1
00:00:58,377 --> 00:01:00,517
[SERENE MUSIC PLAYING]
2
00:01:18,776 --> 00:01:20,571
[SPEAKING INDISTINCTLY]
3
00:01:32,135 --> 00:01:33,722
[INAUDIBLE]
4
00:01:39,280 --> 00:01:41,282
[MACHINE WHIRRING]
5
00:01:41,385 --> 00:01:43,353
[DIGITAL TRILLING]
6
00:01:59,955 --> 00:02:01,336
[AUTOMATED VOICE] Hello, John.
7
00:02:01,440 --> 00:02:05,616
You are emerging
from deep hibernation.
8
00:02:05,720 --> 00:02:10,518
You are aboard the spacecraft
Odyssey-1, bound for Titan.
9
00:02:14,038 --> 00:02:16,075
Please be careful.
10
00:02:16,179 --> 00:02:18,560
The drugs used
to induce hibernation
11
00:02:18,664 --> 00:02:21,149
can produce mild side-effects,
12
00:02:21,253 --> 00:02:28,398
including confusion, nausea,
dizziness and disorientation.
13
00:02:29,951 --> 00:02:32,643
You are nine months, one day
14
00:02:32,747 --> 00:02:35,405
and 18 hours
into your mission.
15
00:02:46,416 --> 00:02:47,589
[GROANS SOFTLY]
16
00:02:50,868 --> 00:02:52,629
You're awake! Good.
17
00:02:52,732 --> 00:02:55,148
Shit, shower, shave,
come on, shake a leg!
18
00:02:55,252 --> 00:02:56,391
[SIGHS]
19
00:03:04,882 --> 00:03:07,816
[AUTOMATED VOICE] Initiate
manual operating system.
20
00:03:09,991 --> 00:03:10,957
Nash!
21
00:03:11,855 --> 00:03:14,271
How are we on
artificial gravity?
22
00:03:15,859 --> 00:03:18,482
All spun on 1.01 G's.
23
00:03:19,897 --> 00:03:22,762
Thrusters spent 2%
less fuel than needed.
24
00:03:23,384 --> 00:03:24,626
Excellent!
25
00:03:25,938 --> 00:03:29,010
John, we have an incoming
video message from Ground.
26
00:03:29,113 --> 00:03:30,183
Will you tee it up
for us, please?
27
00:03:30,287 --> 00:03:31,392
Yes, sir.
28
00:03:34,015 --> 00:03:35,292
SAM: Good morning Odyssey-1!
29
00:03:35,396 --> 00:03:37,881
Sam Napier here
from Houston, Texas.
30
00:03:37,984 --> 00:03:41,471
As I speak,
it's Thursday, 23 December,
31
00:03:41,574 --> 00:03:44,301
ten o'clock in the morning
Central Standard Time.
32
00:03:44,405 --> 00:03:48,271
May I be the first
to wish you happy holidays.
33
00:03:48,374 --> 00:03:50,273
Now, we've reviewed
Odyssey's data,
34
00:03:50,376 --> 00:03:52,413
and everything looks
five by five our end,
35
00:03:52,516 --> 00:03:54,000
so this message will be brief.
36
00:03:54,104 --> 00:03:56,520
We'd like you to run some
routine equipment checks
37
00:03:56,624 --> 00:03:57,728
and then back to sleep.
38
00:03:57,832 --> 00:04:00,524
Oh, yes, I need
to stress the importance
39
00:04:00,628 --> 00:04:02,595
of doing your
psych evaluation.
40
00:04:02,699 --> 00:04:04,563
This is the most
effective way we have
41
00:04:04,666 --> 00:04:07,462
to monitor
your cognitive status.
42
00:04:07,566 --> 00:04:10,500
Two more cycles
before Jupiter-orbit,
43
00:04:10,603 --> 00:04:14,020
and then the small matter
of gravitational slingshot,
44
00:04:14,124 --> 00:04:16,264
which will be upon us
before we know it.
45
00:04:16,368 --> 00:04:19,025
This is Sam Napier
at Mission Control.
46
00:04:19,129 --> 00:04:20,233
Over and out.
47
00:04:20,544 --> 00:04:21,994
Was that okay?
48
00:04:22,097 --> 00:04:23,858
Let's get this done.
49
00:04:23,961 --> 00:04:26,688
NASH: Let's see here.
Oxygen level, okay.
50
00:04:26,792 --> 00:04:28,656
H2O, solid.
51
00:04:29,415 --> 00:04:30,554
All good.
52
00:04:43,291 --> 00:04:46,052
[AUTOMATED VOICE] How long
have you been gone, John?
53
00:04:47,502 --> 00:04:49,021
Nine months, one day.
54
00:04:49,953 --> 00:04:52,058
Do you dream about space?
55
00:04:52,162 --> 00:04:54,233
[AUTOMATED VOICE]
How many hibernation cycles
56
00:04:54,337 --> 00:04:55,303
have there been?
57
00:04:55,407 --> 00:04:56,615
Three.
58
00:04:56,718 --> 00:04:59,100
You have been gone
a long time, John.
59
00:04:59,203 --> 00:05:01,689
What is the thing
you miss most about home?
60
00:05:08,903 --> 00:05:11,077
What is the thing
you miss most about home?
61
00:05:11,181 --> 00:05:13,010
- Fresh air!
- [DEVICE BEEPS]
62
00:05:15,392 --> 00:05:16,462
Hello?
63
00:05:16,566 --> 00:05:18,809
Evaluation complete.
64
00:05:20,363 --> 00:05:21,467
Hey! Once you're done,
65
00:05:21,571 --> 00:05:24,056
Captain wants you
to check the radios.
66
00:05:24,159 --> 00:05:26,472
I can't remember
her last name.
67
00:05:26,576 --> 00:05:28,888
- Whose last name?
- Zoe.
68
00:05:31,063 --> 00:05:33,514
You know, the first couple
of hours are the worst.
69
00:05:33,617 --> 00:05:35,343
Anastasis makes me feel like
70
00:05:35,447 --> 00:05:37,966
my head is floating
off my shoulders.
71
00:05:38,070 --> 00:05:39,312
- Hey!
- [SIGHS]
72
00:05:39,416 --> 00:05:41,038
Don't worry about it.
73
00:05:41,142 --> 00:05:43,075
It's her last name.
74
00:05:45,249 --> 00:05:47,528
- You'd better...
- Check the radios.
75
00:05:48,287 --> 00:05:50,462
[SOFT MUSIC PLAYING]
76
00:06:07,858 --> 00:06:08,825
[WHISTLING]
77
00:06:20,423 --> 00:06:21,769
[CORK POPS]
78
00:06:29,190 --> 00:06:31,192
[SOFT MUSIC CONTINUES]
79
00:06:33,297 --> 00:06:34,782
John?
80
00:06:34,885 --> 00:06:37,474
Let me introduce you
to Zoe Morgan.
81
00:06:37,578 --> 00:06:38,855
- Hi.
- Hi.
82
00:06:38,958 --> 00:06:41,961
Zoe is on our ATS team.
John's on our astronaut corps.
83
00:06:42,065 --> 00:06:44,516
Ah. Are you a candidate?
84
00:06:44,619 --> 00:06:45,793
- For Titan?
- Yeah.
85
00:06:45,896 --> 00:06:46,863
100%, yeah.
86
00:06:46,966 --> 00:06:49,072
Maybe you can put in
a good word for me.
87
00:06:50,245 --> 00:06:51,695
That was a joke. I'm kidding.
88
00:06:53,732 --> 00:06:55,285
SAM: You know,
actually it's a funny story
89
00:06:55,388 --> 00:06:56,424
how John and I met.
90
00:06:56,528 --> 00:06:59,047
I was on
a tandem recumbent bicycle.
91
00:06:59,151 --> 00:07:00,428
I cycle into work every day.
92
00:07:00,532 --> 00:07:02,154
Anyway,
my bike had a puncture,
93
00:07:02,257 --> 00:07:03,845
so I was on the tandem,
I was going up the--
94
00:07:03,949 --> 00:07:05,295
Have you ever ridden
on a tandem?
95
00:07:05,398 --> 00:07:07,504
- Me? No.
- It's not as easy as it looks.
96
00:07:07,608 --> 00:07:08,954
Let me get you a drink,
I'll tell you about it.
97
00:07:09,057 --> 00:07:10,783
Hey, John,
would you like something?
98
00:07:10,887 --> 00:07:11,888
Morgan.
99
00:07:15,926 --> 00:07:17,100
Zoe Morgan.
100
00:07:19,205 --> 00:07:21,484
Houston, this is Odyssey-1,
John speaking.
101
00:07:21,587 --> 00:07:23,106
Happy holidays
to everyone down there.
102
00:07:23,209 --> 00:07:26,696
Uh, we had a nice dehydrated
lentil stew for lunch,
103
00:07:26,799 --> 00:07:28,939
which was the closest thing we
could get to a holiday meal.
104
00:07:29,043 --> 00:07:31,114
And in lieu of beer,
we washed it down
105
00:07:31,217 --> 00:07:34,807
with some delicious
recycled urine-water.
106
00:07:34,911 --> 00:07:37,741
The waste-water recycling
system is working very well.
107
00:07:37,845 --> 00:07:38,673
We hope!
108
00:07:38,777 --> 00:07:40,261
- Yeah, we hope...
- FRANKS: Mmm-hmm.
109
00:07:40,364 --> 00:07:41,952
We put Odyssey
through her paces.
110
00:07:42,056 --> 00:07:44,990
Everything seems clean
and velocity is on track.
111
00:07:45,093 --> 00:07:47,268
It's hard to believe
it's been nine months already.
112
00:07:47,371 --> 00:07:50,064
At this rate, we should be
in the Saturnian System
113
00:07:50,167 --> 00:07:51,583
in the blink of an eye.
114
00:07:56,898 --> 00:07:57,830
Um...
115
00:07:58,659 --> 00:07:59,970
So we're going to turn in,
116
00:08:00,074 --> 00:08:02,179
and we'll speak to you again
in another 90 days.
117
00:08:02,283 --> 00:08:03,249
Over and out.
118
00:08:06,321 --> 00:08:08,047
[AUTOMATED VOICE] Hello, John.
119
00:08:08,151 --> 00:08:12,880
In a few seconds, you will be
entering deep hibernation.
120
00:08:16,849 --> 00:08:21,026
Relax your body and begin
to focus on your breathing.
121
00:08:21,129 --> 00:08:23,580
ZOE: I really didn't
want it to be you.
122
00:08:23,684 --> 00:08:26,549
[AUTOMATED VOICE]
You will be asleep in five...
123
00:08:27,239 --> 00:08:28,723
four...
124
00:08:29,241 --> 00:08:30,311
three...
125
00:08:31,070 --> 00:08:32,106
two...
126
00:08:33,314 --> 00:08:35,350
You know when this thing's
supposed to start?
127
00:08:35,454 --> 00:08:36,835
I gotta take a leak.
128
00:08:39,596 --> 00:08:41,322
[BELL RINGING]
129
00:08:43,496 --> 00:08:45,050
MAN: Can everybody
take a seat?
130
00:08:48,087 --> 00:08:50,296
Excuse me.
Is anybody sitting here?
131
00:08:51,297 --> 00:08:52,713
Is this seat taken?
132
00:08:53,334 --> 00:08:54,335
Uh, no.
133
00:08:54,991 --> 00:08:55,957
Okay.
134
00:08:57,476 --> 00:08:58,684
- Thank you.
- Thanks.
135
00:09:00,617 --> 00:09:01,929
It's John, right?
136
00:09:02,446 --> 00:09:03,793
Yes.
137
00:09:03,896 --> 00:09:04,656
Yeah.
138
00:09:04,759 --> 00:09:06,727
- Zoe.
- Morgan.
139
00:09:06,830 --> 00:09:08,660
- Yes, I remember.
- Yeah.
140
00:09:11,041 --> 00:09:13,181
- Very exciting.
- Yes.
141
00:09:13,285 --> 00:09:15,908
NARRATOR: Over a billion
miles away lies a world
142
00:09:16,012 --> 00:09:19,636
that most resembles Earth
before life emerged.
143
00:09:20,361 --> 00:09:21,327
Titan.
144
00:09:22,294 --> 00:09:25,884
The largest of
Saturn's 82 moons,
145
00:09:25,987 --> 00:09:28,265
and the only known world
in our galaxy,
146
00:09:28,369 --> 00:09:31,544
other than Earth that
has liquid on its surface.
147
00:09:31,648 --> 00:09:35,410
But Titan's rivers and lakes
are not composed of water...
148
00:09:36,101 --> 00:09:37,620
but methane.
149
00:09:37,723 --> 00:09:41,589
A hydrocarbon
and potent greenhouse gas.
150
00:09:41,693 --> 00:09:44,212
But in order to reach
this distant moon,
151
00:09:44,316 --> 00:09:47,664
we'll need some help
from an unlikely source,
152
00:09:47,768 --> 00:09:49,321
Jupiter.
153
00:09:49,424 --> 00:09:51,081
Jupiter orbits the Sun
154
00:09:51,185 --> 00:09:54,188
at approximately
29,000 miles per hour.
155
00:09:54,291 --> 00:09:55,430
I've seen this before.
156
00:09:55,534 --> 00:09:58,744
We'll borrow a small chunk
of Jupiter's orbital velocity,
157
00:09:58,848 --> 00:10:00,643
for gravity assist...
158
00:10:01,574 --> 00:10:03,542
or a "slingshot",
159
00:10:03,646 --> 00:10:08,098
resulting in
a tremendous speed boost.
160
00:10:08,202 --> 00:10:10,791
The slingshot is
a breathtaking display
161
00:10:10,894 --> 00:10:14,380
of orbital mechanics
and our ticket to Titan.
162
00:10:14,484 --> 00:10:17,349
Early technology work
and concept design
163
00:10:17,452 --> 00:10:19,523
started nearly a decade ago.
164
00:10:19,627 --> 00:10:21,249
This cutting-edge spacecraft
165
00:10:21,353 --> 00:10:23,424
wouldn't exist
without the ingenuity
166
00:10:23,527 --> 00:10:28,325
and painstaking work of
a dedicated team of engineers.
167
00:10:28,429 --> 00:10:31,812
The Titan mission has
far-reaching implications
168
00:10:31,915 --> 00:10:35,367
not just a man's
exploration of the cosmos,
169
00:10:35,470 --> 00:10:37,921
but the life on planet Earth.
170
00:10:39,060 --> 00:10:41,684
Climate change remains
the primary threat
171
00:10:41,787 --> 00:10:44,825
to mankind's
long-term survival.
172
00:10:45,515 --> 00:10:49,346
Tapping into Titan's
abundant supply of methane
173
00:10:49,450 --> 00:10:54,904
will create countless sources
of clean energy for Earth.
174
00:10:55,007 --> 00:10:57,769
The Titan mission
is part of a greater journey
175
00:10:57,872 --> 00:10:59,978
to save our planet.
176
00:11:00,081 --> 00:11:04,051
For our children
and our children's children.
177
00:11:05,121 --> 00:11:07,364
But first,
we have to get there.
178
00:11:07,468 --> 00:11:08,538
[ALL APPLAUDING]
179
00:11:08,641 --> 00:11:09,884
[AUTOMATED VOICE] Hello, John.
180
00:11:09,988 --> 00:11:13,370
You're emerging
from deep hibernation.
181
00:11:13,474 --> 00:11:18,375
You're aboard for spacecraft
Odyssey-1, bound for Titan.
182
00:11:18,479 --> 00:11:20,584
Please be careful.
183
00:11:20,688 --> 00:11:23,104
The drugs used
to induce hibernation
184
00:11:23,208 --> 00:11:25,520
can produce mild side-effects,
185
00:11:25,624 --> 00:11:32,251
including confusion, nausea,
dizziness and disorientation.
186
00:11:34,012 --> 00:11:39,086
You are one year and
five days into your mission.
187
00:11:55,205 --> 00:11:57,621
You have reached ten miles.
188
00:11:57,725 --> 00:11:59,485
Congratulations.
189
00:12:01,902 --> 00:12:03,973
Resuming exercise.
190
00:12:22,060 --> 00:12:23,406
ZOE: [WHISPERS] John.
191
00:12:50,916 --> 00:12:53,850
[DOOR CLOSING IN DISTANCE]
192
00:13:04,033 --> 00:13:05,206
ZOE: [WHISPERS] John.
193
00:13:20,601 --> 00:13:22,603
[RUMBLING]
194
00:13:34,615 --> 00:13:36,651
[METALLIC CREAKING]
195
00:13:39,240 --> 00:13:41,139
- [ALARM BLARING]
- [AUTOMATED VOICE] Warning!
196
00:13:41,242 --> 00:13:43,382
- [LOUD RUMBLING]
- Warning! Warning!
197
00:13:43,831 --> 00:13:45,143
Warning!
198
00:13:45,246 --> 00:13:46,385
Warning!
199
00:13:46,489 --> 00:13:48,387
Warning! Warning!
200
00:13:48,491 --> 00:13:50,010
[ALARM STOPS]
201
00:14:01,573 --> 00:14:03,057
[CLATTERING]
202
00:14:20,040 --> 00:14:21,248
[CLATTERING STOPS]
203
00:14:26,425 --> 00:14:27,737
John.
204
00:14:27,840 --> 00:14:29,049
NASH: Johnny boy!
205
00:14:29,497 --> 00:14:30,913
How are you feeling?
206
00:14:33,156 --> 00:14:34,433
What happened?
207
00:14:34,537 --> 00:14:36,401
You got bumped
on the head pretty good.
208
00:14:36,504 --> 00:14:38,403
I mean
what happened to the ship?
209
00:14:38,506 --> 00:14:40,198
FRANKS: That's what
we're trying to figure out.
210
00:14:40,301 --> 00:14:42,648
You were the only one
awake when it happened.
211
00:14:44,892 --> 00:14:45,997
JOHN: I was standing
right about here
212
00:14:46,100 --> 00:14:47,032
when I heard the impact,
213
00:14:47,136 --> 00:14:48,861
and then the panel falls.
214
00:14:48,965 --> 00:14:50,311
Hits me in the head.
215
00:15:07,052 --> 00:15:08,226
Holy shit!
216
00:15:11,954 --> 00:15:13,162
Oh, my God.
217
00:15:15,267 --> 00:15:16,268
Wow.
218
00:15:32,664 --> 00:15:34,769
FRANKS: John.
You all right up there?
219
00:15:36,461 --> 00:15:38,532
I'm reviewing
the exterior video feeds
220
00:15:38,635 --> 00:15:39,912
from the last three hours,
221
00:15:40,016 --> 00:15:41,776
I don't see anything.
222
00:15:41,880 --> 00:15:43,019
It's just empty space.
223
00:15:43,123 --> 00:15:45,780
What about life-support power?
Critical systems.
224
00:15:45,884 --> 00:15:46,989
Everything's coming up strong.
225
00:15:47,092 --> 00:15:49,922
Thrusters, navigation,
artificial gravity...
226
00:15:50,026 --> 00:15:51,717
It's like nothing happened.
227
00:15:51,821 --> 00:15:55,135
- Have we heard from Ground?
- No, I'll check comms.
228
00:15:55,825 --> 00:15:57,413
X-band is normal.
229
00:15:58,034 --> 00:15:59,760
Recycling the power.
230
00:15:59,863 --> 00:16:01,693
[MACHINE POWERING DOWN]
231
00:16:03,902 --> 00:16:05,559
[MACHINE POWERING UP]
232
00:16:07,871 --> 00:16:10,391
Up again. Self-test.
233
00:16:13,394 --> 00:16:14,775
That's us transmitting
to ourselves,
234
00:16:14,878 --> 00:16:16,466
so the system is working.
235
00:16:16,570 --> 00:16:18,158
I'm gonna go
reexamine the damage.
236
00:16:18,261 --> 00:16:20,298
You two keep working here.
237
00:16:20,401 --> 00:16:22,438
John, record a message
for Ground.
238
00:16:22,541 --> 00:16:24,785
- Tell them the situation.
- JOHN: Yes, sir.
239
00:16:33,276 --> 00:16:35,934
Houston, this is Odyssey-1.
John speaking.
240
00:16:36,314 --> 00:16:38,178
We have a situation.
241
00:16:38,281 --> 00:16:40,352
At some point
in the last three hours,
242
00:16:40,456 --> 00:16:43,424
the aircraft was struck
by an object.
243
00:16:43,528 --> 00:16:45,633
We're not exactly sure what,
244
00:16:45,737 --> 00:16:48,395
but it dinged up the side
of the ship pretty good.
245
00:16:48,498 --> 00:16:50,431
However, we've run
a complete diagnostics,
246
00:16:50,535 --> 00:16:52,606
and there appears
to be no damage.
247
00:16:52,709 --> 00:16:53,814
[SOFT MUSIC PLAYING]
248
00:16:53,917 --> 00:16:55,057
ZOE: Thanks so much.
249
00:17:07,931 --> 00:17:09,105
Hi.
250
00:17:10,520 --> 00:17:11,521
Hey!
251
00:17:12,212 --> 00:17:13,489
What are you doing?
252
00:17:14,869 --> 00:17:18,390
Eh, just killing time.
Before the simulator training.
253
00:17:18,494 --> 00:17:21,393
- Playing this dumb game.
- Yeah? What game?
254
00:17:22,808 --> 00:17:24,086
Crypt Junkie.
255
00:17:25,225 --> 00:17:26,398
What level?
256
00:17:28,331 --> 00:17:30,333
The Vatican City.
257
00:17:32,680 --> 00:17:33,750
I'm stuck.
258
00:17:34,510 --> 00:17:35,718
Seriously?
259
00:17:35,821 --> 00:17:38,962
You can do a flat spin
maneuver in an F-14 Tomcat,
260
00:17:39,066 --> 00:17:41,413
but you can't make that...
that ledge?
261
00:17:42,759 --> 00:17:45,521
- That is the situation, yes.
- May I?
262
00:17:47,764 --> 00:17:48,834
Sure.
263
00:17:48,938 --> 00:17:50,319
ZOE: It's just...
264
00:17:57,257 --> 00:17:58,258
[AUTOMATED VOICE]
Level cleared.
265
00:17:58,361 --> 00:18:00,536
My nephew taught me.
He's nine.
266
00:18:00,639 --> 00:18:01,778
No way!
267
00:18:01,882 --> 00:18:04,643
Oh! You need more XP points
before you can...
268
00:18:04,747 --> 00:18:05,610
I've got plenty of XP.
269
00:18:05,713 --> 00:18:07,267
I'm fine thanks,
I got a lot of XP.
270
00:18:07,370 --> 00:18:08,716
You could buy some
night-vision goggles.
271
00:18:08,820 --> 00:18:11,547
I don't need any goggles,
I've been to Pontiff's.
272
00:18:15,792 --> 00:18:20,349
I was still doing my PhD
when I started working here,
273
00:18:20,452 --> 00:18:24,698
and my sister jokes that
it's my longest relationship.
274
00:18:24,801 --> 00:18:27,494
But I wouldn't trade
this time for the world.
275
00:18:27,597 --> 00:18:31,360
And everyday I wake up and
I'm excited and I'm inspired.
276
00:18:31,463 --> 00:18:33,776
It's the most important job
you'll ever have.
277
00:18:33,879 --> 00:18:35,847
- Mmm-hmm.
- Yeah.
278
00:18:36,917 --> 00:18:38,367
Anyway, what about you?
279
00:18:38,470 --> 00:18:41,922
If you are chosen,
won't you miss your life here?
280
00:18:42,025 --> 00:18:43,648
Friends and family?
281
00:18:43,751 --> 00:18:45,236
No.
282
00:18:45,339 --> 00:18:47,962
I've always been a loner.
Only child syndrome.
283
00:18:48,066 --> 00:18:49,447
[CHUCKLES] Okay!
284
00:18:49,550 --> 00:18:51,621
My father died when I was 11,
285
00:18:51,725 --> 00:18:53,520
and my mother eventually
moved away to Maine
286
00:18:53,623 --> 00:18:54,555
and we don't talk that much.
287
00:18:54,659 --> 00:18:57,420
- I'm sorry.
- It's okay.
288
00:18:58,421 --> 00:19:00,665
What do you think
are your chances?
289
00:19:00,768 --> 00:19:01,907
Pretty good.
290
00:19:03,426 --> 00:19:05,808
I mean, I graduated top
of my class in the Air Force,
291
00:19:05,911 --> 00:19:07,913
I got an accelerated degree
in aeronautics,
292
00:19:08,017 --> 00:19:10,847
and I never had anything
less than a perfect score
293
00:19:10,951 --> 00:19:12,573
in any physical or psych exam.
294
00:19:12,677 --> 00:19:14,851
And by the time
I set foot on Titan,
295
00:19:14,955 --> 00:19:16,370
I'll be 39 years old,
296
00:19:16,474 --> 00:19:18,614
which is the exact same age
Neil Armstrong was
297
00:19:18,717 --> 00:19:20,409
when he set foot on the Moon.
298
00:19:22,238 --> 00:19:23,860
Come on.
299
00:19:23,964 --> 00:19:26,346
Tell me I'm not the guy.
300
00:19:26,449 --> 00:19:28,175
Why do I think you had
that answer prepared?
301
00:19:28,279 --> 00:19:30,350
'Cause I used it
in all my interviews.
302
00:19:31,489 --> 00:19:34,077
Just to be clear,
we have nothing from Houston,
303
00:19:34,181 --> 00:19:36,010
although comms are online.
304
00:19:36,114 --> 00:19:38,012
We have no changes
in navigation,
305
00:19:38,116 --> 00:19:39,635
life support, power.
306
00:19:39,738 --> 00:19:41,706
What we have
is a dent in the hull
307
00:19:41,809 --> 00:19:44,502
that presents no real dangers
to the ship or the crew.
308
00:19:44,605 --> 00:19:46,055
Well, it's really too early--
309
00:19:46,158 --> 00:19:47,781
I see no reason at this point,
310
00:19:47,884 --> 00:19:51,163
to depart from the mission
or the flight path.
311
00:19:51,267 --> 00:19:54,063
We knew that
impacts were possible.
312
00:19:54,166 --> 00:19:56,652
Unlikely, but possible.
313
00:19:56,755 --> 00:19:58,412
We don't even know
where it came from.
314
00:19:58,516 --> 00:20:00,518
The ship is telling us
nothing happened.
315
00:20:00,621 --> 00:20:03,279
That's because the impact
represents no real danger.
316
00:20:03,383 --> 00:20:05,074
What if the whole system
is compromised?
317
00:20:05,177 --> 00:20:07,421
Nash, you just told me,
318
00:20:07,525 --> 00:20:09,285
the ship's given us
no evidence of that.
319
00:20:09,837 --> 00:20:11,011
NASH: What?
320
00:20:11,114 --> 00:20:14,152
The system has no evidence
of a whopping dent, either.
321
00:20:14,256 --> 00:20:15,395
Cap...
322
00:20:18,501 --> 00:20:20,710
FRANKS:
Won't you join me, gentlemen?
323
00:20:21,332 --> 00:20:22,850
Take it easy, okay?
324
00:20:27,027 --> 00:20:28,270
You know, it occurs to me that
325
00:20:28,373 --> 00:20:30,341
there might be
another possibility.
326
00:20:32,308 --> 00:20:34,172
What if
the structural stresses
327
00:20:34,276 --> 00:20:35,898
on the ship aren't balanced,
328
00:20:36,001 --> 00:20:39,971
and they're creating...
fatigue and buckling?
329
00:20:40,074 --> 00:20:41,386
There's no way the design team
330
00:20:41,490 --> 00:20:42,767
overlooked
something like that.
331
00:20:42,870 --> 00:20:44,009
Design team.
332
00:20:44,941 --> 00:20:46,460
You mean Zoe Morgan?
333
00:20:49,014 --> 00:20:51,569
I mean that the design team
worked for decades.
334
00:20:51,672 --> 00:20:53,847
They would not have overlooked
a structural weakness.
335
00:20:53,950 --> 00:20:57,782
NASA lost
a $125-million Mars orbiter
336
00:20:57,885 --> 00:21:01,406
because they failed to convert
metric to inches correctly,
337
00:21:01,510 --> 00:21:02,959
you remember that?
338
00:21:03,063 --> 00:21:06,066
Okay, John, just say
for a second, I'm right.
339
00:21:06,169 --> 00:21:10,312
It is structural stress.
What are the ongoing risks?
340
00:21:10,415 --> 00:21:12,383
It is possible that
the dent is enough
341
00:21:12,486 --> 00:21:13,522
to relieve the stress.
342
00:21:13,625 --> 00:21:15,247
Or it could be just
the beginning,
343
00:21:15,351 --> 00:21:17,077
and the ship
can continue to buckle
344
00:21:17,180 --> 00:21:20,045
until we reach Jupiter orbit
and we attempt the slingshot,
345
00:21:20,149 --> 00:21:23,773
I mean, at which point
we get explosive decompression
346
00:21:23,877 --> 00:21:26,535
and blasted into
deep space without suits!
347
00:21:26,638 --> 00:21:27,812
Ah.
348
00:21:29,572 --> 00:21:31,574
Would that explain everything
that we've seen so far?
349
00:21:31,678 --> 00:21:33,576
I mean, I know you think
Zoe walks on water,
350
00:21:33,680 --> 00:21:35,095
but would that explain it?
351
00:21:36,752 --> 00:21:38,823
- Maybe.
- FRANKS: Good! Work on that.
352
00:21:38,926 --> 00:21:41,135
Until we get confirmation
of any additional risks
353
00:21:41,239 --> 00:21:43,103
or receive word from Ground,
354
00:21:43,206 --> 00:21:45,450
the mission continues
as planned.
355
00:21:45,554 --> 00:21:47,003
We are still
in the game, gentlemen.
356
00:21:47,107 --> 00:21:49,247
Let's try to keep
our heads on our shoulders.
357
00:21:49,351 --> 00:21:50,490
Dismissed!
358
00:22:16,205 --> 00:22:18,621
SAM: Let me get you a drink,
I'll tell you about it.
359
00:22:21,106 --> 00:22:22,073
Hi.
360
00:23:29,209 --> 00:23:30,728
JOHN: Goddamnit, come on!
361
00:23:51,507 --> 00:23:53,026
NASH: Hey. Wake up.
362
00:23:55,200 --> 00:23:56,616
How are you feeling?
363
00:23:57,513 --> 00:23:59,757
- How's your head?
- It's okay.
364
00:24:00,654 --> 00:24:02,207
Any word from Mission Control?
365
00:24:02,311 --> 00:24:04,244
No. Still nothing.
366
00:24:07,143 --> 00:24:08,110
Listen...
367
00:24:10,250 --> 00:24:13,287
I don't like this situation.
368
00:24:13,874 --> 00:24:16,567
We need to say
if the ship is beat up.
369
00:24:18,016 --> 00:24:20,571
But I think hurling ourselves
into deep space
370
00:24:20,674 --> 00:24:23,539
at 33,000 miles per hour
on a defective ship
371
00:24:23,643 --> 00:24:26,438
is a very bad idea.
372
00:24:26,542 --> 00:24:28,440
We can't reach Titan
without the slingshot.
373
00:24:28,544 --> 00:24:29,925
Forget Titan!
374
00:24:30,546 --> 00:24:33,031
We abort the mission.
375
00:24:33,135 --> 00:24:34,412
[ELECTRICAL BUZZING]
376
00:24:34,516 --> 00:24:37,139
That's the second time
it's happened.
377
00:24:38,623 --> 00:24:40,867
Fucking second time
it's happened.
378
00:24:42,938 --> 00:24:44,664
[CHUCKLES]
379
00:24:44,767 --> 00:24:47,080
Diagnostics show
no sign of any power failure.
380
00:24:47,183 --> 00:24:48,322
That's just great!
381
00:24:48,426 --> 00:24:51,429
There is a discrepancy between
what the ship is telling us,
382
00:24:51,533 --> 00:24:52,982
and what we are seeing
with our own eyes.
383
00:24:53,086 --> 00:24:55,467
You don't see anything
that I don't see.
384
00:24:55,571 --> 00:24:56,952
I understand.
385
00:24:58,091 --> 00:24:59,161
[INTERCOM CHIMES]
386
00:24:59,264 --> 00:25:01,888
FRANKS: Nash! John!
I need you in the galley.
387
00:25:08,204 --> 00:25:09,551
Have a seat, gentlemen.
388
00:25:12,726 --> 00:25:14,901
So, Nash, let's um...
389
00:25:15,004 --> 00:25:17,213
Let's walk through
your suggestion back there.
390
00:25:18,318 --> 00:25:19,733
Suppose we decide to abort,
391
00:25:19,837 --> 00:25:22,115
make a U-turn
and head back to Earth.
392
00:25:22,218 --> 00:25:24,358
You were listening
to our conversation.
393
00:25:24,462 --> 00:25:25,463
Let's say three days later,
394
00:25:25,567 --> 00:25:27,361
we finally hear
from Mission Control.
395
00:25:28,086 --> 00:25:31,158
They blame the breakdown
in communication
396
00:25:31,262 --> 00:25:32,677
on solar weather.
397
00:25:32,781 --> 00:25:34,023
Furthermore, they tell us that
398
00:25:34,127 --> 00:25:37,061
there is absolutely nothing
wrong with the ship.
399
00:25:37,164 --> 00:25:38,407
Oops!
400
00:25:38,994 --> 00:25:41,375
Now, we have to explain
to the world
401
00:25:41,479 --> 00:25:42,894
that we shit the bed.
402
00:25:42,998 --> 00:25:45,138
And we're on our way home.
403
00:25:45,241 --> 00:25:48,624
- They can relaunch.
- On whose dime? Yours?
404
00:25:50,315 --> 00:25:51,903
Look.
405
00:25:52,007 --> 00:25:54,768
In 90 days,
we are going to be facing
406
00:25:54,872 --> 00:25:56,667
one of the most
difficult moments
407
00:25:56,770 --> 00:25:58,461
of the entire mission.
408
00:25:58,565 --> 00:26:02,017
The gravity assist will be
our ultimate do-or-die moment.
409
00:26:02,811 --> 00:26:06,366
We need to work as a team.
410
00:26:07,712 --> 00:26:09,956
Are we in agreement with that?
411
00:26:10,577 --> 00:26:12,165
Yeah. 100%.
412
00:26:13,511 --> 00:26:14,650
Nash?
413
00:26:17,826 --> 00:26:20,380
- Mmm-hmm.
- Good.
414
00:26:20,483 --> 00:26:22,244
We are wasting resources, gentlemen.
415
00:26:23,279 --> 00:26:24,798
It's time we hit the pad.
416
00:26:31,633 --> 00:26:33,151
Listen, um...
417
00:26:33,255 --> 00:26:34,670
Oh, my God,
you don't need to say it.
418
00:26:34,774 --> 00:26:35,740
No, no, no.
419
00:26:35,844 --> 00:26:37,466
We both know
what's at stake here.
420
00:26:37,569 --> 00:26:39,019
You're up for Titan.
421
00:26:39,123 --> 00:26:40,676
Nothing can get
in the way of that.
422
00:26:40,780 --> 00:26:43,092
I'm on the Odyssey team
and my work comes first.
423
00:26:43,748 --> 00:26:44,956
- So...
- Okay.
424
00:26:45,060 --> 00:26:46,751
Yeah, and if we see
each other at work,
425
00:26:46,855 --> 00:26:48,442
we're colleagues
and nothing more.
426
00:26:48,546 --> 00:26:49,927
- Of course.
- Yeah.
427
00:26:51,825 --> 00:26:53,137
Nothing more.
428
00:26:55,449 --> 00:26:57,728
I think this was
such a bad idea.
429
00:26:57,831 --> 00:26:59,730
For all kinds of reasons.
430
00:26:59,833 --> 00:27:01,732
Yeah, it was a bad idea.
431
00:27:05,287 --> 00:27:06,875
Well executed though,
wasn't it?
432
00:27:07,530 --> 00:27:09,360
Well, yeah.
433
00:27:18,645 --> 00:27:21,337
90-day hibernation cycle, right?
434
00:27:22,545 --> 00:27:23,719
JOHN: What?
435
00:27:25,652 --> 00:27:28,931
Set yours for 89
days and 12 hours.
436
00:27:30,588 --> 00:27:32,866
I have a plan.
437
00:27:32,970 --> 00:27:36,283
When we reach Jupiter orbit,
we perform the slingshot...
438
00:27:36,974 --> 00:27:39,217
in the opposite direction.
439
00:27:39,321 --> 00:27:40,632
Towards Earth.
440
00:27:40,736 --> 00:27:43,463
Look at it. I did the math.
441
00:27:43,566 --> 00:27:45,051
Also, given the damage
to the hull,
442
00:27:45,154 --> 00:27:48,917
I'm not comfortable
firing the thrusters.
443
00:27:49,020 --> 00:27:51,816
Hey! Gravity assist alone will
still get us back to Earth
444
00:27:51,920 --> 00:27:54,543
a hell of a lot faster.
445
00:27:54,646 --> 00:27:56,372
- It's insane.
- It's a plan!
446
00:27:56,476 --> 00:27:58,996
John! I can't do it by myself.
447
00:27:59,099 --> 00:28:00,273
You heard
what the captain said.
448
00:28:00,376 --> 00:28:01,515
We need to work as a team.
449
00:28:01,619 --> 00:28:05,312
We both know that's bullshit!
He's gonna get us all killed!
450
00:28:06,520 --> 00:28:08,453
You're losing your grip.
451
00:28:08,557 --> 00:28:11,284
I'm only talking
about 12 hours.
452
00:28:11,387 --> 00:28:12,837
No, you're not.
453
00:28:13,838 --> 00:28:15,460
You're talking about a mutiny.
454
00:28:15,564 --> 00:28:16,496
What?
455
00:28:30,199 --> 00:28:31,200
[EXHALES]
456
00:28:35,066 --> 00:28:36,930
You ever hear of
Tor Ice Station?
457
00:28:40,140 --> 00:28:42,315
I can't get this story
out of my head.
458
00:28:47,044 --> 00:28:50,150
It's a scientific facility
in Antarctica.
459
00:28:51,289 --> 00:28:53,775
So, 12-person teams
would work for half a year
460
00:28:53,878 --> 00:28:57,019
in complete isolation,
no way in or out.
461
00:28:57,123 --> 00:28:58,918
Three months
into an assignment,
462
00:28:59,021 --> 00:29:00,851
the scientists
at Tor discovered
463
00:29:00,954 --> 00:29:02,853
a crack along
the Arctic ice shelf
464
00:29:02,956 --> 00:29:05,269
that was making its way
towards the station.
465
00:29:07,202 --> 00:29:08,997
They knew that
if they didn't leave,
466
00:29:09,100 --> 00:29:10,412
they were all gonna die.
467
00:29:12,103 --> 00:29:14,071
Well, the man in charge,
468
00:29:15,935 --> 00:29:19,076
a Navy commander,
he had a different opinion.
469
00:29:20,456 --> 00:29:21,975
Despite the threat,
470
00:29:22,907 --> 00:29:26,255
he held the scientists
at gunpoint,
471
00:29:26,359 --> 00:29:29,017
threatened to shoot anyone
who tries to leave.
472
00:29:31,640 --> 00:29:33,124
When they finally recovered
473
00:29:33,228 --> 00:29:35,402
the bodies from
the frozen sea,
474
00:29:36,127 --> 00:29:38,129
there were only 11 men.
475
00:29:38,923 --> 00:29:40,891
The Commander was missing.
476
00:29:42,651 --> 00:29:45,516
Autopsies revealed that
the scientists hadn't died
477
00:29:45,619 --> 00:29:47,587
from drowning or hypothermia.
478
00:29:50,832 --> 00:29:53,075
Gunshot wounds to the head.
479
00:29:54,180 --> 00:29:56,768
It was eleven against one,
480
00:29:56,872 --> 00:29:58,425
but the scientists
didn't even try
481
00:29:58,529 --> 00:29:59,668
to overpower the commander,
482
00:29:59,771 --> 00:30:01,118
they were too weak.
483
00:30:01,221 --> 00:30:03,534
And it cost them their lives.
484
00:30:05,985 --> 00:30:07,849
Do you want to live or die?
485
00:30:08,435 --> 00:30:09,436
Huh?
486
00:30:11,162 --> 00:30:13,302
'Cause it's really
that simple.
487
00:30:16,961 --> 00:30:20,137
- You have to pick a side.
- Okay!
488
00:30:21,724 --> 00:30:23,105
Okay.
489
00:30:26,626 --> 00:30:27,799
If we wake up
490
00:30:27,903 --> 00:30:29,940
and the ship shows no further
evidence of being damaged,
491
00:30:30,043 --> 00:30:32,149
then we stick
to the original flight plan.
492
00:30:36,567 --> 00:30:37,533
All right.
493
00:30:39,984 --> 00:30:41,158
I'm in.
494
00:30:44,437 --> 00:30:46,680
I'm gonna reset
your sleeping cycle right now.
495
00:30:48,199 --> 00:30:50,822
I need your passcode.
496
00:30:50,926 --> 00:30:53,342
MAN: [ON RADIO] ...as fear
spreads across the region.
497
00:30:53,446 --> 00:30:56,207
As you know, there was
also an 8.4 earthquake
498
00:30:56,311 --> 00:30:58,382
in New Mexico
earlier this month...
499
00:30:58,485 --> 00:31:01,109
- Hey you, what're you making?
- Hi.
500
00:31:01,212 --> 00:31:02,213
Hmm?
501
00:31:05,009 --> 00:31:07,149
ZOE: So we all know
that Titan's surface
502
00:31:07,253 --> 00:31:09,151
is rich with hydrocarbon.
503
00:31:09,255 --> 00:31:11,464
But here's the problem.
504
00:31:11,567 --> 00:31:14,812
To make the C2H2 work as fuel,
we need oxygen,
505
00:31:14,916 --> 00:31:16,055
which is in short supply.
506
00:31:16,158 --> 00:31:18,367
But back in '28,
the Titan Saturn mission
507
00:31:18,471 --> 00:31:21,198
identified potential oxygen
under the ice shell.
508
00:31:21,301 --> 00:31:23,717
Folks, there is our oxygen.
509
00:31:23,821 --> 00:31:27,514
To reach it, we need to drill
through the ice shell...
510
00:31:27,618 --> 00:31:28,722
Yes. Yes, Gale?
511
00:31:28,826 --> 00:31:32,485
What happens if there is no
oxygen under the lithosphere?
512
00:31:32,588 --> 00:31:34,659
Or if it's so deep,
we can't reach it?
513
00:31:34,763 --> 00:31:37,697
Well, I... I think
we'll know the answer to that.
514
00:31:37,800 --> 00:31:40,596
You won't have enough fuel
for the journey home.
515
00:31:43,841 --> 00:31:45,015
Um...
516
00:31:46,430 --> 00:31:48,190
But our data...
517
00:31:48,294 --> 00:31:49,502
[AUTOMATED VOICE] Hello, John.
518
00:31:49,605 --> 00:31:51,538
We're very confident that
519
00:31:51,642 --> 00:31:54,472
there's a viable oxygen plant
on Titan to combine...
520
00:31:54,576 --> 00:31:55,887
[AUTOMATED VOICE]
You are aboard
521
00:31:55,991 --> 00:31:57,441
the spacecraft Odyssey-1,
522
00:31:57,544 --> 00:31:58,787
bound for Titan.
523
00:31:58,890 --> 00:32:02,204
ZOE: We all understand
that these are the risks.
524
00:32:02,308 --> 00:32:04,413
[AUTOMATED VOICE]
Please be careful.
525
00:32:04,517 --> 00:32:07,071
The drugs used
to induce hibernation
526
00:32:07,175 --> 00:32:09,763
can produce mild side-effects,
527
00:32:09,867 --> 00:32:12,283
including confusion,
528
00:32:12,663 --> 00:32:13,802
nausea,
529
00:32:13,905 --> 00:32:17,495
dizziness and disorientation.
530
00:32:17,599 --> 00:32:22,259
You are 1 year,
2 months, 29 days
531
00:32:22,362 --> 00:32:25,193
and 12 hours
into your mission.
532
00:32:53,566 --> 00:32:54,394
NASH: Hey, John.
533
00:32:54,498 --> 00:32:56,086
I'm just getting
everything in order.
534
00:32:56,189 --> 00:32:58,122
The math is in the computer.
535
00:32:59,365 --> 00:33:01,125
We'll be ready to roll
within the hour.
536
00:33:01,229 --> 00:33:03,231
Is hibernation
affecting you at all?
537
00:33:03,817 --> 00:33:04,784
Are you kidding me?
538
00:33:04,887 --> 00:33:08,270
I feel like hammered shit
every time we wake up.
539
00:33:08,857 --> 00:33:10,479
I saw Zoe.
540
00:33:13,103 --> 00:33:14,587
Right here, on this ship.
541
00:33:18,970 --> 00:33:22,215
You know it wasn't her, right?
542
00:33:22,319 --> 00:33:24,562
Unless she snuck on board
during the launch,
543
00:33:24,666 --> 00:33:27,151
been hiding in the ship's
crawlspace this whole time!
544
00:33:27,255 --> 00:33:28,601
That's not what I'm saying!
545
00:33:28,704 --> 00:33:31,086
I'm saying
I'm not thinking straight.
546
00:33:31,190 --> 00:33:33,502
I'm saying I'm seeing things
that aren't there.
547
00:33:35,332 --> 00:33:36,712
I know you miss her.
548
00:33:37,368 --> 00:33:39,232
It all seemed so real.
549
00:33:39,336 --> 00:33:40,854
We're going home.
550
00:33:42,822 --> 00:33:44,789
You're gonna see her again.
Right, bud?
551
00:33:44,893 --> 00:33:46,653
I know. Yeah.
552
00:33:47,585 --> 00:33:48,862
I get it.
553
00:33:48,966 --> 00:33:50,278
Let's go home.
554
00:33:55,386 --> 00:33:57,388
Nothing from Houston,
I take it?
555
00:33:58,631 --> 00:33:59,770
No.
556
00:33:59,873 --> 00:34:02,393
I've got something
to show you. Come here.
557
00:34:02,497 --> 00:34:03,463
Come here.
558
00:34:11,092 --> 00:34:12,265
JOHN: Wow.
559
00:34:14,164 --> 00:34:15,337
[EXHALES]
560
00:34:17,477 --> 00:34:19,514
NASH: Only six people
have been this close
561
00:34:19,617 --> 00:34:20,584
to the gas giant.
562
00:34:21,067 --> 00:34:22,413
It's incredible.
563
00:34:24,001 --> 00:34:26,245
Make it eight people now.
564
00:34:26,348 --> 00:34:28,730
Nine,
if you count the captain.
565
00:34:31,112 --> 00:34:32,734
Won't be long before
it's in our rear view,
566
00:34:32,837 --> 00:34:34,736
so enjoy it while you can.
567
00:34:34,839 --> 00:34:36,047
JOHN: Yeah.
568
00:34:36,151 --> 00:34:39,258
Actually, I want to talk
to you about that, Nash.
569
00:34:39,361 --> 00:34:42,744
I don't think we should go
behind the captain's back.
570
00:34:46,334 --> 00:34:48,129
John, we went over this.
571
00:34:49,164 --> 00:34:50,476
Despite the hull event,
572
00:34:50,579 --> 00:34:53,203
guidance, artificial gravity,
accelerometers,
573
00:34:53,306 --> 00:34:55,412
all turning up clean?
574
00:34:55,515 --> 00:34:57,103
The ship's diagnostics
isn't working.
575
00:34:57,207 --> 00:34:58,346
Well, I don't know.
576
00:34:58,449 --> 00:34:59,864
That's like saying
I lost my keys
577
00:34:59,968 --> 00:35:02,833
because sneaky,
invisible gremlins took them.
578
00:35:03,696 --> 00:35:04,628
What?
579
00:35:06,112 --> 00:35:07,148
- What?
- I...
580
00:35:07,251 --> 00:35:09,150
I can't find any evidence
of the gremlins.
581
00:35:09,253 --> 00:35:10,910
It just proves
how sneaky they are.
582
00:35:11,013 --> 00:35:13,119
There's no way to disprove
your theory, it doesn't work.
583
00:35:13,223 --> 00:35:14,741
[LAUGHS]
584
00:35:15,259 --> 00:35:16,398
Fuck you.
585
00:35:19,919 --> 00:35:21,196
Fuck you!
586
00:35:21,300 --> 00:35:23,474
I have a doctorate
in astrophysics from Caltech!
587
00:35:23,578 --> 00:35:24,855
-"Sneaky gremlins"?
- Doesn't matter.
588
00:35:24,958 --> 00:35:26,995
- Are you fucking kidding me?
- You know what I'm saying!
589
00:35:27,098 --> 00:35:28,652
There's nothing wrong
with the ship.
590
00:35:28,755 --> 00:35:30,481
I ran through this
a thousand different ways!
591
00:35:30,585 --> 00:35:32,587
Can't find anything
wrong with the ship.
592
00:35:32,690 --> 00:35:35,279
The only option is
to abort the mission!
593
00:35:35,383 --> 00:35:37,074
FRANKS:
That's gonna be a challenge,
594
00:35:37,178 --> 00:35:39,249
since we're all
on the same spacecraft.
595
00:35:42,217 --> 00:35:44,599
Oh, I'm sorry, was I not
invited to this party?
596
00:35:48,050 --> 00:35:48,982
Nash.
597
00:35:50,052 --> 00:35:51,916
I want you to go
check the rations.
598
00:35:52,020 --> 00:35:53,194
Against the ship's inventory.
599
00:35:53,297 --> 00:35:54,747
See how much
we've consumed so far.
600
00:35:54,850 --> 00:35:56,507
No, no.
I'm not leaving this room.
601
00:35:58,371 --> 00:35:59,648
You know, for a second there,
602
00:35:59,752 --> 00:36:03,376
it almost sounded like
you were refusing an order.
603
00:36:04,239 --> 00:36:05,378
Were you?
604
00:36:05,999 --> 00:36:07,622
Refusing an order?
605
00:36:09,969 --> 00:36:12,592
[WHISPERING INDISTINCTLY]
606
00:36:28,056 --> 00:36:29,575
Let me ask you something,
John.
607
00:36:29,678 --> 00:36:30,955
Sure.
608
00:36:31,059 --> 00:36:32,267
Are we friends?
609
00:36:33,924 --> 00:36:35,236
Yes.
610
00:36:35,339 --> 00:36:36,996
I'd like to think
we're friends.
611
00:36:37,686 --> 00:36:38,722
Absolutely.
612
00:36:38,825 --> 00:36:40,896
Aw, that's great!
613
00:36:41,000 --> 00:36:43,934
I got a friend out here.
614
00:36:44,037 --> 00:36:45,763
Join me for a drink,
all right?
615
00:36:48,801 --> 00:36:50,320
Sit down.
616
00:36:50,423 --> 00:36:52,287
Let's enjoy
this together, huh?
617
00:36:53,426 --> 00:36:54,738
Look at that.
618
00:36:56,740 --> 00:36:57,775
Breathtaking.
619
00:37:06,612 --> 00:37:07,647
Slainte.
620
00:37:11,858 --> 00:37:12,963
[GROANS]
621
00:37:13,066 --> 00:37:14,758
- You all right?
- No!
622
00:37:16,518 --> 00:37:18,486
- What's that?
- Moonshine.
623
00:37:19,038 --> 00:37:20,695
My own recipe.
624
00:37:20,798 --> 00:37:23,249
What's the secret ingredient?
Windex?
625
00:37:23,353 --> 00:37:24,561
How'd you know?
626
00:37:25,493 --> 00:37:26,942
[FRANKS LAUGHS]
627
00:37:28,979 --> 00:37:30,014
Listen,
628
00:37:31,430 --> 00:37:34,985
if any of us
find conclusive evidence
629
00:37:35,088 --> 00:37:38,540
that there's a major problem
on board Odyssey,
630
00:37:38,644 --> 00:37:40,508
I'll cancel the mission,
you know that.
631
00:37:40,611 --> 00:37:43,476
- Don't you?
- Yeah. I do.
632
00:37:43,580 --> 00:37:45,754
My greater concern right now
633
00:37:45,858 --> 00:37:49,068
is the growing conflict
between me and...
634
00:37:49,965 --> 00:37:51,035
Puss in Boots out there.
635
00:37:52,243 --> 00:37:54,211
You need to stay
out of it, John.
636
00:37:54,315 --> 00:37:57,904
If you pick a side, it will
only unbalance the situation.
637
00:37:59,354 --> 00:38:00,459
Does that make sense?
638
00:38:01,356 --> 00:38:02,737
Yeah, it does.
639
00:38:03,669 --> 00:38:05,360
- Makes sense.
- Good.
640
00:38:05,774 --> 00:38:06,775
Right.
641
00:38:10,054 --> 00:38:12,609
You know, the drugs they use
to induce hibernation
642
00:38:12,712 --> 00:38:15,612
are extremely potent
and the side effects
643
00:38:15,715 --> 00:38:18,339
can affect people
in all kinds of ways.
644
00:38:18,442 --> 00:38:21,065
Some show strong
physical symptoms.
645
00:38:21,169 --> 00:38:23,792
For other people,
it's more mental.
646
00:38:24,690 --> 00:38:27,071
Loss of awareness, focus,
647
00:38:27,865 --> 00:38:29,142
memory decrements,
648
00:38:29,833 --> 00:38:31,075
paranoia.
649
00:38:31,835 --> 00:38:33,630
Sound like anyone you know?
650
00:38:38,048 --> 00:38:39,118
- Yeah.
- Mmm-hmm.
651
00:38:40,291 --> 00:38:41,465
Okay.
652
00:38:42,259 --> 00:38:43,640
So what do you propose we do?
653
00:38:43,743 --> 00:38:45,918
I'll recommend that
Nash reduce his dose.
654
00:38:46,021 --> 00:38:46,815
Okay.
655
00:38:46,919 --> 00:38:48,265
I'll also adjust
his work schedule,
656
00:38:48,369 --> 00:38:51,061
so he has a lot less downtime
for his mind to wander.
657
00:38:51,164 --> 00:38:52,165
Great.
658
00:38:52,269 --> 00:38:55,755
Right now, I want all
our focus on the slingshot.
659
00:38:59,414 --> 00:39:05,800
[SINGING] Oh, I'm just a soul
whose intentions are good
660
00:39:05,903 --> 00:39:09,907
Oh Lord, please don't
let me be misund--
661
00:39:17,708 --> 00:39:19,848
[BREATHING HEAVILY]
662
00:39:27,166 --> 00:39:28,374
NASH: What's going on?
663
00:39:28,478 --> 00:39:29,582
John.
664
00:39:31,929 --> 00:39:34,415
He can't perform
the slingshot on his own.
665
00:39:34,518 --> 00:39:35,726
As long as we
stick together...
666
00:39:35,830 --> 00:39:40,559
- Nash, just take it easy.
- What? You're with him?
667
00:39:40,662 --> 00:39:43,700
I see no evidence
of any further issues.
668
00:39:43,803 --> 00:39:46,185
I see no further evidence
that we're not fucked!
669
00:39:46,288 --> 00:39:47,566
We're not fucked.
670
00:39:50,672 --> 00:39:52,709
There's no compelling reason
to abort.
671
00:39:52,812 --> 00:39:54,262
There's no threat
to our survival.
672
00:39:54,365 --> 00:39:55,505
He told you to say that.
673
00:39:55,608 --> 00:39:56,954
There's no threat
to the mission.
674
00:39:57,058 --> 00:39:58,439
He told you to say that!
675
00:39:58,542 --> 00:39:59,474
JOHN: I'm not going
to abort, Nash.
676
00:39:59,578 --> 00:40:02,028
I won't participate in this!
I won't!
677
00:40:02,960 --> 00:40:04,790
Odyssey is broken!
678
00:40:04,893 --> 00:40:06,550
Everything around us
is screaming,
679
00:40:06,654 --> 00:40:08,034
"Turn the fuck around!",
680
00:40:08,138 --> 00:40:10,830
and you're about to blast us
even further into space!
681
00:40:11,417 --> 00:40:12,694
FRANKS: John.
682
00:40:12,798 --> 00:40:14,109
Is it possible for us
to perform
683
00:40:14,213 --> 00:40:15,904
the slingshot without Nash?
684
00:40:19,529 --> 00:40:20,909
[CLEARS THROAT] Yes, we can.
685
00:40:21,013 --> 00:40:24,154
- The math is in the computer.
- You heard that, Nash?
686
00:40:24,257 --> 00:40:25,880
The math's in the computer.
687
00:40:29,193 --> 00:40:30,194
And rest assured,
688
00:40:30,298 --> 00:40:32,611
when we reestablish
communications with Houston,
689
00:40:32,714 --> 00:40:34,992
I'm giving them a full report
on your insubordination.
690
00:40:35,096 --> 00:40:36,097
Now clear out!
691
00:40:41,412 --> 00:40:43,553
- He's sick.
- I know, John.
692
00:40:44,933 --> 00:40:45,934
I'm good.
693
00:40:47,384 --> 00:40:48,419
Enjoy your meal.
694
00:40:48,523 --> 00:40:49,904
Don't forget to hydrate.
695
00:40:51,250 --> 00:40:52,734
See you on the bridge, John.
696
00:40:59,638 --> 00:41:02,123
[MELLOW POP SONG PLAYING]
697
00:42:16,507 --> 00:42:17,888
[ELECTRICITY CRACKLING]
698
00:42:41,360 --> 00:42:43,189
[BOLTS CLANGING]
699
00:42:47,746 --> 00:42:49,368
[METALLIC CREAKING]
700
00:43:05,108 --> 00:43:06,799
[SCREAMING]
701
00:43:12,322 --> 00:43:13,323
[GASPS]
702
00:43:20,571 --> 00:43:21,883
[INTERCOM CHIMES]
703
00:43:21,987 --> 00:43:24,437
FRANKS: John? It's time
we prepared for the slingshot.
704
00:43:30,789 --> 00:43:31,928
NASH: John.
705
00:43:34,827 --> 00:43:36,795
You don't have to do this.
706
00:43:38,417 --> 00:43:40,453
I'm begging you. It's suicide.
707
00:43:41,903 --> 00:43:43,249
[INTERCOM CHIMES]
708
00:43:43,353 --> 00:43:45,182
FRANKS: John! This is it!
709
00:43:46,494 --> 00:43:48,427
Captain, I'll be right there.
710
00:43:48,530 --> 00:43:49,462
No, John...
711
00:43:50,256 --> 00:43:52,051
John, John, John...
712
00:43:52,914 --> 00:43:55,089
You're sending us all to die!
713
00:43:56,435 --> 00:43:58,713
Please, John! Please!
714
00:43:59,438 --> 00:44:00,922
John!
715
00:44:01,026 --> 00:44:03,753
You're sending us all to die!
716
00:44:04,512 --> 00:44:05,996
John!
717
00:44:08,412 --> 00:44:11,105
ZOE: Do you know why
moths fly into the light?
718
00:44:11,968 --> 00:44:15,247
Yeah. It has to do
with navigation, doesn't it?
719
00:44:15,350 --> 00:44:18,146
They fly relative
to a light source.
720
00:44:18,250 --> 00:44:19,216
Usually the moon.
721
00:44:19,320 --> 00:44:22,288
[CHUCKLES] You know,
there's another theory.
722
00:44:22,392 --> 00:44:25,464
A little different.
So, when a moth is in danger,
723
00:44:25,567 --> 00:44:28,847
the best escape-route
tends to be towards the light.
724
00:44:28,950 --> 00:44:31,850
And usually that's upwards.
725
00:44:32,643 --> 00:44:33,921
And it makes sense, right?
726
00:44:34,024 --> 00:44:36,026
I mean,
what's the alternative?
727
00:44:38,028 --> 00:44:39,996
Down towards darkness?
728
00:44:41,342 --> 00:44:42,895
So...
729
00:44:42,999 --> 00:44:46,934
Flying into the light
is a survival instinct.
730
00:44:49,626 --> 00:44:50,627
But on the other hand,
731
00:44:50,731 --> 00:44:52,456
moths also live
in dark cupboards,
732
00:44:52,560 --> 00:44:54,286
and they eat cardigans, so...
733
00:44:54,389 --> 00:44:56,529
I just love how much
you know about moths.
734
00:45:04,710 --> 00:45:07,886
FRANKS:
We only get one shot at this.
735
00:45:07,989 --> 00:45:11,061
Entering Jupiter's orbit
in 30 seconds.
736
00:45:14,685 --> 00:45:16,515
Standby with the thrusters.
737
00:45:16,618 --> 00:45:17,930
JOHN: Copy.
738
00:45:20,657 --> 00:45:21,969
Thrusters at 0%.
739
00:45:22,072 --> 00:45:23,142
FRANKS: Hit the mark,
740
00:45:23,246 --> 00:45:25,317
then cut the thrusters
at the precise moment,
741
00:45:25,420 --> 00:45:26,490
and we'll be on track.
742
00:45:26,594 --> 00:45:28,630
And if you miss...
743
00:45:28,734 --> 00:45:30,494
It's been nice
knowing you, gentlemen.
744
00:45:30,598 --> 00:45:32,289
NASH:
Jesus Christ... [MUMBLES]
745
00:45:33,532 --> 00:45:34,775
FRANKS: John, you're up.
746
00:45:34,878 --> 00:45:36,086
JOHN: Yes, sir.
747
00:45:39,814 --> 00:45:43,784
FRANKS: In ten, nine...
748
00:45:44,957 --> 00:45:46,787
John, you got it? Six...
749
00:45:46,890 --> 00:45:48,340
JOHN: Damn it!
Come on, come on.
750
00:45:48,443 --> 00:45:50,273
FRANKS: Five. You got it?
751
00:45:52,102 --> 00:45:54,242
- JOHN: I got it.
- Three.
752
00:45:54,967 --> 00:45:57,763
Two, one...
753
00:45:57,867 --> 00:45:59,385
- John!
- JOHN: Thruster 1.
754
00:46:01,560 --> 00:46:03,044
Thruster 2.
755
00:46:04,735 --> 00:46:05,978
Third thruster.
756
00:46:06,910 --> 00:46:08,947
All thrusters
at full capacity.
757
00:46:09,050 --> 00:46:10,500
FRANKS: Hit it!
758
00:46:10,603 --> 00:46:11,604
NASH: We're gonna do this!
759
00:46:18,542 --> 00:46:21,511
[AUTOMATED VOICE]
Warning! System overload.
760
00:46:21,614 --> 00:46:24,134
JOHN: Jesus Christ! Now?
761
00:46:25,964 --> 00:46:29,174
FRANKS: Negative.
That's a negative, John. Hold!
762
00:46:33,626 --> 00:46:36,353
NASH: We're all gonna die,
we're all gonna die,
763
00:46:36,457 --> 00:46:38,148
we're all gonna die!
764
00:46:38,252 --> 00:46:39,909
- JOHN: Now?
- [AUTOMATED VOICE] Warning!
765
00:46:40,012 --> 00:46:42,221
FRANKS: Hold! Hold!
766
00:46:42,670 --> 00:46:43,705
Hold!
767
00:46:43,809 --> 00:46:45,259
- [BEEPS]
- Now!
768
00:46:47,157 --> 00:46:48,987
JOHN: Thrusters winding down.
769
00:46:49,090 --> 00:46:51,058
FRANKS: Steady...
770
00:46:52,059 --> 00:46:53,405
JOHN: Thrusters at 10%.
771
00:46:54,958 --> 00:46:56,649
Thrusters at zero.
772
00:46:56,753 --> 00:46:58,513
FRANKS: What's our trajectory?
773
00:47:01,827 --> 00:47:03,242
JOHN: On course.
774
00:47:04,692 --> 00:47:06,625
On course!
775
00:47:06,728 --> 00:47:08,040
We did it!
776
00:47:08,144 --> 00:47:09,455
FRANKS: Outstanding!
777
00:47:09,766 --> 00:47:11,250
JOHN: All right!
778
00:47:11,354 --> 00:47:13,977
[AUTOMATED VOICE] Slingshot
maneuver accomplished.
779
00:47:16,152 --> 00:47:21,605
FRANKS: Listen, gentlemen,
we are on our way to Titan!
780
00:47:24,367 --> 00:47:26,265
Rest in peace.
781
00:47:29,682 --> 00:47:31,684
[UPBEAT SONG PLAYING]
782
00:48:33,056 --> 00:48:34,437
Okay.
783
00:49:00,877 --> 00:49:03,017
[STATIC HISSING]
784
00:49:19,723 --> 00:49:20,759
MAN: John!
785
00:49:23,969 --> 00:49:25,522
Holy shit!
786
00:49:27,524 --> 00:49:30,976
Is anyone using
the UHF/VHF channel right now?
787
00:49:31,080 --> 00:49:32,426
NASH: Not me, Johnny.
788
00:49:32,529 --> 00:49:34,462
I'd like you
to hear something.
789
00:49:36,188 --> 00:49:37,983
NASH: You must have
hit the button
790
00:49:38,087 --> 00:49:39,674
on one of the other radios.
791
00:49:39,778 --> 00:49:41,055
Or you were hearing an echo.
792
00:49:41,159 --> 00:49:43,299
If there was an echo,
what was it bouncing off of?
793
00:49:43,402 --> 00:49:45,197
These radios have
a 70-mile range,
794
00:49:45,301 --> 00:49:46,957
so it's gotta bounce off
something very big
795
00:49:47,061 --> 00:49:48,166
or very close.
796
00:49:48,269 --> 00:49:50,513
FRANKS: Well,
that's simple enough to check.
797
00:49:50,616 --> 00:49:53,205
Radar doesn't show anything
for a thousand miles.
798
00:49:53,309 --> 00:49:55,552
You hit the wrong button
or you dozed off.
799
00:49:55,656 --> 00:49:56,726
I didn't doze off.
800
00:49:56,829 --> 00:50:00,074
So it's just another
one of your fantasies.
801
00:50:00,178 --> 00:50:02,145
You know, for a guy who's
afraid of his own shadow,
802
00:50:02,249 --> 00:50:03,491
you don't seem very concerned.
803
00:50:03,595 --> 00:50:05,597
I gotta say
I'm with Nash on this, John.
804
00:50:05,700 --> 00:50:07,530
Maybe you are
a little bit fuzzy.
805
00:50:07,633 --> 00:50:08,531
JOHN: Fuzzy?
806
00:50:08,634 --> 00:50:10,429
- I'm telling you what I heard.
- FRANKS: Okay.
807
00:50:10,533 --> 00:50:14,261
It's high time we made
preparations for hibernation.
808
00:50:15,986 --> 00:50:17,402
Move the fuck out.
809
00:50:23,684 --> 00:50:24,961
[JOHN EXHALES]
810
00:50:25,065 --> 00:50:26,342
You need something?
811
00:50:35,523 --> 00:50:36,524
I'm good.
812
00:50:37,111 --> 00:50:39,355
[CELL PHONE RINGING]
813
00:50:47,156 --> 00:50:49,503
What you waiting for?
Answer it.
814
00:50:54,508 --> 00:50:55,302
Hello?
815
00:50:55,405 --> 00:50:57,683
Hey, John. It's Sam Napier.
816
00:50:57,787 --> 00:50:58,650
Yes, sir?
817
00:50:58,753 --> 00:51:01,618
Can you, um,
come down to my office?
818
00:51:01,722 --> 00:51:03,896
I have some good news.
819
00:51:04,000 --> 00:51:05,450
Okay, thank you very much.
820
00:51:21,051 --> 00:51:22,052
Hey!
821
00:51:22,156 --> 00:51:23,088
- Hey.
- Where've you been?
822
00:51:23,192 --> 00:51:24,848
I've been trying
to call you all day.
823
00:51:26,126 --> 00:51:27,299
Well...
824
00:51:29,957 --> 00:51:31,303
You...
825
00:51:31,407 --> 00:51:33,478
You do know. Right?
826
00:51:33,581 --> 00:51:35,894
Yes, I know. Congratulations.
827
00:51:39,449 --> 00:51:41,658
Zoe, what's going on?
828
00:51:41,762 --> 00:51:43,936
We had this agreement
when we started it,
829
00:51:44,040 --> 00:51:46,353
that our work comes first.
830
00:51:47,112 --> 00:51:48,562
So what's changed?
831
00:51:50,184 --> 00:51:51,427
I love you.
832
00:51:52,221 --> 00:51:54,084
Okay, thank you.
I'm flattered.
833
00:51:54,188 --> 00:51:56,363
[SCOFFS] Oh, my God.
834
00:51:56,466 --> 00:51:58,986
- Don't fucking do that.
- What do you want me to say?
835
00:51:59,089 --> 00:52:00,884
Well, don't you feel anything?
836
00:52:03,335 --> 00:52:05,165
Yes, I feel something.
837
00:52:06,373 --> 00:52:08,547
What-- Then what do you feel?
838
00:52:12,793 --> 00:52:13,966
John, tell me.
839
00:52:16,106 --> 00:52:18,454
- I...
- John! Tell me!
840
00:52:19,593 --> 00:52:21,698
I feel like
this is bigger than us.
841
00:52:29,050 --> 00:52:30,673
I really didn't
want it to be you.
842
00:52:34,849 --> 00:52:35,816
What?
843
00:52:36,679 --> 00:52:37,887
I'm sorry.
844
00:52:37,990 --> 00:52:39,613
How could you say that?
845
00:52:40,061 --> 00:52:41,373
I'm sorry.
846
00:52:41,477 --> 00:52:44,307
You of all people! You know
how important this is to me!
847
00:52:44,411 --> 00:52:46,447
How could you say that to me?
848
00:52:48,553 --> 00:52:50,486
I didn't want it to be you.
849
00:52:50,969 --> 00:52:51,935
Yes...
850
00:53:00,634 --> 00:53:03,499
I don't think that there's
anything left to say then.
851
00:53:05,984 --> 00:53:06,985
John!
852
00:53:45,506 --> 00:53:47,267
Oh, god, Zoe...
853
00:54:11,946 --> 00:54:14,397
[AUTOMATED VOICE]
You have reached five miles.
854
00:54:14,501 --> 00:54:16,296
Congratulations.
855
00:54:30,206 --> 00:54:32,346
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
856
00:54:44,358 --> 00:54:46,464
[PANTS, GASPS]
857
00:54:52,677 --> 00:54:53,988
Oh, Zoe!
858
00:54:57,026 --> 00:54:59,684
It's just in your head.
It's just in your head.
859
00:55:01,271 --> 00:55:02,445
John.
860
00:55:03,515 --> 00:55:05,552
- You all right?
- Yeah.
861
00:55:06,242 --> 00:55:07,554
I was running.
862
00:55:08,693 --> 00:55:10,557
Nash found something
in the reactor room.
863
00:55:10,660 --> 00:55:12,559
He's gonna need
your assistance right away.
864
00:55:13,007 --> 00:55:13,767
Yeah.
865
00:55:13,870 --> 00:55:15,665
Are you sure you're all right?
866
00:55:15,769 --> 00:55:18,634
- Nothing you need to tell me?
- I'm fine.
867
00:55:18,737 --> 00:55:20,394
Listen, if you're struggling,
you can talk--
868
00:55:20,498 --> 00:55:23,501
I wanna say I don't feel well!
I don't feel well!
869
00:55:23,604 --> 00:55:25,710
The fucking hibernation
is torture!
870
00:55:26,849 --> 00:55:27,988
[EXHALES]
871
00:55:31,854 --> 00:55:34,477
I can manage it.
I'm all right. I'm fine.
872
00:55:35,961 --> 00:55:36,928
Okay.
873
00:55:39,586 --> 00:55:41,415
She's not here, you know.
874
00:55:43,555 --> 00:55:46,109
- What?
- Zoe.
875
00:55:46,213 --> 00:55:48,422
She is not here on this ship.
876
00:55:49,527 --> 00:55:50,873
I know that.
877
00:55:51,356 --> 00:55:52,530
Mmm-hmm.
878
00:56:07,027 --> 00:56:08,546
What's going on?
879
00:56:08,649 --> 00:56:11,618
Reactor output's
starting to escalate.
880
00:56:11,721 --> 00:56:14,483
I mean, it's minor, but...
881
00:56:14,586 --> 00:56:17,486
if it gets worse, it could be
a problem, you know?
882
00:56:17,589 --> 00:56:19,902
Does it have anything
to do with the damaged hull?
883
00:56:20,005 --> 00:56:21,421
Difficult to say.
884
00:56:21,524 --> 00:56:24,424
But if the reactor
goes offline,
885
00:56:24,527 --> 00:56:26,287
we'll be down to solar
and batteries,
886
00:56:26,391 --> 00:56:28,186
and that's not
nearly enough juice
887
00:56:28,289 --> 00:56:30,050
to keep Odyssey spaceworthy.
888
00:56:31,361 --> 00:56:32,535
- Okay.
- Yeah.
889
00:56:32,639 --> 00:56:34,537
What do you need me to do?
890
00:56:35,538 --> 00:56:37,782
I'm feeling a little punchy.
891
00:56:37,885 --> 00:56:38,748
You know.
892
00:56:38,852 --> 00:56:41,302
Just I'm having a hard time.
893
00:56:41,406 --> 00:56:42,994
I can't show this
to the captain
894
00:56:43,097 --> 00:56:44,961
unless the numbers add up.
895
00:56:47,516 --> 00:56:50,173
Check my numbers. Please.
896
00:56:51,589 --> 00:56:53,556
- Yeah.
- Thank you.
897
00:56:53,660 --> 00:56:55,558
I'll look into
these over, Nash?
898
00:56:55,662 --> 00:56:57,249
I need you
to do something for me.
899
00:56:57,353 --> 00:56:58,492
Yeah.
900
00:56:59,942 --> 00:57:02,220
How did the captain
know about Zoe?
901
00:57:04,774 --> 00:57:05,741
Well, everybody knew.
902
00:57:05,844 --> 00:57:07,570
Your relationship
was no secret.
903
00:57:07,674 --> 00:57:08,709
That's not what I mean.
904
00:57:08,813 --> 00:57:11,056
How did the captain
know that...
905
00:57:12,230 --> 00:57:13,921
I'd seen her on the ship?
906
00:57:17,477 --> 00:57:18,857
I told you.
907
00:57:20,756 --> 00:57:22,689
- You told him?
- No.
908
00:57:23,483 --> 00:57:24,863
I told you.
909
00:57:24,967 --> 00:57:27,141
- You told him.
- I don't think I did.
910
00:57:27,245 --> 00:57:28,729
You don't think you did?
911
00:57:29,799 --> 00:57:31,007
I...
912
00:57:32,112 --> 00:57:32,906
Did you--
913
00:57:33,009 --> 00:57:35,460
Maybe I told him.
I don't know.
914
00:57:35,564 --> 00:57:36,599
I can't remember.
915
00:57:36,703 --> 00:57:39,464
I don't even know
who I am anymore.
916
00:57:39,568 --> 00:57:41,708
I can't remember
my parents' names.
917
00:57:41,811 --> 00:57:43,848
I don't even remember
what they look like.
918
00:57:46,954 --> 00:57:49,301
It's just the side-effects
from the drugs.
919
00:57:52,132 --> 00:57:53,513
Okay?
920
00:57:53,616 --> 00:57:55,860
Side-effects?
That's all it is?
921
00:57:55,963 --> 00:57:56,930
Yes.
922
00:57:58,207 --> 00:58:01,624
You've been
forgetting things, too.
923
00:58:01,728 --> 00:58:04,731
You couldn't remember
Zoe's last name.
924
00:58:07,699 --> 00:58:09,632
What else have you forgotten?
925
00:58:13,705 --> 00:58:15,258
Have you forgotten...
926
00:58:15,880 --> 00:58:17,675
how her skin feels like?
927
00:58:21,748 --> 00:58:22,887
How she smells?
928
00:58:24,923 --> 00:58:27,823
Maybe she's forgotten you.
929
00:58:27,926 --> 00:58:30,964
Do you really think she hasn't
met someone by now?
930
00:58:31,827 --> 00:58:32,931
Be careful, Nash.
931
00:58:33,035 --> 00:58:35,693
Zoe moved on,
she met a new man.
932
00:58:35,796 --> 00:58:37,211
A man who appreciates her,
933
00:58:37,315 --> 00:58:39,144
who is committed to her
without hesitation,
934
00:58:39,248 --> 00:58:41,008
a man who is everything
you're not!
935
00:58:41,526 --> 00:58:43,079
[LAUGHS]
936
00:58:43,908 --> 00:58:45,012
Stop it!
937
00:58:48,706 --> 00:58:50,086
We can still go back
938
00:58:50,190 --> 00:58:52,261
if we turn the ship
around right now.
939
00:58:52,364 --> 00:58:54,539
- Stop it!
- I want to go home!
940
00:58:54,643 --> 00:58:56,714
We can't turn around!
Be quiet!
941
00:58:56,817 --> 00:58:58,647
Be quiet!
We're not going home!
942
00:58:58,750 --> 00:59:00,476
Stop talking! Stop it!
943
00:59:00,580 --> 00:59:02,374
- You can--
- Stop!
944
00:59:02,478 --> 00:59:04,204
We're not going home!
945
00:59:04,307 --> 00:59:05,792
Be quiet!
946
00:59:11,452 --> 00:59:13,109
We just need
to show the captain
947
00:59:13,213 --> 00:59:14,835
the reactor's numbers.
948
00:59:14,939 --> 00:59:16,665
There aren't any numbers.
949
00:59:16,768 --> 00:59:19,978
'Cause you've been putting
data into a dead screen.
950
00:59:26,744 --> 00:59:27,952
[INTERCOM CHIMES]
951
00:59:28,055 --> 00:59:30,126
FRANKS: Nash, John!
I need you on the bridge.
952
00:59:32,370 --> 00:59:33,923
Tor Ice Station.
953
00:59:35,684 --> 00:59:37,375
Remember what I told you.
954
00:59:44,278 --> 00:59:45,901
Have a seat, both of you.
955
00:59:54,150 --> 00:59:56,843
Nash, what are your findings
on the reactor?
956
00:59:57,671 --> 01:00:00,018
Still checking the numbers.
957
01:00:00,122 --> 01:00:01,641
Something is...
958
01:00:02,262 --> 01:00:03,297
definitely not right.
959
01:00:03,401 --> 01:00:06,542
Output's dipped as low as 20%.
960
01:00:06,646 --> 01:00:09,269
I ran some of my own tests
from up here,
961
01:00:09,372 --> 01:00:11,443
and the data showed
similar findings. John?
962
01:00:13,135 --> 01:00:14,446
Any thoughts?
963
01:00:14,550 --> 01:00:17,760
I haven't had a chance to
review the findings yet, sir.
964
01:00:17,864 --> 01:00:20,798
- Gut feelings then?
- Uh... Gut feeling?
965
01:00:23,317 --> 01:00:24,802
Um...
966
01:00:24,905 --> 01:00:25,941
I don't have a gut feeling.
967
01:00:26,044 --> 01:00:27,528
I'll have to sit down
with Nash
968
01:00:27,632 --> 01:00:28,771
and look through his numbers.
969
01:00:28,875 --> 01:00:29,772
Take a look at the screens.
970
01:00:29,876 --> 01:00:31,843
You can see that
Nash is correct.
971
01:00:31,947 --> 01:00:35,191
We're experiencing
a 20% dip in power.
972
01:00:35,295 --> 01:00:36,399
That's a major concern.
973
01:00:36,503 --> 01:00:39,230
If we can't solve the issue,
we may not make it to Titan.
974
01:00:39,989 --> 01:00:42,095
And that's not the full story.
975
01:00:42,198 --> 01:00:44,891
Apparently someone issued
a low-level command
976
01:00:44,994 --> 01:00:46,271
to the reactor subsystem
977
01:00:46,375 --> 01:00:48,653
which is causing
these power abnormalities.
978
01:00:48,757 --> 01:00:50,862
Guess whose passcode was used?
979
01:01:00,596 --> 01:01:01,770
It wasn't mine.
980
01:01:01,873 --> 01:01:03,668
It was your passcode, John.
981
01:01:03,772 --> 01:01:05,394
- Captain, that's impossible.
- FRANKS: But...
982
01:01:05,497 --> 01:01:08,224
I don't think you had anything
to do with it.
983
01:01:10,675 --> 01:01:12,401
You did give Nash
your passcode
984
01:01:12,504 --> 01:01:14,644
when he reprogrammed your
sleep chamber, did you not?
985
01:01:14,748 --> 01:01:16,612
- Cap...
- NASH: No.
986
01:01:16,716 --> 01:01:18,372
I don't know his passcode.
987
01:01:20,650 --> 01:01:22,963
I barely remember my own name!
988
01:01:24,758 --> 01:01:25,932
I'm innocent.
989
01:01:26,829 --> 01:01:29,729
This amounts to...
990
01:01:29,832 --> 01:01:33,387
sabotage, and it puts me...
991
01:01:34,492 --> 01:01:38,047
in a very difficult position.
992
01:01:38,151 --> 01:01:40,532
I don't think weapons
are allowed on board, sir.
993
01:01:40,636 --> 01:01:41,982
During the Civil War,
994
01:01:42,086 --> 01:01:43,535
enlisted men
were given rifles,
995
01:01:43,639 --> 01:01:45,952
while officers
were given pistols.
996
01:01:46,055 --> 01:01:47,298
It wasn't for combat.
997
01:01:47,401 --> 01:01:49,369
It was to put down
insurrectionists.
998
01:01:50,128 --> 01:01:51,267
Cap...
999
01:01:52,027 --> 01:01:53,476
I'm disappointed.
1000
01:01:53,822 --> 01:01:55,375
But I'm not surprised.
1001
01:01:56,548 --> 01:01:58,550
What are you gonna do to me?
1002
01:01:58,654 --> 01:02:00,207
FRANKS: To be decided.
1003
01:02:00,311 --> 01:02:02,623
Right now,
I'm ordering the both of you
1004
01:02:02,727 --> 01:02:04,902
into hibernation
while I weigh my options.
1005
01:02:05,005 --> 01:02:07,697
I'd rather be shot
than go into hibernation!
1006
01:02:07,801 --> 01:02:08,906
That can be arranged.
1007
01:02:09,009 --> 01:02:11,115
I'm kidding. That's a joke.
1008
01:02:31,135 --> 01:02:33,033
[AUTOMATED VOICE] Hello, John.
1009
01:02:33,137 --> 01:02:37,900
In a few seconds you will
be entering deep hibernation.
1010
01:02:40,834 --> 01:02:45,632
Relax your body and begin
to focus on your breathing.
1011
01:02:45,735 --> 01:02:47,876
You will be asleep in five...
1012
01:02:47,979 --> 01:02:49,187
[BOTH GRUNTING]
1013
01:02:49,291 --> 01:02:50,257
Four...
1014
01:02:51,500 --> 01:02:52,915
Three...
1015
01:02:54,192 --> 01:02:55,262
Two...
1016
01:02:56,919 --> 01:02:58,024
One.
1017
01:03:17,975 --> 01:03:20,322
[INAUDIBLE]
1018
01:03:25,706 --> 01:03:27,225
- Hey.
- Hi.
1019
01:03:27,985 --> 01:03:29,124
How are you?
1020
01:03:30,746 --> 01:03:32,437
I'm okay. How are you?
1021
01:03:33,162 --> 01:03:34,370
Um...
1022
01:03:34,474 --> 01:03:37,546
So, I don't know if you heard,
but I'll be leaving town soon.
1023
01:03:37,649 --> 01:03:38,581
Yeah.
1024
01:03:39,513 --> 01:03:42,723
Heard about that.
Was it "Titan"...?
1025
01:03:42,827 --> 01:03:45,485
Titan. Yeah.
A billion and a half miles.
1026
01:03:46,866 --> 01:03:47,970
No big deal.
1027
01:03:48,074 --> 01:03:50,214
[THUNDER RUMBLING]
1028
01:03:50,835 --> 01:03:52,078
[RAIN PATTERING]
1029
01:03:52,181 --> 01:03:54,528
- ZOE: How are you feeling?
- Excited.
1030
01:03:56,151 --> 01:03:57,324
A little impatient.
1031
01:03:59,637 --> 01:04:01,087
I'm ready to go.
1032
01:04:01,190 --> 01:04:03,641
I'm really glad
that you came by.
1033
01:04:04,745 --> 01:04:07,300
'Cause I wanted
to say goodbye.
1034
01:04:09,440 --> 01:04:13,133
And I'm really sorry about
the way things ended before.
1035
01:04:13,720 --> 01:04:15,066
I, um...
1036
01:04:15,170 --> 01:04:18,483
I said a lot of things
that I regret.
1037
01:04:19,760 --> 01:04:20,934
It's all right.
1038
01:04:21,038 --> 01:04:23,695
There are also things
that I regret not saying.
1039
01:04:24,075 --> 01:04:25,007
- Um...
- Listen...
1040
01:04:25,111 --> 01:04:27,078
I'm really proud of you.
1041
01:04:27,182 --> 01:04:30,150
And I'm happy that
you came into my life.
1042
01:04:30,633 --> 01:04:31,634
So am I.
1043
01:04:33,429 --> 01:04:36,605
You were always very clear
with me from the beginning
1044
01:04:36,708 --> 01:04:39,056
that this is who you are.
1045
01:04:39,159 --> 01:04:43,370
And nothing or nobody was
gonna get in the way of that.
1046
01:04:44,544 --> 01:04:47,547
It's that steadfastness
and that...
1047
01:04:48,444 --> 01:04:50,584
determination that
attracted me
1048
01:04:50,688 --> 01:04:51,447
to you in the first place.
1049
01:04:51,551 --> 01:04:53,622
Oh, I was wondering
what it was.
1050
01:04:55,313 --> 01:04:56,383
Yeah.
1051
01:04:56,625 --> 01:04:57,626
JOHN: Hmm.
1052
01:05:00,836 --> 01:05:02,010
Having said all that though,
1053
01:05:02,113 --> 01:05:04,426
there is something that
I kinda want to know.
1054
01:05:06,946 --> 01:05:08,740
Did you love me?
1055
01:05:10,673 --> 01:05:12,710
I felt a lot of things.
1056
01:05:13,676 --> 01:05:15,057
Like what?
1057
01:05:15,575 --> 01:05:16,610
You know...
1058
01:05:18,785 --> 01:05:20,407
- No.
- Zoe.
1059
01:05:20,511 --> 01:05:22,547
No, I don't know.
1060
01:05:22,651 --> 01:05:25,343
- I don't know what that means.
- I'm leaving.
1061
01:05:28,829 --> 01:05:30,417
You know, it's okay.
1062
01:05:36,389 --> 01:05:37,390
John.
1063
01:05:38,011 --> 01:05:39,254
I have to go.
1064
01:06:22,090 --> 01:06:23,574
[AUTOMATED VOICE] Hello, John.
1065
01:06:23,677 --> 01:06:27,026
You are emerging
from deep hibernation.
1066
01:06:27,129 --> 01:06:31,927
You are aboard the spacecraft
Odyssey-1, bound for Titan.
1067
01:06:32,307 --> 01:06:34,171
Please be careful.
1068
01:06:34,274 --> 01:06:36,897
The drugs used
to induce hibernation
1069
01:06:37,001 --> 01:06:39,555
can produce mild side-effects,
1070
01:06:39,659 --> 01:06:41,799
including confusion,
1071
01:06:42,489 --> 01:06:43,456
nausea,
1072
01:06:43,559 --> 01:06:46,666
dizziness and disorientation.
1073
01:06:50,049 --> 01:06:52,672
NASH:
You're sending us all to die!
1074
01:06:54,398 --> 01:06:56,572
You're sending us all to die!
1075
01:06:57,332 --> 01:06:58,505
I'm begging you.
1076
01:06:58,609 --> 01:07:01,681
You don't have to do this.
I'm begging you, John.
1077
01:07:04,615 --> 01:07:07,031
You're sending us all
to our deaths!
1078
01:07:07,135 --> 01:07:09,516
I'm begging you. It's suicide.
1079
01:07:12,864 --> 01:07:14,314
You're sending us all to die!
1080
01:07:14,418 --> 01:07:17,421
I wanna go home! [SCREAMS]
1081
01:07:27,327 --> 01:07:29,191
FRANKS: Let me
ask you something, John.
1082
01:07:31,676 --> 01:07:33,264
Are we friends?
1083
01:07:34,576 --> 01:07:36,509
I'd like to think
we're friends.
1084
01:07:54,423 --> 01:07:56,287
[LIGHT FLICKERING]
1085
01:07:59,808 --> 01:08:01,396
[DOOR OPENING]
1086
01:08:54,759 --> 01:08:55,795
Hello, John.
1087
01:08:57,624 --> 01:08:58,625
Captain.
1088
01:09:01,421 --> 01:09:02,905
Where's Nash?
1089
01:09:03,009 --> 01:09:04,804
- Why do you ask that?
- [SCOFFS]
1090
01:09:07,669 --> 01:09:09,360
I... I saw you.
1091
01:09:09,464 --> 01:09:11,707
When I was going under,
I saw you attack him.
1092
01:09:11,811 --> 01:09:12,881
We struggled.
1093
01:09:12,984 --> 01:09:13,916
You attacked him.
1094
01:09:16,333 --> 01:09:18,990
He was becoming
more and more, uh...
1095
01:09:19,543 --> 01:09:20,854
Unstable.
1096
01:09:20,958 --> 01:09:23,719
I saw an opportunity
to subdue him. I took it.
1097
01:09:23,823 --> 01:09:25,100
That's not what I saw.
1098
01:09:25,204 --> 01:09:26,239
Where's Nash?
1099
01:09:26,343 --> 01:09:27,447
[SIGHS]
1100
01:09:27,551 --> 01:09:29,484
I put him under
until we reach Titan orbit.
1101
01:09:29,587 --> 01:09:31,451
Oh, you think
we're gonna make it still?
1102
01:09:31,555 --> 01:09:33,660
To Titan? Absolutely.
1103
01:09:34,385 --> 01:09:36,387
I have no doubt.
1104
01:09:36,491 --> 01:09:39,839
John, we've just had
a few setbacks, that's all.
1105
01:09:39,942 --> 01:09:43,291
You, like Nash,
are having adverse reactions
1106
01:09:43,394 --> 01:09:45,258
to the hibernation drugs.
1107
01:09:45,362 --> 01:09:46,639
Just so long as you remain
1108
01:09:46,742 --> 01:09:49,262
more of an asset
than a liability,
1109
01:09:50,608 --> 01:09:53,093
I see no reason
for tension between us.
1110
01:09:53,197 --> 01:09:55,441
Okay, I want you
to put your gun away.
1111
01:09:57,166 --> 01:09:58,892
I would do that. I would.
1112
01:09:58,996 --> 01:10:01,930
If I were certain that your
condition wouldn't degrade.
1113
01:10:02,033 --> 01:10:03,103
I'm fine.
1114
01:10:03,207 --> 01:10:04,243
You are?
1115
01:10:04,346 --> 01:10:07,729
Maybe I've had
one hallucination or two.
1116
01:10:07,832 --> 01:10:08,902
One or two.
1117
01:10:09,006 --> 01:10:10,766
You know, an unstable mind
1118
01:10:10,870 --> 01:10:13,424
doesn't always know
it's unstable, John.
1119
01:10:14,805 --> 01:10:16,462
Should we talk about
something else?
1120
01:10:16,565 --> 01:10:19,396
Like Tor Ice Station,
for example?
1121
01:10:19,499 --> 01:10:21,398
You know,
that story that Nash told you.
1122
01:10:22,295 --> 01:10:23,262
What about it?
1123
01:10:23,365 --> 01:10:25,056
He needs to get
his facts right.
1124
01:10:26,610 --> 01:10:28,370
That final year at Tor...
1125
01:10:29,060 --> 01:10:30,269
it was a brutal winter.
1126
01:10:30,372 --> 01:10:32,685
One of the coldest on record.
1127
01:10:32,788 --> 01:10:34,859
And when the crack
was discovered,
1128
01:10:34,963 --> 01:10:37,310
only the commander
was thinking clearly.
1129
01:10:37,414 --> 01:10:40,209
He told his team
they should make the trek
1130
01:10:40,313 --> 01:10:41,832
to the nearest base,
1131
01:10:41,935 --> 01:10:44,006
even though
the subzero temperatures
1132
01:10:44,110 --> 01:10:46,526
meant that
survival was unlikely.
1133
01:10:46,630 --> 01:10:49,253
Problem was, the scientists
were too afraid to leave.
1134
01:10:49,357 --> 01:10:50,668
They were weak, John.
1135
01:10:50,772 --> 01:10:53,947
If they had gone together,
they might have had a chance.
1136
01:10:54,051 --> 01:10:55,604
Strength in numbers.
1137
01:10:55,708 --> 01:10:59,574
Instead, the commander
went alone. Froze to death.
1138
01:10:59,677 --> 01:11:02,542
His body was found
50 miles from the base.
1139
01:11:04,061 --> 01:11:06,305
But the fact remains,
1140
01:11:06,408 --> 01:11:09,238
the commander
acted courageously.
1141
01:11:09,342 --> 01:11:10,309
What about the scientists?
1142
01:11:10,412 --> 01:11:11,586
- What about all the autopsies?
- Hmm.
1143
01:11:11,689 --> 01:11:14,071
Revealed gunshot wounds
to the head, I know.
1144
01:11:14,174 --> 01:11:15,141
Self-inflicted.
1145
01:11:15,244 --> 01:11:17,902
- Self-inflicted.
- Self-inflicted.
1146
01:11:18,006 --> 01:11:20,733
Sometimes,
it's not about the results.
1147
01:11:22,528 --> 01:11:26,117
A man is judged
by his actions.
1148
01:11:27,774 --> 01:11:29,949
Okay,
here's the situation, John.
1149
01:11:30,052 --> 01:11:32,123
The mission does not change.
1150
01:11:32,227 --> 01:11:33,711
Has not changed.
1151
01:11:33,815 --> 01:11:35,334
Will not change.
1152
01:11:35,437 --> 01:11:36,576
I need to know.
1153
01:11:38,544 --> 01:11:39,614
Can you work with me,
1154
01:11:39,717 --> 01:11:41,719
or would you prefer
to hibernate, too?
1155
01:11:42,548 --> 01:11:44,757
- I can work with you.
- Good.
1156
01:11:44,860 --> 01:11:47,587
The X-band communications.
They're down again.
1157
01:11:47,691 --> 01:11:49,934
So I'd like you to rerun
the diagnostics on that.
1158
01:11:50,038 --> 01:11:51,073
Sure.
1159
01:11:51,177 --> 01:11:53,282
Getting back in communication
with Houston should be
1160
01:11:53,386 --> 01:11:55,008
our major priority right now.
1161
01:11:55,112 --> 01:11:56,941
- Absolutely.
- Good.
1162
01:11:58,322 --> 01:11:59,392
I'm gonna get
something to eat.
1163
01:11:59,496 --> 01:12:02,015
Uh, alert me
to any developments, please.
1164
01:12:02,844 --> 01:12:04,570
Oh, and John...
1165
01:12:06,606 --> 01:12:08,953
I'm really glad that
we can trust each other again.
1166
01:12:11,611 --> 01:12:17,306
[SINGING] I'm just a soul
whose intentions are good
1167
01:12:17,410 --> 01:12:18,584
Oh, Lord...
1168
01:12:56,380 --> 01:12:57,519
[GROANING]
1169
01:13:13,880 --> 01:13:14,847
ZOE: John?
1170
01:13:23,580 --> 01:13:24,788
FRANKS: John?
1171
01:13:29,724 --> 01:13:31,346
Anything on X-band?
1172
01:13:31,450 --> 01:13:32,589
No. Nothing.
1173
01:13:32,692 --> 01:13:35,039
Not the answer
I wanted to hear.
1174
01:13:35,143 --> 01:13:37,490
Guess we'll just have
to keep trying.
1175
01:13:39,181 --> 01:13:41,494
You should eat something.
You look a little pale.
1176
01:13:41,598 --> 01:13:42,806
I'm not hungry.
1177
01:13:46,637 --> 01:13:48,501
You heard something,
didn't you?
1178
01:13:49,502 --> 01:13:51,608
No. [CLEARS THROAT]
1179
01:13:51,711 --> 01:13:53,713
Then why is your hand shaking?
1180
01:13:54,300 --> 01:13:55,819
It's not shaking.
1181
01:13:56,509 --> 01:13:58,407
[FRANKS SIGHS]
1182
01:13:58,511 --> 01:14:01,169
She really did
a number on you, didn't she?
1183
01:14:01,272 --> 01:14:02,239
What?
1184
01:14:02,757 --> 01:14:04,137
Zoe.
1185
01:14:04,241 --> 01:14:06,692
I don't want to talk about Zoe
with you, Cap, thanks.
1186
01:14:06,795 --> 01:14:07,693
Why not?
1187
01:14:07,796 --> 01:14:09,902
Because it's none of
your fucking business.
1188
01:14:12,767 --> 01:14:14,182
There's something
you need to know.
1189
01:14:14,285 --> 01:14:17,047
I hate to be the one
to break it to you, but...
1190
01:14:17,150 --> 01:14:19,774
I think it's best
you know the truth.
1191
01:14:19,877 --> 01:14:22,604
Your relationship with Zoe
wasn't real.
1192
01:14:26,401 --> 01:14:27,747
Zoe was a plant.
1193
01:14:28,127 --> 01:14:28,921
What?
1194
01:14:29,024 --> 01:14:30,647
The selection committee
had concerns
1195
01:14:30,750 --> 01:14:32,752
- about your emotional mettle.
- No.
1196
01:14:32,856 --> 01:14:34,651
They wanted to make sure
you had what it takes.
1197
01:14:34,754 --> 01:14:37,585
- That's why they used Zoe.
- [LAUGHING]
1198
01:14:40,726 --> 01:14:42,313
You know what, Captain?
1199
01:14:44,143 --> 01:14:46,663
The drugs are starting
to affect you.
1200
01:14:47,422 --> 01:14:48,837
Let's talk about that.
1201
01:14:48,941 --> 01:14:51,046
'Cause I don't think
you're fit to be in charge.
1202
01:14:51,150 --> 01:14:53,255
Think about it. Just...
1203
01:14:54,360 --> 01:14:56,017
You're deluded!
1204
01:14:56,120 --> 01:14:58,813
Okay, that time you ran
into Zoe at the coffee bar.
1205
01:14:58,916 --> 01:15:01,022
Do you think
she was there by accident?
1206
01:15:06,890 --> 01:15:09,237
- You're lost!
- Is that what you think?
1207
01:15:10,410 --> 01:15:11,619
Hi.
1208
01:15:11,722 --> 01:15:14,587
And when she sat next to you
at the Titan lecture.
1209
01:15:14,691 --> 01:15:18,108
She just happened
to be looking for a seat
1210
01:15:18,211 --> 01:15:19,765
the moment Gordon got up!
1211
01:15:21,801 --> 01:15:24,010
- What about that?
- How do you know all this?
1212
01:15:24,114 --> 01:15:26,772
When you ran into her
outside your apartment.
1213
01:15:27,842 --> 01:15:30,879
Why was she jogging
in your neighborhood?
1214
01:15:30,983 --> 01:15:32,985
You guys live
on opposite sides of town.
1215
01:15:34,814 --> 01:15:36,782
Don't you think
that's suspicious, John?
1216
01:15:36,885 --> 01:15:38,231
How do you know this?
1217
01:15:40,233 --> 01:15:42,132
How do you know all this?
1218
01:15:42,235 --> 01:15:43,927
How do you think I know?
1219
01:15:45,066 --> 01:15:47,102
I was on
the selection committee, John.
1220
01:15:47,206 --> 01:15:48,587
John!
1221
01:15:50,071 --> 01:15:50,899
Oh, yeah?
1222
01:15:51,003 --> 01:15:53,384
Let me introduce you
to Zoe Morgan.
1223
01:15:53,488 --> 01:15:55,248
FRANKS:
Zoe told us everything.
1224
01:15:55,352 --> 01:15:57,803
She was just doing her job.
1225
01:15:57,906 --> 01:15:59,321
She did it admirably.
1226
01:16:00,806 --> 01:16:02,946
You're so full of shit.
1227
01:16:03,912 --> 01:16:05,362
You're full of shit.
1228
01:16:07,364 --> 01:16:09,228
You and Nash are full of shit.
1229
01:16:09,331 --> 01:16:11,920
Because you're both jealous
of what I have.
1230
01:16:14,233 --> 01:16:15,027
Where you going?
1231
01:16:15,130 --> 01:16:17,236
- Fix the radios!
- That's the head.
1232
01:16:17,339 --> 01:16:18,271
JOHN: Yeah...
1233
01:16:21,343 --> 01:16:22,379
That's the galley.
1234
01:16:25,934 --> 01:16:27,626
Storage is that way.
1235
01:16:28,385 --> 01:16:29,386
I know that.
1236
01:16:51,684 --> 01:16:53,341
[BELL RINGING]
1237
01:16:53,444 --> 01:16:55,723
Excuse me. Is this seat taken?
1238
01:16:55,826 --> 01:16:58,380
- It's John, right?
- Yes.
1239
01:16:58,484 --> 01:17:00,244
- Zoe.
- Morgan.
1240
01:17:02,937 --> 01:17:03,972
No.
1241
01:17:05,387 --> 01:17:06,803
ZOE: May I?
1242
01:17:06,906 --> 01:17:09,046
I wouldn't trade this time
for the world.
1243
01:17:09,150 --> 01:17:13,119
And everyday I wake up and
I'm excited and I'm inspired.
1244
01:17:13,464 --> 01:17:14,845
No.
1245
01:17:14,949 --> 01:17:16,675
JOHN: It's the most important
job you'll ever have.
1246
01:17:16,778 --> 01:17:20,333
ZOE: And my sister jokes that
it's my longest relationship.
1247
01:17:22,370 --> 01:17:23,336
Okay.
1248
01:17:24,855 --> 01:17:26,167
ZOE: Anyway, what about you?
1249
01:17:26,270 --> 01:17:29,480
If you get chosen,
won't you miss your life here?
1250
01:17:29,584 --> 01:17:30,758
JOHN: No.
1251
01:17:30,861 --> 01:17:32,932
I've always been a loner.
1252
01:17:33,036 --> 01:17:35,003
Only child syndrome.
1253
01:17:35,107 --> 01:17:38,213
ZOE: It's such a coincidence
we ran into each other.
1254
01:17:38,317 --> 01:17:41,596
You're not a big fan
of furniture, I take it?
1255
01:17:41,700 --> 01:17:44,599
Um, no, I'm preparing
for life in space.
1256
01:17:44,703 --> 01:17:46,221
Oh.
1257
01:17:46,325 --> 01:17:47,360
That was a joke.
1258
01:17:47,464 --> 01:17:49,777
Mmm-hmm. I couldn't tell.
1259
01:17:49,880 --> 01:17:51,399
Yeah, I could tell that.
1260
01:17:51,502 --> 01:17:53,781
Who is this man in the photo?
1261
01:17:57,646 --> 01:17:59,096
FRANKS: He's my father.
1262
01:17:59,200 --> 01:18:02,065
He spent the last three years
of his life in Antarctica.
1263
01:18:02,168 --> 01:18:05,413
That picture was taken
just before he died.
1264
01:18:05,516 --> 01:18:07,415
- MAN: John.
- [GASPS]
1265
01:18:07,518 --> 01:18:08,519
John.
1266
01:18:09,555 --> 01:18:10,521
Hello?
1267
01:18:11,039 --> 01:18:12,006
Hello?
1268
01:18:15,319 --> 01:18:16,458
MAN: Are you there?
1269
01:18:17,666 --> 01:18:18,667
Hello?
1270
01:18:18,771 --> 01:18:19,979
- Hello?
- John.
1271
01:18:20,083 --> 01:18:21,084
- Yes?
- Can you hear me?
1272
01:18:21,187 --> 01:18:23,155
Yes! This is John
aboard Odyssey-1.
1273
01:18:23,258 --> 01:18:25,536
- Who's this?
- What is your status?
1274
01:18:25,640 --> 01:18:26,606
Hello?
1275
01:18:26,710 --> 01:18:29,023
Repeat.
What is your status? Over.
1276
01:18:29,126 --> 01:18:30,956
We're okay, Houston! Uh...
1277
01:18:31,059 --> 01:18:32,785
We're okay. We've lost comms.
1278
01:18:32,889 --> 01:18:34,614
We've had some
structural damage.
1279
01:18:34,718 --> 01:18:36,237
Nash...
1280
01:18:36,340 --> 01:18:38,377
is in hibernation.
Because, uh...
1281
01:18:38,895 --> 01:18:40,413
He had, uh...
1282
01:18:41,552 --> 01:18:42,553
Problems.
1283
01:18:42,657 --> 01:18:44,659
John? Please repeat!
1284
01:18:44,763 --> 01:18:45,729
We are not okay.
1285
01:18:45,833 --> 01:18:47,558
Who is in hibernation?
1286
01:18:48,594 --> 01:18:49,698
[INTERCOM CHIMES]
1287
01:18:49,802 --> 01:18:50,907
FRANKS: John.
1288
01:18:52,529 --> 01:18:53,530
Hello?
1289
01:18:53,633 --> 01:18:55,877
[STATIC HISSING ON RADIO]
1290
01:18:56,498 --> 01:18:57,499
Hello?
1291
01:19:00,468 --> 01:19:01,400
Hello?
1292
01:19:02,056 --> 01:19:03,091
[INTERCOM CHIMES]
1293
01:19:03,195 --> 01:19:05,059
FRANKS: John,
report to the bridge.
1294
01:19:05,162 --> 01:19:07,061
Report to the bridge now.
1295
01:19:14,102 --> 01:19:15,724
I'm going to
ask you a question,
1296
01:19:15,828 --> 01:19:18,348
and I want you
to answer me very carefully.
1297
01:19:18,451 --> 01:19:19,418
Yes, sir.
1298
01:19:19,521 --> 01:19:21,454
What were you just doing?
1299
01:19:22,421 --> 01:19:24,975
- Checking the equipment.
- Specifically.
1300
01:19:26,011 --> 01:19:27,495
Checking
the terrestrial radios.
1301
01:19:27,598 --> 01:19:29,324
And what were the results?
1302
01:19:31,706 --> 01:19:32,776
I know this sounds crazy,
1303
01:19:32,880 --> 01:19:34,571
but I think that
I made contact.
1304
01:19:34,674 --> 01:19:36,124
Contact with whom?
1305
01:19:38,678 --> 01:19:40,266
- Houston.
- Houston!
1306
01:19:41,889 --> 01:19:43,407
Houston.
1307
01:19:43,511 --> 01:19:47,032
Even though they are six
hundred million miles away?
1308
01:19:49,828 --> 01:19:51,933
Six hundred million miles!
1309
01:19:53,314 --> 01:19:55,178
You want someone
to be there that bad?
1310
01:19:55,281 --> 01:19:57,180
Sir, I'm not crazy.
I heard it.
1311
01:19:57,283 --> 01:20:00,666
The same way you heard Zoe's
voice in here a while ago?
1312
01:20:00,769 --> 01:20:03,462
And saw her in your quarters?
1313
01:20:03,565 --> 01:20:07,362
You only hear these signals
on the handheld radios.
1314
01:20:07,466 --> 01:20:08,847
It's never on X-band,
1315
01:20:08,950 --> 01:20:10,641
which gets recorded
by the computer,
1316
01:20:10,745 --> 01:20:11,884
which we could
play back to verify.
1317
01:20:11,988 --> 01:20:13,472
Yeah, I agree
that's improbable, sir,
1318
01:20:13,575 --> 01:20:15,336
but if you were there,
you would've heard it too.
1319
01:20:15,439 --> 01:20:16,509
I was there.
1320
01:20:16,613 --> 01:20:17,752
I kept the intercom open
1321
01:20:17,856 --> 01:20:19,512
while you were
in equipment storage.
1322
01:20:19,616 --> 01:20:20,893
So you heard it?
1323
01:20:21,445 --> 01:20:22,446
No.
1324
01:20:23,447 --> 01:20:25,380
I heard you.
1325
01:20:25,484 --> 01:20:28,073
Having a conversation with
empty static. Take a look.
1326
01:20:36,805 --> 01:20:38,255
Go and have a seat, John.
1327
01:20:41,500 --> 01:20:42,639
Take a seat, John.
1328
01:20:46,885 --> 01:20:48,058
I'm sorry.
1329
01:20:50,164 --> 01:20:51,303
I'm sorry, but look,
1330
01:20:51,406 --> 01:20:55,065
we have been in space
for nearly two years.
1331
01:20:55,169 --> 01:20:59,621
We've been subjected to very
powerful drugs to sedate us.
1332
01:20:59,725 --> 01:21:01,175
The situation's
been exacerbated
1333
01:21:01,278 --> 01:21:02,762
by damage incurred
to the hull,
1334
01:21:02,866 --> 01:21:04,557
the source of which
we still don't know,
1335
01:21:04,661 --> 01:21:06,870
as well as communication
issues with Ground.
1336
01:21:06,974 --> 01:21:09,148
Now I ask you,
which is more likely,
1337
01:21:10,253 --> 01:21:11,530
that you picked up
a walkie-talkie
1338
01:21:11,633 --> 01:21:14,222
and had a live conversation
with someone back on Earth,
1339
01:21:14,326 --> 01:21:17,570
or your imagination is playing
a cruel trick on you?
1340
01:21:17,674 --> 01:21:19,710
[EXHALES DEEPLY]
1341
01:21:21,195 --> 01:21:23,231
You wanna hear it?
I can play it back for you.
1342
01:21:23,335 --> 01:21:24,992
I recorded the conversation.
1343
01:21:26,027 --> 01:21:27,891
Yes! This is John
aboard Odyssey-1.
1344
01:21:27,995 --> 01:21:29,444
No, please don't.
Please don't.
1345
01:21:29,548 --> 01:21:31,136
- Okay.
- Please don't.
1346
01:21:32,137 --> 01:21:33,655
I don't wanna see that.
1347
01:21:34,967 --> 01:21:36,624
[FRANKS SIGHS]
1348
01:21:39,282 --> 01:21:41,111
I'll get you through this.
1349
01:21:42,009 --> 01:21:43,631
But you gotta trust me.
1350
01:21:45,115 --> 01:21:47,014
We're still friends,
aren't we?
1351
01:21:48,774 --> 01:21:49,740
Absolutely.
1352
01:21:50,638 --> 01:21:51,432
Attaboy.
1353
01:21:51,535 --> 01:21:53,537
It just so happens
that we have a...
1354
01:21:54,262 --> 01:21:55,263
sleep cycle scheduled...
1355
01:21:55,367 --> 01:21:57,679
No, I don't wanna
hibernate like Nash.
1356
01:21:58,059 --> 01:21:59,267
Relax.
1357
01:21:59,958 --> 01:22:02,098
Just relax. There you go.
1358
01:22:03,099 --> 01:22:04,410
It'll be all right.
1359
01:22:05,825 --> 01:22:07,586
It'll be all right.
1360
01:22:09,277 --> 01:22:12,694
Besides,
look how far you've come.
1361
01:22:23,947 --> 01:22:25,017
This is the most
important thing
1362
01:22:25,121 --> 01:22:27,088
we'll ever do
in our entire lives.
1363
01:22:27,192 --> 01:22:29,090
Failure is not an option.
1364
01:22:29,194 --> 01:22:30,989
The mission comes first.
1365
01:22:31,092 --> 01:22:32,335
Always.
1366
01:22:34,268 --> 01:22:36,511
You do understand that,
don't you, John?
1367
01:22:38,444 --> 01:22:39,411
John?
1368
01:22:46,176 --> 01:22:47,626
John, what are you doing?
1369
01:22:49,041 --> 01:22:50,456
You have to go under first.
1370
01:22:50,560 --> 01:22:52,182
You can't be awake
while I'm in stasis,
1371
01:22:52,286 --> 01:22:54,633
not in your current condition.
I will not allow it.
1372
01:22:54,736 --> 01:22:56,497
I want to see Nash.
1373
01:22:56,911 --> 01:22:59,051
I told you. He's asleep.
1374
01:22:59,155 --> 01:23:00,328
Wake him up.
1375
01:23:00,432 --> 01:23:03,711
- I want to know he's okay.
- I can't do that.
1376
01:23:03,814 --> 01:23:06,093
His sleep cycle just started.
1377
01:23:06,196 --> 01:23:07,680
I just reset it.
1378
01:23:07,784 --> 01:23:10,097
I will bring you to him.
1379
01:23:10,200 --> 01:23:11,684
I wanna see him here.
1380
01:23:11,788 --> 01:23:12,720
Not gonna happen.
1381
01:23:12,823 --> 01:23:14,308
Captain, I want to see Nash!
1382
01:23:14,411 --> 01:23:15,930
John, you know
I could order the computer
1383
01:23:16,034 --> 01:23:17,449
to open the door
any time I want to.
1384
01:23:17,552 --> 01:23:19,589
I'm asking you to do it
of your own free will.
1385
01:23:19,692 --> 01:23:21,970
Just wanna see that he's okay,
bring him here.
1386
01:23:22,074 --> 01:23:23,213
John...
1387
01:23:24,180 --> 01:23:25,733
Do it! Now!
1388
01:23:42,336 --> 01:23:43,682
Okay, take me to Nash.
1389
01:23:44,200 --> 01:23:45,339
Yes, sir.
1390
01:23:51,966 --> 01:23:53,657
I ought to shoot you
right now.
1391
01:23:59,905 --> 01:24:01,286
On your feet.
1392
01:24:05,324 --> 01:24:06,532
Time for bed.
1393
01:24:15,403 --> 01:24:17,440
- Captain...
- Come on, open it up.
1394
01:24:19,959 --> 01:24:21,754
[BOTH GRUNTING]
1395
01:24:57,307 --> 01:24:59,137
[FRANKS WHEEZING]
1396
01:25:04,176 --> 01:25:05,557
Where is Nash?
1397
01:25:10,838 --> 01:25:12,253
Where is Nash?
1398
01:25:13,012 --> 01:25:15,187
[LAUGHING]
1399
01:25:27,682 --> 01:25:30,064
FRANKS:
You still don't get it, John?
1400
01:25:30,478 --> 01:25:32,480
You'll never find him!
1401
01:25:36,967 --> 01:25:39,867
Not like this.
Not in your current condition!
1402
01:25:39,970 --> 01:25:40,937
John!
1403
01:25:42,559 --> 01:25:44,389
FRANKS:
Dreaming about space, John?
1404
01:25:44,492 --> 01:25:46,011
[AUTOMATED VOICE]
I am just a soul
1405
01:25:46,114 --> 01:25:48,116
whose intentions are good.
1406
01:25:48,220 --> 01:25:49,877
FRANKS: It's clearer than ice!
1407
01:25:50,774 --> 01:25:52,190
[LAUGHING]
1408
01:25:52,638 --> 01:25:54,433
Are we still friends, John?
1409
01:25:54,537 --> 01:25:56,746
NASH: I wanna go home.
1410
01:25:56,849 --> 01:25:59,162
FRANKS: You need
a friend up here, you know!
1411
01:25:59,266 --> 01:26:00,508
[GROANS]
1412
01:26:00,612 --> 01:26:02,717
It's just in your head.
It's just in your head.
1413
01:26:02,821 --> 01:26:03,891
Johnny Boy!
1414
01:26:15,351 --> 01:26:17,215
[PANTING]
1415
01:26:49,557 --> 01:26:50,489
Nash?
1416
01:27:01,224 --> 01:27:03,399
You're endangering
the mission.
1417
01:27:08,369 --> 01:27:10,475
- You're endangering...
- Why are you doing this...
1418
01:27:10,578 --> 01:27:12,304
You're endangering the...
1419
01:27:12,408 --> 01:27:13,685
...to me?
1420
01:27:14,789 --> 01:27:15,790
You're endanger...
1421
01:27:16,274 --> 01:27:17,861
You!
1422
01:27:17,965 --> 01:27:21,762
It's... it's you
who endangered the mission.
1423
01:27:22,556 --> 01:27:23,902
Tried to kill us!
1424
01:27:27,526 --> 01:27:29,114
The mission...
1425
01:27:29,217 --> 01:27:30,391
You're endangering...
1426
01:27:38,675 --> 01:27:40,194
Computer,
enable voice command.
1427
01:27:40,298 --> 01:27:42,472
[AUTOMATED VOICE]
Voice command enabled.
1428
01:27:43,784 --> 01:27:44,854
Where is Nash?
1429
01:27:44,957 --> 01:27:46,683
Nash is on the bridge.
1430
01:27:46,787 --> 01:27:47,753
No...
1431
01:27:48,340 --> 01:27:49,479
What?
1432
01:27:56,279 --> 01:27:58,695
Computer,
where is Captain Franks?
1433
01:27:59,420 --> 01:28:01,871
Captain Franks
is on the bridge.
1434
01:28:04,080 --> 01:28:05,668
Computer, where is Nash?
1435
01:28:06,669 --> 01:28:08,395
Nash is on the bridge.
1436
01:28:15,194 --> 01:28:17,542
- Is Nash alive?
- Yes.
1437
01:28:17,852 --> 01:28:19,440
Nash is alive.
1438
01:28:24,342 --> 01:28:25,860
Is the whole crew alive?
1439
01:28:27,552 --> 01:28:30,037
Yes, the crew is alive.
1440
01:28:31,418 --> 01:28:32,591
What...
1441
01:28:41,324 --> 01:28:42,981
What is the crew manifest?
1442
01:28:43,084 --> 01:28:45,432
Crew Manifest, Odyssey-1.
1443
01:28:45,535 --> 01:28:48,435
Crew one, name...
1444
01:28:48,538 --> 01:28:51,610
Captain John Franks Nash.
1445
01:28:51,714 --> 01:28:53,888
JOHN: Houston,
this is Odyssey-1.
1446
01:28:53,992 --> 01:28:57,236
John speaking. Happy holidays
to everyone down there.
1447
01:28:57,340 --> 01:29:00,308
NASH: I'm only talking
about 12 hours.
1448
01:29:00,412 --> 01:29:03,381
No you're not.
You're talking about a mutiny.
1449
01:29:04,830 --> 01:29:06,901
I'm not here either, you know.
1450
01:29:07,523 --> 01:29:08,834
I know that.
1451
01:29:28,578 --> 01:29:30,028
Am I alone?
1452
01:29:32,479 --> 01:29:33,618
Yes.
1453
01:29:39,865 --> 01:29:41,073
ZOE: Anyway, what about you?
1454
01:29:41,177 --> 01:29:44,767
If you are chosen,
won't you miss your life here?
1455
01:29:45,457 --> 01:29:47,459
Friends and family?
1456
01:29:47,563 --> 01:29:48,805
JOHN: No.
1457
01:29:48,909 --> 01:29:50,048
I've always been a loner.
1458
01:29:50,151 --> 01:29:52,015
ZOE: I really didn't
want it to be you.
1459
01:29:54,362 --> 01:29:56,364
JOHN: This is bigger than us.
1460
01:29:56,468 --> 01:29:57,814
ZOE: Don't you feel anything?
1461
01:29:57,918 --> 01:30:00,265
[AUTOMATED VOICE] The drugs
used to induce hibernation
1462
01:30:00,368 --> 01:30:01,784
can produce
mild side-effects...
1463
01:30:01,887 --> 01:30:04,856
Captain John Franks Nash.
1464
01:30:04,959 --> 01:30:06,064
...including...
1465
01:30:06,167 --> 01:30:07,272
JOHN: Houston! We're okay.
1466
01:30:07,375 --> 01:30:09,067
[AUTOMATED VOICE]
...confusion,
1467
01:30:09,170 --> 01:30:10,517
nausea, dizziness
1468
01:30:10,620 --> 01:30:12,519
- and disorientation.
- JOHN: Be quiet! Stop it!
1469
01:30:12,622 --> 01:30:14,106
Stop it! Stop!
1470
01:30:15,798 --> 01:30:18,248
I'm gonna turn in.
Over and out, Houston.
1471
01:30:18,352 --> 01:30:21,113
[AUTOMATED VOICE] You have
been gone a long time, John.
1472
01:30:21,217 --> 01:30:23,978
What is the thing you miss
most about home?
1473
01:31:14,960 --> 01:31:18,343
Hello? Hello? This is John,
aboard Odyssey-1. I need help.
1474
01:31:18,446 --> 01:31:20,587
[STATIC HISSING ON RADIO]
1475
01:31:23,451 --> 01:31:24,763
Houston!
1476
01:31:24,867 --> 01:31:25,799
Or whoever's out there,
1477
01:31:25,902 --> 01:31:28,042
I don't know
if you can hear this.
1478
01:31:31,218 --> 01:31:32,322
Please send help!
1479
01:31:36,464 --> 01:31:37,914
ZOE: [ON RADIO] John?
1480
01:31:44,956 --> 01:31:46,958
- Zoe?
- John, it's me.
1481
01:31:47,959 --> 01:31:48,925
Hi!
1482
01:31:49,408 --> 01:31:50,582
John!
1483
01:31:56,243 --> 01:31:57,624
It can't be you.
1484
01:31:58,590 --> 01:32:00,040
This is not you.
1485
01:32:02,042 --> 01:32:04,665
It is me!
Listen, are you okay?
1486
01:32:05,390 --> 01:32:06,564
No!
1487
01:32:07,461 --> 01:32:09,325
I think I'm going crazy.
1488
01:32:10,706 --> 01:32:12,017
I need help.
1489
01:32:14,192 --> 01:32:16,159
- John!
- Um...
1490
01:32:19,680 --> 01:32:22,027
I think that
I killed Captain Franks.
1491
01:32:25,237 --> 01:32:26,929
But I don't know.
1492
01:32:27,032 --> 01:32:29,276
I'm feeling
a little bit confused.
1493
01:32:30,967 --> 01:32:33,694
And I think that
Captain Franks killed Nash.
1494
01:32:33,798 --> 01:32:36,110
But I don't know
if that's true either.
1495
01:32:37,180 --> 01:32:37,974
John, listen.
1496
01:32:38,078 --> 01:32:39,666
I'm here with Sam Napier,
1497
01:32:39,769 --> 01:32:41,460
and he asked me
to talk to you.
1498
01:32:41,564 --> 01:32:44,394
The hibernation drugs,
the dosage was too strong.
1499
01:32:44,498 --> 01:32:45,948
That's why you're confused.
1500
01:32:46,051 --> 01:32:48,398
Okay. I thought
that might be it.
1501
01:32:49,399 --> 01:32:50,711
Zoe.
1502
01:32:51,229 --> 01:32:54,750
How many people
are on Odyssey-1?
1503
01:32:56,061 --> 01:32:57,407
Only you.
1504
01:32:57,511 --> 01:32:59,133
That is impossible.
1505
01:32:59,237 --> 01:33:02,171
Did you see any other crew
quarters besides your own?
1506
01:33:02,274 --> 01:33:04,932
Any other
hibernation chambers?
1507
01:33:05,036 --> 01:33:07,625
Odyssey can only support
a crew of one.
1508
01:33:09,730 --> 01:33:12,837
How am I talking to you
without delay?
1509
01:33:12,940 --> 01:33:15,425
- John, I'm gonna put Sam on.
- No, don't!
1510
01:33:16,219 --> 01:33:17,220
No!
1511
01:33:18,221 --> 01:33:19,671
You tell me.
1512
01:33:21,121 --> 01:33:22,087
Okay.
1513
01:33:22,709 --> 01:33:23,951
You never left.
1514
01:33:25,401 --> 01:33:26,851
You never launched.
1515
01:33:28,680 --> 01:33:29,819
What?
1516
01:33:29,923 --> 01:33:32,822
You were in hibernation
before launch.
1517
01:33:32,926 --> 01:33:36,274
ATS built a training facility
in New Mexico.
1518
01:33:36,377 --> 01:33:39,070
A perfect replica,
reactor and everything.
1519
01:33:39,173 --> 01:33:42,314
You're 1,000 feet underground.
1520
01:33:42,418 --> 01:33:45,939
They needed to do a dry run
without you knowing.
1521
01:33:46,042 --> 01:33:47,630
John, I didn't know
about it either.
1522
01:33:47,734 --> 01:33:50,184
I would never have
let this happen.
1523
01:33:50,288 --> 01:33:51,738
You have to believe me.
1524
01:33:51,841 --> 01:33:53,325
I saw Jupiter.
1525
01:33:54,810 --> 01:33:56,743
I saw Jupiter!
1526
01:33:57,882 --> 01:34:00,022
And there was the slingshot...
1527
01:34:00,678 --> 01:34:03,473
It...[SIGHS]
It was all simulated.
1528
01:34:04,164 --> 01:34:05,475
It felt real.
1529
01:34:05,579 --> 01:34:07,236
It had to feel real.
1530
01:34:07,339 --> 01:34:09,376
That's the whole point.
1531
01:34:09,479 --> 01:34:12,344
The communications system was
linked back to the surface.
1532
01:34:12,448 --> 01:34:13,552
We're directly above you.
1533
01:34:13,656 --> 01:34:15,313
- You come and get me.
- We're trying.
1534
01:34:15,416 --> 01:34:17,833
MAN: As you know, there was
also an 8.4 earthquake
1535
01:34:17,936 --> 01:34:19,938
in New Mexico
earlier this month...
1536
01:34:20,042 --> 01:34:21,733
ZOE: Part of
the access tunnel collapsed.
1537
01:34:21,837 --> 01:34:24,425
It severed
the communication cables.
1538
01:34:24,529 --> 01:34:27,359
We had to hope that
you would try the radios.
1539
01:34:27,463 --> 01:34:29,672
For a while,
we thought you were dead.
1540
01:34:29,776 --> 01:34:31,018
Because of the collapse,
1541
01:34:31,122 --> 01:34:33,400
there was no way
to reduce your drug intake.
1542
01:34:33,503 --> 01:34:34,712
Each hibernation raised
1543
01:34:34,815 --> 01:34:37,093
the toxicity levels
in your blood.
1544
01:34:37,197 --> 01:34:38,267
They're drilling
a rescue hole,
1545
01:34:38,370 --> 01:34:40,994
but if there's
another collapse...
1546
01:34:41,097 --> 01:34:43,410
We... We need to get you
out of there.
1547
01:34:44,307 --> 01:34:45,861
Where are you now?
1548
01:34:45,964 --> 01:34:49,209
In equipment, um, storage.
1549
01:34:49,312 --> 01:34:52,177
All you have to do is
open the airlock and walk out.
1550
01:34:52,281 --> 01:34:53,627
Head upwards,
towards the light.
1551
01:34:53,731 --> 01:34:54,835
Okay.
1552
01:34:54,939 --> 01:34:56,906
You'll hit the rescue tunnel
soon enough.
1553
01:34:58,287 --> 01:34:59,529
That's it?
1554
01:34:59,633 --> 01:35:00,807
That's it.
1555
01:35:01,773 --> 01:35:03,154
I'm right here, John.
1556
01:35:04,362 --> 01:35:05,846
I'll be waiting for you.
1557
01:35:07,641 --> 01:35:08,849
I love you.
1558
01:35:15,891 --> 01:35:17,962
John, there isn't
much time, hurry!
1559
01:35:27,247 --> 01:35:28,351
FRANKS: John!
1560
01:35:29,628 --> 01:35:31,251
John, don't go out there.
1561
01:35:32,804 --> 01:35:34,323
You're not real.
1562
01:35:35,255 --> 01:35:36,256
"Real"?
1563
01:35:37,982 --> 01:35:40,501
I am standing
right in front of you.
1564
01:35:43,815 --> 01:35:45,092
You're not real.
1565
01:35:45,196 --> 01:35:46,956
You wanna tell me that
the voices you think
1566
01:35:47,060 --> 01:35:50,166
you're hearing on the radio
are real, and I'm not?
1567
01:35:50,788 --> 01:35:51,996
[FRANKS SCOFFS]
1568
01:35:52,099 --> 01:35:55,862
You're presenting with
irrationality and paranoia.
1569
01:35:55,965 --> 01:35:58,692
You are reacting to the drugs.
1570
01:35:58,796 --> 01:36:00,314
You can't hurt me.
1571
01:36:00,728 --> 01:36:01,799
You can't do anything.
1572
01:36:01,902 --> 01:36:04,594
I'm not the one
you should be worried about!
1573
01:36:04,698 --> 01:36:06,734
We are in deep space.
1574
01:36:06,838 --> 01:36:08,046
I don't believe you.
1575
01:36:08,150 --> 01:36:10,048
Six hundred million miles
from Earth,
1576
01:36:10,152 --> 01:36:12,499
and you're about
to open the airlock!
1577
01:36:12,602 --> 01:36:13,914
Zoe told me everything.
1578
01:36:14,018 --> 01:36:17,021
No. All you've done is
fabricate a scenario
1579
01:36:17,124 --> 01:36:19,299
where everything makes sense.
1580
01:36:19,402 --> 01:36:21,749
Where you and Zoe ride off
into the sunset together.
1581
01:36:21,853 --> 01:36:23,130
You can't prove it!
1582
01:36:23,234 --> 01:36:25,098
You're having
imaginary conversations.
1583
01:36:25,201 --> 01:36:26,340
It'd be impossible for anyone
1584
01:36:26,444 --> 01:36:28,135
to prove anything
to you right now.
1585
01:36:32,381 --> 01:36:33,347
John, stop.
1586
01:36:34,383 --> 01:36:35,349
Wait!
1587
01:36:36,695 --> 01:36:38,214
John!
1588
01:36:38,318 --> 01:36:40,976
[AUTOMATED VOICE] Warning!
Spacesuit not detected.
1589
01:36:41,079 --> 01:36:42,184
FRANKS: The moment
you open that door,
1590
01:36:42,287 --> 01:36:44,531
you'll be sucked out
into space!
1591
01:36:44,634 --> 01:36:47,637
You'll lose consciousness
within 15 seconds!
1592
01:36:47,741 --> 01:36:49,708
Last thing you'll feel
1593
01:36:49,812 --> 01:36:51,849
will be the saliva
boiling off your tongue.
1594
01:36:51,952 --> 01:36:53,643
Is that how you want
to be remembered?
1595
01:36:53,747 --> 01:36:54,921
Failing your country?
1596
01:36:55,024 --> 01:36:56,854
Dying in infamy
like your father?
1597
01:36:56,957 --> 01:37:00,892
- Who is this man in the photo?
- He is my father.
1598
01:37:00,996 --> 01:37:02,790
He was a commander
in the Navy.
1599
01:37:02,894 --> 01:37:03,999
He died when I was 11.
1600
01:37:04,896 --> 01:37:06,449
It's not too late.
1601
01:37:08,520 --> 01:37:11,420
JOHN: My whole life,
I thought I was a loner.
1602
01:37:12,593 --> 01:37:14,492
But I was just alone.
1603
01:37:14,595 --> 01:37:16,494
John, you can still
complete the mission.
1604
01:37:16,597 --> 01:37:19,462
- I trust Zoe.
- FRANKS: Trust yourself, John.
1605
01:37:19,566 --> 01:37:21,119
I'll stay with you forever.
1606
01:37:21,223 --> 01:37:22,707
And I'll never leave.
1607
01:37:22,810 --> 01:37:24,088
I know that
she's waiting for me.
1608
01:37:24,191 --> 01:37:25,537
Trust yourself, John.
1609
01:37:28,989 --> 01:37:30,266
I'm gonna go home.
1610
01:37:32,441 --> 01:37:33,200
John.
1611
01:37:33,304 --> 01:37:34,512
[AUTOMATED VOICE]
Warning! Override.
1612
01:37:34,615 --> 01:37:36,341
John? Don't do this!
1613
01:37:36,652 --> 01:37:38,654
[ALARM BLARING]
1614
01:37:38,757 --> 01:37:39,931
John!
1615
01:37:40,035 --> 01:37:42,002
[AUTOMATED VOICE]
Outer door will open in 15...
1616
01:37:42,106 --> 01:37:43,866
FRANKS: Don't do this!
1617
01:37:43,970 --> 01:37:45,385
[AUTOMATED VOICE] Fourteen...
1618
01:37:46,524 --> 01:37:47,559
Thirteen...
1619
01:37:49,354 --> 01:37:50,390
Twelve...
1620
01:37:52,047 --> 01:37:53,220
Eleven...
1621
01:37:54,670 --> 01:37:55,982
Ten...
1622
01:37:56,603 --> 01:37:57,776
- Zoe!
- Nine...
1623
01:37:57,880 --> 01:37:59,157
Can you hear me?
1624
01:37:59,571 --> 01:38:00,572
Eight...
1625
01:38:01,953 --> 01:38:03,472
Seven...
1626
01:38:03,575 --> 01:38:05,439
- Zoe!
- Six...
1627
01:38:05,543 --> 01:38:07,062
ZOE: Yes, John, I'm here!
1628
01:38:07,165 --> 01:38:08,684
- Five...
- ZOE: John?
1629
01:38:09,961 --> 01:38:11,135
Four...
1630
01:38:12,377 --> 01:38:13,240
Three...
1631
01:38:13,344 --> 01:38:15,380
I want you to know
that I love you.
1632
01:38:15,484 --> 01:38:16,485
Two...
1633
01:38:17,762 --> 01:38:19,695
- I love you so much...
- One.
1634
01:38:33,157 --> 01:38:35,504
[DOOR UNLOCKS, OPENS]
1635
01:39:13,404 --> 01:39:15,026
[RUMBLING]
1636
01:39:21,722 --> 01:39:23,207
SAM: Can you hear us, John?
1637
01:39:23,310 --> 01:39:25,036
ZOE: I'm here, John!
1638
01:39:25,623 --> 01:39:26,555
Go to the light!
1639
01:39:27,383 --> 01:39:28,350
Zoe!
1640
01:39:34,045 --> 01:39:36,220
[JACKHAMMER WHIRRING]
1641
01:39:41,846 --> 01:39:43,227
I'm here!
1642
01:39:44,607 --> 01:39:46,644
Hey! I'm here!
1643
01:39:46,747 --> 01:39:48,094
SAM: We're on our way, John!
1644
01:39:48,197 --> 01:39:50,061
Just hold out!
1645
01:39:53,927 --> 01:39:55,480
[INAUDIBLE]
1646
01:40:00,692 --> 01:40:03,040
[LIGHT BUZZING]
1647
01:40:17,364 --> 01:40:20,298
ZOE: Do you know why
moths fly into the light?
1648
01:40:22,059 --> 01:40:23,646
When a moth is in danger,
1649
01:40:23,750 --> 01:40:27,064
the best escape-route
tends to be towards the light.
1650
01:40:32,103 --> 01:40:34,312
I mean,
what's the alternative?
1651
01:40:45,737 --> 01:40:47,394
Down towards darkness?
1652
01:40:51,398 --> 01:40:55,161
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]