1 00:00:21,000 --> 00:00:24,125 AMAIERA 2 00:00:56,125 --> 00:00:58,500 Gaur ziren negoziazioarekin jarraitzekoak 3 00:00:58,500 --> 00:01:02,125 eta Etxe Zuriak ez du ezer esan presidentearen kokapenari buruz. 4 00:01:06,333 --> 00:01:08,125 Zerbitzatzeko prest, andrea. 5 00:01:08,250 --> 00:01:09,833 ...bake negoziazioak 6 00:01:09,833 --> 00:01:12,291 bertan behera geratu dira gaur Alaskan. 7 00:01:12,291 --> 00:01:13,250 ZORIONAK 8 00:01:13,250 --> 00:01:15,750 Herrialdeak gerra nuklearraren mehatxupean 9 00:01:15,750 --> 00:01:17,958 eman ditu hamar urte luze... 10 00:01:19,166 --> 00:01:22,458 Festa bat da, dibertitu gaitezen, ados? 11 00:01:30,625 --> 00:01:31,833 Ikusi hori! 12 00:01:38,916 --> 00:01:40,000 Urtebetetzeko mutikoa, 13 00:01:41,041 --> 00:01:43,125 atera dezagun argazki bat zaldian. 14 00:01:43,125 --> 00:01:46,541 Zer egiten du Cooper Howardek urtebetetze festetan lanean? 15 00:01:47,125 --> 00:01:49,000 Mantenu-pentsioa ordaintzeko. 16 00:01:50,750 --> 00:01:51,958 Zer esan dute, aita? 17 00:01:54,125 --> 00:01:56,625 Munduko laguntzailerik onena zarela. 18 00:01:58,958 --> 00:02:00,083 Oso ondo, prest? 19 00:02:02,708 --> 00:02:04,166 - Ondo da. - Oso ondo. 20 00:02:04,166 --> 00:02:05,208 Zatoz hona, lagun. 21 00:02:06,541 --> 00:02:09,375 Laztana, jarri Cooperrekin argazki bat ateratzeko. 22 00:02:09,875 --> 00:02:12,166 Nola ez, oso ondo. 23 00:02:13,041 --> 00:02:14,916 Coop, egin zure keinua. 24 00:02:15,916 --> 00:02:19,291 Egoera kontuan hartuta, nahiago dut keinurik ez egitea. 25 00:02:19,291 --> 00:02:21,750 Zergatik ez? Horrek egin zaitu ospetsu. 26 00:02:21,750 --> 00:02:23,166 - Utzi ezazu, Bob. - Bai. 27 00:02:23,666 --> 00:02:25,833 Joan egin behar dugu. 28 00:02:25,833 --> 00:02:27,666 Bihotzez eskertzen dizut, Howard. 29 00:02:27,666 --> 00:02:31,291 Plazer bat izan da. Zure semeak ondo pasatu izana espero dut. 30 00:02:31,291 --> 00:02:32,541 - Primeran. - Bai. 31 00:02:33,083 --> 00:02:34,041 Pastelik nahi? 32 00:02:34,041 --> 00:02:35,833 - Bai! - Zuk, Janey? 33 00:02:38,166 --> 00:02:40,666 Zatoz. Hori da. 34 00:02:40,666 --> 00:02:43,625 - Gorri zikina. - Bai. Baina ederki kobratu du. 35 00:02:43,625 --> 00:02:48,583 Zorionak, Roy. 36 00:02:49,166 --> 00:02:54,125 Zorionak beti. 37 00:03:01,500 --> 00:03:03,833 Los Angelesen eguzkia izango dugu. 38 00:03:03,833 --> 00:03:05,166 Hal... Ezin dut... 39 00:03:05,166 --> 00:03:08,625 Ezin dut eguraldia eman bizirik egongo garen ere jakin gabe. 40 00:03:08,625 --> 00:03:10,208 Gaur gauza itxusirik ez. 41 00:03:10,208 --> 00:03:11,708 ...Nuke Cola botila... 42 00:03:12,875 --> 00:03:17,375 Sugar Bombsen eskutik, Grognak Barbaroa eta Errubi Aurriak. 43 00:03:19,250 --> 00:03:21,666 Kaixo, iraganetik! 44 00:03:24,541 --> 00:03:25,541 Ongi da. 45 00:03:25,541 --> 00:03:27,333 Kokoteraino naukazu. 46 00:03:27,333 --> 00:03:28,875 Bukatu dugula dirudi. 47 00:03:31,250 --> 00:03:32,791 Zergatik ez duzu egin? 48 00:03:32,791 --> 00:03:34,208 Esku keinua. 49 00:03:36,041 --> 00:03:37,208 Zera... 50 00:03:38,250 --> 00:03:39,708 Helduen kontuak dira. 51 00:03:45,291 --> 00:03:46,875 Marinan erakutsi zidaten 52 00:03:46,875 --> 00:03:50,375 inoiz bonba leherketa bat ikusten banuen, 53 00:03:50,375 --> 00:03:53,750 keinu hau egiteko. 54 00:03:53,750 --> 00:03:57,250 Eta ke lainoa erpurua baino txikiagoa bada, 55 00:03:57,250 --> 00:03:58,625 korrika ihes egiteko. 56 00:03:58,625 --> 00:04:00,666 Eta handiagoa bada? 57 00:04:02,500 --> 00:04:04,250 Alferrik da korrika egitea. 58 00:04:05,541 --> 00:04:07,458 Hori gertatuko dela uste duzu? 59 00:04:09,291 --> 00:04:10,458 Ezetz espero dut. 60 00:04:11,750 --> 00:04:14,625 Baina guk, cowboyok, beti prest egon behar dugu. 61 00:04:21,250 --> 00:04:22,500 Jan dezaket zati bat? 62 00:04:23,333 --> 00:04:27,458 Ea zuretzat zati bat lortzen dudan. 63 00:04:49,416 --> 00:04:52,583 Hemen dator tarta zatia nire cowgirl gogokoenarentzat. 64 00:04:53,583 --> 00:04:55,750 Zure erpurua edo nirea? 65 00:05:19,750 --> 00:05:22,166 Hori kea da, Janey. Sua besterik ez. 66 00:06:12,083 --> 00:06:13,416 - Arren. - Ez dago tokirik. 67 00:06:13,416 --> 00:06:14,541 - Bob... - Alde! 68 00:06:15,250 --> 00:06:16,083 Bob! 69 00:07:13,958 --> 00:07:16,666 219 URTE BERANDUAGO 70 00:07:17,458 --> 00:07:19,125 Nire izena Lucy MacLean da, 71 00:07:19,125 --> 00:07:22,083 nire komunitatearen ongizatean laguntzen dut. 72 00:07:23,166 --> 00:07:24,250 Konponketa- trebezia. 73 00:07:24,250 --> 00:07:27,208 Gazteen Hodien elkartean nago, 74 00:07:27,208 --> 00:07:28,916 mugitzera behartzen nau. 75 00:07:29,916 --> 00:07:31,041 Zientzia ezagutza. 76 00:07:31,041 --> 00:07:33,375 Huskeria, aitarenarekin alderatuta, 77 00:07:33,375 --> 00:07:35,958 baina erronkak gogoko ditut. 78 00:07:36,416 --> 00:07:37,416 Mintzamen trebezia. 79 00:07:37,416 --> 00:07:41,500 Nire grina nagusia da, etikan barrenduz, AEBko historia irakastea. 80 00:07:41,500 --> 00:07:43,833 Gimnasia taldean ere banago. 81 00:07:44,958 --> 00:07:46,041 Eskrima egiten dut. 82 00:07:48,833 --> 00:07:50,125 Eta gorputz hezkuntza. 83 00:07:51,916 --> 00:07:53,208 Tiroan ere bai. 84 00:07:54,250 --> 00:07:56,250 Baina ez naiz oso ona. 85 00:07:58,291 --> 00:08:02,958 Denbora librea daukadanean, aitarekin pasieran joan eta pelikulak ikusten ditut. 86 00:08:02,958 --> 00:08:04,875 Ortua ere zaintzen dut aitarekin. 87 00:08:05,416 --> 00:08:07,500 {\an8}Familiako irakurketa klubean nago. 88 00:08:08,375 --> 00:08:10,916 Neba ere sartu dadin saiatzen ari gara. 89 00:08:10,916 --> 00:08:12,791 Prest dagoenean sartuko da. 90 00:08:13,833 --> 00:08:17,208 Nire ugaltze-aparatua oso-osorik dago, garbia naiz. 91 00:08:17,208 --> 00:08:22,166 Eta hala ere, ezin izan dut ezkontzeko bikoterik aurkitu. 92 00:08:22,166 --> 00:08:24,375 Familiatik kanpo, behintzat. 93 00:08:24,375 --> 00:08:26,416 Arauak dauzkagu kasu horietarako. 94 00:08:28,125 --> 00:08:30,791 Beraz, nire ahaltasun osoz, 95 00:08:30,791 --> 00:08:33,500 kontseiluari nire eskaera helarazten diot 96 00:08:33,500 --> 00:08:36,625 32. babeslekuarekin tratuan parte hartzeko. 97 00:08:52,708 --> 00:08:54,625 EZKONTZA ESKAERA ONARTUA 98 00:09:16,791 --> 00:09:17,625 Norman. 99 00:09:37,333 --> 00:09:42,166 2294KO MARTXOAK 17 100 00:09:46,833 --> 00:09:48,250 Apur bart estu daukat. 101 00:09:48,250 --> 00:09:49,291 Arin kenduko duzu. 102 00:09:49,291 --> 00:09:52,708 Burtek bezain gutxi iraun zidan soinekoak niri. 103 00:09:56,416 --> 00:09:57,416 Ene bada. 104 00:09:58,000 --> 00:10:01,625 Lehengusuarena eta gero, egiazko harreman bat izateko irrikan nago. 105 00:10:02,625 --> 00:10:06,500 Lucy, gure seme-alabak elkarrekin hezteko irrikan nago ni. 106 00:10:39,583 --> 00:10:41,583 TELESONIC 3D IRUDIAREN MAGIA 107 00:10:55,833 --> 00:10:56,708 Aita. 108 00:10:58,458 --> 00:10:59,625 Ene azukre-koxkorra. 109 00:11:05,916 --> 00:11:07,791 Zure amaren berdina zara. 110 00:11:10,083 --> 00:11:11,750 Bera gurekin egotea nahiko nuke. 111 00:11:12,541 --> 00:11:13,458 Nik ere bai. 112 00:11:14,625 --> 00:11:17,958 Beldur zinen... amarekin ezkondu zinenean? 113 00:11:17,958 --> 00:11:19,125 Ni? 114 00:11:19,958 --> 00:11:21,041 Guztiz beldurtuta. 115 00:11:22,208 --> 00:11:25,333 Lehen aldiz atera nintzen 31. babeslekutik. 116 00:11:25,916 --> 00:11:27,375 Nola lasaitu zinen? 117 00:11:28,541 --> 00:11:30,000 Zure ama ezagututa. 118 00:11:30,750 --> 00:11:31,916 Lucy. 119 00:11:34,041 --> 00:11:35,166 Lucy. 120 00:11:38,791 --> 00:11:42,041 Ordutik aurrera, 31. babeslekua iraganean gelditu zen. 121 00:11:45,666 --> 00:11:46,750 Ikuskatzaile. 122 00:11:47,291 --> 00:11:48,291 Iritsi da ordua. 123 00:12:11,833 --> 00:12:14,458 Larrituta zaude? Edonor izan liteke zure senarra. 124 00:12:15,041 --> 00:12:16,083 Badakit. 125 00:12:16,083 --> 00:12:17,458 - Eta itxura... - Auskalo. 126 00:12:17,458 --> 00:12:20,916 Ipurdi handia, ipurdirik ez. Baina hori hutsalkeria da, 127 00:12:20,916 --> 00:12:23,166 - barrukoak du garrantzia. - Bai. 128 00:12:23,166 --> 00:12:25,958 Kanibala izan daiteke edo tumorez josia egon... 129 00:12:25,958 --> 00:12:26,916 Norman! 130 00:12:27,291 --> 00:12:28,125 Barkatu, aita. 131 00:12:42,541 --> 00:12:43,458 Atezain. 132 00:12:50,916 --> 00:12:55,250 - Chet? - Egia esan... Etengailua trabatuta dago. 133 00:12:55,250 --> 00:12:57,708 Denbora beharko dut hau konpontzeko. 134 00:12:57,708 --> 00:13:00,041 Agian beste baterako utzi beharko dugu, 135 00:13:00,041 --> 00:13:02,083 - teknikariak konpondu... - Chet. 136 00:13:03,083 --> 00:13:04,125 Zer gertatzen da? 137 00:13:05,416 --> 00:13:06,708 Lucy, maite zaitut. 138 00:13:10,083 --> 00:13:11,458 Badakigu, Chet. 139 00:13:11,458 --> 00:13:14,375 Lehengusuekin harremanak izatea ondo dago gaztetan, 140 00:13:14,375 --> 00:13:18,750 baina ez da epe luzerako, ulertzen? 141 00:13:20,541 --> 00:13:21,416 Bai, badakit. 142 00:14:01,458 --> 00:14:04,000 Ongi etorri, 32. babeslekuko bizilagunak. 143 00:14:04,000 --> 00:14:07,791 Hank MacLean naiz, 33. babeslekuko ikuskatzailea. 144 00:14:08,833 --> 00:14:12,166 Lee Moldaver, 32. babeslekuko ikuskatzailea. 145 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Milesker harrerarengatik. 146 00:14:15,000 --> 00:14:18,833 Hunkitu ginen Jackson ikuskatzailearen heriotzaren berri izatean 147 00:14:18,833 --> 00:14:19,916 telegramen bidez. 148 00:14:19,916 --> 00:14:23,416 Izurriak garia hartu zuenean, jende on asko galdu genuen. 149 00:14:23,416 --> 00:14:26,583 Baina tratu honi esker, gure onera itzuliko gara. 150 00:14:26,583 --> 00:14:31,916 Bai, esan bezala, haziak eta makinen piezak eskaintzen dizkizuegu. 151 00:14:31,916 --> 00:14:34,083 Guk, trukean, ugaltzaile bat. 152 00:14:35,041 --> 00:14:36,125 Orduan... 153 00:14:36,916 --> 00:14:38,166 Norekin ezkonduko naiz? 154 00:14:50,916 --> 00:14:51,791 Lucy naiz. 155 00:14:52,250 --> 00:14:53,291 Zein da zure izena? 156 00:14:54,541 --> 00:14:55,458 Monty. 157 00:15:01,458 --> 00:15:02,375 Zorionekoa. 158 00:15:32,625 --> 00:15:34,125 Zein da zure esperma kopurua? 159 00:15:39,958 --> 00:15:42,666 Zure medikuak aztertuko zuen, ezta? 160 00:15:42,666 --> 00:15:46,708 Estatu Batuak iraunarazteko garrantzitsua da hazi kopurua. 161 00:15:52,583 --> 00:15:57,708 Arratsalde on eta ongi etorri 32. babeslekuko biztanle maiteok. 162 00:16:05,666 --> 00:16:10,833 Ondoko bizilagun izateaz gain, 163 00:16:10,833 --> 00:16:12,416 zeregin berbera dugu. 164 00:16:13,666 --> 00:16:16,666 Zibilizazioaren argia bizirik mantentzea 165 00:16:17,750 --> 00:16:21,333 gainerako mundua ilunetan dagoela. 166 00:16:22,750 --> 00:16:27,291 Laster, gure kalkuluak zuzenak badira, 167 00:16:27,291 --> 00:16:31,500 gainazaleko erradiazio maila nahikoa jaitsiko da, 168 00:16:31,500 --> 00:16:35,583 eta hurrengo belaunaldiak, Lucy eta Montyren seme-alabek, 169 00:16:35,583 --> 00:16:38,041 birkolonizatu ahalko dute. 170 00:16:41,583 --> 00:16:42,625 Bai! 171 00:16:43,708 --> 00:16:44,541 Bai. 172 00:16:47,666 --> 00:16:49,625 Berrehun urteren ondoren, 173 00:16:50,708 --> 00:16:52,750 ez dakigu zer dagoen hor kanpoan. 174 00:16:54,000 --> 00:16:58,875 Etsipena, indarkeria, anabasa... 175 00:16:58,875 --> 00:17:03,375 Bizirauleei irakatsi beharko diegu gauzak nola egin. 176 00:17:04,625 --> 00:17:07,458 Onartzen dut, batzuetan beldur naiz 177 00:17:07,458 --> 00:17:11,541 kanpoko mundu zahar zitalak gu aldatuko gaituen. 178 00:17:12,416 --> 00:17:14,000 Baina, alaba ikustean, 179 00:17:15,875 --> 00:17:18,666 halako emaztegai ederra, eta bere senarra, 180 00:17:19,875 --> 00:17:22,000 beldurra joaten zait. 181 00:17:22,916 --> 00:17:25,041 Eta itxaropentsu sentitzen naiz. 182 00:17:27,500 --> 00:17:31,750 Gora Lucy MacLean, ezkontza hau eta itxaropena. 183 00:17:34,833 --> 00:17:36,916 Egin dezagun dantza. Aurrera. 184 00:18:14,958 --> 00:18:16,041 Goazen dantzara. 185 00:18:42,375 --> 00:18:43,416 Bai. 186 00:18:46,208 --> 00:18:47,458 Erakutsi etxe berria. 187 00:18:56,916 --> 00:18:57,750 Hau da. 188 00:19:02,541 --> 00:19:05,125 EZKONBERRIAK 189 00:19:06,916 --> 00:19:08,208 Ez al da zoragarria? 190 00:19:08,708 --> 00:19:12,416 {\an8}Gure bizitzako momentu garrantzitsuenak hemen gertatuko dira. 191 00:19:15,000 --> 00:19:17,375 Imajinatu Gabon goizak zuhaitzarekin. 192 00:19:17,833 --> 00:19:21,541 Gauza mordo bat eman dizkigute, hozkailua, irabiagailua. 193 00:19:21,541 --> 00:19:22,958 Hau ere eman... 194 00:19:32,250 --> 00:19:33,208 Ondo da. 195 00:21:51,708 --> 00:21:52,541 Kaixo? 196 00:22:44,208 --> 00:22:45,416 Gainazalekoa zara. 197 00:22:53,083 --> 00:22:54,083 Bidelapurrak. 198 00:23:27,416 --> 00:23:28,666 Jakin dezazun, 199 00:23:30,458 --> 00:23:31,916 inoiz ez bezala pasatu dut. 200 00:24:47,375 --> 00:24:48,833 LEHEN SOROSPENAK 201 00:25:28,708 --> 00:25:30,416 ARMAK 202 00:25:55,500 --> 00:25:57,500 EZ GALDU BURUA 203 00:27:07,833 --> 00:27:09,333 Eraman pastel hori hemendik! 204 00:28:19,416 --> 00:28:20,250 Lasai, motel. 205 00:28:23,041 --> 00:28:25,291 Ez behartu indarkeria erabiltzera. 206 00:28:29,166 --> 00:28:30,041 Kaka. 207 00:30:20,583 --> 00:30:22,375 BABESLEKU ARTEKO ATE HAUSTURA 208 00:30:40,000 --> 00:30:42,916 ONGI ETORRI! ERAIKI DEZAGUN AEB-REN ETORKIZUNA 209 00:30:58,625 --> 00:30:59,458 Ongi etorri. 210 00:31:09,375 --> 00:31:10,791 Badakit nor zaren. 211 00:31:11,458 --> 00:31:13,583 Denek dakite nor naizen. 212 00:31:17,000 --> 00:31:18,541 Baina badakite nor diren? 213 00:31:20,875 --> 00:31:26,291 Bizitzaren halabehar bitxi batzuen emaitza dira. 214 00:31:30,458 --> 00:31:32,125 Aukera bat eskainiko dizut. 215 00:31:34,083 --> 00:31:35,000 Haiek edo bera. 216 00:31:59,750 --> 00:32:02,291 - Aizu, geldi. - Tira. 217 00:32:02,833 --> 00:32:04,708 - Aita. - Fida zaitez nitaz. 218 00:32:04,708 --> 00:32:06,875 Egin behar... Ez, geldi! 219 00:32:10,208 --> 00:32:11,666 Nire bizipoza zara. 220 00:32:26,250 --> 00:32:27,083 Aita! 221 00:32:27,875 --> 00:32:29,666 Aita! 222 00:32:30,583 --> 00:32:32,875 Ez! Aita! 223 00:32:39,541 --> 00:32:40,875 Zure amaren berdina zara. 224 00:32:46,458 --> 00:32:47,666 Nora daramazue? 225 00:32:48,708 --> 00:32:50,208 Benetako mundura. 226 00:32:50,708 --> 00:32:52,083 Atera behar zenuke. 227 00:32:56,083 --> 00:32:57,125 Ez, zaude! 228 00:32:57,125 --> 00:32:58,041 Ez! 229 00:33:03,083 --> 00:33:04,958 Ez! 230 00:33:05,666 --> 00:33:07,916 - Hoberen egiten duzuena egiteko ordua. - Geldi! 231 00:33:07,916 --> 00:33:09,625 Ihes egin eta ezkutatu. 232 00:33:53,416 --> 00:33:54,500 Emaiozu berriz! 233 00:33:58,666 --> 00:34:00,416 Ez, zaude. Ez. 234 00:34:01,625 --> 00:34:03,541 Ipurdian joko dizut. Gustatzen? 235 00:34:23,875 --> 00:34:25,166 Aizu. Hara. 236 00:34:27,208 --> 00:34:28,125 Ondo duzu sudurra? 237 00:34:30,875 --> 00:34:34,000 Usaimena ez dut galdu behintzat, odola usaindu dezaket. 238 00:34:35,958 --> 00:34:37,833 Haragia ahula da, Altzairua ez. 239 00:34:38,708 --> 00:34:40,333 Badakit. 240 00:34:43,958 --> 00:34:45,333 - Goazen. - Bai. 241 00:35:09,208 --> 00:35:13,000 Lugorri babestea da Altzairuaren Anaitasunaren lana. 242 00:35:13,583 --> 00:35:16,833 Ordua iristean, zaldunak lagunduko dituzue 243 00:35:16,833 --> 00:35:20,041 gerraurreko teknologia ezagutzen. 244 00:35:21,416 --> 00:35:22,875 Maximus izangaia. 245 00:35:28,291 --> 00:35:30,833 Badakizu zer den erlikia hau? 246 00:35:32,791 --> 00:35:35,541 Hori... errotorea da. 247 00:35:38,125 --> 00:35:39,166 Zirkuitu bat da. 248 00:35:39,166 --> 00:35:42,500 Ez da nahikoa zeure burua defendatzeko gai izatea. 249 00:35:43,250 --> 00:35:47,583 Bilatzaile eta zaintzaileak gara. 250 00:35:49,083 --> 00:35:51,333 Ez badakizu zer aurkitu eta zer zaindu, 251 00:35:52,375 --> 00:35:55,750 hilda hobeto zaude. 252 00:36:39,541 --> 00:36:40,708 Ikusi hori. 253 00:36:46,666 --> 00:36:48,375 Zein modelo daramate? 254 00:36:48,375 --> 00:36:49,666 T-60a da. 255 00:36:49,666 --> 00:36:52,000 Pentsa halako bat janztea egunero. 256 00:37:00,000 --> 00:37:01,208 Zertara etorri ote dira? 257 00:37:04,208 --> 00:37:06,291 A-17. 258 00:37:08,625 --> 00:37:10,583 A-28. 259 00:37:12,625 --> 00:37:14,458 {\an8}B-11. 260 00:37:14,458 --> 00:37:16,125 {\an8}ITUA 261 00:37:16,125 --> 00:37:18,041 {\an8}N-24. 262 00:37:35,291 --> 00:37:38,750 - Gauza bat erakutsi nahi dizut. - Komunak garbitu behar ditugu. 263 00:37:39,375 --> 00:37:40,583 Zatoz. 264 00:37:41,166 --> 00:37:42,708 Kakak ez du alde egingo. 265 00:38:02,541 --> 00:38:06,208 SARRERA MUGATUA: PILOTU ETA MEKANIKARIAK BAKARRIK 266 00:38:06,208 --> 00:38:08,541 EZ SARTU BAIMENIK GABE 267 00:38:42,041 --> 00:38:42,875 Dane izangaia. 268 00:38:45,916 --> 00:38:48,416 - Nire ideia izan da... - Zure eske dabiltza. Zatoz. 269 00:39:41,125 --> 00:39:42,125 Zer gertatzen da? 270 00:39:43,375 --> 00:39:45,375 Anaitasunera batzeko aukeratu naute. 271 00:39:46,375 --> 00:39:47,791 Zer titulu izango duzu? 272 00:39:47,791 --> 00:39:49,208 Titusen laguntzailea. 273 00:39:49,208 --> 00:39:51,791 Eta aditu, basora goaz. 274 00:39:51,791 --> 00:39:53,833 - Hori da, bai! - Aupa zu, Danetxo! 275 00:39:53,833 --> 00:39:57,458 - Danetxo! Danetxo! - Danetxo! Danetxo! 276 00:41:07,291 --> 00:41:08,375 Emadazu. 277 00:41:28,666 --> 00:41:30,625 GABON 278 00:41:30,625 --> 00:41:32,583 EGUN ON 279 00:41:39,291 --> 00:41:42,416 KANPOKO MUNDUAK EZ ZAITU MINDUKO 280 00:41:46,083 --> 00:41:48,458 KONPOSTA 281 00:41:49,416 --> 00:41:52,250 {\an8}EGUN ONA IZAN 282 00:42:17,916 --> 00:42:18,958 Lasaitu zaitezte. 283 00:42:22,750 --> 00:42:24,750 Proposamen bat daukat. 284 00:42:30,500 --> 00:42:33,000 Bidali dezagun talde bat nire aitaren bila. 285 00:42:33,000 --> 00:42:34,250 Gainazalera? 286 00:42:34,250 --> 00:42:37,250 Lau pertsona ken ditzakegu nekazaritza lanetik, 287 00:42:37,250 --> 00:42:38,666 gutxiago bagara ere. 288 00:42:38,666 --> 00:42:43,125 Lucy, gainazaleko atea ireki nahi duzu? 289 00:42:43,125 --> 00:42:45,541 Minutu bat bakarrik izango da. 290 00:42:45,541 --> 00:42:49,125 - Kanpora joateko nahikoa... - Ideiak botatzen ari gara, 291 00:42:49,125 --> 00:42:51,541 - eta ez dago ideia txarrik. - Batzuetan bai. 292 00:42:51,541 --> 00:42:53,875 Baina hori ez dugu inoiz egiten, 293 00:42:53,875 --> 00:42:56,250 ez dugu inoiz egin, sekula santan. 294 00:42:56,250 --> 00:43:00,041 - Badakit, baina... - Denok gaude larrituta. 295 00:43:00,875 --> 00:43:05,875 Baina gure lehentasuna babeslekuaren segurtasuna bermatzea da. 296 00:43:05,875 --> 00:43:08,958 Beraz, ez dugu inongo aterik irekiko. 297 00:43:08,958 --> 00:43:09,916 Hori da, Betty. 298 00:43:09,916 --> 00:43:13,375 Milesker, Betty. Jarraitu dezagun. 299 00:43:13,375 --> 00:43:14,791 Ez dute aita aurkitu nahi. 300 00:43:17,291 --> 00:43:19,208 Orain agintea daukatelako. 301 00:44:05,750 --> 00:44:11,625 EZ GALDU BURUA 302 00:44:17,250 --> 00:44:18,166 Aupa, Davey. 303 00:44:18,166 --> 00:44:19,458 Zer moduz? 304 00:44:21,041 --> 00:44:22,291 Gaizki, denak bezala. 305 00:44:41,041 --> 00:44:42,333 IGOGAILUA PREST 306 00:45:12,375 --> 00:45:13,291 Ez dadila jaitsi. 307 00:45:28,291 --> 00:45:31,125 Zaindu ezazu Norm itzultzen naizen arte, ados? 308 00:45:33,166 --> 00:45:34,000 Ezin dut. 309 00:45:35,375 --> 00:45:36,416 Zurekin noa. 310 00:45:36,916 --> 00:45:39,000 - Chet... - Burua galdu duzu. 311 00:45:39,000 --> 00:45:40,791 Nora joan ere ez dakizu. 312 00:45:41,500 --> 00:45:43,750 Ez da hau bezalakoa. Oso zabala da. 313 00:45:49,416 --> 00:45:50,291 Chet. 314 00:45:51,500 --> 00:45:55,000 Ez dut nire erruz inork min hartzerik nahi. 315 00:46:01,208 --> 00:46:02,458 Lucy. 316 00:46:04,250 --> 00:46:06,208 Hori da, oso ondo. 317 00:46:11,000 --> 00:46:11,875 Kaka. 318 00:46:16,333 --> 00:46:18,291 Lokartu egin dut. 319 00:46:18,791 --> 00:46:20,916 Ez nazazu jarraitu, edo badakizu... 320 00:46:22,208 --> 00:46:24,541 Koldarregia naiz, milesker. 321 00:46:56,708 --> 00:46:57,875 Etxera ekarriko dut. 322 00:47:34,750 --> 00:47:36,041 Zaude! Lucy! 323 00:47:37,000 --> 00:47:38,083 Zoratu al zara? 324 00:47:38,916 --> 00:47:41,625 Neskatxa, itzuli hona oraintxe bertan! 325 00:47:43,750 --> 00:47:44,750 Lucy! 326 00:47:47,333 --> 00:47:48,458 Lucy, ez! 327 00:47:55,541 --> 00:47:56,916 Ez da ondo atera. 328 00:49:46,791 --> 00:49:47,666 Bueno ba. 329 00:50:19,416 --> 00:50:21,708 Izen bat eman dizugu. 330 00:50:25,166 --> 00:50:30,500 Janaria, heziketa eta munduan toki bat eman dizugu. 331 00:50:30,500 --> 00:50:31,458 Beraz... 332 00:50:33,791 --> 00:50:37,833 Egia esatea espero dugu. 333 00:50:38,583 --> 00:50:40,250 Zergatik zaude Anaitasunean? 334 00:50:42,125 --> 00:50:43,916 Ni mindu nindutenak mintzeko. 335 00:50:54,166 --> 00:50:56,791 Dane izangaiaren laguna zara. 336 00:50:57,708 --> 00:50:58,541 Bai. 337 00:51:00,083 --> 00:51:01,541 Badakizu zer gertatu zaion? 338 00:51:02,250 --> 00:51:04,000 - Bai. - Badakizu nor izan den? 339 00:51:08,250 --> 00:51:09,125 Ez. 340 00:51:14,000 --> 00:51:16,416 Zu izan zarela zure kideek. 341 00:51:20,666 --> 00:51:22,708 Ez, nik... 342 00:51:22,708 --> 00:51:23,791 Ez nuke egingo. 343 00:51:25,000 --> 00:51:26,041 Zergatik ez? 344 00:51:26,041 --> 00:51:28,125 Zure laguna mailaz igo dute, zu ez. 345 00:51:28,125 --> 00:51:30,500 Anbizioak dituzu, ezta? 346 00:51:45,000 --> 00:51:46,041 Hitz egin. 347 00:51:46,041 --> 00:51:48,416 Ni... Ez naiz ni izan. 348 00:51:48,416 --> 00:51:50,041 Ez naiz ni izan. Ez... 349 00:51:59,083 --> 00:52:01,666 Baina pozten naiz. Txarra da hori? 350 00:52:07,375 --> 00:52:08,291 Bai. 351 00:52:11,041 --> 00:52:11,875 Bai. 352 00:52:13,291 --> 00:52:14,291 Indarkeria 353 00:52:15,250 --> 00:52:16,666 tresna bat baino ez da. 354 00:52:17,250 --> 00:52:19,541 Lugorrian ordena ezartzeko erabiltzen dugu. 355 00:52:19,541 --> 00:52:25,375 Baina Altzairuaren Anai baten aurkako indarkeria 356 00:52:25,375 --> 00:52:27,333 ahulezia seinale da. 357 00:52:31,541 --> 00:52:32,458 Eta zu? 358 00:52:35,958 --> 00:52:36,833 Ahula zara? 359 00:52:42,666 --> 00:52:44,250 Ez dut ahula izan nahi. 360 00:53:03,000 --> 00:53:06,500 Beste ezer esan nahi duzu zure defentsan? 361 00:53:19,375 --> 00:53:20,291 Nik... 362 00:53:23,291 --> 00:53:24,250 Nik... 363 00:53:25,291 --> 00:53:27,208 Eskerrak eman nahi dizkizut. 364 00:53:35,291 --> 00:53:39,083 Ni gidatzeagatik eta etxea emateagatik. 365 00:53:39,583 --> 00:53:43,666 Ez neukan tokirik munduan, eta... 366 00:53:47,916 --> 00:53:50,958 Anaitasunarengatik zerbait egin badezaket... 367 00:53:53,916 --> 00:53:55,875 Eden edo beste edozer. 368 00:53:58,916 --> 00:54:03,208 Nire bizia eman behar badut ere, prest nago. 369 00:54:12,916 --> 00:54:16,000 Anaitasunari esker, nire bizitzak zentzua izango du. 370 00:54:20,416 --> 00:54:21,291 Hori da. 371 00:54:26,500 --> 00:54:29,875 Titus zaldunaren laguntzaile berria izango zara. 372 00:55:01,583 --> 00:55:02,583 Ez nago gaizki. 373 00:55:04,208 --> 00:55:06,333 Hemen ez didate janaria lapurtzen. 374 00:55:07,791 --> 00:55:10,208 Anaitasunean jarraitu dezaket oraindik. 375 00:55:11,583 --> 00:55:12,916 Nire tokia eman dizute. 376 00:55:19,083 --> 00:55:20,083 Nor izan da? 377 00:55:23,041 --> 00:55:25,875 Horko astakirtenetako edozein izan zitekeen. 378 00:55:27,416 --> 00:55:30,166 - Gogoko duzu? Tori. - Ez, geldi! 379 00:55:32,708 --> 00:55:34,083 Zutaz galdetu didate. 380 00:55:41,791 --> 00:55:43,583 Niri ere galdetu didate. 381 00:55:46,625 --> 00:55:48,708 Esan diet ez zinatekeela gauza izango. 382 00:56:02,666 --> 00:56:04,125 Maximus izangaia, 383 00:56:04,791 --> 00:56:08,666 Anaitasuna babestea da zure zeregin sakratuena. 384 00:56:09,833 --> 00:56:14,041 Horren ondoren, misioa babestea da zure zeregin sakratuena. 385 00:56:15,208 --> 00:56:18,250 Horren ondoren, zure zeregin sakratuena 386 00:56:18,250 --> 00:56:21,833 zure jauna babestea da, Titus zalduna. 387 00:56:25,416 --> 00:56:26,458 Onartzen duzu? 388 00:56:51,625 --> 00:56:56,916 Commonwealtheko kleriko gorenek 389 00:56:56,916 --> 00:56:58,333 eman digute misioa. 390 00:56:59,416 --> 00:57:04,916 Antza, Enklabeko biztanle batek 391 00:57:05,791 --> 00:57:06,625 ihes egin du. 392 00:57:06,625 --> 00:57:08,083 Enklabea benetakoa da? 393 00:57:08,875 --> 00:57:10,500 Eta berarekin darama 394 00:57:10,500 --> 00:57:15,541 gure herrialdea kaltetu edo salbatzeko 395 00:57:17,125 --> 00:57:21,416 gai den objektu bat. 396 00:57:22,583 --> 00:57:25,750 Legioko zaldun bakoitzak 397 00:57:26,708 --> 00:57:31,041 basoko zati bat arakatuko du gizonaren bila. 398 00:57:32,041 --> 00:57:33,041 Anaiok, 399 00:57:34,041 --> 00:57:38,125 gure zeregina egiteko momentua da. 400 00:57:39,458 --> 00:57:42,666 Burutu ezazue ohorez. 401 00:57:44,583 --> 00:57:49,208 Zuen ezpatek eman bezate forma etorkizunari. 402 00:57:51,625 --> 00:57:53,750 Zuen ituaren aurpegia. 403 00:57:55,458 --> 00:57:58,125 {\an8}ITUA 404 00:57:59,833 --> 00:58:02,458 {\an8}LAGUNA 405 00:58:03,458 --> 00:58:04,833 Joan zaitezke, izangai. 406 00:59:46,875 --> 00:59:48,708 Nola jakin zein den hilobia? 407 00:59:48,708 --> 00:59:50,875 Lurperatu berrien artean begiratuko dugu. 408 00:59:55,875 --> 01:00:00,958 Don Pedrok urtean behin ateratzen du lurpetik, gorputz adarrak moztu, 409 01:00:00,958 --> 01:00:02,958 eta atzera lurperatzen du. 410 01:00:11,291 --> 01:00:12,125 Hemen da. 411 01:00:13,166 --> 01:00:14,000 Kaka. 412 01:00:14,958 --> 01:00:19,083 Mutante ziztrin baten bila etorri gara? 413 01:00:19,083 --> 01:00:21,583 Izan errespetu pixka bat. 414 01:00:22,375 --> 01:00:24,916 Zure lankidea izango da, 415 01:00:24,916 --> 01:00:27,333 eta hari esker sari handi bat lortuko dugu. 416 01:00:27,333 --> 01:00:28,916 Ezagutzen zenuela esan duzu. 417 01:00:28,916 --> 01:00:30,375 Beraz hitz egin didate. 418 01:00:31,833 --> 01:00:33,541 Nire aitarekin egin zuen lan. 419 01:00:33,541 --> 01:00:37,125 Zure aitarekin? Zenbat urte daramatza lurrazpian usteltzen? 420 01:00:37,125 --> 01:00:38,500 Eta basatia bada? 421 01:00:38,500 --> 01:00:43,750 Horretarako ekarri dugu laguntxo hau. 422 01:00:43,750 --> 01:00:47,125 Nekrofago basatiek berehala erasotzen dituzte oiloak. 423 01:00:48,416 --> 01:00:50,416 Oiloaren bila badoa, hil eta kito. 424 01:02:33,666 --> 01:02:34,916 Hara, hara. 425 01:02:36,375 --> 01:02:39,541 Monte Cristoko kondea ren amish bertsio batean nago? 426 01:02:39,541 --> 01:02:43,541 Edo ikusi dudan kanpai-jole festa arraroenean? 427 01:02:52,708 --> 01:02:53,583 Ongi etorri. 428 01:02:54,666 --> 01:02:55,500 Honcho naiz. 429 01:02:55,958 --> 01:02:57,625 - Ez gaituzu ezagutzen. - Ez. 430 01:02:58,708 --> 01:02:59,875 Ez zaituztet ezagutzen. 431 01:03:13,708 --> 01:03:14,625 Hori nahikoa da? 432 01:03:15,916 --> 01:03:16,958 Tiro egingo diot? 433 01:03:17,708 --> 01:03:19,416 Isildu zaitez. 434 01:03:20,250 --> 01:03:23,333 Proposamen bat daukagu zuretzat. 435 01:03:24,000 --> 01:03:25,250 Ordainsari bat. 436 01:03:26,000 --> 01:03:27,166 Oso handia. 437 01:03:27,166 --> 01:03:31,375 Ez dugu berriz lan egin beharko inoiz. 438 01:03:33,250 --> 01:03:36,125 Gizon batek ihes egin du... 439 01:03:37,875 --> 01:03:39,250 Enklabetik. 440 01:03:40,291 --> 01:03:43,375 Eta niri zer axola dit horrek? 441 01:03:43,375 --> 01:03:45,041 Kontua ez da nondik datorren. 442 01:03:45,041 --> 01:03:48,625 Baizik eta nora doan. Jakin nahiko zenukeela pentsatu dut. 443 01:03:50,166 --> 01:03:55,250 Moldaverrengana, Kaliforniara. 444 01:03:57,041 --> 01:03:58,666 Zu hangoa zara, ezta? 445 01:04:00,291 --> 01:04:01,750 Jatorriz. 446 01:04:07,750 --> 01:04:10,458 Zer demontre dakizu zuk nire jatorriari buruz? 447 01:04:13,333 --> 01:04:16,541 Badirudi ez zaiola saria interesatzen, ezta, lagunak? 448 01:04:18,208 --> 01:04:20,333 Zuloan sartuko zaitugu berriro 449 01:04:20,333 --> 01:04:24,125 Don Pedro zurekin dibertitu dadin 30 urtez. 450 01:04:33,500 --> 01:04:35,458 Badakizue zer, lagunok? 451 01:04:36,375 --> 01:04:40,291 Lan gehiago egin nahi ez izatea 452 01:04:40,291 --> 01:04:42,625 grina faltaren seinale da. 453 01:04:42,625 --> 01:04:44,625 Ziurrenik ez duzue inoiz izan. 454 01:04:46,916 --> 01:04:49,333 Baina nire kasuan, 455 01:04:51,000 --> 01:04:53,083 grinez egiten dut lan. 456 01:05:17,083 --> 01:05:20,583 NEKROFAGOA 457 01:05:31,583 --> 01:05:33,291 Gauza bati buruz zuzen zeunden. 458 01:05:36,583 --> 01:05:40,000 Hau izan da zure azken lana. 459 01:05:41,000 --> 01:05:42,958 Ordainsaria ez da espero zenuena, 460 01:05:42,958 --> 01:05:45,875 baina badakizu zer esaten duten, 461 01:05:46,333 --> 01:05:47,875 guk, cowboyok... 462 01:05:55,875 --> 01:05:57,625 beti prest egon behar dugu. 463 01:07:37,166 --> 01:07:40,000 DENBORALDI HONETAN FALLOUT-EN 464 01:07:46,208 --> 01:07:47,041 Kaixo. 465 01:07:47,958 --> 01:07:49,500 Piztu ditzagun argiak. 466 01:07:57,125 --> 01:07:58,708 Hobe duzu etxera itzuli. 467 01:07:59,833 --> 01:08:02,125 Babeslekutarrentzat arriskutsua da hau. 468 01:08:03,000 --> 01:08:04,458 Ez naiz aita gabe itzuliko. 469 01:08:07,416 --> 01:08:11,375 Zibilizazioaren azken zantzuak hondatu dituzu ia. 470 01:08:14,041 --> 01:08:15,083 Zeri begira zaude? 471 01:08:15,958 --> 01:08:16,875 Hiltzaile bati. 472 01:08:17,000 --> 01:08:19,375 Ez dakit zertan zebiltzan 32. babeslekuan. 473 01:08:20,083 --> 01:08:22,500 Baina ezer onik ez. 474 01:08:26,166 --> 01:08:27,875 Zer gertatu da hemen? 475 01:08:29,583 --> 01:08:33,083 Denek mundua salbatu nahi dute. Baina bakoitzak bere erara. 476 01:08:33,625 --> 01:08:35,416 Biziraulerik egongo ote da? 477 01:08:36,875 --> 01:08:39,875 Noiztik zara Lugorritarra? 478 01:08:39,875 --> 01:08:41,791 Oso aspalditik. 479 01:08:46,291 --> 01:08:47,291 Zer zara? 480 01:08:49,500 --> 01:08:51,083 Zu naiz, polit hori. 481 01:08:52,083 --> 01:08:54,625 Itxaron apur bat eta ikusiko duzu. 482 01:08:55,958 --> 01:08:57,625 - Ongi etorri! - Zer demontre? 483 01:08:58,416 --> 01:08:59,416 Ahaztu Hollywood. 484 01:08:59,416 --> 01:09:01,041 Produktuak gara denok. 485 01:09:02,541 --> 01:09:04,791 Munduaren amaiera ere produktu bat da. 486 01:09:05,541 --> 01:09:09,083 Vault-Tec enpresa aberatsa da eta gauza guztien erdia dauka. 487 01:09:09,083 --> 01:09:10,666 Dena konspirazio bat izango da. 488 01:09:12,041 --> 01:09:13,833 Ezer egiten ez badugu. 489 01:09:17,916 --> 01:09:20,125 Segituan kutsatzen da dena, babeslekutar. 490 01:09:24,916 --> 01:09:25,750 Ikusiko duzu. 491 01:09:40,000 --> 01:09:41,916 Lugorria begiratzean, 492 01:09:43,208 --> 01:09:44,916 anabasa mordoa dirudi. 493 01:09:47,833 --> 01:09:50,000 Baina beti dago gidari bat. 494 01:11:17,333 --> 01:11:19,333 Azpitituluak: Leire 495 01:11:19,333 --> 01:11:21,416 Ikuskatzailea: Ilargi G.