1
00:00:00,023 --> 00:00:05,023
،يحتوي البرنامج التّالي على لغة شديدة اللّهجة
.وعنف ومحتوى جنسيّ قد لا يلائم بعض المشاهدين وغير لائق للأطفال
.هذا المحتوى موجّه للجمهور البالغ فقط
2
00:01:22,823 --> 00:01:27,523
موت من أعلى
3
00:01:26,003 --> 00:01:27,993
!إيزيل، اذهب الآن
4
00:01:28,623 --> 00:01:30,843
.حسنًا إذًا، اهرب
5
00:01:33,463 --> 00:01:35,383
ألا تذكر حقًّا؟
6
00:01:38,093 --> 00:01:40,243
.أقترح أن تلحق بهم إذًا
7
00:01:40,393 --> 00:01:41,883
.فلن يصمدوا طويلًا
8
00:01:57,863 --> 00:01:58,863
!أسرع
9
00:02:00,163 --> 00:02:01,173
!هيّا يا إيزيل
10
00:02:05,413 --> 00:02:06,423
11
00:02:17,133 --> 00:02:18,153
!تجون
12
00:02:27,023 --> 00:02:28,023
!ياوتل
13
00:02:30,313 --> 00:02:32,223
ماذا حدث يا ياوتل؟
14
00:02:32,733 --> 00:02:35,223
!اهرب يا ولد! حياتك تعتمد على ذلك
15
00:02:35,403 --> 00:02:36,403
!اهرب
16
00:02:39,323 --> 00:02:40,793
.استعدّوا للقفز
17
00:02:46,953 --> 00:02:47,973
!اقفزوا
18
00:02:54,793 --> 00:02:55,793
!هيّا
19
00:03:01,683 --> 00:03:02,683
!ياوتل
20
00:03:06,063 --> 00:03:07,153
.انظروا
21
00:03:13,023 --> 00:03:14,023
...النّهر
22
00:03:15,233 --> 00:03:16,573
.إنّه يحمي هذا المكان
23
00:03:16,833 --> 00:03:18,823
.سنكون بأمان هنا لفترة
24
00:03:18,983 --> 00:03:19,993
.تعالوا
25
00:03:23,323 --> 00:03:25,843
.ياوتل... أنت مصاب بشدّة
26
00:04:18,633 --> 00:04:20,093
.الحمد لتيزكاتليبوكا
27
00:04:20,553 --> 00:04:25,343
.اكتمل القمر مرّات عدّة مذ شرّفنا مبعوث بزيارته
28
00:04:25,513 --> 00:04:27,823
.أيها العجوز، إنّنا نبحث عن ملجأ
29
00:04:28,103 --> 00:04:30,623
.ولك ما تطلب يا نمر الآلهة المرقّط العظيم
30
00:04:30,763 --> 00:04:31,933
.من هنا
31
00:04:37,273 --> 00:04:38,443
.اشربا
32
00:04:39,113 --> 00:04:40,223
.هذه لأجلك
33
00:04:40,403 --> 00:04:41,753
.أجل، شكرًا
34
00:04:43,193 --> 00:04:44,283
.لا تلمسي الكرة
35
00:04:48,453 --> 00:04:50,843
...لكنّ الوحوش
36
00:04:50,993 --> 00:04:53,243
.ثمّة وحوش دائمًا يا بنيّ
37
00:04:53,413 --> 00:04:56,463
.أنا... لست واثقًا إن كنّا نستطيع التوقّف
38
00:04:56,623 --> 00:04:59,063
.عيناي بمثابة منارة
39
00:04:59,213 --> 00:05:03,683
.أجل. لقد رأت عيناك الكثير يا بنيّ
40
00:05:04,003 --> 00:05:05,193
.الكثير
41
00:05:06,263 --> 00:05:08,703
.بلدتنا مكان للّجوء
42
00:05:08,843 --> 00:05:10,953
.ملاذ من الظّلام
43
00:05:11,333 --> 00:05:14,283
.الماء الّذي يحيط بلدتنا يحمينا
44
00:05:15,233 --> 00:05:18,173
.النّهر عبارة عن حاجز طبيعيّ
45
00:05:18,313 --> 00:05:18,763
...لكن
46
00:05:18,873 --> 00:05:20,173
.استرح يا بنيّ
47
00:05:20,313 --> 00:05:23,153
.لا يمكن للظّلام الّذي يلاحقك أن يدخل إلى هنا
48
00:05:23,903 --> 00:05:24,903
.شكرًا
49
00:05:25,073 --> 00:05:26,533
.سيكون كلّ شيء بخير
50
00:05:26,873 --> 00:05:30,533
.تعالوا، سنوفّر لكم الطّعام والملجأ
51
00:05:54,353 --> 00:05:55,353
ياوتل؟
52
00:05:57,023 --> 00:06:00,533
.استريحوا جميعًا. وبلا أسئلة
53
00:06:11,473 --> 00:06:13,993
...زيانيا وميكي
54
00:06:14,753 --> 00:06:16,153
.هذا خطئي
55
00:06:17,413 --> 00:06:18,673
.ربّما تكون قد ماتت
56
00:06:18,823 --> 00:06:19,463
.جيّد
57
00:06:19,623 --> 00:06:20,163
...كيئين
58
00:06:20,243 --> 00:06:20,933
ماذا؟
59
00:06:21,543 --> 00:06:24,023
...ظننتُ أنّها صديقتنا، ظننتُ
60
00:06:24,173 --> 00:06:25,733
.لقد خانتنا يا إيزيل
61
00:06:25,883 --> 00:06:27,553
.حاولت إطعامك إلى إله
62
00:06:27,713 --> 00:06:29,263
.فعلت ذلك لتحاول إنقاذ شعبها
63
00:06:29,683 --> 00:06:31,593
هل تظنّين أنّ ذلك يصوّب الأمور؟
64
00:06:31,763 --> 00:06:34,793
.كان فعلًا سيّئًا، لكن لسبب وجيه
65
00:06:34,973 --> 00:06:36,683
أهذا ما تقولينه لنفسك؟
66
00:06:36,853 --> 00:06:38,563
أجل. ما قصّة جناحيك؟
67
00:06:38,733 --> 00:06:41,903
رجاءً يا رفاق، هلّا امتنعنا عن هذا الآن؟
68
00:06:42,063 --> 00:06:43,533
.زيانيا قد رحلت
69
00:06:43,903 --> 00:06:47,403
.كان يجب أن أتوقّع ذلك. لكنّها لم تستحقّ الموت
70
00:06:48,193 --> 00:06:49,823
...ربّما كان يمكنني فعل المزيد
71
00:06:53,203 --> 00:06:55,903
!أجل! كان ينبغي أن تقوم بواجبك
72
00:06:56,083 --> 00:06:58,203
،بدلًا من القضاء على إلهٍ واحد
73
00:06:58,373 --> 00:07:00,283
...وجعل نفسك عدوًّا لآخر
74
00:07:01,463 --> 00:07:03,293
.وضمّ طفلة أخرى
75
00:07:04,543 --> 00:07:05,683
...أنت
76
00:07:05,843 --> 00:07:06,843
.توقّف يا ياوتل
77
00:07:09,483 --> 00:07:10,593
.لقد ساعدتنا
78
00:07:11,223 --> 00:07:12,953
تقصد كما ساعدتك زيانيا؟
79
00:07:15,733 --> 00:07:16,723
...ساقك
80
00:07:19,013 --> 00:07:20,953
.رجاءً، دعني أساعدك
81
00:07:21,103 --> 00:07:23,823
.أنا... أريد أن أكون مفيدًا فحسب
82
00:07:23,983 --> 00:07:28,173
.أشعر أنّي مخطئ في الكثير ممّا جرى وأريد تصويب الأمور
83
00:07:28,323 --> 00:07:31,153
!يجب عليك تصويبه لأنّه خطؤك بالفعل
84
00:07:31,323 --> 00:07:34,393
!تحمّل مسؤوليّة المهمّة الّتي أولكت لك من قبل الآلهة
85
00:07:34,533 --> 00:07:36,373
.لا أحد يمكنه تولّي ذلك عنك
86
00:07:36,533 --> 00:07:38,083
!ويا ليتني كنت أستطيع
87
00:07:38,543 --> 00:07:40,083
.هذا واجبك أنت يا إيزيل
88
00:07:40,253 --> 00:07:41,913
.أنت وحدك
89
00:07:42,083 --> 00:07:45,533
.لو أنّي متيقّن أنّ هذا سينهي معاناتنا، لالتهمتكم جميعًا
90
00:07:53,383 --> 00:07:56,503
!أنت لست مختارًا، بل إنّك لعنة
91
00:08:13,613 --> 00:08:14,623
.أنا آسف
92
00:08:24,213 --> 00:08:25,573
.اكتفيت من الدراما
93
00:08:25,963 --> 00:08:26,973
هل نلعب؟
94
00:08:27,283 --> 00:08:28,393
.سأوافيك
95
00:08:34,173 --> 00:08:36,843
اسمعوا، هل تريدون أن أهزمكم يا أولاد؟
96
00:08:37,393 --> 00:08:40,313
.ياوتل محقّ. هذه مسؤوليّتي
97
00:08:41,273 --> 00:08:43,933
.مسؤوليّتي أنا فقط لا سواي
98
00:08:44,633 --> 00:08:46,773
.عليّ أن أنجز هذا بنفسي
99
00:08:47,153 --> 00:08:49,193
.هكذا لن يتضرّر أيّ أحد
100
00:08:49,693 --> 00:08:53,663
.ربّما إن كنت وحدي فسأستطيع أن أنجز هذا أخيرًا
101
00:08:53,873 --> 00:08:55,643
.وأكفّ عن إحباط الجميع
102
00:08:56,743 --> 00:08:59,483
.لو كانت نيلي هنا، لخاب أملها فيّ كثيرًا
103
00:08:59,723 --> 00:09:00,703
.هراء
104
00:09:01,493 --> 00:09:02,223
ماذا؟
105
00:09:02,443 --> 00:09:04,993
!لا يا إيزيل، تعلم أنّ هذا محض هراء
106
00:09:05,163 --> 00:09:05,503
...لكن
107
00:09:05,503 --> 00:09:06,703
.لا، لا، لا
108
00:09:06,873 --> 00:09:11,703
.أنت فاقد السّيطرة ولن تساعد لا نفسك ولا أيّ أحد هكذا
109
00:09:12,003 --> 00:09:14,823
.ذهابك لوحدك ليس حلًّا أبدًا
110
00:09:15,803 --> 00:09:17,903
.يتأذّى النّاس ويموتون دائمًا
111
00:09:18,053 --> 00:09:19,263
.دائمًا
112
00:09:19,683 --> 00:09:24,973
.وإن كنت لوحدك، فلن تجد من يمسك بك بينما تسقط
113
00:09:25,813 --> 00:09:27,903
.أو يمدّ لك يده إن سقطت
114
00:09:28,813 --> 00:09:31,883
.عليك أن تأخذ يدي الآن أيّها الأحمق
115
00:09:32,483 --> 00:09:33,483
.حسنًا، حسنًا
116
00:09:35,713 --> 00:09:37,483
.أنت شجاع
117
00:09:37,653 --> 00:09:39,753
.ولو أنّك مندفع وغبيّ أحيانًا
118
00:09:39,913 --> 00:09:41,643
.لكنّ زيانيا اتّخذت قرارها
119
00:09:41,783 --> 00:09:44,623
.ياوتل مخطئ، هذا ليس واجبك وحدك
120
00:09:44,793 --> 00:09:49,153
.محال أن تُخيّب أمل نيلي لأنّك وثقت بأحد كان محتاجًا لثقتك
121
00:09:49,793 --> 00:09:50,903
...أنا... أنا
122
00:09:52,383 --> 00:09:55,643
.في الواقع، كنت سأقول أنّك ربّما على صواب
123
00:09:55,893 --> 00:09:59,063
.في الواقع... طبعًا أنا على صواب
124
00:09:59,333 --> 00:10:01,823
.اسمع، لديك مهمّة مستحيلة
125
00:10:02,113 --> 00:10:05,533
...لكن، شيئًا فشيئًا، بدأت تصبح شخصًا
126
00:10:05,893 --> 00:10:08,153
.قد يُحقّق المستحيل
127
00:10:08,563 --> 00:10:11,083
...لا أحد رأى ما مررت به وما فعلت
128
00:10:11,233 --> 00:10:14,663
.لا أحد يهتمّ قد يُخيّب ظنّه فيك يا إيزيل
129
00:10:17,743 --> 00:10:20,973
.أظنّ أنّ هذا ما كانت لتفعله نيلي إن كانت هنا
130
00:10:24,163 --> 00:10:25,243
.شكرًا لك يا تجون
131
00:10:25,413 --> 00:10:28,223
.تجون، تعال إلى هنا. هؤلاء الصّبية فظيعون
132
00:10:28,623 --> 00:10:30,333
!تعال، ستكون مجزرة
133
00:10:30,923 --> 00:10:33,153
.هيّا، عش قليلًا
134
00:10:34,253 --> 00:10:35,623
!هيّا نمرح
135
00:10:36,513 --> 00:10:39,933
!إيزيل؟! إنّه في فريقك
136
00:10:54,943 --> 00:10:59,153
.من الطّيش أن يتسلّل المرء خلف مبعوث من الآلهة
137
00:10:59,403 --> 00:11:00,593
أهذا تهديد؟
138
00:11:01,113 --> 00:11:02,753
.لا أهدّد
139
00:11:02,913 --> 00:11:04,283
التّهديد لا يساعد، صحيح؟
140
00:11:05,003 --> 00:11:06,423
.ولا حتّى الصّراخ
141
00:11:07,623 --> 00:11:08,623
.إنّه بحاجتك
142
00:11:08,793 --> 00:11:11,353
وإن كان عملًا مهمًّا كما يقول الجميع
143
00:11:11,503 --> 00:11:13,573
،ومهمًّا كما تظنّ أنت
144
00:11:13,863 --> 00:11:17,283
.فإنّ دعمك المعنويّ مهمّ بقدر الجسديّ
145
00:11:18,843 --> 00:11:20,263
.ليس لعنةً
146
00:11:20,533 --> 00:11:22,623
.كما أسلفت، إنّه محض صبيّ
147
00:11:23,143 --> 00:11:26,263
.وسواء أعجبك ذلك أم لا، فهو بحاجة للإرشاد منك
148
00:11:26,433 --> 00:11:29,193
وما أدراك أنت بهذه الأمور يا فتاة؟
149
00:11:33,273 --> 00:11:37,153
.غادري. قبل أن أخبرهم كيف تتحوّل الأجنحة إلى اللّون الأحمر
150
00:11:38,823 --> 00:11:40,733
.لكلّ منّا أسراره يا ياوتل
151
00:11:58,713 --> 00:11:59,703
...مؤلم
152
00:12:28,073 --> 00:12:30,663
.أريد أن أشكرك فحسب
153
00:12:30,913 --> 00:12:32,503
.أنت بين عائلتك هنا يا بنيّ
154
00:12:33,353 --> 00:12:34,413
ماذا تقصد؟
155
00:12:34,923 --> 00:12:36,903
،هذه البلدة ليست بأرضها
156
00:12:37,333 --> 00:12:39,933
.أو البيوت والماء الّذي يحمينا
157
00:12:40,303 --> 00:12:42,023
.البلدة هي هؤلاء النّاس
158
00:12:43,513 --> 00:12:44,753
.عائلتي
159
00:12:46,133 --> 00:12:49,243
.وهم عائلتك أيضًا
160
00:13:03,573 --> 00:13:05,823
.أبقوا أعينكم صوب الكرة واعملوا كفريق وما إلى ذلك
161
00:13:05,993 --> 00:13:08,103
.وإلّم يفلح ذلك، الكموهم
162
00:13:11,333 --> 00:13:12,373
.شكرًا
163
00:13:13,963 --> 00:13:17,503
.شاناستاكو، أودّ فقط أن أشكرك على إنقاذي
164
00:13:17,673 --> 00:13:18,903
.أنا مسرور لأنّك معنا
165
00:13:19,493 --> 00:13:20,503
.لا تشكرني بعد
166
00:13:20,693 --> 00:13:21,633
!مهلًا
167
00:13:31,723 --> 00:13:32,723
.أجل
168
00:14:05,763 --> 00:14:07,443
أتحاول لعب دور صعب المنال يا ياوتل؟
169
00:14:07,593 --> 00:14:09,093
.هذا ليس من طبعك
170
00:14:09,893 --> 00:14:13,103
.أناشدك يا ملكة الموتى أن تعودي إلى مجالك
171
00:14:13,323 --> 00:14:15,543
.لم يكن موت زوجك مقصودًا
172
00:14:15,773 --> 00:14:18,973
.بربّك، دعنا لا نتحدّث عنه
173
00:14:19,143 --> 00:14:23,103
.لا بدّ أنّ هناك شيئًا آخر يمكننا فعله بأفواهنا
174
00:14:26,763 --> 00:14:27,863
ماذا تريدين؟
175
00:14:28,603 --> 00:14:30,903
أسألت ما أريد يا ياوتل؟
176
00:14:31,713 --> 00:14:33,583
.ظننت أنّ ذلك واضح
177
00:14:43,883 --> 00:14:45,643
.لا تغيظيني أيّتها الموت
178
00:14:45,803 --> 00:14:49,153
.لديّ مسؤوليّة، الولد... إنّه واجبي
179
00:14:50,293 --> 00:14:51,553
.فهمت
180
00:14:51,843 --> 00:14:53,973
،إن كان ذلك ما يعرقلك
181
00:14:54,143 --> 00:14:57,443
.عليّ أن أتولّى عنك تلك المسؤوليّة إذًا
182
00:15:14,773 --> 00:15:15,953
!إيزيل
183
00:16:18,393 --> 00:16:19,863
!اذهبوا، اذهبوا! انتهت اللّعبة
184
00:16:20,023 --> 00:16:21,023
!بسرعة
185
00:16:21,633 --> 00:16:24,403
ما هذه الأشياء؟ المزيد من ساحقي البوّابة؟
186
00:16:24,103 --> 00:16:25,443
.أسوأ. أسوأ بكثير
187
00:16:25,603 --> 00:16:28,353
.نجوم ميكتيكاسيوتل، التزيتزيميميه
188
00:16:31,823 --> 00:16:33,953
أجل، لا يهمّ. معي؟
189
00:16:54,973 --> 00:16:56,763
!اذهبوا! اذهبوا
190
00:17:02,643 --> 00:17:03,863
!انظر إليّ
191
00:17:21,663 --> 00:17:22,663
!شاناستاكو
192
00:17:27,713 --> 00:17:28,703
!لا
193
00:17:30,003 --> 00:17:31,753
...لا! لا
194
00:17:32,023 --> 00:17:36,223
.لا، لا، لا
195
00:17:37,233 --> 00:17:38,303
!لا
196
00:17:40,893 --> 00:17:42,063
.هذا خطئي
197
00:17:42,223 --> 00:17:44,393
.إيزيل! علينا أن نظلّ سويًّا
198
00:17:44,983 --> 00:17:47,303
أتريدين أن تلعبي؟
199
00:17:48,273 --> 00:17:49,283
!كيئين
200
00:17:53,303 --> 00:17:54,443
.لنلعب إذًا
201
00:18:02,033 --> 00:18:03,903
.أجلب هذه الأشياء لنفسي
202
00:18:04,083 --> 00:18:05,133
!تجون! ساعدني
203
00:18:05,293 --> 00:18:06,283
!كيئين
204
00:18:29,813 --> 00:18:30,733
!كيئين
205
00:18:30,823 --> 00:18:31,443
!كيئين
206
00:18:50,623 --> 00:18:51,643
!تجون
207
00:18:57,463 --> 00:18:59,753
!هيّا! هيّا
208
00:18:59,923 --> 00:19:02,303
شاناستاكو... أين... أين تجون؟
209
00:19:02,473 --> 00:19:04,043
.لا أشعر بخير
210
00:19:04,223 --> 00:19:06,063
اصمد فحسب، اتّفقنا؟
211
00:19:24,823 --> 00:19:25,843
...لا
212
00:19:25,993 --> 00:19:27,393
...عائلتي
213
00:19:27,723 --> 00:19:29,843
.أنقذوا عائلتي
214
00:19:31,963 --> 00:19:33,503
أهو بذلك السّوء؟
215
00:20:21,343 --> 00:20:23,443
!كيئين! كيئين
216
00:20:39,633 --> 00:20:40,663
!كيئين
217
00:20:46,613 --> 00:20:48,103
.لا تخبر البقيّة رجاءً
218
00:20:50,123 --> 00:20:52,303
كيئين! هل أنت بخير؟
219
00:20:52,523 --> 00:20:54,503
...أنا بخير
220
00:20:54,663 --> 00:20:55,363
كيف؟
221
00:20:55,393 --> 00:20:56,443
أين إيزيل؟
222
00:21:09,933 --> 00:21:10,933
!ولد
223
00:21:11,933 --> 00:21:12,933
...إيزيل
224
00:21:14,643 --> 00:21:17,933
!أيّتها الوحوش! أنا! تريدينني أنا
225
00:21:25,243 --> 00:21:27,073
!اهربوا! بسرعة
226
00:21:30,783 --> 00:21:31,443
!لا
227
00:21:31,503 --> 00:21:32,623
!إيزيل! لا
228
00:21:32,933 --> 00:21:35,913
.تعالي ونالي منّي! تريدينني أنا وليس هم
229
00:21:38,003 --> 00:21:40,543
!تعالي ونالي منّي! تريدينني أنا
230
00:21:41,023 --> 00:21:42,133
...لا
231
00:21:42,963 --> 00:21:44,843
!إيزيل! إيزيل! لا
232
00:21:54,113 --> 00:21:55,183
!زيانيا
233
00:21:58,083 --> 00:21:59,633
!لا يا زيانيا
234
00:22:12,203 --> 00:22:13,533
!احترس يا إيزيل
235
00:22:20,673 --> 00:22:22,153
...لا فائدة من هذا
236
00:22:25,923 --> 00:22:27,823
!إيزيل! اصعد على ظهري
237
00:22:35,313 --> 00:22:36,683
.زيانيا، سنذهب
238
00:22:52,073 --> 00:22:53,073
...ياوتل
239
00:22:53,783 --> 00:22:55,123
.لا يمكننا أن نتوقّف لأجلهم