1 00:01:40,648 --> 00:01:43,651 The boomslang was stolen from the zoo last night. 2 00:01:43,734 --> 00:01:46,403 It's extremely dangerous. 3 00:02:20,271 --> 00:02:21,105 Father. 4 00:02:23,190 --> 00:02:24,859 Any news on my grandson? 5 00:02:28,821 --> 00:02:29,738 No change. 6 00:02:31,448 --> 00:02:32,575 He hasn't woken up. 7 00:02:34,326 --> 00:02:36,745 A father's job is to protect his family. 8 00:02:38,330 --> 00:02:40,082 When Wataru was on that roof... 9 00:02:42,626 --> 00:02:44,503 when he was pushed... 10 00:02:47,756 --> 00:02:49,216 where was his father? 11 00:02:54,805 --> 00:02:56,181 Wataru is lucky. 12 00:02:56,807 --> 00:03:00,728 You never know what horrible fate 13 00:03:01,562 --> 00:03:03,397 your bad luck has saved you from. 14 00:06:33,732 --> 00:06:35,275 Ticket please. 15 00:06:38,946 --> 00:06:40,364 Thank you for using our train. 16 00:06:40,447 --> 00:06:41,907 First class is that way. 17 00:08:59,419 --> 00:09:02,631 I PUSHED HIM. FIRST CLASS, SEAT B4 18 00:09:26,947 --> 00:09:29,658 Sorry, kid. I'm looking for... 19 00:17:38,480 --> 00:17:39,856 You. 20 00:24:31,601 --> 00:24:35,104 I want you to be strong, son. Do you understand? 21 00:24:35,938 --> 00:24:37,398 Be strong. 22 00:26:35,558 --> 00:26:36,392 My heart. 23 00:27:23,522 --> 00:27:26,859 Find me the son of a bitch who did this. 24 00:28:25,793 --> 00:28:28,295 You lucky son of a bitch. 25 00:28:46,397 --> 00:28:49,275 But fate made this a two for one special. 26 00:29:37,114 --> 00:29:38,324 My heart. 27 00:33:45,738 --> 00:33:46,572 Occupied. 28 00:40:23,343 --> 00:40:24,302 &$#%* 29 00:42:55,495 --> 00:42:59,916 All of Japan is in terror because a poisonous snake was stolen. 30 00:43:00,000 --> 00:43:04,337 Boomslang snakes have a very strong poison. 31 00:43:04,421 --> 00:43:07,048 When they bite, it can cause internal bleeding... 32 00:43:07,132 --> 00:43:09,467 and bleeding from holes in the body. 33 00:46:20,325 --> 00:46:21,701 - Father. - Yuichi? 34 00:46:21,784 --> 00:46:24,954 Why did you leave the hospital? 35 00:46:29,000 --> 00:46:30,668 Who's there with you? 36 00:46:32,295 --> 00:46:36,591 I found out who pushed Wataru off that roof. 37 00:46:37,425 --> 00:46:39,135 Did you go to the authorities? 38 00:46:40,470 --> 00:46:41,930 I wanted to handle it myself. 39 00:46:45,475 --> 00:46:47,018 My son. 40 00:46:47,101 --> 00:46:50,271 You can't control what fate has in store for us. 41 00:46:50,855 --> 00:46:51,814 Father. 42 00:46:53,024 --> 00:46:54,025 I'm sorry. 43 00:55:21,198 --> 00:55:22,408 &$#%* 44 01:10:29,522 --> 01:10:30,732 What happened? 45 01:10:34,611 --> 01:10:35,737 Are you okay? 46 01:23:07,363 --> 01:23:08,781 Who's there with you? 47 01:31:36,788 --> 01:31:37,873 Father. 48 01:31:39,708 --> 01:31:40,751 I don't understand. 49 01:31:41,919 --> 01:31:43,754 It is fate, my son. 50 01:31:44,379 --> 01:31:45,589 And Wataru? 51 01:31:45,672 --> 01:31:46,882 He is safe. 52 01:37:01,363 --> 01:37:02,447 Daughter. 53 01:37:04,199 --> 01:37:05,367 Father. 54 01:37:45,031 --> 01:37:46,575 The real me. 55 01:37:49,411 --> 01:37:53,123 I built myself up from the nothing you gave me. 56 01:37:53,206 --> 01:37:56,042 All so I could be the one in front of you today... 57 01:37:57,002 --> 01:37:58,587 my finger on the trigger. 58 01:38:00,880 --> 01:38:02,424 I was the one... 59 01:38:03,550 --> 01:38:05,468 ...who deserved your attention. 60 01:38:09,681 --> 01:38:10,849 Your love. 61 01:38:11,850 --> 01:38:15,478 I'm more like you than that little fuckup ever was. 62 01:39:20,377 --> 01:39:22,295 I always have. 63 01:39:24,673 --> 01:39:28,468 But you have never been part of my plan. 64 01:39:49,155 --> 01:39:50,865 Check the case. 65 01:39:54,994 --> 01:39:56,246 Clear the train. 66 01:41:17,160 --> 01:41:18,787 All these years later... 67 01:41:18,870 --> 01:41:23,291 the burden of your betrayal still heavy upon your heads. 68 01:41:25,627 --> 01:41:28,004 Let me relieve you of both. 69 01:46:12,371 --> 01:46:13,873 Kimura. 70 01:46:14,707 --> 01:46:15,666 Why are you here? 71 01:46:16,626 --> 01:46:17,835 Your daughter. 72 01:46:17,919 --> 01:46:19,796 It would seem she pushed... 73 01:46:19,879 --> 01:46:22,548 the wrong grandson off a roof. 74 01:52:04,432 --> 01:52:06,016 $#%* 75 01:52:52,396 --> 01:52:53,606 A father... 76 01:52:54,231 --> 01:52:55,274 protects his family. 77 01:55:54,078 --> 01:55:55,245 It's done.