1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,431 --> 00:00:16,141 Lebkuchen, Weihnachtslieder, 5 00:00:16,224 --> 00:00:17,142 Lichter? 6 00:00:17,517 --> 00:00:19,227 Die schönste Zeit des Jahres! 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,521 -Frohe Weihnachten. -Ho, ho, ho. 8 00:00:21,604 --> 00:00:23,523 LEBKUCHENHAUS WEIHNACHTSSPASS 9 00:00:23,606 --> 00:00:24,607 Ok, ihr Grinche. 10 00:00:24,691 --> 00:00:29,529 Ihr schmückt den Baum nicht, singt nicht, und ich musste die Tamales allein machen. 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,240 Wir sagten, wir helfen beim Aufessen. 12 00:00:32,907 --> 00:00:36,077 Was kann denn gerade wichtiger sein 13 00:00:36,161 --> 00:00:37,245 als Weihnachten? 14 00:00:37,787 --> 00:00:40,832 "Bewerbung für das Astronautentraining." 15 00:00:41,499 --> 00:00:42,667 Sieh mal einer an. 16 00:00:45,170 --> 00:00:48,298 Deine Bewerbung ist erst Ende des Jahres fällig, 17 00:00:48,381 --> 00:00:50,050 aber es ist Heiligabend. 18 00:00:50,425 --> 00:00:54,929 Es ist wichtig, zuweilen auch Momente mit Familie und Freunden zu teilen. 19 00:00:55,013 --> 00:00:56,431 Wir teilen das WLAN. 20 00:00:57,974 --> 00:01:01,770 Keine Sorge, ich helfe, wenn ich den Kurzfilm geschnitten habe. 21 00:01:01,853 --> 00:01:04,898 Manche setzen ihren Haustieren GoPro-Kameras auf. 22 00:01:04,981 --> 00:01:06,232 Und ich meiner Mom. 23 00:01:08,651 --> 00:01:10,487 Sie nimmt seltsame Wege. 24 00:01:12,197 --> 00:01:13,948 Ich mache mein Football-Reel. 25 00:01:14,032 --> 00:01:16,618 Wusstet ihr, dass ich gut Football spiele? 26 00:01:17,535 --> 00:01:19,871 Ich stelle meine Insta-Story fertig. 27 00:01:19,954 --> 00:01:24,667 "Eine Grundierung auftragen, die Omas Lippenstift abweist." 28 00:01:25,210 --> 00:01:28,046 Kommt schon, Leute. Nichts davon ist wichtiger... 29 00:01:28,630 --> 00:01:29,631 ...als das hier! 30 00:01:30,215 --> 00:01:33,885 Weihnachts-Lebkuchenhaus: der Weihnachtsspaß für alle! 31 00:01:35,011 --> 00:01:36,846 Finde ich nicht spannend. 32 00:01:38,681 --> 00:01:42,602 Oh nein! Hier steht, ich brauche ein Zeugnis des Vorgesetzten. 33 00:01:42,685 --> 00:01:44,479 Dr. Ling ist immer noch sauer, 34 00:01:44,562 --> 00:01:48,441 weil ich ihren Joghurt aus dem Kühlschrank gegessen habe. 35 00:01:48,817 --> 00:01:50,777 Ich ruf an und entschuldige mich. 36 00:01:50,860 --> 00:01:53,488 Musst du auch, wenn du sie heute anrufst. 37 00:01:53,571 --> 00:01:55,782 Nein, heute passt es am besten. 38 00:01:55,865 --> 00:01:59,661 Sie liebt Weihnachten. Es ist ihr... Na ja, Weihnachten. 39 00:02:00,537 --> 00:02:02,205 Sie wird nachsichtig sein. 40 00:02:03,790 --> 00:02:06,668 Aber wir müssen das Lebkuchenhaus bauen. 41 00:02:06,751 --> 00:02:09,963 So jung kommen wir nicht mehr zusammen. 42 00:02:10,046 --> 00:02:11,756 Alles gut. Wir bleiben hier. 43 00:02:11,840 --> 00:02:15,176 Wir haben genug Zeit. Da steht, es hält sich bis 2028. 44 00:02:16,511 --> 00:02:17,470 Was ist da drin? 45 00:02:19,514 --> 00:02:21,015 Glück und Erinnerungen. 46 00:02:21,808 --> 00:02:23,309 Und Konservierungsstoffe. 47 00:02:25,436 --> 00:02:27,814 Dr. Ling, ich möchte etwas besprechen... 48 00:02:27,897 --> 00:02:28,898 Nein, zu formal. 49 00:02:30,233 --> 00:02:32,443 Ling! Lingster! 50 00:02:33,403 --> 00:02:34,279 Ja, genau. 51 00:02:35,780 --> 00:02:38,283 Ich möchte Sie um eine Empfehlung bitten. 52 00:02:38,366 --> 00:02:40,660 Aber zuerst zu Ihrem Joghurt. 53 00:02:40,743 --> 00:02:43,705 Kondenswasser führt dazu, dass Schrift verschwimmt, 54 00:02:43,788 --> 00:02:45,999 daher sah ich Ihren Namen nicht. 55 00:02:46,332 --> 00:02:47,417 Es war ein Fehler. 56 00:02:47,792 --> 00:02:50,503 Oder wie die Jugend sagt: "Blöd gelaufen." 57 00:02:51,838 --> 00:02:54,465 Danke für Ihr Verständnis. Frohe Feiertage. 58 00:02:55,383 --> 00:02:56,593 Ich bin bereit. 59 00:02:56,676 --> 00:02:58,136 Ziehen wir es durch. 60 00:02:58,887 --> 00:02:59,721 Ok. 61 00:03:00,513 --> 00:03:02,307 Hier Dr. Ling. Ich bin nicht da. 62 00:03:02,390 --> 00:03:05,768 Wenn das wieder ein Werbeanruf ist: Ich entwickle gerade 63 00:03:05,852 --> 00:03:07,437 einen Roboter, der Sie zerstört. 64 00:03:12,859 --> 00:03:14,152 Willkommen, Victor. 65 00:03:14,527 --> 00:03:18,239 Wie war die Solokonzerttour 2027? 66 00:03:18,323 --> 00:03:20,533 Unglaublich. Jeden Abend ausverkauft. 67 00:03:20,658 --> 00:03:22,035 Man liebt mich überall. 68 00:03:23,286 --> 00:03:26,122 Nur in Boston bewarf man mich mit einer Taschenlampe. 69 00:03:27,123 --> 00:03:28,541 Danke der Nachfrage. 70 00:03:28,625 --> 00:03:31,836 So wurde ich programmiert. Ist mir eigentlich egal. 71 00:03:33,004 --> 00:03:38,593 Es folgt Ihre To-do-Liste für heute, den 23.12.2027. 72 00:03:39,177 --> 00:03:42,555 Punkt eins von 18.612: 73 00:03:42,889 --> 00:03:44,766 Rauchmelderbatterie wechseln. 74 00:03:45,225 --> 00:03:49,604 Das hättest du tun können, als ich ein Jahr weg war. Ich bin fertig. 75 00:03:50,230 --> 00:03:53,650 Ich freue mich auf ein ruhiges Weihnachten allein zu Hause. 76 00:03:53,900 --> 00:03:57,779 Sie hätten mich stumm stellen können. Es ist mir eigentlich egal. 77 00:03:58,988 --> 00:04:01,407 Tío Victor! Ich bin's! Ich bin zu Hause! 78 00:04:01,658 --> 00:04:02,492 Ashley? 79 00:04:02,825 --> 00:04:06,246 Ihre Nichte kommt von ihrer sechsjährigen Marsmission zurück. 80 00:04:06,329 --> 00:04:08,414 -Hätte ich erwähnt... -Stumm schalten! 81 00:04:08,831 --> 00:04:09,749 Ashley? 82 00:04:09,832 --> 00:04:10,750 Tío! 83 00:04:12,752 --> 00:04:14,796 Wie war's auf dem Mars? 84 00:04:15,338 --> 00:04:18,967 Schön. Wer hätte gedacht, dass es dort nach Hotdogs riecht? 85 00:04:19,842 --> 00:04:23,054 -Aber daheim ist es am schönsten. -Du bleibst über Weihnachten? 86 00:04:23,137 --> 00:04:24,847 Auf jeden Fall. 87 00:04:26,641 --> 00:04:29,727 Ich hatte gehofft, Stick, Brooke und Tad feiern hier. 88 00:04:29,811 --> 00:04:31,604 Ich vermisse meine Freunde so. 89 00:04:31,688 --> 00:04:34,482 Ich konnte während der Mission mit keinem reden. 90 00:04:34,565 --> 00:04:38,361 Hinter den Apollo-Asteroiden sind die Roaminggebühren horrend. 91 00:04:39,362 --> 00:04:40,613 Wie geht es euch? 92 00:04:40,697 --> 00:04:42,365 Nun, Tad wird Quarterback 93 00:04:42,448 --> 00:04:45,410 für eines der neuesten NFL-Teams: Walmart Greeters. 94 00:04:46,119 --> 00:04:49,122 Stick gewann mit seiner letzten Doku einen Oscar. 95 00:04:49,205 --> 00:04:52,375 Und Brooke ist jetzt der führende Style-Guru der Welt, 96 00:04:52,458 --> 00:04:54,419 nachdem Kylie Jenner Nonne wurde. 97 00:04:55,378 --> 00:04:58,298 Ich wusste, meine Freunde würden Großes erreichen. 98 00:04:58,381 --> 00:04:59,674 Hast du sie gesehen? 99 00:04:59,757 --> 00:05:03,720 Nein. Keiner kommt mehr ins Pat's. Laut Tad haben sie keinen Kontakt. 100 00:05:03,803 --> 00:05:05,972 Ich bringe uns wieder zusammen. 101 00:05:06,055 --> 00:05:08,975 Weiß nicht. Das ist vielleicht nicht so leicht. 102 00:05:09,058 --> 00:05:12,228 Klar. Wir sind beste Freunde. Und es ist Weihnachten. 103 00:05:12,312 --> 00:05:14,897 Victor, stellen Sie mich nicht vor? 104 00:05:14,981 --> 00:05:16,524 Ich stellte dich stumm! 105 00:05:16,607 --> 00:05:20,028 Sie soll weg. Leider kann nur sie die Klimaanlage bedienen. 106 00:05:20,737 --> 00:05:22,113 Ich kann's dir zeigen. 107 00:05:22,196 --> 00:05:24,782 Menschen nehmen uns unsere Jobs weg. 108 00:05:33,458 --> 00:05:36,127 Ich habe noch mehr Weihnachtszeug ausgegraben. 109 00:05:36,210 --> 00:05:38,087 So schön kann Weihnachten sein. 110 00:05:38,212 --> 00:05:41,466 -Allein ist es nicht dasselbe. -Auf dem Mars auch nicht. 111 00:05:41,549 --> 00:05:44,927 Obwohl wir letztes Jahr mit den Marsianern gefeiert haben. 112 00:05:45,011 --> 00:05:48,431 Sonst sind sie sehr ruhig, aber nach dem Eierpunsch... 113 00:05:51,059 --> 00:05:52,810 Es gibt Leben auf dem Mars? 114 00:05:52,894 --> 00:05:54,354 In jener Nacht schon. 115 00:05:57,190 --> 00:06:00,902 Was sagst du zu Weihnachts-Tamales? 116 00:06:00,985 --> 00:06:04,072 Ich würde sagen: "Hallo, Tamales. Ab ins Bäuchlein." 117 00:06:04,781 --> 00:06:05,782 Ich mache welche. 118 00:06:05,865 --> 00:06:06,699 Bin gleich da. 119 00:06:07,784 --> 00:06:08,701 Ashley! 120 00:06:09,410 --> 00:06:10,286 Brooke? 121 00:06:10,370 --> 00:06:11,496 Ach ja. 122 00:06:15,124 --> 00:06:17,043 Unglaublich, dass du hier bist. 123 00:06:17,126 --> 00:06:18,753 Ich hab dich so vermisst. 124 00:06:18,878 --> 00:06:20,171 Wozu der Schutzhelm? 125 00:06:21,047 --> 00:06:23,549 Mein neuestes Sonnenschutzprodukt. 126 00:06:23,633 --> 00:06:25,009 Das ist toll. 127 00:06:25,093 --> 00:06:26,302 Wie funktioniert es? 128 00:06:27,095 --> 00:06:29,597 So, dass ich letztes Jahr 4 Mio. verkauft habe. 129 00:06:31,808 --> 00:06:32,934 Wie geht es dir? 130 00:06:33,017 --> 00:06:36,229 -Gut. Viel zu tun. -Toll, dass du Zeit gefunden hast. 131 00:06:36,312 --> 00:06:39,315 Wir sind beste Freundinnen. Klar nehme ich mir Zeit. 132 00:06:39,399 --> 00:06:43,444 Aber ich muss meine Insta-Story machen, während ich hier bin. 133 00:06:43,736 --> 00:06:45,905 -Ist das ok? -Natürlich. 134 00:06:45,988 --> 00:06:49,617 Sonst weiß die Präsidentin nicht, wie sie sich schminken soll. 135 00:06:49,700 --> 00:06:50,993 Du bist so berühmt! 136 00:06:51,077 --> 00:06:52,245 Ich weiß! 137 00:06:53,788 --> 00:06:55,790 Ich war sechs Jahre im All. 138 00:06:55,873 --> 00:06:57,834 Wir waren nie länger getrennt. 139 00:06:58,543 --> 00:07:00,878 Nicht mal zu deiner Collegezeit. 140 00:07:00,962 --> 00:07:02,713 Ich habe dir das nie gesagt, 141 00:07:02,880 --> 00:07:06,259 aber ich hatte Angst, du bleibst für immer weg. 142 00:07:07,093 --> 00:07:09,303 Nicht weinen. Dein Make-up verwischt. 143 00:07:09,387 --> 00:07:10,263 Keine Sorge, 144 00:07:10,346 --> 00:07:12,807 ich habe gelernt, ohne Tränen zu weinen. 145 00:07:14,684 --> 00:07:18,020 Oh nein. Bei Freudentränen geht es wohl nicht. 146 00:07:22,483 --> 00:07:25,403 Toll, dass du zurück bist. Das geht jetzt immer. 147 00:07:25,486 --> 00:07:28,656 Es wird heute wie früher sein: du, ich, Stick und Tad. 148 00:07:28,739 --> 00:07:31,951 Warte, Stick und Tad kommen hierher? 149 00:07:32,702 --> 00:07:33,786 Zur selben Zeit? 150 00:07:35,621 --> 00:07:37,081 -Ashley! -Stick! 151 00:07:37,165 --> 00:07:38,499 -Brooke! -Stick! 152 00:07:38,583 --> 00:07:39,625 Ashley! 153 00:07:39,709 --> 00:07:41,127 -Tad! -Brooke! 154 00:07:41,335 --> 00:07:42,837 -Tad. -Stick! 155 00:07:43,171 --> 00:07:44,088 Tad! 156 00:07:46,507 --> 00:07:51,262 Wird die Person, deren Name fast klingt wie ein Stück Holz, auch hierbleiben? 157 00:07:51,387 --> 00:07:53,598 Falls ja, bin ich weg. 158 00:07:54,390 --> 00:07:55,892 Richte der Person aus, 159 00:07:55,975 --> 00:07:58,853 dass ich weiß, dass er mich gemeint hat. 160 00:07:59,270 --> 00:08:00,271 Ich gehe zuerst. 161 00:08:00,855 --> 00:08:04,233 Tad, Stick, ihr wart unzertrennlich. Warum streitet ihr? 162 00:08:04,317 --> 00:08:06,819 -Will ich nicht sagen. -Ich erst recht nicht. 163 00:08:07,737 --> 00:08:10,698 Es ist Weihnachten, und ihr beide bleibt. Basta. 164 00:08:11,324 --> 00:08:12,492 Besser nicht. 165 00:08:12,575 --> 00:08:14,243 Ich arbeite an einer Doku. 166 00:08:14,660 --> 00:08:16,037 Meine Kunst ruft mich. 167 00:08:16,120 --> 00:08:19,790 Und ich handle derzeit mehrere große Werbeverträge aus, 168 00:08:19,874 --> 00:08:23,252 denn ich bin ein berühmter Footballer hier in der Zukunft. 169 00:08:24,712 --> 00:08:26,422 Mein Geld ruft mich an. 170 00:08:26,506 --> 00:08:29,717 Es ist Weihnachten. Wir sind beste Freunde. Oder, Brooke? 171 00:08:30,843 --> 00:08:33,095 Ich verstecke mich, bis es vorbei ist. 172 00:08:35,431 --> 00:08:37,517 Wie wär's mit Weihnachtsspaß? 173 00:08:37,600 --> 00:08:41,812 Wir könnten das riesige Lebkuchenhaus aufbauen. 174 00:08:41,896 --> 00:08:43,272 Klingt das nicht toll? 175 00:08:43,606 --> 00:08:45,816 Das hatten wir schon mal vor. 176 00:08:45,942 --> 00:08:47,610 Weihnachtsspaß für alle? 177 00:08:47,693 --> 00:08:51,656 Steht hier. Direkt über: "Könnte Rattenfäkalien enthalten." 178 00:08:53,533 --> 00:08:56,494 Ich widerspreche der Schachtel nicht und bleibe. 179 00:08:56,577 --> 00:08:57,912 Kannst gehen, Stick. 180 00:08:57,995 --> 00:08:59,830 Wieso? Ich bin auch eingeladen. 181 00:08:59,914 --> 00:09:02,833 -Ich bleibe. -Wir fangen mit den Wänden an. 182 00:09:02,917 --> 00:09:04,919 Tad, Stick, sucht ihr alles raus? 183 00:09:05,002 --> 00:09:06,671 Ich arbeite nicht mit ihm. 184 00:09:06,754 --> 00:09:08,881 -Ihr wolltet bleiben. -Nicht mehr. 185 00:09:08,965 --> 00:09:10,299 Ich muss leider gehen. 186 00:09:10,383 --> 00:09:12,635 -Ich muss leider zuerst gehen. -Wartet! 187 00:09:12,718 --> 00:09:15,513 Tad, du baust in der Küche das Dach, 188 00:09:15,596 --> 00:09:17,723 und Stick, du baust die Wände hier. 189 00:09:17,807 --> 00:09:18,641 Gut. 190 00:09:19,141 --> 00:09:19,976 Noch besser. 191 00:09:22,019 --> 00:09:22,853 Gut gemacht. 192 00:09:22,937 --> 00:09:24,397 Nein, das ist furchtbar. 193 00:09:24,647 --> 00:09:28,651 Im All dachte ich immer nur daran, meine Freunde wiederzusehen. 194 00:09:28,734 --> 00:09:29,569 Und an Nachos. 195 00:09:30,653 --> 00:09:32,905 Und jetzt seid ihr keine Freunde mehr. 196 00:09:32,989 --> 00:09:34,532 Wir müssen das klären. 197 00:09:34,615 --> 00:09:37,285 Wartest du kurz? Die Päpstin schickt eine DM. 198 00:09:37,410 --> 00:09:39,203 Sie hat einen echt üblen Pony. 199 00:09:39,954 --> 00:09:42,582 Sie braucht mich... Und ein Stirnband. 200 00:09:50,214 --> 00:09:52,508 Du hast alle wiedervereint. Großartig! 201 00:09:52,592 --> 00:09:53,926 Sie sind nicht vereint. 202 00:09:54,010 --> 00:09:57,680 Stick und Tad streiten. Keiner sagt, warum, und meiden einander. 203 00:09:57,763 --> 00:09:59,974 Ich kümmere mich darum. Jungs! 204 00:10:01,183 --> 00:10:02,476 Ich frage euch was, 205 00:10:02,560 --> 00:10:05,563 und wenn ihr nach der Antwort weiter streiten wollt, 206 00:10:05,646 --> 00:10:06,856 lass ich euch in Ruhe. 207 00:10:07,273 --> 00:10:09,525 Sagt das Erste, was euch einfällt. 208 00:10:10,109 --> 00:10:11,652 Was bedeutet Weihnachten? 209 00:10:11,736 --> 00:10:13,404 -Spielzeug! -Ich bin jüdisch. 210 00:10:17,241 --> 00:10:18,075 Na schön. 211 00:10:18,159 --> 00:10:20,202 Ich sage euch, was es bedeutet. 212 00:10:20,286 --> 00:10:21,579 Ich sagte Spielzeug. 213 00:10:23,164 --> 00:10:25,666 An Weihnachten streitet man nicht. 214 00:10:25,750 --> 00:10:29,128 Alles zum Thema Weihnachten gibt's bei Kevin - Allein zu Haus. 215 00:10:29,211 --> 00:10:32,173 Kevin - Allein zu Haus? Da gibt es nur Zoff. 216 00:10:33,716 --> 00:10:36,969 Der irre Junge hat den Einbrecher abgefackelt. 217 00:10:37,553 --> 00:10:38,554 Abgefackelt? 218 00:10:38,804 --> 00:10:40,640 Wegen Eigentumsdelikts? Komm. 219 00:10:41,807 --> 00:10:43,976 Ich meine den gruseligen Nachbarn. 220 00:10:44,060 --> 00:10:46,479 Kevin hilft bei der Versöhnung mit der Familie, 221 00:10:46,562 --> 00:10:47,480 denn: 222 00:10:48,022 --> 00:10:52,151 Er weiß, an Weihnachten geht es um die Menschen, die man liebt. 223 00:10:52,652 --> 00:10:55,655 Nichts kann mich davon abhalten, heute hier zu sein. 224 00:10:56,822 --> 00:10:58,532 Tío, das war so.... 225 00:10:59,033 --> 00:11:00,743 Warte. Das ist mein Manager. 226 00:11:01,327 --> 00:11:04,413 -Was gibt's, Showman? -Yo, Garcia, Baby. 227 00:11:04,497 --> 00:11:07,124 Pitbull sagte die Weihnachtsshow in Vegas ab. 228 00:11:07,208 --> 00:11:09,502 Er will doch bei seiner Familie sein. 229 00:11:09,585 --> 00:11:13,506 Springst du ein? Das große Publikum wäre gut für deine Karriere. 230 00:11:13,589 --> 00:11:15,299 Du kannst wie Pitbull werden. 231 00:11:15,383 --> 00:11:18,094 An Weihnachten für Pitbull einspringen? 232 00:11:19,095 --> 00:11:20,805 Klar, ich habe nichts vor. 233 00:11:21,555 --> 00:11:24,392 -Tío Victor. -Ash, ich rede mit meinem Manager. 234 00:11:25,434 --> 00:11:28,479 Bestes Weihnachten überhaupt. Ich liebe dich. Muss packen. 235 00:11:28,562 --> 00:11:29,897 Und die Tamales? 236 00:11:29,980 --> 00:11:34,318 Ach ja. Liegt alles in der Küche. Hauscomputer, Rezept für Ashley googeln. 237 00:11:35,403 --> 00:11:37,196 Er sagt nie Bitte. 238 00:11:37,655 --> 00:11:39,407 Ich gebe und gebe... 239 00:11:39,490 --> 00:11:40,449 Stumm schalten! 240 00:11:42,493 --> 00:11:43,411 Hör zu, 241 00:11:43,703 --> 00:11:47,498 wenn Young Weasel 2024 überlebt hat, schaffst du das auch. 242 00:11:48,916 --> 00:11:50,292 Ich dich auch, Oprah. 243 00:11:53,587 --> 00:11:55,548 Ich hab dich am liebsten. 244 00:11:56,757 --> 00:11:57,925 Ok. Ciao. 245 00:12:00,177 --> 00:12:01,345 Tío Victor haut ab. 246 00:12:01,429 --> 00:12:03,931 Stick und Tad ertragen einander nicht. 247 00:12:04,056 --> 00:12:06,267 Ich hatte mir das anders vorgestellt. 248 00:12:06,350 --> 00:12:09,228 Ich weiß, wie wir Stick und Tad versöhnen. 249 00:12:09,311 --> 00:12:10,688 Aber ich brauche dich. 250 00:12:11,439 --> 00:12:16,902 Nun, 200 Millionen Follower warten gespannt auf meinen Post, 251 00:12:17,486 --> 00:12:20,030 aber ich habe nur eine beste Freundin. 252 00:12:20,531 --> 00:12:22,658 Sag Lizzo nichts, aber ich meine dich. 253 00:12:24,535 --> 00:12:26,245 Folgendes hab ich mir überlegt. 254 00:12:26,787 --> 00:12:27,747 Oh, mein Gott. 255 00:12:28,414 --> 00:12:29,582 Wir hecken was aus? 256 00:12:30,082 --> 00:12:31,709 Das hat mir so gefehlt. 257 00:12:34,170 --> 00:12:36,213 Natürlich will ich Ihr Geld. 258 00:12:36,297 --> 00:12:38,299 Ich meine, Ihr Produkt empfehlen. 259 00:12:38,799 --> 00:12:40,718 Was war das noch mal? 260 00:12:41,427 --> 00:12:42,303 Ach ja. 261 00:12:42,887 --> 00:12:44,096 Wasser in Flaschen. 262 00:12:45,806 --> 00:12:47,641 Gut, dann haben wir einen Deal. 263 00:12:49,226 --> 00:12:52,605 Wow! Tad, das Dach sieht echt toll aus. 264 00:12:52,688 --> 00:12:55,566 Aber nur, weil ich Bergquellwasser trinke, 265 00:12:55,649 --> 00:12:57,985 das einzige Flaschenwasser in der Tüte. 266 00:12:59,069 --> 00:13:02,615 Sorry, ich übe gerade für den eben abgeschlossenen Werbedeal. 267 00:13:02,990 --> 00:13:05,117 Hallo, Unterwasserwohnung in Miami. 268 00:13:08,287 --> 00:13:11,457 Stick, gäbe es Oscars für Lebkuchenhäuser, 269 00:13:11,540 --> 00:13:13,250 würdest du einen kriegen. 270 00:13:13,334 --> 00:13:17,880 Ich bin von der Anleitung abgewichen. Ich bin frech an Weihnachten. 271 00:13:19,465 --> 00:13:21,217 Ein Künstler und ein Rebell. 272 00:13:23,219 --> 00:13:26,847 Stick freut sich darauf, Dach und Wände zusammenzufügen, 273 00:13:26,931 --> 00:13:28,933 damit der Spaß beginnen kann: 274 00:13:29,141 --> 00:13:31,477 das Haus weihnachtlich zu dekorieren. 275 00:13:31,560 --> 00:13:33,020 Das ist der größte Spaß. 276 00:13:33,896 --> 00:13:35,147 Das weiß jeder. 277 00:13:36,816 --> 00:13:39,151 Tad ist kein Künstler. 278 00:13:39,235 --> 00:13:43,656 Er könnte dein Werk ruinieren, wenn er es mit seinen Pranken dekoriert. 279 00:13:45,324 --> 00:13:46,575 Nicht mit mir. 280 00:13:49,787 --> 00:13:52,790 -Wir dekorieren zusammen! -Wir dekorieren zusammen! 281 00:13:53,123 --> 00:13:55,584 -Es hat funktioniert. -Mission erfüllt. 282 00:13:55,918 --> 00:14:00,214 Ich arbeite zehn Sekunden, dann du, dann wieder ich, bis es fertig ist. 283 00:14:00,297 --> 00:14:02,216 Mission nicht ganz erfüllt. 284 00:14:02,675 --> 00:14:04,426 Das ist keine Zusammenarbeit. 285 00:14:04,510 --> 00:14:06,595 Er soll meine Vision nicht ruinieren. 286 00:14:06,679 --> 00:14:09,390 Und ich will mich amüsieren. 287 00:14:11,225 --> 00:14:14,436 Wie können wir sie an ihre tolle Freundschaft erinnern? 288 00:14:14,520 --> 00:14:18,232 Sorry, ich würde gern helfen, aber meine Follower brauchen mich. 289 00:14:18,315 --> 00:14:19,650 Fleckige Foundation, 290 00:14:19,900 --> 00:14:22,319 glänzende Stirn, spröde Lippen... 291 00:14:22,403 --> 00:14:23,779 So viel Leid. 292 00:14:25,281 --> 00:14:27,575 Neun, zehn, wechseln. 293 00:14:27,658 --> 00:14:29,702 Ich bin dran! Weg mit dem Bonbon! 294 00:14:31,161 --> 00:14:33,455 Ich hab nachgedacht. Pitbull sagte ab, 295 00:14:33,539 --> 00:14:35,666 weil er bei der Familie sein wollte. 296 00:14:36,250 --> 00:14:37,626 Da ist was dran. 297 00:14:38,043 --> 00:14:40,462 Tío, ich bin so froh, dass du das sagst. 298 00:14:40,546 --> 00:14:41,630 Du bleibst also? 299 00:14:41,714 --> 00:14:42,923 Nein, ich fliege. 300 00:14:43,424 --> 00:14:46,468 Aber ich schreibe darüber, zu Hause sein zu wollen. 301 00:14:46,552 --> 00:14:48,178 Darauf fahren die Leute ab. 302 00:14:48,262 --> 00:14:51,599 Wolltest du nicht, dass an Weihnachten alle da sind? 303 00:14:51,682 --> 00:14:55,728 Da war ich nicht der neue Pitbull, Baby! Ich bin jetzt Mr. Worldwide! 304 00:14:55,811 --> 00:14:58,606 Dennoch schaffe ich es, einen Weihnachtshit zu schreiben. 305 00:14:58,689 --> 00:15:00,941 Es gibt Strophen, aber noch keinen Refrain. 306 00:15:01,025 --> 00:15:01,859 Tío, ich... 307 00:15:01,942 --> 00:15:04,987 Vielleicht schneit es nicht 308 00:15:05,237 --> 00:15:08,073 Es gibt keine Schlittenglocken Oder Mistelzweige 309 00:15:08,157 --> 00:15:11,201 Du sagtest, Hauptsache, man feiert Weihnachten gemeinsam! 310 00:15:11,285 --> 00:15:13,287 Oje. Wie konnte ich das übersehen? 311 00:15:13,913 --> 00:15:17,041 Gemeinsame Weihnachten. Das ist der Refrain. 312 00:15:17,124 --> 00:15:21,420 Dieses Weihnachten gemeinsam verbringen 313 00:15:21,503 --> 00:15:24,048 Meine Freunde sollen da sein. Ich brauche das! 314 00:15:24,131 --> 00:15:25,382 Alles, was ich will! 315 00:15:25,758 --> 00:15:27,176 Alles, was ich brauche! 316 00:15:28,218 --> 00:15:31,347 Du bist meine Inspiration. Danke. Der Song ist fertig. 317 00:15:31,430 --> 00:15:32,598 Das ist toll, tío. 318 00:15:32,681 --> 00:15:36,268 Aber ehe du gehst, hilfst du mir, Tad und Stick zu versöhnen? 319 00:15:36,352 --> 00:15:39,188 -Gib her! Das ist meine Zuckerstange! -Lass das. 320 00:15:45,819 --> 00:15:46,820 Auf jeden Fall. 321 00:15:46,904 --> 00:15:49,406 Sobald ich weiß, was ich zur Show trage. 322 00:15:49,490 --> 00:15:50,366 Hauscomputer, 323 00:15:50,449 --> 00:15:52,701 3D-Kleidungsdrucker anschalten. 324 00:15:52,785 --> 00:15:55,496 Ich will einen Smoking mit Leo-Muster. 325 00:15:56,872 --> 00:15:58,290 Hast recht. Zu subtil. 326 00:16:00,084 --> 00:16:02,795 Ich mache die Weihnachts-Tamales. 327 00:16:03,587 --> 00:16:04,755 Ganz allein. 328 00:16:06,090 --> 00:16:07,216 Mit festlichem Hut. 329 00:16:13,430 --> 00:16:14,890 Ashley wirkt traurig. 330 00:16:14,974 --> 00:16:16,642 Vielleicht weil wir streiten? 331 00:16:16,725 --> 00:16:18,268 Besser macht es das nicht. 332 00:16:18,894 --> 00:16:20,688 Aber wir können nichts ändern. 333 00:16:22,439 --> 00:16:23,774 Wir könnten eines tun. 334 00:16:25,609 --> 00:16:26,819 Frieden vortäuschen. 335 00:16:27,820 --> 00:16:30,698 Ich muss nichts vortäuschen. Genug gestritten. 336 00:16:30,781 --> 00:16:31,824 Komm her, Kumpel. 337 00:16:32,449 --> 00:16:33,617 -Wirklich? -Nein. 338 00:16:33,909 --> 00:16:35,911 Ich bin ein toller Schauspieler. 339 00:16:37,287 --> 00:16:39,081 Aber das war nicht immer so. 340 00:16:39,373 --> 00:16:43,877 Bergquellwasser machte mich dazu, und bei Ihnen kann es dasselbe erreichen. 341 00:16:45,087 --> 00:16:46,046 Überzeugend. 342 00:16:46,880 --> 00:16:48,590 Ich glaube, wir schaffen das. 343 00:16:49,008 --> 00:16:50,009 Falsche Freunde? 344 00:16:51,885 --> 00:16:53,387 Ich kann dich nicht leiden. 345 00:16:58,142 --> 00:16:59,226 Was ist hier los? 346 00:16:59,560 --> 00:17:00,978 Wir schwimmen synchron. 347 00:17:01,270 --> 00:17:03,772 Bonbon Stick und Bonbon Tad jedenfalls. 348 00:17:07,359 --> 00:17:10,946 Und das da ist Bonbon Ashley auf der Liege, die sagt: 349 00:17:11,030 --> 00:17:13,907 "Nicht nass machen, ich bin Wissenschaftlerin". 350 00:17:14,575 --> 00:17:18,203 Bonbon Brooke ist ihr neues iPhone 32 in den Pool gefallen. 351 00:17:18,287 --> 00:17:20,289 "Ojemine!" 352 00:17:22,291 --> 00:17:23,709 Ihr versteht euch. 353 00:17:24,126 --> 00:17:27,671 Klar, durch die Zusammenarbeit mussten wir uns vertragen. 354 00:17:28,547 --> 00:17:29,506 Danke, Ashley. 355 00:17:30,299 --> 00:17:31,717 Das wart ihr selbst. 356 00:17:32,259 --> 00:17:34,428 Ich arbeite an wichtiger Forschung 357 00:17:34,511 --> 00:17:37,556 auf meinem iPad, also nichts nassspritzen, Jungs. 358 00:17:39,475 --> 00:17:40,726 Der war gut. 359 00:17:40,809 --> 00:17:42,144 -Gut. -Ok. Tschüss. 360 00:17:45,898 --> 00:17:47,816 Stick und Tad verstehen sich. 361 00:17:47,900 --> 00:17:51,862 Und Rihanna ist endlich verliebt. Wir verrichten beide Wunder. 362 00:17:52,112 --> 00:17:53,030 Ich weiß! 363 00:17:53,697 --> 00:17:55,074 Ich bin so erleichtert. 364 00:17:55,157 --> 00:17:57,367 Nun weiß ich, dass ihr euch versteht, 365 00:17:57,451 --> 00:18:00,079 und kann sorglos die nächste Mission starten. 366 00:18:00,162 --> 00:18:02,039 Warte, nächste Mission? 367 00:18:02,831 --> 00:18:04,083 Ich reise zum Pluto! 368 00:18:04,750 --> 00:18:05,584 Pluto? 369 00:18:06,543 --> 00:18:08,378 Ich meine, toll. Wann? 370 00:18:08,462 --> 00:18:09,588 In drei Wochen. 371 00:18:09,797 --> 00:18:10,672 Spannend. 372 00:18:11,381 --> 00:18:13,008 Wie lange wird das dauern? 373 00:18:13,092 --> 00:18:14,218 Nun, sieben Jahre. 374 00:18:14,635 --> 00:18:16,553 Die Mission dauert sieben Jahre? 375 00:18:16,637 --> 00:18:21,308 Die Hinreise. Aber durch Tiefschlaf fühlt es sich an wie 30 Minuten. 376 00:18:22,101 --> 00:18:25,562 Ich erfreue mich jetzt an Sticks und Tads Freundschaft. 377 00:18:31,568 --> 00:18:33,987 RiRi? Sie fliegt wieder ins All. 378 00:18:35,405 --> 00:18:39,326 Ja, du bist glücklich. Schon klar. Aber jetzt habe ich ein Problem. 379 00:18:40,536 --> 00:18:41,370 Weißt du was? 380 00:18:41,745 --> 00:18:43,539 Super Arbeit mit den Wänden. 381 00:18:43,622 --> 00:18:45,415 Du hast das Dach toll gemacht. 382 00:18:45,999 --> 00:18:49,086 Halt. Sind wir nicht mehr sauer aufeinander? 383 00:18:49,920 --> 00:18:50,754 Nein. 384 00:18:51,130 --> 00:18:52,840 Ich kann dich voll leiden! 385 00:18:53,382 --> 00:18:55,259 Komm her, echt jetzt. 386 00:18:56,718 --> 00:18:57,928 Sticklig! 387 00:18:59,513 --> 00:19:01,890 Wie schön, ihr amüsiert euch wie früher. 388 00:19:01,974 --> 00:19:04,518 Ihr kennt den Grund eures Streits nicht mehr, was? 389 00:19:05,978 --> 00:19:06,812 Ich schon. 390 00:19:07,646 --> 00:19:09,481 Tad vergisst gern mal was. 391 00:19:09,565 --> 00:19:12,359 Wie meinen Geburtstag, als die NFL dich aufnahm. 392 00:19:12,442 --> 00:19:15,529 -Willst du das jetzt echt abziehen? -Bin schon dabei. 393 00:19:16,071 --> 00:19:19,283 Zu deiner Info: Ich vergesse deinen Geburtstag immer. 394 00:19:19,408 --> 00:19:22,661 Aber der Coach, Ash oder die Blonde haben mich erinnert. 395 00:19:24,288 --> 00:19:26,623 Dann warst du schon immer ein mieser Freund. 396 00:19:26,707 --> 00:19:28,500 Ich war ein mieser Freund? 397 00:19:29,001 --> 00:19:33,380 Du hast mich weder zum Geburtstag noch an den anderen 367 Tagen angerufen. 398 00:19:33,463 --> 00:19:35,340 -Ich war beschäftigt. -Ich auch. 399 00:19:35,424 --> 00:19:38,051 Jungs, ihr seid nicht mehr zerstritten. 400 00:19:38,135 --> 00:19:39,928 Seht euch nur das Haus an. 401 00:19:40,721 --> 00:19:43,015 Kit-Kat-Dachrinnen? Wie vornehm. 402 00:19:44,558 --> 00:19:47,394 Das bist du, mit deinem großen Marshmallowkopf. 403 00:19:48,854 --> 00:19:50,272 Du hast mich gegessen! 404 00:19:51,398 --> 00:19:52,774 Das sind deine Beine. 405 00:19:52,858 --> 00:19:54,568 Eine exakte Nachbildung! 406 00:19:55,444 --> 00:19:56,445 Ich hab vier Beine? 407 00:19:56,528 --> 00:19:57,529 Jetzt nicht mehr! 408 00:20:00,616 --> 00:20:02,367 Das ist deine Heisman Trophy! 409 00:20:04,328 --> 00:20:06,246 Das ist dein Daytime Oscar! 410 00:20:08,373 --> 00:20:12,419 Stopp! Ich bin nicht 92 Mio. km gereist, um euch streiten zu sehen! 411 00:20:12,502 --> 00:20:15,881 Ich kam zur Rushhour aus der Westside. Wir alle brachten Opfer. 412 00:20:18,133 --> 00:20:19,551 Brooke, Hilfe. Sag was. 413 00:20:19,635 --> 00:20:22,137 -Du verlässt mich für die Plutoreise? -Was? 414 00:20:22,221 --> 00:20:24,514 Unfassbar, dass du mich wieder verlässt. 415 00:20:24,598 --> 00:20:26,516 -Bist du sauer auf mich? -Ja! 416 00:20:26,600 --> 00:20:30,479 Ich dachte, du kommst für immer zurück. Ich hatte so viel vor. 417 00:20:30,896 --> 00:20:32,231 Vor allem Umarmungen, 418 00:20:32,314 --> 00:20:35,108 aber noch mal schaffe ich das nicht. 419 00:20:35,275 --> 00:20:37,486 Du warst 6 Jahre weg, es ist viel passiert. 420 00:20:37,569 --> 00:20:39,112 Keiner war für mich da. 421 00:20:39,196 --> 00:20:40,489 Und Tad und Stick? 422 00:20:40,572 --> 00:20:42,032 Sie waren auch nicht da! 423 00:20:42,115 --> 00:20:46,787 -Als du weggingst, zerbrach die Gruppe. -Ich hätte meine Träume aufgeben sollen? 424 00:20:46,870 --> 00:20:49,790 Nein, es ist toll, dass du auf dem Mars warst. 425 00:20:49,873 --> 00:20:52,209 Wir machten unser Ding, wir lebten uns auseinander. 426 00:20:52,292 --> 00:20:56,421 Nichts hielt uns zusammen. Wir hatten keinen gemeinsamen Spaß. 427 00:20:57,256 --> 00:20:58,799 Gemeinsamer Spaß. 428 00:20:59,132 --> 00:21:00,801 Wie mit dem Lebkuchenhaus. 429 00:21:00,884 --> 00:21:02,511 Das sollte das werden: 430 00:21:02,594 --> 00:21:04,763 Der Weihnachtsspaß für alle! 431 00:21:04,846 --> 00:21:05,931 Lass das los, Tad. 432 00:21:06,014 --> 00:21:08,767 Das ist kein Lebkuchen. Das ist mein Schlüssel. 433 00:21:09,810 --> 00:21:11,270 Ist mir egal! 434 00:21:11,478 --> 00:21:13,480 -Ich esse ihn trotzdem! -Nein! 435 00:21:13,563 --> 00:21:15,941 Wir können jetzt Spaß haben. 436 00:21:16,400 --> 00:21:19,111 Unsere Freundschaft ist wie ein Lebkuchenhaus: 437 00:21:19,194 --> 00:21:20,445 fest und stabil. 438 00:21:21,196 --> 00:21:22,531 Und von ewiger Dauer. 439 00:21:30,163 --> 00:21:31,456 Was? Nein. 440 00:21:31,540 --> 00:21:34,751 Dass es zusammenbricht, war nicht Teil meiner Metapher. 441 00:21:36,712 --> 00:21:39,840 Die seltenen Erden im Anhänger sind nicht gesund. 442 00:21:40,841 --> 00:21:44,303 -Können wir nicht wieder Freunde sein? -Sorry, zu spät. 443 00:21:44,636 --> 00:21:46,179 -Stimmt! -Es ist vorbei! 444 00:21:46,263 --> 00:21:47,556 Ist es nicht! 445 00:21:47,639 --> 00:21:48,557 Leute, hört zu. 446 00:21:48,640 --> 00:21:52,269 Der Song ist fertig, seine Botschaft könnte nützlich sein. 447 00:21:53,395 --> 00:21:56,565 Vielleicht schneit es nicht 448 00:21:57,274 --> 00:22:00,569 Es gibt keine Schlittenglocken Oder Mistelzweige 449 00:22:01,320 --> 00:22:03,989 Und unter dem Baum 450 00:22:04,573 --> 00:22:07,743 Liegt kein Geschenk für mich 451 00:22:08,118 --> 00:22:11,538 Aber der alte Heilige Nikolaus weiß 452 00:22:11,830 --> 00:22:16,001 Das ist das schönste Weihnachtsfest Aller Zeiten 453 00:22:20,464 --> 00:22:25,510 Denn mein einziger Wunsch Auf der Liste ist 454 00:22:26,053 --> 00:22:31,933 Dass wir dieses Weihnachten Gemeinsam verbringen 455 00:22:33,018 --> 00:22:36,063 Gemeinsames Weihnachten 456 00:22:36,521 --> 00:22:38,065 Gemeinsames... 457 00:22:39,941 --> 00:22:41,610 Das ist mein Taxi. Muss los. 458 00:22:45,405 --> 00:22:46,990 Feliz Navidad, euch allen. 459 00:22:47,074 --> 00:22:49,284 Gemeinsames Weihnachten 460 00:22:51,495 --> 00:22:54,039 Aber es ist Weihnachten! Es ist Weihnachten! 461 00:22:54,831 --> 00:22:57,042 Weihnachten. Es ist Weihnachten! 462 00:22:59,378 --> 00:23:01,713 Oh, ich bin wieder in meinem Zimmer. 463 00:23:05,384 --> 00:23:06,885 All das in einer Minute? 464 00:23:07,260 --> 00:23:10,180 Mensch, Einstein! Deine Theorie ist kein Witz. 465 00:23:11,515 --> 00:23:12,349 Oh, mein Gott. 466 00:23:12,557 --> 00:23:15,310 Es ist noch Heiligabend. Es ist nicht zu spät. 467 00:23:16,937 --> 00:23:20,941 Ok. Eine leichte Kopfverletzung. Ich sollte mir kurz Zeit nehmen. 468 00:23:21,983 --> 00:23:23,151 Ok, weiter geht's. 469 00:23:26,571 --> 00:23:28,740 Leute, es ist nicht zu spät. 470 00:23:28,824 --> 00:23:31,576 -Wofür? -Für gemeinsamen Weihnachtsspaß. 471 00:23:31,660 --> 00:23:34,204 Wir müssen dieses Lebkuchenhaus bauen! 472 00:23:35,622 --> 00:23:38,250 Ich wollte an meinem Demoband arbeiten. 473 00:23:38,333 --> 00:23:41,545 Ich dachte, ihr seid zu beschäftigt für Weihnachtsspaß. 474 00:23:41,628 --> 00:23:44,548 Warum sagt ihr das, als wäre das eine Redewendung? 475 00:23:45,215 --> 00:23:48,301 Tío, ich weiß nun: Gemeinsamkeiten sorgen für Zusammenhalt. 476 00:23:48,385 --> 00:23:51,138 Traditionen. Lernte ich nach einem Kopftrauma. 477 00:23:51,972 --> 00:23:53,140 Keine Sorge. 478 00:23:54,057 --> 00:23:57,436 Bei einem Kopftrauma sollte man schlafen. Mache ich immer. 479 00:23:58,103 --> 00:24:00,147 Mir geht's gut. Und tu das nicht. 480 00:24:01,648 --> 00:24:03,442 Können wir das Haus bauen? 481 00:24:03,525 --> 00:24:05,360 Ich muss mein Video posten. 482 00:24:05,444 --> 00:24:07,154 -Kann das nicht warten? -Nein. 483 00:24:10,699 --> 00:24:12,617 Dr. Ling. Sie ruft zurück. 484 00:24:12,701 --> 00:24:15,912 Du brauchst die Empfehlung fürs Astronautentraining. Geh ran. 485 00:24:18,081 --> 00:24:19,040 Das kann warten. 486 00:24:20,459 --> 00:24:24,171 Wir alle haben eine glänzende Zukunft vor uns. 487 00:24:24,463 --> 00:24:27,340 Wir haben große Träume, werden mehr zu tun haben, 488 00:24:27,424 --> 00:24:30,886 und es wird verrückter, und es wird toll. 489 00:24:32,387 --> 00:24:36,475 Aber wir müssen vorsichtig sein, dass wir uns nicht auseinanderleben. 490 00:24:37,392 --> 00:24:39,811 Also lasst uns zusammen Zeit verbringen, 491 00:24:40,479 --> 00:24:41,688 sie zusammen nutzen. 492 00:24:43,106 --> 00:24:44,483 Nichts ist wichtiger. 493 00:24:48,278 --> 00:24:51,156 Ich will nicht 2027 zurückblicken und denken: 494 00:24:51,490 --> 00:24:52,908 "Blöd gelaufen." 495 00:24:55,285 --> 00:24:56,411 Ash, 496 00:24:56,912 --> 00:24:58,038 das sagt niemand. 497 00:24:59,748 --> 00:25:02,417 Nun, ich habe mehr Clips, als ich brauche. 498 00:25:03,084 --> 00:25:04,836 Ich kann eine Pause machen. 499 00:25:04,920 --> 00:25:08,048 Ich muss an Heiligabend keine Insta-Story posten. 500 00:25:08,131 --> 00:25:10,926 Omas Kussabdrücke haben noch keinen getötet. 501 00:25:12,969 --> 00:25:17,140 Mein Demo ist seit zwei Tagen fertig. Ich wollte auch was zu tun haben. 502 00:25:18,558 --> 00:25:21,394 Ich glaube, wir werden etwas Schönes erschaffen. 503 00:25:26,775 --> 00:25:28,109 Seht ihr? Wunderschön. 504 00:25:29,110 --> 00:25:33,907 So wie man etwas mag, das die eigenen Kinder gebastelt haben. 505 00:25:34,616 --> 00:25:38,078 Doch, es ist perfekt. Gebaut mit Liebe, einsturzsicher. 506 00:25:38,161 --> 00:25:42,249 Tad hat Minzstützpfeiler gegessen, also bin ich mir nicht sicher. 507 00:25:42,332 --> 00:25:44,167 Jetzt stützen sie meinen Bauch. 508 00:25:45,126 --> 00:25:48,880 Wisst ihr, was Spaß machen könnte? Weihnachtslieder singen. 509 00:25:48,964 --> 00:25:51,508 Ich weiß eins. Singt mit, wenn ihr es kennt. 510 00:25:52,717 --> 00:25:55,971 Vielleicht schneit es nicht 511 00:25:56,221 --> 00:25:59,849 Es gibt keine Schlittenglocken Oder Mistelzweige 512 00:26:00,392 --> 00:26:03,228 Und unter dem Baum 513 00:26:03,311 --> 00:26:06,606 Liegt kein Geschenk für mich 514 00:26:07,065 --> 00:26:10,151 Aber der alte Heilige Nikolaus weiß 515 00:26:10,402 --> 00:26:14,197 Das ist das schönste Weihnachtsfest Aller Zeiten 516 00:26:14,281 --> 00:26:17,284 Denn mein einziger Wunsch Auf der Liste ist 517 00:26:17,367 --> 00:26:23,999 -Dass wir Weihnachten gemeinsam verbringen -Gemeinsam verbringen 518 00:26:24,624 --> 00:26:27,877 -Gemeinsames Weihnachten -Alles, was ich will 519 00:26:28,211 --> 00:26:31,256 -Gemeinsames Weihnachten -Alles, was ich brauche 520 00:26:31,673 --> 00:26:34,968 -Gemeinsames Weihnachten -Alles, was ich will 521 00:26:35,260 --> 00:26:38,555 -Gemeinsames Weihnachten -Alles, was ich brauche 522 00:26:38,722 --> 00:26:42,475 Gemeinsames Weihnachten 523 00:26:46,896 --> 00:26:49,107 Das war echt schräg. 524 00:26:50,400 --> 00:26:51,860 Ja, ich kannte den Text. 525 00:26:52,652 --> 00:26:54,529 Aber ich kannte das Lied nicht. 526 00:26:54,988 --> 00:26:55,905 Ging mir auch so. 527 00:26:55,989 --> 00:26:56,823 Mir auch. 528 00:26:56,906 --> 00:26:59,200 Was ist das für ein Lied? Von wem ist es? 529 00:27:01,536 --> 00:27:02,495 Von mir. 530 00:27:03,872 --> 00:27:07,334 -Gemeinsames Weihnachten -Alles, was ich will 531 00:27:07,417 --> 00:27:10,629 -Gemeinsames Weihnachten -Alles, was ich brauche 532 00:27:10,920 --> 00:27:14,549 Gemeinsames Weihnachten 533 00:28:08,978 --> 00:28:10,397 Untertitel von: Karoline Doil