1 00:00:06,000 --> 00:00:08,670 EINE NETFLIX MINISERIE 2 00:00:08,750 --> 00:00:10,670 Ich möchte Ihnen mal was sagen. 3 00:00:10,750 --> 00:00:14,330 W.E.B. Du Bois schrieb in Black Reconstruction 4 00:00:14,416 --> 00:00:19,706 über die Gemeinsamkeiten zwischen Schwarzen und Weißen der Arbeiterklasse: 5 00:00:19,791 --> 00:00:22,921 Weiße Arbeiter erhielten zu ihrem geringen Lohn… 6 00:00:23,000 --> 00:00:23,830 WEISSE ARBEITER 7 00:00:23,916 --> 00:00:28,626 …einen Ausgleich durch einen öffentlichen, psychologischen "Lohn": 8 00:00:28,708 --> 00:00:31,958 Öffentliche Achtung und Titel aus Höflichkeit, 9 00:00:32,041 --> 00:00:33,581 weil sie weiß waren. 10 00:00:34,875 --> 00:00:38,075 Weiße Mitglieder der Arbeiterklasse konnten mit allen Klassen Weißer 11 00:00:38,166 --> 00:00:39,786 öffentliche Veranstaltungen, 12 00:00:39,875 --> 00:00:42,625 Parks und die besten Schulen besuchen. 13 00:00:42,708 --> 00:00:45,418 Aus ihren Reihen kam die Polizei 14 00:00:45,500 --> 00:00:49,170 und die Gerichte, die von ihren Stimmen abhingen, behandelten sie so nachsichtig, 15 00:00:49,250 --> 00:00:51,210 dass es Gesetzlosigkeit förderte. 16 00:00:51,291 --> 00:00:54,881 Polizeikadetten lernen, dass Männer, die zusammenhalten, 17 00:00:54,958 --> 00:00:58,128 einen wirksamen Keil zwischen zerstörerischen Mobs 18 00:00:58,208 --> 00:01:00,748 und friedlichen Bürgern und ihrem Besitz darstellen. 19 00:01:01,541 --> 00:01:05,541 Wissen Sie, wie man das heute nennt? Genauso wie damals: 20 00:01:05,625 --> 00:01:07,035 Weiße Privilegien. 21 00:01:07,750 --> 00:01:09,960 Ich wuchs mit weißen Eltern auf, 22 00:01:10,041 --> 00:01:13,421 ging mit der Verwegenheit des Weißseins durchs Leben. 23 00:01:13,500 --> 00:01:18,540 Ich dachte, ihre Privilegien gälten auch für mich. Mein Erwachen war unsanft. 24 00:01:20,458 --> 00:01:22,538 Reaktionen gegen Colin Kaepernick nehmen zu, 25 00:01:22,625 --> 00:01:25,745 nachdem der Quarterback der 49er sich weigerte, 26 00:01:25,833 --> 00:01:28,713 letzten Freitag während der Nationalhymne zu stehen. 27 00:01:28,791 --> 00:01:32,041 Wer weiß, was Kaepernick denkt, warum er unglücklich ist? 28 00:01:32,125 --> 00:01:33,955 Colin, so ehre ich dich. 29 00:01:36,666 --> 00:01:39,326 Zur Nationalhymne nicht aufzustehen 30 00:01:39,416 --> 00:01:41,076 ist der falsche Protest. 31 00:01:41,166 --> 00:01:47,076 Runter vom Feld mit dem Mistkerl. Raus. Er ist gefeuert. Gefeuert! 32 00:01:48,500 --> 00:01:50,830 Das ist ein Angriff auf das Land. 33 00:01:50,916 --> 00:01:52,246 WELCHER ANGRIFF? DIESER! 34 00:01:52,333 --> 00:01:55,503 Er ist unamerikanisch und verdient es nicht, in unserem Land zu leben. 35 00:01:55,583 --> 00:01:56,963 Alle Weißen zählen. 36 00:01:58,000 --> 00:02:02,750 Aber schon lange vorher, vor meinem Junior-Jahr, 37 00:02:02,833 --> 00:02:05,793 musste ich noch viel darüber lernen, wie es in der Welt läuft. 38 00:02:05,875 --> 00:02:09,665 Ein Screen. Green kann zurück und neun Yards erobern 39 00:02:09,750 --> 00:02:12,290 und verliert genau da den Ball. 40 00:02:12,375 --> 00:02:13,415 Tollpatsch. 41 00:02:14,041 --> 00:02:15,921 Geh schlafen, Colin. 42 00:02:16,000 --> 00:02:19,880 Du musst morgen früh sieben Innings in Palmdale werfen. 43 00:02:19,958 --> 00:02:24,128 -Wenn das Spiel zu Ende ist? -Nein. Dann kommst du nicht aus dem Bett. 44 00:02:24,208 --> 00:02:25,208 Du auch, Rick. 45 00:02:25,291 --> 00:02:26,501 Ok. Fast fertig. 46 00:02:26,583 --> 00:02:31,043 Das sind alle Fahrten zu jedem Spiel der nächsten fünf Wochenenden. 47 00:02:31,125 --> 00:02:35,825 Dad, wir sollten so ein Navi für den Minivan besorgen, oder? 48 00:02:35,916 --> 00:02:39,536 Mich auf etwas verlassen, was nicht funktioniert, wenn es bewölkt ist, 49 00:02:39,625 --> 00:02:41,705 wenn ich das hier habe? 50 00:02:42,291 --> 00:02:47,081 Weil wir damit nicht vier Stunden in Arcata herumgurken. 51 00:02:47,166 --> 00:02:49,576 Hör mal, ich verfahre mich einmal… 52 00:02:49,666 --> 00:02:52,416 -Nein! Entschuldige. Flagstaff. -Ok, gut… 53 00:02:52,500 --> 00:02:54,000 -Boulder City! -Medford. 54 00:02:54,083 --> 00:02:55,833 Ok. Gut. 55 00:02:56,625 --> 00:03:00,375 -In Boulder City war es sehr neblig. -Was? 56 00:03:00,458 --> 00:03:02,958 Und er sagte: "Links am Walmart abbiegen." 57 00:03:03,041 --> 00:03:05,081 -Nein! -Da war kein Walmart. 58 00:03:06,250 --> 00:03:08,500 BASEBALL-MEISTERSCHAFT ERSTE WOCHE 59 00:03:11,958 --> 00:03:14,458 Raus aus dem Bett! Es wird gespielt. 60 00:03:19,333 --> 00:03:24,133 Klar, ich wollte Quarterback werden, aber Baseball mochte ich auch. 61 00:03:24,208 --> 00:03:28,168 Auch so konnte ich der Welt zeigen, was ich als Sportler brachte. 62 00:03:31,916 --> 00:03:32,746 Guten Morgen. 63 00:03:33,583 --> 00:03:36,423 -Und der Arm? -Gut für 10 oder 11 Strikeouts. 64 00:03:36,500 --> 00:03:38,880 -So ist es richtig! -Reingelegt! 65 00:03:39,875 --> 00:03:43,575 -Du bist gut drauf. -Ja. Warum nicht? Das Leben ist gut. 66 00:03:43,666 --> 00:03:47,376 Das Leben wäre noch besser, wenn du dich rasieren würdest. 67 00:03:47,458 --> 00:03:50,498 Laut den Regeln muss man für die Yankees rasiert sein. 68 00:03:50,583 --> 00:03:53,003 Mann. Deswegen bin ich ein Brewers-Fan. 69 00:03:53,083 --> 00:03:54,423 Ich wusste, ich mochte dich. 70 00:03:56,916 --> 00:03:58,826 -Was ist das? -Eine Frittata. 71 00:03:59,791 --> 00:04:02,171 -Eine Fri… Was? -Eine Frittata. 72 00:04:02,250 --> 00:04:05,420 Keine Ahnung, was das ist, aber ich probiere alles. 73 00:04:18,208 --> 00:04:22,168 Nein, nicht so viel… Du schmeckst die Gewürze nicht mehr. 74 00:04:22,250 --> 00:04:25,000 Es ist toll… Da fehlt nur etwas Ketchup. 75 00:04:25,083 --> 00:04:26,463 Du hast es wieder geschafft. 76 00:04:32,083 --> 00:04:34,633 TERRORISTEN GREIFEN USA AN 77 00:04:36,625 --> 00:04:39,575 -Gibt es andere Musik? -Der Fahrer wählt aus. 78 00:04:43,083 --> 00:04:44,423 Was Interessantes? 79 00:04:44,500 --> 00:04:47,830 Präsident Bush gibt sein Bestes, damit wir sicher sind. 80 00:04:48,416 --> 00:04:50,416 Schützt uns vor den Terroristen. 81 00:04:50,500 --> 00:04:52,040 -Wie schön für ihn. -Ja. 82 00:04:54,083 --> 00:04:57,003 Können wir die A/C runterstellen? Es ist eiskalt. 83 00:04:57,083 --> 00:05:00,753 Nein. Nimm nächstes Mal eine Jacke mit. 84 00:05:10,958 --> 00:05:13,958 PALMDALE KALIFORNIEN 85 00:05:19,250 --> 00:05:21,920 Verflixt. Du futterst alles auf? 86 00:05:22,000 --> 00:05:23,920 Vielleicht. Und den Löffel dazu. 87 00:05:25,250 --> 00:05:27,710 Mist. Ich will noch eins. 88 00:05:28,291 --> 00:05:29,211 Dann mal los. 89 00:05:31,333 --> 00:05:33,253 -Hi. Danke. -Ok. 90 00:05:35,750 --> 00:05:36,920 Danke. 91 00:05:44,708 --> 00:05:45,788 Fantastisch! 92 00:05:47,375 --> 00:05:49,955 Hi. Ein Eis, bitte? 93 00:05:50,041 --> 00:05:51,921 Du hattest doch schon eins. 94 00:05:52,000 --> 00:05:55,250 Aber alle anderen hatten auch schon eins. 95 00:05:56,000 --> 00:05:59,500 Keine Ahnung, was mit den anderen ist. Aber du hattest eins. 96 00:06:05,208 --> 00:06:06,248 Hey. 97 00:06:07,916 --> 00:06:10,996 -Wo ist dein Eis? -Sie sagte, ich hatte schon eins. 98 00:06:11,583 --> 00:06:13,793 Was? Alle hatten schon eins. 99 00:06:15,125 --> 00:06:16,875 Warte. Ich bin gleich zurück. 100 00:06:17,625 --> 00:06:19,575 Nein, es ist schon cool, ich… 101 00:06:19,666 --> 00:06:23,826 Ich hole doch keins für dich. Ich hole mein zweites Zweites. 102 00:06:25,833 --> 00:06:29,543 Wie gesagt, ich hatte keine Ahnung. 103 00:06:35,708 --> 00:06:37,328 Jedenfalls noch nicht. 104 00:06:39,208 --> 00:06:40,038 Danke. 105 00:06:53,333 --> 00:06:56,463 Zumindest auf dem Feld kannte ich die Regeln 106 00:06:56,541 --> 00:06:59,211 -und wusste, was ich tat. -Viel Glück, Jungs. 107 00:07:03,958 --> 00:07:05,288 Strike! 108 00:07:06,750 --> 00:07:07,580 Komm! 109 00:07:08,166 --> 00:07:10,876 Die Strike Zone ist aber großzügig. 110 00:07:10,958 --> 00:07:13,748 -Mach schon, Jake. -Los. Du schaffst das. 111 00:07:13,833 --> 00:07:14,883 Na los, Junge! 112 00:07:14,958 --> 00:07:17,288 -Strike! -Ist das ein Witz? 113 00:07:18,000 --> 00:07:20,330 -Hören Sie mal, Schiri! -Gut, David. 114 00:07:20,416 --> 00:07:21,876 -Gut. -Gut beobachtet, Jake. 115 00:07:21,958 --> 00:07:24,458 Und jetzt ein großer Strike! Ganz groß! 116 00:07:25,583 --> 00:07:28,213 -Dritter Strike. Du bist raus. -Ernsthaft? 117 00:07:28,291 --> 00:07:29,421 Hey, beruhige dich. 118 00:07:30,125 --> 00:07:33,785 -Verflixt! Das ist doch ein Witz! -Schon gut. 119 00:07:33,875 --> 00:07:35,995 Der Schiedsrichter traf falsche Entscheidungen. 120 00:07:36,083 --> 00:07:38,253 -Aber Jakes Reaktion war heftig. -Los! 121 00:07:38,333 --> 00:07:39,583 Los, Kaepernick! 122 00:07:41,375 --> 00:07:42,375 Ich hatte keine Angst. 123 00:07:42,458 --> 00:07:46,958 Ein halbwegs guter Wurf würde reichen, um einen Volltreffer zu landen. 124 00:07:47,708 --> 00:07:48,538 Strike! 125 00:07:48,625 --> 00:07:49,785 -Hören Sie! -Hören Sie! 126 00:07:49,875 --> 00:07:52,625 -Ist das zu fassen? -Jemand braucht 'ne Brille. 127 00:07:53,208 --> 00:07:54,748 -Gut gesehen, Colin. -Du packst es. 128 00:07:54,833 --> 00:07:56,963 -Colin, triff den Ball. -Colin. 129 00:07:58,041 --> 00:07:59,211 Strike! 130 00:08:00,125 --> 00:08:03,455 -Augen auf, Schiri! -Los! Du schaffst das! 131 00:08:03,541 --> 00:08:05,211 -Los, Kap. -Komm. 132 00:08:05,291 --> 00:08:08,081 -Er kommt nicht gegen dich an. -Clever spielen. 133 00:08:08,625 --> 00:08:09,995 -Du schaffst das. -Los, Colin. 134 00:08:10,083 --> 00:08:11,463 Du schaffst das! 135 00:08:11,541 --> 00:08:12,501 Los, Colin! 136 00:08:15,625 --> 00:08:16,535 Strike! 137 00:08:18,125 --> 00:08:19,125 Lächerlich. 138 00:08:19,625 --> 00:08:22,705 Pass auf, was du sagst, oder du landest in der Umkleide. 139 00:08:23,333 --> 00:08:28,083 Da fragte ich mich, warum Jake das durfte und ich ermahnt wurde. 140 00:08:29,083 --> 00:08:31,833 Colin muss aufpassen, was er sagt. 141 00:08:32,875 --> 00:08:34,285 Da hast du recht. 142 00:08:35,458 --> 00:08:36,998 BASEBALL-MEISTERSCHAFT ZWEITE WOCHE 143 00:08:41,083 --> 00:08:42,753 Aufstehen 144 00:08:42,833 --> 00:08:45,083 Heute wird gespielt Gespielt, gespielt 145 00:08:45,166 --> 00:08:46,706 Aufstehen 146 00:08:46,791 --> 00:08:49,251 Heute wird gespielt Gespielt, gespielt 147 00:08:49,333 --> 00:08:50,293 Aufstehen 148 00:08:50,375 --> 00:08:51,205 Dann mal los. 149 00:08:51,291 --> 00:08:52,831 Heute wird gespielt Gespielt 150 00:08:52,916 --> 00:08:54,536 Donnerstag. Spiel am Abend. 151 00:08:56,666 --> 00:08:58,246 Wie fühlt sich der Arm an? 152 00:08:59,083 --> 00:08:59,923 Stark. 153 00:09:02,750 --> 00:09:03,830 Der Schnurrbart. 154 00:09:05,083 --> 00:09:06,043 Mag ich nicht. 155 00:09:12,875 --> 00:09:14,165 Ich sehe sexy aus. 156 00:09:16,000 --> 00:09:16,880 Meine Rippen. 157 00:09:18,666 --> 00:09:21,996 -Können wir die A/C anstellen, bitte? -Nein, Sir. 158 00:09:23,500 --> 00:09:26,670 -Geht die Musik leiser? -Nein. Der Fahrer wählt aus. 159 00:09:28,333 --> 00:09:30,963 OROVILLE KALIFORNIEN 160 00:09:36,708 --> 00:09:41,748 -Wir gehen zum Pool. Kommst du? -Ja. Ich checke nur erst ein. 161 00:09:42,541 --> 00:09:45,921 -Woher hast du den Keks? -Die sind echt super. 162 00:09:46,833 --> 00:09:48,543 -Und auch noch warm. -Gut. 163 00:09:48,625 --> 00:09:50,955 -Bis gleich. -Ich komme dann raus. 164 00:09:58,500 --> 00:10:00,750 Vielen Dank. Angenehmen Aufenthalt. 165 00:10:04,500 --> 00:10:07,920 -Krieg ich 'nen Dollar? Für Wasser. -Gut. Ein Dollar. 166 00:10:09,375 --> 00:10:11,285 Kann ich Ihnen helfen? 167 00:10:12,041 --> 00:10:14,251 Es tut mir leid, belästigt dieser Mann Sie? 168 00:10:14,333 --> 00:10:17,963 Ja. Aber wir können nichts tun. Das ist unser Sohn. 169 00:10:19,833 --> 00:10:21,003 Ok. 170 00:10:22,750 --> 00:10:24,580 Adoptiert. 171 00:10:25,166 --> 00:10:26,246 Natürlich. 172 00:10:26,333 --> 00:10:28,833 Meine Kirche hat ein Pflegekindprogramm. 173 00:10:28,916 --> 00:10:31,286 Ich überlege immer, eins zu nehmen. 174 00:10:33,291 --> 00:10:37,291 -Aus welchem Land stammt er? -Direkt aus Milwaukee, Wisconsin. 175 00:10:37,375 --> 00:10:39,205 Gott segne Sie. 176 00:10:39,291 --> 00:10:40,921 Sie arbeiten für den Herrn. 177 00:10:41,541 --> 00:10:44,291 Sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas brauchen. 178 00:10:44,375 --> 00:10:45,205 Gut. 179 00:10:46,041 --> 00:10:48,081 -Danke. -Danke. 180 00:10:49,208 --> 00:10:50,628 Na ja, sie war nett. 181 00:10:54,375 --> 00:10:57,705 -Hokkaido ist die zweitgrößte… -Willst du mit Jake zum Pool? 182 00:10:57,791 --> 00:11:00,671 …mit einer Route zu einem spektakulären… 183 00:11:00,750 --> 00:11:02,330 Willst du früher zum Spielfeld? 184 00:11:06,041 --> 00:11:07,211 Was ist los? 185 00:11:09,833 --> 00:11:12,463 -Nichts. -Ach ja? Wirkt nicht so. 186 00:11:15,291 --> 00:11:16,631 Diese Frau da unten. 187 00:11:19,333 --> 00:11:22,173 Sie kommt einfach und bohrt mir den Finger in den Rücken. 188 00:11:23,333 --> 00:11:26,963 -Und wofür? Für nichts. -Du meinst die Managerin. 189 00:11:29,583 --> 00:11:30,423 Ja. 190 00:11:31,625 --> 00:11:33,075 Was soll das überhaupt? 191 00:11:33,166 --> 00:11:37,286 Sie dachte, du seist ein Vagabund. Du hättest dich rasieren sollen. 192 00:11:43,041 --> 00:11:46,381 -Ist es das, was dich bedrückt? -Ich weiß nicht. 193 00:11:47,791 --> 00:11:49,581 Manchmal fühle ich mich… 194 00:11:54,250 --> 00:11:55,750 …einfach unbehaglich. 195 00:11:55,833 --> 00:11:58,173 Ich glaube, das will niemand. 196 00:12:00,583 --> 00:12:03,083 Aber wenn es passiert, sag was. 197 00:12:03,166 --> 00:12:05,786 Du kannst mit mir reden, aber du musst was sagen. 198 00:12:06,791 --> 00:12:08,581 Was soll das denn heißen? 199 00:12:08,666 --> 00:12:12,916 Das heißt, dass du deine Gefühle immer in dich reinfrisst, Colin. 200 00:12:13,666 --> 00:12:18,916 Rede mit mir und sei sicher, es gibt nichts, was ich nicht für dich täte. 201 00:12:25,208 --> 00:12:27,788 -Halt still. Es ist gleich vorbei. -Dad. Nein. Mom! 202 00:12:27,875 --> 00:12:28,955 -Mom. -Sohn. 203 00:12:29,041 --> 00:12:33,291 -Dieses Mal schützt sie dich nicht. -Hör auf. Um Gottes willen. 204 00:12:33,375 --> 00:12:35,995 Himmel. Ok. Es war doch nur ein Scherz. 205 00:12:36,083 --> 00:12:38,383 BASEBALL-MEISTERSCHAFT DRITTE WOCHE 206 00:12:41,666 --> 00:12:45,666 Aufstehen! Heute wird gespielt! 207 00:12:58,916 --> 00:13:03,376 Wenn dir kalt ist, wärmt dich die heiße Mucke vielleicht auf. 208 00:13:17,375 --> 00:13:19,785 BAKERSFIELD KALIFORNIEN 209 00:13:38,583 --> 00:13:43,383 Heute Abend wird es irre. Annies Zwillingsschwestern kommen. 210 00:13:43,458 --> 00:13:47,418 Eineiige Zwillinge, aber Irene hat größere Möpse. Hundertpro. 211 00:13:49,041 --> 00:13:51,461 -Es geht schon wieder los. -Was denn? 212 00:13:51,541 --> 00:13:56,001 Die Hotelangestellten starren, als sei ich in 'nem UFO gekommen. 213 00:13:57,791 --> 00:14:00,081 Du bist ein großer Schwarzer in Weißenhausen. 214 00:14:00,166 --> 00:14:04,246 -Was erwartest du? -Aber jetzt passiert es dauernd. 215 00:14:04,333 --> 00:14:07,293 Du bist 25 Meter gewachsen. Daran könnte es liegen. 216 00:14:07,375 --> 00:14:09,915 Als sei es verboten, groß zu sein. Wie… 217 00:14:11,583 --> 00:14:14,213 Unterwegs würde ich gern ein Schild tragen: 218 00:14:14,291 --> 00:14:16,961 "Ja, ich bin adoptiert. Ja, das sind meine Eltern. 219 00:14:17,041 --> 00:14:19,461 Nein, ich bettele keine Weißen um Geld an 220 00:14:19,541 --> 00:14:21,331 und will keine Gratis-Äpfel abgreifen." 221 00:14:23,291 --> 00:14:25,251 Eine kurze Frage, Ma'am. 222 00:14:27,208 --> 00:14:28,788 Es geht mir auf den Keks. 223 00:14:28,875 --> 00:14:31,705 Zum Glück bin ich nicht Schwarz. Ich würde Terror machen. 224 00:14:31,791 --> 00:14:33,331 -Ach ja. Wirklich? -Ja. 225 00:14:33,416 --> 00:14:36,876 -Sag das nicht mir, sag es denen. -Die wollen das nicht. 226 00:14:36,958 --> 00:14:38,628 Du kennst meine Launen. 227 00:14:39,833 --> 00:14:43,213 Nimm es dir nicht zu Herzen, Colin. Klar? Wir chillen. 228 00:14:44,750 --> 00:14:47,170 -Ich komme später nach. -Gut. 229 00:14:54,083 --> 00:14:55,003 Set. Hike. 230 00:15:11,375 --> 00:15:12,415 Los. Eine Rede. 231 00:15:12,500 --> 00:15:15,580 Ich möchte allen danken. Vielleicht sollte ich aufhören. 232 00:15:16,166 --> 00:15:20,496 Nach sieben Jahren hintereinander als MVP gehe ich in den Ruhestand. 233 00:15:20,583 --> 00:15:22,293 Ich habe mein Geld, oder? 234 00:15:22,375 --> 00:15:26,625 Runter vom Tisch! Die Musik ausstellen! Raus mit euch. Alle. 235 00:15:30,583 --> 00:15:33,833 -Bist du ein Gast hier? -Das wissen Sie doch. 236 00:15:34,333 --> 00:15:36,463 -Sie sahen mich in der Lobby. -Zimmernummer? 237 00:15:38,291 --> 00:15:40,921 -Keine Ahnung. -Du weißt deine Zimmernummer nicht? 238 00:15:41,000 --> 00:15:43,170 Ich war noch nicht im Zimmer. Meine Eltern… 239 00:15:43,250 --> 00:15:44,210 Der Schlüssel. 240 00:15:44,291 --> 00:15:46,961 Ma'am, meine Eltern haben uns eingecheckt. 241 00:15:47,041 --> 00:15:49,751 -Ich weiß meine Zimmernummer nicht. -Ok. Los. 242 00:15:49,833 --> 00:15:50,883 -Hey. -Nicht. 243 00:15:50,958 --> 00:15:53,918 Er ist mit seinen Eltern hier. Er ist in unserem Team. 244 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 Ja. 245 00:15:55,083 --> 00:15:57,003 Raus hier. Alle. 246 00:15:57,541 --> 00:15:58,541 -Kommt. -Gehen wir. 247 00:15:58,625 --> 00:16:00,825 -Los. -Zum Glück kam keine Polizei. 248 00:16:03,750 --> 00:16:05,420 Mikroaggressionen. 249 00:16:05,500 --> 00:16:09,500 Der Begriff wurde vom Schwarzen Psychiater Chester M. Pierce geprägt, 250 00:16:09,583 --> 00:16:12,583 der übrigens in Harvard Football spielte. 251 00:16:17,125 --> 00:16:21,745 Er beschreibt kleine Demütigungen, ob bewusst oder nicht, 252 00:16:22,375 --> 00:16:25,665 die sich abwertend über Rassenzugehörigkeit auslassen, 253 00:16:25,750 --> 00:16:30,250 durch die wir uns abgewertet, entmenschlicht und beleidigt fühlen. 254 00:16:32,875 --> 00:16:34,075 Willkommen in der Kanzlei. 255 00:16:34,958 --> 00:16:39,498 Wie nett, Sie endlich kennenzulernen. Ich hörte viel Gutes über Sie. 256 00:16:39,583 --> 00:16:43,333 -Danke. Es ist eine große Chance. -Es war doch logisch. 257 00:16:43,416 --> 00:16:44,996 Ihr Lebenslauf ist einwandfrei. 258 00:16:45,083 --> 00:16:50,133 Sie können sich ausdrücken, sind klug, nett und sauber. 259 00:16:50,208 --> 00:16:54,038 Hören wir hier auf. Sie sahen, was er getan hat? 260 00:16:54,125 --> 00:16:57,745 -Mikroaggression. Ganz klassisch. -Klug, nett und sauber. 261 00:16:57,833 --> 00:17:01,253 -Warten wir mal die Reaktion ab. -Das weiß ich zu schätzen. 262 00:17:01,333 --> 00:17:04,503 Klasse Ablenkung. Sehr schön. 263 00:17:05,083 --> 00:17:07,463 Nennt ein Weißer einen Schwarzen sauber, 264 00:17:07,541 --> 00:17:10,881 gibt er quasi zu, dass er alle Schwarzen für Tiere hält. 265 00:17:10,958 --> 00:17:14,828 Gutgekleidete Schwarze sind für ihn nicht die Norm. 266 00:17:14,916 --> 00:17:17,916 Was nicht stimmt. Mal sehen, was in der zweiten Hälfte passiert. 267 00:17:18,958 --> 00:17:22,828 Niemand hatte Ihre interessante Frisur erwähnt. 268 00:17:23,416 --> 00:17:25,786 Sie ist ganz einzigartig. 269 00:17:25,875 --> 00:17:29,665 -Trägt man das jetzt so? -Junge, Junge. Noch ein Klassiker. 270 00:17:29,750 --> 00:17:32,420 Er meint, dass er gern seinen Kopf berühren würde, 271 00:17:32,500 --> 00:17:34,790 obwohl er ihm Angst macht. 272 00:17:34,875 --> 00:17:38,955 Ja, wissen Sie, man könnte es wohl als einen Stil bezeichnen. 273 00:17:39,041 --> 00:17:45,461 Den man seit 3.000 Jahren kennt. Jemand hat keine Schwarzen Freunde. 274 00:17:45,541 --> 00:17:48,001 Tragen Sie die dann auch im Büro so? 275 00:17:48,083 --> 00:17:49,293 Die Haare? Immer noch? 276 00:17:49,916 --> 00:17:52,286 Er ist zäh, das muss ich ihm lassen. 277 00:17:52,375 --> 00:17:53,785 Warten wir seine Antwort ab. 278 00:17:53,875 --> 00:17:57,875 So trage ich mein Haar. Manchmal ist es lang, dann binde ich es hoch. 279 00:17:57,958 --> 00:18:02,288 -Wäre das ein Problem? -Schauen wir noch mal hin. 280 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Perfekte Antwort, nicht bedrohlich. 281 00:18:05,083 --> 00:18:07,003 Aber wir wissen, dass er Anwalt ist. 282 00:18:07,083 --> 00:18:10,963 Und er verklagt ihn, weil dieser Staat den CROWN Act hat. 283 00:18:11,041 --> 00:18:12,671 Einfach wunderbar. 284 00:18:13,750 --> 00:18:16,630 -Wäre das ein Problem? -Nein. Ganz und gar nicht. 285 00:18:16,708 --> 00:18:19,038 Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen. 286 00:18:19,125 --> 00:18:21,825 Ich denke, Sie passen ganz prima hierher. 287 00:18:21,916 --> 00:18:24,786 Und da ist er, der Handschlag. 288 00:18:24,875 --> 00:18:27,075 Ich freue mich auch darauf, Sir. 289 00:18:27,166 --> 00:18:30,666 Das muss ein gutes Gefühl sein. In ein paar Jahren kann er Partner werden. 290 00:18:30,750 --> 00:18:33,290 Und danach… Wer weiß? 291 00:18:34,041 --> 00:18:36,961 Er sollte besser seinen Tweet über Alle Leben zählen löschen. 292 00:18:38,291 --> 00:18:41,631 Seinen Tweet über Alle Leben zählen sollte er auch löschen. 293 00:18:42,458 --> 00:18:44,628 BASEBALL-MEISTERSCHAFT VIERTE WOCHE 294 00:18:46,791 --> 00:18:48,421 Aufste… 295 00:18:50,791 --> 00:18:52,831 Colin? Steh auf. 296 00:18:53,916 --> 00:18:55,246 Heute wird gespielt. 297 00:19:06,291 --> 00:19:09,831 -Hey. Wie geht's dem Arm? -Wie bei deiner letzten Frage. 298 00:19:09,916 --> 00:19:13,076 Ok. Schlechte Laune. Iss was, damit es besser wird. 299 00:19:13,166 --> 00:19:16,036 -Ich habe keinen Hunger. -Ich habe nichts gekocht. 300 00:19:16,125 --> 00:19:18,165 Ok, iss trotzdem was. 301 00:19:23,791 --> 00:19:25,381 Hey. 302 00:19:26,916 --> 00:19:28,666 Dad und ich haben uns unterhalten. 303 00:19:28,750 --> 00:19:32,460 Und da du bald deinen Führerschein bekommst, 304 00:19:33,000 --> 00:19:37,790 dachten wir, vielleicht solltest du nach Lancaster fahren. 305 00:19:38,708 --> 00:19:42,208 Um Übung zu bekommen. Was meinst du? 306 00:19:43,708 --> 00:19:46,788 -Bis dahin war der Sommer nicht toll. -Ok. 307 00:19:46,875 --> 00:19:49,955 -Aber langsam wurde es besser. -Bis gleich, im Wagen. 308 00:20:01,333 --> 00:20:02,173 Moment noch. 309 00:20:10,208 --> 00:20:11,038 Fertig. 310 00:20:12,250 --> 00:20:16,080 Keine Eile. Nur sollten wir vor Weihnachten losfahren. 311 00:20:20,083 --> 00:20:25,213 In diesem Dodge-Minivan wird es 2 Fast 2 Furious. 312 00:20:25,291 --> 00:20:27,631 Ok, nicht so flott. Begleitetes Fahren. 313 00:20:27,708 --> 00:20:31,128 Auf die Straße achten. Hände auf 10-und 2-Uhr-Position. Und los. 314 00:20:46,916 --> 00:20:50,496 -Geht auch andere Musik? -Das entscheidet der Fahrer. 315 00:21:03,000 --> 00:21:05,460 -Um Himmels willen. -Gut. Halte an. 316 00:21:06,125 --> 00:21:06,995 Ja, ich weiß. 317 00:21:33,708 --> 00:21:36,418 -Wie geht es, Officer? -Guten Morgen. 318 00:21:37,000 --> 00:21:38,130 Lass ihn machen. 319 00:21:40,291 --> 00:21:41,921 Warum halten Sie mich an, Officer? 320 00:21:42,000 --> 00:21:45,170 -Ich stelle die Fragen. Wohin? -Nach Lancaster. 321 00:21:48,375 --> 00:21:49,705 Ist bei Ihnen alles klar? 322 00:21:50,541 --> 00:21:54,501 Wir sind ok. Er ist Fahranfänger. Er hat einen B17-Führerschein. 323 00:21:55,333 --> 00:21:58,963 Kann ich den sehen? Immer die Hände sehen lassen. 324 00:22:02,708 --> 00:22:04,418 Er will nur den Führerschein zeigen. 325 00:22:06,708 --> 00:22:07,628 Ganz langsam. 326 00:22:24,958 --> 00:22:26,918 Warum hielten Sie uns an, Officer? 327 00:22:27,000 --> 00:22:28,670 -Wer sind Sie? -Sein Vater. 328 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 Er ist adoptiert. 329 00:22:33,750 --> 00:22:35,830 Er fuhr etwas schnell. 330 00:22:38,208 --> 00:22:39,418 Langsam, Junge. 331 00:22:55,333 --> 00:22:56,923 Das ging noch mal gut aus. 332 00:22:58,041 --> 00:22:58,881 Ja. 333 00:23:00,333 --> 00:23:02,383 Dein erstes Knöllchen blieb dir erspart. 334 00:23:09,916 --> 00:23:11,626 BASEBALL-MEISTERSCHAFT LETZTE WOCHE 335 00:23:14,541 --> 00:23:18,751 Aufstehen! Heute wird gespielt. Es ist der wichtigste Tag! 336 00:23:18,833 --> 00:23:21,833 Los, Colin! Steh auf! 337 00:23:22,708 --> 00:23:24,208 Widerstand ist zwecklos! 338 00:23:25,791 --> 00:23:26,631 Ja. 339 00:23:32,125 --> 00:23:32,955 Du hast recht. 340 00:23:33,833 --> 00:23:35,423 Widerstand ist zwecklos. 341 00:23:36,125 --> 00:23:39,205 -Was hast du gesagt? -Was du gerade gesagt hast. 342 00:23:40,083 --> 00:23:42,293 Widerstand ist zwecklos. Finde ich auch. 343 00:23:42,375 --> 00:23:45,245 Nein. Ich sagte, ich mache einen Strudel. 344 00:23:46,333 --> 00:23:47,173 Abgedreht. 345 00:23:55,625 --> 00:23:56,535 Was macht der Arm? 346 00:23:58,416 --> 00:23:59,536 Ich bin so weit, Dad. 347 00:24:00,125 --> 00:24:02,245 Das sieht man. Du siehst aus wie ein Profi. 348 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 Siehst du, was eine gute Rasur ausmacht? Los. 349 00:24:18,000 --> 00:24:21,670 Ist dahinten alles ok mit dir? Ist bei dir alles ok? 350 00:24:22,458 --> 00:24:23,708 Ja, alles bestens. 351 00:24:30,000 --> 00:24:32,170 RED BLUFF KALIFORNIEN 352 00:24:32,250 --> 00:24:35,630 Warum siehst du aus, als würdest du Computer reparieren? 353 00:24:38,208 --> 00:24:39,038 Ist doch egal. 354 00:24:45,791 --> 00:24:46,631 Was gibt's, Bro? 355 00:24:48,166 --> 00:24:49,876 Die spielen mit? 356 00:24:51,583 --> 00:24:52,543 Vorsicht. Dein Kram. 357 00:24:55,583 --> 00:25:00,213 Wer klaut mehr als sein Sohn? Er stahl eine Wasserflasche mit meinem Namen. 358 00:25:00,875 --> 00:25:02,705 Ernsthaft, reg dich nicht auf. 359 00:25:11,708 --> 00:25:15,248 -Könnt ihr mal leiser sein? -Ja, schon verstanden. 360 00:25:24,916 --> 00:25:26,206 Mann, ich hasse das. 361 00:25:30,833 --> 00:25:35,883 -Woher hast du das Hemd? -Ein Laden in Vallejo. Woher bist du? 362 00:25:38,208 --> 00:25:39,248 Aus Turlock. 363 00:25:39,833 --> 00:25:41,293 Davon hab ich gehört. 364 00:25:41,791 --> 00:25:44,381 Konföderiertenflaggen, Country Music und so. 365 00:25:45,458 --> 00:25:48,248 -So ungefähr. -Hey, ich bin Dwayne. 366 00:25:48,333 --> 00:25:50,673 -Keine Ahnung, wovon er sprach. -Colin. 367 00:25:50,750 --> 00:25:51,580 So doof. 368 00:25:51,666 --> 00:25:53,706 -Seid ruhig. -Hey, benehmt euch. 369 00:25:53,791 --> 00:25:56,501 -Ich will nicht wieder rausfliegen. -Wieder? 370 00:25:57,583 --> 00:25:59,543 Vorletztes Jahr flogen wir raus. 371 00:25:59,625 --> 00:26:01,625 Letztes Jahr kriegten wir keine Zimmer. 372 00:26:02,666 --> 00:26:03,666 Was? Warum? 373 00:26:05,666 --> 00:26:11,076 Hey, Keith, Jontavious. Der hier will wissen, warum wir rausgeflogen sind. 374 00:26:12,041 --> 00:26:14,081 Warum wohl? Weil wir Schwarz sind. 375 00:26:14,166 --> 00:26:14,996 -Klar? -Ja. 376 00:26:15,083 --> 00:26:17,633 Wir würden rumlungern und den Gästen sei unbehaglich. 377 00:26:17,708 --> 00:26:21,538 Ich fühlte mich durch die Weißen unbehaglich. Du verstehst? 378 00:26:22,166 --> 00:26:24,076 -Wir hatten nichts getan. -Nein. 379 00:26:24,833 --> 00:26:26,833 Tut mir leid. Das ist doch krank. 380 00:26:27,416 --> 00:26:30,206 Der Trainer sagt, man muss sich die Schlacht aussuchen. 381 00:26:30,291 --> 00:26:33,331 Wir wohnen hier, gewinnen und verschwinden. 382 00:26:35,833 --> 00:26:37,633 Dein Team wird nicht belästigt. 383 00:26:40,250 --> 00:26:41,130 Nicht alle. 384 00:26:42,791 --> 00:26:43,751 Mann. 385 00:26:43,833 --> 00:26:44,673 Komm. 386 00:26:49,041 --> 00:26:52,001 -Ich sollte los. -Schon gut. Frieden. 387 00:26:52,083 --> 00:26:52,923 Frieden. 388 00:26:55,916 --> 00:27:00,746 Der hat sein Hemd reingesteckt. Macht man das in Turlock so? 389 00:27:01,833 --> 00:27:04,673 Ich bin ihm nicht böse. Er will nur leben. 390 00:27:05,875 --> 00:27:07,495 Gut. Checken wir ein. 391 00:27:08,875 --> 00:27:09,705 Ok. 392 00:27:14,125 --> 00:27:15,125 Danke. 393 00:27:18,208 --> 00:27:19,038 Verzeihung. 394 00:27:22,333 --> 00:27:23,213 Alles klar? 395 00:27:24,000 --> 00:27:25,210 -Ok. -Ja. Danke. 396 00:27:26,875 --> 00:27:29,285 Ja. Bei mir auch. Danke. 397 00:27:32,666 --> 00:27:36,626 -Jemand ist recht forsch heute. -Was hatte der für ein Problem? 398 00:27:37,583 --> 00:27:38,923 Ich meine dich. 399 00:27:42,083 --> 00:27:45,923 Und nach allem, was lief, stand ich beim letzten Spiel 400 00:27:46,000 --> 00:27:48,670 demselben Schiedsrichter gegenüber 401 00:27:48,750 --> 00:27:52,170 und einem Kerl, der mich aus der Fassung bringen wollte. 402 00:27:55,875 --> 00:27:57,035 Sieh dir den Kerl an. 403 00:27:57,125 --> 00:27:58,075 Arschloch. 404 00:28:04,875 --> 00:28:06,125 Auszeit. 405 00:28:09,375 --> 00:28:10,955 So ein Angeber. 406 00:28:14,833 --> 00:28:15,673 Und spielen. 407 00:28:18,750 --> 00:28:20,460 Beeilung, Leute, Beeilung! 408 00:28:24,958 --> 00:28:25,958 Ball! 409 00:28:26,041 --> 00:28:28,421 -Reines Plate-Crowding. -Colin, du schaffst das. 410 00:28:29,333 --> 00:28:31,753 -Los, Kaepernick. -Los, du schaffst das! 411 00:28:31,833 --> 00:28:35,083 Was war das? Setz 'ne Brille auf! 412 00:28:38,375 --> 00:28:39,665 Los, schlag. 413 00:28:44,583 --> 00:28:47,173 -Ball! -Hey, das ist Plate-Crowding! 414 00:28:50,208 --> 00:28:51,578 Guter Wurf. 415 00:28:52,375 --> 00:28:54,535 Ganz ruhig, Colin, du schaffst das. 416 00:28:55,958 --> 00:28:57,748 Wer sagt, Widerstand ist zwecklos? 417 00:29:05,958 --> 00:29:07,208 Pass auf, Kaepernick! 418 00:29:07,291 --> 00:29:10,381 Noch so einer, und du duschst ganz allein. Kapiert? 419 00:29:10,458 --> 00:29:13,208 -Fordere mich nicht heraus. -Ok, Colin. 420 00:29:16,166 --> 00:29:18,786 Ich weiß, was Sie denken. Ich wollte ihn nicht treffen. 421 00:29:18,875 --> 00:29:20,825 Los, Kap! Wirf! 422 00:29:20,916 --> 00:29:24,786 Er musste weg vom Mal, damit ich ihn mit einem Strike rauskriegte. 423 00:29:26,125 --> 00:29:28,415 In dem Sommer lernte ich wohl, 424 00:29:28,500 --> 00:29:31,250 dass sie nicht immer fair zu einem sind. 425 00:29:33,041 --> 00:29:36,251 Aber man darf nicht zulassen, dass sie einen vertreiben. 426 00:29:36,333 --> 00:29:38,173 -Strike! -Gut gemacht, Junge! 427 00:29:58,916 --> 00:30:00,126 Kann ich dich sprechen? 428 00:30:08,375 --> 00:30:11,325 Du hast die Meisterschaft gewonnen. Ich gratuliere. 429 00:30:13,208 --> 00:30:14,038 Danke. 430 00:30:16,666 --> 00:30:18,376 Na, amüsiere dich. 431 00:30:18,958 --> 00:30:21,748 Sei vorsichtig. Hoffentlich kommst du nächstes Jahr wieder. 432 00:30:23,000 --> 00:30:24,880 Du bist ja einer der Guten. 433 00:30:28,375 --> 00:30:29,455 Hey! 434 00:30:31,458 --> 00:30:33,958 -Wie meinen Sie das? -Was denn? 435 00:30:34,708 --> 00:30:36,748 Einer der Guten. Was heißt das? 436 00:30:37,833 --> 00:30:42,503 Dass du nett bist. Nicht wie die Jungen in der Lobby. 437 00:30:44,083 --> 00:30:48,083 Du erinnerst mich an… An den Streber mit der Brille. Das ist ein Kompliment. 438 00:30:49,750 --> 00:30:51,130 Das ist es nicht. 439 00:30:51,208 --> 00:30:53,958 Nicht wütend werden. Es war nett gemeint. 440 00:30:57,791 --> 00:30:59,581 Vielleicht bist du doch kein Guter. 441 00:31:04,916 --> 00:31:07,876 Der kennt wohl keine Schwarzen. 442 00:31:08,750 --> 00:31:10,170 Im Laufe der Jahre 443 00:31:10,250 --> 00:31:13,920 gab es bekannte Fernsehserien mit Schwarzen als Stars. 444 00:31:14,000 --> 00:31:17,210 Da sieht man immer archetypische Schwarze Figuren, 445 00:31:17,291 --> 00:31:20,461 darunter auch Außenseiter, die sich assimilieren oder anpassen. 446 00:31:21,125 --> 00:31:24,325 Wie Carlton Banks oder Steve Urkel. 447 00:31:25,333 --> 00:31:27,633 Ihr habt aber echte A-Lister hier. 448 00:31:27,708 --> 00:31:29,828 Weiße lieben diese Typen. 449 00:31:30,333 --> 00:31:33,083 Die Art, wie sie sich anziehen, wie sie reden… 450 00:31:33,166 --> 00:31:34,206 Du bist unser Mann. 451 00:31:34,875 --> 00:31:38,285 …sogar wie sie tanzen. Davon geht keine Bedrohung aus. 452 00:31:38,375 --> 00:31:39,495 James Spurlock. 453 00:31:39,583 --> 00:31:42,833 Wir nennen ihn Toofer. Zwei-für-einen. Schwarzer und Harvard-Absolvent. 454 00:31:42,916 --> 00:31:46,376 Diese Figuren laufen unter der Bezeichnung "akzeptable Schwarze". 455 00:31:46,458 --> 00:31:51,248 Das sind Schwarze Figuren mit weißen Charakteristika… 456 00:31:52,833 --> 00:31:55,333 …die für Weiße angenehm sind. 457 00:31:56,625 --> 00:32:00,285 Der "akzeptable Schwarze" wurde von Weißen erschaffen. 458 00:32:01,541 --> 00:32:06,131 Es ist nur so, Weiße entscheiden nicht, wer uns angenehm ist. 459 00:32:06,833 --> 00:32:12,883 Wir mögen Steve Urkel und Steve Biko und Marcus Garvey. 460 00:32:14,416 --> 00:32:15,326 Huey Newton. 461 00:32:16,333 --> 00:32:17,673 Ida B. Wells. 462 00:32:18,791 --> 00:32:19,831 Toni Morrison. 463 00:32:20,666 --> 00:32:21,746 Fannie Lou Hamer. 464 00:32:24,125 --> 00:32:25,125 Assata Shakur. 465 00:32:26,250 --> 00:32:27,540 Patrice Lumumba. 466 00:32:28,750 --> 00:32:30,000 Kwame Nkrumah. 467 00:32:31,916 --> 00:32:33,036 James Baldwin. 468 00:32:35,125 --> 00:32:37,875 Sie wissen schon, ein paar von den Guten. 469 00:32:38,750 --> 00:32:40,750 Wie Langston Hughes einmal sagte: 470 00:32:41,541 --> 00:32:42,461 "Schwarze 471 00:32:43,000 --> 00:32:46,580 Freundlich und willig Sanft, bescheiden und nett 472 00:32:47,250 --> 00:32:50,420 Hütet euch vor dem Tag An dem sie umdenken" 473 00:34:06,750 --> 00:34:08,750 Untertitel von: Petra Caulfield