1 00:00:06,416 --> 00:00:10,876 MINISERIAL NETFLIX 2 00:00:12,041 --> 00:00:13,581 Opowiem ci pewną historię. 3 00:00:14,291 --> 00:00:16,421 W roku 1977, 4 00:00:16,500 --> 00:00:19,000 w małym miasteczku w Wisconsin, 5 00:00:19,666 --> 00:00:22,746 młoda para dowiedziała się, że zostaną rodzicami. 6 00:00:23,666 --> 00:00:27,786 Pierwsze dziecko było zdrowym chłopcem. Nazwali go Kyle. 7 00:00:28,791 --> 00:00:30,631 Wkrótce po narodzinach Kyle'a 8 00:00:30,708 --> 00:00:33,168 para postanowiła mieć więcej dzieci. 9 00:00:33,250 --> 00:00:36,210 W końcu zostali pobłogosławieni. 10 00:00:37,500 --> 00:00:40,670 Po narodzinach córeczki imieniem Devon, 11 00:00:40,750 --> 00:00:42,960 desperacko pragnęli kolejnego dziecka. 12 00:00:43,541 --> 00:00:45,291 Ale niestety 13 00:00:45,375 --> 00:00:48,785 dowiedzieli się, że kolejne ciąże mogą być niebezpieczne. 14 00:00:49,375 --> 00:00:51,245 Musieli podjąć decyzję. 15 00:00:58,875 --> 00:01:00,785 Postanowili adoptować chłopca, 16 00:01:01,375 --> 00:01:03,825 który będzie pasował do ich syna Kyle'a 17 00:01:03,916 --> 00:01:05,666 i córki Devon. 18 00:01:05,750 --> 00:01:09,000 Ale znów nie poszło zgodnie z planem. 19 00:01:09,958 --> 00:01:11,788 Przykro mi, 20 00:01:11,875 --> 00:01:14,995 ale dziecko, na które czekaliście, już nie jest dostępne. 21 00:01:19,958 --> 00:01:23,628 Ale jest druga opcja. 22 00:01:24,333 --> 00:01:28,083 Ma kilka dni i nazywa się Colin. 23 00:01:29,333 --> 00:01:30,633 Weźmiemy go. 24 00:01:30,708 --> 00:01:33,708 Mówię o tym, żeby to było jasne. 25 00:01:34,458 --> 00:01:38,918 Od chwili narodzin nigdy nie byłem czyimś pierwszym wyborem. 26 00:01:46,541 --> 00:01:48,381 CZWARTA KLASA 27 00:01:48,458 --> 00:01:49,878 Dalej! 28 00:01:49,958 --> 00:01:51,578 Dobra robota! 29 00:01:52,916 --> 00:01:55,996 Takiej pracy potrzebujemy w playoffach. Tak trzymać. 30 00:01:56,666 --> 00:01:58,206 Nie zawiodę, trenerze. 31 00:01:59,250 --> 00:02:02,130 Colin, możemy zadać kilka szybkich pytań? 32 00:02:04,291 --> 00:02:05,171 Pewnie. 33 00:02:05,250 --> 00:02:07,170 Gratuluję zwycięstwa. 34 00:02:07,250 --> 00:02:09,000 A teraz porozmawiajmy o przyszłości. 35 00:02:09,083 --> 00:02:12,543 Otrzymałeś niezliczoną ilość propozycji, by grać w college'u w baseball. 36 00:02:12,625 --> 00:02:15,455 Wiemy, że kilka największych drużyn 37 00:02:15,541 --> 00:02:17,461 chce wybrać cię w drafcie w czerwcu. 38 00:02:17,541 --> 00:02:20,881 Ale ty ogłosiłeś, że chcesz grać w futbol. 39 00:02:20,958 --> 00:02:24,918 Jak to możliwe, że gwiazda trzech sportów ze średnią 4,0, 40 00:02:25,000 --> 00:02:27,920 która zdobyła tytuł MVP jako rozgrywający, 41 00:02:28,000 --> 00:02:30,460 wciąż nie otrzymała ofert futbolowych? 42 00:02:32,666 --> 00:02:36,416 Szczerze mówiąc, nie skupiam się teraz na tym. 43 00:02:36,500 --> 00:02:38,880 Wkrótce playoffy. 44 00:02:38,958 --> 00:02:42,878 Próbujemy zdobyć mistrzostwo. Co nie? Do boju! 45 00:02:43,375 --> 00:02:45,455 W tej chwili temu poświęcam uwagę. 46 00:02:47,666 --> 00:02:49,876 Dobrze to rozegrałeś, młody. 47 00:02:49,958 --> 00:02:53,078 - Dzięki. - Nie mówiłeś im o Wisconsin? 48 00:02:53,166 --> 00:02:55,666 Czemu nie powiedziałeś o Wisconsin? 49 00:02:55,750 --> 00:02:57,540 Bo to nie oferta. 50 00:02:58,291 --> 00:02:59,831 Jest coś do jedzenia? 51 00:03:00,333 --> 00:03:02,833 Zostało trochę zapiekanki. 52 00:03:02,916 --> 00:03:05,326 Już nie. 53 00:03:06,291 --> 00:03:07,671 Weź, tato. 54 00:03:07,750 --> 00:03:09,580 Może jest jeszcze jakieś spaghetti. 55 00:03:12,250 --> 00:03:14,790 Powinieneś im powiedzieć o tej ofercie. 56 00:03:14,875 --> 00:03:18,495 Inne szkoły się dowiedzą i zainteresują się. 57 00:03:18,583 --> 00:03:20,383 Mamo, to nie oferta. 58 00:03:20,458 --> 00:03:21,708 Ale może nią być. 59 00:03:21,791 --> 00:03:23,751 Czuję, że tam wylądujesz. 60 00:03:23,833 --> 00:03:27,043 Wszędzie będą tradycyjne tańce i kowbojki. 61 00:03:27,958 --> 00:03:30,748 Czyli tak samo jak w Turlock. 62 00:03:31,333 --> 00:03:32,833 Tylko ser mają lepszy. 63 00:03:32,916 --> 00:03:34,246 Jakoś to przeżyję. 64 00:03:34,833 --> 00:03:35,753 Halo. 65 00:03:35,833 --> 00:03:37,003 Witam, tu trener Alvarez. 66 00:03:37,083 --> 00:03:39,173 Witam. Właśnie o panu rozmawialiśmy. 67 00:03:39,250 --> 00:03:42,420 - Chciałbym zamienić parę słów z Colinem. - Chwileczkę. 68 00:03:44,625 --> 00:03:46,245 Odbiorę w pokoju! 69 00:03:47,500 --> 00:03:49,630 - Zaraz odbierze. - Jasne. 70 00:03:54,333 --> 00:03:55,883 Dzięki, tato. Już mam. 71 00:03:57,750 --> 00:03:59,040 Witam, trenerze. 72 00:03:59,125 --> 00:04:00,375 Jak tam? 73 00:04:00,458 --> 00:04:02,128 Ta chwila? 74 00:04:02,208 --> 00:04:05,128 To jedna z najszczęśliwszych chwil w moim życiu. 75 00:04:05,625 --> 00:04:07,075 Ale cofnijmy się trochę. 76 00:04:07,166 --> 00:04:09,956 Zanim dostałem propozycję, by grać w futbol, 77 00:04:10,041 --> 00:04:14,461 musiałem zostać zauważony przez trenerów na licealnej prezentacji. 78 00:04:17,458 --> 00:04:21,498 LATO PRZED CZWARTĄ KLASĄ 79 00:04:49,500 --> 00:04:50,880 Set, go! 80 00:04:55,375 --> 00:04:56,875 Widzisz ten rzut? 81 00:04:57,583 --> 00:04:59,543 Jest rozgrywającym czy miotaczem? 82 00:05:03,375 --> 00:05:04,955 Rzuca tam, gdzie trzeba. 83 00:05:05,041 --> 00:05:07,421 Jeśli ponad stukilogramowe byki nie dyszą mu w kark, 84 00:05:07,500 --> 00:05:09,420 to mu się udaje. 85 00:05:09,500 --> 00:05:12,330 Wyniki wyglądają dobrze. Szybki. Wysportowany. 86 00:05:12,416 --> 00:05:14,246 Set, go! 87 00:05:14,833 --> 00:05:17,383 Może zrobić z niego skrzydłowego? 88 00:05:17,458 --> 00:05:20,248 Nie mówię, że źle wygląda. Wygląda świetnie. 89 00:05:21,041 --> 00:05:23,081 Ale na Big Ten rozniosą go na kawałki. 90 00:05:23,166 --> 00:05:24,326 Set, go! 91 00:05:27,916 --> 00:05:29,416 Co pan myśli, trenerze? 92 00:05:32,375 --> 00:05:34,035 Może jest z czym pracować. 93 00:05:36,125 --> 00:05:38,705 Inny sposób na zostanie zauważonym 94 00:05:38,791 --> 00:05:41,581 to obecność na letnim obozie futbolowym. 95 00:05:42,083 --> 00:05:44,133 - Płyn. - Ty otwórz. 96 00:05:46,333 --> 00:05:47,293 Dobrze. 97 00:05:53,166 --> 00:05:54,536 „Drogi Colinie Kaepernicku, 98 00:05:54,625 --> 00:05:58,665 twój poziom zrobił na nas wrażenie. 99 00:05:58,750 --> 00:06:01,790 Pewnego dnia zostaniesz rozgrywającym. Chcemy zaprosić cię 100 00:06:01,875 --> 00:06:04,285 - na nasz letni obóz futbolowy”. - Świetnie! 101 00:06:04,375 --> 00:06:06,035 Gratulacje, kochanie. 102 00:06:06,125 --> 00:06:08,165 Sporo tych zaproszeń na obozy. 103 00:06:08,250 --> 00:06:10,580 - Wiem. - Wieści się rozchodzą. 104 00:06:11,208 --> 00:06:13,668 Potrzebuję tylko szansy, by pokazać im, co potrafię. 105 00:06:13,750 --> 00:06:14,960 Potem już dam radę. 106 00:06:15,041 --> 00:06:18,291 - Na który chcesz jechać? - Na wszystkie. 107 00:06:18,375 --> 00:06:20,035 Brzmi jak niezła wycieczka. 108 00:06:20,125 --> 00:06:23,625 To nie wycieczka. To wyjazdy służbowe. 109 00:06:23,708 --> 00:06:25,998 - Co? Mamo. - Masz tu jedzenie. 110 00:06:26,625 --> 00:06:28,995 Chodź tu. Przytul mnie. 111 00:06:29,083 --> 00:06:30,503 Jestem z ciebie dumna. 112 00:06:30,583 --> 00:06:32,883 Wiem. Dziękuję. 113 00:06:32,958 --> 00:06:34,538 I tak zrobiłem. 114 00:06:35,458 --> 00:06:36,628 Set, go! 115 00:06:36,708 --> 00:06:40,628 Pojechałem na każdy obóz w zasięgu podróży samochodem. 116 00:06:40,708 --> 00:06:42,828 Pokazywałem im, na co mnie stać. 117 00:06:42,916 --> 00:06:45,246 Nigdy w życiu nie pracowałem tak ciężko. 118 00:06:46,041 --> 00:06:47,461 Ale co było najtrudniejsze? 119 00:06:48,708 --> 00:06:52,208 Czekanie na wieści, czy któraś ze szkół jest zainteresowana. 120 00:06:55,250 --> 00:06:56,580 Zadzwonię do mamy. 121 00:06:57,291 --> 00:07:00,001 Mówiła, że jak będzie miała wieści, to się odezwie. 122 00:07:00,583 --> 00:07:01,753 Tylko szybko sprawdzę. 123 00:07:02,708 --> 00:07:04,378 Dobra. Nie gadaj za długo. 124 00:07:04,458 --> 00:07:06,248 Opłaty za roaming nie są małe. 125 00:07:17,791 --> 00:07:18,631 Halo? 126 00:07:18,708 --> 00:07:20,038 - Cześć. - Cześć. 127 00:07:20,125 --> 00:07:21,035 Cokolwiek? 128 00:07:21,750 --> 00:07:22,880 Jeszcze nic. 129 00:07:23,791 --> 00:07:25,081 Gdzie teraz jedziecie? 130 00:07:26,541 --> 00:07:27,501 Do Nevady. 131 00:07:28,750 --> 00:07:29,920 Jesteś zmęczony? 132 00:07:31,208 --> 00:07:32,498 Ja nie. 133 00:07:32,583 --> 00:07:34,503 Ale tata jedzie na oparach. 134 00:07:34,583 --> 00:07:35,883 Nic mi nie jest! 135 00:07:37,583 --> 00:07:38,633 Tęsknię za tobą. 136 00:07:38,708 --> 00:07:40,378 Ja też tęsknię, mamo. 137 00:07:40,458 --> 00:07:42,628 Po Nevadzie wracamy do domu. 138 00:07:42,708 --> 00:07:45,208 Jesteś pewna, że nic nie dostałem? 139 00:07:45,291 --> 00:07:48,291 Zakładałem, że do tego czasu jakieś szkoły się odezwą. 140 00:07:50,958 --> 00:07:52,378 Nie możesz tego kontrolować. 141 00:07:52,458 --> 00:07:54,668 Możesz tylko tam wyjść 142 00:07:54,750 --> 00:07:59,040 i być najlepszą wersją siebie. 143 00:07:59,125 --> 00:07:59,955 Mamo. 144 00:08:02,625 --> 00:08:04,625 Ile odmów już dostałem? 145 00:08:08,375 --> 00:08:09,535 Kilka. 146 00:08:10,166 --> 00:08:11,536 Od kogo? 147 00:08:11,625 --> 00:08:13,455 Właściwie to nieważne. 148 00:08:14,708 --> 00:08:16,458 Czy wśród nich jest Stanford? 149 00:08:17,541 --> 00:08:18,381 Tak. 150 00:08:21,333 --> 00:08:22,423 Okej. 151 00:08:22,500 --> 00:08:24,000 To nie ma znaczenia. 152 00:08:24,583 --> 00:08:26,083 Głowa do góry. 153 00:08:27,041 --> 00:08:29,381 Dobra. Pogadamy później. Pa. 154 00:08:35,458 --> 00:08:36,708 Jedziemy dalej. 155 00:08:39,208 --> 00:08:40,498 Set, go! 156 00:08:48,750 --> 00:08:50,500 Co to, kurwa, miało być? 157 00:08:50,583 --> 00:08:53,253 To było straszne gówno. 158 00:08:53,333 --> 00:08:57,633 Pierwszy raz żal mi świni, która oddała życie, by stać się piłką. 159 00:08:58,666 --> 00:09:00,416 To było po prostu złe. 160 00:09:00,500 --> 00:09:03,170 Szkoda, że ojciec nie zatrzymał cię w swoim worze, 161 00:09:03,250 --> 00:09:05,580 jeśli tak masz się przysłużyć futbolowi. 162 00:09:06,416 --> 00:09:07,826 Jeszcze raz. 163 00:09:12,416 --> 00:09:13,876 Set, go! 164 00:09:22,125 --> 00:09:24,245 - Właśnie tak. - Dobrze! 165 00:09:25,916 --> 00:09:26,876 Następny! 166 00:09:30,375 --> 00:09:32,575 Trener ma gadane, co? 167 00:09:34,208 --> 00:09:35,458 Chyba cię polubił. 168 00:09:40,666 --> 00:09:41,826 Może po prostu… 169 00:09:42,625 --> 00:09:43,455 się poddam. 170 00:09:44,583 --> 00:09:46,713 Będę pracował z tobą w fabryce serów. 171 00:09:49,333 --> 00:09:51,583 To musi być łatwiejsze od tego wszystkiego. 172 00:09:55,750 --> 00:09:58,080 Jak nazwiesz ser z popsutym humorem? 173 00:09:58,166 --> 00:10:00,246 - Daj spokój. - Ser pleśniowy. 174 00:10:00,333 --> 00:10:01,923 Już mi to mówiłeś. 175 00:10:02,916 --> 00:10:05,536 Jak nazywa się ser wrzucony do wody? 176 00:10:05,625 --> 00:10:06,705 Proszę, nie. 177 00:10:06,791 --> 00:10:08,541 Ser topiony. 178 00:10:09,958 --> 00:10:10,958 Po prostu przestań. 179 00:10:11,541 --> 00:10:12,711 Spokojnie, Colin. 180 00:10:13,916 --> 00:10:15,206 Nie wkurzaj się. 181 00:10:17,125 --> 00:10:18,745 To tylko taka podpuszczka. 182 00:10:35,416 --> 00:10:36,246 Hej. 183 00:10:36,333 --> 00:10:37,713 Dzwonił trener Parker. 184 00:10:37,791 --> 00:10:39,961 Mają jutro nieoficjalny trening. 185 00:10:40,458 --> 00:10:41,828 Nie obchodzi mnie to. 186 00:10:42,666 --> 00:10:48,126 Dzwonił też ktoś z Uniwersytetu Kalifornijskiego. 187 00:10:48,208 --> 00:10:51,498 Chcą umówić wizytę i cię wypróbować. 188 00:10:53,208 --> 00:10:54,128 Co? 189 00:10:57,500 --> 00:10:59,130 Mówię ci, 190 00:10:59,625 --> 00:11:01,745 jeśli nigdy więcej nie wsiądę do auta… 191 00:11:03,625 --> 00:11:05,245 Ale jak ci poszło? 192 00:11:05,333 --> 00:11:06,923 Ile dostałeś propozycji? 193 00:11:07,958 --> 00:11:09,748 Czekam na odpowiedzi. 194 00:11:10,750 --> 00:11:13,460 Muszę tylko pozamiatać na tych kwalifikacjach w Kalifornii. 195 00:11:13,541 --> 00:11:15,831 Rozważasz przyjęcie oferty baseballowej, 196 00:11:15,916 --> 00:11:18,126 jeśli do listopada nie dostaniesz futbolowej? 197 00:11:20,208 --> 00:11:21,628 Set, go! 198 00:11:26,708 --> 00:11:27,708 Tak. 199 00:11:28,666 --> 00:11:29,876 Niezły rzut! 200 00:11:29,958 --> 00:11:31,958 Zostań tu. Zaraz wrócę. 201 00:11:33,291 --> 00:11:34,131 Trenerze. 202 00:11:38,500 --> 00:11:41,130 Musisz zobaczyć tego dzieciaka. Takiego szukamy. 203 00:11:41,208 --> 00:11:43,418 Ale Riley się zadeklarował. 204 00:11:44,208 --> 00:11:45,418 Co? 205 00:11:45,500 --> 00:11:47,460 Kevin Riley. Wczoraj wieczorem. 206 00:11:47,541 --> 00:11:49,501 Wiem, kim jest Riley. To… 207 00:11:50,750 --> 00:11:52,580 To świetny nabytek. 208 00:11:52,666 --> 00:11:54,286 Co mam mu powiedzieć? 209 00:11:55,916 --> 00:11:58,456 Nieważne. Zajmę się tym. 210 00:12:00,416 --> 00:12:03,166 W końcu tak przyzwyczajasz się do odmowy, 211 00:12:03,250 --> 00:12:05,500 że wyczuwasz ją z daleka. 212 00:12:06,375 --> 00:12:09,165 Nikt nie chciał dać mi szansy, 213 00:12:09,250 --> 00:12:11,250 żebym mógł udowodnić, jak dobry jestem. 214 00:12:14,541 --> 00:12:16,291 To nie było sprawiedliwe. 215 00:12:25,458 --> 00:12:26,288 Hej. 216 00:12:27,541 --> 00:12:28,881 Kalifornia i tak jest słaba. 217 00:12:30,083 --> 00:12:33,043 Chcesz powiedzieć, że nie mogę grać w słabej drużynie? 218 00:12:33,666 --> 00:12:34,746 Najwyraźniej. 219 00:12:35,500 --> 00:12:37,630 Ale przede wszystkim, żebyś się nie martwił. 220 00:12:37,708 --> 00:12:41,378 Masz cały sezon, żeby pokazać, jakim jesteś rozgrywającym. 221 00:12:41,458 --> 00:12:42,628 Więc pokaż im. 222 00:12:44,291 --> 00:12:45,791 Dzień dobry. 223 00:12:47,083 --> 00:12:48,543 Witam z powrotem w szkole. 224 00:12:48,625 --> 00:12:50,825 I na zajęciach z analizy matematycznej. 225 00:12:53,000 --> 00:12:53,960 Patrz. 226 00:12:56,791 --> 00:12:58,041 Znowu to samo. 227 00:12:59,708 --> 00:13:01,168 Zamknij się i słuchaj. 228 00:13:03,208 --> 00:13:04,578 Masz dar. 229 00:13:05,916 --> 00:13:08,746 To ramię warte miliony. 230 00:13:09,833 --> 00:13:13,883 Każda szkoła w kraju chce, by to ramię dla nich rzucało. 231 00:13:17,541 --> 00:13:18,461 Wyobraź to sobie. 232 00:13:18,541 --> 00:13:22,831 Nadchodzi dzień podpisywania kontraktów, a ty nie masz futbolowych ofert. 233 00:13:22,916 --> 00:13:24,376 To się nie wydarzy. 234 00:13:25,416 --> 00:13:26,576 Jest dzień kontraktów. 235 00:13:27,916 --> 00:13:30,576 Twoi koledzy z klasy i drużyny stoją na scenie 236 00:13:30,666 --> 00:13:33,326 i rozmawiają o tym, dokąd pójdą. 237 00:13:34,041 --> 00:13:38,421 A ty, najlepszy sportowiec, jakiego zrodziło to miasto, 238 00:13:38,500 --> 00:13:40,170 siedzisz i się przyglądasz. 239 00:13:40,250 --> 00:13:41,670 Tego właśnie chcesz? 240 00:13:42,166 --> 00:13:44,496 Być czyjąś drugą opcją? 241 00:13:46,500 --> 00:13:48,670 Nie tego chcę, trenerze. 242 00:13:50,750 --> 00:13:53,920 Chcę tylko być rozgrywającym. 243 00:13:56,083 --> 00:13:59,633 Nie wiem, co ci powiedzieć. 244 00:14:02,375 --> 00:14:03,825 Modlę się co noc… 245 00:14:06,500 --> 00:14:09,080 „Błagam, niech dzieciak oprzytomnieje”. 246 00:14:09,166 --> 00:14:11,956 Ale moje prośby nie zostają wysłuchane. 247 00:14:12,041 --> 00:14:15,581 Trenerze, doceniam to, co pan dla mnie robi. 248 00:14:15,666 --> 00:14:16,786 Naprawdę. 249 00:14:21,416 --> 00:14:23,496 Dam ci radę, Kaepernick. 250 00:14:23,583 --> 00:14:24,423 Nie czekaj. 251 00:14:25,833 --> 00:14:29,793 Nikt, kto czegoś naprawdę chciał, nie czekał na to. Zdobądź to. 252 00:14:32,500 --> 00:14:33,710 Tak, trenerze. 253 00:14:35,166 --> 00:14:36,076 Ma rację. 254 00:14:37,083 --> 00:14:41,423 Obozy to jedna rzecz. Muszą zobaczyć cię podczas meczu. 255 00:14:42,833 --> 00:14:46,253 Zadzwoń do brata, niech tu natychmiast przyjedzie. 256 00:14:46,333 --> 00:14:47,463 Mamy robotę. 257 00:14:53,166 --> 00:14:53,996 Trenerze. 258 00:14:55,583 --> 00:14:57,503 Dziękuję panu bardzo. 259 00:14:58,416 --> 00:14:59,286 Doceniam to. 260 00:15:00,916 --> 00:15:02,536 NAJLEPSZE AKCJE KAEPERNICKA 261 00:15:29,750 --> 00:15:32,380 Chciałbym wysłać wszystkie. 262 00:15:32,458 --> 00:15:34,578 - Ile ich jest? - Sto dziewiętnaście. 263 00:15:37,250 --> 00:15:39,130 Będą mieli szczęście, że dla nich grasz. 264 00:15:39,708 --> 00:15:42,538 I to sprowadza nas do tej chwili. 265 00:15:45,458 --> 00:15:47,078 Tylko ser mają lepszy. 266 00:15:47,166 --> 00:15:48,326 Jakoś to przeżyję. 267 00:15:49,083 --> 00:15:50,083 Halo. 268 00:15:50,166 --> 00:15:51,456 Witam, tu trener Alvarez. 269 00:15:51,541 --> 00:15:53,461 Witam. Właśnie o panu rozmawialiśmy. 270 00:15:53,541 --> 00:15:56,041 - Chciałbym zamienić parę słów z Colinem. - Chwileczkę. 271 00:15:56,125 --> 00:15:58,785 To jedna z najszczęśliwszych chwil w moim życiu. 272 00:16:00,333 --> 00:16:01,883 Dzięki, tato. Już mam. 273 00:16:03,750 --> 00:16:05,750 Witam, trenerze. Jak tam? 274 00:16:05,833 --> 00:16:11,003 Zaliczyłem niemal 24 obozy, prezentacje i pokazy. 275 00:16:11,541 --> 00:16:14,791 Wysłałem nagrania do każdej szkoły w kraju. 276 00:16:14,875 --> 00:16:18,535 I tego lata każda szkoła w kraju mnie olała. 277 00:16:18,625 --> 00:16:20,285 Poza jedną. 278 00:16:20,375 --> 00:16:21,535 Wisconsin. 279 00:16:22,458 --> 00:16:24,328 Oni olali mnie później. 280 00:16:33,333 --> 00:16:34,173 Dziękuję. 281 00:16:34,666 --> 00:16:35,746 Dziękuję, trenerze. 282 00:16:37,541 --> 00:16:39,251 Dziękuję za zainteresowanie. 283 00:17:07,208 --> 00:17:10,288 Skop tyłki na playoffach. Zdobądź tytuł. 284 00:17:11,083 --> 00:17:12,253 Dostrzegą cię, Colin. 285 00:17:12,333 --> 00:17:13,673 Dostrzegą cię. 286 00:17:17,333 --> 00:17:19,673 Jeszcze raz, ostateczny wynik: 287 00:17:19,750 --> 00:17:23,290 West 27, Pitman 22. 288 00:17:24,916 --> 00:17:27,126 West kontynuuje grę w playoffach, 289 00:17:27,208 --> 00:17:30,288 ale właśnie mogliśmy widzieć ostatni mecz futbolowy 290 00:17:30,375 --> 00:17:33,415 w karierze rozgrywającego Pitmana, Colina Kaepernicka. 291 00:17:34,583 --> 00:17:38,003 Nie takiego końca sobie życzył, ale i tak 292 00:17:38,083 --> 00:17:41,503 odejdzie jako jeden z najlepszych w historii Turlock. 293 00:20:07,833 --> 00:20:08,963 Jak się masz? 294 00:20:10,041 --> 00:20:11,671 Nic mi nie będzie. 295 00:20:28,708 --> 00:20:30,788 - Gracie w sobotę z Atwater? - Tak. 296 00:20:30,875 --> 00:20:33,745 Mają tego wysokiego gościa z Europy. 297 00:20:34,500 --> 00:20:36,330 Każda szkoła na niego patrzy. 298 00:20:36,833 --> 00:20:39,333 Ty masz to gdzieś, Jake. Lubisz tylko cheerleaderki. 299 00:20:39,416 --> 00:20:41,576 Co złego jest w lubieniu cheerleaderek? 300 00:20:42,083 --> 00:20:44,753 Nie lubisz ich? Każdy lubi. 301 00:20:44,833 --> 00:20:47,293 Colinowi też się podobają, co nie? 302 00:20:50,666 --> 00:20:51,786 Dobra. 303 00:20:52,666 --> 00:20:53,626 Koniec z tym. 304 00:20:53,708 --> 00:20:57,168 - Od tygodni siedzisz w swojej głowie. - Od zakończenia sezonu futbolowego. 305 00:20:57,250 --> 00:20:59,540 Można dostać depresji od patrzenia na ciebie. 306 00:20:59,625 --> 00:21:00,665 Poważnie. 307 00:21:01,250 --> 00:21:04,040 Dałeś czadu, zrobiłeś wszystko, co mogłeś. 308 00:21:04,125 --> 00:21:06,665 To użalanie się nad sobą musi się skończyć. 309 00:21:06,750 --> 00:21:08,790 Nie użalam się. 310 00:21:08,875 --> 00:21:12,745 „Nie użalam się”. Brzmi, jakbyś miał się rozpłakać. 311 00:21:13,416 --> 00:21:14,326 Właśnie. 312 00:21:14,416 --> 00:21:17,746 Twoje życie i tak nie będzie do dupy. 313 00:21:17,833 --> 00:21:20,713 Będziesz bogatym zawodnikiem pierwszej ligi baseballu. 314 00:21:20,791 --> 00:21:24,001 Myślisz, że baseball nie jest fajny. Ale się mylisz. 315 00:21:24,083 --> 00:21:27,713 Obejrzyj sobie kartę Chippera Jonesa z 1992 roku. 316 00:21:27,791 --> 00:21:30,501 I powiedz mi, że koleś nie wygląda najlepiej na świecie. 317 00:21:31,541 --> 00:21:32,961 Serio. Sprawdź sobie. 318 00:21:34,791 --> 00:21:36,171 Oglądałeś Byki z Durham? 319 00:21:37,250 --> 00:21:39,080 - Nie. - To obejrzyj. 320 00:21:39,625 --> 00:21:42,625 W baseballu są naprawdę niezłe groupies. A to niższe ligi. 321 00:21:42,708 --> 00:21:45,168 Wyobraź sobie te pierwszoligowe. 322 00:21:45,833 --> 00:21:49,213 Doskonałe. Jak Lindsay Lohan albo Amanda Bynes. 323 00:21:51,291 --> 00:21:53,081 Tylko się nie uśmiechaj. 324 00:21:59,666 --> 00:22:01,576 Dawaj mi jedno taco. 325 00:22:01,666 --> 00:22:03,376 Miałem to powiedzieć. Częstuj się. 326 00:22:37,291 --> 00:22:38,831 Masz jutro mecz. 327 00:22:41,125 --> 00:22:42,995 Lekki wietrzyk i już jesteś chory. 328 00:22:43,541 --> 00:22:45,671 Możesz być zły, ale nie bądź głupi. 329 00:22:45,750 --> 00:22:46,880 Nic mi nie jest. 330 00:22:46,958 --> 00:22:48,578 Jestem pielęgniarką. 331 00:22:49,500 --> 00:22:51,500 Krąży grypa. 332 00:22:51,583 --> 00:22:53,253 Zaufaj mi, nie chcesz jej. 333 00:22:54,791 --> 00:22:57,581 Dobra. Jeszcze tylko kilka minut. 334 00:23:00,583 --> 00:23:02,463 Wiem, że czujesz, 335 00:23:04,291 --> 00:23:06,001 jakby twoja praca poszła na marne. 336 00:23:08,125 --> 00:23:09,875 Pójdzie, jeśli na to pozwolisz. 337 00:23:16,000 --> 00:23:20,290 Załóż kurtkę albo wracaj do domu. 338 00:23:29,500 --> 00:23:31,580 Kurde, koleś. Co z tobą? 339 00:23:38,083 --> 00:23:39,003 Jestem chory. 340 00:23:40,000 --> 00:23:41,460 No co ty. 341 00:24:00,541 --> 00:24:01,881 Mówiłam mu. 342 00:25:05,041 --> 00:25:06,001 Tak! 343 00:25:16,416 --> 00:25:18,076 Trenerze, wzywał mnie pan? 344 00:25:18,583 --> 00:25:19,423 To do ciebie. 345 00:25:28,708 --> 00:25:30,328 No i? Gdzie on, kurwa, jest? 346 00:25:31,041 --> 00:25:31,881 Halo? 347 00:25:32,916 --> 00:25:34,666 To Kaepernick? 348 00:25:34,750 --> 00:25:36,420 Tak, Kaepernick. 349 00:25:37,000 --> 00:25:39,130 Z tej strony trener Ault, 350 00:25:39,208 --> 00:25:41,538 trener futbolu z Nevady. 351 00:25:42,125 --> 00:25:46,415 Słyszałem, że już nie muszę użalać się nad świniami. 352 00:25:46,500 --> 00:25:48,830 Jeden z moich ludzi widział twój mecz koszykówki 353 00:25:48,916 --> 00:25:51,706 i uważa, że będziesz do nas pasował. 354 00:25:52,916 --> 00:25:54,876 Myślisz, że jesteś rozgrywającym, tak? 355 00:25:54,958 --> 00:25:56,998 Ja to wiem, proszę pana. 356 00:25:58,333 --> 00:26:02,883 Mówili, że jeśli ci nie wyjdzie, możesz zostać skrzydłowym albo obrońcą. 357 00:26:03,875 --> 00:26:05,205 Tak się nie stanie. 358 00:26:06,041 --> 00:26:08,751 Potrzebuję tylko szansy. Nic więcej. 359 00:26:12,041 --> 00:26:12,961 Dobra. 360 00:26:14,333 --> 00:26:16,423 Właśnie jedną dostałeś. 361 00:26:17,833 --> 00:26:18,753 Pogadamy wkrótce. 362 00:26:21,708 --> 00:26:23,958 - Gram w futbol dla Nevady. - Tak! 363 00:26:24,041 --> 00:26:25,831 - Gram w futbol dla Nevady! - Tak! 364 00:26:25,916 --> 00:26:28,286 - Gram w futbol dla Nevady! - Tak! 365 00:26:28,375 --> 00:26:29,745 - O Boże! - Tak trzymaj! 366 00:26:29,833 --> 00:26:31,883 - O mój Boże! - Tak! 367 00:26:31,958 --> 00:26:33,288 Będę rozgrywającym! 368 00:26:33,958 --> 00:26:35,328 Będę rozgrywającym! 369 00:26:35,416 --> 00:26:39,126 W liceum odczuwałem przeróżne emocje. 370 00:26:39,208 --> 00:26:40,288 Mamo! 371 00:26:40,916 --> 00:26:43,536 Gram dla Nevady! 372 00:26:44,708 --> 00:26:46,168 Jak na kolejce górskiej. 373 00:26:47,125 --> 00:26:48,535 Czasem śmiesznie. 374 00:26:49,291 --> 00:26:50,631 Czasem strasznie. 375 00:26:51,416 --> 00:26:52,536 Ale wiesz co? 376 00:26:53,458 --> 00:26:55,788 Nie zamieniłbym tych chwil na nic innego. 377 00:27:30,958 --> 00:27:32,828 Drogi Colinie. 378 00:27:34,083 --> 00:27:35,463 Zaufaj swojej sile. 379 00:27:36,041 --> 00:27:39,081 Nawet jeśli jej nie widzisz, zaufaj jej. 380 00:27:39,708 --> 00:27:41,498 Bo będzie ci potrzebna. 381 00:27:42,333 --> 00:27:45,583 Odrzucenie będzie prześladować cię od pierwszych dni życia. 382 00:27:45,666 --> 00:27:48,496 Będzie ci towarzyszyć na każdym kroku twojej podróży. 383 00:27:49,750 --> 00:27:51,500 Przyjdzie od tych, którzy cię kochają. 384 00:27:51,583 --> 00:27:53,673 Bo wyglądasz jak zbir! 385 00:27:53,750 --> 00:27:56,080 Jak i od tych, którzy uważają, że nie pasujesz. 386 00:27:56,166 --> 00:27:58,626 Colin Kaepernick. Pierwszoroczni. 387 00:28:00,000 --> 00:28:01,880 A nawet od jednej czy dwóch dziewczyn. 388 00:28:03,416 --> 00:28:06,076 Ale odrzucenie to nie porażka. 389 00:28:06,166 --> 00:28:07,416 To kalibracja. 390 00:28:07,500 --> 00:28:11,170 Pomoże ci dowiedzieć się, kim jesteś i czego chcesz. 391 00:28:11,250 --> 00:28:13,830 A jest coś, czego pragniesz wyjątkowo mocno. 392 00:28:15,083 --> 00:28:16,923 Chcesz być rozgrywającym. 393 00:28:20,000 --> 00:28:22,710 Twoja ścieżka czasem będzie wyboista. 394 00:28:24,875 --> 00:28:26,375 Ale zaufaj swojej sile. 395 00:28:28,333 --> 00:28:31,833 Gdy spotka cię odrzucenie i będziesz chciał zrezygnować… 396 00:28:33,625 --> 00:28:34,995 zaufaj swojej sile. 397 00:28:36,291 --> 00:28:39,881 Kiedy spostrzeżesz, że rzadko bywasz pierwszym wyborem… 398 00:28:41,583 --> 00:28:43,463 zaufaj swojej sile. 399 00:28:43,541 --> 00:28:44,791 Obiecuję ci, 400 00:28:45,750 --> 00:28:48,420 że kiedy powiedzą, że nie jesteś pierwszą opcją, 401 00:28:49,708 --> 00:28:52,628 ty pokażesz im, że jesteś tą właściwą. 402 00:28:53,125 --> 00:28:56,995 Zasłużysz na tytuł rozgrywającego na najwyższym szczeblu. 403 00:28:58,916 --> 00:29:00,786 Będziesz pionierem. 404 00:29:05,541 --> 00:29:06,921 Nie naciągnij pleców. 405 00:29:07,000 --> 00:29:07,830 Nic mi nie jest. 406 00:29:20,625 --> 00:29:22,705 Będę tęsknił, mamo. 407 00:29:30,708 --> 00:29:31,748 Kocham cię, tato. 408 00:29:40,083 --> 00:29:43,213 Ale gdy będziesz skupiał się na zostaniu rozgrywającym… 409 00:29:46,250 --> 00:29:48,210 będzie działo się coś jeszcze. 410 00:29:51,625 --> 00:29:53,325 Coś niezwykłego. 411 00:29:58,500 --> 00:30:00,540 Coś, co będziesz czuł, 412 00:30:00,625 --> 00:30:03,665 ale zabraknie ci słów i mądrości, by to wyrazić. 413 00:30:06,291 --> 00:30:08,711 Nauczysz się kochać siebie 414 00:30:09,291 --> 00:30:13,291 i nie przejmować się, że twoja osoba jest dla innych niewygodna. 415 00:30:14,583 --> 00:30:18,133 Zrozumiesz, że nieważne, jak bardzo ktoś chce cię kontrolować… 416 00:30:19,250 --> 00:30:20,880 Tego właśnie chcesz? 417 00:30:20,958 --> 00:30:23,168 Być czyjąś drugą opcją? 418 00:30:23,250 --> 00:30:25,130 …nie złamią cię. 419 00:30:26,583 --> 00:30:28,793 Nauczysz się dostrzegać piękno 420 00:30:28,875 --> 00:30:31,825 w miejscach, w których świat go nie widzi. 421 00:30:33,833 --> 00:30:35,633 Dzięki temu wszystkiemu zrozumiesz, 422 00:30:36,791 --> 00:30:42,081 że ludzie, którzy mówią ci, kiedy i gdzie możesz być rozgrywającym, 423 00:30:42,166 --> 00:30:43,126 nie liczą się. 424 00:30:45,291 --> 00:30:46,751 Bo zrozumiesz, 425 00:30:47,500 --> 00:30:49,420 że jesteś nie tylko rozgrywającym. 426 00:30:50,291 --> 00:30:51,291 A kimś więcej. 427 00:31:26,833 --> 00:31:28,213 Zaufaj swojej sile. 428 00:31:31,375 --> 00:31:33,035 Kochaj całego siebie. 429 00:31:34,708 --> 00:31:36,248 Dowiesz się, kim jesteś. 430 00:31:38,375 --> 00:31:41,205 Z poważaniem, Colin. 431 00:32:42,333 --> 00:32:44,833 Napisy: Inez Girek