1
00:01:40,648 --> 00:01:43,651
The boomslang was stolen
from the zoo last night.
2
00:01:43,734 --> 00:01:46,403
It's extremely dangerous.
3
00:02:20,271 --> 00:02:21,105
Father.
4
00:02:23,190 --> 00:02:24,859
Any news on my grandson?
5
00:02:28,821 --> 00:02:29,738
No change.
6
00:02:31,448 --> 00:02:32,575
He hasn't woken up.
7
00:02:34,326 --> 00:02:36,745
A father's job is to protect his family.
8
00:02:38,330 --> 00:02:40,082
When Wataru was on that roof...
9
00:02:42,626 --> 00:02:44,503
when he was pushed...
10
00:02:47,756 --> 00:02:49,216
where was his father?
11
00:02:54,805 --> 00:02:56,181
Wataru is lucky.
12
00:02:56,807 --> 00:03:00,728
You never know what horrible fate
13
00:03:01,562 --> 00:03:03,397
your bad luck has saved you from.
14
00:06:33,732 --> 00:06:35,275
Ticket please.
15
00:06:38,946 --> 00:06:40,364
Thank you for using our train.
16
00:06:40,447 --> 00:06:41,907
First class is that way.
17
00:08:59,419 --> 00:09:02,631
I PUSHED HIM. FIRST CLASS, SEAT B4
18
00:09:26,947 --> 00:09:29,658
Sorry, kid. I'm looking for...
19
00:17:38,480 --> 00:17:39,856
You.
20
00:24:31,601 --> 00:24:35,104
I want you to be strong, son.
Do you understand?
21
00:24:35,938 --> 00:24:37,398
Be strong.
22
00:26:35,558 --> 00:26:36,392
My heart.
23
00:27:23,522 --> 00:27:26,859
Find me the son of a bitch who did this.
24
00:28:25,793 --> 00:28:28,295
You lucky son of a bitch.
25
00:28:46,397 --> 00:28:49,275
But fate made this a two for one special.
26
00:29:37,114 --> 00:29:38,324
My heart.
27
00:33:45,738 --> 00:33:46,572
Occupied.
28
00:40:23,343 --> 00:40:24,302
&$#%*
29
00:42:55,495 --> 00:42:59,916
All of Japan is in terror
because a poisonous snake was stolen.
30
00:43:00,000 --> 00:43:04,337
Boomslang snakes
have a very strong poison.
31
00:43:04,421 --> 00:43:07,048
When they bite,
it can cause internal bleeding...
32
00:43:07,132 --> 00:43:09,467
and bleeding from holes in the body.
33
00:46:20,325 --> 00:46:21,701
- Father.
- Yuichi?
34
00:46:21,784 --> 00:46:24,954
Why did you leave the hospital?
35
00:46:29,000 --> 00:46:30,668
Who's there with you?
36
00:46:32,295 --> 00:46:36,591
I found out who pushed Wataru
off that roof.
37
00:46:37,425 --> 00:46:39,135
Did you go to the authorities?
38
00:46:40,470 --> 00:46:41,930
I wanted to handle it myself.
39
00:46:45,475 --> 00:46:47,018
My son.
40
00:46:47,101 --> 00:46:50,271
You can't control
what fate has in store for us.
41
00:46:50,855 --> 00:46:51,814
Father.
42
00:46:53,024 --> 00:46:54,025
I'm sorry.
43
00:55:21,198 --> 00:55:22,408
&$#%*
44
01:10:29,522 --> 01:10:30,732
What happened?
45
01:10:34,611 --> 01:10:35,737
Are you okay?
46
01:23:07,363 --> 01:23:08,781
Who's there with you?
47
01:31:36,788 --> 01:31:37,873
Father.
48
01:31:39,708 --> 01:31:40,751
I don't understand.
49
01:31:41,919 --> 01:31:43,754
It is fate, my son.
50
01:31:44,379 --> 01:31:45,589
And Wataru?
51
01:31:45,672 --> 01:31:46,882
He is safe.
52
01:37:01,363 --> 01:37:02,447
Daughter.
53
01:37:04,199 --> 01:37:05,367
Father.
54
01:37:45,031 --> 01:37:46,575
The real me.
55
01:37:49,411 --> 01:37:53,123
I built myself up
from the nothing you gave me.
56
01:37:53,206 --> 01:37:56,042
All so I could be
the one in front of you today...
57
01:37:57,002 --> 01:37:58,587
my finger on the trigger.
58
01:38:00,880 --> 01:38:02,424
I was the one...
59
01:38:03,550 --> 01:38:05,468
...who deserved your attention.
60
01:38:09,681 --> 01:38:10,849
Your love.
61
01:38:11,850 --> 01:38:15,478
I'm more like you
than that little fuckup ever was.
62
01:39:20,377 --> 01:39:22,295
I always have.
63
01:39:24,673 --> 01:39:28,468
But you have never been part of my plan.
64
01:39:49,155 --> 01:39:50,865
Check the case.
65
01:39:54,994 --> 01:39:56,246
Clear the train.
66
01:41:17,160 --> 01:41:18,787
All these years later...
67
01:41:18,870 --> 01:41:23,291
the burden of your betrayal
still heavy upon your heads.
68
01:41:25,627 --> 01:41:28,004
Let me relieve you of both.
69
01:46:12,371 --> 01:46:13,873
Kimura.
70
01:46:14,707 --> 01:46:15,666
Why are you here?
71
01:46:16,626 --> 01:46:17,835
Your daughter.
72
01:46:17,919 --> 01:46:19,796
It would seem she pushed...
73
01:46:19,879 --> 01:46:22,548
the wrong grandson off a roof.
74
01:52:04,432 --> 01:52:06,016
$#%*
75
01:52:52,396 --> 01:52:53,606
A father...
76
01:52:54,231 --> 01:52:55,274
protects his family.
77
01:55:54,078 --> 01:55:55,245
It's done.