1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,301 --> 00:00:10,969 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 4 00:00:19,603 --> 00:00:23,649 Hvis det er en helt du trenger Nå er det hjelp å få 5 00:00:23,732 --> 00:00:26,026 Og ingen venter lenger 6 00:00:26,109 --> 00:00:28,195 For vi kan komme nå 7 00:00:28,278 --> 00:00:31,198 Høyt i det blå, der kan du se oss 8 00:00:31,281 --> 00:00:33,367 Svever høyt i sky 9 00:00:33,450 --> 00:00:35,536 Vi er snart på vei 10 00:00:35,619 --> 00:00:37,454 Svever høyt i sky 11 00:00:37,538 --> 00:00:39,581 Kommer i en fei 12 00:00:39,665 --> 00:00:42,084 Vi klarer det vi må 13 00:00:42,167 --> 00:00:43,877 Det kan du stole på 14 00:00:43,961 --> 00:00:46,964 Vi svever høyt i sky 15 00:00:56,306 --> 00:01:00,602 God morgen, Kaupangstrand Byen jeg er så glad i 16 00:01:00,686 --> 00:01:06,191 Jeg elsker utsynet fra høyt i sky 17 00:01:06,275 --> 00:01:08,402 Det minner meg 18 00:01:08,485 --> 00:01:13,949 På det jeg virkelig elsker 19 00:01:15,534 --> 00:01:19,788 Sola skinner Himmelen er så lys 20 00:01:19,871 --> 00:01:24,459 Og der er Dag og Vingar På sin morgenflytur 21 00:01:24,543 --> 00:01:28,380 Eldri og Symre Holder på igjen 22 00:01:28,463 --> 00:01:32,843 Det er vanskelig å tro At ild og vann er gode venner 23 00:01:32,926 --> 00:01:36,930 Og der er Rumle Og han leker gjemsel i skyene 24 00:01:37,014 --> 00:01:41,601 Ser ut som Kuttar Fortsetter å vinne 25 00:01:41,685 --> 00:01:45,897 Det jeg elsker ved denne sprø byen 26 00:01:46,148 --> 00:01:52,029 Er at jeg har alle mine venner nær 27 00:01:52,112 --> 00:01:53,488 Morn, Skjelte. 28 00:01:53,572 --> 00:01:57,242 Å utforske er så spennende Å berge er det beste 29 00:01:57,326 --> 00:02:02,164 Men det er også ganske fint Å være tilbake i reiret mitt 30 00:02:02,247 --> 00:02:06,084 Så lenge vi er sammen Vil vi aldri være alene 31 00:02:06,168 --> 00:02:11,715 Samme hvor vi flyr eller vandrer Er ingenting som hjemme 32 00:02:13,050 --> 00:02:15,886 Ingenting er som hjemme 33 00:02:19,264 --> 00:02:23,226 Albin drar og fisker Eller prøver noe nytt i dag 34 00:02:23,310 --> 00:02:27,397 Samme hva det er Ender vi opp med å berge ham uansett 35 00:02:27,856 --> 00:02:31,610 Magnus er tidlig oppe med sin nyeste dings 36 00:02:31,693 --> 00:02:36,448 Han planlegger sikkert noe uhyggelig 37 00:02:36,531 --> 00:02:40,619 Det jeg elsker ved denne sprø byen 38 00:02:40,702 --> 00:02:47,084 Er å ha alle mine venner nær Og Magnus i nærheten 39 00:02:47,584 --> 00:02:51,922 Å utforske er så spennende Å berge er det beste 40 00:02:52,005 --> 00:02:56,593 Men det er også ganske fint Å være tilbake i reiret mitt 41 00:02:56,676 --> 00:03:00,222 Så lenge vi er sammen Vil vi aldri være alene 42 00:03:00,305 --> 00:03:06,269 Samme hvor vi flyr eller vandrer Er ingenting som hjemme 43 00:03:07,479 --> 00:03:10,190 -Ingenting er som... -Hjemme! 44 00:03:10,982 --> 00:03:13,485 Det var fantastisk! 45 00:03:13,568 --> 00:03:16,655 -Hva da? -Visste du at Live kan synge? 46 00:03:16,738 --> 00:03:20,617 -Synge? Live? -Ja, hun er skikkelig flink. 47 00:03:20,700 --> 00:03:21,535 Hun bare: 48 00:03:21,618 --> 00:03:23,370 Morgenflytur 49 00:03:23,453 --> 00:03:25,580 Nei, det var mer som: 50 00:03:25,956 --> 00:03:30,085 Jeg liker venner 51 00:03:30,168 --> 00:03:33,964 -Jeg vil høre. -Jeg visste ikke at du kunne synge. 52 00:03:35,549 --> 00:03:39,469 Hørte dere sang? Dere må ha hørt noen andre. 53 00:03:39,553 --> 00:03:44,683 Unnskyld meg, jeg husket nettopp at jeg glemte å barbere Skjelte. 54 00:03:48,186 --> 00:03:51,606 Ha det gøy 55 00:03:51,898 --> 00:03:54,234 Hun skal ikke barbere Skjelte. 56 00:03:54,484 --> 00:03:59,614 -Det var vel snålt? -Greia er at Live er en dyktig sanger. 57 00:03:59,698 --> 00:04:05,036 Men hun er redd for å synge foran andre. Hun har alltid vært sånn. 58 00:04:05,120 --> 00:04:09,207 Jeg skjønner. Jeg liker ikke å spise foran andre. 59 00:04:10,083 --> 00:04:12,335 Vent. Spise alene, mener jeg. 60 00:04:13,336 --> 00:04:17,007 Nei, det gjør jeg jo. Jeg skjønner henne ikke. 61 00:04:17,090 --> 00:04:20,594 Jeg skjønner ikke at fisketønna er tom alt. 62 00:04:20,677 --> 00:04:26,433 -Vi må visst fiske. Noen frivillige? -Fortsetter Rumle å synge? 63 00:04:26,516 --> 00:04:28,059 Ja visst 64 00:04:28,268 --> 00:04:29,895 Da melder jeg meg. 65 00:04:30,729 --> 00:04:32,022 Ok. 66 00:04:34,608 --> 00:04:36,610 Hvor er dere, fisker? 67 00:04:38,904 --> 00:04:40,113 Det var lett. 68 00:04:40,197 --> 00:04:43,950 -Eldri! -Eldri, her borte! 69 00:04:44,367 --> 00:04:46,870 Brenda. Loge. Hva gjør dere her? 70 00:04:46,953 --> 00:04:50,499 Vi bor på den øya der nede og så deg fly forbi. 71 00:04:50,582 --> 00:04:53,710 Og vi er så glade for å se deg 72 00:04:53,794 --> 00:04:56,421 Ja, det er vi 73 00:04:56,505 --> 00:04:59,966 Bor dere der? Liker dere ikke å utforske? 74 00:05:00,050 --> 00:05:03,637 Vi fant noe vi liker enda mer. 75 00:05:03,720 --> 00:05:06,473 Mer, mer, mer 76 00:05:06,556 --> 00:05:08,558 Flott. Mer sang. 77 00:05:08,850 --> 00:05:11,561 Har øynene deres alltid vært lilla? 78 00:05:12,604 --> 00:05:15,607 -Du er så morsom, Eldri. -Er jeg? 79 00:05:16,107 --> 00:05:19,152 Vil dere spise frokost i reiret? 80 00:05:19,236 --> 00:05:22,364 Du bør bli med oss i stedet. 81 00:05:22,447 --> 00:05:27,035 -Ja, vi vil at du møter noen. -Jaså? Enda en flammevrede? 82 00:05:27,118 --> 00:05:29,663 -Du får se -Du får se 83 00:05:30,330 --> 00:05:33,625 Det skader vel ikke. Flammevreder for evig? 84 00:05:33,708 --> 00:05:37,212 -Og alltid, alltid -Og alltid, alltid 85 00:05:37,295 --> 00:05:40,048 Dere vet at dere ter dere rart? 86 00:05:44,844 --> 00:05:47,847 Og sånn gjør man et omvendt piggskudd 87 00:05:47,931 --> 00:05:49,474 med øynene igjen. 88 00:05:49,558 --> 00:05:52,477 Sånn bommer du også helt på blinken. 89 00:05:54,646 --> 00:05:59,359 -Det er noe Eldri ville sagt. -Hvorfor er hun ikke tilbake? 90 00:05:59,442 --> 00:06:04,489 Hun har fisket lenge. Dere tror ikke noe har hendt henne? 91 00:06:04,573 --> 00:06:07,909 Vi bør se etter henne. For sikkerhets skyld. 92 00:06:08,326 --> 00:06:10,537 -Eldri! -Er du her ute? 93 00:06:10,620 --> 00:06:11,955 Eldri! 94 00:06:12,872 --> 00:06:15,834 Kanskje vi skal prøve et annet sted. 95 00:06:15,917 --> 00:06:17,335 Vent, der er hun! 96 00:06:17,961 --> 00:06:20,547 Vi har lett overalt etter deg. 97 00:06:20,630 --> 00:06:26,261 Jeg var redd supersynet mitt ville svikte. Og det gjør det jo aldri. 98 00:06:27,345 --> 00:06:28,597 Du har rett. 99 00:06:28,680 --> 00:06:32,767 Du er så fantastisk og kul, og du redder alltid dagen. 100 00:06:33,059 --> 00:06:36,438 Hvorfor er du så hyggelig? Har du det bra? 101 00:06:36,521 --> 00:06:41,776 Enda bedre, nå som dere er her. Dere må se denne flotte øya. 102 00:06:41,860 --> 00:06:48,617 -Jeg er så glad at jeg kan synge. -Synge. Noe er galt med henne. 103 00:06:48,700 --> 00:06:52,287 Ja, og så dere øynene hennes? De er lilla. 104 00:06:52,787 --> 00:06:55,332 Lilla? Det er yndlingsfargen min. 105 00:06:56,207 --> 00:07:02,380 Er det ikke skjønt? Jeg kunne ikke tro det da Brenda og Loge tok meg med. 106 00:07:02,464 --> 00:07:05,258 Sa du "Brenda og Loge"? 107 00:07:05,342 --> 00:07:08,303 -Bergingsryttere -Bergingsryttere 108 00:07:08,386 --> 00:07:11,640 Er dere her også? Hva er dette for et sted? 109 00:07:11,723 --> 00:07:14,309 Det er det beste stedet 110 00:07:14,392 --> 00:07:15,226 Zeppla? 111 00:07:15,310 --> 00:07:19,522 Jeg er så oppspilt at jeg har vært oppblåst i ukevis. 112 00:07:19,814 --> 00:07:23,818 Skulle du ikke starte et bergingsteam på Puffhaleøya? 113 00:07:24,235 --> 00:07:28,990 Hvorfor, når jeg kan være en del av noe større og bedre? 114 00:07:31,034 --> 00:07:34,079 Ja, det er så mange flotte drager her. 115 00:07:34,162 --> 00:07:35,664 Selv hoppflygere. 116 00:07:36,122 --> 00:07:39,292 Oskar. Skulle ikke du lede øya di? 117 00:07:41,252 --> 00:07:46,174 Har ikke tid til å bære kronen Du kan ikke slå Melodias lyd 118 00:07:46,299 --> 00:07:50,387 Hei! Hennes stemme er den beste vi har funnet 119 00:07:50,470 --> 00:07:55,058 Oppe i lufta eller på bakken Du kan ikke slå Melodias lyd 120 00:07:55,141 --> 00:07:59,688 Hei, hallo der, klovn 121 00:08:01,272 --> 00:08:02,983 Kom igjen, dere. 122 00:08:03,066 --> 00:08:06,319 Ja. Ingen liker å bli kalt klovn. 123 00:08:06,403 --> 00:08:07,237 Snok? 124 00:08:08,363 --> 00:08:10,490 Ok, hva foregår? 125 00:08:10,573 --> 00:08:13,827 Vet ikke, men noe er galt. Vi bør nok dra. 126 00:08:13,910 --> 00:08:18,039 Dra? Det kan dere ikke. Dere må møte divaen. 127 00:08:19,040 --> 00:08:21,960 -Divaen? -Hvem eller hva er det? 128 00:08:23,086 --> 00:08:25,338 Jeg tror vi finner det ut nå. 129 00:08:27,465 --> 00:08:28,591 Diva. 130 00:08:29,592 --> 00:08:30,510 Diva. 131 00:08:31,594 --> 00:08:32,595 Diva. 132 00:08:33,596 --> 00:08:34,514 Diva. 133 00:08:35,557 --> 00:08:42,564 Diva! Diva! 134 00:08:44,024 --> 00:08:46,985 Hei, venner. 135 00:08:52,115 --> 00:08:56,244 Og nye venner. Velkommen til øya mi. 136 00:08:56,327 --> 00:08:59,330 Jeg er Melodia, og vil dere besøke oss, 137 00:08:59,873 --> 00:09:03,585 ber jeg bare om én liten ting. 138 00:09:04,085 --> 00:09:07,255 Syng med når dere hører min melodi 139 00:09:07,338 --> 00:09:10,508 Å forene stemmer er nøkkelen 140 00:09:10,884 --> 00:09:13,803 Til å være i harmoni 141 00:09:13,887 --> 00:09:18,975 Så kom nå og syng med meg 142 00:09:19,059 --> 00:09:22,145 Meg 143 00:09:22,228 --> 00:09:25,482 Meg 144 00:09:25,565 --> 00:09:28,234 Meg 145 00:09:28,318 --> 00:09:33,239 Se, Melodias øyne har samme farge som Eldris og de andres. 146 00:09:33,656 --> 00:09:34,991 Symre? 147 00:09:35,075 --> 00:09:38,286 Alle har det gøy, bare se deg omkring 148 00:09:38,369 --> 00:09:39,788 Slapp av litt 149 00:09:39,871 --> 00:09:41,081 Slipp ut lyden 150 00:09:41,164 --> 00:09:44,000 Er du i tvil, gjør som Melodia 151 00:09:44,084 --> 00:09:46,127 Litt rytme og melodi 152 00:09:46,211 --> 00:09:49,005 Er alt du trenger 153 00:09:49,089 --> 00:09:52,133 Er stemmen falsk Og du aner ingenting 154 00:09:52,217 --> 00:09:55,261 Bare syng høyt Og lat som du kan 155 00:09:55,345 --> 00:09:58,681 Vi låter bedre sammen 156 00:09:58,765 --> 00:10:01,559 Det er sant 157 00:10:01,643 --> 00:10:04,729 Syng med når du hører min melodi 158 00:10:04,813 --> 00:10:07,857 Å forene stemmer er nøkkelen 159 00:10:08,441 --> 00:10:11,444 Til å være i harmoni 160 00:10:11,528 --> 00:10:16,699 Så kom nå og syng med meg 161 00:10:16,783 --> 00:10:19,744 Hoppflygervenner, hva skjer? 162 00:10:19,828 --> 00:10:22,914 Jeg synger og danser Men er ikke en klovn 163 00:10:22,997 --> 00:10:26,292 Hvorfor synge alene Om man kan synge sammen 164 00:10:26,376 --> 00:10:30,380 Kom og syng sangen min Så kan vi synge den for alltid 165 00:10:30,463 --> 00:10:32,966 Så kom nå og syng med meg 166 00:10:33,049 --> 00:10:36,761 -Kom igjen nå -Å forene stemmer er nøkkelen 167 00:10:37,345 --> 00:10:39,013 Skjer dette virkelig? 168 00:10:40,265 --> 00:10:43,434 Så kom nå og syng med meg 169 00:10:43,518 --> 00:10:46,563 Syng med meg 170 00:10:46,646 --> 00:10:49,065 Syng med meg 171 00:10:49,149 --> 00:10:50,692 Dag, øynene deres. 172 00:10:50,775 --> 00:10:51,693 Meg 173 00:10:51,776 --> 00:10:55,780 -Nei, ikke hør på henne. -Vingar, ta deg sammen. 174 00:10:56,865 --> 00:11:00,410 Meg 175 00:11:00,952 --> 00:11:04,038 Vent! Kom tilbake! Syng med meg! 176 00:11:04,122 --> 00:11:08,293 Jeg har en sang til dere. Hva er i veien med dem? 177 00:11:08,376 --> 00:11:12,046 Man drar aldri før den store finalen. Eller hva? 178 00:11:13,339 --> 00:11:16,676 Hva skjedde der? Sang jeg? 179 00:11:16,759 --> 00:11:18,553 Og danset jeg? 180 00:11:18,636 --> 00:11:20,555 Og gjorde jeg dette? 181 00:11:22,140 --> 00:11:27,061 -Dragens stemme hypnotiserte dere. -Hun er en sangvinge. 182 00:11:27,145 --> 00:11:31,524 Jeg skjønte det ikke straks. De skal liksom leve i par. 183 00:11:31,608 --> 00:11:35,486 I pærer? Det høres veldig trangt og klissete ut. 184 00:11:35,570 --> 00:11:40,617 Hun mente ikke frukten. Hun mener to av samme sort. 185 00:11:41,993 --> 00:11:44,412 Ja, det er mer logisk. 186 00:11:44,495 --> 00:11:48,625 Denne sangvingen lever visst med et helt band. 187 00:11:48,708 --> 00:11:51,794 Jeg har hørt om dem, men aldri møtt en. 188 00:11:51,878 --> 00:11:57,008 De har "melodiske stemmer til å roe ned mulige angripere". 189 00:11:57,091 --> 00:12:00,929 Men hun bruker sin til å få drager til å synge. 190 00:12:01,012 --> 00:12:06,935 -Jeg har aldri hørt om en som gjør det. -Jeg har aldri hørt noe av dette før. 191 00:12:07,477 --> 00:12:12,440 Sangen påvirker ikke mennesker, ellers ville vi vært med i koret. 192 00:12:12,565 --> 00:12:16,653 Det er et godt poeng. Sangene påvirker ikke oss to. 193 00:12:16,736 --> 00:12:19,906 Kanskje vi kan be henne befri dragene. 194 00:12:19,989 --> 00:12:23,993 Verdt et forsøk. Bli her hvor dere ikke hører henne. 195 00:12:24,827 --> 00:12:27,956 Det er synd at vi har vansker her. 196 00:12:28,039 --> 00:12:30,917 Eldri hadde rett. Øya er vakker. 197 00:12:31,000 --> 00:12:34,587 Elva, trærne, blomstene. 198 00:12:37,715 --> 00:12:40,093 Glem blomstene forresten. 199 00:12:42,470 --> 00:12:44,889 Melodia? Hallo? Vi vil bare... 200 00:12:44,973 --> 00:12:47,183 -Hei. -Prate. 201 00:12:47,266 --> 00:12:49,978 Jeg har alltid tid til mine fans. 202 00:12:50,061 --> 00:12:55,525 Eldri, Zeppla og de andre har fortalt om dere. Så fint møte dere. 203 00:12:55,733 --> 00:13:00,530 -Ville ønske dere sang med meg. -Derfor ville vi prate med deg. 204 00:13:00,863 --> 00:13:03,616 -Sangen. -Du må la vennene våre gå. 205 00:13:04,033 --> 00:13:07,787 Er mennesker alltid så sinte? Dere bør synge mer. 206 00:13:07,870 --> 00:13:11,791 Alle melodistene mine kan dra når de vil. 207 00:13:11,874 --> 00:13:15,670 -"Melodister"? -"Melodia og melodistene." 208 00:13:16,879 --> 00:13:21,134 -Det ruller av tunga, ikke sant? -Om du sier det, så. 209 00:13:21,217 --> 00:13:24,762 Eldri kan dra når hun vil. Bare spør henne. 210 00:13:24,846 --> 00:13:28,182 Ok. Eldri, på tide å dra til reiret igjen. 211 00:13:28,266 --> 00:13:31,728 Men jeg vil bli og synge med divaen min. 212 00:13:32,311 --> 00:13:36,941 -Gi henne fem minutter? -Nei, for alltid. Jeg er en melodist. 213 00:13:37,025 --> 00:13:40,361 Melodia, Melodia, vår sangens dronning 214 00:13:40,445 --> 00:13:41,320 Uff da. 215 00:13:41,404 --> 00:13:45,450 Hun har et hjerte av gull Og gjør ingenting galt 216 00:13:45,533 --> 00:13:47,618 Flott, Aggro. 217 00:13:47,702 --> 00:13:50,913 Litt ujevnt, men vi får jobbe med det. 218 00:13:50,997 --> 00:13:54,834 -Takk, diva. -Ser dere? Det var det jeg sa. 219 00:13:54,917 --> 00:13:58,504 Hun er bare rørt av sangens makt. 220 00:13:58,588 --> 00:14:02,008 -Ok, dette vil ikke funke. -Niks. 221 00:14:02,091 --> 00:14:04,886 -Vi kommer tilbake, Eldri. -Snart. 222 00:14:05,470 --> 00:14:11,684 Jeg håper dere tar med de andre dragene. Jeg vil alltid ha flere å synge med. 223 00:14:12,101 --> 00:14:18,691 Fortell mer om menneskevennene dine. Det ville vært gøy å synge med dem også. 224 00:14:19,400 --> 00:14:23,946 -Sa hun "for alltid"? Seriøst? -Det er veldig lenge. 225 00:14:24,030 --> 00:14:25,865 Vi må gjøre noe. 226 00:14:25,948 --> 00:14:28,576 Melodia lar ingen av dragene dra. 227 00:14:28,659 --> 00:14:34,082 Eldri må komme hjem. Hvem skal kjefte på meg når jeg er irriterende? 228 00:14:34,165 --> 00:14:37,168 Får vi pratet med dragene uten Melodia, 229 00:14:37,251 --> 00:14:39,545 overbeviser vi dem kanskje. 230 00:14:39,629 --> 00:14:44,550 Så vi må snike oss forbi en drage med et hypnotiserende brøl 231 00:14:44,634 --> 00:14:48,179 og utføre vårt største bergingsoppdrag hittil? 232 00:14:48,763 --> 00:14:51,974 -Jeg er med. -Bra. Vi redder Eldri først. 233 00:14:52,058 --> 00:14:54,310 For jeg tror jeg vet hvordan. 234 00:14:54,394 --> 00:14:57,313 Rumle og Kuttar kommer inn herfra. 235 00:15:06,656 --> 00:15:10,701 Melodia, Melodia, vår sangens dronning 236 00:15:10,785 --> 00:15:14,288 Hun har et hjerte av gull Og gjør ingenting galt 237 00:15:14,372 --> 00:15:18,709 Rumle og Kuttar De to bestevennene 238 00:15:18,793 --> 00:15:22,880 Bli med på konserten som aldri tar slutt 239 00:15:22,964 --> 00:15:26,467 Vi er bestevenner, det er helt klart 240 00:15:27,593 --> 00:15:29,720 Beklager dette, bestevenn. 241 00:15:30,430 --> 00:15:34,058 Å forene stemmer er nøkkelen 242 00:15:34,142 --> 00:15:37,895 Til å være i harmoni 243 00:15:37,979 --> 00:15:44,402 Så kom nå og syng med meg 244 00:15:44,485 --> 00:15:45,987 Vi hører deg ikke! 245 00:15:48,197 --> 00:15:49,407 Ok, plan B. 246 00:15:49,490 --> 00:15:52,827 Dag og Vingar sniker seg inn om natta. 247 00:15:55,413 --> 00:15:56,497 Der er hun. 248 00:15:56,873 --> 00:16:00,376 Jeg klatrer veldig stille ned. 249 00:16:02,879 --> 00:16:03,713 Hallo? 250 00:16:04,714 --> 00:16:08,718 Melodia, Melodia, elskede diva 251 00:16:09,093 --> 00:16:12,763 Av alle sangere er du den beste 252 00:16:12,847 --> 00:16:16,476 Melodia, Melodia, gleden hun bringer 253 00:16:16,976 --> 00:16:19,937 Så lenge man kan fortsette å synge 254 00:16:20,021 --> 00:16:24,108 Å forene stemmer er nøkkelen 255 00:16:24,192 --> 00:16:27,862 Til å være i harmoni 256 00:16:27,945 --> 00:16:33,326 Så kom nå og syng med meg 257 00:16:33,409 --> 00:16:35,203 Niks, det skjer ikke. 258 00:16:38,247 --> 00:16:44,003 Slapp av, plan C er veldig bra. Symre og jeg sniker oss inn via elva. 259 00:16:48,758 --> 00:16:52,762 Melodia, Melodia, vi elsker hennes stemme 260 00:16:52,845 --> 00:16:56,766 Vi synger hennes sanger for alltid Under og over vann 261 00:16:56,849 --> 00:17:00,853 Melodia er den beste lederen av alle 262 00:17:00,937 --> 00:17:04,148 Lytt til stemmen Du kan ikke motstå den 263 00:17:04,232 --> 00:17:08,069 Å forene stemmer er nøkkelen 264 00:17:08,152 --> 00:17:12,073 Til å være i harmoni 265 00:17:12,156 --> 00:17:15,618 Så kom nå og syng med meg 266 00:17:15,701 --> 00:17:16,577 Symre, nei! 267 00:17:20,790 --> 00:17:25,378 Meg 268 00:17:28,339 --> 00:17:31,842 -Vi kom ikke i nærheten. -Du har en plan D? 269 00:17:32,176 --> 00:17:36,764 Nei, dessverre. Men jeg fikk Symre med meg. 270 00:17:36,847 --> 00:17:43,229 -Bra at jeg stappet mose i ørene hennes. -Hun har bare mose i ett øre. 271 00:17:43,312 --> 00:17:44,188 Hva? 272 00:17:45,147 --> 00:17:48,651 Slapp av, jeg er glad for at den falt ut. 273 00:17:48,734 --> 00:17:52,071 Ellers ville jeg ikke hørt divaen min. 274 00:17:52,154 --> 00:17:55,324 Symre, nei! Hun er også hypnotisert. 275 00:17:55,408 --> 00:18:01,122 Melodia, Melodia, vår sangens dronning Hun har et hjerte av gull 276 00:18:01,205 --> 00:18:04,083 Først Eldri og nå Symre? Hva gjør vi? 277 00:18:04,625 --> 00:18:06,335 Vi må kunne redde dem. 278 00:18:06,419 --> 00:18:09,755 Men Melodia har en hel gjeng på øya. 279 00:18:09,839 --> 00:18:15,970 Vi kommer ikke forbi uten å bli sett. Særlig om Rumle fortsetter sånn. 280 00:18:16,053 --> 00:18:19,724 Jeg er nok allergisk mot blomstene her. 281 00:18:19,807 --> 00:18:21,892 Det er dragepepperblomster. 282 00:18:21,976 --> 00:18:25,062 Dragepepper? Det sjørøverne bruker? 283 00:18:25,146 --> 00:18:28,024 Ja, noen drager er følsomme for dem. 284 00:18:28,107 --> 00:18:33,446 Selv før de males opp... Der har vi det! Jeg har en plan D. 285 00:18:33,529 --> 00:18:36,282 Jeg vet hvordan vi redder dragene. 286 00:18:36,365 --> 00:18:40,578 Å ja 287 00:18:41,579 --> 00:18:43,497 Flott harmonisering. 288 00:18:43,581 --> 00:18:47,501 Applaus for Oskar, Emmy og Razzi! 289 00:18:50,713 --> 00:18:55,176 -Diva, vi har gjester. -Jeg elsker gjester. 290 00:18:55,760 --> 00:19:00,473 Hva bringer dere tilbake til musikkhula mi? 291 00:19:00,556 --> 00:19:02,808 Hule 292 00:19:02,892 --> 00:19:05,770 -Vi ombestemte oss. -Vi vil bli med. 293 00:19:05,853 --> 00:19:07,938 Ja, jeg avgjorde... 294 00:19:09,065 --> 00:19:11,984 ...at jeg elsker sang og dans. 295 00:19:12,360 --> 00:19:15,655 Du kan ikke hindre meg i å synge og danse. 296 00:19:16,656 --> 00:19:20,242 Flott. Jeg visste dere ville ombestemme dere. 297 00:19:20,326 --> 00:19:23,621 Alle gjør det når de hører min høye tone. 298 00:19:24,747 --> 00:19:27,667 Lukk øynene og åpne ørene deres 299 00:19:27,750 --> 00:19:30,836 Legg til side dumme, gamle frykter 300 00:19:30,920 --> 00:19:33,964 Nå som dere er her, vil dere alltid 301 00:19:34,048 --> 00:19:39,929 Synge i riktig tonefall 302 00:19:40,012 --> 00:19:42,515 Denne sangen er fin og flott 303 00:19:42,598 --> 00:19:44,016 Vi vil synge med 304 00:19:44,100 --> 00:19:45,601 Hvorfor ventet vi? 305 00:19:46,018 --> 00:19:48,688 Ja, nå skjønner dere. 306 00:19:50,731 --> 00:19:55,736 Øynene deres blir ikke lilla. Mosen funker. De hører henne ikke. 307 00:19:55,945 --> 00:19:58,572 Håper neste del av planen funker. 308 00:19:58,656 --> 00:20:01,951 Hvorfor synge alene Når man kan synge sammen? 309 00:20:02,034 --> 00:20:05,871 Kom og syng sangen min Så kan vi synge den for alltid 310 00:20:06,205 --> 00:20:10,751 Så kom nå og syng med meg Å forene stemmer er nøkkelen 311 00:20:10,835 --> 00:20:13,212 Å nei. Melodia, pass deg! 312 00:20:13,879 --> 00:20:15,131 Unnskyld, Eldri! 313 00:20:15,214 --> 00:20:18,050 Alle sammen, beskytt divaen! 314 00:20:19,552 --> 00:20:21,595 Sånn, ja. Følg etter meg. 315 00:20:22,471 --> 00:20:24,265 Hvor var jeg? Å ja. 316 00:20:25,307 --> 00:20:27,810 Så kom nå og syng med meg 317 00:20:27,893 --> 00:20:29,562 Den har jeg hørt alt. 318 00:20:33,357 --> 00:20:34,734 Nei! 319 00:20:35,317 --> 00:20:36,736 Meg... 320 00:20:39,280 --> 00:20:41,157 Syng med meg 321 00:20:42,241 --> 00:20:45,202 -Hva har dere gjort? -Det vi måtte. 322 00:20:45,494 --> 00:20:51,584 -Du kan ikke synge om du nyser. -Man kan ikke gjøre noe om man nyser. 323 00:20:51,876 --> 00:20:56,380 Og kan du ikke synge, kan du ikke kontrollere vennene våre. 324 00:20:56,464 --> 00:21:02,344 -Symre, Eldri, alle sammen, kom! -Men jeg har ikke sunget ferdig! 325 00:21:02,428 --> 00:21:03,846 Syng med meg... 326 00:21:05,014 --> 00:21:06,056 Vi drar hjem. 327 00:21:07,308 --> 00:21:10,478 -Dere hørte henne. Kom, alle sammen. -Nei! 328 00:21:10,561 --> 00:21:12,188 Showet er aldri over! 329 00:21:12,813 --> 00:21:15,566 Ikke la meg synge alene her! 330 00:21:22,281 --> 00:21:25,075 Da har vi utforsket ei ny øy. 331 00:21:25,159 --> 00:21:29,330 Vi reddet vennene våre fra en hypnotiserende sangdrage. 332 00:21:29,413 --> 00:21:31,665 -Det var to travle dager. -Ja. 333 00:21:31,749 --> 00:21:36,212 Jeg elsker sånt, men godt at det er... Å nei. 334 00:21:36,295 --> 00:21:40,925 Om de ikke er hypnotiserte, skulle ikke øynene blitt vanlige? 335 00:21:41,300 --> 00:21:45,179 -Så hypnosen er ikke brutt? -Det ser ikke sånn ut. 336 00:21:45,262 --> 00:21:49,558 -Jeg vet hvordan vi sjekker. Eldri! -Ja, kjæreste beste 337 00:21:49,642 --> 00:21:52,520 Venn? 338 00:21:53,062 --> 00:21:54,688 Fortsatt hypnotisert. 339 00:21:56,023 --> 00:21:59,318 Fly til oss, vår sangens dronning 340 00:21:59,401 --> 00:22:00,986 Hva gjør de nå? 341 00:22:01,070 --> 00:22:04,532 Melodia, det er for lenge siden sist 342 00:22:04,615 --> 00:22:07,243 Hør oss nå, svar på vårt kall 343 00:22:07,326 --> 00:22:11,288 -Hva gjør dere? -Melodia sa at om vi ble adskilte, 344 00:22:11,372 --> 00:22:16,085 -skulle vi synge til henne. -Sånn finner sangvinger hverandre. 345 00:22:16,460 --> 00:22:21,298 -Hva? Så det blir mer synging? -Dere har ikke hørt det beste. 346 00:22:21,382 --> 00:22:24,885 Hun har begynt å lage en ny sang. 347 00:22:24,969 --> 00:22:29,056 En som får mennesker til å synge. Er det ikke flott? 348 00:22:29,139 --> 00:22:33,394 Vi har alt sammen Vi trenger din stemme... 349 00:22:33,477 --> 00:22:35,771 -Dette er vel ille? -Jepp. 350 00:22:35,854 --> 00:22:40,818 Så vi kan være i harmoni 351 00:22:40,901 --> 00:22:44,905 Fly til oss, vår sangens dronning 352 00:22:45,364 --> 00:22:49,910 Melodia, det er for lenge siden sist 353 00:22:50,578 --> 00:22:53,122 Sangen ville vært fengende. 354 00:22:53,205 --> 00:22:57,376 Om den ikke kalte sangvingen Melodia til Kaupangstrand. 355 00:22:57,876 --> 00:23:01,213 Jeg trodde de ville være utslitte nå. 356 00:23:01,630 --> 00:23:04,717 Og ingenting vi har prøvd, stopper dem. 357 00:23:04,800 --> 00:23:08,679 Dere må være sultne. Dere har sunget i hele natt. 358 00:23:10,014 --> 00:23:14,518 Jeg har en idé. Kan dere være greie og slutte å synge? 359 00:23:17,062 --> 00:23:19,565 Hør oss nå, svar på vårt kall 360 00:23:19,648 --> 00:23:25,904 -Vi kan krysse "be pent" av listen. -Det spiller ingen rolle. Det er for sent. 361 00:23:25,988 --> 00:23:31,910 Der er mine lykkelige drager. Det er så godt å se dere igjen. 362 00:23:32,202 --> 00:23:35,581 Men enda bedre for dere å se meg, ikke sant? 363 00:23:36,457 --> 00:23:40,169 Vi savnet deg, diva. Kan vi synge sammen igjen? 364 00:23:40,252 --> 00:23:42,755 Kan vi, vær så snill? 365 00:23:42,838 --> 00:23:46,675 Jeg blir aldri vant til hyggelige Eldri. 366 00:23:46,759 --> 00:23:50,220 Vi skal synge masse, mine melodister. 367 00:23:50,304 --> 00:23:54,141 Men skal vi ikke få med noen flere stemmer først? 368 00:23:54,224 --> 00:23:56,352 Jo flere, desto bedre. 369 00:23:56,769 --> 00:24:02,816 Du kan ikke hypnotisere drager og folk til å synge med deg. 370 00:24:03,275 --> 00:24:06,236 Så sårende. Jeg hypnotiserer ingen. 371 00:24:06,320 --> 00:24:09,740 Vil noen bli en melodist, er det deres valg. 372 00:24:09,823 --> 00:24:12,534 Deres praktfulle, flotte valg. 373 00:24:13,243 --> 00:24:18,082 Dessuten vil jeg prøve en ny sang jeg tror vikingene vil elske. 374 00:24:18,332 --> 00:24:20,042 Og du vet hva de sier. 375 00:24:20,125 --> 00:24:24,296 Intet er tristere enn en usunget sang 376 00:24:25,714 --> 00:24:28,592 Det har jeg aldri hørt noen si. 377 00:24:30,177 --> 00:24:34,682 God morgen! Klare for enda en solskinnsdag i Kaupangstrand? 378 00:24:35,474 --> 00:24:38,936 Eller delvis skyet med en mulig drage? 379 00:24:41,021 --> 00:24:44,858 -Ikke hør på den dragen! -Dekk ørene deres! 380 00:24:44,942 --> 00:24:47,695 Og sauenes også. Ikke glem sauene. 381 00:24:47,778 --> 00:24:50,572 Dekke ørene? Hvorfor det? 382 00:24:58,914 --> 00:25:01,917 -Hva brøler den dragen om? -Aner ikke. 383 00:25:03,502 --> 00:25:08,841 Ingen fare. De forstår henne ikke. Akkurat som de ikke forstår oss. 384 00:25:08,924 --> 00:25:15,097 Jeg startet i feil toneart. Jeg har aldri sunget for mennesker. Jeg prøver igjen. 385 00:25:21,353 --> 00:25:24,606 Denne sangen er ny, den er bare for dere 386 00:25:25,232 --> 00:25:28,318 Vil dere ikke også synge den? 387 00:25:28,902 --> 00:25:32,114 Denne sangen er ny, den er bare for dere 388 00:25:32,740 --> 00:25:36,744 Vil dere ikke også synge den? 389 00:25:36,827 --> 00:25:40,789 Drager og vikinger synger som ett 390 00:25:40,873 --> 00:25:44,543 Hva kan være bedre? Hva kan være mer gøy? 391 00:25:44,626 --> 00:25:48,464 Å forene stemmer er nøkkelen 392 00:25:48,714 --> 00:25:50,299 Til å være i 393 00:25:50,382 --> 00:25:52,384 Harmoni 394 00:25:53,635 --> 00:25:57,389 Det brølet liker jeg. 395 00:25:57,765 --> 00:26:02,978 Jeg aner ikke hva dragen sier. Men jeg forstår hva hun mener. 396 00:26:03,061 --> 00:26:06,690 Høvding, får du plutselig lyst til å synge? 397 00:26:06,774 --> 00:26:09,818 Jeg heter Hårek og vil gjerne si 398 00:26:10,360 --> 00:26:13,739 At å være høvding gjør jeg dagen lang 399 00:26:14,156 --> 00:26:17,993 Men fra og med nå Gjør jeg noe nytt 400 00:26:18,076 --> 00:26:22,664 Jeg synger med denne dragen Og blir med i koret hennes 401 00:26:22,748 --> 00:26:25,667 Jeg blir også med Jeg fant en ny jobb 402 00:26:25,751 --> 00:26:28,086 Ikke fisking, gårdsbruk Hulekartlegging 403 00:26:28,170 --> 00:26:30,380 Men sang og dans Og stepping 404 00:26:30,464 --> 00:26:34,134 Dette er tiden, dette er dagen 405 00:26:34,343 --> 00:26:37,930 Så syng med meg Og legg vekk alle bekymringer 406 00:26:38,013 --> 00:26:41,725 Dette er tiden, dette er dagen 407 00:26:41,809 --> 00:26:45,604 Så syng med meg Og legg vekk alle bekymringer 408 00:26:45,687 --> 00:26:48,941 Disse verktøyene Skinner på en ny måte 409 00:26:52,653 --> 00:26:56,532 Det føles så rett, det kan ikke være feil 410 00:26:56,615 --> 00:27:00,536 Kan ikke kjempe mot rytmen, må synge med 411 00:27:00,619 --> 00:27:02,830 Ja, nå skjønner dere. 412 00:27:02,913 --> 00:27:07,417 Syng med meg 413 00:27:10,504 --> 00:27:14,007 Dette er tiden, dette er dagen 414 00:27:14,091 --> 00:27:17,970 Så syng med meg Og legg vekk alle bekymringer 415 00:27:18,053 --> 00:27:21,723 -Dette er tiden, dette er dagen -Til å synge med meg 416 00:27:21,807 --> 00:27:25,310 Så syng med meg Og legg vekk alle bekymringer 417 00:27:26,812 --> 00:27:29,314 Å nei. Hun tok alle i byen. 418 00:27:29,398 --> 00:27:35,487 Håper dere nøt showet, bergingsryttere. Selvsagt gjorde dere det. 419 00:27:35,571 --> 00:27:39,032 Det er vel greit at jeg blir i reiret? 420 00:27:39,116 --> 00:27:42,744 All sjøluften er god for stemmebåndene. 421 00:27:43,704 --> 00:27:45,956 Ok, flott. Tusen takk. 422 00:27:46,039 --> 00:27:49,042 Vent, Melodia! Jeg vil synge mer! 423 00:27:49,126 --> 00:27:52,880 -Og danse! -Og lage musikk med hamrene mine! 424 00:27:53,922 --> 00:27:59,303 Og nå har vi mistet reiret også. Dette blir bare verre og verre. 425 00:28:02,097 --> 00:28:07,603 Velkommen til vårt nye hjem. Labyrintgrotta. Ingen ser etter oss her. 426 00:28:07,686 --> 00:28:11,231 Jeg ville ikke gjort det, og jeg vet hvor vi er. 427 00:28:11,315 --> 00:28:14,568 Hva er planen? Hvordan bryter vi hypnosen? 428 00:28:14,651 --> 00:28:17,195 Det funket ikke å få dragene hit, 429 00:28:17,279 --> 00:28:20,866 så jeg vet ikke. Stemmen hennes er for vakker. 430 00:28:20,949 --> 00:28:22,117 Jeg har en idé. 431 00:28:22,200 --> 00:28:25,579 Vi lager en lyd som er motsatt av den. 432 00:28:25,662 --> 00:28:29,374 Noe så høyt og irriterende at alle våkner. 433 00:28:29,458 --> 00:28:32,711 Ikke verst, Rumle. Men hvordan gjør vi det? 434 00:28:32,794 --> 00:28:34,463 Enkelt. Sånn: 435 00:28:43,597 --> 00:28:45,849 Du er helt klart irriterende. 436 00:28:45,933 --> 00:28:50,103 Idéen din er bra. Du er bare feil drage. 437 00:28:50,854 --> 00:28:53,690 Og hva er rett drage? 438 00:28:56,985 --> 00:28:59,988 Dolkeskrikerbabyer! Selvsagt! 439 00:29:00,072 --> 00:29:02,532 Greit, ro dere ned. 440 00:29:02,741 --> 00:29:05,744 Dere vil ta med dere dolkeskrikerne? 441 00:29:05,827 --> 00:29:07,621 Bare i en liten stund. 442 00:29:07,704 --> 00:29:11,541 -Vi må bryte en sangvinges hypnose. -En sangvinge? 443 00:29:11,875 --> 00:29:14,544 Bare én? De reiser oftest parvis. 444 00:29:14,628 --> 00:29:16,004 Ikke frukten. 445 00:29:17,422 --> 00:29:21,009 Dere tror skrikene til dolkeskrikerne 446 00:29:21,093 --> 00:29:24,805 er så høye og irriterende at alle våkner? 447 00:29:26,974 --> 00:29:29,601 Ja, det var det vi tenkte. 448 00:29:29,685 --> 00:29:33,605 Greit, jeg trenger litt fred og ro her. 449 00:29:33,689 --> 00:29:36,984 Takk, Grettengrynt. Vi er straks tilbake. 450 00:29:37,067 --> 00:29:39,319 Lykke til. Dere trenger det. 451 00:29:41,530 --> 00:29:44,950 Ingen tegn til Melodia. Sett i gang. 452 00:29:45,033 --> 00:29:46,994 -Dolkeskrikere? -På plass. 453 00:29:48,287 --> 00:29:49,955 -Mose? -På plass. 454 00:29:51,832 --> 00:29:53,458 Så la oss bråke litt. 455 00:29:54,251 --> 00:29:55,961 Hei, alle sammen. 456 00:29:56,753 --> 00:30:01,133 -Skal dere bli med oss? -Det er så godt å se dere. 457 00:30:01,216 --> 00:30:03,802 Ikke om et øyeblikk. Sett i gang! 458 00:30:06,430 --> 00:30:08,849 Melodias stemme er som honning. 459 00:30:08,932 --> 00:30:13,520 Men denne lyden er som eddik og sur melk for ørene! 460 00:30:13,603 --> 00:30:15,689 Rocky, Skjellfrid, hjelp! 461 00:30:17,649 --> 00:30:18,775 Havet. 462 00:30:20,402 --> 00:30:22,988 Se, øynene deres blir vanlige. 463 00:30:23,071 --> 00:30:25,449 Utrolig. Planen min funker. 464 00:30:26,033 --> 00:30:28,910 Hva er den lyden? 465 00:30:30,412 --> 00:30:31,455 Troll i ord. 466 00:30:31,788 --> 00:30:35,876 Beklager, men denne lyden er som musikk for oss. 467 00:30:37,419 --> 00:30:39,171 Sa dere musikk? 468 00:30:39,546 --> 00:30:44,593 Syng med meg 469 00:30:45,385 --> 00:30:47,137 Dere må skrike høyere! 470 00:30:47,220 --> 00:30:53,685 Syng med meg 471 00:30:54,478 --> 00:30:55,645 Syng med meg 472 00:30:55,729 --> 00:30:59,107 Sirup og honning, der har vi det. 473 00:31:00,776 --> 00:31:02,069 Det funker ikke. 474 00:31:02,319 --> 00:31:05,238 Vi kommer snart tilbake, vi lover. 475 00:31:07,657 --> 00:31:12,037 Se på den lyse sida. Mosen beskyttet oss i alle fall. 476 00:31:14,456 --> 00:31:18,293 -Rumle! -Rumle, nei! Ikke hør på henne! 477 00:31:18,377 --> 00:31:22,255 Men da hører jeg ikke den vakre stemmen hennes. 478 00:31:22,339 --> 00:31:24,299 Å, Rumle. Ikke du også. 479 00:31:27,010 --> 00:31:28,845 Og nå er vi bare fire. 480 00:31:29,054 --> 00:31:32,599 Tre og en halv, for jeg er utslitt. 481 00:31:32,682 --> 00:31:36,311 Beklager. Det funket ikke som jeg håpet. 482 00:31:36,395 --> 00:31:37,229 Ikke det? 483 00:31:37,979 --> 00:31:39,106 Grettengrynt? 484 00:31:39,689 --> 00:31:42,484 Labyrintgrotta. Søtt gjemmested. 485 00:31:42,943 --> 00:31:45,404 Det første stedet jeg sjekket. 486 00:31:45,487 --> 00:31:48,698 Vi sa vi skulle komme med dolkeskrikerne. 487 00:31:48,782 --> 00:31:52,119 Ja, etter at planene deres slo feil. 488 00:31:52,202 --> 00:31:56,623 Ja, akkur... Hvordan visste du at den ikke ville funke? 489 00:31:56,706 --> 00:32:00,127 Jeg visste det ikke, men det ante meg. 490 00:32:00,419 --> 00:32:04,423 Og er du 275 år gammel, holder en anelse. 491 00:32:04,506 --> 00:32:07,634 -Hvorfor sa du ikke noe? -Dere spurte ikke. 492 00:32:07,717 --> 00:32:10,512 Dere ville uansett ikke ha lyttet. 493 00:32:10,595 --> 00:32:14,724 Unger i dag prater for mye og lytter ikke nok. 494 00:32:14,808 --> 00:32:16,935 Vi lytter nå, Grettengrynt. 495 00:32:17,018 --> 00:32:20,105 Vet du hvordan vi bryter hypnosen? 496 00:32:20,188 --> 00:32:23,150 Dere trenger nok enda en sangvinge. 497 00:32:23,233 --> 00:32:27,487 Enda en? Vi takler ikke den vi allerede har. 498 00:32:27,571 --> 00:32:30,532 Da er dere dødsdømte. Med mindre... 499 00:32:30,615 --> 00:32:31,783 Ja? 500 00:32:31,867 --> 00:32:36,496 Med mindre dere finner en som synger bedre enn en sangvinge. 501 00:32:41,460 --> 00:32:43,795 Jeg er så morsom noen ganger. 502 00:32:44,171 --> 00:32:47,048 Vel, kom unger. Vi drar hjem. 503 00:32:48,592 --> 00:32:50,385 Du skal ikke bare dra? 504 00:32:50,886 --> 00:32:55,432 Jo, det skal jeg. Igjen, lykke til, bergingsryttere. 505 00:32:55,515 --> 00:32:59,019 -Jeg glemmer hvor gretten han er. -La ham dra. 506 00:32:59,102 --> 00:33:02,647 Vi kjenner en med like fin stemme som Melodia. 507 00:33:02,731 --> 00:33:04,774 Hva prater du om? 508 00:33:04,858 --> 00:33:09,821 Stemmen din. Den er like god som Melodias. Kanskje bedre. 509 00:33:10,197 --> 00:33:15,452 Nei, og jeg kan uansett ikke synge foran folk. 510 00:33:15,535 --> 00:33:19,247 -Ikke la frykten vinne. -Det er ikke bare frykt. 511 00:33:20,415 --> 00:33:21,416 Det er dette. 512 00:33:22,584 --> 00:33:25,003 Ingenting er som hjemme 513 00:33:27,005 --> 00:33:29,257 Jeg kan ikke kontrollere det. 514 00:33:29,591 --> 00:33:34,179 Om jeg så ville redde byen, og jeg vil virkelig det, 515 00:33:34,554 --> 00:33:38,642 -så kan jeg ikke. -Jeg kan ikke tro at jeg gjør dette. 516 00:33:38,892 --> 00:33:45,607 Bare hør på meg, så hjelper jeg deg Du kan finne motet ditt, ja 517 00:33:46,942 --> 00:33:48,109 Hva gjør du? 518 00:33:49,236 --> 00:33:51,780 Jeg hjelper òg Sier hva du skal gjøre 519 00:33:51,863 --> 00:33:54,074 For å synge bedre en hun der 520 00:33:54,157 --> 00:33:56,660 Når du står der Og alle stirrer 521 00:33:56,743 --> 00:33:59,246 Se dem for deg i undertøyet 522 00:34:00,247 --> 00:34:04,543 Det får meg til å le. Og drager har ikke undertøy. 523 00:34:04,626 --> 00:34:05,627 Bare vær med. 524 00:34:05,710 --> 00:34:10,840 Søs, vi er nesten tomme for tid Og jeg har ikke flere rim 525 00:34:10,924 --> 00:34:13,343 Jeg gir deg bare én strofe til 526 00:34:13,426 --> 00:34:15,887 For å redde alle, kom igjen 527 00:34:15,971 --> 00:34:19,182 Aldri glem at vi tror på deg 528 00:34:19,266 --> 00:34:21,768 Vi tror på deg, vi tror på deg 529 00:34:21,851 --> 00:34:24,062 Syng med oss nå 530 00:34:24,145 --> 00:34:26,523 Vi tror på deg, vi tror på deg 531 00:34:26,606 --> 00:34:28,692 Syng med oss nå 532 00:34:28,775 --> 00:34:31,611 Og se dem for deg i undertøyet 533 00:34:32,571 --> 00:34:34,155 Undertøyet... 534 00:34:34,239 --> 00:34:38,660 Beklager, jeg kan ikke. Takk for at dere tror på meg. 535 00:34:38,743 --> 00:34:42,455 Men jeg kan ikke synge for andre. 536 00:34:42,539 --> 00:34:45,125 Vent. Hva om du kunne 537 00:34:45,208 --> 00:34:48,587 utkonkurrere sangvingen mens du er alene? 538 00:34:48,670 --> 00:34:50,922 Men hvordan gjør jeg det? 539 00:34:52,841 --> 00:34:55,051 Magnus Fink? Er det planen? 540 00:34:55,135 --> 00:35:00,348 Han var ikke i byen da Melodia kom, så han er ikke hypnotisert. 541 00:35:00,432 --> 00:35:03,435 Jeg håpet dere skulle komme hit i dag. 542 00:35:03,518 --> 00:35:05,395 Jaså? Hvorfor? 543 00:35:05,478 --> 00:35:08,898 Fordi jeg har noe å si til dere. 544 00:35:14,613 --> 00:35:18,658 Hva var det jeg sa, hva var det jeg sa? 545 00:35:18,742 --> 00:35:21,995 De sa "drager", jeg sa nei 546 00:35:22,078 --> 00:35:25,290 Men Hårek sa: "Ok, de kan bli" 547 00:35:25,373 --> 00:35:29,377 Og nå nærmer dommedag seg 548 00:35:29,461 --> 00:35:32,464 Å nei. Han er hypnorisert av Melodia. 549 00:35:32,547 --> 00:35:35,759 Nei. Men gitt det som skjer i dag, 550 00:35:35,842 --> 00:35:39,095 tenkte jeg det var best å gni det inn sånn. 551 00:35:39,179 --> 00:35:42,682 Hva var det jeg sa, hva var det jeg sa? 552 00:35:42,766 --> 00:35:46,519 Jeg er genial, jeg visste jeg ville vite 553 00:35:46,603 --> 00:35:49,773 Jeg sa drager var usiviliserte 554 00:35:49,856 --> 00:35:56,863 Og nå er hele øya hypnotisert 555 00:36:00,533 --> 00:36:03,662 Hva var det jeg sa, hva var det jeg sa? 556 00:36:03,745 --> 00:36:07,082 Sol dere med meg i glansen min 557 00:36:07,165 --> 00:36:10,251 Folk syns jeg er en slemming 558 00:36:10,335 --> 00:36:15,507 Men egentlig er jeg et geni 559 00:36:16,299 --> 00:36:20,178 Hva var det jeg 560 00:36:20,261 --> 00:36:24,349 Sa? 561 00:36:27,477 --> 00:36:31,606 Så du er et geni? Smart nok til å lage en maskin 562 00:36:31,690 --> 00:36:34,609 som gjør noens stemme veldig høy? 563 00:36:34,693 --> 00:36:35,985 Barnemat. 564 00:36:36,069 --> 00:36:37,612 Jeg har lagd en alt. 565 00:36:37,696 --> 00:36:41,408 Så jeg kan kjefte på Aksel fra overalt på øya! 566 00:36:42,117 --> 00:36:45,620 Rydd vekk steinene, og smil mens du gjør det! 567 00:36:46,496 --> 00:36:50,792 Men en sånn maskin kan jeg synge alene inni storhallen. 568 00:36:50,875 --> 00:36:53,378 Men stemmen vil høres overalt. 569 00:36:53,461 --> 00:36:56,423 Jeg tenkte ikke på storhallen, men ja. 570 00:36:56,506 --> 00:36:59,926 -Kan vi låne maskinen? -Hva får jeg for det? 571 00:37:00,468 --> 00:37:04,514 -Én drage forsvinner? -Du redder hele øya? 572 00:37:04,597 --> 00:37:06,307 Du blir en helt? 573 00:37:07,726 --> 00:37:12,856 Hva var det jeg sa, hva var det jeg sa? Denne dragen må vekk 574 00:37:12,939 --> 00:37:15,400 Jeg blir den som får det til 575 00:37:15,483 --> 00:37:19,988 Og Magnus Fink blir en helt 576 00:37:20,071 --> 00:37:21,197 Det stemmer. 577 00:37:22,031 --> 00:37:28,371 En helt 578 00:37:33,710 --> 00:37:36,171 Så det er et ja? 579 00:37:37,964 --> 00:37:41,634 Middag, middag, det er på tide å spise 580 00:37:41,718 --> 00:37:48,016 Å synge gir en virkelig appetitt Middag, middag, det er på tide å spise 581 00:37:48,099 --> 00:37:52,312 Jeg har hørt om å leke med maten, men synge med den? 582 00:37:52,395 --> 00:37:55,940 Håper den funker bedre enn hans andre maskiner. 583 00:37:56,024 --> 00:37:57,609 Dette funker. 584 00:37:58,860 --> 00:38:03,031 -Klar, søs? -Nei, men jeg skal gjøre mitt beste. 585 00:38:04,616 --> 00:38:08,286 Å synge gir en virkelig appetitt 586 00:38:08,369 --> 00:38:09,913 Middag, middag 587 00:38:17,212 --> 00:38:21,466 Hei, Kaupangstrand, byen jeg elsker 588 00:38:23,092 --> 00:38:25,470 -Den stemmen. -Hvor kommer den fra? 589 00:38:25,553 --> 00:38:29,724 Å utforske er så spennende Å berge er det beste 590 00:38:30,433 --> 00:38:35,313 -Men nå må jeg redde reiret mitt -Vent, der. 591 00:38:35,396 --> 00:38:40,360 -Rumle, stopp den sangen. -Alt for divaen min. 592 00:38:40,443 --> 00:38:41,444 Rumle, nei! 593 00:38:42,987 --> 00:38:45,907 Rette opp i alt...? 594 00:38:48,910 --> 00:38:49,869 Hei? 595 00:38:54,082 --> 00:38:58,545 -Du må fortsette å synge. -Men jeg kan ikke. 596 00:38:58,628 --> 00:38:59,504 Jeg kan. 597 00:38:59,587 --> 00:39:05,009 Syng med meg 598 00:39:07,262 --> 00:39:12,225 Om du vil 599 00:39:12,308 --> 00:39:14,060 Dag! Å nei. 600 00:39:14,143 --> 00:39:18,398 -Jeg visste du ville ombestemme deg. -Du må synge. 601 00:39:18,481 --> 00:39:20,358 Du må redde Dag. 602 00:39:20,441 --> 00:39:24,195 Du må redde Symre, Eldri, Rumle og alle sammen. 603 00:39:24,279 --> 00:39:27,198 -Du klarer det. -Tenk undertøy. 604 00:39:27,824 --> 00:39:28,658 Live! 605 00:39:30,076 --> 00:39:31,369 Bli med oss. 606 00:39:31,452 --> 00:39:32,495 Dag? 607 00:39:38,126 --> 00:39:43,798 Prøvde å finne en melodi 608 00:39:44,299 --> 00:39:47,677 Jeg gir ikke opp For jeg vet det bor en sang 609 00:39:47,760 --> 00:39:50,680 Inni meg 610 00:39:52,181 --> 00:39:57,312 Det føles som om jeg kan fly 611 00:39:57,395 --> 00:40:00,773 Og du kan ikke tvinge meg ned 612 00:40:00,857 --> 00:40:04,277 For jeg vet at det er sant 613 00:40:04,485 --> 00:40:06,738 Jeg klarer alt jeg vil 614 00:40:06,821 --> 00:40:09,991 Jeg har vært alene lenge Men er sterk nå 615 00:40:10,074 --> 00:40:13,786 Mine venner er en del av meg Jeg flykter ikke 616 00:40:13,870 --> 00:40:16,831 Dette er øyeblikket 617 00:40:16,915 --> 00:40:20,335 Og dette er tida 618 00:40:20,418 --> 00:40:23,588 Så jeg finner min vei 619 00:40:23,671 --> 00:40:27,216 Møter mine frykter hver dag 620 00:40:27,300 --> 00:40:31,137 For når alt er opp til deg 621 00:40:31,220 --> 00:40:37,143 Med en sang i ditt hjerte Klarer du alt du vil 622 00:40:41,105 --> 00:40:44,609 Du vil aldri synge som meg Bare prøv og se 623 00:40:44,692 --> 00:40:48,529 Utfordringen er spennende Jeg forteller deg det nå 624 00:40:49,072 --> 00:40:52,617 Med en sang i hjertet Klarer du alt du vil 625 00:40:52,700 --> 00:40:54,160 Med en sang i hjertet 626 00:40:54,243 --> 00:40:58,915 -Klarer du alt du vil -Klarer du alt du vil 627 00:40:59,499 --> 00:41:03,211 Så jeg finner min vei 628 00:41:03,294 --> 00:41:06,297 Blir sterkere for hver dag 629 00:41:06,381 --> 00:41:10,259 Jeg synger ikke alene, ikke be om det 630 00:41:10,343 --> 00:41:13,513 Med en sang i hjertet Klarer du alt du vil 631 00:41:13,596 --> 00:41:16,724 -Du vil aldri synge som meg -Bare prøv og se 632 00:41:16,808 --> 00:41:20,228 Utfordringen er spennende Jeg forteller deg det nå 633 00:41:20,311 --> 00:41:23,773 Gjennom torden og lyn Kjemper jeg hele veien 634 00:41:24,273 --> 00:41:27,902 -For når alt er opp til deg -For når alt er opp til deg 635 00:41:27,986 --> 00:41:31,572 Med en sang i hjertet Klarer du alt du 636 00:41:31,656 --> 00:41:34,033 Vil 637 00:41:34,117 --> 00:41:35,410 Vil 638 00:41:35,493 --> 00:41:37,996 Vil 639 00:41:38,079 --> 00:41:42,542 På tide å være fri 640 00:41:50,049 --> 00:41:53,011 Ja, Live! 641 00:42:00,476 --> 00:42:02,061 Du klarte det, Live! 642 00:42:02,437 --> 00:42:07,233 Så godt å ha deg tilbake. Så godt å ha dere alle tilbake. 643 00:42:07,316 --> 00:42:08,651 Takket være deg. 644 00:42:12,113 --> 00:42:16,492 -Stikk, Kuttar. Du står for nær. -Eldri er tilbake, ja. 645 00:42:17,702 --> 00:42:19,996 Har vi alle sunget og danset? 646 00:42:20,079 --> 00:42:22,874 -Eller danset og...? -Synge-danset? 647 00:42:22,957 --> 00:42:26,711 Vi forklarer senere. Nå må vi hjelpe en drage. 648 00:42:26,794 --> 00:42:28,880 Vil dere hjelpe meg? 649 00:42:28,963 --> 00:42:35,470 -Ja, jeg er litt forvirra, Live. -Du sa du mistet sangervennen din? 650 00:42:35,553 --> 00:42:37,847 Derfor hypnotserte du alle 651 00:42:37,930 --> 00:42:39,766 til å synge med deg. 652 00:42:39,849 --> 00:42:43,853 -Sangvinger lever i par. -Du mistet din andre halvdel 653 00:42:43,936 --> 00:42:47,023 og har prøvd å erstatte dem. 654 00:42:47,106 --> 00:42:49,942 Unnskyld. Jeg ville ikke såre noen. 655 00:42:50,026 --> 00:42:55,573 -Jeg elsker bare å synge. Og... -Det er morsommere å gjøre det sammen. 656 00:42:55,656 --> 00:43:00,328 Jeg skjønner det nå. Vi hjelper deg å finne sangervennen din. 657 00:43:00,411 --> 00:43:05,291 Hvordan? Jeg har lett og lett, og sunget og sunget. 658 00:43:05,374 --> 00:43:08,503 Kanskje du må synge litt høyere. 659 00:43:11,339 --> 00:43:14,801 -Tror du dette funker? -Bare prøv. 660 00:43:19,931 --> 00:43:24,727 Fly til meg, min venn i sang 661 00:43:24,811 --> 00:43:29,690 Jeg savner din stemme Det er for lenge siden sist 662 00:43:29,774 --> 00:43:34,278 Hør meg nå, svar på mitt kall 663 00:43:34,362 --> 00:43:39,450 Når vi synger sammen, har vi alt 664 00:43:39,534 --> 00:43:43,788 Hvor enn du er, kom til meg 665 00:43:43,871 --> 00:43:49,502 Så vi kan være i harmoni 666 00:43:50,086 --> 00:43:52,713 Vi hjelper henne. Du også, Live. 667 00:43:53,881 --> 00:43:58,386 Hvor du enn er, kom til meg 668 00:43:58,469 --> 00:44:05,268 Så vi kan være i harmoni 669 00:44:08,312 --> 00:44:13,985 Så vi kan være i harmoni 670 00:44:16,112 --> 00:44:17,572 Sangervennen min! 671 00:44:18,865 --> 00:44:21,450 -Cantata? -Melodia? 672 00:44:21,534 --> 00:44:23,995 Å, jeg savnet den stemmen. 673 00:44:40,636 --> 00:44:42,638 Jeg elsker en stor finale. 674 00:45:12,126 --> 00:45:14,629 Tekst: Kristján J. K. Steinarsson