1 00:00:06,708 --> 00:00:09,458 UMA MINISSÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,541 --> 00:00:10,461 Isso mesmo. 3 00:00:11,458 --> 00:00:12,288 Tem piada. 4 00:00:13,083 --> 00:00:17,833 Seria de pensar que ser melhor do que a concorrência seria suficiente. 5 00:00:18,333 --> 00:00:24,383 Mas por vezes, demasiadas vezes, é preciso mais para ultrapassar o último obstáculo. 6 00:00:25,083 --> 00:00:26,713 Algo que eu tinha, em criança. 7 00:00:27,500 --> 00:00:29,460 O selo de aprovação de um branco. 8 00:00:30,625 --> 00:00:36,205 A América promete oportunidades iguais para todos, sejam quem forem. 9 00:00:36,708 --> 00:00:43,328 Podemos andar numa boa escola, ter um bom emprego, uma boa casa. 10 00:00:43,916 --> 00:00:45,706 Mas nada disso é possível 11 00:00:46,458 --> 00:00:48,628 sem esse selo de aprovação de um homem branco. 12 00:00:49,500 --> 00:00:50,670 Não acreditam? 13 00:00:51,208 --> 00:00:53,328 Vou provar. 14 00:01:08,291 --> 00:01:13,081 Em 2011, Kelley Williams-Bolar passou nove dias na prisão 15 00:01:13,166 --> 00:01:15,826 por enviar as filhas para uma escola de alto desempenho 16 00:01:15,916 --> 00:01:17,076 fora do seu distrito. 17 00:01:17,166 --> 00:01:21,206 Sem saber, tinha quebrado uma lei chamada "salto de fronteiras". 18 00:01:22,208 --> 00:01:26,078 Na terra das oportunidades, essa lei serve para garantir 19 00:01:26,166 --> 00:01:30,206 que pessoas pobres e desfavorecidas não possam receber educação 20 00:01:30,291 --> 00:01:33,001 sem esse selo de aprovação do homem branco. 21 00:01:39,833 --> 00:01:42,253 Depois, há a questão do emprego. 22 00:01:42,875 --> 00:01:45,285 Podemos arranjar um bom emprego, com um bom salário, 23 00:01:45,375 --> 00:01:47,745 sem esse selo de aprovação do homem branco? 24 00:01:48,500 --> 00:01:52,920 A ganhar o salário mínimo, ele teria de trabalhar 140 horas por semana, 25 00:01:53,000 --> 00:01:57,380 ou melhor ainda, 24 horas por dia, seis dias por semana, 26 00:01:57,458 --> 00:01:59,168 para ganhar um salário digno. 27 00:01:59,875 --> 00:02:03,075 Se isso vos dá vontade de ir para o trabalho amanhã 28 00:02:03,166 --> 00:02:06,076 e pedir um aumento ao vosso chefe, preparem-se. 29 00:02:06,166 --> 00:02:09,706 Provavelmente precisarão do selo de aprovação do branco. 30 00:02:09,791 --> 00:02:13,291 Agora, querem comprar uma casa e têm de pedir um empréstimo. 31 00:02:14,125 --> 00:02:16,665 Acho que já sabem onde quero chegar. 32 00:02:17,416 --> 00:02:24,076 Em 2015, recusaram hipotecas a 27,4 % dos candidatos negros, 33 00:02:24,166 --> 00:02:26,826 mais do dobro dos candidatos brancos. 34 00:02:27,333 --> 00:02:32,713 E quando eram aprovadas, normalmente pagavam juros mais altos. 35 00:02:33,541 --> 00:02:37,381 As empresas que mais emprestam são a JP Morgan, Wells Fargo e Quicken Loans. 36 00:02:37,458 --> 00:02:40,748 Querem adivinhar quem manda nelas? 37 00:02:43,333 --> 00:02:46,833 Enquanto precisarmos do selo de aprovação do homem branco, 38 00:02:46,916 --> 00:02:51,376 o nosso destino estará nas mãos dos que pensam que podemos não ser aptos. 39 00:02:52,291 --> 00:02:54,831 Há quem diga que o sistema está avariado. 40 00:02:55,416 --> 00:02:58,416 Eu estou aqui para vos dizer que foi feito assim intencionalmente. 41 00:03:13,375 --> 00:03:16,955 Se fizer 100 touchdowns esta época, compras-me um carro? 42 00:03:17,666 --> 00:03:22,206 Colin, isso são dez por jogo. É muito, até para ti. 43 00:03:23,458 --> 00:03:24,288 Está bem. 44 00:03:25,458 --> 00:03:28,038 E se jogar pelo liceu, na equipa Varsity? 45 00:03:28,750 --> 00:03:33,080 Estás no nono ano. Ficaria espantado se fosses sequer considerado. 46 00:03:33,666 --> 00:03:34,706 É verdade, mas… 47 00:03:36,041 --> 00:03:40,461 Se entrar na equipa, ou for titular da Junior Varsity, dás-me um carro. 48 00:03:40,541 --> 00:03:43,541 Que tal se chegares aos tryouts a horas? Vamos. 49 00:03:43,625 --> 00:03:45,375 A Varsity já começou. 50 00:03:55,000 --> 00:03:56,630 Mal posso esperar para ser eu. 51 00:03:56,708 --> 00:03:57,828 Vais lá chegar. 52 00:03:58,750 --> 00:04:01,630 Mas, agora, concentra-te na tua concorrência. 53 00:04:05,041 --> 00:04:07,421 Sim. Está no papo. 54 00:04:09,750 --> 00:04:12,670 NONO ANO 55 00:04:12,750 --> 00:04:16,040 Concorrência? Nem estava preocupado com isso. 56 00:04:16,541 --> 00:04:19,751 Sabia que, se fizesse a minha cena, não teria concorrência. 57 00:04:19,833 --> 00:04:23,713 Bom dia, treinadores. Colin Kaepernick, quarterback. 58 00:04:25,333 --> 00:04:26,423 Kaepernack. 59 00:04:27,000 --> 00:04:28,380 Não, Kaepernick. 60 00:04:28,458 --> 00:04:30,078 Já te vi a jogar basebol. 61 00:04:30,166 --> 00:04:32,996 Também és um bom quarterback e recetor, pelo que sei. 62 00:04:33,083 --> 00:04:34,293 Ainda bem. 63 00:04:34,375 --> 00:04:38,285 Com braços tão magrinhos, podes apanhar a bola, se não a atirares. 64 00:04:38,375 --> 00:04:41,245 Com todo o respeito, vim para jogar como QB. 65 00:04:41,333 --> 00:04:43,173 Anima-te. É uma piada. 66 00:04:43,250 --> 00:04:46,080 O que sabes sobre progressões? Ler as defesas? 67 00:04:46,166 --> 00:04:47,996 Ao homem ou à zona, evitar placagens, 68 00:04:48,083 --> 00:04:51,043 campo aberto ou fechado, sim, sei isso tudo. 69 00:04:51,125 --> 00:04:55,075 Certo. O treinador Berg trata das equipas do nono ano e da JV. 70 00:04:55,166 --> 00:04:57,536 Se disser que tens jeito, tens jeito. 71 00:04:58,166 --> 00:04:58,996 Treinador? 72 00:04:59,500 --> 00:05:02,670 Como vai isso? Estou entusiasmado com este miúdo. 73 00:05:03,875 --> 00:05:07,285 Tem imenso potencial. Tem um belo braço. 74 00:05:10,250 --> 00:05:11,830 Colin. Olá. 75 00:05:12,416 --> 00:05:13,246 Tudo bem? 76 00:05:13,333 --> 00:05:14,503 Já viste a concorrência? 77 00:05:15,083 --> 00:05:16,213 Concorrência? 78 00:05:16,916 --> 00:05:18,126 Para vocês, talvez. 79 00:05:18,208 --> 00:05:21,878 Agora é assim? É assim que vai ser, este ano? 80 00:05:21,958 --> 00:05:24,878 Sabes que sou jogador de basebol. Não quero saber de futebol. 81 00:05:24,958 --> 00:05:27,538 Só quero o casaco da equipa, para impressionar as miúdas. 82 00:05:27,625 --> 00:05:28,575 As miúdas? 83 00:05:28,666 --> 00:05:31,376 Se o casaco não vier carregado, nem penses nisso. 84 00:05:31,458 --> 00:05:33,328 E não é carregado de batatas. 85 00:05:38,208 --> 00:05:41,248 Merda! O Colin já está com ar sério. 86 00:05:41,750 --> 00:05:42,830 Vamos aquecer. 87 00:05:46,958 --> 00:05:50,038 A primeira coisa que fazemos quando entramos no campo 88 00:05:50,125 --> 00:05:51,995 é avaliar a concorrência. 89 00:05:53,541 --> 00:05:57,501 E temos de saber que eles estão a fazer o mesmo. 90 00:06:04,333 --> 00:06:05,793 Qual é a cena dele? 91 00:06:06,291 --> 00:06:10,251 É da Baía. De uma escola privada chique qualquer. 92 00:06:12,000 --> 00:06:14,080 Pareces nervoso, Colin. 93 00:06:14,166 --> 00:06:16,576 Vais deixar que o lindinho fique com o teu lugar? 94 00:06:16,666 --> 00:06:17,496 Não. 95 00:06:18,916 --> 00:06:21,786 Só estou curioso com o meu suplente. 96 00:06:21,875 --> 00:06:23,575 Está bem. Vamos a isso. 97 00:06:25,416 --> 00:06:27,246 Primeiros, Jordan e Colin. 98 00:06:27,916 --> 00:06:31,376 - Boa sorte. - Sim. Igualmente. 99 00:06:31,458 --> 00:06:35,918 Quando acordei, naquele dia, disse que ia dar espetáculo. 100 00:06:36,000 --> 00:06:37,210 Vamos a isso. 101 00:06:37,291 --> 00:06:40,331 - Mostrem ao treinador! Vão! - Preparar! 102 00:06:40,416 --> 00:06:42,126 Foi exatamente o que eu fiz. 103 00:06:43,208 --> 00:06:44,418 Belo braço, Kaepernick. 104 00:06:44,500 --> 00:06:45,790 - Vai! - Anda, Jordan. 105 00:06:45,875 --> 00:06:48,325 Não me interpretem mal, o Jordan não era mau. 106 00:06:48,416 --> 00:06:50,076 Mas eu estava a arrasar. 107 00:06:50,166 --> 00:06:51,166 De novo! 108 00:06:51,250 --> 00:06:53,670 Slant duplo, vão! 109 00:06:53,750 --> 00:06:56,920 Dava três passos atrás e acertava passes curtos. 110 00:06:57,791 --> 00:06:59,421 Grandes jogadores, grande diversão. 111 00:06:59,500 --> 00:07:01,670 Está na hora. Passes longos! 112 00:07:01,750 --> 00:07:03,170 - Vamos! - Força! 113 00:07:07,541 --> 00:07:08,631 Vá lá, meu. 114 00:07:08,708 --> 00:07:12,038 O Jordan tem um braço de caca. Não é verdade? 115 00:07:12,125 --> 00:07:14,665 Mas quando chegou a hora de eu mostrar o que sabia fazer, 116 00:07:14,750 --> 00:07:17,630 sabia que tinha a posição de QB da JV garantida. 117 00:07:17,708 --> 00:07:19,288 Preparar, lançar! 118 00:07:25,958 --> 00:07:27,328 Merda! 119 00:07:31,208 --> 00:07:32,328 Boa! 120 00:07:37,125 --> 00:07:39,455 Ouçam bem. Recetores. 121 00:07:39,541 --> 00:07:42,461 Lopez: equipa do nono ano. 122 00:07:42,541 --> 00:07:44,501 Payo: JV. 123 00:07:45,000 --> 00:07:48,880 Grubik: JV. Millen: JV. 124 00:07:49,833 --> 00:07:52,043 Gritts: JV. 125 00:07:52,125 --> 00:07:53,875 Isso mesmo. 126 00:07:53,958 --> 00:07:55,208 Estamos a dominar. 127 00:07:55,708 --> 00:07:57,078 Os quarterbacks. 128 00:07:57,791 --> 00:08:02,791 Jordan Johnson: JV. Colin Kaepernick: equipa do nono ano. 129 00:08:07,375 --> 00:08:08,205 Treinador. 130 00:08:10,875 --> 00:08:14,915 Sei que estás desiludido, mas sei o que estou a fazer. 131 00:08:15,000 --> 00:08:16,580 Diga-me o que fiz mal. 132 00:08:16,666 --> 00:08:20,206 Tens imenso talento natural. Ninguém está a dizer que não. 133 00:08:20,291 --> 00:08:23,171 Mas ser um quarterback é mais do que atirar a bola. 134 00:08:23,250 --> 00:08:26,630 O meu quarterback tem de comandar o ataque. 135 00:08:26,708 --> 00:08:30,578 E o Johnson é o protótipo do que procuro. 136 00:08:39,916 --> 00:08:43,956 Que tipo de resposta é essa? Nem sei o que isso quer dizer. 137 00:08:45,333 --> 00:08:48,173 - Eu sei. - Vais ter de provar que está enganado. 138 00:08:50,166 --> 00:08:52,996 Porque tenho de ser sempre eu a provar isso? 139 00:08:54,916 --> 00:08:58,746 Porque és tu que tens força para o fazer. 140 00:09:00,041 --> 00:09:01,081 Isso mesmo. 141 00:09:01,666 --> 00:09:02,876 Isso não ajuda nada. 142 00:09:04,166 --> 00:09:05,496 Não sei que te diga. 143 00:09:06,416 --> 00:09:07,706 Isto é… 144 00:09:10,875 --> 00:09:13,455 - É porco? - É o hambúrguer do mês. 145 00:09:18,666 --> 00:09:19,496 Separar! 146 00:09:20,416 --> 00:09:22,456 A mãe tinha razão. Eu aguentava. 147 00:09:22,541 --> 00:09:25,541 E ficar zangado não ia mudar a situação. 148 00:09:25,625 --> 00:09:28,075 Em vez disso, empenhei-me. 149 00:09:28,166 --> 00:09:31,376 Azul 13, preparar! 150 00:09:33,291 --> 00:09:38,291 Aquela época foi para lhes provar que tinham cometido um erro. 151 00:09:38,375 --> 00:09:39,745 Preparar! 152 00:09:44,416 --> 00:09:48,536 Não estava lá só para jogar. Estava lá para dominar. 153 00:10:08,625 --> 00:10:15,165 EQUIPA DO NONO ANO: 7-2 CAMPEÕES DA CONFERÊNCIA 154 00:10:17,791 --> 00:10:19,671 Boa época, Kaepernick. 155 00:10:19,750 --> 00:10:22,420 Ser campeão de conferência não é nada mau. 156 00:10:22,500 --> 00:10:23,960 Mesmo que seja do nono ano. 157 00:10:24,041 --> 00:10:27,711 Estarei pronto para o lugar principal na próxima temporada. 158 00:10:27,791 --> 00:10:30,751 Não te posso impedir de tentar, Kaepernick, 159 00:10:31,333 --> 00:10:33,753 mas posso tornar a decisão mais fácil. 160 00:10:33,833 --> 00:10:35,423 Já temos um quarterback. 161 00:10:35,500 --> 00:10:37,290 E em vez de ser demasiado ambicioso, 162 00:10:37,375 --> 00:10:40,245 ele está concentrado em liderar a equipa e melhorar. 163 00:10:41,333 --> 00:10:43,043 Devias fazer o mesmo. 164 00:10:53,125 --> 00:10:55,625 Aí está ele. Falaste com o treinador? 165 00:10:56,208 --> 00:10:57,328 Ele falou comigo. 166 00:10:58,000 --> 00:11:01,080 - O que disse? - Que já têm um quarterback. 167 00:11:01,583 --> 00:11:02,633 E não sou eu. 168 00:11:15,208 --> 00:11:17,878 - O que vais fazer? - Vou ligar para a escola. 169 00:11:19,041 --> 00:11:21,331 Para o diretor, se tiver de ser. 170 00:11:23,958 --> 00:11:25,918 Pousa o telefone, Teresa. 171 00:11:28,208 --> 00:11:29,378 Então, trata tu disso. 172 00:11:39,625 --> 00:11:40,575 Na verdade… 173 00:11:47,458 --> 00:11:48,378 Entra. 174 00:11:51,625 --> 00:11:52,705 Olá. 175 00:11:54,458 --> 00:11:55,538 Trabalhos de casa? 176 00:11:56,125 --> 00:11:56,955 Sim. 177 00:12:02,208 --> 00:12:09,208 Falei com um tipo que conhece um tipo que conhece um tipo. 178 00:12:11,666 --> 00:12:12,496 Está bem. 179 00:12:13,166 --> 00:12:17,376 O tipo que ele conhece chama-se Roger Theder. 180 00:12:17,958 --> 00:12:18,788 Quem? 181 00:12:20,416 --> 00:12:21,246 Quem? 182 00:12:22,375 --> 00:12:26,205 O guru dos quarterbacks que trabalhou nos Colts e nos Chargers, 183 00:12:26,291 --> 00:12:28,081 e que, quando estava na Califórnia, 184 00:12:28,166 --> 00:12:32,206 ajudou a fazer do Steve Bartkowski a primeira escolha em 1975. 185 00:12:32,708 --> 00:12:33,538 É esse. 186 00:12:35,958 --> 00:12:39,378 - Está bem. - Colin, olha para mim. 187 00:12:42,916 --> 00:12:44,956 O Roger concordou encontrar-se contigo 188 00:12:45,041 --> 00:12:47,131 para ver se te treina este verão. 189 00:12:47,625 --> 00:12:49,125 Se ele disser que sim… 190 00:12:50,750 --> 00:12:52,880 … vai mudar tudo para ti. 191 00:12:55,291 --> 00:12:57,131 Não queres ser o QB da Varsity? 192 00:13:03,791 --> 00:13:04,881 Então… 193 00:13:06,208 --> 00:13:07,498 Quando o conheço? 194 00:13:10,125 --> 00:13:11,035 Porquê tu? 195 00:13:15,166 --> 00:13:17,416 Porque trabalho no duro. 196 00:13:17,500 --> 00:13:20,460 E depois? São mais que as mães. 197 00:13:21,666 --> 00:13:24,496 A empregada trabalha no duro. Provavelmente, mais do que tu. 198 00:13:24,583 --> 00:13:27,793 O Colin é um miúdo inteligente e um atleta de topo. 199 00:13:27,875 --> 00:13:28,995 Perguntei-te a ti. 200 00:13:34,666 --> 00:13:37,626 Ser quarterback, ser líder, é muito importante para mim… 201 00:13:37,708 --> 00:13:39,208 Muita gente quer ser. 202 00:13:53,708 --> 00:13:58,418 Ser quarterback é tudo o que alguma vez quis. 203 00:14:00,083 --> 00:14:03,043 Sempre que fecho os olhos, vejo coberturas. 204 00:14:03,125 --> 00:14:07,205 Sempre que durmo, sonho em jogar no Super Bowl. 205 00:14:07,875 --> 00:14:11,125 É só assim que sei funcionar e só quero que seja assim. 206 00:14:11,208 --> 00:14:14,958 Ser quarterback não é uma opção para mim. Está-me no sangue. 207 00:14:16,416 --> 00:14:18,496 Chegarei lá, de uma maneira ou de outra. 208 00:14:24,083 --> 00:14:26,333 Farei o que tiver de ser para lho provar. 209 00:14:32,166 --> 00:14:33,166 Começamos em junho. 210 00:14:33,875 --> 00:14:37,455 Todos os sábados, às 9 em ponto, durante oito semanas. Secundária Skyline. 211 00:14:38,666 --> 00:14:40,456 Tens de estar quente, pronto a começar. 212 00:14:40,541 --> 00:14:43,131 Sim, senhor. Obrigado. 213 00:14:45,500 --> 00:14:51,420 ESCOLA SECUNDÁRIA SKYLINE ACADEMIA DE QUARTERBACKS 214 00:14:52,791 --> 00:14:55,671 - Pensava que tinha dito 9 horas. - E disse. Merda! 215 00:14:58,458 --> 00:14:59,538 O meu saco. 216 00:15:06,291 --> 00:15:07,831 É melhor ires indo. 217 00:15:27,708 --> 00:15:28,708 Treinador. 218 00:15:29,208 --> 00:15:31,628 Kaepernick. Junta-te àquele grupo ali. 219 00:15:35,000 --> 00:15:36,460 Esquerda. 220 00:15:39,166 --> 00:15:39,996 Esquerda. 221 00:15:41,541 --> 00:15:42,461 Esquerda. 222 00:15:43,791 --> 00:15:47,041 Uma das primeiras coisas que aprendi ao trabalhar com o Roger Theder 223 00:15:47,958 --> 00:15:49,498 foi que tinha muito a aprender. 224 00:15:49,583 --> 00:15:51,083 Direita. 225 00:15:53,791 --> 00:15:56,081 O que aconteceu? Atiraste com a tua malinha? 226 00:15:56,166 --> 00:15:59,956 - Não, treinador. Não estava pronto. - Não quero saber. Ou acertas, ou sais. 227 00:16:00,041 --> 00:16:04,461 Nem devias estar neste grupo. Tens braços de criança malnutrida. 228 00:16:04,541 --> 00:16:05,581 Vai para os bebés. 229 00:16:05,666 --> 00:16:07,706 - Treinador. - Bebés. Já. 230 00:16:22,958 --> 00:16:26,168 Não leves a peito. Ele é muito da velha guarda. 231 00:16:26,750 --> 00:16:31,040 Acredita, um dia vais perceber que ele foi o treinador menos duro. 232 00:16:31,125 --> 00:16:33,375 Só queria que soubesse que não sou fraco. 233 00:16:33,458 --> 00:16:35,748 É esse o problema. Ele não quer saber disso. 234 00:16:36,291 --> 00:16:40,751 Não quer ouvir nada de ti. Ouve e aprende. Vais lá chegar. 235 00:16:43,833 --> 00:16:48,083 Mais do que tudo, temos de ver todas as jogadas no campo. 236 00:16:48,583 --> 00:16:52,463 O Randall Callaway estava lá. Tal como o Don Evers e o Michael Peters. 237 00:16:54,541 --> 00:16:55,381 Raios! 238 00:16:56,916 --> 00:17:02,206 O Randall estava a dizer-me que o QB tem de calar e ouvir. 239 00:17:02,291 --> 00:17:04,001 O QB devia ser o líder, certo? 240 00:17:04,500 --> 00:17:07,080 Como posso liderar, se tenho de ficar calado? 241 00:17:07,166 --> 00:17:08,496 Quem disse isso? 242 00:17:09,083 --> 00:17:10,383 O Randall Callaway. 243 00:17:11,750 --> 00:17:16,790 É dos dez melhores da NCAA. Será profissional na próxima época. 244 00:17:16,875 --> 00:17:20,035 Talvez queira dizer para deixares o jogo falar por ti. 245 00:17:20,625 --> 00:17:25,205 Talvez. Ou talvez não queira que percas tempo a sentir pena de ti mesmo. 246 00:17:25,291 --> 00:17:27,081 Concentra-te no jogo. 247 00:17:28,666 --> 00:17:30,076 Sim, talvez. 248 00:17:30,625 --> 00:17:32,035 Não te levantes. 249 00:17:32,125 --> 00:17:33,575 Precisas de ajuda, mãe? 250 00:17:36,208 --> 00:17:37,328 Estou bem. 251 00:17:37,416 --> 00:17:38,706 Preparar! 252 00:17:42,375 --> 00:17:45,285 Não. O que disse sobre a cobertura? 253 00:17:45,375 --> 00:17:47,205 Olha para dentro, depois para fora. 254 00:17:47,291 --> 00:17:50,331 Sim, senhor. Eu só… Entendido. 255 00:17:50,416 --> 00:17:53,076 Queres ir apanhar a bola, ou ser QB? 256 00:17:53,583 --> 00:17:54,753 - QB. - De novo. 257 00:17:54,833 --> 00:17:58,963 A minha mãe era a minha mãe, mas tinha razão. Temos de saber quando liderar… 258 00:17:59,041 --> 00:18:00,581 - Preparar! - … e quando seguir. 259 00:18:01,083 --> 00:18:02,083 Lança! 260 00:18:04,333 --> 00:18:07,503 Isso, Kaepernick. Ao passares para o recetor interior, 261 00:18:07,583 --> 00:18:09,713 estás a trabalhar contra o fluxo da defesa. 262 00:18:09,791 --> 00:18:13,251 - É mais fácil para se libertar. - Sim, senhor. 263 00:18:15,791 --> 00:18:17,381 - Façam uma pausa. - Força! 264 00:18:17,458 --> 00:18:21,328 Outra coisa que estava a aprender é que, para sermos um quarterback, 265 00:18:21,416 --> 00:18:24,036 temos de acreditar que somos o melhor quarterback. 266 00:18:24,125 --> 00:18:27,915 Alguém ligue à ESPN para lhes dizer! Sou o novo protótipo! 267 00:18:28,791 --> 00:18:29,881 Protótipo? 268 00:18:29,958 --> 00:18:31,788 Mesmo quando os outros não acreditam. 269 00:18:33,916 --> 00:18:36,286 Quando dizes que és o protótipo, 270 00:18:36,375 --> 00:18:40,745 estás a dizer que és o expoente, o exemplo perfeito da tua posição. 271 00:18:40,833 --> 00:18:43,543 Mas quais são as capacidades e atributos necessários 272 00:18:43,625 --> 00:18:45,915 para ser o protótipo de um quarterback? 273 00:18:46,000 --> 00:18:47,750 Imaginemos um videojogo. 274 00:18:48,333 --> 00:18:50,963 Podem criar a vossa versão do quarterback perfeito. 275 00:18:51,041 --> 00:18:54,291 Podem dar-lhe as capacidades e atributos que quiserem. 276 00:18:54,375 --> 00:18:55,875 Vocês é que decidem. 277 00:18:56,375 --> 00:19:01,875 Falo de altura, peso, tipo de corpo, força de braço, velocidade, agilidade. 278 00:19:01,958 --> 00:19:06,248 Que aspeto terá, quando acabarem? Provavelmente, como vocês. Faz sentido. 279 00:19:06,333 --> 00:19:09,173 Quem não quereria criar a estrela e líder da sua equipa 280 00:19:09,250 --> 00:19:10,420 à sua própria imagem? 281 00:19:11,000 --> 00:19:13,670 Na vida real, não é diferente. 282 00:19:13,750 --> 00:19:17,670 Muitas vezes, as pessoas que decidem quem pode jogar a quarterback 283 00:19:17,750 --> 00:19:20,250 querem um quarterback parecido com eles. 284 00:19:20,333 --> 00:19:23,543 EVOLUÇÃO DO QB HUMANO 285 00:19:23,625 --> 00:19:26,745 E por causa das suas imaginações limitadas, 286 00:19:27,250 --> 00:19:29,750 numa liga que é mais de 70 % negra, 287 00:19:30,791 --> 00:19:33,631 menos de um terço dos quarterbacks são negros. 288 00:19:33,708 --> 00:19:35,208 E nunca houve tantos. 289 00:19:37,000 --> 00:19:40,540 Portanto, sim, podemos dizer que somos o protótipo. 290 00:19:41,166 --> 00:19:43,786 Podemos mostrar ao mundo que devíamos ser a norma. 291 00:19:44,333 --> 00:19:48,043 Mas até que quem manda mude de ideias, 292 00:19:48,125 --> 00:19:50,705 seremos uma anormalidade, uma aberração. 293 00:19:51,333 --> 00:19:52,463 Um unicórnio. 294 00:19:53,083 --> 00:19:59,003 Enquanto os seus protótipos terão pelo menos um atributo em comum. 295 00:20:00,750 --> 00:20:01,960 PROTÓTIPO DE QUEM? 296 00:20:03,500 --> 00:20:06,960 Estou a ver progresso, mas têm muito trabalho pela frente. 297 00:20:07,541 --> 00:20:11,581 Ninguém vos vai dar nada, têm de merecer. Entendido? 298 00:20:12,291 --> 00:20:14,171 Podem ir. Vemo-nos para a semana. 299 00:20:15,583 --> 00:20:18,633 Colin, vais treinar com os grandes, daqui em diante. Prepara-te. 300 00:20:25,375 --> 00:20:27,165 - Sabe bem, não sabe? - Sim. 301 00:20:28,166 --> 00:20:32,126 Só tinha de me calar e ouvir. Obrigado pelo conselho. 302 00:20:32,708 --> 00:20:35,418 Como assim? Eu nunca disse isso. 303 00:20:37,291 --> 00:20:40,251 Não falei de te calares. Disse para ouvires. 304 00:20:40,833 --> 00:20:44,173 Ouve o que te dizem e percebe o que estão mesmo a dizer. 305 00:20:44,833 --> 00:20:48,003 - Entendes? - Sim. Acho que sim. 306 00:20:49,166 --> 00:20:51,786 Vi que te esforçaste e elevaste o teu jogo. 307 00:20:52,291 --> 00:20:55,131 És um quarterback, Colin. Nunca duvides disso. 308 00:20:55,958 --> 00:20:57,628 E assim, do nada… 309 00:20:57,708 --> 00:20:59,628 - Obrigado. - … touchdown. 310 00:21:00,666 --> 00:21:01,626 DÉCIMO ANO 311 00:21:01,708 --> 00:21:06,378 Novo ano. Ainda quero esse carro. Não te esqueceste da aposta, certo? 312 00:21:06,916 --> 00:21:11,246 - No que me diz respeito, ainda vale. - Está bem. Ainda vale. 313 00:21:12,833 --> 00:21:14,383 - Olá, treinador. - Sim? 314 00:21:14,875 --> 00:21:16,245 Fique de olho no meu miúdo. 315 00:21:16,333 --> 00:21:18,793 Meti-o a trabalhar com o Roger Theder no defeso. 316 00:21:18,875 --> 00:21:20,625 - A sério? - Sim, veja a diferença. 317 00:21:20,708 --> 00:21:22,248 Estarei atento. 318 00:21:28,208 --> 00:21:29,878 Ele disse que estaria atento. 319 00:21:30,791 --> 00:21:32,001 Kaepernick. 320 00:21:34,625 --> 00:21:35,535 Muito bem. 321 00:21:36,958 --> 00:21:39,878 Certo. Vamos levantar esses joelhos, rapazes. 322 00:21:41,416 --> 00:21:45,326 - São tryouts para a Varsity, não JV. - Quem é o magricela? 323 00:21:46,166 --> 00:21:47,246 Vamos, senhores. 324 00:21:49,375 --> 00:21:50,785 Vamos lá, toca a andar. 325 00:21:52,375 --> 00:21:54,165 Já sabem como é. 326 00:21:54,250 --> 00:21:59,080 Vamos atacar a linha das 50 jardas. Quero o Johnson e o Kaepernick na frente. 327 00:22:02,750 --> 00:22:04,790 - Treinador Park? - Algum problema? 328 00:22:04,875 --> 00:22:06,915 Não. Pelo contrário. 329 00:22:07,750 --> 00:22:09,790 Aprendi muito com o treinador Berg. 330 00:22:09,875 --> 00:22:14,495 Uma das coisas foi que ser QB é mais do que atirar a bola. 331 00:22:14,583 --> 00:22:17,633 - Temos de comandar o ataque. - Exato. 332 00:22:17,708 --> 00:22:20,538 Portanto, em vez de passes sem proteção, 333 00:22:20,625 --> 00:22:22,575 podíamos fazer sete contra sete. 334 00:22:25,125 --> 00:22:28,575 Está bem. Mudança de planos. Defesa, toca a mexer! 335 00:22:28,666 --> 00:22:31,786 Os quarterbacks têm de se preparar mais do que todos. 336 00:22:31,875 --> 00:22:34,495 - Quero Azul 51, passe. - Azul 51. 337 00:22:34,583 --> 00:22:36,423 Preparar, lançar! 338 00:22:38,458 --> 00:22:41,208 O 52 é o do meio! 339 00:22:41,291 --> 00:22:42,541 Navalha! 340 00:22:42,625 --> 00:22:44,035 Preparar, lançar! 341 00:22:45,541 --> 00:22:48,001 Trey, 52 Vermelho, passe. 342 00:22:48,083 --> 00:22:50,713 Vermelho 52, preparar, lançar! 343 00:22:54,375 --> 00:22:55,245 Vermelho 52. 344 00:22:55,333 --> 00:22:57,383 Vermelho 52, preparar! 345 00:23:01,500 --> 00:23:03,670 Raios! Ataca a bola! 346 00:23:03,750 --> 00:23:05,580 Último. Tu decides. 347 00:23:05,666 --> 00:23:07,206 Juntem-se. 348 00:23:07,958 --> 00:23:11,958 Vamos fazer… o Even 150 Smash. 349 00:23:12,541 --> 00:23:14,541 - De certeza? - Cala-te, Jay. 350 00:23:14,625 --> 00:23:18,915 Ouçam, 119 Post Rail duplos, um para um. 351 00:23:19,000 --> 00:23:21,420 Tyler, parte por dentro na reposição, 352 00:23:21,500 --> 00:23:24,170 assim terás a vantagem e ele não te apanha. 353 00:23:24,250 --> 00:23:26,630 Se virem o defesa a recuar, encurtem o movimento 354 00:23:26,708 --> 00:23:29,038 e passamos por baixo. Certo? 355 00:23:29,750 --> 00:23:32,130 Força, Colin, dá-lhes com um quarterback. 356 00:23:32,208 --> 00:23:34,828 - Vamos lá. Prontos? - Separar! 357 00:23:35,666 --> 00:23:38,246 Preparar, vamos! 358 00:23:41,041 --> 00:23:42,291 Preparar! 359 00:23:42,375 --> 00:23:44,875 Vermelho 7, preparar, lançar! 360 00:23:47,875 --> 00:23:50,415 Acreditei que era o melhor QB naquele dia. 361 00:23:51,916 --> 00:23:53,246 Bom trabalho. 362 00:23:53,333 --> 00:23:55,543 Toca a andar! Vemo-nos amanhã. 363 00:23:56,041 --> 00:23:59,001 E acreditei que a minha concorrência também acreditou. 364 00:23:59,083 --> 00:24:02,793 Kaepernick, belo trabalho. 365 00:24:02,875 --> 00:24:06,745 Mas, pelos vistos, a minha concorrência não era só no campo. 366 00:24:06,833 --> 00:24:11,293 O Johnson não esteve no seu melhor, mas foi o meu jogador no ano passado. 367 00:24:11,375 --> 00:24:14,375 Ele tem o que é preciso, desde que tenha os recetores certos. 368 00:24:14,458 --> 00:24:16,378 Os recetores eram os mesmos. 369 00:24:16,458 --> 00:24:18,878 Falei com o pai do Kaepernick. 370 00:24:18,958 --> 00:24:22,208 O miúdo passou o defeso a treinar com o Roger Theder 371 00:24:22,291 --> 00:24:24,461 e sabes que o Theder não aceita qualquer um. 372 00:24:25,916 --> 00:24:28,826 Queremos mesmo um menino bonito na equipa Varsity? 373 00:24:28,916 --> 00:24:30,666 Ou queremos um quarterback? 374 00:24:40,041 --> 00:24:43,251 Acho melhor irmos ao stand, filho. 375 00:24:44,833 --> 00:24:47,463 Espera, a sério? 376 00:24:48,000 --> 00:24:50,580 Estás a falar a sério? Estás a falar a sério! 377 00:24:50,666 --> 00:24:51,996 Não, não estou. 378 00:24:56,250 --> 00:24:58,960 Isso foi a coisa mais malvada que já me fizeste. 379 00:25:00,083 --> 00:25:02,043 Acabaste de te recompensar a ti próprio 380 00:25:02,125 --> 00:25:06,245 ao ver o que consegues atingir com trabalho duro. 381 00:25:07,833 --> 00:25:09,833 Parabéns… 382 00:25:11,583 --> 00:25:12,633 … quarterback. 383 00:25:18,250 --> 00:25:22,790 Nunca duvidei. Sempre soube que era um quarterback. 384 00:26:32,041 --> 00:26:34,541 Legendas: Luis Augusto Perat