
751
01:01:32,036 --> 01:01:33,602
- Ya.
752
01:01:33,646 --> 01:01:34,473
Ya.
753
01:01:35,866 --> 01:01:39,478
Aku berada di Dublin dan
Aku seharusnya bertemu dengan
754
01:01:39,521 --> 01:01:41,741
orang-orang ini yang akhirnya
tidak menjadi seperti yang aku kira.
755
01:01:41,785 --> 01:01:44,918
Aku menyadarinya agak terlambat.
756
01:01:44,962 --> 01:01:47,529
Dan aku lolos, tapi aku tertembak.
757
01:01:49,706 --> 01:01:52,447
Jadi, Inilah aku, aku dalam pelarian.
758
01:01:52,491 --> 01:01:56,321
Aku benar-benar tidak tahu apa yang aku lakukan, jadi aku menelepon Cal.
759
01:01:56,364 --> 01:01:58,453
Aku tidak berharap dia
mengambil atau melakukan
760
01:01:58,497 --> 01:02:00,847
apa pun, tetapi aku
kehabisan pilihan,, ya kan?
761
01:02:00,891 --> 01:02:01,979
Tapi aku ingat suatu kali dia mengatakan kepadaku, dia berkata,
762
01:02:02,022 --> 01:02:03,763
"I berutang budi padamu."
763
01:02:03,807 --> 01:02:06,940
Jadi itulah aku berharap dia akan datang.
764
00:30:21,500 --> 00:30:22,000
TRANSLATE BY : DENI AURO
765
01:02:06,984 --> 01:02:07,898
Dan dia melakukannya.
766
01:02:10,422 --> 01:02:11,728
- Apa yang terjadi?
767
01:02:12,903 --> 01:02:16,950
- Jadi, dia melacak aku dan aku benar-benar
768
01:02:16,994 --> 01:02:19,648
di lantai batu kapel tua ini, kan?
769
01:02:19,692 --> 01:02:21,738
Dan aku melihat ke laras pistol
770
01:02:21,781 --> 01:02:25,176
dan aku berpikir, "Baiklah, ini dia."
771
01:02:25,219 --> 01:02:28,396
Dan kemudian Cal muncul dan dia menyelamatkanku.
772
01:02:29,833 --> 01:02:31,312
Dan dia mengatakan itu karena
keberuntungan dia berada di
773
01:02:31,356 --> 01:02:32,749
London dan dia cukup dekat
sehingga dia bisa, kau tahu,
774
01:02:32,792 --> 01:02:37,536
sampai ke aku sebelum mereka, kan?
775
01:02:37,579 --> 01:02:40,974
Dia tidak harus muncul, tetapi dia melakukannya.
776
01:02:41,018 --> 01:02:44,543
Dia menambal dan dia
mengatakan kepadaku bahwa aku
777
01:02:44,586 --> 01:02:47,154
idiot dan kemudian dia
mengeluarkan aku dari sana.
778
01:02:49,069 --> 01:02:49,940
- Ya.
779
01:02:49,983 --> 01:02:51,245
- Ya.
- Ya.
780
01:02:51,289 --> 01:02:54,814
Ayahku punya banyak
perjalanan menit terakhir tumbuh dan itu
781
01:02:54,858 --> 01:02:59,036
tidak pernah waktu yang baik dan
Aku tidak pernah mendapat suara
782
01:02:59,079 --> 01:03:00,994
dalam tinggal atau perginya.
783
01:03:02,909 --> 01:03:03,823
Aku membencinya.
784
01:03:06,043 --> 01:03:06,870
Tapi...
785
01:03:09,394 --> 01:03:11,222
Aku senang dia ada di sana.
786
01:03:14,791 --> 01:03:16,183
- Jadi kalian tidak dekat?
787
00:30:22,000 --> 00:30:22,500
TRANSLATE BY : DENI AUROR
788
01:03:16,227 --> 01:03:17,315
- Tidak akhir-akhir ini.
789
01:03:19,534 --> 01:03:20,797
- Apa yang berubah?
790
01:03:22,886 --> 01:03:25,018
- Itu terlalu berlebihan.
791
01:03:26,454 --> 01:03:28,717
- Dengar, aku memasukkanmu ke dalam program yang bagus!
792
01:03:28,761 --> 01:03:30,632
- Jangan bertindak seperti kau membantuku!
793
01:03:30,676 --> 01:03:32,809
Kau menjebak aku di perguruan tinggi
794
01:03:32,852 --> 01:03:35,289
di bawah standar yang dekat denganmu.
795
01:03:35,333 --> 01:03:36,508
- Ini sedikit rumit sekarang, oke?
796
01:03:36,551 --> 01:03:38,466
Aku tidak ingin kau setengah jalan di seluruh negeri!
797
01:03:38,510 --> 01:03:41,165
- Tapi itu hidupmu, bukan hidupku!
798
01:03:41,208 --> 01:03:43,384
Apakah kau tahu
seberapa keras aku bekerja
799
01:03:43,428 --> 01:03:44,864
untuk masuk ke jalur
keperawatan di sekolah?
800
01:03:44,908 --> 01:03:47,388
Belajar dan menjejalkan
tengah malam di lab mayat hanya
801
01:03:47,432 --> 01:03:51,218
agar kau bisa mengacaukannya
dengan pekerjaanmu!
802
01:03:51,262 --> 01:03:52,959
- Ini untuk kebaikanmu sendiri.
803
01:03:53,003 --> 01:03:54,004
- Tentu, Ayah.
804
01:03:55,919 --> 01:03:57,921
Lalu mengapa tidak membiarkan
Aku tinggal di universitas
805
01:03:57,964 --> 01:04:00,053
yang punya reputasi
hebat tempat aku bekerja
806
01:04:00,097 --> 01:04:01,228
sangat sulit untuk masuk?
807
01:04:01,272 --> 01:04:03,665
- Karena seseorang mungkin...
808
01:04:03,709 --> 01:04:05,624
Ini rumit, oke?
809
01:04:06,799 --> 01:04:09,889
Lebih baik tetap low profile sekarang.
810
00:30:22,500 --> 00:30:25,000
TRANSLATE BY : DENI AUROR@
811
01:04:09,933 --> 01:04:11,195
- Bagus.
812
01:04:11,238 --> 01:04:12,761
Jadi, kau memindahkan aku tanpa bertanya
813
01:04:12,805 --> 01:04:14,328
dan aku bahkan tidak tahu alasannya
814
01:04:14,372 --> 01:04:17,027
selain itu untuk kebaikan aku sendiri.
815
01:04:21,422 --> 01:04:22,597
- Maukah kau pergi?
816
01:04:27,515 --> 01:04:28,342
- Aku akan pergi.
817
01:04:29,256 --> 01:04:31,258
Tapi aku selesai setelah ini.
818
01:04:32,564 --> 01:04:33,347
Aku tidak akan kembali.
819
01:04:35,132 --> 01:04:37,612
Bekas luka...
820
01:04:41,573 --> 01:04:43,053
- Bagaimana jika mereka menonton?
821
01:04:43,096 --> 01:04:44,576
- Apa?
822
01:04:44,619 --> 01:04:46,404
kau memberi tahu mereka bahwa kau sedang mencarinya, kan?
823
01:04:46,447 --> 01:04:48,449
- Kemudian mereka menyerang kita.
824
01:04:48,493 --> 01:04:50,669
- Itu poin yang bagus.
825
01:04:50,712 --> 01:04:53,672
Tapi mereka mungkin masih punya Ayahmu.
826
01:04:54,499 --> 01:04:56,588
- Aku hanya berharap itu ada di sini.
827
01:04:56,631 --> 01:04:59,286
Ini adalah satu-satunya tempat lain yang aku tahu di mana mencarinya.
828
01:04:59,330 --> 01:05:00,940
Ya, baik.
829
01:05:02,942 --> 01:05:03,900
- Terima kasih.
830
01:05:03,943 --> 01:05:05,640
Aku bersungguh-sungguh, terima kasih.
831
01:05:05,684 --> 01:05:07,294
Ya, tidak, tidak, itu keren.
832
01:05:07,338 --> 01:05:08,861
Aku senang aku di sini.
833
01:05:12,343 --> 01:05:14,823
Hei, kita akan berhati-hati.
834
01:05:14,867 --> 01:05:15,999
- Ya.
- Ya.
835
01:05:27,184 --> 01:05:28,968
- Aku akan check-in di sini.
836
01:05:29,012 --> 01:05:31,362
- Ya, aku akan memeriksa di sini.
837
01:06:11,532 --> 01:06:12,751
Atau apa?
838
01:06:12,794 --> 01:06:13,970
- Belum ada.
839
01:06:22,935 --> 01:06:24,806
Ayahku membawakanku hadiah.
840
01:06:24,850 --> 01:06:25,894
Ya?
841
01:06:25,938 --> 01:06:26,939
Apa itu?
842
01:06:27,984 --> 01:06:28,897
- Sebuah pisau.
843
01:06:28,941 --> 01:06:31,726
- Ayahmu memberimu pisau?
844
01:06:31,770 --> 01:06:35,208
- Ya, dia pikir itu spesial.
845
01:06:35,252 --> 01:06:36,514
Bagaimana jika itu?
846
01:06:38,559 --> 01:06:39,734
- Dimana itu?
847
01:06:41,127 --> 01:06:42,041
- Aku tidak tahu, maksudku, itu di sini
848
01:06:42,085 --> 01:06:43,738
sebelum mereka menyerang, tapi...
849
01:06:43,782 --> 01:06:46,045
Mungkin mereka memilikinya.
850
01:06:46,089 --> 01:06:47,525
- Tidak, jika mereka memilikinya, mereka tidak akan
851
01:06:47,568 --> 01:06:49,831
datang mencarinya, kan?
852
01:06:51,442 --> 01:06:52,617
- Aku akan mencari di kamarku.
853
01:07:01,408 --> 01:07:02,670
Atau apa?
854
01:07:02,714 --> 01:07:04,542
- Masih mencari.
855
01:07:10,722 --> 01:07:13,812
Belum menemukan apa pun di sini.
856
01:07:34,659 --> 01:07:35,486
Kau baik-baik saja?
857
01:07:49,021 --> 01:07:49,978
Ayo, Red, apakah kau sudah menemukannya?
858
01:07:51,980 --> 01:07:53,678
Akulah laki-laki yang punya Ayahmu.
859
01:07:53,721 --> 01:07:55,158
- Aku ingin berbicara dengannya.
860
01:07:55,201 --> 01:07:58,378
Dan aku yakin dia sangat ingin berbicara denganmu juga, Red.
861
01:08:05,820 --> 01:08:07,300
- Tidak!
862
01:08:07,344 --> 01:08:08,171
Belum!
863
01:08:13,915 --> 01:08:14,742
Mencoba...
864
01:08:15,917 --> 01:08:19,094
Coba cari di laci di dapur.
865
01:08:26,885 --> 01:08:28,539
- Whoa, whoa, whoa, whoa, apa yang kau lakukan?
866
01:08:28,582 --> 01:08:29,714
- Jangan bergerak.
867
01:08:31,716 --> 01:08:34,283
- Tunggu, apa aku melewatkan sesuatu?
868
01:08:34,327 --> 01:08:35,459
- Kau adalah dia.
869
01:08:35,502 --> 01:08:36,328
- Siapa?
870
01:08:37,330 --> 01:08:38,461
- Sedang menelepon.
871
01:08:38,505 --> 01:08:40,072
Kau punya Ayahku.
872
01:08:40,116 --> 01:08:42,466
- Scarlett, letakkan pistolnya.
873
01:08:42,509 --> 01:08:43,771
Letakkan.
874
01:08:43,815 --> 01:08:44,598
Baiklah, sekarang pikirkan ini baik-baik.
875
01:08:44,642 --> 01:08:45,860
Pikirkan, pikirkan, pikirkan.
876
01:08:52,040 --> 01:08:54,173
Ayolah, ini bukan bagaimana aku ingin ini berakhir.
877
01:08:54,217 --> 01:08:55,696
- Dimana Ayahku?
878
01:08:55,740 --> 01:08:57,481
- Dia masih hidup.
879
01:08:57,523 --> 01:08:58,960
Dimana pisaunya?
880
01:08:59,004 --> 01:09:00,092
- lepaskan aku!
881
01:09:00,136 --> 01:09:02,094
- Kau harus tenang.
882
01:09:03,530 --> 01:09:05,053
Dimana pisaunya?
883
01:09:07,839 --> 01:09:09,666
Aku mempercayaimu.
884
01:09:09,710 --> 01:09:11,059
- Itu idenya.
885
01:09:11,103 --> 01:09:12,148
- Mengapa?
886
01:09:12,191 --> 01:09:13,540
Mengapa berpura-pura?
887
01:09:13,584 --> 01:09:16,934
- Yah, karena Ayahmu tidak mau bekerja sama
888
01:09:16,978 --> 01:09:20,720
dan aku punya pembeli, jadi aku membutuhkan kau untuk menemukan virus untukku.
889
01:09:20,764 --> 01:09:21,940
- Apakah dia hidup?
890
01:09:22,984 --> 01:09:24,160
- Secara teknis.
891
01:09:46,006 --> 01:09:46,834
Tuhan!
892
01:10:04,287 --> 01:10:05,592
- Apakah kau mengerti?
893
01:10:32,880 --> 01:10:34,186
Astaga!
894
01:11:12,224 --> 01:11:14,052
Aku pernah ingin
895
01:11:14,094 --> 01:11:15,662
Di sebelahku
896
01:11:51,219 --> 01:11:53,352
Kebohongan buruk
897
01:11:53,396 --> 01:11:55,572
Dapatkan aku tinggi
898
01:11:55,615 --> 01:11:56,616
Jadi tangkap aku
899
01:11:59,271 --> 01:12:00,664
- Scarlett.
900
01:12:00,707 --> 01:12:02,361
Kau pasti merindukanku.
901
01:12:02,405 --> 01:12:03,536
- Aku akan tukaran.
902
01:12:03,580 --> 01:12:05,059
Baik.
903
01:12:05,103 --> 01:12:07,018
Kupikir akan ada perasaan sulit di antara kita.
904
01:12:07,061 --> 01:12:09,541
- Aku ingin Ayahku kembali tanpa cedera.
905
01:12:09,585 --> 01:12:11,022
Ayo tangkap dia.
906
01:12:11,065 --> 01:12:13,416
Kau tidak punya pilihan lain, kita berdua tahu itu.
907
01:12:13,459 --> 01:12:15,460
- Aku ingin berbicara dengannya.
908
01:12:15,505 --> 01:12:16,767
Tidak.
909
01:12:16,809 --> 01:12:18,550
- Bagaimana aku tahu dia baik-baik saja?
910
01:12:18,594 --> 01:12:22,207
- ajukan pertanyaan dan aku akan mendapatkan jawaban untukmu.
911
01:12:22,250 --> 01:12:26,559
- Jenis gaun apa yang dia belikan untukku saat aku berumur delapan tahun?
912
01:12:28,039 --> 01:12:31,434
- Jenis gaun apa yang kau belikan untuknya saat dia berumur delapan tahun?
913
01:12:31,477 --> 01:12:33,827
Dia tidak pernah membelikanmu gaun.
914
01:12:35,175 --> 01:12:37,091
- Kau mencoba dan menarik apa pun, aku bersumpah aku akan meletakkan semua
915
01:12:37,135 --> 01:12:38,571
berat badanku untuk membuat Kau yang bayar.
916
01:12:38,615 --> 01:12:40,398
- Apa? Dengan semua 90 ponmu?
917
01:12:40,443 --> 01:12:43,228
Ayo, cukup dengan ancamannya, Red.
918
01:12:43,271 --> 01:12:44,403
- Jangan panggil aku begitu.
919
01:12:44,447 --> 01:12:46,318
Oke, itu benar, itu...
920
01:12:46,362 --> 01:12:49,452
Begitulah caramu menemukanku,, ya kan?
921
01:12:49,495 --> 01:12:50,844
- Kemana aku pergi?
922
01:12:52,106 --> 01:12:54,934
Hei, apakah kau di kelas Lehrman hari ini?
923
01:12:54,978 --> 01:12:56,197
- Tidak, aku tidak.
924
01:12:57,982 --> 01:13:00,288
- Aku tersesat dalam tugas lab ini.
925
01:13:00,332 --> 01:13:01,550
- Maaf.
926
01:13:01,594 --> 01:13:02,421
Semoga berhasil.
927
01:13:06,469 --> 01:13:08,645
- Sepertinya aku punya kencan.
928
01:13:09,776 --> 01:13:11,735
Izinkan aku menanyakan sesuatu.
929
01:13:11,778 --> 01:13:13,432
Apakah kau tahu sepanjang waktu
di mana virus itu berada atau hanya
930
01:13:13,476 --> 01:13:18,481
keberuntungan kau mendapatkannya
sebelum aku bisa mencurinya?
931
01:13:19,219 --> 01:13:20,612
Itu dingin, bung.
932
01:13:20,657 --> 01:13:21,745
Menanamnya pada putrimu, sesuatu yang sangat berbahaya.
933
01:13:21,788 --> 01:13:22,615
Wow.
934
01:13:24,487 --> 01:13:27,315
Tunggu, kau tidak tahu.
935
01:13:27,359 --> 01:13:28,882
Kau tidak tahu?
936
01:13:28,925 --> 01:13:32,190
Ya, virusnya ada di pisau yang kau berikan pada putrimu.
937
01:13:32,233 --> 01:13:34,322
Bagaimana dia mengetahuinya, dia adalah anak yang cerdas.
938
01:13:34,366 --> 01:13:35,541
Cantik juga.
939
01:13:37,064 --> 01:13:39,110
Izinkan aku menanyakan sesuatu.
940
01:13:39,153 --> 01:13:44,157
Saat dia sampai di sini, apakah kau lebih suka aku membunuhnya
941
01:13:44,855 --> 01:13:45,812
atau bahwa aku menjaganya?
942
01:16:58,439 --> 01:16:59,919
- Dia Ini.
- Pergilah.
943
01:17:11,496 --> 01:17:13,193
Tangan diatas.
944
01:17:15,543 --> 01:17:17,284
- Tas ada di belakang.
945
01:17:25,945 --> 01:17:27,860
- Tidak ada jarum kali ini?
946
01:17:38,436 --> 01:17:39,785
- Dimana Ayahku?
947
01:17:49,142 --> 01:17:50,796
Scarlett.
948
01:17:50,840 --> 01:17:51,666
- Ayah.
949
01:17:52,580 --> 01:17:54,931
- Kau tidak harus datang ke sini.
950
01:17:57,629 --> 01:17:59,065
- Merah.
951
01:17:59,109 --> 01:18:01,546
- Biarkan dia pergi.
- Dimana itu?
952
01:18:01,589 --> 01:18:03,068
- Itu ada di dalam tas.
953
01:18:10,947 --> 01:18:12,121
Di pegangan.
954
01:18:23,699 --> 01:18:24,525
- Bagus.
955
01:18:25,701 --> 01:18:27,746
Jadi, apakah kau sudah
956
01:18:27,790 --> 01:18:29,661
tahu siapa laki-laki di kabin itu?
957
01:18:31,402 --> 01:18:34,318
Hei, jangan bilang kau belum memikirkannya.
958
01:18:37,451 --> 01:18:39,758
Karena mereka bukan punyaku.
959
01:18:39,802 --> 01:18:41,193
- Apa?
960
01:18:41,237 --> 01:18:42,195
- Ya, tidak, kupikir mungkin itu punya Ayahmu
961
01:18:42,239 --> 01:18:44,197
rekan kerja atau mungkin pawang.
962
01:19:02,912 --> 01:19:04,740
- Jangan dengarkan dia.
963
01:19:06,306 --> 01:19:07,307
- tapi kau...
964
01:19:08,264 --> 01:19:09,353
- Aku apa?
965
01:19:11,007 --> 01:19:12,312
Baik untukmu?
966
01:19:12,356 --> 01:19:14,227
Aku benar?
967
01:19:14,271 --> 01:19:17,100
Kita berbagi beberapa momen lembut.
968
01:19:17,143 --> 01:19:18,362
Aku tidak bisa membantu jika kau begitu mudah tertipu.
969
01:19:18,405 --> 01:19:20,930
- Ayo, tinggalkan dia sendiri.
970
01:19:20,973 --> 01:19:23,802
- Kau memilikinya sekarang, jadi aku membawa Ayahku dan kita akan pergi.
971
01:19:25,151 --> 01:19:26,500
Tidak, aku tahu kau tidak cukup
972
01:19:26,544 --> 01:19:27,850
bodoh untuk berpikir itu akan terjadi.
973
01:19:27,893 --> 01:19:29,155
- Jangan.
974
01:19:29,199 --> 01:19:30,678
- Jangan apa? Kau tidak punya daya ungkit.
975
01:19:38,861 --> 01:19:40,166
Apa itu tadi?
976
01:19:40,210 --> 01:19:41,472
Ayo ayo ayo ayo!
977
01:19:42,559 --> 01:19:44,257
Kita berada di atasnya.
978
01:19:44,300 --> 01:19:46,433
Kita harus bertindak sekarang dengan cepat.
979
01:19:46,477 --> 01:19:47,695
Dari mana asalnya?
980
01:19:47,739 --> 01:19:50,219
Aku pikir sisi utara.
981
01:19:52,352 --> 01:19:55,702
Bom!
982
01:20:10,109 --> 01:20:11,371
- Itu adalah kau?
983
01:20:12,895 --> 01:20:13,764
Imut.
984
01:20:15,898 --> 01:20:16,855
- Kau bisa membiarkan dia pergi.
985
01:20:16,898 --> 01:20:18,291
- Diam!
986
01:20:19,815 --> 01:20:21,077
Ikat mereka di ruangan lain!
987
01:20:34,830 --> 01:20:37,223
- Kau tidak harus datang ke sini.
988
01:20:37,267 --> 01:20:39,050
- Dan kemana lagi aku harus pergi?
989
01:20:39,094 --> 01:20:43,664
Berapa lama aku harus bersembunyi saat kau menghilang?
990
01:20:45,971 --> 01:20:46,929
- Aku menyesal.
991
01:20:51,541 --> 01:20:52,891
- Kau terluka.
992
01:20:52,934 --> 01:20:54,414
Jangan khawatir tentang itu.
993
01:20:54,458 --> 01:20:56,155
Virus, kita tidak bisa membiarkan dia pergi dari sini dengan itu.
994
01:20:56,199 --> 01:20:57,678
- Aku tahu itu.
995
01:20:57,722 --> 01:20:59,898
- Oke, siapa pun yang dia jual akan menggunakannya.
996
01:20:59,942 --> 01:21:01,204
- Ini bukan virus cetus.
997
01:21:01,246 --> 01:21:02,553
- Oke, yah, apa pun itu aku tidak bisa
998
01:21:02,596 --> 01:21:04,424
biarkan dia berjalan- - Ini sama sekali bukan virus.
999
01:21:05,643 --> 01:21:06,862
Hai?
1000
01:21:29,493 --> 01:21:30,450
- Pekerjaan yang baik.
1001
01:21:30,494 --> 01:21:32,148
Dia akan mencari tahu.
1002
01:21:32,191 --> 01:21:34,280
Oke, kalau begitu sebaiknya kita bergegas.
1003
01:21:34,324 --> 01:21:35,629
Mana yang asli?
1004
01:21:35,673 --> 01:21:38,458
- Tempat yang aman untuk saat ini.
1005
01:21:38,502 --> 01:21:41,940
Kita mungkin tidak punya banyak waktu.
1006
01:21:41,984 --> 01:21:44,987
Apa yang sedang kau lakukan?
1007
01:21:45,030 --> 01:21:46,945
- Aku punya pisau cukur.
1008
01:21:46,989 --> 01:21:48,380
Kau punya satu di sebuah buku di
1009
01:21:48,425 --> 01:21:50,688
kabin, itulah yang memberikan aku ide.
1010
01:21:54,126 --> 01:21:55,475
Mereka tepat di luar pintu.
1011
01:22:01,655 --> 01:22:02,568
Ini terkunci.
1012
01:22:04,702 --> 01:22:06,050
Scarlett.
1013
01:22:10,925 --> 01:22:12,188
Akan mendengarmu.
1014
01:22:15,582 --> 01:22:16,714
Scarlett.
1015
01:22:16,757 --> 01:22:17,976
Kita harus pergi dari sini.
1016
01:22:18,020 --> 01:22:21,197
- lepaskan aku, kita akan mencari tahu.
1017
01:22:30,380 --> 01:22:31,207
Ayolah.
1018
01:22:39,041 --> 01:22:40,781
- Cepat, cepat.
1019
01:22:45,395 --> 01:22:46,222
Ya?
1020
01:22:47,223 --> 01:22:48,702
Ya, aku memilikinya.
1021
01:22:48,746 --> 01:22:51,139
Aku masih menunggu paruh pertama transfer.
1022
01:22:51,183 --> 01:22:54,534
Tidak, aku akan menemui kau ketika aku mendapatkan konfirmasi.
1023
01:22:54,577 --> 01:22:57,450
Baik.
1024
01:22:59,583 --> 01:23:02,889
- orang-orang yang meninggal di kabin,
1025
01:23:02,934 --> 01:23:04,153
apa yang Sean katakan tentang mereka.
1026
01:23:04,196 --> 01:23:06,023
- Jangan dengarkan dia.
1027
01:23:08,418 --> 01:23:09,985
- Tapi dia tidak berbohong, kan?
1028
01:23:11,812 --> 01:23:12,987
Kau tahu mereka.
1029
01:23:14,946 --> 01:23:16,469
Dan aku membunuh mereka.
1030
01:23:16,513 --> 01:23:20,473
- Kau tidak tahu apa yang sebenarnya terjadi.
1031
01:23:24,608 --> 01:23:28,264
Aku menyesal.
1032
01:23:28,307 --> 01:23:30,570
- Hei, itu bukan salahmu.
1033
01:23:30,614 --> 01:23:32,616
- Siapa mereka?
- Jangan.
1034
01:23:33,617 --> 01:23:35,575
Aku yang bertanggung jawab di sini, oke?
1035
01:23:35,619 --> 01:23:37,055
- Berhenti berusaha membuatku merasa lebih baik.
1036
01:23:37,099 --> 01:23:38,448
- Dengar, aku tidak begitu.
1037
01:23:40,798 --> 01:23:44,715
Dengar, pekerjaan ini, sudah cukup mengacaukan hidupmu.
1038
01:23:44,758 --> 01:23:46,456
- Aku seharusnya tidak mengatakan itu.
1039
01:23:46,499 --> 01:23:48,240
- Kenapa tidak?
Itu benar.
1040
01:23:51,635 --> 01:23:55,291
Dulu kupikir aku cukup melindungi kita dan...
1041
01:23:57,902 --> 01:23:59,860
Aku seharusnya tidak pernah menempatkan kau pada risiko.
1042
01:25:03,010 --> 01:25:05,056
Aku butuh ekstrak.
1043
01:25:05,100 --> 01:25:06,057
Tidak bukan aku.
1044
01:25:07,058 --> 01:25:08,146
Anak perempuanku.
1045
01:25:14,848 --> 01:25:16,023
Apa?
1046
01:25:17,721 --> 01:25:20,202
- Ini bukan biologis.
1047
01:25:20,245 --> 01:25:21,420
- Apa?
1048
01:25:21,464 --> 01:25:22,465
- Kupikir...
1049
01:25:24,206 --> 01:25:26,817
Aku pikir aku sedang melihat air gula.
1050
01:25:26,860 --> 01:25:28,514
- Bersiaplah, ini mereka datang.
1051
01:25:35,782 --> 01:25:38,742
- Ayo, Ayah, Ayo!
- Cari!
1052
01:25:42,572 --> 01:25:43,877
Scarlett, ambil pistolnya!
1053
01:25:55,237 --> 01:25:56,107
Scarlett!
1054
01:26:01,460 --> 01:26:02,592
- Biarkan dia pergi!
1055
01:26:04,028 --> 01:26:05,508
Aku bilang biarkan dia pergi.
1056
01:26:13,777 --> 01:26:14,603
- Jalan.
1057
01:26:20,958 --> 01:26:22,960
Pindahkan, ke sana.
1058
01:26:29,445 --> 01:26:30,620
- Tidak tidak!
1059
01:26:30,663 --> 01:26:31,751
- Botol yang sebenarnya ada di sini di suatu tempat.
1060
01:26:31,795 --> 01:26:32,752
Dimana itu?
1061
01:26:32,796 --> 01:26:33,927
- Kau memilikinya.
1062
01:26:33,971 --> 01:26:37,366
Kau memilikinya, biarkan aku dan Ayahku pergi.
1063
01:26:37,409 --> 01:26:38,889
- Kau tahu, itu lucu.
1064
01:26:38,932 --> 01:26:41,370
Kau terus menawar
dia dan dua hari yang lalu
1065
01:26:41,413 --> 01:26:42,675
Kau akan meminta aku menarik pelatuknya
1066
01:26:42,719 --> 01:26:44,547
untuk mendapatkan dia keluar dari hidupmu sekali dan untuk semua.
1067
01:26:44,590 --> 01:26:45,591
- Itu tidak benar.
1068
01:26:45,635 --> 01:26:46,809
Itu lucu.
1069
01:26:46,853 --> 01:26:48,681
Kau berdamai dengan dia kemudian? Baik!
1070
01:26:51,815 --> 01:26:53,338
Berhenti bermain-main!
1071
01:26:55,688 --> 01:26:57,255
Tidak ada tempat yang aman
untuk menyimpannya, jadi
1072
01:26:57,299 --> 01:27:00,954
Kau harus menyimpannya
di dekat untuk berjaga-jaga.
1073
01:27:04,958 --> 01:27:06,656
Kau punya lima detik untuk memberitahu aku di mana itu,
1074
01:27:06,699 --> 01:27:08,135
Merah, atau dia mati.
1075
01:27:08,179 --> 01:27:09,180
- Jangan.
1076
01:27:09,224 --> 01:27:10,094
- Satu.
1077
01:27:10,137 --> 01:27:11,356
- Jangan lakukan ini.
1078
01:27:11,400 --> 01:27:12,835
- Dua.
1079
01:27:12,879 --> 01:27:14,272
- Saat kau mengatakan kepadanya bahwa kita berdua sudah mati.
1080
01:27:14,316 --> 01:27:16,448
- Tiga.
- Sean, Tolong.
1081
01:27:16,492 --> 01:27:18,189
- Empat!
- Berhenti!
1082
01:27:18,233 --> 01:27:19,277
Itu di luar.
1083
01:27:20,583 --> 01:27:22,062
Di dalam mobil, aku...
1084
01:27:22,106 --> 01:27:24,108
Aku menyembunyikannya di dalam mobil.
1085
01:27:27,242 --> 01:27:28,068
- Tunjukkan kepadaku.
1086
01:27:29,200 --> 01:27:30,288
Perhatikan dia.
1087
01:27:30,332 --> 01:27:34,727
Ayo pergi.
1088
01:27:34,771 --> 01:27:36,294
Dimana? Dimana?
1089
01:27:36,338 --> 01:27:37,513
- Di belakang.
1090
01:27:38,514 --> 01:27:39,645
Di bagasi.
1091
01:27:48,306 --> 01:27:49,133
- Duduklah.
1092
01:27:50,830 --> 01:27:51,657
Duduklah.
1093
01:27:59,491 --> 01:28:01,754
- Ayo, tunjukkan padaku. Tunjukkan kepadaku!
1094
01:28:02,929 --> 01:28:04,366
Apakah kau ingin aku membawa Cal ke sini
1095
01:28:04,409 --> 01:28:06,977
dan membunuhnya perlahan di depanmu?
1096
01:28:07,020 --> 01:28:08,326
Dimana itu?
1097
01:28:08,370 --> 01:28:12,896
Itu dengan ban bantuan.
1098
01:28:14,071 --> 01:28:15,681
- Oke, keluar, menyingkir.
1099
01:28:15,725 --> 01:28:17,943
Dapatkan Sekarang!
- Baiklah baiklah.
1100
01:28:37,007 --> 01:28:38,182
Ini, ambil.
1101
01:28:39,662 --> 01:28:43,100
Perhatikan dia.
1102
01:28:45,929 --> 01:28:47,452
nona itu.
1103
01:28:53,850 --> 01:28:57,027
Sampai jumpa, Merah.
1104
01:29:10,127 --> 01:29:12,389
Jangan tembak aku, jangan tembak, jangan tembak.
1105
01:29:12,434 --> 01:29:13,913
Tolong!
1106
01:31:15,731 --> 01:31:16,993
- Hei, kau baik-baik saja?
1107
01:31:17,036 --> 01:31:18,210
- Ya kau?
1108
01:31:18,255 --> 01:31:19,125
- Ya.
1109
01:31:19,169 --> 01:31:20,257
Dimana Sean?
1110
01:31:22,128 --> 01:31:23,652
- Ada.
1111
01:31:23,695 --> 01:31:24,870
- Dan botolnya?
1112
01:31:24,914 --> 01:31:26,611
- Dia memilikinya.
1113
01:31:26,655 --> 01:31:27,525
- Baik.
1114
01:31:27,568 --> 01:31:28,700
Oke, tetap di sini, oke?
1115
01:31:28,744 --> 01:31:29,614
- Baik.
1116
01:31:47,980 --> 01:31:50,243
Bergerak, bergerak, bergerak, bergerak, bergerak!
1117
01:31:50,287 --> 01:31:52,157
- Awas, awas!
1118
01:32:25,975 --> 01:32:29,065
- minggirlah! Mengosongkan!
1119
01:32:44,820 --> 01:32:47,648
Ayah!
1120
01:36:00,276 --> 01:36:01,712
Hai, Merah.
1121
01:36:09,633 --> 01:36:10,460
- Ayah!
1122
01:36:12,375 --> 01:36:13,376
- Tenang, Kal.
1123
01:36:14,594 --> 01:36:17,902
Kau tidak ingin menembak putrimu sendiri.
1124
01:36:19,904 --> 01:36:20,731
Ini sudah berakhir.
1125
01:36:20,775 --> 01:36:21,950
Jatuhkan pistolnya.
1126
01:36:25,257 --> 01:36:28,565
Aku akan membunuhnya, apakah itu yang kau inginkan?
1127
01:36:29,566 --> 01:36:30,697
Jatuhkan pistolnya!
1128
01:36:32,134 --> 01:36:35,005
- Ingat apa yang aku ajarkanmu.
1129
01:37:05,166 --> 01:37:06,342
Kau baik-baik saja?
1130
01:37:09,300 --> 01:37:10,128
- Ya.
1131
01:37:10,999 --> 01:37:12,000
- Virus?
1132
01:37:25,752 --> 01:37:26,753
- Itu aman.
1133
01:37:33,151 --> 01:37:34,587
Ini tidak akan terlihat bagus dengan
1134
01:37:34,630 --> 01:37:36,589
tuduhan penyerangan dari awal pekan ini.
1135
01:37:36,633 --> 01:37:38,460
Jangan terlalu dipikirkan.
1136
01:37:38,504 --> 01:37:40,332
Semuanya, tetap di belakang.
1137
01:37:40,376 --> 01:37:44,423
Kau tidak bisa menyelamatkan aku jika mereka menangkapmu juga.
1138
01:37:44,467 --> 01:37:47,513
- Permisi, kita akan mengambilnya dari sini.
1139
01:37:50,125 --> 01:37:50,952
-mu.
1140
01:37:51,822 --> 01:37:52,648
hidup.
1141
01:37:54,433 --> 01:37:55,260
- Senang bertemu denganmu lagi.
1142
01:37:55,304 --> 01:37:56,914
Kau juga.
1143
01:37:56,958 --> 01:37:58,481
-mu...
1144
01:37:58,523 --> 01:38:02,659
- Dan lain kali, berhati-hatilah dengan apa yang kau tembak.
1145
01:38:02,702 --> 01:38:03,529
- Maaf.
1146
01:38:05,009 --> 01:38:06,445
- Ayo kita keluar dari sini, Pak.
1147
01:38:06,489 --> 01:38:09,100
Baiklah, terima kasih.
1148
01:38:11,450 --> 01:38:12,277
- Kau tertembak.
1149
01:38:12,321 --> 01:38:13,583
- Ya, itu...
1150
01:38:31,514 --> 01:38:32,994
Hei.
1151
01:38:33,037 --> 01:38:33,995
- Hai.
1152
01:38:34,038 --> 01:38:36,475
- Terima kasih telah bertemu denganku.
- Ya.
1153
01:38:36,519 --> 01:38:38,041
- Ini terlihat bagus.
1154
01:38:38,085 --> 01:38:39,782
- Ya, memang begitu.
1155
01:38:39,826 --> 01:38:41,306
Bagaimana kakimu?
1156
01:38:41,350 --> 01:38:42,351
- Itu baik-baik saja.
1157
01:38:43,482 --> 01:38:44,831
Jahitan gatal.
1158
01:38:44,875 --> 01:38:46,094
- Jangan menggaruknya, oke?
1159
01:38:46,137 --> 01:38:47,225
Ini akan membuatnya lebih buruk.
1160
01:38:47,269 --> 01:38:49,401
Tutup saja.
1161
01:38:49,445 --> 01:38:51,273
- Ya, Perawat Scarlett.
1162
01:38:55,059 --> 01:38:56,843
makelar yang disebut.
1163
01:38:56,887 --> 01:38:59,759
Dia punya beberapa pilihan yang layak kali ini.
1164
01:38:59,803 --> 01:39:02,066
- Cukup jauh untuk rumah baru Nenek?
1165
01:39:02,110 --> 01:39:05,635
- Jauh dari jalan, namun cukup dekat dengan kota.
1166
01:39:05,678 --> 01:39:08,681
- Kau tahu, kita bisa menyimpan yang lama.
1167
01:39:08,725 --> 01:39:09,726
- Terlalu beresiko.
1168
01:39:13,034 --> 01:39:16,820
Mungkin kau ingin datang melihat beberapa yang baru?
1169
01:39:16,862 --> 01:39:18,603
- Aku punya ujian.
1170
01:39:18,648 --> 01:39:20,128
- Ya tentu saja.
1171
01:39:21,825 --> 01:39:24,741
- Bisakah kita pergi akhir pekan ini saja?
1172
01:39:27,570 --> 01:39:29,485
- Ya, aku akan mengaturnya.
1173
01:39:34,228 --> 01:39:37,884
Mungkin kau ingin mencapai jarak tembak juga?
1174
01:39:37,928 --> 01:39:39,234
- Jangan mendorongnya.