1 00:00:58,377 --> 00:01:00,517 [SERENE MUSIC PLAYING] 2 00:01:18,776 --> 00:01:20,571 [SPEAKING INDISTINCTLY] 3 00:01:32,135 --> 00:01:33,722 [INAUDIBLE] 4 00:01:39,280 --> 00:01:41,282 [MACHINE WHIRRING] 5 00:01:41,385 --> 00:01:43,353 [DIGITAL TRILLING] 6 00:01:59,955 --> 00:02:01,336 [AUTOMATED VOICE] Hello, John. 7 00:02:01,440 --> 00:02:05,616 You are emerging from deep hibernation. 8 00:02:05,720 --> 00:02:10,518 You are aboard the spacecraft Odyssey-1, bound for Titan. 9 00:02:14,038 --> 00:02:16,075 Please be careful. 10 00:02:16,179 --> 00:02:18,560 The drugs used to induce hibernation 11 00:02:18,664 --> 00:02:21,149 can produce mild side-effects, 12 00:02:21,253 --> 00:02:28,398 including confusion, nausea, dizziness and disorientation. 13 00:02:29,951 --> 00:02:32,643 You are nine months, one day 14 00:02:32,747 --> 00:02:35,405 and 18 hours into your mission. 15 00:02:46,416 --> 00:02:47,589 [GROANS SOFTLY] 16 00:02:50,868 --> 00:02:52,629 You're awake! Good. 17 00:02:52,732 --> 00:02:55,148 Shit, shower, shave, come on, shake a leg! 18 00:02:55,252 --> 00:02:56,391 [SIGHS] 19 00:03:04,882 --> 00:03:07,816 [AUTOMATED VOICE] Initiate manual operating system. 20 00:03:09,991 --> 00:03:10,957 Nash! 21 00:03:11,855 --> 00:03:14,271 How are we on artificial gravity? 22 00:03:15,859 --> 00:03:18,482 All spun on 1.01 G's. 23 00:03:19,897 --> 00:03:22,762 Thrusters spent 2% less fuel than needed. 24 00:03:23,384 --> 00:03:24,626 Excellent! 25 00:03:25,938 --> 00:03:29,010 John, we have an incoming video message from Ground. 26 00:03:29,113 --> 00:03:30,183 Will you tee it up for us, please? 27 00:03:30,287 --> 00:03:31,392 Yes, sir. 28 00:03:34,015 --> 00:03:35,292 SAM: Good morning Odyssey-1! 29 00:03:35,396 --> 00:03:37,881 Sam Napier here from Houston, Texas. 30 00:03:37,984 --> 00:03:41,471 As I speak, it's Thursday, 23 December, 31 00:03:41,574 --> 00:03:44,301 ten o'clock in the morning Central Standard Time. 32 00:03:44,405 --> 00:03:48,271 May I be the first to wish you happy holidays. 33 00:03:48,374 --> 00:03:50,273 Now, we've reviewed Odyssey's data, 34 00:03:50,376 --> 00:03:52,413 and everything looks five by five our end, 35 00:03:52,516 --> 00:03:54,000 so this message will be brief. 36 00:03:54,104 --> 00:03:56,520 We'd like you to run some routine equipment checks 37 00:03:56,624 --> 00:03:57,728 and then back to sleep. 38 00:03:57,832 --> 00:04:00,524 Oh, yes, I need to stress the importance 39 00:04:00,628 --> 00:04:02,595 of doing your psych evaluation. 40 00:04:02,699 --> 00:04:04,563 This is the most effective way we have 41 00:04:04,666 --> 00:04:07,462 to monitor your cognitive status. 42 00:04:07,566 --> 00:04:10,500 Two more cycles before Jupiter-orbit, 43 00:04:10,603 --> 00:04:14,020 and then the small matter of gravitational slingshot, 44 00:04:14,124 --> 00:04:16,264 which will be upon us before we know it. 45 00:04:16,368 --> 00:04:19,025 This is Sam Napier at Mission Control. 46 00:04:19,129 --> 00:04:20,233 Over and out. 47 00:04:20,544 --> 00:04:21,994 Was that okay? 48 00:04:22,097 --> 00:04:23,858 Let's get this done. 49 00:04:23,961 --> 00:04:26,688 NASH: Let's see here. Oxygen level, okay. 50 00:04:26,792 --> 00:04:28,656 H2O, solid. 51 00:04:29,415 --> 00:04:30,554 All good. 52 00:04:43,291 --> 00:04:46,052 [AUTOMATED VOICE] How long have you been gone, John? 53 00:04:47,502 --> 00:04:49,021 Nine months, one day. 54 00:04:49,953 --> 00:04:52,058 Do you dream about space? 55 00:04:52,162 --> 00:04:54,233 [AUTOMATED VOICE] How many hibernation cycles 56 00:04:54,337 --> 00:04:55,303 have there been? 57 00:04:55,407 --> 00:04:56,615 Three. 58 00:04:56,718 --> 00:04:59,100 You have been gone a long time, John. 59 00:04:59,203 --> 00:05:01,689 What is the thing you miss most about home? 60 00:05:08,903 --> 00:05:11,077 What is the thing you miss most about home? 61 00:05:11,181 --> 00:05:13,010 - Fresh air! - [DEVICE BEEPS] 62 00:05:15,392 --> 00:05:16,462 Hello? 63 00:05:16,566 --> 00:05:18,809 Evaluation complete. 64 00:05:20,363 --> 00:05:21,467 Hey! Once you're done, 65 00:05:21,571 --> 00:05:24,056 Captain wants you to check the radios. 66 00:05:24,159 --> 00:05:26,472 I can't remember her last name. 67 00:05:26,576 --> 00:05:28,888 - Whose last name? - Zoe. 68 00:05:31,063 --> 00:05:33,514 You know, the first couple of hours are the worst. 69 00:05:33,617 --> 00:05:35,343 Anastasis makes me feel like 70 00:05:35,447 --> 00:05:37,966 my head is floating off my shoulders. 71 00:05:38,070 --> 00:05:39,312 - Hey! - [SIGHS] 72 00:05:39,416 --> 00:05:41,038 Don't worry about it. 73 00:05:41,142 --> 00:05:43,075 It's her last name. 74 00:05:45,249 --> 00:05:47,528 - You'd better... - Check the radios. 75 00:05:48,287 --> 00:05:50,462 [SOFT MUSIC PLAYING] 76 00:06:07,858 --> 00:06:08,825 [WHISTLING] 77 00:06:20,423 --> 00:06:21,769 [CORK POPS] 78 00:06:29,190 --> 00:06:31,192 [SOFT MUSIC CONTINUES] 79 00:06:33,297 --> 00:06:34,782 John? 80 00:06:34,885 --> 00:06:37,474 Let me introduce you to Zoe Morgan. 81 00:06:37,578 --> 00:06:38,855 - Hi. - Hi. 82 00:06:38,958 --> 00:06:41,961 Zoe is on our ATS team. John's on our astronaut corps. 83 00:06:42,065 --> 00:06:44,516 Ah. Are you a candidate? 84 00:06:44,619 --> 00:06:45,793 - For Titan? - Yeah. 85 00:06:45,896 --> 00:06:46,863 100%, yeah. 86 00:06:46,966 --> 00:06:49,072 Maybe you can put in a good word for me. 87 00:06:50,245 --> 00:06:51,695 That was a joke. I'm kidding. 88 00:06:53,732 --> 00:06:55,285 SAM: You know, actually it's a funny story 89 00:06:55,388 --> 00:06:56,424 how John and I met. 90 00:06:56,528 --> 00:06:59,047 I was on a tandem recumbent bicycle. 91 00:06:59,151 --> 00:07:00,428 I cycle into work every day. 92 00:07:00,532 --> 00:07:02,154 Anyway, my bike had a puncture, 93 00:07:02,257 --> 00:07:03,845 so I was on the tandem, I was going up the-- 94 00:07:03,949 --> 00:07:05,295 Have you ever ridden on a tandem? 95 00:07:05,398 --> 00:07:07,504 - Me? No. - It's not as easy as it looks. 96 00:07:07,608 --> 00:07:08,954 Let me get you a drink, I'll tell you about it. 97 00:07:09,057 --> 00:07:10,783 Hey, John, would you like something? 98 00:07:10,887 --> 00:07:11,888 Morgan. 99 00:07:15,926 --> 00:07:17,100 Zoe Morgan. 100 00:07:19,205 --> 00:07:21,484 Houston, this is Odyssey-1, John speaking. 101 00:07:21,587 --> 00:07:23,106 Happy holidays to everyone down there. 102 00:07:23,209 --> 00:07:26,696 Uh, we had a nice dehydrated lentil stew for lunch, 103 00:07:26,799 --> 00:07:28,939 which was the closest thing we could get to a holiday meal. 104 00:07:29,043 --> 00:07:31,114 And in lieu of beer, we washed it down 105 00:07:31,217 --> 00:07:34,807 with some delicious recycled urine-water. 106 00:07:34,911 --> 00:07:37,741 The waste-water recycling system is working very well. 107 00:07:37,845 --> 00:07:38,673 We hope! 108 00:07:38,777 --> 00:07:40,261 - Yeah, we hope... - FRANKS: Mmm-hmm. 109 00:07:40,364 --> 00:07:41,952 We put Odyssey through her paces. 110 00:07:42,056 --> 00:07:44,990 Everything seems clean and velocity is on track. 111 00:07:45,093 --> 00:07:47,268 It's hard to believe it's been nine months already. 112 00:07:47,371 --> 00:07:50,064 At this rate, we should be in the Saturnian System 113 00:07:50,167 --> 00:07:51,583 in the blink of an eye. 114 00:07:56,898 --> 00:07:57,830 Um... 115 00:07:58,659 --> 00:07:59,970 So we're going to turn in, 116 00:08:00,074 --> 00:08:02,179 and we'll speak to you again in another 90 days. 117 00:08:02,283 --> 00:08:03,249 Over and out. 118 00:08:06,321 --> 00:08:08,047 [AUTOMATED VOICE] Hello, John. 119 00:08:08,151 --> 00:08:12,880 In a few seconds, you will be entering deep hibernation. 120 00:08:16,849 --> 00:08:21,026 Relax your body and begin to focus on your breathing. 121 00:08:21,129 --> 00:08:23,580 ZOE: I really didn't want it to be you. 122 00:08:23,684 --> 00:08:26,549 [AUTOMATED VOICE] You will be asleep in five... 123 00:08:27,239 --> 00:08:28,723 four... 124 00:08:29,241 --> 00:08:30,311 three... 125 00:08:31,070 --> 00:08:32,106 two... 126 00:08:33,314 --> 00:08:35,350 You know when this thing's supposed to start? 127 00:08:35,454 --> 00:08:36,835 I gotta take a leak. 128 00:08:39,596 --> 00:08:41,322 [BELL RINGING] 129 00:08:43,496 --> 00:08:45,050 MAN: Can everybody take a seat? 130 00:08:48,087 --> 00:08:50,296 Excuse me. Is anybody sitting here? 131 00:08:51,297 --> 00:08:52,713 Is this seat taken? 132 00:08:53,334 --> 00:08:54,335 Uh, no. 133 00:08:54,991 --> 00:08:55,957 Okay. 134 00:08:57,476 --> 00:08:58,684 - Thank you. - Thanks. 135 00:09:00,617 --> 00:09:01,929 It's John, right? 136 00:09:02,446 --> 00:09:03,793 Yes. 137 00:09:03,896 --> 00:09:04,656 Yeah. 138 00:09:04,759 --> 00:09:06,727 - Zoe. - Morgan. 139 00:09:06,830 --> 00:09:08,660 - Yes, I remember. - Yeah. 140 00:09:11,041 --> 00:09:13,181 - Very exciting. - Yes. 141 00:09:13,285 --> 00:09:15,908 NARRATOR: Over a billion miles away lies a world 142 00:09:16,012 --> 00:09:19,636 that most resembles Earth before life emerged. 143 00:09:20,361 --> 00:09:21,327 Titan. 144 00:09:22,294 --> 00:09:25,884 The largest of Saturn's 82 moons, 145 00:09:25,987 --> 00:09:28,265 and the only known world in our galaxy, 146 00:09:28,369 --> 00:09:31,544 other than Earth that has liquid on its surface. 147 00:09:31,648 --> 00:09:35,410 But Titan's rivers and lakes are not composed of water... 148 00:09:36,101 --> 00:09:37,620 but methane. 149 00:09:37,723 --> 00:09:41,589 A hydrocarbon and potent greenhouse gas. 150 00:09:41,693 --> 00:09:44,212 But in order to reach this distant moon, 151 00:09:44,316 --> 00:09:47,664 we'll need some help from an unlikely source, 152 00:09:47,768 --> 00:09:49,321 Jupiter. 153 00:09:49,424 --> 00:09:51,081 Jupiter orbits the Sun 154 00:09:51,185 --> 00:09:54,188 at approximately 29,000 miles per hour. 155 00:09:54,291 --> 00:09:55,430 I've seen this before. 156 00:09:55,534 --> 00:09:58,744 We'll borrow a small chunk of Jupiter's orbital velocity, 157 00:09:58,848 --> 00:10:00,643 for gravity assist... 158 00:10:01,574 --> 00:10:03,542 or a "slingshot", 159 00:10:03,646 --> 00:10:08,098 resulting in a tremendous speed boost. 160 00:10:08,202 --> 00:10:10,791 The slingshot is a breathtaking display 161 00:10:10,894 --> 00:10:14,380 of orbital mechanics and our ticket to Titan. 162 00:10:14,484 --> 00:10:17,349 Early technology work and concept design 163 00:10:17,452 --> 00:10:19,523 started nearly a decade ago. 164 00:10:19,627 --> 00:10:21,249 This cutting-edge spacecraft 165 00:10:21,353 --> 00:10:23,424 wouldn't exist without the ingenuity 166 00:10:23,527 --> 00:10:28,325 and painstaking work of a dedicated team of engineers. 167 00:10:28,429 --> 00:10:31,812 The Titan mission has far-reaching implications 168 00:10:31,915 --> 00:10:35,367 not just a man's exploration of the cosmos, 169 00:10:35,470 --> 00:10:37,921 but the life on planet Earth. 170 00:10:39,060 --> 00:10:41,684 Climate change remains the primary threat 171 00:10:41,787 --> 00:10:44,825 to mankind's long-term survival. 172 00:10:45,515 --> 00:10:49,346 Tapping into Titan's abundant supply of methane 173 00:10:49,450 --> 00:10:54,904 will create countless sources of clean energy for Earth. 174 00:10:55,007 --> 00:10:57,769 The Titan mission is part of a greater journey 175 00:10:57,872 --> 00:10:59,978 to save our planet. 176 00:11:00,081 --> 00:11:04,051 For our children and our children's children. 177 00:11:05,121 --> 00:11:07,364 But first, we have to get there. 178 00:11:07,468 --> 00:11:08,538 [ALL APPLAUDING] 179 00:11:08,641 --> 00:11:09,884 [AUTOMATED VOICE] Hello, John. 180 00:11:09,988 --> 00:11:13,370 You're emerging from deep hibernation. 181 00:11:13,474 --> 00:11:18,375 You're aboard for spacecraft Odyssey-1, bound for Titan. 182 00:11:18,479 --> 00:11:20,584 Please be careful. 183 00:11:20,688 --> 00:11:23,104 The drugs used to induce hibernation 184 00:11:23,208 --> 00:11:25,520 can produce mild side-effects, 185 00:11:25,624 --> 00:11:32,251 including confusion, nausea, dizziness and disorientation. 186 00:11:34,012 --> 00:11:39,086 You are one year and five days into your mission. 187 00:11:55,205 --> 00:11:57,621 You have reached ten miles. 188 00:11:57,725 --> 00:11:59,485 Congratulations. 189 00:12:01,902 --> 00:12:03,973 Resuming exercise. 190 00:12:22,060 --> 00:12:23,406 ZOE: [WHISPERS] John. 191 00:12:50,916 --> 00:12:53,850 [DOOR CLOSING IN DISTANCE] 192 00:13:04,033 --> 00:13:05,206 ZOE: [WHISPERS] John. 193 00:13:20,601 --> 00:13:22,603 [RUMBLING] 194 00:13:34,615 --> 00:13:36,651 [METALLIC CREAKING] 195 00:13:39,240 --> 00:13:41,139 - [ALARM BLARING] - [AUTOMATED VOICE] Warning! 196 00:13:41,242 --> 00:13:43,382 - [LOUD RUMBLING] - Warning! Warning! 197 00:13:43,831 --> 00:13:45,143 Warning! 198 00:13:45,246 --> 00:13:46,385 Warning! 199 00:13:46,489 --> 00:13:48,387 Warning! Warning! 200 00:13:48,491 --> 00:13:50,010 [ALARM STOPS] 201 00:14:01,573 --> 00:14:03,057 [CLATTERING] 202 00:14:20,040 --> 00:14:21,248 [CLATTERING STOPS] 203 00:14:26,425 --> 00:14:27,737 John. 204 00:14:27,840 --> 00:14:29,049 NASH: Johnny boy! 205 00:14:29,497 --> 00:14:30,913 How are you feeling? 206 00:14:33,156 --> 00:14:34,433 What happened? 207 00:14:34,537 --> 00:14:36,401 You got bumped on the head pretty good. 208 00:14:36,504 --> 00:14:38,403 I mean what happened to the ship? 209 00:14:38,506 --> 00:14:40,198 FRANKS: That's what we're trying to figure out. 210 00:14:40,301 --> 00:14:42,648 You were the only one awake when it happened. 211 00:14:44,892 --> 00:14:45,997 JOHN: I was standing right about here 212 00:14:46,100 --> 00:14:47,032 when I heard the impact, 213 00:14:47,136 --> 00:14:48,861 and then the panel falls. 214 00:14:48,965 --> 00:14:50,311 Hits me in the head. 215 00:15:07,052 --> 00:15:08,226 Holy shit! 216 00:15:11,954 --> 00:15:13,162 Oh, my God. 217 00:15:15,267 --> 00:15:16,268 Wow. 218 00:15:32,664 --> 00:15:34,769 FRANKS: John. You all right up there? 219 00:15:36,461 --> 00:15:38,532 I'm reviewing the exterior video feeds 220 00:15:38,635 --> 00:15:39,912 from the last three hours, 221 00:15:40,016 --> 00:15:41,776 I don't see anything. 222 00:15:41,880 --> 00:15:43,019 It's just empty space. 223 00:15:43,123 --> 00:15:45,780 What about life-support power? Critical systems. 224 00:15:45,884 --> 00:15:46,989 Everything's coming up strong. 225 00:15:47,092 --> 00:15:49,922 Thrusters, navigation, artificial gravity... 226 00:15:50,026 --> 00:15:51,717 It's like nothing happened. 227 00:15:51,821 --> 00:15:55,135 - Have we heard from Ground? - No, I'll check comms. 228 00:15:55,825 --> 00:15:57,413 X-band is normal. 229 00:15:58,034 --> 00:15:59,760 Recycling the power. 230 00:15:59,863 --> 00:16:01,693 [MACHINE POWERING DOWN] 231 00:16:03,902 --> 00:16:05,559 [MACHINE POWERING UP] 232 00:16:07,871 --> 00:16:10,391 Up again. Self-test. 233 00:16:13,394 --> 00:16:14,775 That's us transmitting to ourselves, 234 00:16:14,878 --> 00:16:16,466 so the system is working. 235 00:16:16,570 --> 00:16:18,158 I'm gonna go reexamine the damage. 236 00:16:18,261 --> 00:16:20,298 You two keep working here. 237 00:16:20,401 --> 00:16:22,438 John, record a message for Ground. 238 00:16:22,541 --> 00:16:24,785 - Tell them the situation. - JOHN: Yes, sir. 239 00:16:33,276 --> 00:16:35,934 Houston, this is Odyssey-1. John speaking. 240 00:16:36,314 --> 00:16:38,178 We have a situation. 241 00:16:38,281 --> 00:16:40,352 At some point in the last three hours, 242 00:16:40,456 --> 00:16:43,424 the aircraft was struck by an object. 243 00:16:43,528 --> 00:16:45,633 We're not exactly sure what, 244 00:16:45,737 --> 00:16:48,395 but it dinged up the side of the ship pretty good. 245 00:16:48,498 --> 00:16:50,431 However, we've run a complete diagnostics, 246 00:16:50,535 --> 00:16:52,606 and there appears to be no damage. 247 00:16:52,709 --> 00:16:53,814 [SOFT MUSIC PLAYING] 248 00:16:53,917 --> 00:16:55,057 ZOE: Thanks so much. 249 00:17:07,931 --> 00:17:09,105 Hi. 250 00:17:10,520 --> 00:17:11,521 Hey! 251 00:17:12,212 --> 00:17:13,489 What are you doing? 252 00:17:14,869 --> 00:17:18,390 Eh, just killing time. Before the simulator training. 253 00:17:18,494 --> 00:17:21,393 - Playing this dumb game. - Yeah? What game? 254 00:17:22,808 --> 00:17:24,086 Crypt Junkie. 255 00:17:25,225 --> 00:17:26,398 What level? 256 00:17:28,331 --> 00:17:30,333 The Vatican City. 257 00:17:32,680 --> 00:17:33,750 I'm stuck. 258 00:17:34,510 --> 00:17:35,718 Seriously? 259 00:17:35,821 --> 00:17:38,962 You can do a flat spin maneuver in an F-14 Tomcat, 260 00:17:39,066 --> 00:17:41,413 but you can't make that... that ledge? 261 00:17:42,759 --> 00:17:45,521 - That is the situation, yes. - May I? 262 00:17:47,764 --> 00:17:48,834 Sure. 263 00:17:48,938 --> 00:17:50,319 ZOE: It's just... 264 00:17:57,257 --> 00:17:58,258 [AUTOMATED VOICE] Level cleared. 265 00:17:58,361 --> 00:18:00,536 My nephew taught me. He's nine. 266 00:18:00,639 --> 00:18:01,778 No way! 267 00:18:01,882 --> 00:18:04,643 Oh! You need more XP points before you can... 268 00:18:04,747 --> 00:18:05,610 I've got plenty of XP. 269 00:18:05,713 --> 00:18:07,267 I'm fine thanks, I got a lot of XP. 270 00:18:07,370 --> 00:18:08,716 You could buy some night-vision goggles. 271 00:18:08,820 --> 00:18:11,547 I don't need any goggles, I've been to Pontiff's. 272 00:18:15,792 --> 00:18:20,349 I was still doing my PhD when I started working here, 273 00:18:20,452 --> 00:18:24,698 and my sister jokes that it's my longest relationship. 274 00:18:24,801 --> 00:18:27,494 But I wouldn't trade this time for the world. 275 00:18:27,597 --> 00:18:31,360 And everyday I wake up and I'm excited and I'm inspired. 276 00:18:31,463 --> 00:18:33,776 It's the most important job you'll ever have. 277 00:18:33,879 --> 00:18:35,847 - Mmm-hmm. - Yeah. 278 00:18:36,917 --> 00:18:38,367 Anyway, what about you? 279 00:18:38,470 --> 00:18:41,922 If you are chosen, won't you miss your life here? 280 00:18:42,025 --> 00:18:43,648 Friends and family? 281 00:18:43,751 --> 00:18:45,236 No. 282 00:18:45,339 --> 00:18:47,962 I've always been a loner. Only child syndrome. 283 00:18:48,066 --> 00:18:49,447 [CHUCKLES] Okay! 284 00:18:49,550 --> 00:18:51,621 My father died when I was 11, 285 00:18:51,725 --> 00:18:53,520 and my mother eventually moved away to Maine 286 00:18:53,623 --> 00:18:54,555 and we don't talk that much. 287 00:18:54,659 --> 00:18:57,420 - I'm sorry. - It's okay. 288 00:18:58,421 --> 00:19:00,665 What do you think are your chances? 289 00:19:00,768 --> 00:19:01,907 Pretty good. 290 00:19:03,426 --> 00:19:05,808 I mean, I graduated top of my class in the Air Force, 291 00:19:05,911 --> 00:19:07,913 I got an accelerated degree in aeronautics, 292 00:19:08,017 --> 00:19:10,847 and I never had anything less than a perfect score 293 00:19:10,951 --> 00:19:12,573 in any physical or psych exam. 294 00:19:12,677 --> 00:19:14,851 And by the time I set foot on Titan, 295 00:19:14,955 --> 00:19:16,370 I'll be 39 years old, 296 00:19:16,474 --> 00:19:18,614 which is the exact same age Neil Armstrong was 297 00:19:18,717 --> 00:19:20,409 when he set foot on the Moon. 298 00:19:22,238 --> 00:19:23,860 Come on. 299 00:19:23,964 --> 00:19:26,346 Tell me I'm not the guy. 300 00:19:26,449 --> 00:19:28,175 Why do I think you had that answer prepared? 301 00:19:28,279 --> 00:19:30,350 'Cause I used it in all my interviews. 302 00:19:31,489 --> 00:19:34,077 Just to be clear, we have nothing from Houston, 303 00:19:34,181 --> 00:19:36,010 although comms are online. 304 00:19:36,114 --> 00:19:38,012 We have no changes in navigation, 305 00:19:38,116 --> 00:19:39,635 life support, power. 306 00:19:39,738 --> 00:19:41,706 What we have is a dent in the hull 307 00:19:41,809 --> 00:19:44,502 that presents no real dangers to the ship or the crew. 308 00:19:44,605 --> 00:19:46,055 Well, it's really too early-- 309 00:19:46,158 --> 00:19:47,781 I see no reason at this point, 310 00:19:47,884 --> 00:19:51,163 to depart from the mission or the flight path. 311 00:19:51,267 --> 00:19:54,063 We knew that impacts were possible. 312 00:19:54,166 --> 00:19:56,652 Unlikely, but possible. 313 00:19:56,755 --> 00:19:58,412 We don't even know where it came from. 314 00:19:58,516 --> 00:20:00,518 The ship is telling us nothing happened. 315 00:20:00,621 --> 00:20:03,279 That's because the impact represents no real danger. 316 00:20:03,383 --> 00:20:05,074 What if the whole system is compromised? 317 00:20:05,177 --> 00:20:07,421 Nash, you just told me, 318 00:20:07,525 --> 00:20:09,285 the ship's given us no evidence of that. 319 00:20:09,837 --> 00:20:11,011 NASH: What? 320 00:20:11,114 --> 00:20:14,152 The system has no evidence of a whopping dent, either. 321 00:20:14,256 --> 00:20:15,395 Cap... 322 00:20:18,501 --> 00:20:20,710 FRANKS: Won't you join me, gentlemen? 323 00:20:21,332 --> 00:20:22,850 Take it easy, okay? 324 00:20:27,027 --> 00:20:28,270 You know, it occurs to me that 325 00:20:28,373 --> 00:20:30,341 there might be another possibility. 326 00:20:32,308 --> 00:20:34,172 What if the structural stresses 327 00:20:34,276 --> 00:20:35,898 on the ship aren't balanced, 328 00:20:36,001 --> 00:20:39,971 and they're creating... fatigue and buckling? 329 00:20:40,074 --> 00:20:41,386 There's no way the design team 330 00:20:41,490 --> 00:20:42,767 overlooked something like that. 331 00:20:42,870 --> 00:20:44,009 Design team. 332 00:20:44,941 --> 00:20:46,460 You mean Zoe Morgan? 333 00:20:49,014 --> 00:20:51,569 I mean that the design team worked for decades. 334 00:20:51,672 --> 00:20:53,847 They would not have overlooked a structural weakness. 335 00:20:53,950 --> 00:20:57,782 NASA lost a $125-million Mars orbiter 336 00:20:57,885 --> 00:21:01,406 because they failed to convert metric to inches correctly, 337 00:21:01,510 --> 00:21:02,959 you remember that? 338 00:21:03,063 --> 00:21:06,066 Okay, John, just say for a second, I'm right. 339 00:21:06,169 --> 00:21:10,312 It is structural stress. What are the ongoing risks? 340 00:21:10,415 --> 00:21:12,383 It is possible that the dent is enough 341 00:21:12,486 --> 00:21:13,522 to relieve the stress. 342 00:21:13,625 --> 00:21:15,247 Or it could be just the beginning, 343 00:21:15,351 --> 00:21:17,077 and the ship can continue to buckle 344 00:21:17,180 --> 00:21:20,045 until we reach Jupiter orbit and we attempt the slingshot, 345 00:21:20,149 --> 00:21:23,773 I mean, at which point we get explosive decompression 346 00:21:23,877 --> 00:21:26,535 and blasted into deep space without suits! 347 00:21:26,638 --> 00:21:27,812 Ah. 348 00:21:29,572 --> 00:21:31,574 Would that explain everything that we've seen so far? 349 00:21:31,678 --> 00:21:33,576 I mean, I know you think Zoe walks on water, 350 00:21:33,680 --> 00:21:35,095 but would that explain it? 351 00:21:36,752 --> 00:21:38,823 - Maybe. - FRANKS: Good! Work on that. 352 00:21:38,926 --> 00:21:41,135 Until we get confirmation of any additional risks 353 00:21:41,239 --> 00:21:43,103 or receive word from Ground, 354 00:21:43,206 --> 00:21:45,450 the mission continues as planned. 355 00:21:45,554 --> 00:21:47,003 We are still in the game, gentlemen. 356 00:21:47,107 --> 00:21:49,247 Let's try to keep our heads on our shoulders. 357 00:21:49,351 --> 00:21:50,490 Dismissed! 358 00:22:16,205 --> 00:22:18,621 SAM: Let me get you a drink, I'll tell you about it. 359 00:22:21,106 --> 00:22:22,073 Hi. 360 00:23:29,209 --> 00:23:30,728 JOHN: Goddamnit, come on! 361 00:23:51,507 --> 00:23:53,026 NASH: Hey. Wake up. 362 00:23:55,200 --> 00:23:56,616 How are you feeling? 363 00:23:57,513 --> 00:23:59,757 - How's your head? - It's okay. 364 00:24:00,654 --> 00:24:02,207 Any word from Mission Control? 365 00:24:02,311 --> 00:24:04,244 No. Still nothing. 366 00:24:07,143 --> 00:24:08,110 Listen... 367 00:24:10,250 --> 00:24:13,287 I don't like this situation. 368 00:24:13,874 --> 00:24:16,567 We need to say if the ship is beat up. 369 00:24:18,016 --> 00:24:20,571 But I think hurling ourselves into deep space 370 00:24:20,674 --> 00:24:23,539 at 33,000 miles per hour on a defective ship 371 00:24:23,643 --> 00:24:26,438 is a very bad idea. 372 00:24:26,542 --> 00:24:28,440 We can't reach Titan without the slingshot. 373 00:24:28,544 --> 00:24:29,925 Forget Titan! 374 00:24:30,546 --> 00:24:33,031 We abort the mission. 375 00:24:33,135 --> 00:24:34,412 [ELECTRICAL BUZZING] 376 00:24:34,516 --> 00:24:37,139 That's the second time it's happened. 377 00:24:38,623 --> 00:24:40,867 Fucking second time it's happened. 378 00:24:42,938 --> 00:24:44,664 [CHUCKLES] 379 00:24:44,767 --> 00:24:47,080 Diagnostics show no sign of any power failure. 380 00:24:47,183 --> 00:24:48,322 That's just great! 381 00:24:48,426 --> 00:24:51,429 There is a discrepancy between what the ship is telling us, 382 00:24:51,533 --> 00:24:52,982 and what we are seeing with our own eyes. 383 00:24:53,086 --> 00:24:55,467 You don't see anything that I don't see. 384 00:24:55,571 --> 00:24:56,952 I understand. 385 00:24:58,091 --> 00:24:59,161 [INTERCOM CHIMES] 386 00:24:59,264 --> 00:25:01,888 FRANKS: Nash! John! I need you in the galley. 387 00:25:08,204 --> 00:25:09,551 Have a seat, gentlemen. 388 00:25:12,726 --> 00:25:14,901 So, Nash, let's um... 389 00:25:15,004 --> 00:25:17,213 Let's walk through your suggestion back there. 390 00:25:18,318 --> 00:25:19,733 Suppose we decide to abort, 391 00:25:19,837 --> 00:25:22,115 make a U-turn and head back to Earth. 392 00:25:22,218 --> 00:25:24,358 You were listening to our conversation. 393 00:25:24,462 --> 00:25:25,463 Let's say three days later, 394 00:25:25,567 --> 00:25:27,361 we finally hear from Mission Control. 395 00:25:28,086 --> 00:25:31,158 They blame the breakdown in communication 396 00:25:31,262 --> 00:25:32,677 on solar weather. 397 00:25:32,781 --> 00:25:34,023 Furthermore, they tell us that 398 00:25:34,127 --> 00:25:37,061 there is absolutely nothing wrong with the ship. 399 00:25:37,164 --> 00:25:38,407 Oops! 400 00:25:38,994 --> 00:25:41,375 Now, we have to explain to the world 401 00:25:41,479 --> 00:25:42,894 that we shit the bed. 402 00:25:42,998 --> 00:25:45,138 And we're on our way home. 403 00:25:45,241 --> 00:25:48,624 - They can relaunch. - On whose dime? Yours? 404 00:25:50,315 --> 00:25:51,903 Look. 405 00:25:52,007 --> 00:25:54,768 In 90 days, we are going to be facing 406 00:25:54,872 --> 00:25:56,667 one of the most difficult moments 407 00:25:56,770 --> 00:25:58,461 of the entire mission. 408 00:25:58,565 --> 00:26:02,017 The gravity assist will be our ultimate do-or-die moment. 409 00:26:02,811 --> 00:26:06,366 We need to work as a team. 410 00:26:07,712 --> 00:26:09,956 Are we in agreement with that? 411 00:26:10,577 --> 00:26:12,165 Yeah. 100%. 412 00:26:13,511 --> 00:26:14,650 Nash? 413 00:26:17,826 --> 00:26:20,380 - Mmm-hmm. - Good. 414 00:26:20,483 --> 00:26:22,244 We are wasting resources, gentlemen. 415 00:26:23,279 --> 00:26:24,798 It's time we hit the pad. 416 00:26:31,633 --> 00:26:33,151 Listen, um... 417 00:26:33,255 --> 00:26:34,670 Oh, my God, you don't need to say it. 418 00:26:34,774 --> 00:26:35,740 No, no, no. 419 00:26:35,844 --> 00:26:37,466 We both know what's at stake here. 420 00:26:37,569 --> 00:26:39,019 You're up for Titan. 421 00:26:39,123 --> 00:26:40,676 Nothing can get in the way of that. 422 00:26:40,780 --> 00:26:43,092 I'm on the Odyssey team and my work comes first. 423 00:26:43,748 --> 00:26:44,956 - So... - Okay. 424 00:26:45,060 --> 00:26:46,751 Yeah, and if we see each other at work, 425 00:26:46,855 --> 00:26:48,442 we're colleagues and nothing more. 426 00:26:48,546 --> 00:26:49,927 - Of course. - Yeah. 427 00:26:51,825 --> 00:26:53,137 Nothing more. 428 00:26:55,449 --> 00:26:57,728 I think this was such a bad idea. 429 00:26:57,831 --> 00:26:59,730 For all kinds of reasons. 430 00:26:59,833 --> 00:27:01,732 Yeah, it was a bad idea. 431 00:27:05,287 --> 00:27:06,875 Well executed though, wasn't it? 432 00:27:07,530 --> 00:27:09,360 Well, yeah. 433 00:27:18,645 --> 00:27:21,337 90-day hibernation cycle, right? 434 00:27:22,545 --> 00:27:23,719 JOHN: What? 435 00:27:25,652 --> 00:27:28,931 Set yours for 89 days and 12 hours. 436 00:27:30,588 --> 00:27:32,866 I have a plan. 437 00:27:32,970 --> 00:27:36,283 When we reach Jupiter orbit, we perform the slingshot... 438 00:27:36,974 --> 00:27:39,217 in the opposite direction. 439 00:27:39,321 --> 00:27:40,632 Towards Earth. 440 00:27:40,736 --> 00:27:43,463 Look at it. I did the math. 441 00:27:43,566 --> 00:27:45,051 Also, given the damage to the hull, 442 00:27:45,154 --> 00:27:48,917 I'm not comfortable firing the thrusters. 443 00:27:49,020 --> 00:27:51,816 Hey! Gravity assist alone will still get us back to Earth 444 00:27:51,920 --> 00:27:54,543 a hell of a lot faster. 445 00:27:54,646 --> 00:27:56,372 - It's insane. - It's a plan! 446 00:27:56,476 --> 00:27:58,996 John! I can't do it by myself. 447 00:27:59,099 --> 00:28:00,273 You heard what the captain said. 448 00:28:00,376 --> 00:28:01,515 We need to work as a team. 449 00:28:01,619 --> 00:28:05,312 We both know that's bullshit! He's gonna get us all killed! 450 00:28:06,520 --> 00:28:08,453 You're losing your grip. 451 00:28:08,557 --> 00:28:11,284 I'm only talking about 12 hours. 452 00:28:11,387 --> 00:28:12,837 No, you're not. 453 00:28:13,838 --> 00:28:15,460 You're talking about a mutiny. 454 00:28:15,564 --> 00:28:16,496 What? 455 00:28:30,199 --> 00:28:31,200 [EXHALES] 456 00:28:35,066 --> 00:28:36,930 You ever hear of Tor Ice Station? 457 00:28:40,140 --> 00:28:42,315 I can't get this story out of my head. 458 00:28:47,044 --> 00:28:50,150 It's a scientific facility in Antarctica. 459 00:28:51,289 --> 00:28:53,775 So, 12-person teams would work for half a year 460 00:28:53,878 --> 00:28:57,019 in complete isolation, no way in or out. 461 00:28:57,123 --> 00:28:58,918 Three months into an assignment, 462 00:28:59,021 --> 00:29:00,851 the scientists at Tor discovered 463 00:29:00,954 --> 00:29:02,853 a crack along the Arctic ice shelf 464 00:29:02,956 --> 00:29:05,269 that was making its way towards the station. 465 00:29:07,202 --> 00:29:08,997 They knew that if they didn't leave, 466 00:29:09,100 --> 00:29:10,412 they were all gonna die. 467 00:29:12,103 --> 00:29:14,071 Well, the man in charge, 468 00:29:15,935 --> 00:29:19,076 a Navy commander, he had a different opinion. 469 00:29:20,456 --> 00:29:21,975 Despite the threat, 470 00:29:22,907 --> 00:29:26,255 he held the scientists at gunpoint, 471 00:29:26,359 --> 00:29:29,017 threatened to shoot anyone who tries to leave. 472 00:29:31,640 --> 00:29:33,124 When they finally recovered 473 00:29:33,228 --> 00:29:35,402 the bodies from the frozen sea, 474 00:29:36,127 --> 00:29:38,129 there were only 11 men. 475 00:29:38,923 --> 00:29:40,891 The Commander was missing. 476 00:29:42,651 --> 00:29:45,516 Autopsies revealed that the scientists hadn't died 477 00:29:45,619 --> 00:29:47,587 from drowning or hypothermia. 478 00:29:50,832 --> 00:29:53,075 Gunshot wounds to the head. 479 00:29:54,180 --> 00:29:56,768 It was eleven against one, 480 00:29:56,872 --> 00:29:58,425 but the scientists didn't even try 481 00:29:58,529 --> 00:29:59,668 to overpower the commander, 482 00:29:59,771 --> 00:30:01,118 they were too weak. 483 00:30:01,221 --> 00:30:03,534 And it cost them their lives. 484 00:30:05,985 --> 00:30:07,849 Do you want to live or die? 485 00:30:08,435 --> 00:30:09,436 Huh? 486 00:30:11,162 --> 00:30:13,302 'Cause it's really that simple. 487 00:30:16,961 --> 00:30:20,137 - You have to pick a side. - Okay! 488 00:30:21,724 --> 00:30:23,105 Okay. 489 00:30:26,626 --> 00:30:27,799 If we wake up 490 00:30:27,903 --> 00:30:29,940 and the ship shows no further evidence of being damaged, 491 00:30:30,043 --> 00:30:32,149 then we stick to the original flight plan. 492 00:30:36,567 --> 00:30:37,533 All right. 493 00:30:39,984 --> 00:30:41,158 I'm in. 494 00:30:44,437 --> 00:30:46,680 I'm gonna reset your sleeping cycle right now. 495 00:30:48,199 --> 00:30:50,822 I need your passcode. 496 00:30:50,926 --> 00:30:53,342 MAN: [ON RADIO] ...as fear spreads across the region. 497 00:30:53,446 --> 00:30:56,207 As you know, there was also an 8.4 earthquake 498 00:30:56,311 --> 00:30:58,382 in New Mexico earlier this month... 499 00:30:58,485 --> 00:31:01,109 - Hey you, what're you making? - Hi. 500 00:31:01,212 --> 00:31:02,213 Hmm? 501 00:31:05,009 --> 00:31:07,149 ZOE: So we all know that Titan's surface 502 00:31:07,253 --> 00:31:09,151 is rich with hydrocarbon. 503 00:31:09,255 --> 00:31:11,464 But here's the problem. 504 00:31:11,567 --> 00:31:14,812 To make the C2H2 work as fuel, we need oxygen, 505 00:31:14,916 --> 00:31:16,055 which is in short supply. 506 00:31:16,158 --> 00:31:18,367 But back in '28, the Titan Saturn mission 507 00:31:18,471 --> 00:31:21,198 identified potential oxygen under the ice shell. 508 00:31:21,301 --> 00:31:23,717 Folks, there is our oxygen. 509 00:31:23,821 --> 00:31:27,514 To reach it, we need to drill through the ice shell... 510 00:31:27,618 --> 00:31:28,722 Yes. Yes, Gale? 511 00:31:28,826 --> 00:31:32,485 What happens if there is no oxygen under the lithosphere? 512 00:31:32,588 --> 00:31:34,659 Or if it's so deep, we can't reach it? 513 00:31:34,763 --> 00:31:37,697 Well, I... I think we'll know the answer to that. 514 00:31:37,800 --> 00:31:40,596 You won't have enough fuel for the journey home. 515 00:31:43,841 --> 00:31:45,015 Um... 516 00:31:46,430 --> 00:31:48,190 But our data... 517 00:31:48,294 --> 00:31:49,502 [AUTOMATED VOICE] Hello, John. 518 00:31:49,605 --> 00:31:51,538 We're very confident that 519 00:31:51,642 --> 00:31:54,472 there's a viable oxygen plant on Titan to combine... 520 00:31:54,576 --> 00:31:55,887 [AUTOMATED VOICE] You are aboard 521 00:31:55,991 --> 00:31:57,441 the spacecraft Odyssey-1, 522 00:31:57,544 --> 00:31:58,787 bound for Titan. 523 00:31:58,890 --> 00:32:02,204 ZOE: We all understand that these are the risks. 524 00:32:02,308 --> 00:32:04,413 [AUTOMATED VOICE] Please be careful. 525 00:32:04,517 --> 00:32:07,071 The drugs used to induce hibernation 526 00:32:07,175 --> 00:32:09,763 can produce mild side-effects, 527 00:32:09,867 --> 00:32:12,283 including confusion, 528 00:32:12,663 --> 00:32:13,802 nausea, 529 00:32:13,905 --> 00:32:17,495 dizziness and disorientation. 530 00:32:17,599 --> 00:32:22,259 You are 1 year, 2 months, 29 days 531 00:32:22,362 --> 00:32:25,193 and 12 hours into your mission. 532 00:32:53,566 --> 00:32:54,394 NASH: Hey, John. 533 00:32:54,498 --> 00:32:56,086 I'm just getting everything in order. 534 00:32:56,189 --> 00:32:58,122 The math is in the computer. 535 00:32:59,365 --> 00:33:01,125 We'll be ready to roll within the hour. 536 00:33:01,229 --> 00:33:03,231 Is hibernation affecting you at all? 537 00:33:03,817 --> 00:33:04,784 Are you kidding me? 538 00:33:04,887 --> 00:33:08,270 I feel like hammered shit every time we wake up. 539 00:33:08,857 --> 00:33:10,479 I saw Zoe. 540 00:33:13,103 --> 00:33:14,587 Right here, on this ship. 541 00:33:18,970 --> 00:33:22,215 You know it wasn't her, right? 542 00:33:22,319 --> 00:33:24,562 Unless she snuck on board during the launch, 543 00:33:24,666 --> 00:33:27,151 been hiding in the ship's crawlspace this whole time! 544 00:33:27,255 --> 00:33:28,601 That's not what I'm saying! 545 00:33:28,704 --> 00:33:31,086 I'm saying I'm not thinking straight. 546 00:33:31,190 --> 00:33:33,502 I'm saying I'm seeing things that aren't there. 547 00:33:35,332 --> 00:33:36,712 I know you miss her. 548 00:33:37,368 --> 00:33:39,232 It all seemed so real. 549 00:33:39,336 --> 00:33:40,854 We're going home. 550 00:33:42,822 --> 00:33:44,789 You're gonna see her again. Right, bud? 551 00:33:44,893 --> 00:33:46,653 I know. Yeah. 552 00:33:47,585 --> 00:33:48,862 I get it. 553 00:33:48,966 --> 00:33:50,278 Let's go home. 554 00:33:55,386 --> 00:33:57,388 Nothing from Houston, I take it? 555 00:33:58,631 --> 00:33:59,770 No. 556 00:33:59,873 --> 00:34:02,393 I've got something to show you. Come here. 557 00:34:02,497 --> 00:34:03,463 Come here. 558 00:34:11,092 --> 00:34:12,265 JOHN: Wow. 559 00:34:14,164 --> 00:34:15,337 [EXHALES] 560 00:34:17,477 --> 00:34:19,514 NASH: Only six people have been this close 561 00:34:19,617 --> 00:34:20,584 to the gas giant. 562 00:34:21,067 --> 00:34:22,413 It's incredible. 563 00:34:24,001 --> 00:34:26,245 Make it eight people now. 564 00:34:26,348 --> 00:34:28,730 Nine, if you count the captain. 565 00:34:31,112 --> 00:34:32,734 Won't be long before it's in our rear view, 566 00:34:32,837 --> 00:34:34,736 so enjoy it while you can. 567 00:34:34,839 --> 00:34:36,047 JOHN: Yeah. 568 00:34:36,151 --> 00:34:39,258 Actually, I want to talk to you about that, Nash. 569 00:34:39,361 --> 00:34:42,744 I don't think we should go behind the captain's back. 570 00:34:46,334 --> 00:34:48,129 John, we went over this. 571 00:34:49,164 --> 00:34:50,476 Despite the hull event, 572 00:34:50,579 --> 00:34:53,203 guidance, artificial gravity, accelerometers, 573 00:34:53,306 --> 00:34:55,412 all turning up clean? 574 00:34:55,515 --> 00:34:57,103 The ship's diagnostics isn't working. 575 00:34:57,207 --> 00:34:58,346 Well, I don't know. 576 00:34:58,449 --> 00:34:59,864 That's like saying I lost my keys 577 00:34:59,968 --> 00:35:02,833 because sneaky, invisible gremlins took them. 578 00:35:03,696 --> 00:35:04,628 What? 579 00:35:06,112 --> 00:35:07,148 - What? - I... 580 00:35:07,251 --> 00:35:09,150 I can't find any evidence of the gremlins. 581 00:35:09,253 --> 00:35:10,910 It just proves how sneaky they are. 582 00:35:11,013 --> 00:35:13,119 There's no way to disprove your theory, it doesn't work. 583 00:35:13,223 --> 00:35:14,741 [LAUGHS] 584 00:35:15,259 --> 00:35:16,398 Fuck you. 585 00:35:19,919 --> 00:35:21,196 Fuck you! 586 00:35:21,300 --> 00:35:23,474 I have a doctorate in astrophysics from Caltech! 587 00:35:23,578 --> 00:35:24,855 -"Sneaky gremlins"? - Doesn't matter. 588 00:35:24,958 --> 00:35:26,995 - Are you fucking kidding me? - You know what I'm saying! 589 00:35:27,098 --> 00:35:28,652 There's nothing wrong with the ship. 590 00:35:28,755 --> 00:35:30,481 I ran through this a thousand different ways! 591 00:35:30,585 --> 00:35:32,587 Can't find anything wrong with the ship. 592 00:35:32,690 --> 00:35:35,279 The only option is to abort the mission! 593 00:35:35,383 --> 00:35:37,074 FRANKS: That's gonna be a challenge, 594 00:35:37,178 --> 00:35:39,249 since we're all on the same spacecraft. 595 00:35:42,217 --> 00:35:44,599 Oh, I'm sorry, was I not invited to this party? 596 00:35:48,050 --> 00:35:48,982 Nash. 597 00:35:50,052 --> 00:35:51,916 I want you to go check the rations. 598 00:35:52,020 --> 00:35:53,194 Against the ship's inventory. 599 00:35:53,297 --> 00:35:54,747 See how much we've consumed so far. 600 00:35:54,850 --> 00:35:56,507 No, no. I'm not leaving this room. 601 00:35:58,371 --> 00:35:59,648 You know, for a second there, 602 00:35:59,752 --> 00:36:03,376 it almost sounded like you were refusing an order. 603 00:36:04,239 --> 00:36:05,378 Were you? 604 00:36:05,999 --> 00:36:07,622 Refusing an order? 605 00:36:09,969 --> 00:36:12,592 [WHISPERING INDISTINCTLY] 606 00:36:28,056 --> 00:36:29,575 Let me ask you something, John. 607 00:36:29,678 --> 00:36:30,955 Sure. 608 00:36:31,059 --> 00:36:32,267 Are we friends? 609 00:36:33,924 --> 00:36:35,236 Yes. 610 00:36:35,339 --> 00:36:36,996 I'd like to think we're friends. 611 00:36:37,686 --> 00:36:38,722 Absolutely. 612 00:36:38,825 --> 00:36:40,896 Aw, that's great! 613 00:36:41,000 --> 00:36:43,934 I got a friend out here. 614 00:36:44,037 --> 00:36:45,763 Join me for a drink, all right? 615 00:36:48,801 --> 00:36:50,320 Sit down. 616 00:36:50,423 --> 00:36:52,287 Let's enjoy this together, huh? 617 00:36:53,426 --> 00:36:54,738 Look at that. 618 00:36:56,740 --> 00:36:57,775 Breathtaking. 619 00:37:06,612 --> 00:37:07,647 Slainte. 620 00:37:11,858 --> 00:37:12,963 [GROANS] 621 00:37:13,066 --> 00:37:14,758 - You all right? - No! 622 00:37:16,518 --> 00:37:18,486 - What's that? - Moonshine. 623 00:37:19,038 --> 00:37:20,695 My own recipe. 624 00:37:20,798 --> 00:37:23,249 What's the secret ingredient? Windex? 625 00:37:23,353 --> 00:37:24,561 How'd you know? 626 00:37:25,493 --> 00:37:26,942 [FRANKS LAUGHS] 627 00:37:28,979 --> 00:37:30,014 Listen, 628 00:37:31,430 --> 00:37:34,985 if any of us find conclusive evidence 629 00:37:35,088 --> 00:37:38,540 that there's a major problem on board Odyssey, 630 00:37:38,644 --> 00:37:40,508 I'll cancel the mission, you know that. 631 00:37:40,611 --> 00:37:43,476 - Don't you? - Yeah. I do. 632 00:37:43,580 --> 00:37:45,754 My greater concern right now 633 00:37:45,858 --> 00:37:49,068 is the growing conflict between me and... 634 00:37:49,965 --> 00:37:51,035 Puss in Boots out there. 635 00:37:52,243 --> 00:37:54,211 You need to stay out of it, John. 636 00:37:54,315 --> 00:37:57,904 If you pick a side, it will only unbalance the situation. 637 00:37:59,354 --> 00:38:00,459 Does that make sense? 638 00:38:01,356 --> 00:38:02,737 Yeah, it does. 639 00:38:03,669 --> 00:38:05,360 - Makes sense. - Good. 640 00:38:05,774 --> 00:38:06,775 Right. 641 00:38:10,054 --> 00:38:12,609 You know, the drugs they use to induce hibernation 642 00:38:12,712 --> 00:38:15,612 are extremely potent and the side effects 643 00:38:15,715 --> 00:38:18,339 can affect people in all kinds of ways. 644 00:38:18,442 --> 00:38:21,065 Some show strong physical symptoms. 645 00:38:21,169 --> 00:38:23,792 For other people, it's more mental. 646 00:38:24,690 --> 00:38:27,071 Loss of awareness, focus, 647 00:38:27,865 --> 00:38:29,142 memory decrements, 648 00:38:29,833 --> 00:38:31,075 paranoia. 649 00:38:31,835 --> 00:38:33,630 Sound like anyone you know? 650 00:38:38,048 --> 00:38:39,118 - Yeah. - Mmm-hmm. 651 00:38:40,291 --> 00:38:41,465 Okay. 652 00:38:42,259 --> 00:38:43,640 So what do you propose we do? 653 00:38:43,743 --> 00:38:45,918 I'll recommend that Nash reduce his dose. 654 00:38:46,021 --> 00:38:46,815 Okay. 655 00:38:46,919 --> 00:38:48,265 I'll also adjust his work schedule, 656 00:38:48,369 --> 00:38:51,061 so he has a lot less downtime for his mind to wander. 657 00:38:51,164 --> 00:38:52,165 Great. 658 00:38:52,269 --> 00:38:55,755 Right now, I want all our focus on the slingshot. 659 00:38:59,414 --> 00:39:05,800 [SINGING] Oh, I'm just a soul whose intentions are good 660 00:39:05,903 --> 00:39:09,907 Oh Lord, please don't let me be misund-- 661 00:39:17,708 --> 00:39:19,848 [BREATHING HEAVILY] 662 00:39:27,166 --> 00:39:28,374 NASH: What's going on? 663 00:39:28,478 --> 00:39:29,582 John. 664 00:39:31,929 --> 00:39:34,415 He can't perform the slingshot on his own. 665 00:39:34,518 --> 00:39:35,726 As long as we stick together... 666 00:39:35,830 --> 00:39:40,559 - Nash, just take it easy. - What? You're with him? 667 00:39:40,662 --> 00:39:43,700 I see no evidence of any further issues. 668 00:39:43,803 --> 00:39:46,185 I see no further evidence that we're not fucked! 669 00:39:46,288 --> 00:39:47,566 We're not fucked. 670 00:39:50,672 --> 00:39:52,709 There's no compelling reason to abort. 671 00:39:52,812 --> 00:39:54,262 There's no threat to our survival. 672 00:39:54,365 --> 00:39:55,505 He told you to say that. 673 00:39:55,608 --> 00:39:56,954 There's no threat to the mission. 674 00:39:57,058 --> 00:39:58,439 He told you to say that! 675 00:39:58,542 --> 00:39:59,474 JOHN: I'm not going to abort, Nash. 676 00:39:59,578 --> 00:40:02,028 I won't participate in this! I won't! 677 00:40:02,960 --> 00:40:04,790 Odyssey is broken! 678 00:40:04,893 --> 00:40:06,550 Everything around us is screaming, 679 00:40:06,654 --> 00:40:08,034 "Turn the fuck around!", 680 00:40:08,138 --> 00:40:10,830 and you're about to blast us even further into space! 681 00:40:11,417 --> 00:40:12,694 FRANKS: John. 682 00:40:12,798 --> 00:40:14,109 Is it possible for us to perform 683 00:40:14,213 --> 00:40:15,904 the slingshot without Nash? 684 00:40:19,529 --> 00:40:20,909 [CLEARS THROAT] Yes, we can. 685 00:40:21,013 --> 00:40:24,154 - The math is in the computer. - You heard that, Nash? 686 00:40:24,257 --> 00:40:25,880 The math's in the computer. 687 00:40:29,193 --> 00:40:30,194 And rest assured, 688 00:40:30,298 --> 00:40:32,611 when we reestablish communications with Houston, 689 00:40:32,714 --> 00:40:34,992 I'm giving them a full report on your insubordination. 690 00:40:35,096 --> 00:40:36,097 Now clear out! 691 00:40:41,412 --> 00:40:43,553 - He's sick. - I know, John. 692 00:40:44,933 --> 00:40:45,934 I'm good. 693 00:40:47,384 --> 00:40:48,419 Enjoy your meal. 694 00:40:48,523 --> 00:40:49,904 Don't forget to hydrate. 695 00:40:51,250 --> 00:40:52,734 See you on the bridge, John. 696 00:40:59,638 --> 00:41:02,123 [MELLOW POP SONG PLAYING] 697 00:42:16,507 --> 00:42:17,888 [ELECTRICITY CRACKLING] 698 00:42:41,360 --> 00:42:43,189 [BOLTS CLANGING] 699 00:42:47,746 --> 00:42:49,368 [METALLIC CREAKING] 700 00:43:05,108 --> 00:43:06,799 [SCREAMING] 701 00:43:12,322 --> 00:43:13,323 [GASPS] 702 00:43:20,571 --> 00:43:21,883 [INTERCOM CHIMES] 703 00:43:21,987 --> 00:43:24,437 FRANKS: John? It's time we prepared for the slingshot. 704 00:43:30,789 --> 00:43:31,928 NASH: John. 705 00:43:34,827 --> 00:43:36,795 You don't have to do this. 706 00:43:38,417 --> 00:43:40,453 I'm begging you. It's suicide. 707 00:43:41,903 --> 00:43:43,249 [INTERCOM CHIMES] 708 00:43:43,353 --> 00:43:45,182 FRANKS: John! This is it! 709 00:43:46,494 --> 00:43:48,427 Captain, I'll be right there. 710 00:43:48,530 --> 00:43:49,462 No, John... 711 00:43:50,256 --> 00:43:52,051 John, John, John... 712 00:43:52,914 --> 00:43:55,089 You're sending us all to die! 713 00:43:56,435 --> 00:43:58,713 Please, John! Please! 714 00:43:59,438 --> 00:44:00,922 John! 715 00:44:01,026 --> 00:44:03,753 You're sending us all to die! 716 00:44:04,512 --> 00:44:05,996 John! 717 00:44:08,412 --> 00:44:11,105 ZOE: Do you know why moths fly into the light? 718 00:44:11,968 --> 00:44:15,247 Yeah. It has to do with navigation, doesn't it? 719 00:44:15,350 --> 00:44:18,146 They fly relative to a light source. 720 00:44:18,250 --> 00:44:19,216 Usually the moon. 721 00:44:19,320 --> 00:44:22,288 [CHUCKLES] You know, there's another theory. 722 00:44:22,392 --> 00:44:25,464 A little different. So, when a moth is in danger, 723 00:44:25,567 --> 00:44:28,847 the best escape-route tends to be towards the light. 724 00:44:28,950 --> 00:44:31,850 And usually that's upwards. 725 00:44:32,643 --> 00:44:33,921 And it makes sense, right? 726 00:44:34,024 --> 00:44:36,026 I mean, what's the alternative? 727 00:44:38,028 --> 00:44:39,996 Down towards darkness? 728 00:44:41,342 --> 00:44:42,895 So... 729 00:44:42,999 --> 00:44:46,934 Flying into the light is a survival instinct. 730 00:44:49,626 --> 00:44:50,627 But on the other hand, 731 00:44:50,731 --> 00:44:52,456 moths also live in dark cupboards, 732 00:44:52,560 --> 00:44:54,286 and they eat cardigans, so... 733 00:44:54,389 --> 00:44:56,529 I just love how much you know about moths. 734 00:45:04,710 --> 00:45:07,886 FRANKS: We only get one shot at this. 735 00:45:07,989 --> 00:45:11,061 Entering Jupiter's orbit in 30 seconds. 736 00:45:14,685 --> 00:45:16,515 Standby with the thrusters. 737 00:45:16,618 --> 00:45:17,930 JOHN: Copy. 738 00:45:20,657 --> 00:45:21,969 Thrusters at 0%. 739 00:45:22,072 --> 00:45:23,142 FRANKS: Hit the mark, 740 00:45:23,246 --> 00:45:25,317 then cut the thrusters at the precise moment, 741 00:45:25,420 --> 00:45:26,490 and we'll be on track. 742 00:45:26,594 --> 00:45:28,630 And if you miss... 743 00:45:28,734 --> 00:45:30,494 It's been nice knowing you, gentlemen. 744 00:45:30,598 --> 00:45:32,289 NASH: Jesus Christ... [MUMBLES] 745 00:45:33,532 --> 00:45:34,775 FRANKS: John, you're up. 746 00:45:34,878 --> 00:45:36,086 JOHN: Yes, sir. 747 00:45:39,814 --> 00:45:43,784 FRANKS: In ten, nine... 748 00:45:44,957 --> 00:45:46,787 John, you got it? Six... 749 00:45:46,890 --> 00:45:48,340 JOHN: Damn it! Come on, come on. 750 00:45:48,443 --> 00:45:50,273 FRANKS: Five. You got it? 751 00:45:52,102 --> 00:45:54,242 - JOHN: I got it. - Three. 752 00:45:54,967 --> 00:45:57,763 Two, one... 753 00:45:57,867 --> 00:45:59,385 - John! - JOHN: Thruster 1. 754 00:46:01,560 --> 00:46:03,044 Thruster 2. 755 00:46:04,735 --> 00:46:05,978 Third thruster. 756 00:46:06,910 --> 00:46:08,947 All thrusters at full capacity. 757 00:46:09,050 --> 00:46:10,500 FRANKS: Hit it! 758 00:46:10,603 --> 00:46:11,604 NASH: We're gonna do this! 759 00:46:18,542 --> 00:46:21,511 [AUTOMATED VOICE] Warning! System overload. 760 00:46:21,614 --> 00:46:24,134 JOHN: Jesus Christ! Now? 761 00:46:25,964 --> 00:46:29,174 FRANKS: Negative. That's a negative, John. Hold! 762 00:46:33,626 --> 00:46:36,353 NASH: We're all gonna die, we're all gonna die, 763 00:46:36,457 --> 00:46:38,148 we're all gonna die! 764 00:46:38,252 --> 00:46:39,909 - JOHN: Now? - [AUTOMATED VOICE] Warning! 765 00:46:40,012 --> 00:46:42,221 FRANKS: Hold! Hold! 766 00:46:42,670 --> 00:46:43,705 Hold! 767 00:46:43,809 --> 00:46:45,259 - [BEEPS] - Now! 768 00:46:47,157 --> 00:46:48,987 JOHN: Thrusters winding down. 769 00:46:49,090 --> 00:46:51,058 FRANKS: Steady... 770 00:46:52,059 --> 00:46:53,405 JOHN: Thrusters at 10%. 771 00:46:54,958 --> 00:46:56,649 Thrusters at zero. 772 00:46:56,753 --> 00:46:58,513 FRANKS: What's our trajectory? 773 00:47:01,827 --> 00:47:03,242 JOHN: On course. 774 00:47:04,692 --> 00:47:06,625 On course! 775 00:47:06,728 --> 00:47:08,040 We did it! 776 00:47:08,144 --> 00:47:09,455 FRANKS: Outstanding! 777 00:47:09,766 --> 00:47:11,250 JOHN: All right! 778 00:47:11,354 --> 00:47:13,977 [AUTOMATED VOICE] Slingshot maneuver accomplished. 779 00:47:16,152 --> 00:47:21,605 FRANKS: Listen, gentlemen, we are on our way to Titan! 780 00:47:24,367 --> 00:47:26,265 Rest in peace. 781 00:47:29,682 --> 00:47:31,684 [UPBEAT SONG PLAYING] 782 00:48:33,056 --> 00:48:34,437 Okay. 783 00:49:00,877 --> 00:49:03,017 [STATIC HISSING] 784 00:49:19,723 --> 00:49:20,759 MAN: John! 785 00:49:23,969 --> 00:49:25,522 Holy shit! 786 00:49:27,524 --> 00:49:30,976 Is anyone using the UHF/VHF channel right now? 787 00:49:31,080 --> 00:49:32,426 NASH: Not me, Johnny. 788 00:49:32,529 --> 00:49:34,462 I'd like you to hear something. 789 00:49:36,188 --> 00:49:37,983 NASH: You must have hit the button 790 00:49:38,087 --> 00:49:39,674 on one of the other radios. 791 00:49:39,778 --> 00:49:41,055 Or you were hearing an echo. 792 00:49:41,159 --> 00:49:43,299 If there was an echo, what was it bouncing off of? 793 00:49:43,402 --> 00:49:45,197 These radios have a 70-mile range, 794 00:49:45,301 --> 00:49:46,957 so it's gotta bounce off something very big 795 00:49:47,061 --> 00:49:48,166 or very close. 796 00:49:48,269 --> 00:49:50,513 FRANKS: Well, that's simple enough to check. 797 00:49:50,616 --> 00:49:53,205 Radar doesn't show anything for a thousand miles. 798 00:49:53,309 --> 00:49:55,552 You hit the wrong button or you dozed off. 799 00:49:55,656 --> 00:49:56,726 I didn't doze off. 800 00:49:56,829 --> 00:50:00,074 So it's just another one of your fantasies. 801 00:50:00,178 --> 00:50:02,145 You know, for a guy who's afraid of his own shadow, 802 00:50:02,249 --> 00:50:03,491 you don't seem very concerned. 803 00:50:03,595 --> 00:50:05,597 I gotta say I'm with Nash on this, John. 804 00:50:05,700 --> 00:50:07,530 Maybe you are a little bit fuzzy. 805 00:50:07,633 --> 00:50:08,531 JOHN: Fuzzy? 806 00:50:08,634 --> 00:50:10,429 - I'm telling you what I heard. - FRANKS: Okay. 807 00:50:10,533 --> 00:50:14,261 It's high time we made preparations for hibernation. 808 00:50:15,986 --> 00:50:17,402 Move the fuck out. 809 00:50:23,684 --> 00:50:24,961 [JOHN EXHALES] 810 00:50:25,065 --> 00:50:26,342 You need something? 811 00:50:35,523 --> 00:50:36,524 I'm good. 812 00:50:37,111 --> 00:50:39,355 [CELL PHONE RINGING] 813 00:50:47,156 --> 00:50:49,503 What you waiting for? Answer it. 814 00:50:54,508 --> 00:50:55,302 Hello? 815 00:50:55,405 --> 00:50:57,683 Hey, John. It's Sam Napier. 816 00:50:57,787 --> 00:50:58,650 Yes, sir? 817 00:50:58,753 --> 00:51:01,618 Can you, um, come down to my office? 818 00:51:01,722 --> 00:51:03,896 I have some good news. 819 00:51:04,000 --> 00:51:05,450 Okay, thank you very much. 820 00:51:21,051 --> 00:51:22,052 Hey! 821 00:51:22,156 --> 00:51:23,088 - Hey. - Where've you been? 822 00:51:23,192 --> 00:51:24,848 I've been trying to call you all day. 823 00:51:26,126 --> 00:51:27,299 Well... 824 00:51:29,957 --> 00:51:31,303 You... 825 00:51:31,407 --> 00:51:33,478 You do know. Right? 826 00:51:33,581 --> 00:51:35,894 Yes, I know. Congratulations. 827 00:51:39,449 --> 00:51:41,658 Zoe, what's going on? 828 00:51:41,762 --> 00:51:43,936 We had this agreement when we started it, 829 00:51:44,040 --> 00:51:46,353 that our work comes first. 830 00:51:47,112 --> 00:51:48,562 So what's changed? 831 00:51:50,184 --> 00:51:51,427 I love you. 832 00:51:52,221 --> 00:51:54,084 Okay, thank you. I'm flattered. 833 00:51:54,188 --> 00:51:56,363 [SCOFFS] Oh, my God. 834 00:51:56,466 --> 00:51:58,986 - Don't fucking do that. - What do you want me to say? 835 00:51:59,089 --> 00:52:00,884 Well, don't you feel anything? 836 00:52:03,335 --> 00:52:05,165 Yes, I feel something. 837 00:52:06,373 --> 00:52:08,547 What-- Then what do you feel? 838 00:52:12,793 --> 00:52:13,966 John, tell me. 839 00:52:16,106 --> 00:52:18,454 - I... - John! Tell me! 840 00:52:19,593 --> 00:52:21,698 I feel like this is bigger than us. 841 00:52:29,050 --> 00:52:30,673 I really didn't want it to be you. 842 00:52:34,849 --> 00:52:35,816 What? 843 00:52:36,679 --> 00:52:37,887 I'm sorry. 844 00:52:37,990 --> 00:52:39,613 How could you say that? 845 00:52:40,061 --> 00:52:41,373 I'm sorry. 846 00:52:41,477 --> 00:52:44,307 You of all people! You know how important this is to me! 847 00:52:44,411 --> 00:52:46,447 How could you say that to me? 848 00:52:48,553 --> 00:52:50,486 I didn't want it to be you. 849 00:52:50,969 --> 00:52:51,935 Yes... 850 00:53:00,634 --> 00:53:03,499 I don't think that there's anything left to say then. 851 00:53:05,984 --> 00:53:06,985 John! 852 00:53:45,506 --> 00:53:47,267 Oh, god, Zoe... 853 00:54:11,946 --> 00:54:14,397 [AUTOMATED VOICE] You have reached five miles. 854 00:54:14,501 --> 00:54:16,296 Congratulations. 855 00:54:30,206 --> 00:54:32,346 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 856 00:54:44,358 --> 00:54:46,464 [PANTS, GASPS] 857 00:54:52,677 --> 00:54:53,988 Oh, Zoe! 858 00:54:57,026 --> 00:54:59,684 It's just in your head. It's just in your head. 859 00:55:01,271 --> 00:55:02,445 John. 860 00:55:03,515 --> 00:55:05,552 - You all right? - Yeah. 861 00:55:06,242 --> 00:55:07,554 I was running. 862 00:55:08,693 --> 00:55:10,557 Nash found something in the reactor room. 863 00:55:10,660 --> 00:55:12,559 He's gonna need your assistance right away. 864 00:55:13,007 --> 00:55:13,767 Yeah. 865 00:55:13,870 --> 00:55:15,665 Are you sure you're all right? 866 00:55:15,769 --> 00:55:18,634 - Nothing you need to tell me? - I'm fine. 867 00:55:18,737 --> 00:55:20,394 Listen, if you're struggling, you can talk-- 868 00:55:20,498 --> 00:55:23,501 I wanna say I don't feel well! I don't feel well! 869 00:55:23,604 --> 00:55:25,710 The fucking hibernation is torture! 870 00:55:26,849 --> 00:55:27,988 [EXHALES] 871 00:55:31,854 --> 00:55:34,477 I can manage it. I'm all right. I'm fine. 872 00:55:35,961 --> 00:55:36,928 Okay. 873 00:55:39,586 --> 00:55:41,415 She's not here, you know. 874 00:55:43,555 --> 00:55:46,109 - What? - Zoe. 875 00:55:46,213 --> 00:55:48,422 She is not here on this ship. 876 00:55:49,527 --> 00:55:50,873 I know that. 877 00:55:51,356 --> 00:55:52,530 Mmm-hmm. 878 00:56:07,027 --> 00:56:08,546 What's going on? 879 00:56:08,649 --> 00:56:11,618 Reactor output's starting to escalate. 880 00:56:11,721 --> 00:56:14,483 I mean, it's minor, but... 881 00:56:14,586 --> 00:56:17,486 if it gets worse, it could be a problem, you know? 882 00:56:17,589 --> 00:56:19,902 Does it have anything to do with the damaged hull? 883 00:56:20,005 --> 00:56:21,421 Difficult to say. 884 00:56:21,524 --> 00:56:24,424 But if the reactor goes offline, 885 00:56:24,527 --> 00:56:26,287 we'll be down to solar and batteries, 886 00:56:26,391 --> 00:56:28,186 and that's not nearly enough juice 887 00:56:28,289 --> 00:56:30,050 to keep Odyssey spaceworthy. 888 00:56:31,361 --> 00:56:32,535 - Okay. - Yeah. 889 00:56:32,639 --> 00:56:34,537 What do you need me to do? 890 00:56:35,538 --> 00:56:37,782 I'm feeling a little punchy. 891 00:56:37,885 --> 00:56:38,748 You know. 892 00:56:38,852 --> 00:56:41,302 Just I'm having a hard time. 893 00:56:41,406 --> 00:56:42,994 I can't show this to the captain 894 00:56:43,097 --> 00:56:44,961 unless the numbers add up. 895 00:56:47,516 --> 00:56:50,173 Check my numbers. Please. 896 00:56:51,589 --> 00:56:53,556 - Yeah. - Thank you. 897 00:56:53,660 --> 00:56:55,558 I'll look into these over, Nash? 898 00:56:55,662 --> 00:56:57,249 I need you to do something for me. 899 00:56:57,353 --> 00:56:58,492 Yeah. 900 00:56:59,942 --> 00:57:02,220 How did the captain know about Zoe? 901 00:57:04,774 --> 00:57:05,741 Well, everybody knew. 902 00:57:05,844 --> 00:57:07,570 Your relationship was no secret. 903 00:57:07,674 --> 00:57:08,709 That's not what I mean. 904 00:57:08,813 --> 00:57:11,056 How did the captain know that... 905 00:57:12,230 --> 00:57:13,921 I'd seen her on the ship? 906 00:57:17,477 --> 00:57:18,857 I told you. 907 00:57:20,756 --> 00:57:22,689 - You told him? - No. 908 00:57:23,483 --> 00:57:24,863 I told you. 909 00:57:24,967 --> 00:57:27,141 - You told him. - I don't think I did. 910 00:57:27,245 --> 00:57:28,729 You don't think you did? 911 00:57:29,799 --> 00:57:31,007 I... 912 00:57:32,112 --> 00:57:32,906 Did you-- 913 00:57:33,009 --> 00:57:35,460 Maybe I told him. I don't know. 914 00:57:35,564 --> 00:57:36,599 I can't remember. 915 00:57:36,703 --> 00:57:39,464 I don't even know who I am anymore. 916 00:57:39,568 --> 00:57:41,708 I can't remember my parents' names. 917 00:57:41,811 --> 00:57:43,848 I don't even remember what they look like. 918 00:57:46,954 --> 00:57:49,301 It's just the side-effects from the drugs. 919 00:57:52,132 --> 00:57:53,513 Okay? 920 00:57:53,616 --> 00:57:55,860 Side-effects? That's all it is? 921 00:57:55,963 --> 00:57:56,930 Yes. 922 00:57:58,207 --> 00:58:01,624 You've been forgetting things, too. 923 00:58:01,728 --> 00:58:04,731 You couldn't remember Zoe's last name. 924 00:58:07,699 --> 00:58:09,632 What else have you forgotten? 925 00:58:13,705 --> 00:58:15,258 Have you forgotten... 926 00:58:15,880 --> 00:58:17,675 how her skin feels like? 927 00:58:21,748 --> 00:58:22,887 How she smells? 928 00:58:24,923 --> 00:58:27,823 Maybe she's forgotten you. 929 00:58:27,926 --> 00:58:30,964 Do you really think she hasn't met someone by now? 930 00:58:31,827 --> 00:58:32,931 Be careful, Nash. 931 00:58:33,035 --> 00:58:35,693 Zoe moved on, she met a new man. 932 00:58:35,796 --> 00:58:37,211 A man who appreciates her, 933 00:58:37,315 --> 00:58:39,144 who is committed to her without hesitation, 934 00:58:39,248 --> 00:58:41,008 a man who is everything you're not! 935 00:58:41,526 --> 00:58:43,079 [LAUGHS] 936 00:58:43,908 --> 00:58:45,012 Stop it! 937 00:58:48,706 --> 00:58:50,086 We can still go back 938 00:58:50,190 --> 00:58:52,261 if we turn the ship around right now. 939 00:58:52,364 --> 00:58:54,539 - Stop it! - I want to go home! 940 00:58:54,643 --> 00:58:56,714 We can't turn around! Be quiet! 941 00:58:56,817 --> 00:58:58,647 Be quiet! We're not going home! 942 00:58:58,750 --> 00:59:00,476 Stop talking! Stop it! 943 00:59:00,580 --> 00:59:02,374 - You can-- - Stop! 944 00:59:02,478 --> 00:59:04,204 We're not going home! 945 00:59:04,307 --> 00:59:05,792 Be quiet! 946 00:59:11,452 --> 00:59:13,109 We just need to show the captain 947 00:59:13,213 --> 00:59:14,835 the reactor's numbers. 948 00:59:14,939 --> 00:59:16,665 There aren't any numbers. 949 00:59:16,768 --> 00:59:19,978 'Cause you've been putting data into a dead screen. 950 00:59:26,744 --> 00:59:27,952 [INTERCOM CHIMES] 951 00:59:28,055 --> 00:59:30,126 FRANKS: Nash, John! I need you on the bridge. 952 00:59:32,370 --> 00:59:33,923 Tor Ice Station. 953 00:59:35,684 --> 00:59:37,375 Remember what I told you. 954 00:59:44,278 --> 00:59:45,901 Have a seat, both of you. 955 00:59:54,150 --> 00:59:56,843 Nash, what are your findings on the reactor? 956 00:59:57,671 --> 01:00:00,018 Still checking the numbers. 957 01:00:00,122 --> 01:00:01,641 Something is... 958 01:00:02,262 --> 01:00:03,297 definitely not right. 959 01:00:03,401 --> 01:00:06,542 Output's dipped as low as 20%. 960 01:00:06,646 --> 01:00:09,269 I ran some of my own tests from up here, 961 01:00:09,372 --> 01:00:11,443 and the data showed similar findings. John? 962 01:00:13,135 --> 01:00:14,446 Any thoughts? 963 01:00:14,550 --> 01:00:17,760 I haven't had a chance to review the findings yet, sir. 964 01:00:17,864 --> 01:00:20,798 - Gut feelings then? - Uh... Gut feeling? 965 01:00:23,317 --> 01:00:24,802 Um... 966 01:00:24,905 --> 01:00:25,941 I don't have a gut feeling. 967 01:00:26,044 --> 01:00:27,528 I'll have to sit down with Nash 968 01:00:27,632 --> 01:00:28,771 and look through his numbers. 969 01:00:28,875 --> 01:00:29,772 Take a look at the screens. 970 01:00:29,876 --> 01:00:31,843 You can see that Nash is correct. 971 01:00:31,947 --> 01:00:35,191 We're experiencing a 20% dip in power. 972 01:00:35,295 --> 01:00:36,399 That's a major concern. 973 01:00:36,503 --> 01:00:39,230 If we can't solve the issue, we may not make it to Titan. 974 01:00:39,989 --> 01:00:42,095 And that's not the full story. 975 01:00:42,198 --> 01:00:44,891 Apparently someone issued a low-level command 976 01:00:44,994 --> 01:00:46,271 to the reactor subsystem 977 01:00:46,375 --> 01:00:48,653 which is causing these power abnormalities. 978 01:00:48,757 --> 01:00:50,862 Guess whose passcode was used? 979 01:01:00,596 --> 01:01:01,770 It wasn't mine. 980 01:01:01,873 --> 01:01:03,668 It was your passcode, John. 981 01:01:03,772 --> 01:01:05,394 - Captain, that's impossible. - FRANKS: But... 982 01:01:05,497 --> 01:01:08,224 I don't think you had anything to do with it. 983 01:01:10,675 --> 01:01:12,401 You did give Nash your passcode 984 01:01:12,504 --> 01:01:14,644 when he reprogrammed your sleep chamber, did you not? 985 01:01:14,748 --> 01:01:16,612 - Cap... - NASH: No. 986 01:01:16,716 --> 01:01:18,372 I don't know his passcode. 987 01:01:20,650 --> 01:01:22,963 I barely remember my own name! 988 01:01:24,758 --> 01:01:25,932 I'm innocent. 989 01:01:26,829 --> 01:01:29,729 This amounts to... 990 01:01:29,832 --> 01:01:33,387 sabotage, and it puts me... 991 01:01:34,492 --> 01:01:38,047 in a very difficult position. 992 01:01:38,151 --> 01:01:40,532 I don't think weapons are allowed on board, sir. 993 01:01:40,636 --> 01:01:41,982 During the Civil War, 994 01:01:42,086 --> 01:01:43,535 enlisted men were given rifles, 995 01:01:43,639 --> 01:01:45,952 while officers were given pistols. 996 01:01:46,055 --> 01:01:47,298 It wasn't for combat. 997 01:01:47,401 --> 01:01:49,369 It was to put down insurrectionists. 998 01:01:50,128 --> 01:01:51,267 Cap... 999 01:01:52,027 --> 01:01:53,476 I'm disappointed. 1000 01:01:53,822 --> 01:01:55,375 But I'm not surprised. 1001 01:01:56,548 --> 01:01:58,550 What are you gonna do to me? 1002 01:01:58,654 --> 01:02:00,207 FRANKS: To be decided. 1003 01:02:00,311 --> 01:02:02,623 Right now, I'm ordering the both of you 1004 01:02:02,727 --> 01:02:04,902 into hibernation while I weigh my options. 1005 01:02:05,005 --> 01:02:07,697 I'd rather be shot than go into hibernation! 1006 01:02:07,801 --> 01:02:08,906 That can be arranged. 1007 01:02:09,009 --> 01:02:11,115 I'm kidding. That's a joke. 1008 01:02:31,135 --> 01:02:33,033 [AUTOMATED VOICE] Hello, John. 1009 01:02:33,137 --> 01:02:37,900 In a few seconds you will be entering deep hibernation. 1010 01:02:40,834 --> 01:02:45,632 Relax your body and begin to focus on your breathing. 1011 01:02:45,735 --> 01:02:47,876 You will be asleep in five... 1012 01:02:47,979 --> 01:02:49,187 [BOTH GRUNTING] 1013 01:02:49,291 --> 01:02:50,257 Four... 1014 01:02:51,500 --> 01:02:52,915 Three... 1015 01:02:54,192 --> 01:02:55,262 Two... 1016 01:02:56,919 --> 01:02:58,024 One. 1017 01:03:17,975 --> 01:03:20,322 [INAUDIBLE] 1018 01:03:25,706 --> 01:03:27,225 - Hey. - Hi. 1019 01:03:27,985 --> 01:03:29,124 How are you? 1020 01:03:30,746 --> 01:03:32,437 I'm okay. How are you? 1021 01:03:33,162 --> 01:03:34,370 Um... 1022 01:03:34,474 --> 01:03:37,546 So, I don't know if you heard, but I'll be leaving town soon. 1023 01:03:37,649 --> 01:03:38,581 Yeah. 1024 01:03:39,513 --> 01:03:42,723 Heard about that. Was it "Titan"...? 1025 01:03:42,827 --> 01:03:45,485 Titan. Yeah. A billion and a half miles. 1026 01:03:46,866 --> 01:03:47,970 No big deal. 1027 01:03:48,074 --> 01:03:50,214 [THUNDER RUMBLING] 1028 01:03:50,835 --> 01:03:52,078 [RAIN PATTERING] 1029 01:03:52,181 --> 01:03:54,528 - ZOE: How are you feeling? - Excited. 1030 01:03:56,151 --> 01:03:57,324 A little impatient. 1031 01:03:59,637 --> 01:04:01,087 I'm ready to go. 1032 01:04:01,190 --> 01:04:03,641 I'm really glad that you came by. 1033 01:04:04,745 --> 01:04:07,300 'Cause I wanted to say goodbye. 1034 01:04:09,440 --> 01:04:13,133 And I'm really sorry about the way things ended before. 1035 01:04:13,720 --> 01:04:15,066 I, um... 1036 01:04:15,170 --> 01:04:18,483 I said a lot of things that I regret. 1037 01:04:19,760 --> 01:04:20,934 It's all right. 1038 01:04:21,038 --> 01:04:23,695 There are also things that I regret not saying. 1039 01:04:24,075 --> 01:04:25,007 - Um... - Listen... 1040 01:04:25,111 --> 01:04:27,078 I'm really proud of you. 1041 01:04:27,182 --> 01:04:30,150 And I'm happy that you came into my life. 1042 01:04:30,633 --> 01:04:31,634 So am I. 1043 01:04:33,429 --> 01:04:36,605 You were always very clear with me from the beginning 1044 01:04:36,708 --> 01:04:39,056 that this is who you are. 1045 01:04:39,159 --> 01:04:43,370 And nothing or nobody was gonna get in the way of that. 1046 01:04:44,544 --> 01:04:47,547 It's that steadfastness and that... 1047 01:04:48,444 --> 01:04:50,584 determination that attracted me 1048 01:04:50,688 --> 01:04:51,447 to you in the first place. 1049 01:04:51,551 --> 01:04:53,622 Oh, I was wondering what it was. 1050 01:04:55,313 --> 01:04:56,383 Yeah. 1051 01:04:56,625 --> 01:04:57,626 JOHN: Hmm. 1052 01:05:00,836 --> 01:05:02,010 Having said all that though, 1053 01:05:02,113 --> 01:05:04,426 there is something that I kinda want to know. 1054 01:05:06,946 --> 01:05:08,740 Did you love me? 1055 01:05:10,673 --> 01:05:12,710 I felt a lot of things. 1056 01:05:13,676 --> 01:05:15,057 Like what? 1057 01:05:15,575 --> 01:05:16,610 You know... 1058 01:05:18,785 --> 01:05:20,407 - No. - Zoe. 1059 01:05:20,511 --> 01:05:22,547 No, I don't know. 1060 01:05:22,651 --> 01:05:25,343 - I don't know what that means. - I'm leaving. 1061 01:05:28,829 --> 01:05:30,417 You know, it's okay. 1062 01:05:36,389 --> 01:05:37,390 John. 1063 01:05:38,011 --> 01:05:39,254 I have to go. 1064 01:06:22,090 --> 01:06:23,574 [AUTOMATED VOICE] Hello, John. 1065 01:06:23,677 --> 01:06:27,026 You are emerging from deep hibernation. 1066 01:06:27,129 --> 01:06:31,927 You are aboard the spacecraft Odyssey-1, bound for Titan. 1067 01:06:32,307 --> 01:06:34,171 Please be careful. 1068 01:06:34,274 --> 01:06:36,897 The drugs used to induce hibernation 1069 01:06:37,001 --> 01:06:39,555 can produce mild side-effects, 1070 01:06:39,659 --> 01:06:41,799 including confusion, 1071 01:06:42,489 --> 01:06:43,456 nausea, 1072 01:06:43,559 --> 01:06:46,666 dizziness and disorientation. 1073 01:06:50,049 --> 01:06:52,672 NASH: You're sending us all to die! 1074 01:06:54,398 --> 01:06:56,572 You're sending us all to die! 1075 01:06:57,332 --> 01:06:58,505 I'm begging you. 1076 01:06:58,609 --> 01:07:01,681 You don't have to do this. I'm begging you, John. 1077 01:07:04,615 --> 01:07:07,031 You're sending us all to our deaths! 1078 01:07:07,135 --> 01:07:09,516 I'm begging you. It's suicide. 1079 01:07:12,864 --> 01:07:14,314 You're sending us all to die! 1080 01:07:14,418 --> 01:07:17,421 I wanna go home! [SCREAMS] 1081 01:07:27,327 --> 01:07:29,191 FRANKS: Let me ask you something, John. 1082 01:07:31,676 --> 01:07:33,264 Are we friends? 1083 01:07:34,576 --> 01:07:36,509 I'd like to think we're friends. 1084 01:07:54,423 --> 01:07:56,287 [LIGHT FLICKERING] 1085 01:07:59,808 --> 01:08:01,396 [DOOR OPENING] 1086 01:08:54,759 --> 01:08:55,795 Hello, John. 1087 01:08:57,624 --> 01:08:58,625 Captain. 1088 01:09:01,421 --> 01:09:02,905 Where's Nash? 1089 01:09:03,009 --> 01:09:04,804 - Why do you ask that? - [SCOFFS] 1090 01:09:07,669 --> 01:09:09,360 I... I saw you. 1091 01:09:09,464 --> 01:09:11,707 When I was going under, I saw you attack him. 1092 01:09:11,811 --> 01:09:12,881 We struggled. 1093 01:09:12,984 --> 01:09:13,916 You attacked him. 1094 01:09:16,333 --> 01:09:18,990 He was becoming more and more, uh... 1095 01:09:19,543 --> 01:09:20,854 Unstable. 1096 01:09:20,958 --> 01:09:23,719 I saw an opportunity to subdue him. I took it. 1097 01:09:23,823 --> 01:09:25,100 That's not what I saw. 1098 01:09:25,204 --> 01:09:26,239 Where's Nash? 1099 01:09:26,343 --> 01:09:27,447 [SIGHS] 1100 01:09:27,551 --> 01:09:29,484 I put him under until we reach Titan orbit. 1101 01:09:29,587 --> 01:09:31,451 Oh, you think we're gonna make it still? 1102 01:09:31,555 --> 01:09:33,660 To Titan? Absolutely. 1103 01:09:34,385 --> 01:09:36,387 I have no doubt. 1104 01:09:36,491 --> 01:09:39,839 John, we've just had a few setbacks, that's all. 1105 01:09:39,942 --> 01:09:43,291 You, like Nash, are having adverse reactions 1106 01:09:43,394 --> 01:09:45,258 to the hibernation drugs. 1107 01:09:45,362 --> 01:09:46,639 Just so long as you remain 1108 01:09:46,742 --> 01:09:49,262 more of an asset than a liability, 1109 01:09:50,608 --> 01:09:53,093 I see no reason for tension between us. 1110 01:09:53,197 --> 01:09:55,441 Okay, I want you to put your gun away. 1111 01:09:57,166 --> 01:09:58,892 I would do that. I would. 1112 01:09:58,996 --> 01:10:01,930 If I were certain that your condition wouldn't degrade. 1113 01:10:02,033 --> 01:10:03,103 I'm fine. 1114 01:10:03,207 --> 01:10:04,243 You are? 1115 01:10:04,346 --> 01:10:07,729 Maybe I've had one hallucination or two. 1116 01:10:07,832 --> 01:10:08,902 One or two. 1117 01:10:09,006 --> 01:10:10,766 You know, an unstable mind 1118 01:10:10,870 --> 01:10:13,424 doesn't always know it's unstable, John. 1119 01:10:14,805 --> 01:10:16,462 Should we talk about something else? 1120 01:10:16,565 --> 01:10:19,396 Like Tor Ice Station, for example? 1121 01:10:19,499 --> 01:10:21,398 You know, that story that Nash told you. 1122 01:10:22,295 --> 01:10:23,262 What about it? 1123 01:10:23,365 --> 01:10:25,056 He needs to get his facts right. 1124 01:10:26,610 --> 01:10:28,370 That final year at Tor... 1125 01:10:29,060 --> 01:10:30,269 it was a brutal winter. 1126 01:10:30,372 --> 01:10:32,685 One of the coldest on record. 1127 01:10:32,788 --> 01:10:34,859 And when the crack was discovered, 1128 01:10:34,963 --> 01:10:37,310 only the commander was thinking clearly. 1129 01:10:37,414 --> 01:10:40,209 He told his team they should make the trek 1130 01:10:40,313 --> 01:10:41,832 to the nearest base, 1131 01:10:41,935 --> 01:10:44,006 even though the subzero temperatures 1132 01:10:44,110 --> 01:10:46,526 meant that survival was unlikely. 1133 01:10:46,630 --> 01:10:49,253 Problem was, the scientists were too afraid to leave. 1134 01:10:49,357 --> 01:10:50,668 They were weak, John. 1135 01:10:50,772 --> 01:10:53,947 If they had gone together, they might have had a chance. 1136 01:10:54,051 --> 01:10:55,604 Strength in numbers. 1137 01:10:55,708 --> 01:10:59,574 Instead, the commander went alone. Froze to death. 1138 01:10:59,677 --> 01:11:02,542 His body was found 50 miles from the base. 1139 01:11:04,061 --> 01:11:06,305 But the fact remains, 1140 01:11:06,408 --> 01:11:09,238 the commander acted courageously. 1141 01:11:09,342 --> 01:11:10,309 What about the scientists? 1142 01:11:10,412 --> 01:11:11,586 - What about all the autopsies? - Hmm. 1143 01:11:11,689 --> 01:11:14,071 Revealed gunshot wounds to the head, I know. 1144 01:11:14,174 --> 01:11:15,141 Self-inflicted. 1145 01:11:15,244 --> 01:11:17,902 - Self-inflicted. - Self-inflicted. 1146 01:11:18,006 --> 01:11:20,733 Sometimes, it's not about the results. 1147 01:11:22,528 --> 01:11:26,117 A man is judged by his actions. 1148 01:11:27,774 --> 01:11:29,949 Okay, here's the situation, John. 1149 01:11:30,052 --> 01:11:32,123 The mission does not change. 1150 01:11:32,227 --> 01:11:33,711 Has not changed. 1151 01:11:33,815 --> 01:11:35,334 Will not change. 1152 01:11:35,437 --> 01:11:36,576 I need to know. 1153 01:11:38,544 --> 01:11:39,614 Can you work with me, 1154 01:11:39,717 --> 01:11:41,719 or would you prefer to hibernate, too? 1155 01:11:42,548 --> 01:11:44,757 - I can work with you. - Good. 1156 01:11:44,860 --> 01:11:47,587 The X-band communications. They're down again. 1157 01:11:47,691 --> 01:11:49,934 So I'd like you to rerun the diagnostics on that. 1158 01:11:50,038 --> 01:11:51,073 Sure. 1159 01:11:51,177 --> 01:11:53,282 Getting back in communication with Houston should be 1160 01:11:53,386 --> 01:11:55,008 our major priority right now. 1161 01:11:55,112 --> 01:11:56,941 - Absolutely. - Good. 1162 01:11:58,322 --> 01:11:59,392 I'm gonna get something to eat. 1163 01:11:59,496 --> 01:12:02,015 Uh, alert me to any developments, please. 1164 01:12:02,844 --> 01:12:04,570 Oh, and John... 1165 01:12:06,606 --> 01:12:08,953 I'm really glad that we can trust each other again. 1166 01:12:11,611 --> 01:12:17,306 [SINGING] I'm just a soul whose intentions are good 1167 01:12:17,410 --> 01:12:18,584 Oh, Lord... 1168 01:12:56,380 --> 01:12:57,519 [GROANING] 1169 01:13:13,880 --> 01:13:14,847 ZOE: John? 1170 01:13:23,580 --> 01:13:24,788 FRANKS: John? 1171 01:13:29,724 --> 01:13:31,346 Anything on X-band? 1172 01:13:31,450 --> 01:13:32,589 No. Nothing. 1173 01:13:32,692 --> 01:13:35,039 Not the answer I wanted to hear. 1174 01:13:35,143 --> 01:13:37,490 Guess we'll just have to keep trying. 1175 01:13:39,181 --> 01:13:41,494 You should eat something. You look a little pale. 1176 01:13:41,598 --> 01:13:42,806 I'm not hungry. 1177 01:13:46,637 --> 01:13:48,501 You heard something, didn't you? 1178 01:13:49,502 --> 01:13:51,608 No. [CLEARS THROAT] 1179 01:13:51,711 --> 01:13:53,713 Then why is your hand shaking? 1180 01:13:54,300 --> 01:13:55,819 It's not shaking. 1181 01:13:56,509 --> 01:13:58,407 [FRANKS SIGHS] 1182 01:13:58,511 --> 01:14:01,169 She really did a number on you, didn't she? 1183 01:14:01,272 --> 01:14:02,239 What? 1184 01:14:02,757 --> 01:14:04,137 Zoe. 1185 01:14:04,241 --> 01:14:06,692 I don't want to talk about Zoe with you, Cap, thanks. 1186 01:14:06,795 --> 01:14:07,693 Why not? 1187 01:14:07,796 --> 01:14:09,902 Because it's none of your fucking business. 1188 01:14:12,767 --> 01:14:14,182 There's something you need to know. 1189 01:14:14,285 --> 01:14:17,047 I hate to be the one to break it to you, but... 1190 01:14:17,150 --> 01:14:19,774 I think it's best you know the truth. 1191 01:14:19,877 --> 01:14:22,604 Your relationship with Zoe wasn't real. 1192 01:14:26,401 --> 01:14:27,747 Zoe was a plant. 1193 01:14:28,127 --> 01:14:28,921 What? 1194 01:14:29,024 --> 01:14:30,647 The selection committee had concerns 1195 01:14:30,750 --> 01:14:32,752 - about your emotional mettle. - No. 1196 01:14:32,856 --> 01:14:34,651 They wanted to make sure you had what it takes. 1197 01:14:34,754 --> 01:14:37,585 - That's why they used Zoe. - [LAUGHING] 1198 01:14:40,726 --> 01:14:42,313 You know what, Captain? 1199 01:14:44,143 --> 01:14:46,663 The drugs are starting to affect you. 1200 01:14:47,422 --> 01:14:48,837 Let's talk about that. 1201 01:14:48,941 --> 01:14:51,046 'Cause I don't think you're fit to be in charge. 1202 01:14:51,150 --> 01:14:53,255 Think about it. Just... 1203 01:14:54,360 --> 01:14:56,017 You're deluded! 1204 01:14:56,120 --> 01:14:58,813 Okay, that time you ran into Zoe at the coffee bar. 1205 01:14:58,916 --> 01:15:01,022 Do you think she was there by accident? 1206 01:15:06,890 --> 01:15:09,237 - You're lost! - Is that what you think? 1207 01:15:10,410 --> 01:15:11,619 Hi. 1208 01:15:11,722 --> 01:15:14,587 And when she sat next to you at the Titan lecture. 1209 01:15:14,691 --> 01:15:18,108 She just happened to be looking for a seat 1210 01:15:18,211 --> 01:15:19,765 the moment Gordon got up! 1211 01:15:21,801 --> 01:15:24,010 - What about that? - How do you know all this? 1212 01:15:24,114 --> 01:15:26,772 When you ran into her outside your apartment. 1213 01:15:27,842 --> 01:15:30,879 Why was she jogging in your neighborhood? 1214 01:15:30,983 --> 01:15:32,985 You guys live on opposite sides of town. 1215 01:15:34,814 --> 01:15:36,782 Don't you think that's suspicious, John? 1216 01:15:36,885 --> 01:15:38,231 How do you know this? 1217 01:15:40,233 --> 01:15:42,132 How do you know all this? 1218 01:15:42,235 --> 01:15:43,927 How do you think I know? 1219 01:15:45,066 --> 01:15:47,102 I was on the selection committee, John. 1220 01:15:47,206 --> 01:15:48,587 John! 1221 01:15:50,071 --> 01:15:50,899 Oh, yeah? 1222 01:15:51,003 --> 01:15:53,384 Let me introduce you to Zoe Morgan. 1223 01:15:53,488 --> 01:15:55,248 FRANKS: Zoe told us everything. 1224 01:15:55,352 --> 01:15:57,803 She was just doing her job. 1225 01:15:57,906 --> 01:15:59,321 She did it admirably. 1226 01:16:00,806 --> 01:16:02,946 You're so full of shit. 1227 01:16:03,912 --> 01:16:05,362 You're full of shit. 1228 01:16:07,364 --> 01:16:09,228 You and Nash are full of shit. 1229 01:16:09,331 --> 01:16:11,920 Because you're both jealous of what I have. 1230 01:16:14,233 --> 01:16:15,027 Where you going? 1231 01:16:15,130 --> 01:16:17,236 - Fix the radios! - That's the head. 1232 01:16:17,339 --> 01:16:18,271 JOHN: Yeah... 1233 01:16:21,343 --> 01:16:22,379 That's the galley. 1234 01:16:25,934 --> 01:16:27,626 Storage is that way. 1235 01:16:28,385 --> 01:16:29,386 I know that. 1236 01:16:51,684 --> 01:16:53,341 [BELL RINGING] 1237 01:16:53,444 --> 01:16:55,723 Excuse me. Is this seat taken? 1238 01:16:55,826 --> 01:16:58,380 - It's John, right? - Yes. 1239 01:16:58,484 --> 01:17:00,244 - Zoe. - Morgan. 1240 01:17:02,937 --> 01:17:03,972 No. 1241 01:17:05,387 --> 01:17:06,803 ZOE: May I? 1242 01:17:06,906 --> 01:17:09,046 I wouldn't trade this time for the world. 1243 01:17:09,150 --> 01:17:13,119 And everyday I wake up and I'm excited and I'm inspired. 1244 01:17:13,464 --> 01:17:14,845 No. 1245 01:17:14,949 --> 01:17:16,675 JOHN: It's the most important job you'll ever have. 1246 01:17:16,778 --> 01:17:20,333 ZOE: And my sister jokes that it's my longest relationship. 1247 01:17:22,370 --> 01:17:23,336 Okay. 1248 01:17:24,855 --> 01:17:26,167 ZOE: Anyway, what about you? 1249 01:17:26,270 --> 01:17:29,480 If you get chosen, won't you miss your life here? 1250 01:17:29,584 --> 01:17:30,758 JOHN: No. 1251 01:17:30,861 --> 01:17:32,932 I've always been a loner. 1252 01:17:33,036 --> 01:17:35,003 Only child syndrome. 1253 01:17:35,107 --> 01:17:38,213 ZOE: It's such a coincidence we ran into each other. 1254 01:17:38,317 --> 01:17:41,596 You're not a big fan of furniture, I take it? 1255 01:17:41,700 --> 01:17:44,599 Um, no, I'm preparing for life in space. 1256 01:17:44,703 --> 01:17:46,221 Oh. 1257 01:17:46,325 --> 01:17:47,360 That was a joke. 1258 01:17:47,464 --> 01:17:49,777 Mmm-hmm. I couldn't tell. 1259 01:17:49,880 --> 01:17:51,399 Yeah, I could tell that. 1260 01:17:51,502 --> 01:17:53,781 Who is this man in the photo? 1261 01:17:57,646 --> 01:17:59,096 FRANKS: He's my father. 1262 01:17:59,200 --> 01:18:02,065 He spent the last three years of his life in Antarctica. 1263 01:18:02,168 --> 01:18:05,413 That picture was taken just before he died. 1264 01:18:05,516 --> 01:18:07,415 - MAN: John. - [GASPS] 1265 01:18:07,518 --> 01:18:08,519 John. 1266 01:18:09,555 --> 01:18:10,521 Hello? 1267 01:18:11,039 --> 01:18:12,006 Hello? 1268 01:18:15,319 --> 01:18:16,458 MAN: Are you there? 1269 01:18:17,666 --> 01:18:18,667 Hello? 1270 01:18:18,771 --> 01:18:19,979 - Hello? - John. 1271 01:18:20,083 --> 01:18:21,084 - Yes? - Can you hear me? 1272 01:18:21,187 --> 01:18:23,155 Yes! This is John aboard Odyssey-1. 1273 01:18:23,258 --> 01:18:25,536 - Who's this? - What is your status? 1274 01:18:25,640 --> 01:18:26,606 Hello? 1275 01:18:26,710 --> 01:18:29,023 Repeat. What is your status? Over. 1276 01:18:29,126 --> 01:18:30,956 We're okay, Houston! Uh... 1277 01:18:31,059 --> 01:18:32,785 We're okay. We've lost comms. 1278 01:18:32,889 --> 01:18:34,614 We've had some structural damage. 1279 01:18:34,718 --> 01:18:36,237 Nash... 1280 01:18:36,340 --> 01:18:38,377 is in hibernation. Because, uh... 1281 01:18:38,895 --> 01:18:40,413 He had, uh... 1282 01:18:41,552 --> 01:18:42,553 Problems. 1283 01:18:42,657 --> 01:18:44,659 John? Please repeat! 1284 01:18:44,763 --> 01:18:45,729 We are not okay. 1285 01:18:45,833 --> 01:18:47,558 Who is in hibernation? 1286 01:18:48,594 --> 01:18:49,698 [INTERCOM CHIMES] 1287 01:18:49,802 --> 01:18:50,907 FRANKS: John. 1288 01:18:52,529 --> 01:18:53,530 Hello? 1289 01:18:53,633 --> 01:18:55,877 [STATIC HISSING ON RADIO] 1290 01:18:56,498 --> 01:18:57,499 Hello? 1291 01:19:00,468 --> 01:19:01,400 Hello? 1292 01:19:02,056 --> 01:19:03,091 [INTERCOM CHIMES] 1293 01:19:03,195 --> 01:19:05,059 FRANKS: John, report to the bridge. 1294 01:19:05,162 --> 01:19:07,061 Report to the bridge now. 1295 01:19:14,102 --> 01:19:15,724 I'm going to ask you a question, 1296 01:19:15,828 --> 01:19:18,348 and I want you to answer me very carefully. 1297 01:19:18,451 --> 01:19:19,418 Yes, sir. 1298 01:19:19,521 --> 01:19:21,454 What were you just doing? 1299 01:19:22,421 --> 01:19:24,975 - Checking the equipment. - Specifically. 1300 01:19:26,011 --> 01:19:27,495 Checking the terrestrial radios. 1301 01:19:27,598 --> 01:19:29,324 And what were the results? 1302 01:19:31,706 --> 01:19:32,776 I know this sounds crazy, 1303 01:19:32,880 --> 01:19:34,571 but I think that I made contact. 1304 01:19:34,674 --> 01:19:36,124 Contact with whom? 1305 01:19:38,678 --> 01:19:40,266 - Houston. - Houston! 1306 01:19:41,889 --> 01:19:43,407 Houston. 1307 01:19:43,511 --> 01:19:47,032 Even though they are six hundred million miles away? 1308 01:19:49,828 --> 01:19:51,933 Six hundred million miles! 1309 01:19:53,314 --> 01:19:55,178 You want someone to be there that bad? 1310 01:19:55,281 --> 01:19:57,180 Sir, I'm not crazy. I heard it. 1311 01:19:57,283 --> 01:20:00,666 The same way you heard Zoe's voice in here a while ago? 1312 01:20:00,769 --> 01:20:03,462 And saw her in your quarters? 1313 01:20:03,565 --> 01:20:07,362 You only hear these signals on the handheld radios. 1314 01:20:07,466 --> 01:20:08,847 It's never on X-band, 1315 01:20:08,950 --> 01:20:10,641 which gets recorded by the computer, 1316 01:20:10,745 --> 01:20:11,884 which we could play back to verify. 1317 01:20:11,988 --> 01:20:13,472 Yeah, I agree that's improbable, sir, 1318 01:20:13,575 --> 01:20:15,336 but if you were there, you would've heard it too. 1319 01:20:15,439 --> 01:20:16,509 I was there. 1320 01:20:16,613 --> 01:20:17,752 I kept the intercom open 1321 01:20:17,856 --> 01:20:19,512 while you were in equipment storage. 1322 01:20:19,616 --> 01:20:20,893 So you heard it? 1323 01:20:21,445 --> 01:20:22,446 No. 1324 01:20:23,447 --> 01:20:25,380 I heard you. 1325 01:20:25,484 --> 01:20:28,073 Having a conversation with empty static. Take a look. 1326 01:20:36,805 --> 01:20:38,255 Go and have a seat, John. 1327 01:20:41,500 --> 01:20:42,639 Take a seat, John. 1328 01:20:46,885 --> 01:20:48,058 I'm sorry. 1329 01:20:50,164 --> 01:20:51,303 I'm sorry, but look, 1330 01:20:51,406 --> 01:20:55,065 we have been in space for nearly two years. 1331 01:20:55,169 --> 01:20:59,621 We've been subjected to very powerful drugs to sedate us. 1332 01:20:59,725 --> 01:21:01,175 The situation's been exacerbated 1333 01:21:01,278 --> 01:21:02,762 by damage incurred to the hull, 1334 01:21:02,866 --> 01:21:04,557 the source of which we still don't know, 1335 01:21:04,661 --> 01:21:06,870 as well as communication issues with Ground. 1336 01:21:06,974 --> 01:21:09,148 Now I ask you, which is more likely, 1337 01:21:10,253 --> 01:21:11,530 that you picked up a walkie-talkie 1338 01:21:11,633 --> 01:21:14,222 and had a live conversation with someone back on Earth, 1339 01:21:14,326 --> 01:21:17,570 or your imagination is playing a cruel trick on you? 1340 01:21:17,674 --> 01:21:19,710 [EXHALES DEEPLY] 1341 01:21:21,195 --> 01:21:23,231 You wanna hear it? I can play it back for you. 1342 01:21:23,335 --> 01:21:24,992 I recorded the conversation. 1343 01:21:26,027 --> 01:21:27,891 Yes! This is John aboard Odyssey-1. 1344 01:21:27,995 --> 01:21:29,444 No, please don't. Please don't. 1345 01:21:29,548 --> 01:21:31,136 - Okay. - Please don't. 1346 01:21:32,137 --> 01:21:33,655 I don't wanna see that. 1347 01:21:34,967 --> 01:21:36,624 [FRANKS SIGHS] 1348 01:21:39,282 --> 01:21:41,111 I'll get you through this. 1349 01:21:42,009 --> 01:21:43,631 But you gotta trust me. 1350 01:21:45,115 --> 01:21:47,014 We're still friends, aren't we? 1351 01:21:48,774 --> 01:21:49,740 Absolutely. 1352 01:21:50,638 --> 01:21:51,432 Attaboy. 1353 01:21:51,535 --> 01:21:53,537 It just so happens that we have a... 1354 01:21:54,262 --> 01:21:55,263 sleep cycle scheduled... 1355 01:21:55,367 --> 01:21:57,679 No, I don't wanna hibernate like Nash. 1356 01:21:58,059 --> 01:21:59,267 Relax. 1357 01:21:59,958 --> 01:22:02,098 Just relax. There you go. 1358 01:22:03,099 --> 01:22:04,410 It'll be all right. 1359 01:22:05,825 --> 01:22:07,586 It'll be all right. 1360 01:22:09,277 --> 01:22:12,694 Besides, look how far you've come. 1361 01:22:23,947 --> 01:22:25,017 This is the most important thing 1362 01:22:25,121 --> 01:22:27,088 we'll ever do in our entire lives. 1363 01:22:27,192 --> 01:22:29,090 Failure is not an option. 1364 01:22:29,194 --> 01:22:30,989 The mission comes first. 1365 01:22:31,092 --> 01:22:32,335 Always. 1366 01:22:34,268 --> 01:22:36,511 You do understand that, don't you, John? 1367 01:22:38,444 --> 01:22:39,411 John? 1368 01:22:46,176 --> 01:22:47,626 John, what are you doing? 1369 01:22:49,041 --> 01:22:50,456 You have to go under first. 1370 01:22:50,560 --> 01:22:52,182 You can't be awake while I'm in stasis, 1371 01:22:52,286 --> 01:22:54,633 not in your current condition. I will not allow it. 1372 01:22:54,736 --> 01:22:56,497 I want to see Nash. 1373 01:22:56,911 --> 01:22:59,051 I told you. He's asleep. 1374 01:22:59,155 --> 01:23:00,328 Wake him up. 1375 01:23:00,432 --> 01:23:03,711 - I want to know he's okay. - I can't do that. 1376 01:23:03,814 --> 01:23:06,093 His sleep cycle just started. 1377 01:23:06,196 --> 01:23:07,680 I just reset it. 1378 01:23:07,784 --> 01:23:10,097 I will bring you to him. 1379 01:23:10,200 --> 01:23:11,684 I wanna see him here. 1380 01:23:11,788 --> 01:23:12,720 Not gonna happen. 1381 01:23:12,823 --> 01:23:14,308 Captain, I want to see Nash! 1382 01:23:14,411 --> 01:23:15,930 John, you know I could order the computer 1383 01:23:16,034 --> 01:23:17,449 to open the door any time I want to. 1384 01:23:17,552 --> 01:23:19,589 I'm asking you to do it of your own free will. 1385 01:23:19,692 --> 01:23:21,970 Just wanna see that he's okay, bring him here. 1386 01:23:22,074 --> 01:23:23,213 John... 1387 01:23:24,180 --> 01:23:25,733 Do it! Now! 1388 01:23:42,336 --> 01:23:43,682 Okay, take me to Nash. 1389 01:23:44,200 --> 01:23:45,339 Yes, sir. 1390 01:23:51,966 --> 01:23:53,657 I ought to shoot you right now. 1391 01:23:59,905 --> 01:24:01,286 On your feet. 1392 01:24:05,324 --> 01:24:06,532 Time for bed. 1393 01:24:15,403 --> 01:24:17,440 - Captain... - Come on, open it up. 1394 01:24:19,959 --> 01:24:21,754 [BOTH GRUNTING] 1395 01:24:57,307 --> 01:24:59,137 [FRANKS WHEEZING] 1396 01:25:04,176 --> 01:25:05,557 Where is Nash? 1397 01:25:10,838 --> 01:25:12,253 Where is Nash? 1398 01:25:13,012 --> 01:25:15,187 [LAUGHING] 1399 01:25:27,682 --> 01:25:30,064 FRANKS: You still don't get it, John? 1400 01:25:30,478 --> 01:25:32,480 You'll never find him! 1401 01:25:36,967 --> 01:25:39,867 Not like this. Not in your current condition! 1402 01:25:39,970 --> 01:25:40,937 John! 1403 01:25:42,559 --> 01:25:44,389 FRANKS: Dreaming about space, John? 1404 01:25:44,492 --> 01:25:46,011 [AUTOMATED VOICE] I am just a soul 1405 01:25:46,114 --> 01:25:48,116 whose intentions are good. 1406 01:25:48,220 --> 01:25:49,877 FRANKS: It's clearer than ice! 1407 01:25:50,774 --> 01:25:52,190 [LAUGHING] 1408 01:25:52,638 --> 01:25:54,433 Are we still friends, John? 1409 01:25:54,537 --> 01:25:56,746 NASH: I wanna go home. 1410 01:25:56,849 --> 01:25:59,162 FRANKS: You need a friend up here, you know! 1411 01:25:59,266 --> 01:26:00,508 [GROANS] 1412 01:26:00,612 --> 01:26:02,717 It's just in your head. It's just in your head. 1413 01:26:02,821 --> 01:26:03,891 Johnny Boy! 1414 01:26:15,351 --> 01:26:17,215 [PANTING] 1415 01:26:49,557 --> 01:26:50,489 Nash? 1416 01:27:01,224 --> 01:27:03,399 You're endangering the mission. 1417 01:27:08,369 --> 01:27:10,475 - You're endangering... - Why are you doing this... 1418 01:27:10,578 --> 01:27:12,304 You're endangering the... 1419 01:27:12,408 --> 01:27:13,685 ...to me? 1420 01:27:14,789 --> 01:27:15,790 You're endanger... 1421 01:27:16,274 --> 01:27:17,861 You! 1422 01:27:17,965 --> 01:27:21,762 It's... it's you who endangered the mission. 1423 01:27:22,556 --> 01:27:23,902 Tried to kill us! 1424 01:27:27,526 --> 01:27:29,114 The mission... 1425 01:27:29,217 --> 01:27:30,391 You're endangering... 1426 01:27:38,675 --> 01:27:40,194 Computer, enable voice command. 1427 01:27:40,298 --> 01:27:42,472 [AUTOMATED VOICE] Voice command enabled. 1428 01:27:43,784 --> 01:27:44,854 Where is Nash? 1429 01:27:44,957 --> 01:27:46,683 Nash is on the bridge. 1430 01:27:46,787 --> 01:27:47,753 No... 1431 01:27:48,340 --> 01:27:49,479 What? 1432 01:27:56,279 --> 01:27:58,695 Computer, where is Captain Franks? 1433 01:27:59,420 --> 01:28:01,871 Captain Franks is on the bridge. 1434 01:28:04,080 --> 01:28:05,668 Computer, where is Nash? 1435 01:28:06,669 --> 01:28:08,395 Nash is on the bridge. 1436 01:28:15,194 --> 01:28:17,542 - Is Nash alive? - Yes. 1437 01:28:17,852 --> 01:28:19,440 Nash is alive. 1438 01:28:24,342 --> 01:28:25,860 Is the whole crew alive? 1439 01:28:27,552 --> 01:28:30,037 Yes, the crew is alive. 1440 01:28:31,418 --> 01:28:32,591 What... 1441 01:28:41,324 --> 01:28:42,981 What is the crew manifest? 1442 01:28:43,084 --> 01:28:45,432 Crew Manifest, Odyssey-1. 1443 01:28:45,535 --> 01:28:48,435 Crew one, name... 1444 01:28:48,538 --> 01:28:51,610 Captain John Franks Nash. 1445 01:28:51,714 --> 01:28:53,888 JOHN: Houston, this is Odyssey-1. 1446 01:28:53,992 --> 01:28:57,236 John speaking. Happy holidays to everyone down there. 1447 01:28:57,340 --> 01:29:00,308 NASH: I'm only talking about 12 hours. 1448 01:29:00,412 --> 01:29:03,381 No you're not. You're talking about a mutiny. 1449 01:29:04,830 --> 01:29:06,901 I'm not here either, you know. 1450 01:29:07,523 --> 01:29:08,834 I know that. 1451 01:29:28,578 --> 01:29:30,028 Am I alone? 1452 01:29:32,479 --> 01:29:33,618 Yes. 1453 01:29:39,865 --> 01:29:41,073 ZOE: Anyway, what about you? 1454 01:29:41,177 --> 01:29:44,767 If you are chosen, won't you miss your life here? 1455 01:29:45,457 --> 01:29:47,459 Friends and family? 1456 01:29:47,563 --> 01:29:48,805 JOHN: No. 1457 01:29:48,909 --> 01:29:50,048 I've always been a loner. 1458 01:29:50,151 --> 01:29:52,015 ZOE: I really didn't want it to be you. 1459 01:29:54,362 --> 01:29:56,364 JOHN: This is bigger than us. 1460 01:29:56,468 --> 01:29:57,814 ZOE: Don't you feel anything? 1461 01:29:57,918 --> 01:30:00,265 [AUTOMATED VOICE] The drugs used to induce hibernation 1462 01:30:00,368 --> 01:30:01,784 can produce mild side-effects... 1463 01:30:01,887 --> 01:30:04,856 Captain John Franks Nash. 1464 01:30:04,959 --> 01:30:06,064 ...including... 1465 01:30:06,167 --> 01:30:07,272 JOHN: Houston! We're okay. 1466 01:30:07,375 --> 01:30:09,067 [AUTOMATED VOICE] ...confusion, 1467 01:30:09,170 --> 01:30:10,517 nausea, dizziness 1468 01:30:10,620 --> 01:30:12,519 - and disorientation. - JOHN: Be quiet! Stop it! 1469 01:30:12,622 --> 01:30:14,106 Stop it! Stop! 1470 01:30:15,798 --> 01:30:18,248 I'm gonna turn in. Over and out, Houston. 1471 01:30:18,352 --> 01:30:21,113 [AUTOMATED VOICE] You have been gone a long time, John. 1472 01:30:21,217 --> 01:30:23,978 What is the thing you miss most about home? 1473 01:31:14,960 --> 01:31:18,343 Hello? Hello? This is John, aboard Odyssey-1. I need help. 1474 01:31:18,446 --> 01:31:20,587 [STATIC HISSING ON RADIO] 1475 01:31:23,451 --> 01:31:24,763 Houston! 1476 01:31:24,867 --> 01:31:25,799 Or whoever's out there, 1477 01:31:25,902 --> 01:31:28,042 I don't know if you can hear this. 1478 01:31:31,218 --> 01:31:32,322 Please send help! 1479 01:31:36,464 --> 01:31:37,914 ZOE: [ON RADIO] John? 1480 01:31:44,956 --> 01:31:46,958 - Zoe? - John, it's me. 1481 01:31:47,959 --> 01:31:48,925 Hi! 1482 01:31:49,408 --> 01:31:50,582 John! 1483 01:31:56,243 --> 01:31:57,624 It can't be you. 1484 01:31:58,590 --> 01:32:00,040 This is not you. 1485 01:32:02,042 --> 01:32:04,665 It is me! Listen, are you okay? 1486 01:32:05,390 --> 01:32:06,564 No! 1487 01:32:07,461 --> 01:32:09,325 I think I'm going crazy. 1488 01:32:10,706 --> 01:32:12,017 I need help. 1489 01:32:14,192 --> 01:32:16,159 - John! - Um... 1490 01:32:19,680 --> 01:32:22,027 I think that I killed Captain Franks. 1491 01:32:25,237 --> 01:32:26,929 But I don't know. 1492 01:32:27,032 --> 01:32:29,276 I'm feeling a little bit confused. 1493 01:32:30,967 --> 01:32:33,694 And I think that Captain Franks killed Nash. 1494 01:32:33,798 --> 01:32:36,110 But I don't know if that's true either. 1495 01:32:37,180 --> 01:32:37,974 John, listen. 1496 01:32:38,078 --> 01:32:39,666 I'm here with Sam Napier, 1497 01:32:39,769 --> 01:32:41,460 and he asked me to talk to you. 1498 01:32:41,564 --> 01:32:44,394 The hibernation drugs, the dosage was too strong. 1499 01:32:44,498 --> 01:32:45,948 That's why you're confused. 1500 01:32:46,051 --> 01:32:48,398 Okay. I thought that might be it. 1501 01:32:49,399 --> 01:32:50,711 Zoe. 1502 01:32:51,229 --> 01:32:54,750 How many people are on Odyssey-1? 1503 01:32:56,061 --> 01:32:57,407 Only you. 1504 01:32:57,511 --> 01:32:59,133 That is impossible. 1505 01:32:59,237 --> 01:33:02,171 Did you see any other crew quarters besides your own? 1506 01:33:02,274 --> 01:33:04,932 Any other hibernation chambers? 1507 01:33:05,036 --> 01:33:07,625 Odyssey can only support a crew of one. 1508 01:33:09,730 --> 01:33:12,837 How am I talking to you without delay? 1509 01:33:12,940 --> 01:33:15,425 - John, I'm gonna put Sam on. - No, don't! 1510 01:33:16,219 --> 01:33:17,220 No! 1511 01:33:18,221 --> 01:33:19,671 You tell me. 1512 01:33:21,121 --> 01:33:22,087 Okay. 1513 01:33:22,709 --> 01:33:23,951 You never left. 1514 01:33:25,401 --> 01:33:26,851 You never launched. 1515 01:33:28,680 --> 01:33:29,819 What? 1516 01:33:29,923 --> 01:33:32,822 You were in hibernation before launch. 1517 01:33:32,926 --> 01:33:36,274 ATS built a training facility in New Mexico. 1518 01:33:36,377 --> 01:33:39,070 A perfect replica, reactor and everything. 1519 01:33:39,173 --> 01:33:42,314 You're 1,000 feet underground. 1520 01:33:42,418 --> 01:33:45,939 They needed to do a dry run without you knowing. 1521 01:33:46,042 --> 01:33:47,630 John, I didn't know about it either. 1522 01:33:47,734 --> 01:33:50,184 I would never have let this happen. 1523 01:33:50,288 --> 01:33:51,738 You have to believe me. 1524 01:33:51,841 --> 01:33:53,325 I saw Jupiter. 1525 01:33:54,810 --> 01:33:56,743 I saw Jupiter! 1526 01:33:57,882 --> 01:34:00,022 And there was the slingshot... 1527 01:34:00,678 --> 01:34:03,473 It...[SIGHS] It was all simulated. 1528 01:34:04,164 --> 01:34:05,475 It felt real. 1529 01:34:05,579 --> 01:34:07,236 It had to feel real. 1530 01:34:07,339 --> 01:34:09,376 That's the whole point. 1531 01:34:09,479 --> 01:34:12,344 The communications system was linked back to the surface. 1532 01:34:12,448 --> 01:34:13,552 We're directly above you. 1533 01:34:13,656 --> 01:34:15,313 - You come and get me. - We're trying. 1534 01:34:15,416 --> 01:34:17,833 MAN: As you know, there was also an 8.4 earthquake 1535 01:34:17,936 --> 01:34:19,938 in New Mexico earlier this month... 1536 01:34:20,042 --> 01:34:21,733 ZOE: Part of the access tunnel collapsed. 1537 01:34:21,837 --> 01:34:24,425 It severed the communication cables. 1538 01:34:24,529 --> 01:34:27,359 We had to hope that you would try the radios. 1539 01:34:27,463 --> 01:34:29,672 For a while, we thought you were dead. 1540 01:34:29,776 --> 01:34:31,018 Because of the collapse, 1541 01:34:31,122 --> 01:34:33,400 there was no way to reduce your drug intake. 1542 01:34:33,503 --> 01:34:34,712 Each hibernation raised 1543 01:34:34,815 --> 01:34:37,093 the toxicity levels in your blood. 1544 01:34:37,197 --> 01:34:38,267 They're drilling a rescue hole, 1545 01:34:38,370 --> 01:34:40,994 but if there's another collapse... 1546 01:34:41,097 --> 01:34:43,410 We... We need to get you out of there. 1547 01:34:44,307 --> 01:34:45,861 Where are you now? 1548 01:34:45,964 --> 01:34:49,209 In equipment, um, storage. 1549 01:34:49,312 --> 01:34:52,177 All you have to do is open the airlock and walk out. 1550 01:34:52,281 --> 01:34:53,627 Head upwards, towards the light. 1551 01:34:53,731 --> 01:34:54,835 Okay. 1552 01:34:54,939 --> 01:34:56,906 You'll hit the rescue tunnel soon enough. 1553 01:34:58,287 --> 01:34:59,529 That's it? 1554 01:34:59,633 --> 01:35:00,807 That's it. 1555 01:35:01,773 --> 01:35:03,154 I'm right here, John. 1556 01:35:04,362 --> 01:35:05,846 I'll be waiting for you. 1557 01:35:07,641 --> 01:35:08,849 I love you. 1558 01:35:15,891 --> 01:35:17,962 John, there isn't much time, hurry! 1559 01:35:27,247 --> 01:35:28,351 FRANKS: John! 1560 01:35:29,628 --> 01:35:31,251 John, don't go out there. 1561 01:35:32,804 --> 01:35:34,323 You're not real. 1562 01:35:35,255 --> 01:35:36,256 "Real"? 1563 01:35:37,982 --> 01:35:40,501 I am standing right in front of you. 1564 01:35:43,815 --> 01:35:45,092 You're not real. 1565 01:35:45,196 --> 01:35:46,956 You wanna tell me that the voices you think 1566 01:35:47,060 --> 01:35:50,166 you're hearing on the radio are real, and I'm not? 1567 01:35:50,788 --> 01:35:51,996 [FRANKS SCOFFS] 1568 01:35:52,099 --> 01:35:55,862 You're presenting with irrationality and paranoia. 1569 01:35:55,965 --> 01:35:58,692 You are reacting to the drugs. 1570 01:35:58,796 --> 01:36:00,314 You can't hurt me. 1571 01:36:00,728 --> 01:36:01,799 You can't do anything. 1572 01:36:01,902 --> 01:36:04,594 I'm not the one you should be worried about! 1573 01:36:04,698 --> 01:36:06,734 We are in deep space. 1574 01:36:06,838 --> 01:36:08,046 I don't believe you. 1575 01:36:08,150 --> 01:36:10,048 Six hundred million miles from Earth, 1576 01:36:10,152 --> 01:36:12,499 and you're about to open the airlock! 1577 01:36:12,602 --> 01:36:13,914 Zoe told me everything. 1578 01:36:14,018 --> 01:36:17,021 No. All you've done is fabricate a scenario 1579 01:36:17,124 --> 01:36:19,299 where everything makes sense. 1580 01:36:19,402 --> 01:36:21,749 Where you and Zoe ride off into the sunset together. 1581 01:36:21,853 --> 01:36:23,130 You can't prove it! 1582 01:36:23,234 --> 01:36:25,098 You're having imaginary conversations. 1583 01:36:25,201 --> 01:36:26,340 It'd be impossible for anyone 1584 01:36:26,444 --> 01:36:28,135 to prove anything to you right now. 1585 01:36:32,381 --> 01:36:33,347 John, stop. 1586 01:36:34,383 --> 01:36:35,349 Wait! 1587 01:36:36,695 --> 01:36:38,214 John! 1588 01:36:38,318 --> 01:36:40,976 [AUTOMATED VOICE] Warning! Spacesuit not detected. 1589 01:36:41,079 --> 01:36:42,184 FRANKS: The moment you open that door, 1590 01:36:42,287 --> 01:36:44,531 you'll be sucked out into space! 1591 01:36:44,634 --> 01:36:47,637 You'll lose consciousness within 15 seconds! 1592 01:36:47,741 --> 01:36:49,708 Last thing you'll feel 1593 01:36:49,812 --> 01:36:51,849 will be the saliva boiling off your tongue. 1594 01:36:51,952 --> 01:36:53,643 Is that how you want to be remembered? 1595 01:36:53,747 --> 01:36:54,921 Failing your country? 1596 01:36:55,024 --> 01:36:56,854 Dying in infamy like your father? 1597 01:36:56,957 --> 01:37:00,892 - Who is this man in the photo? - He is my father. 1598 01:37:00,996 --> 01:37:02,790 He was a commander in the Navy. 1599 01:37:02,894 --> 01:37:03,999 He died when I was 11. 1600 01:37:04,896 --> 01:37:06,449 It's not too late. 1601 01:37:08,520 --> 01:37:11,420 JOHN: My whole life, I thought I was a loner. 1602 01:37:12,593 --> 01:37:14,492 But I was just alone. 1603 01:37:14,595 --> 01:37:16,494 John, you can still complete the mission. 1604 01:37:16,597 --> 01:37:19,462 - I trust Zoe. - FRANKS: Trust yourself, John. 1605 01:37:19,566 --> 01:37:21,119 I'll stay with you forever. 1606 01:37:21,223 --> 01:37:22,707 And I'll never leave. 1607 01:37:22,810 --> 01:37:24,088 I know that she's waiting for me. 1608 01:37:24,191 --> 01:37:25,537 Trust yourself, John. 1609 01:37:28,989 --> 01:37:30,266 I'm gonna go home. 1610 01:37:32,441 --> 01:37:33,200 John. 1611 01:37:33,304 --> 01:37:34,512 [AUTOMATED VOICE] Warning! Override. 1612 01:37:34,615 --> 01:37:36,341 John? Don't do this! 1613 01:37:36,652 --> 01:37:38,654 [ALARM BLARING] 1614 01:37:38,757 --> 01:37:39,931 John! 1615 01:37:40,035 --> 01:37:42,002 [AUTOMATED VOICE] Outer door will open in 15... 1616 01:37:42,106 --> 01:37:43,866 FRANKS: Don't do this! 1617 01:37:43,970 --> 01:37:45,385 [AUTOMATED VOICE] Fourteen... 1618 01:37:46,524 --> 01:37:47,559 Thirteen... 1619 01:37:49,354 --> 01:37:50,390 Twelve... 1620 01:37:52,047 --> 01:37:53,220 Eleven... 1621 01:37:54,670 --> 01:37:55,982 Ten... 1622 01:37:56,603 --> 01:37:57,776 - Zoe! - Nine... 1623 01:37:57,880 --> 01:37:59,157 Can you hear me? 1624 01:37:59,571 --> 01:38:00,572 Eight... 1625 01:38:01,953 --> 01:38:03,472 Seven... 1626 01:38:03,575 --> 01:38:05,439 - Zoe! - Six... 1627 01:38:05,543 --> 01:38:07,062 ZOE: Yes, John, I'm here! 1628 01:38:07,165 --> 01:38:08,684 - Five... - ZOE: John? 1629 01:38:09,961 --> 01:38:11,135 Four... 1630 01:38:12,377 --> 01:38:13,240 Three... 1631 01:38:13,344 --> 01:38:15,380 I want you to know that I love you. 1632 01:38:15,484 --> 01:38:16,485 Two... 1633 01:38:17,762 --> 01:38:19,695 - I love you so much... - One. 1634 01:38:33,157 --> 01:38:35,504 [DOOR UNLOCKS, OPENS] 1635 01:39:13,404 --> 01:39:15,026 [RUMBLING] 1636 01:39:21,722 --> 01:39:23,207 SAM: Can you hear us, John? 1637 01:39:23,310 --> 01:39:25,036 ZOE: I'm here, John! 1638 01:39:25,623 --> 01:39:26,555 Go to the light! 1639 01:39:27,383 --> 01:39:28,350 Zoe! 1640 01:39:34,045 --> 01:39:36,220 [JACKHAMMER WHIRRING] 1641 01:39:41,846 --> 01:39:43,227 I'm here! 1642 01:39:44,607 --> 01:39:46,644 Hey! I'm here! 1643 01:39:46,747 --> 01:39:48,094 SAM: We're on our way, John! 1644 01:39:48,197 --> 01:39:50,061 Just hold out! 1645 01:39:53,927 --> 01:39:55,480 [INAUDIBLE] 1646 01:40:00,692 --> 01:40:03,040 [LIGHT BUZZING] 1647 01:40:17,364 --> 01:40:20,298 ZOE: Do you know why moths fly into the light? 1648 01:40:22,059 --> 01:40:23,646 When a moth is in danger, 1649 01:40:23,750 --> 01:40:27,064 the best escape-route tends to be towards the light. 1650 01:40:32,103 --> 01:40:34,312 I mean, what's the alternative? 1651 01:40:45,737 --> 01:40:47,394 Down towards darkness? 1652 01:40:51,398 --> 01:40:55,161 [ROMANTIC MUSIC PLAYING]