1
00:00:06,958 --> 00:00:09,916
FALLOUTEKO AURREKO ATALETAN
2
00:00:11,583 --> 00:00:13,125
Nire bizipoza zara.
3
00:00:15,791 --> 00:00:17,083
Nora daramazue?
4
00:00:17,083 --> 00:00:18,500
Benetako mundura.
5
00:00:18,500 --> 00:00:19,875
Ikusi behar zenuke.
6
00:00:20,375 --> 00:00:26,333
Etorkizuna alda dezakezu
Moldaverrengana eramaten banauzu.
7
00:00:27,208 --> 00:00:28,375
Burua bakarrik.
8
00:00:29,250 --> 00:00:31,500
Zure aita salbatzeko modu bakarra da.
9
00:00:32,916 --> 00:00:35,375
Dane izangaiari
badakizu zer gertatu zaion?
10
00:00:36,791 --> 00:00:37,791
Tiro egiteko!
11
00:00:38,333 --> 00:00:41,125
Putaseme madarikatua, zure errua da hau.
12
00:00:41,625 --> 00:00:42,458
Hilko zaituzte.
13
00:00:42,458 --> 00:00:44,250
Ez dute zertan jakin.
14
00:00:44,250 --> 00:00:46,833
Anaitasuna da. Ohartuko dira.
15
00:00:47,500 --> 00:00:50,041
Burua nahi dute? Bada, burua emango diet.
16
00:00:50,041 --> 00:00:53,500
- Zatoz nirekin.
- Ez diote objektua bilatzeari utziko.
17
00:00:55,583 --> 00:00:58,291
Baliabideak eskuratzeko gerran
harrapatuta egon da AEB.
18
00:00:58,291 --> 00:01:01,125
Vault-Tecek
gerra bukatzeko baliabideak erosi zituen.
19
00:01:01,125 --> 00:01:03,875
Fusio hotza, energia mugagabea.
20
00:01:03,875 --> 00:01:06,000
- Ez da izango...
- Fusio nukleo bat.
21
00:01:06,125 --> 00:01:08,833
Ez dira halako asko geratzen, ezta?
22
00:01:08,833 --> 00:01:12,333
Zein da zure aurkaria
akabatzeko armarik boteretsuena?
23
00:01:12,333 --> 00:01:13,666
Denbora.
24
00:01:13,666 --> 00:01:16,250
Inoiz pentsatu duzu
beste lan bat bilatzea?
25
00:01:16,250 --> 00:01:18,166
Vault-Tec hor egongo da bestela ere.
26
00:01:18,166 --> 00:01:21,333
Kexatzeak ez du ezertarako balio.
27
00:01:21,333 --> 00:01:23,041
Entzungailu bat da.
28
00:01:23,041 --> 00:01:25,125
Nik Barb zelatatzea nahi duzu?
29
00:01:25,125 --> 00:01:27,166
Zer egin zenuten Pip-Boyarekin?
30
00:01:27,166 --> 00:01:28,500
Harekin ehortzi genuen.
31
00:01:28,958 --> 00:01:30,458
Nik neuk ehortzi nuen.
32
00:01:30,458 --> 00:01:32,000
31RA ITZULI BEHAR DUT.
33
00:01:32,000 --> 00:01:33,708
Nik eta zure aitak.
34
00:01:39,416 --> 00:01:40,416
Kaixo?
35
00:02:20,708 --> 00:02:21,833
Bilatu nazazu.
36
00:02:22,875 --> 00:02:23,875
Ados.
37
00:02:40,958 --> 00:02:43,666
ZABORRETA
38
00:02:45,041 --> 00:02:46,708
Zaborretan lurreratzeko prest.
39
00:02:46,708 --> 00:02:49,791
Borrokan egin dute bertakoek,
baina guk ere bai.
40
00:03:56,875 --> 00:03:58,916
Zaldunen jantzia daramazu.
41
00:04:01,000 --> 00:04:02,333
Non dago zure zalduna?
42
00:04:06,125 --> 00:04:07,625
Hilda dago.
43
00:04:12,166 --> 00:04:14,750
Hau ez da lehen aldia
44
00:04:14,750 --> 00:04:18,875
zurekin doan anaia batek
ezbehar bat duena.
45
00:04:21,833 --> 00:04:23,375
Ezta?
46
00:04:33,708 --> 00:04:36,333
Gezurra esan zenuen.
47
00:04:37,583 --> 00:04:39,416
Ez dago objekturik, jauna.
48
00:04:40,791 --> 00:04:42,791
Eta berriz gezurra diozu.
49
00:04:44,875 --> 00:04:46,666
Egon.
50
00:04:47,416 --> 00:04:49,125
Egon.
51
00:04:49,958 --> 00:04:53,333
Arren, entzun.
Benetako burua lortu dezaket.
52
00:04:54,916 --> 00:04:57,750
- Aitortu.
- Non dagoen erakutsiko dizuet.
53
00:05:06,166 --> 00:05:07,250
Lagun zaitzaketet.
54
00:05:07,750 --> 00:05:09,166
Mesedez, ene jauna.
55
00:05:10,625 --> 00:05:12,958
Nik zauritu nuen neure burua, ez berak.
56
00:05:14,750 --> 00:05:15,875
Arren.
57
00:05:15,875 --> 00:05:17,500
Badakit non dagoen burua.
58
00:05:17,500 --> 00:05:19,916
Anaitasunagatik, entzun ezazue, mesedez.
59
00:05:22,750 --> 00:05:25,208
Leialtasun eredu handia izan da hau.
60
00:05:26,041 --> 00:05:28,666
Ez da halakorik ikusten gaur egun.
61
00:05:58,500 --> 00:06:02,333
Bere zaldunaren jantziaz jabetzen
saiatu den lehena zarelakoan?
62
00:06:05,541 --> 00:06:07,750
Nola hil zen Titus?
63
00:06:07,750 --> 00:06:09,833
Ihesean hil zen.
64
00:06:13,333 --> 00:06:15,750
Anaitasunak ez du zereginik.
65
00:06:17,583 --> 00:06:20,583
Lugorriko jaun eta jabe izan ohi ginen.
66
00:06:24,416 --> 00:06:28,500
Boterea hartu egin behar da,
ez da berez jasotzen.
67
00:06:28,500 --> 00:06:31,000
Hori ondo ikasi duzula dirudi.
68
00:06:39,750 --> 00:06:41,625
Egia badiozu,
69
00:06:43,500 --> 00:06:45,250
objektua aurkitzen lagunduz gero,
70
00:06:46,625 --> 00:06:50,166
zuk eta biok, elkarrekin,
71
00:06:50,166 --> 00:06:52,875
boterea hartuko dugu.
72
00:06:54,583 --> 00:06:55,916
Eta boterearekin
73
00:06:57,375 --> 00:07:02,750
Anaitasun berria sortuko dugu.
Ni burua izango naiz,
74
00:07:02,750 --> 00:07:06,416
eta, zure parekoak, borrokalariak.
75
00:07:15,375 --> 00:07:18,708
Etxe baten bila eman duzu bizitza osoa.
76
00:07:28,791 --> 00:07:31,000
Eraiki dezagun etxea elkarrekin.
77
00:07:55,625 --> 00:07:56,583
NABIGAZIOA
78
00:07:56,583 --> 00:07:58,750
IRITSI ZARA HELMUGARA
79
00:08:34,250 --> 00:08:35,041
Bera da.
80
00:08:46,916 --> 00:08:50,375
GRIFFITH BEHATOKIA
81
00:09:24,916 --> 00:09:26,750
Mila esker ekartzeagatik.
82
00:09:26,750 --> 00:09:30,291
Ezin izan dizut autoa konpondu,
zer gutxiago egin nezakeen?
83
00:09:30,291 --> 00:09:32,750
Eskertzen dizut saiatu izana.
84
00:09:32,750 --> 00:09:36,291
Halako auto polita duten mutil gehienek
85
00:09:36,291 --> 00:09:38,833
ez lituzkete eskuak zikinduko.
86
00:09:41,416 --> 00:09:43,458
- Ondo da.
- Ondo da.
87
00:09:43,458 --> 00:09:45,375
- Maite zaitut.
- Nik ere bai.
88
00:09:47,208 --> 00:09:49,208
- Ondo izan.
- Mila esker, Coop.
89
00:09:49,208 --> 00:09:50,375
Ongi da.
90
00:10:00,250 --> 00:10:02,666
Kaixo, Coop.
91
00:10:04,083 --> 00:10:06,416
- Pozten naiz zu ikusteaz.
- Bai.
92
00:10:07,416 --> 00:10:08,500
Zer gertatzen da?
93
00:10:08,500 --> 00:10:11,666
Nire Pip-Boya arraro dabil.
94
00:10:12,250 --> 00:10:14,333
Igorgailua beti dago piztuta.
95
00:10:14,333 --> 00:10:17,041
Eraman teknikariei,
zer duen ikusi dezaten.
96
00:10:17,041 --> 00:10:19,125
Ez, nik neuk konpondu dezaket.
97
00:10:19,125 --> 00:10:21,625
Seinalea nora igortzen duen
aurkitu behar dut.
98
00:10:21,625 --> 00:10:24,291
Ni Janeyri soka erabiltzen irakastera noa.
99
00:10:24,291 --> 00:10:26,458
Bai? Nik ez daukat seme-alabarik,
100
00:10:26,458 --> 00:10:29,083
baina exekutiboentzako
trebakuntza programa daukat,
101
00:10:29,083 --> 00:10:31,000
antzerakoa da.
102
00:10:31,000 --> 00:10:32,791
Barbek kontatuko zizun, ezta?
103
00:10:35,583 --> 00:10:36,833
Ez.
104
00:10:36,833 --> 00:10:38,166
Buden kideak du izena.
105
00:10:38,166 --> 00:10:40,708
Ideia nagusia zera da,
lorpenen oztopo nagusia
106
00:10:40,708 --> 00:10:42,625
gizakion bizi-itxaropen motza dela.
107
00:10:42,625 --> 00:10:45,458
Ezin dugu mendeak edo milurtekoak
behar dituzten
108
00:10:45,458 --> 00:10:47,083
proiektuetan lan egin.
109
00:10:47,083 --> 00:10:50,000
Zorionez, Buden kideak-i esker,
nire proiektuak
110
00:10:50,000 --> 00:10:52,500
aurrera jarraituko du etorkizunean. Itzel.
111
00:10:52,500 --> 00:10:53,833
- Berandutuko zaigu.
- Bai.
112
00:10:53,833 --> 00:10:55,958
- Goazen.
- Egun garrantzitsua da.
113
00:10:55,958 --> 00:10:58,250
Bai. Zorte on.
114
00:11:03,458 --> 00:11:07,333
Joan gaitezke Cafe Cabanara noizbait?
115
00:11:07,333 --> 00:11:08,541
Zu, ni eta Coop.
116
00:11:08,541 --> 00:11:10,208
Barkatu.
117
00:11:10,208 --> 00:11:12,750
Arraro al dabil zure Pip-Boya?
118
00:11:12,750 --> 00:11:14,500
Ez. Zergatik? Zer du zureak?
119
00:11:14,500 --> 00:11:17,625
Ez dakit. Zuk...
120
00:11:17,625 --> 00:11:19,125
Kaka.
121
00:12:15,166 --> 00:12:16,166
Lucy.
122
00:12:17,000 --> 00:12:18,166
Aita.
123
00:12:30,458 --> 00:12:31,625
Ongi etorri.
124
00:12:44,666 --> 00:12:47,750
Eseri, orain niri dagokit zu gonbidatzea.
125
00:12:54,291 --> 00:12:56,791
Luze pentsatu dut momentu honetan.
126
00:12:59,875 --> 00:13:02,791
Ez zenuke sinetsiko
zer gauza bururatu zaizkidan.
127
00:13:06,708 --> 00:13:12,208
Granada bat eztarrian sartzea
bururatu zitzaidan behin.
128
00:13:15,833 --> 00:13:18,958
Hona sartu
129
00:13:18,958 --> 00:13:22,041
eta dena leherrarazi nahi nuen.
130
00:13:22,916 --> 00:13:27,166
Baina ez naiz halakoa.
131
00:13:30,833 --> 00:13:34,208
Beraz, ez bazaizu axola,
132
00:13:34,208 --> 00:13:36,291
jokatu dezagun gizabidez.
133
00:13:41,208 --> 00:13:44,291
Zure laguna ekarri dizut,
zuk nahi zenuen bezala.
134
00:13:57,041 --> 00:13:58,875
Eta orain, mesedez,
135
00:14:00,250 --> 00:14:01,916
askatu nire aita.
136
00:14:04,166 --> 00:14:05,583
Oso ondo.
137
00:14:13,166 --> 00:14:14,791
Baina lehenengo,
138
00:14:17,625 --> 00:14:21,208
zure aita
nola ezagutu nuen kontatuko dizut.
139
00:14:21,208 --> 00:14:22,833
Bera benetan nor den.
140
00:14:25,583 --> 00:14:28,166
Ez, Lucy, ez egin jaramonik.
141
00:14:28,166 --> 00:14:31,166
Zure aita
babesleku batean jaio zela uste duzu.
142
00:14:31,833 --> 00:14:33,250
Zu bezala.
143
00:14:36,000 --> 00:14:37,625
Zure neba bezala.
144
00:14:38,333 --> 00:14:41,375
Gizadiaren etorkizunaren...
Lortuko dut oraingoan.
145
00:14:41,375 --> 00:14:42,750
Kaixo?
146
00:14:42,750 --> 00:14:44,541
Gizadiaren etorkizunerako...
147
00:14:46,083 --> 00:14:47,958
Gizadiaren etorkizunerako gakoa...
148
00:14:49,458 --> 00:14:50,541
Hau txorakeria.
149
00:14:51,583 --> 00:14:53,458
Gizadiaren etorkizunerako gakoa...
150
00:14:55,833 --> 00:14:56,666
Kaixo?
151
00:14:58,333 --> 00:15:00,125
Gizadiaren etorkizunerako gakoa...
152
00:15:00,125 --> 00:15:03,416
Lortuko dut. Bai, ez kezkatu.
153
00:15:04,083 --> 00:15:06,625
Gizadiaren...
Gizadiaren etorkizunerako gakoa...
154
00:15:08,625 --> 00:15:10,291
Hau bai txorakeria.
155
00:15:11,125 --> 00:15:13,041
Hori da. Trebeziaz...
156
00:15:14,750 --> 00:15:16,125
Barkatu.
157
00:15:16,125 --> 00:15:19,000
Orain bai, lortuko dut oraingoan.
158
00:15:19,000 --> 00:15:20,958
Gizadiaren etorkizunerako gakoa...
159
00:15:21,625 --> 00:15:23,708
Ez. Agian horrela...
160
00:15:25,333 --> 00:15:26,541
Mila esker, Betty.
161
00:15:28,125 --> 00:15:31,375
Zaude, zu ez zara Betty, ezta Hank ere.
162
00:15:32,583 --> 00:15:35,916
Hank MacLeanen DNAren % 50 baino ez duzu.
163
00:15:37,291 --> 00:15:40,000
- Bere semea naiz.
- Ez.
164
00:15:40,000 --> 00:15:42,041
Ez!
165
00:15:42,916 --> 00:15:45,750
- Zer zara zu?
- Abiarazi 53 protokoloa.
166
00:15:51,875 --> 00:15:54,208
Egon geldi.
167
00:15:54,208 --> 00:15:55,291
Nor zara?
168
00:15:55,291 --> 00:15:57,791
Zaude. Ez dut zure galderarik erantzungo
169
00:15:57,791 --> 00:16:00,458
hau injektatzen uzten didazun arte.
170
00:16:01,875 --> 00:16:04,666
Ongi da, ez mugitu.
171
00:16:04,666 --> 00:16:06,458
Sekretua babestu behar dut.
172
00:16:06,458 --> 00:16:08,708
Ez sartu hor. Ez sartu.
173
00:16:08,708 --> 00:16:11,666
Ez ezazu ezer irakurri, ez piztu argiak.
174
00:16:11,666 --> 00:16:15,291
Ez ikusi informazio zuhaitza,
ez eta terminala ere.
175
00:16:16,083 --> 00:16:18,583
Zaude. Ez mugitu hortik.
176
00:16:18,583 --> 00:16:21,791
Geldi! Harrapatuko zaitut.
177
00:16:21,791 --> 00:16:23,500
Zer da hau?
178
00:16:25,500 --> 00:16:27,625
Badakizu noiz itzuliko den Barb?
179
00:16:27,625 --> 00:16:29,208
Bilera batean dago.
180
00:16:29,208 --> 00:16:31,625
Integrazio bertikalari buruzkoa edo...
181
00:16:31,625 --> 00:16:32,916
Ez da nire esparrua.
182
00:16:32,916 --> 00:16:34,000
Ezta nirea ere.
183
00:16:36,625 --> 00:16:38,458
Bide batez, Howard jauna,
184
00:16:38,458 --> 00:16:41,708
Barbekin lan egiten duen
gizon berri bat dago, Henry.
185
00:16:42,500 --> 00:16:44,458
Zure zale amorratua da.
186
00:16:44,458 --> 00:16:46,125
Bai, Henry.
187
00:16:46,791 --> 00:16:49,208
Etxera deitu du pare bat aldiz.
188
00:16:49,208 --> 00:16:52,541
Izugarri poztuko da zu ezagutzeaz,
deituko dut?
189
00:16:52,541 --> 00:16:55,250
Noski. Gustuko dut zaleak ezagutzea.
190
00:17:09,375 --> 00:17:11,916
Hau guztia lortu dugu
191
00:17:11,916 --> 00:17:15,000
AEB hain herrialde bikaina
bilakatzen duten
192
00:17:15,000 --> 00:17:18,750
eta helburu bera duten korporazioen arteko
talde lan emankorrari esker.
193
00:17:21,083 --> 00:17:25,541
{\an8}Vault-Teceko langile guztien partez,
ongi etorri.
194
00:17:31,916 --> 00:17:34,625
{\an8}Esan dezagun argi eta garbi, Bud.
195
00:17:34,625 --> 00:17:38,291
{\an8}Ez duzu nahikoa saldu
eta dirua behar duzu.
196
00:17:38,291 --> 00:17:42,333
{\an8}Nork eta zuk esan behar, Freddie,
dirua galtzen iaioa zara.
197
00:17:45,416 --> 00:17:46,958
Salmentak ondo doaz.
198
00:17:47,625 --> 00:17:50,583
Bake negoziazioen zurrumurruak
salmenta moteldu du,
199
00:17:50,583 --> 00:17:53,166
baina aukera bikaina eskaini nahi dizuegu.
200
00:17:53,166 --> 00:17:55,583
Babeslekuetan lan egin dezazuen nahi dugu.
201
00:17:55,583 --> 00:17:57,541
Ez ditut babeslekuak ulertzen.
202
00:17:57,541 --> 00:17:59,125
Irteteko unea iristean,
203
00:17:59,833 --> 00:18:02,916
gainazaleko jendea
oraindik bizirik badago, zer?
204
00:18:02,916 --> 00:18:04,500
Basati hutsak izango dira.
205
00:18:04,500 --> 00:18:07,250
Babeslekutik irteten den edonor
jango dute.
206
00:18:07,250 --> 00:18:09,083
Hori ez da arazorik.
207
00:18:09,083 --> 00:18:11,791
Mendeak bizirauteko adina
baliabide dago babeslekuetan.
208
00:18:11,791 --> 00:18:14,583
Bien bitartean, gure lehiakideak,
209
00:18:15,291 --> 00:18:18,416
beste gizakiak,
gainazalean hilda egongo dira.
210
00:18:20,625 --> 00:18:24,666
Azken finean, zein da
hondamen masiboko arma boteretsuena?
211
00:18:29,250 --> 00:18:31,083
- Denbora.
- Denbora.
212
00:18:32,916 --> 00:18:35,125
Denbora da superharrapakaria.
213
00:18:35,708 --> 00:18:37,916
Eta arazorik egotekotan,
214
00:18:37,916 --> 00:18:42,500
denborarekin garaituko ditugu
gure arerioak.
215
00:18:43,166 --> 00:18:46,125
Horrela irabaziko dugu
kapitalismoaren jokoa.
216
00:18:46,125 --> 00:18:47,791
Ez indartsuagoak izanez,
217
00:18:48,750 --> 00:18:50,708
baizik eta luzeago biziz.
218
00:18:50,708 --> 00:18:53,708
Kanpoko mehatxuei
aurre egiteko gai bazarete ere,
219
00:18:53,708 --> 00:18:56,041
arazo bat daukat babeslekuekin.
220
00:18:56,041 --> 00:18:58,750
Arratoi mordoa
giltzapean gordetzen badituzu
221
00:18:58,750 --> 00:19:01,166
luzeegi, elkar jaten amaituko dute.
222
00:19:01,166 --> 00:19:03,750
Nola dakizu gainazaleko animaliek
223
00:19:03,750 --> 00:19:06,041
arratoiek baino gutxiago iraungo dutela?
224
00:19:06,041 --> 00:19:09,125
Eta oraindik ez duzu
galdera nagusia erantzun.
225
00:19:09,125 --> 00:19:11,833
Pertsona horiek
10 000 urtez bizirauterik badute...
226
00:19:11,833 --> 00:19:14,500
Ez, argi dago
ez diezula zenbakiei erreparatu.
227
00:19:30,958 --> 00:19:34,333
Hartu dezagun haria berriz!
228
00:19:39,000 --> 00:19:41,208
Hori da, Barb, jarri zentzutasun apur bat.
229
00:19:42,875 --> 00:19:44,875
Etorkizunean pentsatzen dudanean,
230
00:19:46,125 --> 00:19:51,041
nire alaban pentsatzen dut. Janey.
231
00:19:53,458 --> 00:19:57,083
Nola eman diezaioket etorkizun hobe bat?
232
00:19:57,083 --> 00:19:59,875
Horri buruz
hitz egiteko gonbidatu zaituztegu.
233
00:20:01,166 --> 00:20:02,250
Bai.
234
00:20:03,250 --> 00:20:06,541
Eta nola antolatu babeslekuko gizarteak
235
00:20:06,541 --> 00:20:10,375
haurrek etorkizun hobea izan dezaten?
236
00:20:10,375 --> 00:20:12,750
Ezin gara arriskatu.
237
00:20:13,166 --> 00:20:15,625
Geldi! Ni naiz ikuskatzailea.
238
00:20:15,625 --> 00:20:17,958
Nire aginduak jarraitu behar dituzu.
239
00:20:18,666 --> 00:20:21,833
Zergatik ez du eraginik?
Arazorik sinpleena da.
240
00:20:21,833 --> 00:20:25,166
- Non daude babeslekuko besteak?
- Hau da dena.
241
00:20:26,083 --> 00:20:28,666
Nire aita hemengoa da?
242
00:20:28,666 --> 00:20:30,375
Ez duzu inoiz jakingo.
243
00:20:32,333 --> 00:20:33,958
Edo agian bai.
244
00:20:52,375 --> 00:20:55,458
Buden kideak dira, nire kideak.
245
00:20:55,458 --> 00:20:59,416
AEBk sektore pribatuaren esku
utzi zuen biziraupena.
246
00:20:59,416 --> 00:21:01,958
Porrot egin duen herrialdea
salbatzea erokeria da.
247
00:21:01,958 --> 00:21:04,083
Horren ordez, Vault-Tec salbatu dugu...
248
00:21:04,083 --> 00:21:05,791
BETTY PEARSON
LAGUNTZAILEA
249
00:21:05,791 --> 00:21:07,916
...hots, exekutibo gazte trebatuak...
250
00:21:07,916 --> 00:21:09,500
HANK MACLEAN
LAGUNTZAILEA
251
00:21:09,500 --> 00:21:11,166
...nire trebakuntza programakoak.
252
00:21:11,166 --> 00:21:14,000
Gizadiaren etorkizuna
hitz batean laburbildu daiteke.
253
00:21:15,625 --> 00:21:17,250
Kudeaketa.
254
00:21:18,958 --> 00:21:23,541
Budek interkonektatutako
hiru babeslekurentzako ideia bat dauka.
255
00:21:23,541 --> 00:21:27,291
Baina ideia gehiago behar ditugu,
zuen ideiak.
256
00:21:27,291 --> 00:21:32,166
Espiritu lehiakorrari esker
lortu dugu enpresa bikainak izatea,
257
00:21:32,166 --> 00:21:37,583
eta, konponketa bilatzeko,
espiritu bera erabili behar dugu.
258
00:21:41,500 --> 00:21:45,708
Ehundaka babesleku ditugu
herrialde guztian zehar.
259
00:21:47,375 --> 00:21:50,625
Bakoitzak nahi adina har ditzake,
260
00:21:50,625 --> 00:21:54,666
gizadiarentzako zuen ideia onenak
261
00:21:54,666 --> 00:21:57,375
praktikan jartzeko.
262
00:21:57,375 --> 00:22:00,375
Edozer egin nahi duzuela,
ez du zertan inork jakin.
263
00:22:03,208 --> 00:22:05,208
Eta irabazi dezala ideiarik onenak.
264
00:22:09,833 --> 00:22:14,250
Zer dira 32 eta 33 babeslekuak?
Kontrolpeko pertsonak?
265
00:22:14,250 --> 00:22:18,125
Zer? Ez, horrela esanda ez dirudi morala.
266
00:22:18,125 --> 00:22:22,708
Ugalketarako taldea dira, Giza Baliabide
eta Ikerketa eta Garapenaren gorena.
267
00:22:22,708 --> 00:22:27,666
Nire kideekin ugalduz, super kudeatzaileak
sortzeko genetikoki aukeratutako taldea.
268
00:22:27,666 --> 00:22:30,583
Jende baikorra.
Edalontzia erdi beteta ikusten duena.
269
00:22:30,583 --> 00:22:34,291
Gainazala garbitu ostean,
Lurraren jabe izango den jendea.
270
00:22:38,208 --> 00:22:39,833
Gainazala garbitu?
271
00:22:40,708 --> 00:22:44,541
Babesleku bat
gainpopulatu dezakegu apropos,
272
00:22:44,541 --> 00:22:48,500
jendeak bizirauteko lehiatu dezan.
273
00:22:49,125 --> 00:22:53,166
Ez... Atean esnea uzten duen
robot bat garatzen ibili gara.
274
00:22:53,166 --> 00:22:56,583
Argia da. Babeslekua
nola zuzentzen duten ikusi nahi nuke.
275
00:22:56,583 --> 00:23:00,416
Zer iruditzen super soldadu mutante bat
sortzen badugu
276
00:23:00,416 --> 00:23:01,875
immigrante ilegalez baliatuz?
277
00:23:01,875 --> 00:23:04,708
Droga psikotropikoak
sar ditzakegu aire hornigailuan.
278
00:23:04,708 --> 00:23:06,916
Umeak gurasoengandik banandu ditzakegu.
279
00:23:06,916 --> 00:23:09,166
Argienak bakarrik
iritsi daitezela helduarora.
280
00:23:10,083 --> 00:23:11,083
Dibertigarria da.
281
00:23:11,625 --> 00:23:14,708
Munduaren bukaerak
aukera asko eskaintzen ditu.
282
00:23:15,541 --> 00:23:19,166
Baina inbertsio handia da
283
00:23:19,166 --> 00:23:21,000
hipotesietan oinarritzeko.
284
00:23:21,000 --> 00:23:23,375
Nola bermatuko dituzue emaitzak?
285
00:23:24,375 --> 00:23:26,541
Lehergailua guk jaurtiz.
286
00:23:32,041 --> 00:23:33,333
Howard jauna?
287
00:23:33,333 --> 00:23:35,583
Nik gogoko dut...
288
00:23:35,583 --> 00:23:36,875
Howard jauna?
289
00:23:39,333 --> 00:23:41,166
Ondo zaude, Howard jauna?
290
00:23:41,833 --> 00:23:42,916
Bai.
291
00:23:42,916 --> 00:23:45,541
Ondo nago, Betty.
292
00:23:46,791 --> 00:23:48,875
Zu ezagutzeko irrikan dago.
293
00:23:52,541 --> 00:23:54,958
Leherketa nuklear bat
tragedia bat izango litzateke,
294
00:23:55,791 --> 00:23:57,791
baina baita aukera bat ere.
295
00:23:58,583 --> 00:24:01,708
Historia osoko aukera onena, agian.
296
00:24:01,708 --> 00:24:06,208
Gu bakarrik geratzen bagara,
ez dugu inor garaitu beharko.
297
00:24:08,541 --> 00:24:10,666
Monopolio hutsa.
298
00:24:11,458 --> 00:24:14,458
Howard jauna, zure jarraitzailea naiz.
299
00:24:14,458 --> 00:24:16,958
Henry, baina Hank deitzen naute.
300
00:24:25,125 --> 00:24:28,750
Zure aita aspalditik bizi da hemen.
301
00:24:34,125 --> 00:24:36,875
Munduko arazo guztiak
konpon zitzakeela uste zuen
302
00:24:36,875 --> 00:24:39,000
konpainia batean egiten zuen lan.
303
00:24:43,041 --> 00:24:46,541
Gogoratzen Joey Torori
aurpegian tiro egin zenion eszena?
304
00:24:48,625 --> 00:24:51,708
"Feo, fuerte y formal".
305
00:24:52,250 --> 00:24:57,416
Hau da gerra geldiarazteko gure aukera.
306
00:24:57,416 --> 00:25:00,916
Zeren eta oraingo gizarte egituran,
307
00:25:00,916 --> 00:25:03,833
antolaketa zehatzik gabe eratu zena,
308
00:25:03,833 --> 00:25:05,666
liskarrak dauzkagu,
309
00:25:06,833 --> 00:25:09,708
baita arazoak eta gerra ere.
310
00:25:12,083 --> 00:25:14,083
Eta gerra...
311
00:25:20,083 --> 00:25:22,083
Gerra ez da inoiz aldatuko.
312
00:25:26,083 --> 00:25:27,833
Nik...
313
00:25:27,833 --> 00:25:30,500
Axola ez badizu,
314
00:25:30,500 --> 00:25:34,000
ez zaitut eragotzi nahi,
baina sinatuko autografo bat?
315
00:25:37,166 --> 00:25:40,291
Ez dizu inoiz esan nongoa den benetan.
316
00:25:40,291 --> 00:25:41,916
Noizkoa den.
317
00:25:43,375 --> 00:25:45,708
Zure amari ere ez.
318
00:25:55,916 --> 00:25:58,125
Zer dakizu nire amari buruz?
319
00:25:59,458 --> 00:26:01,041
Zu bezalakoa zen.
320
00:26:02,041 --> 00:26:06,375
Adeitsua, maitekorra, jakingura.
321
00:26:06,375 --> 00:26:09,041
Ez al zara horregatik etorri gainazalera?
322
00:26:09,791 --> 00:26:12,666
Alde batetik, zure aita salbatzeko,
323
00:26:12,666 --> 00:26:14,541
baina badakizu zergatik eraman nuen?
324
00:26:35,875 --> 00:26:37,083
Eskerrik asko.
325
00:26:45,250 --> 00:26:47,041
Zaude, Dane, zu bidaliko zaituzte?
326
00:26:47,958 --> 00:26:50,041
Zigorra da neure buruari egindakoagatik.
327
00:26:51,208 --> 00:26:52,166
Zera.
328
00:26:54,708 --> 00:26:59,000
Beldur nintzen.
Ez nuen uste zuri egotziko zizutela errua.
329
00:27:00,333 --> 00:27:01,750
Barkatu.
330
00:27:05,458 --> 00:27:06,541
Lasai.
331
00:27:07,291 --> 00:27:09,125
Misio hori nire patua zen.
332
00:27:11,416 --> 00:27:12,666
Pertsona bat ezagutu dut,
333
00:27:13,458 --> 00:27:15,625
baina une honetan arriskuan dago.
334
00:27:17,166 --> 00:27:20,166
Horregatik itzuli zara. Bera laguntzeko.
335
00:27:21,500 --> 00:27:23,500
Berarekin joango naiz.
336
00:27:23,500 --> 00:27:25,500
Bere etxera joango naiz.
337
00:27:26,541 --> 00:27:27,875
Babesleku batera.
338
00:27:27,875 --> 00:27:30,375
Lasaiak eta baketsuak dira.
339
00:27:30,375 --> 00:27:32,625
Han ez dago gerrarik.
340
00:27:34,875 --> 00:27:36,208
Zer?
341
00:27:36,750 --> 00:27:39,083
- Ezdeus horiek! Kanpora!
- Bai, jauna!
342
00:27:39,083 --> 00:27:40,416
Goazen.
343
00:27:44,375 --> 00:27:46,166
Inon ez gaude salbu, Max.
344
00:27:47,458 --> 00:27:50,541
Ez dago ihesbiderik.
Nahiago nuke halakorik balego.
345
00:28:33,375 --> 00:28:37,291
Rose oso argia zen. Zu bezala.
346
00:28:39,416 --> 00:28:42,291
Lucy, zure ama konturatu zen
347
00:28:42,291 --> 00:28:46,166
zerbaitek babeslekuko ura
desbideratzen zuela.
348
00:28:48,125 --> 00:28:49,833
Horri esker,
349
00:28:49,833 --> 00:28:55,583
gizadia gainazalera itzuli zela
ohartu zen.
350
00:29:02,250 --> 00:29:04,708
Bere senarrari esan zionean,
351
00:29:04,708 --> 00:29:08,333
txorakeria zela esan zion.
352
00:29:09,083 --> 00:29:10,708
Eta ezin ziola inori esan.
353
00:29:10,708 --> 00:29:12,625
Lucy, goazen.
354
00:29:12,625 --> 00:29:17,875
Eta orduan konturatu zen
bere senarrak, ikuskatzaileak,
355
00:29:17,875 --> 00:29:19,375
zerbait ezkutatzen ziola.
356
00:29:19,791 --> 00:29:21,708
Lucy, goazen. Goazen hemendik.
357
00:29:21,708 --> 00:29:23,125
Eta ihes egin zuen.
358
00:29:24,125 --> 00:29:25,958
Zuk bezala, Lucy.
359
00:29:28,541 --> 00:29:30,916
Bere seme-alabekin ihes egin zuen.
360
00:29:31,500 --> 00:29:34,250
Eta hiri eder bat aurkitu zuen.
361
00:29:34,250 --> 00:29:36,458
Babeslekuan agindu zioten dena zeukan.
362
00:29:36,458 --> 00:29:37,750
Gezurretan ari da.
363
00:29:39,541 --> 00:29:42,458
Baina senarra bere bila joan zen.
364
00:29:42,458 --> 00:29:45,333
Eta ez zuenez etxera itzuli nahi,
365
00:29:46,875 --> 00:29:48,500
seme-alabak kendu zizkion...
366
00:29:51,375 --> 00:29:54,166
Eta hiriari su eman zion.
367
00:30:00,250 --> 00:30:03,291
- Shady Sands.
- Gezurretan ari da, Lucy.
368
00:30:04,375 --> 00:30:06,875
Hori egiten du Vault-Tecek lehiakideekin.
369
00:30:07,625 --> 00:30:09,958
Duela 200 urte bezala.
370
00:30:34,541 --> 00:30:39,041
Lucy, ekarri didazuna fusio hotza da,
371
00:30:39,041 --> 00:30:41,416
- mugagabeko energia.
- Lucy.
372
00:30:41,416 --> 00:30:44,041
- Gure mundua eraiki dezakegu.
- Hiltzaile bat da.
373
00:30:44,041 --> 00:30:46,083
- Lucy, begiratu.
- Mundua hobetu dezakegu,
374
00:30:46,083 --> 00:30:49,458
- ur garbia, botikak, argindarra...
- Gure etxea inbaditu zuen.
375
00:30:49,458 --> 00:30:50,875
- Mundu on bat.
- Lucy...
376
00:30:50,875 --> 00:30:54,083
- Gure lagunak hil ditu.
- Vault-Tecek nire ikerketa erostean,
377
00:30:54,083 --> 00:30:56,166
- patentatu egin zuen.
- Gure etxea...
378
00:30:56,166 --> 00:30:59,041
Vault-Teceko langile batek bakarrik
379
00:30:59,041 --> 00:31:02,916
- aktibatu dezake fusio hotza.
- Ez egin jaramonik.
380
00:31:05,500 --> 00:31:09,041
Berak kodea eman behar dit, eta kito.
381
00:31:09,041 --> 00:31:11,333
Lucy, begiratu nazazu!
382
00:31:12,083 --> 00:31:14,875
Begiratu nazazu! Lucy.
383
00:31:27,208 --> 00:31:28,500
Nire ama...
384
00:31:32,000 --> 00:31:33,666
Zer gertatu zitzaion?
385
00:31:37,208 --> 00:31:38,708
Uste dut badakizula.
386
00:31:58,541 --> 00:31:59,541
Lucy...
387
00:32:25,875 --> 00:32:27,291
Lucy...
388
00:32:28,625 --> 00:32:30,250
Gezurretan ari da, Lucy.
389
00:32:35,541 --> 00:32:37,375
Eman iezaiozu kodea.
390
00:32:53,208 --> 00:32:54,625
Eman iezaiozu kodea.
391
00:33:06,125 --> 00:33:07,833
Eman iezaiozu kodea, aita.
392
00:33:41,958 --> 00:33:43,166
101097
393
00:33:59,375 --> 00:34:02,291
ABIATZEN...
394
00:34:53,666 --> 00:34:54,666
BUDEN KIDEAK KRIOGENIA
BERRIZ AKTIBATUA
395
00:34:54,666 --> 00:34:55,916
BETTY PEARSON - BURUTUTA
396
00:34:55,916 --> 00:34:57,166
HANK MACLEAN - BURUTUTA
397
00:34:57,166 --> 00:34:58,416
STEPHANIE HARPER - BURUTUTA
398
00:35:04,208 --> 00:35:07,208
Pozten naiz zu ezagutzeaz,
orain banoa etxera.
399
00:35:07,208 --> 00:35:09,125
Ezin zara etxera joan, Hanken seme.
400
00:35:11,083 --> 00:35:12,166
Ez!
401
00:35:15,375 --> 00:35:16,833
Gehiegi ikusi duzu.
402
00:35:19,625 --> 00:35:22,541
Orduan, hemen atxikiko nauzu?
403
00:35:22,541 --> 00:35:24,916
Gainazalera joateko prest gauden arte.
404
00:35:24,916 --> 00:35:26,708
Ehundaka urte pasa daitezke.
405
00:35:26,708 --> 00:35:30,125
Bai. Beraz, hobe duzu
zure aitaren ganberan itxaron.
406
00:35:30,958 --> 00:35:32,541
Gosez hil nahi ez baduzu.
407
00:35:32,541 --> 00:35:36,125
Ez dago janari askorik hemen,
zomorroren bat salbu.
408
00:35:37,000 --> 00:35:39,250
Ahal banu, nik ere lo egingo nuke.
409
00:36:16,166 --> 00:36:18,250
Egin beharrekoa egin nuen
410
00:36:20,333 --> 00:36:22,083
gure jendea salbatzeko.
411
00:36:24,000 --> 00:36:25,666
Eta emakume hori
412
00:36:28,166 --> 00:36:30,250
ez da ni baino hobea.
413
00:36:40,958 --> 00:36:43,166
FUSIO HOTZA
PREST
414
00:36:54,958 --> 00:36:55,958
PROBA
415
00:36:58,625 --> 00:36:59,875
Hegazkin bat dator.
416
00:37:03,666 --> 00:37:04,833
Anaitasuna?
417
00:37:05,416 --> 00:37:07,000
Egin barrikadak ateetan.
418
00:37:07,875 --> 00:37:09,583
Ez dadila inor sartu.
419
00:37:10,333 --> 00:37:11,333
Goazen.
420
00:37:11,333 --> 00:37:13,875
- Nik agindutakoan, goazen.
- Goazen!
421
00:37:17,208 --> 00:37:20,791
Lucy... Maite nuen zure ama.
422
00:37:23,208 --> 00:37:26,125
Baina etxetik alde egin zuenean,
zure ama izateari utzi zion.
423
00:37:28,208 --> 00:37:31,708
Arriskuan jarri zintuzten.
424
00:38:07,541 --> 00:38:08,625
Badatoz!
425
00:38:13,250 --> 00:38:14,791
Ikusi duzu gainazala.
426
00:38:25,500 --> 00:38:29,250
Denak dira beldur eta zorigaiztokoak.
427
00:38:37,083 --> 00:38:40,291
Gauza ikaragarriak
egin behar dituzte bizirauteko.
428
00:38:41,583 --> 00:38:42,875
Lucy...
429
00:38:44,666 --> 00:38:46,500
Erabaki bat hartu behar izan nuen.
430
00:38:49,750 --> 00:38:53,458
Haien mundu bortitza
ala gure mundu baketsua.
431
00:38:54,291 --> 00:38:57,041
KALIFORNIA BERRIKO ERREPUBLIKAKO
BULEGO ZENTRALA
432
00:38:57,041 --> 00:39:02,083
Eta uste dut, Lucy,
ziur naiz erabaki zuzena hartu nuela.
433
00:40:16,125 --> 00:40:20,208
Mundu honen arazoa bada
alderdiak etengabe borrokan daudela,
434
00:40:20,208 --> 00:40:21,500
etengabe gerran,
435
00:40:21,500 --> 00:40:25,250
ez al da konponbidea
alderdiak desagerraraztea?
436
00:40:26,041 --> 00:40:27,666
Mundua geurea egitea.
437
00:40:28,500 --> 00:40:30,125
Geure erara eraikitzeko.
438
00:41:41,041 --> 00:41:44,250
Jantzi horrekin
garrantzitsuak sentitzen zarete, ezta?
439
00:41:45,541 --> 00:41:50,375
Ondo dakit,
garai batean halako bat janzten nuelako.
440
00:41:51,166 --> 00:41:53,583
Arazo bat baino ez zeukaten,
441
00:41:54,250 --> 00:41:58,500
soldaduran akats bat,
442
00:41:58,500 --> 00:42:01,208
bularraren azpian.
443
00:42:01,208 --> 00:42:03,708
Modelo berrian
konpondu duten jakin nahi nuke.
444
00:42:13,500 --> 00:42:15,125
Ezetz dirudi.
445
00:42:28,041 --> 00:42:30,250
- Harrapatu duzu?
- Ez dut zipitzik ikusten.
446
00:42:39,625 --> 00:42:40,958
Non arraio dago nekrofagoa?
447
00:42:56,416 --> 00:42:59,875
Ireki atea, Lucy.
Ireki atea, goazen etxera.
448
00:43:01,916 --> 00:43:03,208
Goazen etxera.
449
00:43:09,708 --> 00:43:11,041
Goazen etxera.
450
00:43:25,625 --> 00:43:26,583
Lucy.
451
00:43:33,333 --> 00:43:35,958
Mesedez. Ireki atea, Lucy.
452
00:43:56,625 --> 00:43:59,125
Lucy!
453
00:44:00,041 --> 00:44:02,291
Lucy? Lucy.
454
00:44:02,291 --> 00:44:05,750
Aizu, bere aita naiz.
Atera gaitzakezu hemendik?
455
00:44:08,666 --> 00:44:10,666
Lucy, goazen.
456
00:44:10,666 --> 00:44:13,541
- Hemendik joan behar gara.
- Zaude. Berarekin ez!
457
00:44:13,541 --> 00:44:15,125
Zergatik ez? Zer diozu?
458
00:44:15,125 --> 00:44:16,541
Bera izan zelako...
459
00:44:18,083 --> 00:44:19,583
- Zer?
- Bera izan zen.
460
00:44:19,583 --> 00:44:21,083
- Zer izan zen?
- Berak...
461
00:44:22,916 --> 00:44:24,333
Lucy, zer?
462
00:44:27,333 --> 00:44:28,750
Shady Sands.
463
00:44:56,000 --> 00:44:57,375
Bera izan zen.
464
00:45:02,916 --> 00:45:04,333
Barkatu.
465
00:45:10,833 --> 00:45:14,125
Lucy, zu nirekin zatoz.
466
00:45:17,708 --> 00:45:19,041
Ez!
467
00:45:21,125 --> 00:45:24,708
Aizu, Max. Esnatu.
468
00:45:37,166 --> 00:45:39,583
Ikusten zer egiten dion
toki honek jendeari?
469
00:45:41,250 --> 00:45:43,250
Zure aita naiz, Lucy.
470
00:45:47,000 --> 00:45:49,041
Nire bila etorri zara.
471
00:45:55,875 --> 00:45:57,708
Ez didazu minik egingo.
472
00:46:12,333 --> 00:46:15,041
Beste autografo bat nahi, Henry?
473
00:46:16,458 --> 00:46:20,291
Feo, fuerte y formal.
474
00:46:23,125 --> 00:46:26,750
Bere abizena MacLean zela
esan zuenean zure alabak,
475
00:46:26,750 --> 00:46:30,666
ezin nuen sinetsi MacLean berbera zenik.
476
00:46:30,666 --> 00:46:34,041
Nire emaztearen arropak
tolesten zituen berbera.
477
00:46:35,291 --> 00:46:38,458
Berrehun urte baino gehiago itxaron ditut
478
00:46:38,458 --> 00:46:42,458
norbaiti galdera hau egiteko.
479
00:46:43,833 --> 00:46:46,250
Non dago nire familia madarikatua?
480
00:47:05,875 --> 00:47:06,958
Bai.
481
00:47:12,000 --> 00:47:15,708
Aizu, Max.
482
00:47:16,291 --> 00:47:17,541
Max, esnatu.
483
00:47:17,541 --> 00:47:19,458
Tira, esnatu.
484
00:47:19,458 --> 00:47:21,791
Esnatu! Tira.
485
00:47:23,208 --> 00:47:25,500
Tira, esnatu!
486
00:47:26,208 --> 00:47:29,125
Tira! Mesedez!
487
00:47:45,083 --> 00:47:46,916
Gerra ez da aldatuko.
488
00:47:48,125 --> 00:47:50,291
Lugorriak
489
00:47:51,166 --> 00:47:53,000
anabasa hutsa dirudi.
490
00:47:57,625 --> 00:48:00,291
Baina beti dago gidari bat.
491
00:48:01,958 --> 00:48:03,958
Eta harekin hitz egingo dut.
492
00:48:06,750 --> 00:48:08,333
Harantz doa zure aita.
493
00:48:08,916 --> 00:48:10,291
Baina ihes egiten utzi diozu.
494
00:48:10,291 --> 00:48:15,208
Errazago da zerri bat aurkitzea,
nora doan galdetzea baino.
495
00:48:18,750 --> 00:48:20,791
Nola ezagutu nuen jakin nahiko duzu.
496
00:48:21,291 --> 00:48:25,458
Esan dezagun, zure mundu txikia
497
00:48:25,458 --> 00:48:27,666
duela berrehun urte antolatu zutela.
498
00:48:31,958 --> 00:48:34,541
Hemen geratu zaitezke berarekin,
499
00:48:34,541 --> 00:48:37,083
baina bere latorrizko kideak
heltzen direnean,
500
00:48:37,083 --> 00:48:39,083
leku hau hartu,
501
00:48:39,916 --> 00:48:42,833
eta mundu guztia hilko dute, zu barne.
502
00:48:53,666 --> 00:48:56,250
Edo zure sortzaileak ezagutzera
etor zaitezke.
503
00:49:45,416 --> 00:49:46,833
Ba al zatoz?
504
00:49:57,708 --> 00:49:59,125
Aizu, Max.
505
00:50:01,500 --> 00:50:02,750
Tira.
506
00:50:07,916 --> 00:50:09,083
Max.
507
00:50:12,125 --> 00:50:13,541
Aurkituko zaitut.
508
00:50:35,916 --> 00:50:37,416
Ongi da.
509
00:50:47,833 --> 00:50:52,250
FUSIO HOTZA
PREST
510
00:51:15,125 --> 00:51:16,333
Lucy.
511
00:51:23,375 --> 00:51:24,583
Lucy.
512
00:51:40,458 --> 00:51:41,666
Lucy.
513
00:51:56,833 --> 00:51:57,958
Rose.
514
00:52:17,583 --> 00:52:19,125
FUSIO HOTZA
AKTIBATUTA
515
00:52:52,708 --> 00:52:54,541
Lortu dugu, Rose.
516
00:53:34,916 --> 00:53:39,333
Zer uste duzu egingo lukeela Anaitasunak
botere mugagabearekin?
517
00:53:44,041 --> 00:53:47,041
Agian geldiarazi ditzakezu. Edo agian ez.
518
00:53:51,208 --> 00:53:53,208
Agian saiatu baino ezingo duzu egin.
519
00:54:22,583 --> 00:54:24,000
Hori al da beren nagusia?
520
00:54:25,583 --> 00:54:26,791
Bai.
521
00:54:28,250 --> 00:54:29,458
Hil egin duzu.
522
00:54:30,750 --> 00:54:32,416
Ez. Dane.
523
00:54:33,125 --> 00:54:36,416
Gora Maximus! Izan bedi zalduna.
524
00:54:36,833 --> 00:55:02,750
Gora Maximus zalduna.
525
00:55:41,291 --> 00:55:44,500
HOLLYWOOD
NUKA COLAREN BABESAREKIN
526
00:59:08,333 --> 00:59:10,333
Leire
527
00:59:10,333 --> 00:59:12,416
Ilargi G.