1
00:00:21,000 --> 00:00:24,125
AMAIERA
2
00:00:56,125 --> 00:00:58,500
Gaur ziren negoziazioarekin jarraitzekoak
3
00:00:58,500 --> 00:01:02,125
eta Etxe Zuriak ez du ezer esan
presidentearen kokapenari buruz.
4
00:01:06,333 --> 00:01:08,125
Zerbitzatzeko prest, andrea.
5
00:01:08,250 --> 00:01:09,833
...bake negoziazioak
6
00:01:09,833 --> 00:01:12,291
bertan behera geratu dira gaur Alaskan.
7
00:01:12,291 --> 00:01:13,250
ZORIONAK
8
00:01:13,250 --> 00:01:15,750
Herrialdeak gerra nuklearraren mehatxupean
9
00:01:15,750 --> 00:01:17,958
eman ditu hamar urte luze...
10
00:01:19,166 --> 00:01:22,458
Festa bat da, dibertitu gaitezen, ados?
11
00:01:30,625 --> 00:01:31,833
Ikusi hori!
12
00:01:38,916 --> 00:01:40,000
Urtebetetzeko mutikoa,
13
00:01:41,041 --> 00:01:43,125
atera dezagun argazki bat zaldian.
14
00:01:43,125 --> 00:01:46,541
Zer egiten du Cooper Howardek
urtebetetze festetan lanean?
15
00:01:47,125 --> 00:01:49,000
Mantenu-pentsioa ordaintzeko.
16
00:01:50,750 --> 00:01:51,958
Zer esan dute, aita?
17
00:01:54,125 --> 00:01:56,625
Munduko laguntzailerik onena zarela.
18
00:01:58,958 --> 00:02:00,083
Oso ondo, prest?
19
00:02:02,708 --> 00:02:04,166
- Ondo da.
- Oso ondo.
20
00:02:04,166 --> 00:02:05,208
Zatoz hona, lagun.
21
00:02:06,541 --> 00:02:09,375
Laztana, jarri Cooperrekin
argazki bat ateratzeko.
22
00:02:09,875 --> 00:02:12,166
Nola ez, oso ondo.
23
00:02:13,041 --> 00:02:14,916
Coop, egin zure keinua.
24
00:02:15,916 --> 00:02:19,291
Egoera kontuan hartuta,
nahiago dut keinurik ez egitea.
25
00:02:19,291 --> 00:02:21,750
Zergatik ez? Horrek egin zaitu ospetsu.
26
00:02:21,750 --> 00:02:23,166
- Utzi ezazu, Bob.
- Bai.
27
00:02:23,666 --> 00:02:25,833
Joan egin behar dugu.
28
00:02:25,833 --> 00:02:27,666
Bihotzez eskertzen dizut, Howard.
29
00:02:27,666 --> 00:02:31,291
Plazer bat izan da.
Zure semeak ondo pasatu izana espero dut.
30
00:02:31,291 --> 00:02:32,541
- Primeran.
- Bai.
31
00:02:33,083 --> 00:02:34,041
Pastelik nahi?
32
00:02:34,041 --> 00:02:35,833
- Bai!
- Zuk, Janey?
33
00:02:38,166 --> 00:02:40,666
Zatoz. Hori da.
34
00:02:40,666 --> 00:02:43,625
- Gorri zikina.
- Bai. Baina ederki kobratu du.
35
00:02:43,625 --> 00:02:48,583
Zorionak, Roy.
36
00:02:49,166 --> 00:02:54,125
Zorionak beti.
37
00:03:01,500 --> 00:03:03,833
Los Angelesen eguzkia izango dugu.
38
00:03:03,833 --> 00:03:05,166
Hal... Ezin dut...
39
00:03:05,166 --> 00:03:08,625
Ezin dut eguraldia eman
bizirik egongo garen ere jakin gabe.
40
00:03:08,625 --> 00:03:10,208
Gaur gauza itxusirik ez.
41
00:03:10,208 --> 00:03:11,708
...Nuke Cola botila...
42
00:03:12,875 --> 00:03:17,375
Sugar Bombsen eskutik,
Grognak Barbaroa eta Errubi Aurriak.
43
00:03:19,250 --> 00:03:21,666
Kaixo, iraganetik!
44
00:03:24,541 --> 00:03:25,541
Ongi da.
45
00:03:25,541 --> 00:03:27,333
Kokoteraino naukazu.
46
00:03:27,333 --> 00:03:28,875
Bukatu dugula dirudi.
47
00:03:31,250 --> 00:03:32,791
Zergatik ez duzu egin?
48
00:03:32,791 --> 00:03:34,208
Esku keinua.
49
00:03:36,041 --> 00:03:37,208
Zera...
50
00:03:38,250 --> 00:03:39,708
Helduen kontuak dira.
51
00:03:45,291 --> 00:03:46,875
Marinan erakutsi zidaten
52
00:03:46,875 --> 00:03:50,375
inoiz bonba leherketa bat ikusten banuen,
53
00:03:50,375 --> 00:03:53,750
keinu hau egiteko.
54
00:03:53,750 --> 00:03:57,250
Eta ke lainoa
erpurua baino txikiagoa bada,
55
00:03:57,250 --> 00:03:58,625
korrika ihes egiteko.
56
00:03:58,625 --> 00:04:00,666
Eta handiagoa bada?
57
00:04:02,500 --> 00:04:04,250
Alferrik da korrika egitea.
58
00:04:05,541 --> 00:04:07,458
Hori gertatuko dela uste duzu?
59
00:04:09,291 --> 00:04:10,458
Ezetz espero dut.
60
00:04:11,750 --> 00:04:14,625
Baina guk, cowboyok,
beti prest egon behar dugu.
61
00:04:21,250 --> 00:04:22,500
Jan dezaket zati bat?
62
00:04:23,333 --> 00:04:27,458
Ea zuretzat zati bat lortzen dudan.
63
00:04:49,416 --> 00:04:52,583
Hemen dator tarta zatia
nire cowgirl gogokoenarentzat.
64
00:04:53,583 --> 00:04:55,750
Zure erpurua edo nirea?
65
00:05:19,750 --> 00:05:22,166
Hori kea da, Janey. Sua besterik ez.
66
00:06:12,083 --> 00:06:13,416
- Arren.
- Ez dago tokirik.
67
00:06:13,416 --> 00:06:14,541
- Bob...
- Alde!
68
00:06:15,250 --> 00:06:16,083
Bob!
69
00:07:13,958 --> 00:07:16,666
219 URTE BERANDUAGO
70
00:07:17,458 --> 00:07:19,125
Nire izena Lucy MacLean da,
71
00:07:19,125 --> 00:07:22,083
nire komunitatearen
ongizatean laguntzen dut.
72
00:07:23,166 --> 00:07:24,250
Konponketa- trebezia.
73
00:07:24,250 --> 00:07:27,208
Gazteen Hodien elkartean nago,
74
00:07:27,208 --> 00:07:28,916
mugitzera behartzen nau.
75
00:07:29,916 --> 00:07:31,041
Zientzia ezagutza.
76
00:07:31,041 --> 00:07:33,375
Huskeria, aitarenarekin alderatuta,
77
00:07:33,375 --> 00:07:35,958
baina erronkak gogoko ditut.
78
00:07:36,416 --> 00:07:37,416
Mintzamen trebezia.
79
00:07:37,416 --> 00:07:41,500
Nire grina nagusia da, etikan barrenduz,
AEBko historia irakastea.
80
00:07:41,500 --> 00:07:43,833
Gimnasia taldean ere banago.
81
00:07:44,958 --> 00:07:46,041
Eskrima egiten dut.
82
00:07:48,833 --> 00:07:50,125
Eta gorputz hezkuntza.
83
00:07:51,916 --> 00:07:53,208
Tiroan ere bai.
84
00:07:54,250 --> 00:07:56,250
Baina ez naiz oso ona.
85
00:07:58,291 --> 00:08:02,958
Denbora librea daukadanean, aitarekin
pasieran joan eta pelikulak ikusten ditut.
86
00:08:02,958 --> 00:08:04,875
Ortua ere zaintzen dut aitarekin.
87
00:08:05,416 --> 00:08:07,500
{\an8}Familiako irakurketa klubean nago.
88
00:08:08,375 --> 00:08:10,916
Neba ere sartu dadin saiatzen ari gara.
89
00:08:10,916 --> 00:08:12,791
Prest dagoenean sartuko da.
90
00:08:13,833 --> 00:08:17,208
Nire ugaltze-aparatua oso-osorik dago,
garbia naiz.
91
00:08:17,208 --> 00:08:22,166
Eta hala ere, ezin izan dut
ezkontzeko bikoterik aurkitu.
92
00:08:22,166 --> 00:08:24,375
Familiatik kanpo, behintzat.
93
00:08:24,375 --> 00:08:26,416
Arauak dauzkagu kasu horietarako.
94
00:08:28,125 --> 00:08:30,791
Beraz, nire ahaltasun osoz,
95
00:08:30,791 --> 00:08:33,500
kontseiluari nire eskaera helarazten diot
96
00:08:33,500 --> 00:08:36,625
32. babeslekuarekin
tratuan parte hartzeko.
97
00:08:52,708 --> 00:08:54,625
EZKONTZA ESKAERA
ONARTUA
98
00:09:16,791 --> 00:09:17,625
Norman.
99
00:09:37,333 --> 00:09:42,166
2294KO MARTXOAK 17
100
00:09:46,833 --> 00:09:48,250
Apur bart estu daukat.
101
00:09:48,250 --> 00:09:49,291
Arin kenduko duzu.
102
00:09:49,291 --> 00:09:52,708
Burtek bezain gutxi
iraun zidan soinekoak niri.
103
00:09:56,416 --> 00:09:57,416
Ene bada.
104
00:09:58,000 --> 00:10:01,625
Lehengusuarena eta gero,
egiazko harreman bat izateko irrikan nago.
105
00:10:02,625 --> 00:10:06,500
Lucy, gure seme-alabak
elkarrekin hezteko irrikan nago ni.
106
00:10:39,583 --> 00:10:41,583
TELESONIC
3D IRUDIAREN MAGIA
107
00:10:55,833 --> 00:10:56,708
Aita.
108
00:10:58,458 --> 00:10:59,625
Ene azukre-koxkorra.
109
00:11:05,916 --> 00:11:07,791
Zure amaren berdina zara.
110
00:11:10,083 --> 00:11:11,750
Bera gurekin egotea nahiko nuke.
111
00:11:12,541 --> 00:11:13,458
Nik ere bai.
112
00:11:14,625 --> 00:11:17,958
Beldur zinen... amarekin ezkondu zinenean?
113
00:11:17,958 --> 00:11:19,125
Ni?
114
00:11:19,958 --> 00:11:21,041
Guztiz beldurtuta.
115
00:11:22,208 --> 00:11:25,333
Lehen aldiz atera nintzen
31. babeslekutik.
116
00:11:25,916 --> 00:11:27,375
Nola lasaitu zinen?
117
00:11:28,541 --> 00:11:30,000
Zure ama ezagututa.
118
00:11:30,750 --> 00:11:31,916
Lucy.
119
00:11:34,041 --> 00:11:35,166
Lucy.
120
00:11:38,791 --> 00:11:42,041
Ordutik aurrera,
31. babeslekua iraganean gelditu zen.
121
00:11:45,666 --> 00:11:46,750
Ikuskatzaile.
122
00:11:47,291 --> 00:11:48,291
Iritsi da ordua.
123
00:12:11,833 --> 00:12:14,458
Larrituta zaude?
Edonor izan liteke zure senarra.
124
00:12:15,041 --> 00:12:16,083
Badakit.
125
00:12:16,083 --> 00:12:17,458
- Eta itxura...
- Auskalo.
126
00:12:17,458 --> 00:12:20,916
Ipurdi handia, ipurdirik ez.
Baina hori hutsalkeria da,
127
00:12:20,916 --> 00:12:23,166
- barrukoak du garrantzia.
- Bai.
128
00:12:23,166 --> 00:12:25,958
Kanibala izan daiteke
edo tumorez josia egon...
129
00:12:25,958 --> 00:12:26,916
Norman!
130
00:12:27,291 --> 00:12:28,125
Barkatu, aita.
131
00:12:42,541 --> 00:12:43,458
Atezain.
132
00:12:50,916 --> 00:12:55,250
- Chet?
- Egia esan... Etengailua trabatuta dago.
133
00:12:55,250 --> 00:12:57,708
Denbora beharko dut hau konpontzeko.
134
00:12:57,708 --> 00:13:00,041
Agian beste baterako utzi beharko dugu,
135
00:13:00,041 --> 00:13:02,083
- teknikariak konpondu...
- Chet.
136
00:13:03,083 --> 00:13:04,125
Zer gertatzen da?
137
00:13:05,416 --> 00:13:06,708
Lucy, maite zaitut.
138
00:13:10,083 --> 00:13:11,458
Badakigu, Chet.
139
00:13:11,458 --> 00:13:14,375
Lehengusuekin harremanak izatea
ondo dago gaztetan,
140
00:13:14,375 --> 00:13:18,750
baina ez da epe luzerako, ulertzen?
141
00:13:20,541 --> 00:13:21,416
Bai, badakit.
142
00:14:01,458 --> 00:14:04,000
Ongi etorri, 32. babeslekuko bizilagunak.
143
00:14:04,000 --> 00:14:07,791
Hank MacLean naiz,
33. babeslekuko ikuskatzailea.
144
00:14:08,833 --> 00:14:12,166
Lee Moldaver,
32. babeslekuko ikuskatzailea.
145
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
Milesker harrerarengatik.
146
00:14:15,000 --> 00:14:18,833
Hunkitu ginen Jackson ikuskatzailearen
heriotzaren berri izatean
147
00:14:18,833 --> 00:14:19,916
telegramen bidez.
148
00:14:19,916 --> 00:14:23,416
Izurriak garia hartu zuenean,
jende on asko galdu genuen.
149
00:14:23,416 --> 00:14:26,583
Baina tratu honi esker,
gure onera itzuliko gara.
150
00:14:26,583 --> 00:14:31,916
Bai, esan bezala, haziak
eta makinen piezak eskaintzen dizkizuegu.
151
00:14:31,916 --> 00:14:34,083
Guk, trukean, ugaltzaile bat.
152
00:14:35,041 --> 00:14:36,125
Orduan...
153
00:14:36,916 --> 00:14:38,166
Norekin ezkonduko naiz?
154
00:14:50,916 --> 00:14:51,791
Lucy naiz.
155
00:14:52,250 --> 00:14:53,291
Zein da zure izena?
156
00:14:54,541 --> 00:14:55,458
Monty.
157
00:15:01,458 --> 00:15:02,375
Zorionekoa.
158
00:15:32,625 --> 00:15:34,125
Zein da zure esperma kopurua?
159
00:15:39,958 --> 00:15:42,666
Zure medikuak aztertuko zuen, ezta?
160
00:15:42,666 --> 00:15:46,708
Estatu Batuak iraunarazteko
garrantzitsua da hazi kopurua.
161
00:15:52,583 --> 00:15:57,708
Arratsalde on eta ongi etorri
32. babeslekuko biztanle maiteok.
162
00:16:05,666 --> 00:16:10,833
Ondoko bizilagun izateaz gain,
163
00:16:10,833 --> 00:16:12,416
zeregin berbera dugu.
164
00:16:13,666 --> 00:16:16,666
Zibilizazioaren argia bizirik mantentzea
165
00:16:17,750 --> 00:16:21,333
gainerako mundua ilunetan dagoela.
166
00:16:22,750 --> 00:16:27,291
Laster, gure kalkuluak zuzenak badira,
167
00:16:27,291 --> 00:16:31,500
gainazaleko erradiazio maila
nahikoa jaitsiko da,
168
00:16:31,500 --> 00:16:35,583
eta hurrengo belaunaldiak,
Lucy eta Montyren seme-alabek,
169
00:16:35,583 --> 00:16:38,041
birkolonizatu ahalko dute.
170
00:16:41,583 --> 00:16:42,625
Bai!
171
00:16:43,708 --> 00:16:44,541
Bai.
172
00:16:47,666 --> 00:16:49,625
Berrehun urteren ondoren,
173
00:16:50,708 --> 00:16:52,750
ez dakigu zer dagoen hor kanpoan.
174
00:16:54,000 --> 00:16:58,875
Etsipena, indarkeria, anabasa...
175
00:16:58,875 --> 00:17:03,375
Bizirauleei irakatsi beharko diegu
gauzak nola egin.
176
00:17:04,625 --> 00:17:07,458
Onartzen dut, batzuetan beldur naiz
177
00:17:07,458 --> 00:17:11,541
kanpoko mundu zahar
zitalak gu aldatuko gaituen.
178
00:17:12,416 --> 00:17:14,000
Baina, alaba ikustean,
179
00:17:15,875 --> 00:17:18,666
halako emaztegai ederra, eta bere senarra,
180
00:17:19,875 --> 00:17:22,000
beldurra joaten zait.
181
00:17:22,916 --> 00:17:25,041
Eta itxaropentsu sentitzen naiz.
182
00:17:27,500 --> 00:17:31,750
Gora Lucy MacLean,
ezkontza hau eta itxaropena.
183
00:17:34,833 --> 00:17:36,916
Egin dezagun dantza. Aurrera.
184
00:18:14,958 --> 00:18:16,041
Goazen dantzara.
185
00:18:42,375 --> 00:18:43,416
Bai.
186
00:18:46,208 --> 00:18:47,458
Erakutsi etxe berria.
187
00:18:56,916 --> 00:18:57,750
Hau da.
188
00:19:02,541 --> 00:19:05,125
EZKONBERRIAK
189
00:19:06,916 --> 00:19:08,208
Ez al da zoragarria?
190
00:19:08,708 --> 00:19:12,416
{\an8}Gure bizitzako momentu garrantzitsuenak
hemen gertatuko dira.
191
00:19:15,000 --> 00:19:17,375
Imajinatu Gabon goizak zuhaitzarekin.
192
00:19:17,833 --> 00:19:21,541
Gauza mordo bat eman dizkigute,
hozkailua, irabiagailua.
193
00:19:21,541 --> 00:19:22,958
Hau ere eman...
194
00:19:32,250 --> 00:19:33,208
Ondo da.
195
00:21:51,708 --> 00:21:52,541
Kaixo?
196
00:22:44,208 --> 00:22:45,416
Gainazalekoa zara.
197
00:22:53,083 --> 00:22:54,083
Bidelapurrak.
198
00:23:27,416 --> 00:23:28,666
Jakin dezazun,
199
00:23:30,458 --> 00:23:31,916
inoiz ez bezala pasatu dut.
200
00:24:47,375 --> 00:24:48,833
LEHEN SOROSPENAK
201
00:25:28,708 --> 00:25:30,416
ARMAK
202
00:25:55,500 --> 00:25:57,500
EZ GALDU BURUA
203
00:27:07,833 --> 00:27:09,333
Eraman pastel hori hemendik!
204
00:28:19,416 --> 00:28:20,250
Lasai, motel.
205
00:28:23,041 --> 00:28:25,291
Ez behartu indarkeria erabiltzera.
206
00:28:29,166 --> 00:28:30,041
Kaka.
207
00:30:20,583 --> 00:30:22,375
BABESLEKU ARTEKO ATE HAUSTURA
208
00:30:40,000 --> 00:30:42,916
ONGI ETORRI!
ERAIKI DEZAGUN AEB-REN ETORKIZUNA
209
00:30:58,625 --> 00:30:59,458
Ongi etorri.
210
00:31:09,375 --> 00:31:10,791
Badakit nor zaren.
211
00:31:11,458 --> 00:31:13,583
Denek dakite nor naizen.
212
00:31:17,000 --> 00:31:18,541
Baina badakite nor diren?
213
00:31:20,875 --> 00:31:26,291
Bizitzaren halabehar bitxi batzuen
emaitza dira.
214
00:31:30,458 --> 00:31:32,125
Aukera bat eskainiko dizut.
215
00:31:34,083 --> 00:31:35,000
Haiek edo bera.
216
00:31:59,750 --> 00:32:02,291
- Aizu, geldi.
- Tira.
217
00:32:02,833 --> 00:32:04,708
- Aita.
- Fida zaitez nitaz.
218
00:32:04,708 --> 00:32:06,875
Egin behar... Ez, geldi!
219
00:32:10,208 --> 00:32:11,666
Nire bizipoza zara.
220
00:32:26,250 --> 00:32:27,083
Aita!
221
00:32:27,875 --> 00:32:29,666
Aita!
222
00:32:30,583 --> 00:32:32,875
Ez! Aita!
223
00:32:39,541 --> 00:32:40,875
Zure amaren berdina zara.
224
00:32:46,458 --> 00:32:47,666
Nora daramazue?
225
00:32:48,708 --> 00:32:50,208
Benetako mundura.
226
00:32:50,708 --> 00:32:52,083
Atera behar zenuke.
227
00:32:56,083 --> 00:32:57,125
Ez, zaude!
228
00:32:57,125 --> 00:32:58,041
Ez!
229
00:33:03,083 --> 00:33:04,958
Ez!
230
00:33:05,666 --> 00:33:07,916
- Hoberen egiten duzuena egiteko ordua.
- Geldi!
231
00:33:07,916 --> 00:33:09,625
Ihes egin eta ezkutatu.
232
00:33:53,416 --> 00:33:54,500
Emaiozu berriz!
233
00:33:58,666 --> 00:34:00,416
Ez, zaude. Ez.
234
00:34:01,625 --> 00:34:03,541
Ipurdian joko dizut. Gustatzen?
235
00:34:23,875 --> 00:34:25,166
Aizu. Hara.
236
00:34:27,208 --> 00:34:28,125
Ondo duzu sudurra?
237
00:34:30,875 --> 00:34:34,000
Usaimena ez dut galdu behintzat,
odola usaindu dezaket.
238
00:34:35,958 --> 00:34:37,833
Haragia ahula da, Altzairua ez.
239
00:34:38,708 --> 00:34:40,333
Badakit.
240
00:34:43,958 --> 00:34:45,333
- Goazen.
- Bai.
241
00:35:09,208 --> 00:35:13,000
Lugorri babestea da
Altzairuaren Anaitasunaren lana.
242
00:35:13,583 --> 00:35:16,833
Ordua iristean, zaldunak lagunduko dituzue
243
00:35:16,833 --> 00:35:20,041
gerraurreko teknologia ezagutzen.
244
00:35:21,416 --> 00:35:22,875
Maximus izangaia.
245
00:35:28,291 --> 00:35:30,833
Badakizu zer den erlikia hau?
246
00:35:32,791 --> 00:35:35,541
Hori... errotorea da.
247
00:35:38,125 --> 00:35:39,166
Zirkuitu bat da.
248
00:35:39,166 --> 00:35:42,500
Ez da nahikoa
zeure burua defendatzeko gai izatea.
249
00:35:43,250 --> 00:35:47,583
Bilatzaile eta zaintzaileak gara.
250
00:35:49,083 --> 00:35:51,333
Ez badakizu zer aurkitu eta zer zaindu,
251
00:35:52,375 --> 00:35:55,750
hilda hobeto zaude.
252
00:36:39,541 --> 00:36:40,708
Ikusi hori.
253
00:36:46,666 --> 00:36:48,375
Zein modelo daramate?
254
00:36:48,375 --> 00:36:49,666
T-60a da.
255
00:36:49,666 --> 00:36:52,000
Pentsa halako bat janztea egunero.
256
00:37:00,000 --> 00:37:01,208
Zertara etorri ote dira?
257
00:37:04,208 --> 00:37:06,291
A-17.
258
00:37:08,625 --> 00:37:10,583
A-28.
259
00:37:12,625 --> 00:37:14,458
{\an8}B-11.
260
00:37:14,458 --> 00:37:16,125
{\an8}ITUA
261
00:37:16,125 --> 00:37:18,041
{\an8}N-24.
262
00:37:35,291 --> 00:37:38,750
- Gauza bat erakutsi nahi dizut.
- Komunak garbitu behar ditugu.
263
00:37:39,375 --> 00:37:40,583
Zatoz.
264
00:37:41,166 --> 00:37:42,708
Kakak ez du alde egingo.
265
00:38:02,541 --> 00:38:06,208
SARRERA MUGATUA:
PILOTU ETA MEKANIKARIAK BAKARRIK
266
00:38:06,208 --> 00:38:08,541
EZ SARTU BAIMENIK GABE
267
00:38:42,041 --> 00:38:42,875
Dane izangaia.
268
00:38:45,916 --> 00:38:48,416
- Nire ideia izan da...
- Zure eske dabiltza. Zatoz.
269
00:39:41,125 --> 00:39:42,125
Zer gertatzen da?
270
00:39:43,375 --> 00:39:45,375
Anaitasunera batzeko aukeratu naute.
271
00:39:46,375 --> 00:39:47,791
Zer titulu izango duzu?
272
00:39:47,791 --> 00:39:49,208
Titusen laguntzailea.
273
00:39:49,208 --> 00:39:51,791
Eta aditu, basora goaz.
274
00:39:51,791 --> 00:39:53,833
- Hori da, bai!
- Aupa zu, Danetxo!
275
00:39:53,833 --> 00:39:57,458
- Danetxo! Danetxo!
- Danetxo! Danetxo!
276
00:41:07,291 --> 00:41:08,375
Emadazu.
277
00:41:28,666 --> 00:41:30,625
GABON
278
00:41:30,625 --> 00:41:32,583
EGUN ON
279
00:41:39,291 --> 00:41:42,416
KANPOKO MUNDUAK
EZ ZAITU MINDUKO
280
00:41:46,083 --> 00:41:48,458
KONPOSTA
281
00:41:49,416 --> 00:41:52,250
{\an8}EGUN ONA IZAN
282
00:42:17,916 --> 00:42:18,958
Lasaitu zaitezte.
283
00:42:22,750 --> 00:42:24,750
Proposamen bat daukat.
284
00:42:30,500 --> 00:42:33,000
Bidali dezagun talde bat
nire aitaren bila.
285
00:42:33,000 --> 00:42:34,250
Gainazalera?
286
00:42:34,250 --> 00:42:37,250
Lau pertsona ken ditzakegu
nekazaritza lanetik,
287
00:42:37,250 --> 00:42:38,666
gutxiago bagara ere.
288
00:42:38,666 --> 00:42:43,125
Lucy, gainazaleko atea ireki nahi duzu?
289
00:42:43,125 --> 00:42:45,541
Minutu bat bakarrik izango da.
290
00:42:45,541 --> 00:42:49,125
- Kanpora joateko nahikoa...
- Ideiak botatzen ari gara,
291
00:42:49,125 --> 00:42:51,541
- eta ez dago ideia txarrik.
- Batzuetan bai.
292
00:42:51,541 --> 00:42:53,875
Baina hori ez dugu inoiz egiten,
293
00:42:53,875 --> 00:42:56,250
ez dugu inoiz egin, sekula santan.
294
00:42:56,250 --> 00:43:00,041
- Badakit, baina...
- Denok gaude larrituta.
295
00:43:00,875 --> 00:43:05,875
Baina gure lehentasuna
babeslekuaren segurtasuna bermatzea da.
296
00:43:05,875 --> 00:43:08,958
Beraz, ez dugu inongo aterik irekiko.
297
00:43:08,958 --> 00:43:09,916
Hori da, Betty.
298
00:43:09,916 --> 00:43:13,375
Milesker, Betty. Jarraitu dezagun.
299
00:43:13,375 --> 00:43:14,791
Ez dute aita aurkitu nahi.
300
00:43:17,291 --> 00:43:19,208
Orain agintea daukatelako.
301
00:44:05,750 --> 00:44:11,625
EZ GALDU BURUA
302
00:44:17,250 --> 00:44:18,166
Aupa, Davey.
303
00:44:18,166 --> 00:44:19,458
Zer moduz?
304
00:44:21,041 --> 00:44:22,291
Gaizki, denak bezala.
305
00:44:41,041 --> 00:44:42,333
IGOGAILUA PREST
306
00:45:12,375 --> 00:45:13,291
Ez dadila jaitsi.
307
00:45:28,291 --> 00:45:31,125
Zaindu ezazu Norm
itzultzen naizen arte, ados?
308
00:45:33,166 --> 00:45:34,000
Ezin dut.
309
00:45:35,375 --> 00:45:36,416
Zurekin noa.
310
00:45:36,916 --> 00:45:39,000
- Chet...
- Burua galdu duzu.
311
00:45:39,000 --> 00:45:40,791
Nora joan ere ez dakizu.
312
00:45:41,500 --> 00:45:43,750
Ez da hau bezalakoa. Oso zabala da.
313
00:45:49,416 --> 00:45:50,291
Chet.
314
00:45:51,500 --> 00:45:55,000
Ez dut nire erruz
inork min hartzerik nahi.
315
00:46:01,208 --> 00:46:02,458
Lucy.
316
00:46:04,250 --> 00:46:06,208
Hori da, oso ondo.
317
00:46:11,000 --> 00:46:11,875
Kaka.
318
00:46:16,333 --> 00:46:18,291
Lokartu egin dut.
319
00:46:18,791 --> 00:46:20,916
Ez nazazu jarraitu, edo badakizu...
320
00:46:22,208 --> 00:46:24,541
Koldarregia naiz, milesker.
321
00:46:56,708 --> 00:46:57,875
Etxera ekarriko dut.
322
00:47:34,750 --> 00:47:36,041
Zaude! Lucy!
323
00:47:37,000 --> 00:47:38,083
Zoratu al zara?
324
00:47:38,916 --> 00:47:41,625
Neskatxa, itzuli hona oraintxe bertan!
325
00:47:43,750 --> 00:47:44,750
Lucy!
326
00:47:47,333 --> 00:47:48,458
Lucy, ez!
327
00:47:55,541 --> 00:47:56,916
Ez da ondo atera.
328
00:49:46,791 --> 00:49:47,666
Bueno ba.
329
00:50:19,416 --> 00:50:21,708
Izen bat eman dizugu.
330
00:50:25,166 --> 00:50:30,500
Janaria, heziketa
eta munduan toki bat eman dizugu.
331
00:50:30,500 --> 00:50:31,458
Beraz...
332
00:50:33,791 --> 00:50:37,833
Egia esatea espero dugu.
333
00:50:38,583 --> 00:50:40,250
Zergatik zaude Anaitasunean?
334
00:50:42,125 --> 00:50:43,916
Ni mindu nindutenak mintzeko.
335
00:50:54,166 --> 00:50:56,791
Dane izangaiaren laguna zara.
336
00:50:57,708 --> 00:50:58,541
Bai.
337
00:51:00,083 --> 00:51:01,541
Badakizu zer gertatu zaion?
338
00:51:02,250 --> 00:51:04,000
- Bai.
- Badakizu nor izan den?
339
00:51:08,250 --> 00:51:09,125
Ez.
340
00:51:14,000 --> 00:51:16,416
Zu izan zarela zure kideek.
341
00:51:20,666 --> 00:51:22,708
Ez, nik...
342
00:51:22,708 --> 00:51:23,791
Ez nuke egingo.
343
00:51:25,000 --> 00:51:26,041
Zergatik ez?
344
00:51:26,041 --> 00:51:28,125
Zure laguna mailaz igo dute, zu ez.
345
00:51:28,125 --> 00:51:30,500
Anbizioak dituzu, ezta?
346
00:51:45,000 --> 00:51:46,041
Hitz egin.
347
00:51:46,041 --> 00:51:48,416
Ni... Ez naiz ni izan.
348
00:51:48,416 --> 00:51:50,041
Ez naiz ni izan. Ez...
349
00:51:59,083 --> 00:52:01,666
Baina pozten naiz. Txarra da hori?
350
00:52:07,375 --> 00:52:08,291
Bai.
351
00:52:11,041 --> 00:52:11,875
Bai.
352
00:52:13,291 --> 00:52:14,291
Indarkeria
353
00:52:15,250 --> 00:52:16,666
tresna bat baino ez da.
354
00:52:17,250 --> 00:52:19,541
Lugorrian ordena ezartzeko
erabiltzen dugu.
355
00:52:19,541 --> 00:52:25,375
Baina Altzairuaren Anai baten
aurkako indarkeria
356
00:52:25,375 --> 00:52:27,333
ahulezia seinale da.
357
00:52:31,541 --> 00:52:32,458
Eta zu?
358
00:52:35,958 --> 00:52:36,833
Ahula zara?
359
00:52:42,666 --> 00:52:44,250
Ez dut ahula izan nahi.
360
00:53:03,000 --> 00:53:06,500
Beste ezer esan nahi duzu zure defentsan?
361
00:53:19,375 --> 00:53:20,291
Nik...
362
00:53:23,291 --> 00:53:24,250
Nik...
363
00:53:25,291 --> 00:53:27,208
Eskerrak eman nahi dizkizut.
364
00:53:35,291 --> 00:53:39,083
Ni gidatzeagatik eta etxea emateagatik.
365
00:53:39,583 --> 00:53:43,666
Ez neukan tokirik munduan, eta...
366
00:53:47,916 --> 00:53:50,958
Anaitasunarengatik
zerbait egin badezaket...
367
00:53:53,916 --> 00:53:55,875
Eden edo beste edozer.
368
00:53:58,916 --> 00:54:03,208
Nire bizia eman behar badut ere,
prest nago.
369
00:54:12,916 --> 00:54:16,000
Anaitasunari esker,
nire bizitzak zentzua izango du.
370
00:54:20,416 --> 00:54:21,291
Hori da.
371
00:54:26,500 --> 00:54:29,875
Titus zaldunaren
laguntzaile berria izango zara.
372
00:55:01,583 --> 00:55:02,583
Ez nago gaizki.
373
00:55:04,208 --> 00:55:06,333
Hemen ez didate janaria lapurtzen.
374
00:55:07,791 --> 00:55:10,208
Anaitasunean jarraitu dezaket oraindik.
375
00:55:11,583 --> 00:55:12,916
Nire tokia eman dizute.
376
00:55:19,083 --> 00:55:20,083
Nor izan da?
377
00:55:23,041 --> 00:55:25,875
Horko astakirtenetako edozein
izan zitekeen.
378
00:55:27,416 --> 00:55:30,166
- Gogoko duzu? Tori.
- Ez, geldi!
379
00:55:32,708 --> 00:55:34,083
Zutaz galdetu didate.
380
00:55:41,791 --> 00:55:43,583
Niri ere galdetu didate.
381
00:55:46,625 --> 00:55:48,708
Esan diet ez zinatekeela gauza izango.
382
00:56:02,666 --> 00:56:04,125
Maximus izangaia,
383
00:56:04,791 --> 00:56:08,666
Anaitasuna babestea da
zure zeregin sakratuena.
384
00:56:09,833 --> 00:56:14,041
Horren ondoren, misioa babestea da
zure zeregin sakratuena.
385
00:56:15,208 --> 00:56:18,250
Horren ondoren, zure zeregin sakratuena
386
00:56:18,250 --> 00:56:21,833
zure jauna babestea da, Titus zalduna.
387
00:56:25,416 --> 00:56:26,458
Onartzen duzu?
388
00:56:51,625 --> 00:56:56,916
Commonwealtheko kleriko gorenek
389
00:56:56,916 --> 00:56:58,333
eman digute misioa.
390
00:56:59,416 --> 00:57:04,916
Antza, Enklabeko biztanle batek
391
00:57:05,791 --> 00:57:06,625
ihes egin du.
392
00:57:06,625 --> 00:57:08,083
Enklabea benetakoa da?
393
00:57:08,875 --> 00:57:10,500
Eta berarekin darama
394
00:57:10,500 --> 00:57:15,541
gure herrialdea kaltetu edo salbatzeko
395
00:57:17,125 --> 00:57:21,416
gai den objektu bat.
396
00:57:22,583 --> 00:57:25,750
Legioko zaldun bakoitzak
397
00:57:26,708 --> 00:57:31,041
basoko zati bat arakatuko du
gizonaren bila.
398
00:57:32,041 --> 00:57:33,041
Anaiok,
399
00:57:34,041 --> 00:57:38,125
gure zeregina egiteko momentua da.
400
00:57:39,458 --> 00:57:42,666
Burutu ezazue ohorez.
401
00:57:44,583 --> 00:57:49,208
Zuen ezpatek
eman bezate forma etorkizunari.
402
00:57:51,625 --> 00:57:53,750
Zuen ituaren aurpegia.
403
00:57:55,458 --> 00:57:58,125
{\an8}ITUA
404
00:57:59,833 --> 00:58:02,458
{\an8}LAGUNA
405
00:58:03,458 --> 00:58:04,833
Joan zaitezke, izangai.
406
00:59:46,875 --> 00:59:48,708
Nola jakin zein den hilobia?
407
00:59:48,708 --> 00:59:50,875
Lurperatu berrien artean begiratuko dugu.
408
00:59:55,875 --> 01:00:00,958
Don Pedrok urtean behin ateratzen du
lurpetik, gorputz adarrak moztu,
409
01:00:00,958 --> 01:00:02,958
eta atzera lurperatzen du.
410
01:00:11,291 --> 01:00:12,125
Hemen da.
411
01:00:13,166 --> 01:00:14,000
Kaka.
412
01:00:14,958 --> 01:00:19,083
Mutante ziztrin baten bila etorri gara?
413
01:00:19,083 --> 01:00:21,583
Izan errespetu pixka bat.
414
01:00:22,375 --> 01:00:24,916
Zure lankidea izango da,
415
01:00:24,916 --> 01:00:27,333
eta hari esker
sari handi bat lortuko dugu.
416
01:00:27,333 --> 01:00:28,916
Ezagutzen zenuela esan duzu.
417
01:00:28,916 --> 01:00:30,375
Beraz hitz egin didate.
418
01:00:31,833 --> 01:00:33,541
Nire aitarekin egin zuen lan.
419
01:00:33,541 --> 01:00:37,125
Zure aitarekin? Zenbat urte daramatza
lurrazpian usteltzen?
420
01:00:37,125 --> 01:00:38,500
Eta basatia bada?
421
01:00:38,500 --> 01:00:43,750
Horretarako ekarri dugu laguntxo hau.
422
01:00:43,750 --> 01:00:47,125
Nekrofago basatiek
berehala erasotzen dituzte oiloak.
423
01:00:48,416 --> 01:00:50,416
Oiloaren bila badoa, hil eta kito.
424
01:02:33,666 --> 01:02:34,916
Hara, hara.
425
01:02:36,375 --> 01:02:39,541
Monte Cristoko kondea ren
amish bertsio batean nago?
426
01:02:39,541 --> 01:02:43,541
Edo ikusi dudan
kanpai-jole festa arraroenean?
427
01:02:52,708 --> 01:02:53,583
Ongi etorri.
428
01:02:54,666 --> 01:02:55,500
Honcho naiz.
429
01:02:55,958 --> 01:02:57,625
- Ez gaituzu ezagutzen.
- Ez.
430
01:02:58,708 --> 01:02:59,875
Ez zaituztet ezagutzen.
431
01:03:13,708 --> 01:03:14,625
Hori nahikoa da?
432
01:03:15,916 --> 01:03:16,958
Tiro egingo diot?
433
01:03:17,708 --> 01:03:19,416
Isildu zaitez.
434
01:03:20,250 --> 01:03:23,333
Proposamen bat daukagu zuretzat.
435
01:03:24,000 --> 01:03:25,250
Ordainsari bat.
436
01:03:26,000 --> 01:03:27,166
Oso handia.
437
01:03:27,166 --> 01:03:31,375
Ez dugu berriz lan egin beharko inoiz.
438
01:03:33,250 --> 01:03:36,125
Gizon batek ihes egin du...
439
01:03:37,875 --> 01:03:39,250
Enklabetik.
440
01:03:40,291 --> 01:03:43,375
Eta niri zer axola dit horrek?
441
01:03:43,375 --> 01:03:45,041
Kontua ez da nondik datorren.
442
01:03:45,041 --> 01:03:48,625
Baizik eta nora doan.
Jakin nahiko zenukeela pentsatu dut.
443
01:03:50,166 --> 01:03:55,250
Moldaverrengana, Kaliforniara.
444
01:03:57,041 --> 01:03:58,666
Zu hangoa zara, ezta?
445
01:04:00,291 --> 01:04:01,750
Jatorriz.
446
01:04:07,750 --> 01:04:10,458
Zer demontre dakizu zuk
nire jatorriari buruz?
447
01:04:13,333 --> 01:04:16,541
Badirudi ez zaiola saria interesatzen,
ezta, lagunak?
448
01:04:18,208 --> 01:04:20,333
Zuloan sartuko zaitugu berriro
449
01:04:20,333 --> 01:04:24,125
Don Pedro zurekin
dibertitu dadin 30 urtez.
450
01:04:33,500 --> 01:04:35,458
Badakizue zer, lagunok?
451
01:04:36,375 --> 01:04:40,291
Lan gehiago egin nahi ez izatea
452
01:04:40,291 --> 01:04:42,625
grina faltaren seinale da.
453
01:04:42,625 --> 01:04:44,625
Ziurrenik ez duzue inoiz izan.
454
01:04:46,916 --> 01:04:49,333
Baina nire kasuan,
455
01:04:51,000 --> 01:04:53,083
grinez egiten dut lan.
456
01:05:17,083 --> 01:05:20,583
NEKROFAGOA
457
01:05:31,583 --> 01:05:33,291
Gauza bati buruz zuzen zeunden.
458
01:05:36,583 --> 01:05:40,000
Hau izan da zure azken lana.
459
01:05:41,000 --> 01:05:42,958
Ordainsaria ez da espero zenuena,
460
01:05:42,958 --> 01:05:45,875
baina badakizu zer esaten duten,
461
01:05:46,333 --> 01:05:47,875
guk, cowboyok...
462
01:05:55,875 --> 01:05:57,625
beti prest egon behar dugu.
463
01:07:37,166 --> 01:07:40,000
DENBORALDI HONETAN
FALLOUT-EN
464
01:07:46,208 --> 01:07:47,041
Kaixo.
465
01:07:47,958 --> 01:07:49,500
Piztu ditzagun argiak.
466
01:07:57,125 --> 01:07:58,708
Hobe duzu etxera itzuli.
467
01:07:59,833 --> 01:08:02,125
Babeslekutarrentzat arriskutsua da hau.
468
01:08:03,000 --> 01:08:04,458
Ez naiz aita gabe itzuliko.
469
01:08:07,416 --> 01:08:11,375
Zibilizazioaren azken zantzuak
hondatu dituzu ia.
470
01:08:14,041 --> 01:08:15,083
Zeri begira zaude?
471
01:08:15,958 --> 01:08:16,875
Hiltzaile bati.
472
01:08:17,000 --> 01:08:19,375
Ez dakit zertan zebiltzan 32. babeslekuan.
473
01:08:20,083 --> 01:08:22,500
Baina ezer onik ez.
474
01:08:26,166 --> 01:08:27,875
Zer gertatu da hemen?
475
01:08:29,583 --> 01:08:33,083
Denek mundua salbatu nahi dute.
Baina bakoitzak bere erara.
476
01:08:33,625 --> 01:08:35,416
Biziraulerik egongo ote da?
477
01:08:36,875 --> 01:08:39,875
Noiztik zara Lugorritarra?
478
01:08:39,875 --> 01:08:41,791
Oso aspalditik.
479
01:08:46,291 --> 01:08:47,291
Zer zara?
480
01:08:49,500 --> 01:08:51,083
Zu naiz, polit hori.
481
01:08:52,083 --> 01:08:54,625
Itxaron apur bat eta ikusiko duzu.
482
01:08:55,958 --> 01:08:57,625
- Ongi etorri!
- Zer demontre?
483
01:08:58,416 --> 01:08:59,416
Ahaztu Hollywood.
484
01:08:59,416 --> 01:09:01,041
Produktuak gara denok.
485
01:09:02,541 --> 01:09:04,791
Munduaren amaiera ere produktu bat da.
486
01:09:05,541 --> 01:09:09,083
Vault-Tec enpresa aberatsa da
eta gauza guztien erdia dauka.
487
01:09:09,083 --> 01:09:10,666
Dena konspirazio bat izango da.
488
01:09:12,041 --> 01:09:13,833
Ezer egiten ez badugu.
489
01:09:17,916 --> 01:09:20,125
Segituan kutsatzen da dena, babeslekutar.
490
01:09:24,916 --> 01:09:25,750
Ikusiko duzu.
491
01:09:40,000 --> 01:09:41,916
Lugorria begiratzean,
492
01:09:43,208 --> 01:09:44,916
anabasa mordoa dirudi.
493
01:09:47,833 --> 01:09:50,000
Baina beti dago gidari bat.
494
01:11:17,333 --> 01:11:19,333
Azpitituluak: Leire
495
01:11:19,333 --> 01:11:21,416
Ikuskatzailea:
Ilargi G.