1 00:00:06,958 --> 00:00:09,916 FALLOUTEKO AURREKO ATALETAN 2 00:00:11,583 --> 00:00:13,125 Nire bizipoza zara. 3 00:00:15,791 --> 00:00:17,083 Nora daramazue? 4 00:00:17,083 --> 00:00:18,500 Benetako mundura. 5 00:00:18,500 --> 00:00:19,875 Ikusi behar zenuke. 6 00:00:20,375 --> 00:00:26,333 Etorkizuna alda dezakezu Moldaverrengana eramaten banauzu. 7 00:00:27,208 --> 00:00:28,375 Burua bakarrik. 8 00:00:29,250 --> 00:00:31,500 Zure aita salbatzeko modu bakarra da. 9 00:00:32,916 --> 00:00:35,375 Dane izangaiari badakizu zer gertatu zaion? 10 00:00:36,791 --> 00:00:37,791 Tiro egiteko! 11 00:00:38,333 --> 00:00:41,125 Putaseme madarikatua, zure errua da hau. 12 00:00:41,625 --> 00:00:42,458 Hilko zaituzte. 13 00:00:42,458 --> 00:00:44,250 Ez dute zertan jakin. 14 00:00:44,250 --> 00:00:46,833 Anaitasuna da. Ohartuko dira. 15 00:00:47,500 --> 00:00:50,041 Burua nahi dute? Bada, burua emango diet. 16 00:00:50,041 --> 00:00:53,500 - Zatoz nirekin. - Ez diote objektua bilatzeari utziko. 17 00:00:55,583 --> 00:00:58,291 Baliabideak eskuratzeko gerran harrapatuta egon da AEB. 18 00:00:58,291 --> 00:01:01,125 Vault-Tecek gerra bukatzeko baliabideak erosi zituen. 19 00:01:01,125 --> 00:01:03,875 Fusio hotza, energia mugagabea. 20 00:01:03,875 --> 00:01:06,000 - Ez da izango... - Fusio nukleo bat. 21 00:01:06,125 --> 00:01:08,833 Ez dira halako asko geratzen, ezta? 22 00:01:08,833 --> 00:01:12,333 Zein da zure aurkaria akabatzeko armarik boteretsuena? 23 00:01:12,333 --> 00:01:13,666 Denbora. 24 00:01:13,666 --> 00:01:16,250 Inoiz pentsatu duzu beste lan bat bilatzea? 25 00:01:16,250 --> 00:01:18,166 Vault-Tec hor egongo da bestela ere. 26 00:01:18,166 --> 00:01:21,333 Kexatzeak ez du ezertarako balio. 27 00:01:21,333 --> 00:01:23,041 Entzungailu bat da. 28 00:01:23,041 --> 00:01:25,125 Nik Barb zelatatzea nahi duzu? 29 00:01:25,125 --> 00:01:27,166 Zer egin zenuten Pip-Boyarekin? 30 00:01:27,166 --> 00:01:28,500 Harekin ehortzi genuen. 31 00:01:28,958 --> 00:01:30,458 Nik neuk ehortzi nuen. 32 00:01:30,458 --> 00:01:32,000 31RA ITZULI BEHAR DUT. 33 00:01:32,000 --> 00:01:33,708 Nik eta zure aitak. 34 00:01:39,416 --> 00:01:40,416 Kaixo? 35 00:02:20,708 --> 00:02:21,833 Bilatu nazazu. 36 00:02:22,875 --> 00:02:23,875 Ados. 37 00:02:40,958 --> 00:02:43,666 ZABORRETA 38 00:02:45,041 --> 00:02:46,708 Zaborretan lurreratzeko prest. 39 00:02:46,708 --> 00:02:49,791 Borrokan egin dute bertakoek, baina guk ere bai. 40 00:03:56,875 --> 00:03:58,916 Zaldunen jantzia daramazu. 41 00:04:01,000 --> 00:04:02,333 Non dago zure zalduna? 42 00:04:06,125 --> 00:04:07,625 Hilda dago. 43 00:04:12,166 --> 00:04:14,750 Hau ez da lehen aldia 44 00:04:14,750 --> 00:04:18,875 zurekin doan anaia batek ezbehar bat duena. 45 00:04:21,833 --> 00:04:23,375 Ezta? 46 00:04:33,708 --> 00:04:36,333 Gezurra esan zenuen. 47 00:04:37,583 --> 00:04:39,416 Ez dago objekturik, jauna. 48 00:04:40,791 --> 00:04:42,791 Eta berriz gezurra diozu. 49 00:04:44,875 --> 00:04:46,666 Egon. 50 00:04:47,416 --> 00:04:49,125 Egon. 51 00:04:49,958 --> 00:04:53,333 Arren, entzun. Benetako burua lortu dezaket. 52 00:04:54,916 --> 00:04:57,750 - Aitortu. - Non dagoen erakutsiko dizuet. 53 00:05:06,166 --> 00:05:07,250 Lagun zaitzaketet. 54 00:05:07,750 --> 00:05:09,166 Mesedez, ene jauna. 55 00:05:10,625 --> 00:05:12,958 Nik zauritu nuen neure burua, ez berak. 56 00:05:14,750 --> 00:05:15,875 Arren. 57 00:05:15,875 --> 00:05:17,500 Badakit non dagoen burua. 58 00:05:17,500 --> 00:05:19,916 Anaitasunagatik, entzun ezazue, mesedez. 59 00:05:22,750 --> 00:05:25,208 Leialtasun eredu handia izan da hau. 60 00:05:26,041 --> 00:05:28,666 Ez da halakorik ikusten gaur egun. 61 00:05:58,500 --> 00:06:02,333 Bere zaldunaren jantziaz jabetzen saiatu den lehena zarelakoan? 62 00:06:05,541 --> 00:06:07,750 Nola hil zen Titus? 63 00:06:07,750 --> 00:06:09,833 Ihesean hil zen. 64 00:06:13,333 --> 00:06:15,750 Anaitasunak ez du zereginik. 65 00:06:17,583 --> 00:06:20,583 Lugorriko jaun eta jabe izan ohi ginen. 66 00:06:24,416 --> 00:06:28,500 Boterea hartu egin behar da, ez da berez jasotzen. 67 00:06:28,500 --> 00:06:31,000 Hori ondo ikasi duzula dirudi. 68 00:06:39,750 --> 00:06:41,625 Egia badiozu, 69 00:06:43,500 --> 00:06:45,250 objektua aurkitzen lagunduz gero, 70 00:06:46,625 --> 00:06:50,166 zuk eta biok, elkarrekin, 71 00:06:50,166 --> 00:06:52,875 boterea hartuko dugu. 72 00:06:54,583 --> 00:06:55,916 Eta boterearekin 73 00:06:57,375 --> 00:07:02,750 Anaitasun berria sortuko dugu. Ni burua izango naiz, 74 00:07:02,750 --> 00:07:06,416 eta, zure parekoak, borrokalariak. 75 00:07:15,375 --> 00:07:18,708 Etxe baten bila eman duzu bizitza osoa. 76 00:07:28,791 --> 00:07:31,000 Eraiki dezagun etxea elkarrekin. 77 00:07:55,625 --> 00:07:56,583 NABIGAZIOA 78 00:07:56,583 --> 00:07:58,750 IRITSI ZARA HELMUGARA 79 00:08:34,250 --> 00:08:35,041 Bera da. 80 00:08:46,916 --> 00:08:50,375 GRIFFITH BEHATOKIA 81 00:09:24,916 --> 00:09:26,750 Mila esker ekartzeagatik. 82 00:09:26,750 --> 00:09:30,291 Ezin izan dizut autoa konpondu, zer gutxiago egin nezakeen? 83 00:09:30,291 --> 00:09:32,750 Eskertzen dizut saiatu izana. 84 00:09:32,750 --> 00:09:36,291 Halako auto polita duten mutil gehienek 85 00:09:36,291 --> 00:09:38,833 ez lituzkete eskuak zikinduko. 86 00:09:41,416 --> 00:09:43,458 - Ondo da. - Ondo da. 87 00:09:43,458 --> 00:09:45,375 - Maite zaitut. - Nik ere bai. 88 00:09:47,208 --> 00:09:49,208 - Ondo izan. - Mila esker, Coop. 89 00:09:49,208 --> 00:09:50,375 Ongi da. 90 00:10:00,250 --> 00:10:02,666 Kaixo, Coop. 91 00:10:04,083 --> 00:10:06,416 - Pozten naiz zu ikusteaz. - Bai. 92 00:10:07,416 --> 00:10:08,500 Zer gertatzen da? 93 00:10:08,500 --> 00:10:11,666 Nire Pip-Boya arraro dabil. 94 00:10:12,250 --> 00:10:14,333 Igorgailua beti dago piztuta. 95 00:10:14,333 --> 00:10:17,041 Eraman teknikariei, zer duen ikusi dezaten. 96 00:10:17,041 --> 00:10:19,125 Ez, nik neuk konpondu dezaket. 97 00:10:19,125 --> 00:10:21,625 Seinalea nora igortzen duen aurkitu behar dut. 98 00:10:21,625 --> 00:10:24,291 Ni Janeyri soka erabiltzen irakastera noa. 99 00:10:24,291 --> 00:10:26,458 Bai? Nik ez daukat seme-alabarik, 100 00:10:26,458 --> 00:10:29,083 baina exekutiboentzako trebakuntza programa daukat, 101 00:10:29,083 --> 00:10:31,000 antzerakoa da. 102 00:10:31,000 --> 00:10:32,791 Barbek kontatuko zizun, ezta? 103 00:10:35,583 --> 00:10:36,833 Ez. 104 00:10:36,833 --> 00:10:38,166 Buden kideak du izena. 105 00:10:38,166 --> 00:10:40,708 Ideia nagusia zera da, lorpenen oztopo nagusia 106 00:10:40,708 --> 00:10:42,625 gizakion bizi-itxaropen motza dela. 107 00:10:42,625 --> 00:10:45,458 Ezin dugu mendeak edo milurtekoak behar dituzten 108 00:10:45,458 --> 00:10:47,083 proiektuetan lan egin. 109 00:10:47,083 --> 00:10:50,000 Zorionez, Buden kideak-i esker, nire proiektuak 110 00:10:50,000 --> 00:10:52,500 aurrera jarraituko du etorkizunean. Itzel. 111 00:10:52,500 --> 00:10:53,833 - Berandutuko zaigu. - Bai. 112 00:10:53,833 --> 00:10:55,958 - Goazen. - Egun garrantzitsua da. 113 00:10:55,958 --> 00:10:58,250 Bai. Zorte on. 114 00:11:03,458 --> 00:11:07,333 Joan gaitezke Cafe Cabanara noizbait? 115 00:11:07,333 --> 00:11:08,541 Zu, ni eta Coop. 116 00:11:08,541 --> 00:11:10,208 Barkatu. 117 00:11:10,208 --> 00:11:12,750 Arraro al dabil zure Pip-Boya? 118 00:11:12,750 --> 00:11:14,500 Ez. Zergatik? Zer du zureak? 119 00:11:14,500 --> 00:11:17,625 Ez dakit. Zuk... 120 00:11:17,625 --> 00:11:19,125 Kaka. 121 00:12:15,166 --> 00:12:16,166 Lucy. 122 00:12:17,000 --> 00:12:18,166 Aita. 123 00:12:30,458 --> 00:12:31,625 Ongi etorri. 124 00:12:44,666 --> 00:12:47,750 Eseri, orain niri dagokit zu gonbidatzea. 125 00:12:54,291 --> 00:12:56,791 Luze pentsatu dut momentu honetan. 126 00:12:59,875 --> 00:13:02,791 Ez zenuke sinetsiko zer gauza bururatu zaizkidan. 127 00:13:06,708 --> 00:13:12,208 Granada bat eztarrian sartzea bururatu zitzaidan behin. 128 00:13:15,833 --> 00:13:18,958 Hona sartu 129 00:13:18,958 --> 00:13:22,041 eta dena leherrarazi nahi nuen. 130 00:13:22,916 --> 00:13:27,166 Baina ez naiz halakoa. 131 00:13:30,833 --> 00:13:34,208 Beraz, ez bazaizu axola, 132 00:13:34,208 --> 00:13:36,291 jokatu dezagun gizabidez. 133 00:13:41,208 --> 00:13:44,291 Zure laguna ekarri dizut, zuk nahi zenuen bezala. 134 00:13:57,041 --> 00:13:58,875 Eta orain, mesedez, 135 00:14:00,250 --> 00:14:01,916 askatu nire aita. 136 00:14:04,166 --> 00:14:05,583 Oso ondo. 137 00:14:13,166 --> 00:14:14,791 Baina lehenengo, 138 00:14:17,625 --> 00:14:21,208 zure aita nola ezagutu nuen kontatuko dizut. 139 00:14:21,208 --> 00:14:22,833 Bera benetan nor den. 140 00:14:25,583 --> 00:14:28,166 Ez, Lucy, ez egin jaramonik. 141 00:14:28,166 --> 00:14:31,166 Zure aita babesleku batean jaio zela uste duzu. 142 00:14:31,833 --> 00:14:33,250 Zu bezala. 143 00:14:36,000 --> 00:14:37,625 Zure neba bezala. 144 00:14:38,333 --> 00:14:41,375 Gizadiaren etorkizunaren... Lortuko dut oraingoan. 145 00:14:41,375 --> 00:14:42,750 Kaixo? 146 00:14:42,750 --> 00:14:44,541 Gizadiaren etorkizunerako... 147 00:14:46,083 --> 00:14:47,958 Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 148 00:14:49,458 --> 00:14:50,541 Hau txorakeria. 149 00:14:51,583 --> 00:14:53,458 Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 150 00:14:55,833 --> 00:14:56,666 Kaixo? 151 00:14:58,333 --> 00:15:00,125 Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 152 00:15:00,125 --> 00:15:03,416 Lortuko dut. Bai, ez kezkatu. 153 00:15:04,083 --> 00:15:06,625 Gizadiaren... Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 154 00:15:08,625 --> 00:15:10,291 Hau bai txorakeria. 155 00:15:11,125 --> 00:15:13,041 Hori da. Trebeziaz... 156 00:15:14,750 --> 00:15:16,125 Barkatu. 157 00:15:16,125 --> 00:15:19,000 Orain bai, lortuko dut oraingoan. 158 00:15:19,000 --> 00:15:20,958 Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 159 00:15:21,625 --> 00:15:23,708 Ez. Agian horrela... 160 00:15:25,333 --> 00:15:26,541 Mila esker, Betty. 161 00:15:28,125 --> 00:15:31,375 Zaude, zu ez zara Betty, ezta Hank ere. 162 00:15:32,583 --> 00:15:35,916 Hank MacLeanen DNAren % 50 baino ez duzu. 163 00:15:37,291 --> 00:15:40,000 - Bere semea naiz. - Ez. 164 00:15:40,000 --> 00:15:42,041 Ez! 165 00:15:42,916 --> 00:15:45,750 - Zer zara zu? - Abiarazi 53 protokoloa. 166 00:15:51,875 --> 00:15:54,208 Egon geldi. 167 00:15:54,208 --> 00:15:55,291 Nor zara? 168 00:15:55,291 --> 00:15:57,791 Zaude. Ez dut zure galderarik erantzungo 169 00:15:57,791 --> 00:16:00,458 hau injektatzen uzten didazun arte. 170 00:16:01,875 --> 00:16:04,666 Ongi da, ez mugitu. 171 00:16:04,666 --> 00:16:06,458 Sekretua babestu behar dut. 172 00:16:06,458 --> 00:16:08,708 Ez sartu hor. Ez sartu. 173 00:16:08,708 --> 00:16:11,666 Ez ezazu ezer irakurri, ez piztu argiak. 174 00:16:11,666 --> 00:16:15,291 Ez ikusi informazio zuhaitza, ez eta terminala ere. 175 00:16:16,083 --> 00:16:18,583 Zaude. Ez mugitu hortik. 176 00:16:18,583 --> 00:16:21,791 Geldi! Harrapatuko zaitut. 177 00:16:21,791 --> 00:16:23,500 Zer da hau? 178 00:16:25,500 --> 00:16:27,625 Badakizu noiz itzuliko den Barb? 179 00:16:27,625 --> 00:16:29,208 Bilera batean dago. 180 00:16:29,208 --> 00:16:31,625 Integrazio bertikalari buruzkoa edo... 181 00:16:31,625 --> 00:16:32,916 Ez da nire esparrua. 182 00:16:32,916 --> 00:16:34,000 Ezta nirea ere. 183 00:16:36,625 --> 00:16:38,458 Bide batez, Howard jauna, 184 00:16:38,458 --> 00:16:41,708 Barbekin lan egiten duen gizon berri bat dago, Henry. 185 00:16:42,500 --> 00:16:44,458 Zure zale amorratua da. 186 00:16:44,458 --> 00:16:46,125 Bai, Henry. 187 00:16:46,791 --> 00:16:49,208 Etxera deitu du pare bat aldiz. 188 00:16:49,208 --> 00:16:52,541 Izugarri poztuko da zu ezagutzeaz, deituko dut? 189 00:16:52,541 --> 00:16:55,250 Noski. Gustuko dut zaleak ezagutzea. 190 00:17:09,375 --> 00:17:11,916 Hau guztia lortu dugu 191 00:17:11,916 --> 00:17:15,000 AEB hain herrialde bikaina bilakatzen duten 192 00:17:15,000 --> 00:17:18,750 eta helburu bera duten korporazioen arteko talde lan emankorrari esker. 193 00:17:21,083 --> 00:17:25,541 {\an8}Vault-Teceko langile guztien partez, ongi etorri. 194 00:17:31,916 --> 00:17:34,625 {\an8}Esan dezagun argi eta garbi, Bud. 195 00:17:34,625 --> 00:17:38,291 {\an8}Ez duzu nahikoa saldu eta dirua behar duzu. 196 00:17:38,291 --> 00:17:42,333 {\an8}Nork eta zuk esan behar, Freddie, dirua galtzen iaioa zara. 197 00:17:45,416 --> 00:17:46,958 Salmentak ondo doaz. 198 00:17:47,625 --> 00:17:50,583 Bake negoziazioen zurrumurruak salmenta moteldu du, 199 00:17:50,583 --> 00:17:53,166 baina aukera bikaina eskaini nahi dizuegu. 200 00:17:53,166 --> 00:17:55,583 Babeslekuetan lan egin dezazuen nahi dugu. 201 00:17:55,583 --> 00:17:57,541 Ez ditut babeslekuak ulertzen. 202 00:17:57,541 --> 00:17:59,125 Irteteko unea iristean, 203 00:17:59,833 --> 00:18:02,916 gainazaleko jendea oraindik bizirik badago, zer? 204 00:18:02,916 --> 00:18:04,500 Basati hutsak izango dira. 205 00:18:04,500 --> 00:18:07,250 Babeslekutik irteten den edonor jango dute. 206 00:18:07,250 --> 00:18:09,083 Hori ez da arazorik. 207 00:18:09,083 --> 00:18:11,791 Mendeak bizirauteko adina baliabide dago babeslekuetan. 208 00:18:11,791 --> 00:18:14,583 Bien bitartean, gure lehiakideak, 209 00:18:15,291 --> 00:18:18,416 beste gizakiak, gainazalean hilda egongo dira. 210 00:18:20,625 --> 00:18:24,666 Azken finean, zein da hondamen masiboko arma boteretsuena? 211 00:18:29,250 --> 00:18:31,083 - Denbora. - Denbora. 212 00:18:32,916 --> 00:18:35,125 Denbora da superharrapakaria. 213 00:18:35,708 --> 00:18:37,916 Eta arazorik egotekotan, 214 00:18:37,916 --> 00:18:42,500 denborarekin garaituko ditugu gure arerioak. 215 00:18:43,166 --> 00:18:46,125 Horrela irabaziko dugu kapitalismoaren jokoa. 216 00:18:46,125 --> 00:18:47,791 Ez indartsuagoak izanez, 217 00:18:48,750 --> 00:18:50,708 baizik eta luzeago biziz. 218 00:18:50,708 --> 00:18:53,708 Kanpoko mehatxuei aurre egiteko gai bazarete ere, 219 00:18:53,708 --> 00:18:56,041 arazo bat daukat babeslekuekin. 220 00:18:56,041 --> 00:18:58,750 Arratoi mordoa giltzapean gordetzen badituzu 221 00:18:58,750 --> 00:19:01,166 luzeegi, elkar jaten amaituko dute. 222 00:19:01,166 --> 00:19:03,750 Nola dakizu gainazaleko animaliek 223 00:19:03,750 --> 00:19:06,041 arratoiek baino gutxiago iraungo dutela? 224 00:19:06,041 --> 00:19:09,125 Eta oraindik ez duzu galdera nagusia erantzun. 225 00:19:09,125 --> 00:19:11,833 Pertsona horiek 10 000 urtez bizirauterik badute... 226 00:19:11,833 --> 00:19:14,500 Ez, argi dago ez diezula zenbakiei erreparatu. 227 00:19:30,958 --> 00:19:34,333 Hartu dezagun haria berriz! 228 00:19:39,000 --> 00:19:41,208 Hori da, Barb, jarri zentzutasun apur bat. 229 00:19:42,875 --> 00:19:44,875 Etorkizunean pentsatzen dudanean, 230 00:19:46,125 --> 00:19:51,041 nire alaban pentsatzen dut. Janey. 231 00:19:53,458 --> 00:19:57,083 Nola eman diezaioket etorkizun hobe bat? 232 00:19:57,083 --> 00:19:59,875 Horri buruz hitz egiteko gonbidatu zaituztegu. 233 00:20:01,166 --> 00:20:02,250 Bai. 234 00:20:03,250 --> 00:20:06,541 Eta nola antolatu babeslekuko gizarteak 235 00:20:06,541 --> 00:20:10,375 haurrek etorkizun hobea izan dezaten? 236 00:20:10,375 --> 00:20:12,750 Ezin gara arriskatu. 237 00:20:13,166 --> 00:20:15,625 Geldi! Ni naiz ikuskatzailea. 238 00:20:15,625 --> 00:20:17,958 Nire aginduak jarraitu behar dituzu. 239 00:20:18,666 --> 00:20:21,833 Zergatik ez du eraginik? Arazorik sinpleena da. 240 00:20:21,833 --> 00:20:25,166 - Non daude babeslekuko besteak? - Hau da dena. 241 00:20:26,083 --> 00:20:28,666 Nire aita hemengoa da? 242 00:20:28,666 --> 00:20:30,375 Ez duzu inoiz jakingo. 243 00:20:32,333 --> 00:20:33,958 Edo agian bai. 244 00:20:52,375 --> 00:20:55,458 Buden kideak dira, nire kideak. 245 00:20:55,458 --> 00:20:59,416 AEBk sektore pribatuaren esku utzi zuen biziraupena. 246 00:20:59,416 --> 00:21:01,958 Porrot egin duen herrialdea salbatzea erokeria da. 247 00:21:01,958 --> 00:21:04,083 Horren ordez, Vault-Tec salbatu dugu... 248 00:21:04,083 --> 00:21:05,791 BETTY PEARSON LAGUNTZAILEA 249 00:21:05,791 --> 00:21:07,916 ...hots, exekutibo gazte trebatuak... 250 00:21:07,916 --> 00:21:09,500 HANK MACLEAN LAGUNTZAILEA 251 00:21:09,500 --> 00:21:11,166 ...nire trebakuntza programakoak. 252 00:21:11,166 --> 00:21:14,000 Gizadiaren etorkizuna hitz batean laburbildu daiteke. 253 00:21:15,625 --> 00:21:17,250 Kudeaketa. 254 00:21:18,958 --> 00:21:23,541 Budek interkonektatutako hiru babeslekurentzako ideia bat dauka. 255 00:21:23,541 --> 00:21:27,291 Baina ideia gehiago behar ditugu, zuen ideiak. 256 00:21:27,291 --> 00:21:32,166 Espiritu lehiakorrari esker lortu dugu enpresa bikainak izatea, 257 00:21:32,166 --> 00:21:37,583 eta, konponketa bilatzeko, espiritu bera erabili behar dugu. 258 00:21:41,500 --> 00:21:45,708 Ehundaka babesleku ditugu herrialde guztian zehar. 259 00:21:47,375 --> 00:21:50,625 Bakoitzak nahi adina har ditzake, 260 00:21:50,625 --> 00:21:54,666 gizadiarentzako zuen ideia onenak 261 00:21:54,666 --> 00:21:57,375 praktikan jartzeko. 262 00:21:57,375 --> 00:22:00,375 Edozer egin nahi duzuela, ez du zertan inork jakin. 263 00:22:03,208 --> 00:22:05,208 Eta irabazi dezala ideiarik onenak. 264 00:22:09,833 --> 00:22:14,250 Zer dira 32 eta 33 babeslekuak? Kontrolpeko pertsonak? 265 00:22:14,250 --> 00:22:18,125 Zer? Ez, horrela esanda ez dirudi morala. 266 00:22:18,125 --> 00:22:22,708 Ugalketarako taldea dira, Giza Baliabide eta Ikerketa eta Garapenaren gorena. 267 00:22:22,708 --> 00:22:27,666 Nire kideekin ugalduz, super kudeatzaileak sortzeko genetikoki aukeratutako taldea. 268 00:22:27,666 --> 00:22:30,583 Jende baikorra. Edalontzia erdi beteta ikusten duena. 269 00:22:30,583 --> 00:22:34,291 Gainazala garbitu ostean, Lurraren jabe izango den jendea. 270 00:22:38,208 --> 00:22:39,833 Gainazala garbitu? 271 00:22:40,708 --> 00:22:44,541 Babesleku bat gainpopulatu dezakegu apropos, 272 00:22:44,541 --> 00:22:48,500 jendeak bizirauteko lehiatu dezan. 273 00:22:49,125 --> 00:22:53,166 Ez... Atean esnea uzten duen robot bat garatzen ibili gara. 274 00:22:53,166 --> 00:22:56,583 Argia da. Babeslekua nola zuzentzen duten ikusi nahi nuke. 275 00:22:56,583 --> 00:23:00,416 Zer iruditzen super soldadu mutante bat sortzen badugu 276 00:23:00,416 --> 00:23:01,875 immigrante ilegalez baliatuz? 277 00:23:01,875 --> 00:23:04,708 Droga psikotropikoak sar ditzakegu aire hornigailuan. 278 00:23:04,708 --> 00:23:06,916 Umeak gurasoengandik banandu ditzakegu. 279 00:23:06,916 --> 00:23:09,166 Argienak bakarrik iritsi daitezela helduarora. 280 00:23:10,083 --> 00:23:11,083 Dibertigarria da. 281 00:23:11,625 --> 00:23:14,708 Munduaren bukaerak aukera asko eskaintzen ditu. 282 00:23:15,541 --> 00:23:19,166 Baina inbertsio handia da 283 00:23:19,166 --> 00:23:21,000 hipotesietan oinarritzeko. 284 00:23:21,000 --> 00:23:23,375 Nola bermatuko dituzue emaitzak? 285 00:23:24,375 --> 00:23:26,541 Lehergailua guk jaurtiz. 286 00:23:32,041 --> 00:23:33,333 Howard jauna? 287 00:23:33,333 --> 00:23:35,583 Nik gogoko dut... 288 00:23:35,583 --> 00:23:36,875 Howard jauna? 289 00:23:39,333 --> 00:23:41,166 Ondo zaude, Howard jauna? 290 00:23:41,833 --> 00:23:42,916 Bai. 291 00:23:42,916 --> 00:23:45,541 Ondo nago, Betty. 292 00:23:46,791 --> 00:23:48,875 Zu ezagutzeko irrikan dago. 293 00:23:52,541 --> 00:23:54,958 Leherketa nuklear bat tragedia bat izango litzateke, 294 00:23:55,791 --> 00:23:57,791 baina baita aukera bat ere. 295 00:23:58,583 --> 00:24:01,708 Historia osoko aukera onena, agian. 296 00:24:01,708 --> 00:24:06,208 Gu bakarrik geratzen bagara, ez dugu inor garaitu beharko. 297 00:24:08,541 --> 00:24:10,666 Monopolio hutsa. 298 00:24:11,458 --> 00:24:14,458 Howard jauna, zure jarraitzailea naiz. 299 00:24:14,458 --> 00:24:16,958 Henry, baina Hank deitzen naute. 300 00:24:25,125 --> 00:24:28,750 Zure aita aspalditik bizi da hemen. 301 00:24:34,125 --> 00:24:36,875 Munduko arazo guztiak konpon zitzakeela uste zuen 302 00:24:36,875 --> 00:24:39,000 konpainia batean egiten zuen lan. 303 00:24:43,041 --> 00:24:46,541 Gogoratzen Joey Torori aurpegian tiro egin zenion eszena? 304 00:24:48,625 --> 00:24:51,708 "Feo, fuerte y formal". 305 00:24:52,250 --> 00:24:57,416 Hau da gerra geldiarazteko gure aukera. 306 00:24:57,416 --> 00:25:00,916 Zeren eta oraingo gizarte egituran, 307 00:25:00,916 --> 00:25:03,833 antolaketa zehatzik gabe eratu zena, 308 00:25:03,833 --> 00:25:05,666 liskarrak dauzkagu, 309 00:25:06,833 --> 00:25:09,708 baita arazoak eta gerra ere. 310 00:25:12,083 --> 00:25:14,083 Eta gerra... 311 00:25:20,083 --> 00:25:22,083 Gerra ez da inoiz aldatuko. 312 00:25:26,083 --> 00:25:27,833 Nik... 313 00:25:27,833 --> 00:25:30,500 Axola ez badizu, 314 00:25:30,500 --> 00:25:34,000 ez zaitut eragotzi nahi, baina sinatuko autografo bat? 315 00:25:37,166 --> 00:25:40,291 Ez dizu inoiz esan nongoa den benetan. 316 00:25:40,291 --> 00:25:41,916 Noizkoa den. 317 00:25:43,375 --> 00:25:45,708 Zure amari ere ez. 318 00:25:55,916 --> 00:25:58,125 Zer dakizu nire amari buruz? 319 00:25:59,458 --> 00:26:01,041 Zu bezalakoa zen. 320 00:26:02,041 --> 00:26:06,375 Adeitsua, maitekorra, jakingura. 321 00:26:06,375 --> 00:26:09,041 Ez al zara horregatik etorri gainazalera? 322 00:26:09,791 --> 00:26:12,666 Alde batetik, zure aita salbatzeko, 323 00:26:12,666 --> 00:26:14,541 baina badakizu zergatik eraman nuen? 324 00:26:35,875 --> 00:26:37,083 Eskerrik asko. 325 00:26:45,250 --> 00:26:47,041 Zaude, Dane, zu bidaliko zaituzte? 326 00:26:47,958 --> 00:26:50,041 Zigorra da neure buruari egindakoagatik. 327 00:26:51,208 --> 00:26:52,166 Zera. 328 00:26:54,708 --> 00:26:59,000 Beldur nintzen. Ez nuen uste zuri egotziko zizutela errua. 329 00:27:00,333 --> 00:27:01,750 Barkatu. 330 00:27:05,458 --> 00:27:06,541 Lasai. 331 00:27:07,291 --> 00:27:09,125 Misio hori nire patua zen. 332 00:27:11,416 --> 00:27:12,666 Pertsona bat ezagutu dut, 333 00:27:13,458 --> 00:27:15,625 baina une honetan arriskuan dago. 334 00:27:17,166 --> 00:27:20,166 Horregatik itzuli zara. Bera laguntzeko. 335 00:27:21,500 --> 00:27:23,500 Berarekin joango naiz. 336 00:27:23,500 --> 00:27:25,500 Bere etxera joango naiz. 337 00:27:26,541 --> 00:27:27,875 Babesleku batera. 338 00:27:27,875 --> 00:27:30,375 Lasaiak eta baketsuak dira. 339 00:27:30,375 --> 00:27:32,625 Han ez dago gerrarik. 340 00:27:34,875 --> 00:27:36,208 Zer? 341 00:27:36,750 --> 00:27:39,083 - Ezdeus horiek! Kanpora! - Bai, jauna! 342 00:27:39,083 --> 00:27:40,416 Goazen. 343 00:27:44,375 --> 00:27:46,166 Inon ez gaude salbu, Max. 344 00:27:47,458 --> 00:27:50,541 Ez dago ihesbiderik. Nahiago nuke halakorik balego. 345 00:28:33,375 --> 00:28:37,291 Rose oso argia zen. Zu bezala. 346 00:28:39,416 --> 00:28:42,291 Lucy, zure ama konturatu zen 347 00:28:42,291 --> 00:28:46,166 zerbaitek babeslekuko ura desbideratzen zuela. 348 00:28:48,125 --> 00:28:49,833 Horri esker, 349 00:28:49,833 --> 00:28:55,583 gizadia gainazalera itzuli zela ohartu zen. 350 00:29:02,250 --> 00:29:04,708 Bere senarrari esan zionean, 351 00:29:04,708 --> 00:29:08,333 txorakeria zela esan zion. 352 00:29:09,083 --> 00:29:10,708 Eta ezin ziola inori esan. 353 00:29:10,708 --> 00:29:12,625 Lucy, goazen. 354 00:29:12,625 --> 00:29:17,875 Eta orduan konturatu zen bere senarrak, ikuskatzaileak, 355 00:29:17,875 --> 00:29:19,375 zerbait ezkutatzen ziola. 356 00:29:19,791 --> 00:29:21,708 Lucy, goazen. Goazen hemendik. 357 00:29:21,708 --> 00:29:23,125 Eta ihes egin zuen. 358 00:29:24,125 --> 00:29:25,958 Zuk bezala, Lucy. 359 00:29:28,541 --> 00:29:30,916 Bere seme-alabekin ihes egin zuen. 360 00:29:31,500 --> 00:29:34,250 Eta hiri eder bat aurkitu zuen. 361 00:29:34,250 --> 00:29:36,458 Babeslekuan agindu zioten dena zeukan. 362 00:29:36,458 --> 00:29:37,750 Gezurretan ari da. 363 00:29:39,541 --> 00:29:42,458 Baina senarra bere bila joan zen. 364 00:29:42,458 --> 00:29:45,333 Eta ez zuenez etxera itzuli nahi, 365 00:29:46,875 --> 00:29:48,500 seme-alabak kendu zizkion... 366 00:29:51,375 --> 00:29:54,166 Eta hiriari su eman zion. 367 00:30:00,250 --> 00:30:03,291 - Shady Sands. - Gezurretan ari da, Lucy. 368 00:30:04,375 --> 00:30:06,875 Hori egiten du Vault-Tecek lehiakideekin. 369 00:30:07,625 --> 00:30:09,958 Duela 200 urte bezala. 370 00:30:34,541 --> 00:30:39,041 Lucy, ekarri didazuna fusio hotza da, 371 00:30:39,041 --> 00:30:41,416 - mugagabeko energia. - Lucy. 372 00:30:41,416 --> 00:30:44,041 - Gure mundua eraiki dezakegu. - Hiltzaile bat da. 373 00:30:44,041 --> 00:30:46,083 - Lucy, begiratu. - Mundua hobetu dezakegu, 374 00:30:46,083 --> 00:30:49,458 - ur garbia, botikak, argindarra... - Gure etxea inbaditu zuen. 375 00:30:49,458 --> 00:30:50,875 - Mundu on bat. - Lucy... 376 00:30:50,875 --> 00:30:54,083 - Gure lagunak hil ditu. - Vault-Tecek nire ikerketa erostean, 377 00:30:54,083 --> 00:30:56,166 - patentatu egin zuen. - Gure etxea... 378 00:30:56,166 --> 00:30:59,041 Vault-Teceko langile batek bakarrik 379 00:30:59,041 --> 00:31:02,916 - aktibatu dezake fusio hotza. - Ez egin jaramonik. 380 00:31:05,500 --> 00:31:09,041 Berak kodea eman behar dit, eta kito. 381 00:31:09,041 --> 00:31:11,333 Lucy, begiratu nazazu! 382 00:31:12,083 --> 00:31:14,875 Begiratu nazazu! Lucy. 383 00:31:27,208 --> 00:31:28,500 Nire ama... 384 00:31:32,000 --> 00:31:33,666 Zer gertatu zitzaion? 385 00:31:37,208 --> 00:31:38,708 Uste dut badakizula. 386 00:31:58,541 --> 00:31:59,541 Lucy... 387 00:32:25,875 --> 00:32:27,291 Lucy... 388 00:32:28,625 --> 00:32:30,250 Gezurretan ari da, Lucy. 389 00:32:35,541 --> 00:32:37,375 Eman iezaiozu kodea. 390 00:32:53,208 --> 00:32:54,625 Eman iezaiozu kodea. 391 00:33:06,125 --> 00:33:07,833 Eman iezaiozu kodea, aita. 392 00:33:41,958 --> 00:33:43,166 101097 393 00:33:59,375 --> 00:34:02,291 ABIATZEN... 394 00:34:53,666 --> 00:34:54,666 BUDEN KIDEAK KRIOGENIA BERRIZ AKTIBATUA 395 00:34:54,666 --> 00:34:55,916 BETTY PEARSON - BURUTUTA 396 00:34:55,916 --> 00:34:57,166 HANK MACLEAN - BURUTUTA 397 00:34:57,166 --> 00:34:58,416 STEPHANIE HARPER - BURUTUTA 398 00:35:04,208 --> 00:35:07,208 Pozten naiz zu ezagutzeaz, orain banoa etxera. 399 00:35:07,208 --> 00:35:09,125 Ezin zara etxera joan, Hanken seme. 400 00:35:11,083 --> 00:35:12,166 Ez! 401 00:35:15,375 --> 00:35:16,833 Gehiegi ikusi duzu. 402 00:35:19,625 --> 00:35:22,541 Orduan, hemen atxikiko nauzu? 403 00:35:22,541 --> 00:35:24,916 Gainazalera joateko prest gauden arte. 404 00:35:24,916 --> 00:35:26,708 Ehundaka urte pasa daitezke. 405 00:35:26,708 --> 00:35:30,125 Bai. Beraz, hobe duzu zure aitaren ganberan itxaron. 406 00:35:30,958 --> 00:35:32,541 Gosez hil nahi ez baduzu. 407 00:35:32,541 --> 00:35:36,125 Ez dago janari askorik hemen, zomorroren bat salbu. 408 00:35:37,000 --> 00:35:39,250 Ahal banu, nik ere lo egingo nuke. 409 00:36:16,166 --> 00:36:18,250 Egin beharrekoa egin nuen 410 00:36:20,333 --> 00:36:22,083 gure jendea salbatzeko. 411 00:36:24,000 --> 00:36:25,666 Eta emakume hori 412 00:36:28,166 --> 00:36:30,250 ez da ni baino hobea. 413 00:36:40,958 --> 00:36:43,166 FUSIO HOTZA PREST 414 00:36:54,958 --> 00:36:55,958 PROBA 415 00:36:58,625 --> 00:36:59,875 Hegazkin bat dator. 416 00:37:03,666 --> 00:37:04,833 Anaitasuna? 417 00:37:05,416 --> 00:37:07,000 Egin barrikadak ateetan. 418 00:37:07,875 --> 00:37:09,583 Ez dadila inor sartu. 419 00:37:10,333 --> 00:37:11,333 Goazen. 420 00:37:11,333 --> 00:37:13,875 - Nik agindutakoan, goazen. - Goazen! 421 00:37:17,208 --> 00:37:20,791 Lucy... Maite nuen zure ama. 422 00:37:23,208 --> 00:37:26,125 Baina etxetik alde egin zuenean, zure ama izateari utzi zion. 423 00:37:28,208 --> 00:37:31,708 Arriskuan jarri zintuzten. 424 00:38:07,541 --> 00:38:08,625 Badatoz! 425 00:38:13,250 --> 00:38:14,791 Ikusi duzu gainazala. 426 00:38:25,500 --> 00:38:29,250 Denak dira beldur eta zorigaiztokoak. 427 00:38:37,083 --> 00:38:40,291 Gauza ikaragarriak egin behar dituzte bizirauteko. 428 00:38:41,583 --> 00:38:42,875 Lucy... 429 00:38:44,666 --> 00:38:46,500 Erabaki bat hartu behar izan nuen. 430 00:38:49,750 --> 00:38:53,458 Haien mundu bortitza ala gure mundu baketsua. 431 00:38:54,291 --> 00:38:57,041 KALIFORNIA BERRIKO ERREPUBLIKAKO BULEGO ZENTRALA 432 00:38:57,041 --> 00:39:02,083 Eta uste dut, Lucy, ziur naiz erabaki zuzena hartu nuela. 433 00:40:16,125 --> 00:40:20,208 Mundu honen arazoa bada alderdiak etengabe borrokan daudela, 434 00:40:20,208 --> 00:40:21,500 etengabe gerran, 435 00:40:21,500 --> 00:40:25,250 ez al da konponbidea alderdiak desagerraraztea? 436 00:40:26,041 --> 00:40:27,666 Mundua geurea egitea. 437 00:40:28,500 --> 00:40:30,125 Geure erara eraikitzeko. 438 00:41:41,041 --> 00:41:44,250 Jantzi horrekin garrantzitsuak sentitzen zarete, ezta? 439 00:41:45,541 --> 00:41:50,375 Ondo dakit, garai batean halako bat janzten nuelako. 440 00:41:51,166 --> 00:41:53,583 Arazo bat baino ez zeukaten, 441 00:41:54,250 --> 00:41:58,500 soldaduran akats bat, 442 00:41:58,500 --> 00:42:01,208 bularraren azpian. 443 00:42:01,208 --> 00:42:03,708 Modelo berrian konpondu duten jakin nahi nuke. 444 00:42:13,500 --> 00:42:15,125 Ezetz dirudi. 445 00:42:28,041 --> 00:42:30,250 - Harrapatu duzu? - Ez dut zipitzik ikusten. 446 00:42:39,625 --> 00:42:40,958 Non arraio dago nekrofagoa? 447 00:42:56,416 --> 00:42:59,875 Ireki atea, Lucy. Ireki atea, goazen etxera. 448 00:43:01,916 --> 00:43:03,208 Goazen etxera. 449 00:43:09,708 --> 00:43:11,041 Goazen etxera. 450 00:43:25,625 --> 00:43:26,583 Lucy. 451 00:43:33,333 --> 00:43:35,958 Mesedez. Ireki atea, Lucy. 452 00:43:56,625 --> 00:43:59,125 Lucy! 453 00:44:00,041 --> 00:44:02,291 Lucy? Lucy. 454 00:44:02,291 --> 00:44:05,750 Aizu, bere aita naiz. Atera gaitzakezu hemendik? 455 00:44:08,666 --> 00:44:10,666 Lucy, goazen. 456 00:44:10,666 --> 00:44:13,541 - Hemendik joan behar gara. - Zaude. Berarekin ez! 457 00:44:13,541 --> 00:44:15,125 Zergatik ez? Zer diozu? 458 00:44:15,125 --> 00:44:16,541 Bera izan zelako... 459 00:44:18,083 --> 00:44:19,583 - Zer? - Bera izan zen. 460 00:44:19,583 --> 00:44:21,083 - Zer izan zen? - Berak... 461 00:44:22,916 --> 00:44:24,333 Lucy, zer? 462 00:44:27,333 --> 00:44:28,750 Shady Sands. 463 00:44:56,000 --> 00:44:57,375 Bera izan zen. 464 00:45:02,916 --> 00:45:04,333 Barkatu. 465 00:45:10,833 --> 00:45:14,125 Lucy, zu nirekin zatoz. 466 00:45:17,708 --> 00:45:19,041 Ez! 467 00:45:21,125 --> 00:45:24,708 Aizu, Max. Esnatu. 468 00:45:37,166 --> 00:45:39,583 Ikusten zer egiten dion toki honek jendeari? 469 00:45:41,250 --> 00:45:43,250 Zure aita naiz, Lucy. 470 00:45:47,000 --> 00:45:49,041 Nire bila etorri zara. 471 00:45:55,875 --> 00:45:57,708 Ez didazu minik egingo. 472 00:46:12,333 --> 00:46:15,041 Beste autografo bat nahi, Henry? 473 00:46:16,458 --> 00:46:20,291 Feo, fuerte y formal. 474 00:46:23,125 --> 00:46:26,750 Bere abizena MacLean zela esan zuenean zure alabak, 475 00:46:26,750 --> 00:46:30,666 ezin nuen sinetsi MacLean berbera zenik. 476 00:46:30,666 --> 00:46:34,041 Nire emaztearen arropak tolesten zituen berbera. 477 00:46:35,291 --> 00:46:38,458 Berrehun urte baino gehiago itxaron ditut 478 00:46:38,458 --> 00:46:42,458 norbaiti galdera hau egiteko. 479 00:46:43,833 --> 00:46:46,250 Non dago nire familia madarikatua? 480 00:47:05,875 --> 00:47:06,958 Bai. 481 00:47:12,000 --> 00:47:15,708 Aizu, Max. 482 00:47:16,291 --> 00:47:17,541 Max, esnatu. 483 00:47:17,541 --> 00:47:19,458 Tira, esnatu. 484 00:47:19,458 --> 00:47:21,791 Esnatu! Tira. 485 00:47:23,208 --> 00:47:25,500 Tira, esnatu! 486 00:47:26,208 --> 00:47:29,125 Tira! Mesedez! 487 00:47:45,083 --> 00:47:46,916 Gerra ez da aldatuko. 488 00:47:48,125 --> 00:47:50,291 Lugorriak 489 00:47:51,166 --> 00:47:53,000 anabasa hutsa dirudi. 490 00:47:57,625 --> 00:48:00,291 Baina beti dago gidari bat. 491 00:48:01,958 --> 00:48:03,958 Eta harekin hitz egingo dut. 492 00:48:06,750 --> 00:48:08,333 Harantz doa zure aita. 493 00:48:08,916 --> 00:48:10,291 Baina ihes egiten utzi diozu. 494 00:48:10,291 --> 00:48:15,208 Errazago da zerri bat aurkitzea, nora doan galdetzea baino. 495 00:48:18,750 --> 00:48:20,791 Nola ezagutu nuen jakin nahiko duzu. 496 00:48:21,291 --> 00:48:25,458 Esan dezagun, zure mundu txikia 497 00:48:25,458 --> 00:48:27,666 duela berrehun urte antolatu zutela. 498 00:48:31,958 --> 00:48:34,541 Hemen geratu zaitezke berarekin, 499 00:48:34,541 --> 00:48:37,083 baina bere latorrizko kideak heltzen direnean, 500 00:48:37,083 --> 00:48:39,083 leku hau hartu, 501 00:48:39,916 --> 00:48:42,833 eta mundu guztia hilko dute, zu barne. 502 00:48:53,666 --> 00:48:56,250 Edo zure sortzaileak ezagutzera etor zaitezke. 503 00:49:45,416 --> 00:49:46,833 Ba al zatoz? 504 00:49:57,708 --> 00:49:59,125 Aizu, Max. 505 00:50:01,500 --> 00:50:02,750 Tira. 506 00:50:07,916 --> 00:50:09,083 Max. 507 00:50:12,125 --> 00:50:13,541 Aurkituko zaitut. 508 00:50:35,916 --> 00:50:37,416 Ongi da. 509 00:50:47,833 --> 00:50:52,250 FUSIO HOTZA PREST 510 00:51:15,125 --> 00:51:16,333 Lucy. 511 00:51:23,375 --> 00:51:24,583 Lucy. 512 00:51:40,458 --> 00:51:41,666 Lucy. 513 00:51:56,833 --> 00:51:57,958 Rose. 514 00:52:17,583 --> 00:52:19,125 FUSIO HOTZA AKTIBATUTA 515 00:52:52,708 --> 00:52:54,541 Lortu dugu, Rose. 516 00:53:34,916 --> 00:53:39,333 Zer uste duzu egingo lukeela Anaitasunak botere mugagabearekin? 517 00:53:44,041 --> 00:53:47,041 Agian geldiarazi ditzakezu. Edo agian ez. 518 00:53:51,208 --> 00:53:53,208 Agian saiatu baino ezingo duzu egin. 519 00:54:22,583 --> 00:54:24,000 Hori al da beren nagusia? 520 00:54:25,583 --> 00:54:26,791 Bai. 521 00:54:28,250 --> 00:54:29,458 Hil egin duzu. 522 00:54:30,750 --> 00:54:32,416 Ez. Dane. 523 00:54:33,125 --> 00:54:36,416 Gora Maximus! Izan bedi zalduna. 524 00:54:36,833 --> 00:55:02,750 Gora Maximus zalduna. 525 00:55:41,291 --> 00:55:44,500 HOLLYWOOD NUKA COLAREN BABESAREKIN 526 00:59:08,333 --> 00:59:10,333 Leire 527 00:59:10,333 --> 00:59:12,416 Ilargi G.