1 00:00:11,678 --> 00:00:15,140 Sinto que sou uma das skatistas mais odiadas. 2 00:00:16,308 --> 00:00:19,019 Muita gente fala coisas ruins. 3 00:00:19,102 --> 00:00:22,272 Mas eu não ligo para o que os outros dizem. 4 00:00:22,773 --> 00:00:27,402 Usei isso como motivação e continuei fazendo o que eu queria fazer. 5 00:00:36,662 --> 00:00:38,372 Cresci em São Paulo, Brasil. 6 00:00:40,999 --> 00:00:43,710 Comecei a andar de skate com dez anos. 7 00:00:43,794 --> 00:00:47,256 Toquei o skate pela primeira vez e simplesmente me apaixonei. 8 00:00:49,132 --> 00:00:52,719 Assim que comecei, eu aprendi tudo muito rápido. 9 00:00:52,803 --> 00:00:55,931 Tentava manobras desde o primeiro dia no skate. 10 00:00:56,014 --> 00:00:59,518 Eu nem sabia pegar impulso, mas já tentava manobras. 11 00:01:01,353 --> 00:01:03,230 Eu segurava a grade 12 00:01:03,313 --> 00:01:05,607 e tentava fazer kickflips, heelflips… 13 00:01:08,026 --> 00:01:11,238 No skate, é muito fácil cair. A gente sempre cai. 14 00:01:11,822 --> 00:01:15,409 Muita gente desiste quando começa porque dói. 15 00:01:17,703 --> 00:01:22,624 Eu me lembro da primeira vez… Eu estava descendo uma ladeira e caí. 16 00:01:22,708 --> 00:01:25,252 Tive arranhões por todo o meu corpo. 17 00:01:25,335 --> 00:01:28,839 E eu pensei: "Isso é divertido. Quero fazer de novo." 18 00:01:34,178 --> 00:01:37,639 Eu andava de skate com os meninos. Era quase um menino. 19 00:01:37,723 --> 00:01:41,018 Eu brigava com eles, tentava as mesmas manobras. 20 00:01:41,602 --> 00:01:42,853 Era a única menina. 21 00:01:43,353 --> 00:01:45,522 Meu vizinho me xingava muito 22 00:01:45,606 --> 00:01:49,193 porque eu usava a mesma coisa que os meninos usavam: 23 00:01:49,276 --> 00:01:52,696 calça larga, chapéu e carregava um skate. 24 00:01:54,198 --> 00:01:57,868 Meu pai odiava o skate. Ele não queria que eu andasse de skate. 25 00:01:57,951 --> 00:02:00,037 Ele era um pai rigoroso. 26 00:02:00,120 --> 00:02:02,581 Dizia que eu deveria estar em casa estudando 27 00:02:03,290 --> 00:02:05,292 e não lá fora com os meninos. 28 00:02:05,375 --> 00:02:07,169 Ele quebrou meu skate ao meio. 29 00:02:08,377 --> 00:02:10,964 Na manhã seguinte, peguei outro com meu amigo 30 00:02:11,048 --> 00:02:12,299 e montei um novo. 31 00:02:12,382 --> 00:02:14,801 Eu só queria andar de skate. 32 00:02:23,018 --> 00:02:26,855 Quando eu tinha 14 anos, fui convidada pra ir a Los Angeles, 33 00:02:26,939 --> 00:02:28,690 pra participar do X Games. 34 00:02:28,774 --> 00:02:31,235 Foi nesse momento que percebi: 35 00:02:31,318 --> 00:02:33,028 "Tá, acho que sou boa nisso." 36 00:02:34,488 --> 00:02:38,367 Bem-vindos a Los Angeles, Califórnia. 37 00:02:40,285 --> 00:02:42,996 Não fui tão bem no meu primeiro X Games. 38 00:02:44,164 --> 00:02:47,251 Eu estava acostumada com as competições no Brasil, 39 00:02:47,334 --> 00:02:49,086 onde a pista era pequena. 40 00:02:50,045 --> 00:02:54,341 Quando cheguei no X Games, tudo era o dobro do tamanho. 41 00:02:55,217 --> 00:02:56,426 Fiquei em último lugar. 42 00:02:58,345 --> 00:03:00,055 Acho que precisava disso. 43 00:03:00,138 --> 00:03:01,974 Mudou todo o meu estilo. 44 00:03:03,308 --> 00:03:05,894 Isso me incentivou a progredir. 45 00:03:05,978 --> 00:03:08,856 E pensei: "Tá, tenho que melhorar." 46 00:03:10,524 --> 00:03:13,318 A primeira medalha de ouro de Leticia 47 00:03:13,986 --> 00:03:15,904 vem em seu país natal. 48 00:03:15,988 --> 00:03:18,282 Letí! 49 00:03:20,492 --> 00:03:24,413 Leticia Bufoni é medalhista de ouro. 50 00:03:27,124 --> 00:03:30,335 Leticia Bufoni de volta ao topo. 51 00:03:30,419 --> 00:03:32,379 Mais uma medalha de ouro. 52 00:03:34,423 --> 00:03:36,675 Três medalhas de ouro nos X Games. 53 00:03:36,758 --> 00:03:38,969 Uma bronze, duas pratas. 54 00:03:40,721 --> 00:03:42,347 2010: PRATA, 2011: BRONZE 2012: PRATA 55 00:03:42,431 --> 00:03:43,849 2013: OURO, OURO, OURO 2014: BRONZE 56 00:03:43,932 --> 00:03:46,393 Quando comecei a vencer no X Games, 57 00:03:46,476 --> 00:03:48,687 tudo aconteceu muito rápido. 58 00:03:48,770 --> 00:03:49,771 Foi muito legal. 59 00:03:49,855 --> 00:03:52,232 Pude conhecer skatistas profissionais. 60 00:03:52,733 --> 00:03:56,236 E eu tive muitas oportunidades de aparecer em revistas. 61 00:03:56,320 --> 00:03:57,571 Revistas de fitness, 62 00:03:57,654 --> 00:03:59,323 revistas de moda. 63 00:04:03,202 --> 00:04:07,372 Muita gente falava que eu não andava mais de skate, 64 00:04:07,456 --> 00:04:09,791 que eu era modelo em tempo integral, 65 00:04:09,875 --> 00:04:11,168 modelo fitness. 66 00:04:12,669 --> 00:04:16,173 Doeu porque minha prioridade sempre foi andar de skate. 67 00:04:16,255 --> 00:04:18,175 Sempre esteve em primeiro lugar. 68 00:04:20,427 --> 00:04:23,263 Quando fui convidada pra Body Issue da ESPN, 69 00:04:23,347 --> 00:04:24,348 me senti honrada. 70 00:04:24,431 --> 00:04:26,433 No começo, fiquei muito nervosa 71 00:04:26,517 --> 00:04:29,311 porque eu sabia que ia ficar nua. 72 00:04:30,395 --> 00:04:32,648 Eu fiz e amei o resultado. 73 00:04:32,731 --> 00:04:34,483 Mas muita gente 74 00:04:34,566 --> 00:04:38,445 não conhecia o conceito de mostrar o corpo do atleta 75 00:04:38,529 --> 00:04:41,865 e, tipo, os músculos, e não mostrar outras coisas. 76 00:04:43,408 --> 00:04:46,662 Então, muita gente falou besteira, 77 00:04:46,745 --> 00:04:48,914 que eu fui paga pra fazer aquilo. 78 00:04:48,997 --> 00:04:51,166 Disseram que eu estava me vendendo. 79 00:04:51,250 --> 00:04:55,629 E isso aconteceu logo antes da primeira Street League. 80 00:04:55,712 --> 00:04:57,339 Estamos ao vivo em Chicago. 81 00:04:57,422 --> 00:04:59,132 CAMPEONATO MUNDIAL 2015 82 00:04:59,216 --> 00:05:01,260 Um dia histórico pra Street League. 83 00:05:01,343 --> 00:05:02,845 Em seis anos de história, 84 00:05:02,928 --> 00:05:05,639 é a primeira vez que mulheres competem na Street League. 85 00:05:05,722 --> 00:05:06,723 COM 100% MAIS MULHERES! 86 00:05:06,807 --> 00:05:10,060 A Street League era a maior competição de skate. 87 00:05:10,143 --> 00:05:13,188 Eu estava num momento difícil na minha carreira 88 00:05:13,272 --> 00:05:15,399 e queria muito vencer. 89 00:05:16,233 --> 00:05:18,944 É um divisor de águas no skate feminino. 90 00:05:19,027 --> 00:05:22,197 Vamos ver as mulheres que vão disputar o título. 91 00:05:22,281 --> 00:05:24,283 Muita gente que competia comigo 92 00:05:24,366 --> 00:05:26,785 dizia que eu não andava mais de skate. 93 00:05:27,953 --> 00:05:30,539 Quando chegamos na pista, todo mundo é amigo. 94 00:05:30,622 --> 00:05:32,416 Mas, na minha cabeça, 95 00:05:32,499 --> 00:05:35,043 eu sabia que falavam de mim. 96 00:05:36,086 --> 00:05:39,047 Me pressionei muito pra provar que estavam erradas. 97 00:05:40,966 --> 00:05:43,135 Meus nervos antes de uma competição, 98 00:05:43,218 --> 00:05:46,597 tipo, a sensação que tenho, não é a melhor sensação. 99 00:05:47,639 --> 00:05:51,059 Mas, assim que começo a andar de skate, tudo muda. 100 00:05:51,810 --> 00:05:54,855 Eu entro no meu mundo e não escuto mais nada. 101 00:05:55,355 --> 00:05:58,400 Você pode gritar ao meu lado, chamar meu nome. 102 00:05:58,483 --> 00:05:59,902 Pode até soltar fogos. 103 00:05:59,985 --> 00:06:01,904 Estarei concentrada nas manobras. 104 00:06:04,615 --> 00:06:07,618 Ela sabe juntar ollies, boas manobras individuais. 105 00:06:08,285 --> 00:06:09,578 Ela é rápida. 106 00:06:10,495 --> 00:06:12,748 É boa em transição, é boa no street. 107 00:06:14,541 --> 00:06:16,960 A pista era muito divertida. 108 00:06:17,044 --> 00:06:20,964 Tinha um logotipo grande da SLS no meio da pista 109 00:06:21,048 --> 00:06:24,176 que ninguém estava pulando 110 00:06:24,259 --> 00:06:26,261 porque tinha uma lacuna grande. 111 00:06:27,596 --> 00:06:29,223 Um ollie enorme. 112 00:06:30,516 --> 00:06:31,808 Uau. Isso aí. 113 00:06:31,892 --> 00:06:32,893 PARA 1º LUGAR: 4.4 114 00:06:32,976 --> 00:06:34,228 Isso aí. 115 00:06:34,311 --> 00:06:38,315 Eu nem estava pensando em primeiro ou segundo lugar. 116 00:06:38,398 --> 00:06:40,901 Só queria acertar todas as minhas manobras. 117 00:06:43,445 --> 00:06:46,698 Boa. Série perfeita. Belo frontside 180. 118 00:06:46,782 --> 00:06:47,783 PARA 1º LUGAR: 1.3 119 00:06:47,866 --> 00:06:49,910 Lembro que estava em 2º lugar 120 00:06:49,993 --> 00:06:51,495 e tinha mais três chances. 121 00:06:51,578 --> 00:06:55,040 Não precisava de uma pontuação enorme. Precisava de uma boa. 122 00:06:55,123 --> 00:06:56,917 Se eu fizesse algo mais fácil, 123 00:06:57,000 --> 00:06:59,586 conseguiria os pontos e pularia pro 1º lugar. 124 00:06:59,670 --> 00:07:02,506 Mas, na minha cabeça, não estava contando pontos. 125 00:07:02,589 --> 00:07:05,259 Eu só queria fazer algo bom. 126 00:07:05,342 --> 00:07:08,178 Uma manobra de verdade. Não algo fácil pra vencer. 127 00:07:08,804 --> 00:07:10,389 O que ela tem pra nós? 128 00:07:14,351 --> 00:07:17,813 O 360 flip simplesmente não deu certo. Não girou muito. 129 00:07:17,896 --> 00:07:19,231 Tentei o 360. 130 00:07:19,314 --> 00:07:21,149 Errei o primeiro. 131 00:07:21,233 --> 00:07:23,735 E pensei: "Tá, tenho mais dois. Eu consigo." 132 00:07:30,325 --> 00:07:32,661 O segundo, eu errei de novo. 133 00:07:32,744 --> 00:07:35,539 Fiquei, tipo: "Bem, agora vai ser difícil. 134 00:07:35,622 --> 00:07:38,292 Sinto a pressão. Só tenho mais uma chance." 135 00:07:38,375 --> 00:07:40,460 Ela precisa de um 3.9. 136 00:07:40,544 --> 00:07:43,672 Veremos se ela vai tentar o 360 flip. Errou duas vezes. 137 00:07:43,755 --> 00:07:46,049 Ou se ela vai tentar algo mais seguro. 138 00:07:46,133 --> 00:07:49,595 Eu sabia que não precisava fazer algo tão grande. 139 00:07:50,137 --> 00:07:51,847 Mas queria fazer algo grande. 140 00:07:51,930 --> 00:07:53,724 Eu queria acertar a manobra. 141 00:07:53,807 --> 00:07:57,436 Especialmente porque errei duas vezes, então preciso acertar. 142 00:07:57,519 --> 00:08:01,231 Não vou mudar a manobra só porque não venceria. 143 00:08:01,315 --> 00:08:03,150 Quero vencer do jeito certo. 144 00:08:03,233 --> 00:08:05,068 Precisa manter o foco. 145 00:08:06,778 --> 00:08:09,573 Normalmente, você sabe quando vai acertar… 146 00:08:09,656 --> 00:08:10,490 % ACERTO, % ERRO 147 00:08:10,574 --> 00:08:11,575 …ou errar. 148 00:08:12,743 --> 00:08:14,453 O skate estava debaixo dos meus pés, 149 00:08:14,536 --> 00:08:17,539 e pensei: "Vou conseguir. É isso. Vou acertar." 150 00:08:17,623 --> 00:08:21,251 Mas, assim que acertei, perdi um pouco o equilíbrio. 151 00:08:21,335 --> 00:08:24,087 E, quando voltei a me equilibrar, 152 00:08:24,171 --> 00:08:26,256 pensei: "Tá, eu consigo." 153 00:08:26,340 --> 00:08:28,675 E comecei a comemorar imediatamente. 154 00:08:28,759 --> 00:08:30,677 Ela conseguiu! Isso! 155 00:08:30,761 --> 00:08:32,429 Arrasou. 156 00:08:32,513 --> 00:08:35,557 Leticia Bufoni é nossa primeira 157 00:08:35,640 --> 00:08:41,230 campeã mundial feminina do Super Crown SLS Nike SB. 158 00:08:42,231 --> 00:08:44,149 Quando acertei a última manobra, 159 00:08:44,775 --> 00:08:46,860 tive a melhor sensação do mundo. 160 00:08:46,944 --> 00:08:48,654 É difícil explicar. 161 00:08:48,737 --> 00:08:51,281 É como saltar de paraquedas. Só sabe quem pula. 162 00:08:53,742 --> 00:08:57,204 Foi minha maior vitória por causa do momento que eu vivia. 163 00:08:57,287 --> 00:08:59,957 Depois disso, acho que ganhei mais respeito. 164 00:09:00,040 --> 00:09:02,084 É um sonho. 165 00:09:02,167 --> 00:09:05,045 Estou sonhando com a Street League há duas semanas. 166 00:09:05,128 --> 00:09:06,880 E consegui. 167 00:09:06,964 --> 00:09:08,006 Estou muito feliz. 168 00:09:08,924 --> 00:09:11,093 Foi um dos melhores momentos da minha vida. 169 00:09:13,345 --> 00:09:15,472 Cheguei ao ponto em que agora entendo 170 00:09:15,556 --> 00:09:19,685 que, se você faz algo bom, as pessoas sempre vão dizer coisas ruins. 171 00:09:20,269 --> 00:09:21,270 Mas eu não ligo. 172 00:09:21,353 --> 00:09:25,065 Sempre quis levar o skate para um outro nível. 173 00:09:25,691 --> 00:09:27,901 Claro que vencer é importante, 174 00:09:27,985 --> 00:09:31,905 mas andar de skate é muito mais do que apenas vencer. 175 00:09:33,448 --> 00:09:35,784 Muitos pais vêm até mim 176 00:09:35,868 --> 00:09:40,163 e dizem que suas filhas andam de skate porque viram meus vídeos. 177 00:09:40,247 --> 00:09:42,124 É ótimo ouvir isso, sabe? 178 00:09:43,500 --> 00:09:48,463 Sempre tento ser alguém que eu não tinha quando comecei a andar de skate. 179 00:09:48,547 --> 00:09:51,675 Queria mostrar ao meu pai que mulheres podem andar de skate, 180 00:09:51,758 --> 00:09:53,468 podem ser profissionais. 181 00:09:53,969 --> 00:09:55,679 E eu não tinha isso. 182 00:09:55,762 --> 00:10:00,267 Então hoje eu quero ser essa pessoa pra geração jovem, sabe? 183 00:10:00,350 --> 00:10:03,478 Quero mostrar a elas que você pode fazer o que quiser. 184 00:10:03,562 --> 00:10:05,606 Você só precisa seguir sua paixão. 185 00:10:05,689 --> 00:10:06,982 Você pode fazer tudo. 186 00:10:39,473 --> 00:10:41,475 Legendas: Marcela Almeida