1 00:00:10,500 --> 00:00:11,541 [switch clicks] 2 00:00:11,625 --> 00:00:13,458 [Hank MacLean] This is Hank MacLean. 3 00:00:13,541 --> 00:00:15,208 [heavy footsteps] 4 00:00:15,291 --> 00:00:17,333 Reporting for duty, sir. 5 00:00:17,375 --> 00:00:19,625 Trying to pick up where you all left off. 6 00:00:19,708 --> 00:00:21,458 Miniaturization. 7 00:00:23,625 --> 00:00:25,500 I'm gonna complete the work you started. 8 00:00:26,666 --> 00:00:31,166 And when this is all over, you will be begging me to help you. 9 00:00:32,290 --> 00:00:35,041 [Ghoul] Before the war, there was a plan 10 00:00:35,125 --> 00:00:37,791 for a special Vault for management. 11 00:00:37,916 --> 00:00:40,708 That's where my wife is. 12 00:00:40,791 --> 00:00:43,000 Where my daughter is, too. 13 00:00:44,083 --> 00:00:45,666 [rustling and chittering] 14 00:00:45,750 --> 00:00:47,333 What is making that noise in the elevator? 15 00:00:47,416 --> 00:00:48,791 Roach farm. 16 00:00:48,875 --> 00:00:50,458 [loud banging] 17 00:00:51,041 --> 00:00:52,125 [gun cocking] 18 00:00:52,208 --> 00:00:54,541 How do you have that? 19 00:00:54,625 --> 00:00:56,250 This is for Lucy. 20 00:00:56,333 --> 00:00:59,041 [Ghoul] So, you wanna give that thing to a good person 21 00:00:59,125 --> 00:01:00,666 so they can save the world. 22 00:01:00,750 --> 00:01:05,083 But in order to save that good person... 23 00:01:05,125 --> 00:01:08,625 you're gonna have to give it to a really bad person. 24 00:01:12,291 --> 00:01:14,916 [tense music playing] 25 00:01:20,291 --> 00:01:22,208 -[arm thuds] -[Thaddeus] Uh... 26 00:01:22,291 --> 00:01:23,458 [people screaming] 27 00:01:23,541 --> 00:01:26,208 The great founder of this Empire, he died. 28 00:01:26,291 --> 00:01:28,625 We've been at war ever since over who should be his heir. 29 00:01:29,458 --> 00:01:31,833 [Lucy MacLean] You know the Legion is still out there. 30 00:01:31,916 --> 00:01:35,250 -They're gonna hurt a lot of people. -Yes. 31 00:01:35,333 --> 00:01:37,625 [Lucy] With what you've created, you could stop them. 32 00:01:37,708 --> 00:01:41,500 We could stop them, Lucy. 33 00:01:42,208 --> 00:01:43,208 [Hank grunts] 34 00:01:43,291 --> 00:01:44,916 [Lucy] You always were a good father. 35 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Thanks to you, I'm not a fudging idiot. 36 00:01:47,083 --> 00:01:50,208 [Ronnie] Phase 2 was very important to the experiment. 37 00:01:50,291 --> 00:01:54,208 The whole plan for Vaults 32 and 33? 38 00:01:55,333 --> 00:01:58,291 Forced Evolutionary Virus. 39 00:01:58,375 --> 00:01:59,958 [electricity zapping] 40 00:02:02,416 --> 00:02:03,875 Claudia. 41 00:02:04,666 --> 00:02:06,541 We have to get out of here. 42 00:02:08,125 --> 00:02:12,250 Dad, if you can hear me... what's gonna happen to our Vault? 43 00:02:13,000 --> 00:02:15,916 [Chet] Steph was not born in Vault 31. 44 00:02:16,000 --> 00:02:19,125 -[whispering] Chet. -She's 200 years old. 45 00:02:19,208 --> 00:02:20,833 -[guests gasping] -[Chet] Who are you, Steph?! 46 00:02:25,541 --> 00:02:26,666 [door closing] 47 00:02:29,375 --> 00:02:30,791 [roaring] 48 00:02:35,750 --> 00:02:39,000 [Maximus yelling] 49 00:02:41,791 --> 00:02:45,625 [tense music playing] 50 00:02:45,708 --> 00:02:48,750 [Barb Howard] The only way to save our family 51 00:02:48,833 --> 00:02:52,208 is to save the world. 52 00:02:52,291 --> 00:02:55,458 I believe there is another player at the table. 53 00:02:55,541 --> 00:02:57,666 The House always wins, right? 54 00:02:57,750 --> 00:02:59,291 What if I'm not the House? 55 00:02:59,375 --> 00:03:01,208 Mr. President. 56 00:03:01,291 --> 00:03:03,750 Thank you for doing the right thing, son. 57 00:03:36,375 --> 00:03:38,375 [distant explosions booming] 58 00:03:39,916 --> 00:03:41,875 [explosions continue] 59 00:03:41,958 --> 00:03:43,833 [people screaming] 60 00:03:43,916 --> 00:03:45,916 [swords clanging] 61 00:03:48,541 --> 00:03:50,541 [grunting] 62 00:04:04,041 --> 00:04:06,375 [heavy breathing] 63 00:04:13,625 --> 00:04:15,416 What's it say? 64 00:04:15,500 --> 00:04:17,082 Who's the next Caesar? [pronounced Kaisar] 65 00:04:31,125 --> 00:04:32,291 Caesar is dead. 66 00:04:34,957 --> 00:04:36,125 -Long live Caesar. -[knife unsheathing] 67 00:04:36,207 --> 00:04:37,541 [grunting] 68 00:04:38,957 --> 00:04:40,791 [grunting] 69 00:04:49,291 --> 00:04:50,582 [soldier yelling] 70 00:05:04,375 --> 00:05:07,125 [army chanting] Caesar, hoo! Caesar, hoo! [pronounced Kaisar] 71 00:05:07,208 --> 00:05:10,083 Caesar, hoo! Caesar, hoo! 72 00:05:10,166 --> 00:05:13,541 Caesar, hoo! Caesar, hoo! Caesar, hoo! 73 00:05:14,625 --> 00:05:18,332 Together, we will reclaim the holy land that they call Vegas. 74 00:05:18,416 --> 00:05:19,750 [soldiers muttering in agreement] 75 00:05:19,832 --> 00:05:23,875 There, we'll build a palace worthy of our empire. 76 00:05:23,957 --> 00:05:25,332 [soldiers chattering, chuckling] 77 00:05:25,416 --> 00:05:27,125 Caesar's Palace. 78 00:05:28,500 --> 00:05:30,582 Now, to New Vegas! 79 00:05:30,666 --> 00:05:32,666 [army chanting] Hoo-ah! Hoo-ah! 80 00:05:32,750 --> 00:05:35,832 Hoo-ah! Hoo-ah! Hoo-ah! 81 00:05:35,916 --> 00:05:37,666 Hoo-ah! Hoo-ah! 82 00:05:37,750 --> 00:05:40,832 Hoo-ah! Hoo-ah! Hoo-ah! 83 00:05:40,916 --> 00:05:42,916 [chanting continues faintly] 84 00:05:54,500 --> 00:05:57,500 [soft, dramatic music playing] 85 00:06:11,791 --> 00:06:14,125 [Robert House] [on monitor] Well, hello, old chum! 86 00:06:22,041 --> 00:06:24,375 What did I tell you when we first met? 87 00:06:27,041 --> 00:06:30,375 The House always wins. 88 00:06:32,082 --> 00:06:34,750 Winnin' might be overrated, Robert. 89 00:06:34,832 --> 00:06:38,082 'Cause them swimming pools outside used to be full. 90 00:06:38,166 --> 00:06:40,750 Well... I will say this much. 91 00:06:40,832 --> 00:06:42,457 It's good to be alive again. 92 00:06:42,541 --> 00:06:45,250 Over the years, my body became something of a target 93 00:06:45,332 --> 00:06:48,457 for wandering travelers with something to prove. 94 00:06:48,541 --> 00:06:52,207 I have been poisoned, shot, bludgeoned with a crowbar... 95 00:06:52,291 --> 00:06:54,457 Shut the fuck up. 96 00:06:55,957 --> 00:06:57,250 The diode. 97 00:06:58,625 --> 00:07:01,291 What about it, old friend? 98 00:07:07,458 --> 00:07:09,333 What happens if I shoot this thing? 99 00:07:12,041 --> 00:07:13,791 Unclear. 100 00:07:13,875 --> 00:07:16,875 There's only ever been one of them, so it would be fresh snow 101 00:07:16,957 --> 00:07:18,916 from a scientific standpoint. 102 00:07:20,041 --> 00:07:23,666 But if it were to expel all of its energy simultaneously... 103 00:07:24,582 --> 00:07:27,041 the damage would likely extend to other planets, 104 00:07:27,125 --> 00:07:29,957 so I would exercise extreme caution. 105 00:07:30,041 --> 00:07:33,500 Well, most people ain't got shit to live for anyway. 106 00:07:33,582 --> 00:07:37,082 Let's cut to the chase. Where's my family? 107 00:07:38,625 --> 00:07:42,000 Why didn't you tell me there was a Vault for management in Vegas? 108 00:07:42,082 --> 00:07:45,082 Because you hadn't yet brought me the diode. 109 00:07:47,332 --> 00:07:48,500 [sighs] 110 00:07:51,916 --> 00:07:53,625 [sighs] 111 00:07:53,707 --> 00:07:54,916 I tell you what. 112 00:07:56,457 --> 00:08:00,625 You get me in that Vault and I'll leave your batteries on. 113 00:08:02,041 --> 00:08:05,291 We got a deal... Bob? 114 00:08:05,375 --> 00:08:06,666 Absolutely. 115 00:08:06,750 --> 00:08:09,958 But in order to show you the way, you'll have to... 116 00:08:12,000 --> 00:08:13,916 wear one of these. 117 00:08:14,958 --> 00:08:16,916 Like it or not, Mr. Howard... 118 00:08:18,082 --> 00:08:20,957 everyone works for me eventually. 119 00:08:22,666 --> 00:08:25,666 [dramatic music swelling] 120 00:08:28,332 --> 00:08:29,957 [heavy footsteps] 121 00:08:30,041 --> 00:08:32,290 [growling] 122 00:08:36,790 --> 00:08:39,582 -[breathing heavily] -[Deathclaw growling] 123 00:08:39,665 --> 00:08:41,457 Comin' through! Comin' through! 124 00:08:41,540 --> 00:08:43,000 Hey, comin' through! Comin' through. 125 00:08:43,790 --> 00:08:46,333 -[Deathclaw roaring] -Oh, wow. 126 00:08:47,375 --> 00:08:49,375 [growling continues] 127 00:08:52,458 --> 00:08:54,083 [Thaddeus] Max! 128 00:08:54,750 --> 00:08:56,250 Stay behind me. 129 00:08:57,125 --> 00:08:59,125 [roaring] 130 00:09:00,708 --> 00:09:03,000 -[screaming] -[Thaddeus] Oh, no! 131 00:09:03,083 --> 00:09:04,875 Get inside! Go, go, go! 132 00:09:04,958 --> 00:09:06,083 Go! Go! 133 00:09:06,166 --> 00:09:08,166 [Maximus] [distorted] Go! Get inside, go! 134 00:09:08,250 --> 00:09:10,208 [people screaming] 135 00:09:10,291 --> 00:09:12,333 Get inside! Get inside! 136 00:09:12,416 --> 00:09:14,000 Deathclaw! 137 00:09:14,083 --> 00:09:16,666 Go, go, go! [continues shouting] 138 00:09:16,750 --> 00:09:18,833 -[Deathclaw growling] -Come on, let's go. 139 00:09:20,208 --> 00:09:22,500 [snarling] 140 00:09:23,333 --> 00:09:25,791 -[beeping] -What, "weapons activated"? 141 00:09:27,833 --> 00:09:28,833 Hot dog. 142 00:09:28,916 --> 00:09:31,916 [♪ Perry Como: "It's a Good Day"] 143 00:09:35,375 --> 00:09:38,790 ♪ Oh, it's a good day for singing this song ♪ 144 00:09:38,875 --> 00:09:42,165 ♪ and it's a good day for moving along ♪ 145 00:09:42,250 --> 00:09:44,208 -♪ Yes, it's a good day ♪ -Deathclaw! Hurry up! 146 00:09:44,290 --> 00:09:46,375 ♪ How could anything go wrong? 147 00:09:46,458 --> 00:09:48,750 ♪ A good day from morning till night ♪ 148 00:09:48,833 --> 00:09:50,625 ♪ Yes, it's a good day ♪ 149 00:09:50,708 --> 00:09:52,750 -[Deathclaw growling] -Let's go right here! 150 00:09:52,833 --> 00:09:53,833 Come on! 151 00:09:56,165 --> 00:09:58,290 ♪ Everything to gain and nothin' to lose ♪ 152 00:09:58,375 --> 00:10:00,000 -[exclaiming and laughing] -♪ 'Cause it's a good day ♪ 153 00:10:00,083 --> 00:10:01,416 -Whoo! -♪ from morning till night ♪ 154 00:10:01,500 --> 00:10:02,583 ♪ You're right ♪ 155 00:10:02,666 --> 00:10:06,250 ♪ I said to the sun, "good morning, sun" ♪ 156 00:10:06,333 --> 00:10:08,875 -♪ Rise and shine today ♪ -[Thaddeus] Oh, Max. 157 00:10:08,958 --> 00:10:10,458 Wish I could help. 158 00:10:10,541 --> 00:10:12,208 You only got one arm, what are you gonna do? 159 00:10:12,291 --> 00:10:15,041 Well, someone's gotta do something! Look at him out there! 160 00:10:16,583 --> 00:10:17,583 Nah. 161 00:10:17,666 --> 00:10:20,541 ♪ Morning till night ♪♪ 162 00:10:20,625 --> 00:10:22,625 [Deathclaws roaring] 163 00:10:30,041 --> 00:10:33,040 [dramatic music playing] 164 00:11:06,916 --> 00:11:09,916 ♪♪ 165 00:11:25,625 --> 00:11:27,625 [tubes hissing] 166 00:11:45,083 --> 00:11:46,750 [gagging, gasping] 167 00:11:57,915 --> 00:11:59,165 Are you alive? 168 00:12:00,291 --> 00:12:03,291 [distorted groaning] 169 00:12:05,250 --> 00:12:08,250 Okay, so... kinda. 170 00:12:09,541 --> 00:12:10,958 [voice distorted] Kill me. 171 00:12:12,000 --> 00:12:13,083 What? 172 00:12:14,208 --> 00:12:15,500 Kill me. 173 00:12:16,708 --> 00:12:17,833 Oh, please, no. 174 00:12:17,916 --> 00:12:19,416 -Kill me. -No. 175 00:12:20,333 --> 00:12:21,750 No, look, we-we can... 176 00:12:23,041 --> 00:12:24,250 patch you up. 177 00:12:25,750 --> 00:12:27,125 Maybe. 178 00:12:27,208 --> 00:12:28,833 There's no telling, 179 00:12:28,916 --> 00:12:32,500 uh, with the miracles of science these days? 180 00:12:33,250 --> 00:12:34,415 Kill me. 181 00:12:34,500 --> 00:12:36,375 No. I can't, I... 182 00:12:36,458 --> 00:12:38,750 -Must kill... -No! Gosh! 183 00:12:38,833 --> 00:12:42,540 Why does everybody always want me to kill them all the time? 184 00:12:42,625 --> 00:12:44,708 Kill me, please. 185 00:12:45,625 --> 00:12:47,415 Stop him. 186 00:12:48,625 --> 00:12:50,250 Kill me. 187 00:12:51,750 --> 00:12:53,708 Must kill me. 188 00:12:54,915 --> 00:12:57,250 Must... kill me. 189 00:12:57,333 --> 00:12:58,583 Shut up! 190 00:12:58,665 --> 00:12:59,875 -Please. -[screaming] 191 00:13:04,458 --> 00:13:06,875 -[Claudia] Stop. -[Ronnie] You lied to us, Norm. 192 00:13:06,958 --> 00:13:09,416 -[Claudia] Ronnie, hey! -You have no one to blame but yourself. 193 00:13:09,500 --> 00:13:11,125 -[Claudia] Ronnie, stop! -Let me go! 194 00:13:11,208 --> 00:13:12,666 -[Claudia] Ronnie, stop! -Let go of me! 195 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 -Don't worry. -Ronnie! 196 00:13:13,833 --> 00:13:15,125 We'll give him a fair trial. 197 00:13:15,208 --> 00:13:17,541 -Stop! No, don't! -This is America, after all. 198 00:13:17,625 --> 00:13:18,750 -Stop! -[Norm groaning] 199 00:13:18,833 --> 00:13:21,375 -What are you gonna do to him? -You're not one of us either, Claudia. 200 00:13:21,458 --> 00:13:23,708 -You only got this job last week. -Let him go! 201 00:13:25,208 --> 00:13:26,500 Get off! 202 00:13:26,583 --> 00:13:28,166 [grunting] 203 00:13:28,250 --> 00:13:29,875 [elevator pings] 204 00:13:31,125 --> 00:13:33,583 [Claudia panting] 205 00:13:33,665 --> 00:13:35,665 [metallic creaking] 206 00:13:44,333 --> 00:13:46,750 [skittering] 207 00:13:49,125 --> 00:13:51,083 [Claudia wincing] 208 00:13:56,040 --> 00:13:58,040 [Claudia continues panting] 209 00:14:02,333 --> 00:14:04,958 [sighs] There's nothing there. 210 00:14:06,000 --> 00:14:07,500 I guess the roaches really don't get that big after-- 211 00:14:07,583 --> 00:14:09,041 -[Radroach screeching] -[exclaiming] 212 00:14:09,125 --> 00:14:11,458 [group screaming, shouting] 213 00:14:12,416 --> 00:14:14,166 [screeching continues] 214 00:14:15,166 --> 00:14:17,125 [shouting continues] 215 00:14:24,041 --> 00:14:25,041 [screaming] 216 00:14:25,125 --> 00:14:26,125 [Ronnie] Move! 217 00:14:28,291 --> 00:14:30,333 [all screaming] 218 00:14:31,333 --> 00:14:33,165 [Ronnie] Let's go, come on! 219 00:14:33,250 --> 00:14:35,833 [tense music playing] 220 00:14:36,583 --> 00:14:37,625 [Norm] Oh, my God! 221 00:14:38,790 --> 00:14:40,290 [Ronnie] Go! Go, go! 222 00:14:41,915 --> 00:14:43,458 [screeching] 223 00:14:43,540 --> 00:14:44,958 [shouting] 224 00:14:47,000 --> 00:14:48,125 Let's go! 225 00:14:48,208 --> 00:14:49,500 Haul ass! 226 00:14:49,583 --> 00:14:51,165 -No! No! Not you! -[Claudia shouting] 227 00:14:51,250 --> 00:14:52,958 -No! -Get out the way! 228 00:14:53,040 --> 00:14:54,708 -Not you! -[Claudia] Let him in! 229 00:14:54,790 --> 00:14:57,125 No room! You're not getting in! 230 00:14:57,208 --> 00:14:59,208 [Radroaches chittering] 231 00:15:01,500 --> 00:15:02,541 [Radroach hissing] 232 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 -[Radroaches chittering] -[all screaming] 233 00:15:11,958 --> 00:15:14,958 [dramatic music playing] 234 00:15:21,875 --> 00:15:23,875 [Robert House] Vault-Tec wanted an impenetrable Vault 235 00:15:23,958 --> 00:15:26,125 buried half a mile below the city, 236 00:15:26,208 --> 00:15:29,916 -but I was always one step ahead. -Uh-huh. 237 00:15:30,000 --> 00:15:33,250 I rigged every aspect of the city so I could protect its future. 238 00:15:33,333 --> 00:15:36,833 I rigged every slot machine, every roulette wheel. 239 00:15:36,915 --> 00:15:38,250 Turn left. 240 00:15:39,415 --> 00:15:42,540 I even rigged their impenetrable Vault for management. 241 00:15:42,625 --> 00:15:45,415 -Is that so? -But I miscalculated. 242 00:15:45,500 --> 00:15:47,500 Because this Vault belongs not to Vault-Tec 243 00:15:47,583 --> 00:15:49,625 but to their investors. 244 00:15:49,708 --> 00:15:52,915 I never fathomed there could be someone one step ahead of me. 245 00:15:53,625 --> 00:15:55,833 Until I saw your demon in the snow. 246 00:15:55,915 --> 00:15:57,958 [Deathclaw roaring] 247 00:15:59,125 --> 00:16:00,125 Come on! 248 00:16:02,750 --> 00:16:03,750 [exclaiming] 249 00:16:04,916 --> 00:16:06,000 [roaring] 250 00:16:08,791 --> 00:16:09,791 [shouting] 251 00:16:15,875 --> 00:16:17,708 [grunting] 252 00:16:18,916 --> 00:16:20,583 -[grunting] -[Armor beeping] 253 00:16:24,083 --> 00:16:25,125 [Deathclaw growling] 254 00:16:28,208 --> 00:16:29,208 [shouting] 255 00:16:30,375 --> 00:16:31,708 Shit. 256 00:16:31,791 --> 00:16:33,415 -[Armor chiming] -Oh. 257 00:16:34,708 --> 00:16:36,040 Oh, no. 258 00:16:36,958 --> 00:16:38,415 [growling] 259 00:16:38,500 --> 00:16:39,833 [Maximus] Come on. 260 00:16:40,583 --> 00:16:42,165 [Thaddeus] Oh, Max. 261 00:16:43,083 --> 00:16:45,333 [Deathclaw growling] 262 00:16:45,415 --> 00:16:47,750 Fifty caps says he goes down in the next five minutes. 263 00:16:47,833 --> 00:16:49,290 I'll put 20 on three. 264 00:16:49,375 --> 00:16:51,165 [Freesiders clamoring] 265 00:16:51,250 --> 00:16:52,415 Okay, 20 on three. 266 00:16:52,500 --> 00:16:54,500 [Deathclaw roaring] 267 00:16:55,958 --> 00:16:57,875 -[shouting continues] -Hey! 268 00:16:57,958 --> 00:16:59,833 Hey! Hey! 269 00:16:59,915 --> 00:17:01,166 Hey! 270 00:17:01,250 --> 00:17:03,208 Hey! [shouting] 271 00:17:05,583 --> 00:17:07,500 Five hundred says he wins. 272 00:17:09,000 --> 00:17:10,915 Those are steep odds, kid. 273 00:17:11,000 --> 00:17:12,583 He ain't got no 500 caps. 274 00:17:18,333 --> 00:17:19,500 Count it, losers. 275 00:17:21,208 --> 00:17:22,958 I used to make money for a living. 276 00:17:24,540 --> 00:17:26,583 -[excited chatter] -Alright, here we go. 277 00:17:26,665 --> 00:17:28,415 [chatter continues] 278 00:17:40,083 --> 00:17:42,083 [panting] 279 00:17:45,250 --> 00:17:48,250 [eerie music playing] 280 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 [panting] 281 00:17:54,041 --> 00:17:56,000 [Robert] When it came to predicting the end of the world, 282 00:17:56,083 --> 00:17:58,166 I was off by just a smidge. 283 00:17:59,708 --> 00:18:01,458 But when it came to controlling the future, 284 00:18:01,541 --> 00:18:05,083 I was wholly outclassed by an invisible adversary. 285 00:18:06,000 --> 00:18:08,958 It was they who set the Deathclaws on Vegas. 286 00:18:11,208 --> 00:18:15,458 And now one of their acolytes is here, in this very building. 287 00:18:16,791 --> 00:18:18,666 [Hank] Why'd you go and do that, Lucy? 288 00:18:23,375 --> 00:18:26,708 You know, Robert House 289 00:18:26,791 --> 00:18:29,583 wanted to turn human beings into machines. 290 00:18:31,416 --> 00:18:33,041 Erase their memories. 291 00:18:34,000 --> 00:18:38,541 Make them suggestible enough to follow his orders. 292 00:18:39,833 --> 00:18:43,250 You know, Robert, he was a bit of a robot himself. 293 00:18:44,791 --> 00:18:47,166 And who wants to live in a world full of robots? 294 00:18:50,333 --> 00:18:54,083 So... [sighs] what I was trying to do 295 00:18:54,166 --> 00:18:57,291 was to add a little personality to his product. 296 00:19:02,208 --> 00:19:03,625 Who is she? 297 00:19:04,500 --> 00:19:08,375 Congresswoman Diane Welch, from Glendale. 298 00:19:11,291 --> 00:19:14,291 ISTP on the old Myers-Briggs, 299 00:19:14,375 --> 00:19:18,291 which is still the gold standard for personnel. 300 00:19:18,375 --> 00:19:20,750 Ideal personality to scale. 301 00:19:21,750 --> 00:19:24,041 With the kind of attributes we could stand 302 00:19:24,125 --> 00:19:26,750 to see more of out there in the world, if you ask me. 303 00:19:29,333 --> 00:19:30,750 Well-meaning. 304 00:19:31,750 --> 00:19:32,750 Sweet. 305 00:19:33,833 --> 00:19:34,958 Non-threatening. 306 00:19:36,708 --> 00:19:38,958 Then, why would you do that to her? 307 00:19:39,958 --> 00:19:41,833 Well... 308 00:19:41,916 --> 00:19:44,083 Daddy's job is complicated, sweetie. 309 00:19:44,916 --> 00:19:46,208 [gasps] 310 00:19:47,833 --> 00:19:50,625 [Robert] The Enclave's eyes are everywhere. 311 00:19:50,708 --> 00:19:52,916 You should know, Mr. Howard. 312 00:19:53,000 --> 00:19:55,125 Two hundred years ago, 313 00:19:55,208 --> 00:19:58,750 you delivered that diode into their possession yourself. 314 00:19:58,833 --> 00:20:02,666 You helped bring forth the greatest threat to the Wasteland. 315 00:20:02,750 --> 00:20:04,625 You were their unwitting servant. 316 00:20:04,708 --> 00:20:07,583 I am what I am. 317 00:20:07,666 --> 00:20:10,000 [Robert] Is that what you'll tell your family if you find them? 318 00:20:10,083 --> 00:20:12,166 [♪ Frank Sinatra: "I've Got You Under My Skin"] 319 00:20:12,250 --> 00:20:17,375 ♪ I've got you under my skin ♪ 320 00:20:17,458 --> 00:20:18,791 -Cheers. -[glasses clinking] 321 00:20:18,875 --> 00:20:20,791 After all this, I'm thinking Bakersfield 322 00:20:20,875 --> 00:20:22,625 isn't such a bad idea. 323 00:20:22,708 --> 00:20:25,250 After all this, I say we go out as far as Colorado. 324 00:20:29,708 --> 00:20:30,791 [Hank] Coop! 325 00:20:31,916 --> 00:20:33,125 Hey! 326 00:20:33,208 --> 00:20:34,416 Henry. 327 00:20:34,500 --> 00:20:37,791 [sighs] You make for one heck of a wingman. 328 00:20:37,875 --> 00:20:39,125 [Cooper chuckles] 329 00:20:40,208 --> 00:20:41,500 Hello again. 330 00:20:41,583 --> 00:20:43,875 I don't know what you said, but it worked. 331 00:20:43,958 --> 00:20:45,958 -[both chuckle] -Can you believe it? 332 00:20:46,041 --> 00:20:48,208 We talked all night, and at four in the morning, 333 00:20:48,291 --> 00:20:50,000 this little romantic proposed. 334 00:20:50,083 --> 00:20:54,416 [Hank] [laughing] She has a truly unbelievable resume 335 00:20:54,500 --> 00:20:55,875 for a hotel maid. 336 00:20:55,958 --> 00:20:58,708 I'm hoping Mr. Askins can find a job for her. 337 00:20:58,791 --> 00:21:00,791 Uh... maybe. 338 00:21:00,875 --> 00:21:02,500 [chuckles] 339 00:21:02,583 --> 00:21:03,916 And, uh, well... 340 00:21:05,666 --> 00:21:07,666 Congratulations to you both. 341 00:21:11,125 --> 00:21:12,416 Congratulations. 342 00:21:13,833 --> 00:21:15,083 [chuckles] 343 00:21:15,166 --> 00:21:17,500 -My parents are gonna kill me. -Oh, come on, you. 344 00:21:17,583 --> 00:21:19,208 [chuckles] Oh, okay. Bye. 345 00:21:19,291 --> 00:21:22,875 ♪ In spite of a warning voice ♪ 346 00:21:22,958 --> 00:21:25,250 ♪ that comes in the night and repeats ♪ 347 00:21:25,333 --> 00:21:27,958 -♪ Repeats in my ear ♪ -Oh, thank you. 348 00:21:28,041 --> 00:21:31,666 ♪ Don't you know, little fool ♪ 349 00:21:31,750 --> 00:21:34,333 Am I crazy, or did we just come out of Vegas 350 00:21:34,416 --> 00:21:36,416 -a couple of winners? -Huh. 351 00:21:36,500 --> 00:21:38,041 ♪ Use your mentality ♪ 352 00:21:38,125 --> 00:21:41,583 ♪ Wake up to reality ♪ 353 00:21:43,083 --> 00:21:46,791 ♪ But each time that I do, just the thought of you ♪ 354 00:21:46,875 --> 00:21:49,458 ♪ makes me stop before I begin ♪ 355 00:21:49,541 --> 00:21:51,208 [phone ringing] 356 00:21:51,291 --> 00:21:53,541 ♪ I've got you ♪♪ 357 00:21:53,625 --> 00:21:55,625 [all phones ringing] 358 00:22:01,291 --> 00:22:03,291 [ringing continues] 359 00:22:04,708 --> 00:22:07,708 [dramatic music playing] 360 00:22:19,416 --> 00:22:21,416 What's your endgame with all of this? 361 00:22:23,416 --> 00:22:26,625 Miniaturization. It's the wave of the future. 362 00:22:28,541 --> 00:22:32,583 Soon, we won't know who's been automated and who hasn't. 363 00:22:32,666 --> 00:22:34,375 You just have a little scar on your neck. 364 00:22:39,541 --> 00:22:41,375 [door opens] 365 00:22:43,416 --> 00:22:44,791 [door closes] 366 00:22:48,625 --> 00:22:50,125 Other than that... 367 00:22:52,000 --> 00:22:53,625 you'll be my little girl again. 368 00:23:09,250 --> 00:23:10,416 You're insane. 369 00:23:12,625 --> 00:23:13,875 You don't mean that. 370 00:23:15,250 --> 00:23:18,333 And if you do, very soon, you won't. 371 00:23:22,041 --> 00:23:23,625 -[screaming] -[Legionary grunting] 372 00:23:25,791 --> 00:23:27,875 [Lucy gasping, grunting] 373 00:23:29,958 --> 00:23:30,958 [screaming] 374 00:23:34,416 --> 00:23:37,083 [horn blares] 375 00:23:37,166 --> 00:23:39,166 [clanking] 376 00:23:40,625 --> 00:23:42,625 [metal doors creaking] 377 00:23:54,958 --> 00:23:58,541 [Robert] Your family's cryo chambers are on sub-floor seven. 378 00:23:58,625 --> 00:24:01,375 [dramatic music playing] 379 00:24:08,125 --> 00:24:09,791 [Deathclaw growling] 380 00:24:11,458 --> 00:24:12,958 -[alarm beeping] -[panting] 381 00:24:13,041 --> 00:24:15,583 [Freesiders clamoring] 382 00:24:15,666 --> 00:24:17,041 [roaring] 383 00:24:19,875 --> 00:24:21,416 [roaring] 384 00:24:22,416 --> 00:24:24,291 You know if he loses, we're all dead, right? 385 00:24:26,083 --> 00:24:27,375 I'm still in for 20. 386 00:24:27,458 --> 00:24:29,458 [shouting continues] 387 00:24:30,625 --> 00:24:31,708 [panting] 388 00:24:31,791 --> 00:24:34,041 -[Deathclaw roaring] -[Maximus] Come on! 389 00:24:34,125 --> 00:24:35,583 [screeching] 390 00:24:38,208 --> 00:24:39,958 [Deathclaw growling] 391 00:24:40,041 --> 00:24:41,916 Come on. Yeah. 392 00:24:47,625 --> 00:24:48,625 [roars] 393 00:24:49,375 --> 00:24:50,416 -[alarm blaring] -[groaning] 394 00:24:55,375 --> 00:24:56,875 -[gunshot] -[Deathclaw screeches] 395 00:24:56,958 --> 00:24:58,625 [grunting] 396 00:25:07,791 --> 00:25:09,750 [sighs] Thank you. 397 00:25:10,625 --> 00:25:13,416 -Thank you, Thaddeus. -[Deathclaw roaring] 398 00:25:16,500 --> 00:25:18,583 [growling, snarling] 399 00:25:21,958 --> 00:25:23,416 I gotta reload. 400 00:25:25,416 --> 00:25:26,416 [alarm blaring] 401 00:25:30,666 --> 00:25:31,666 -[glass cracking] -[grunting] 402 00:25:39,500 --> 00:25:41,500 [Lucy grunting] 403 00:25:44,500 --> 00:25:47,833 -[shouting] -We can start over, Lucy. 404 00:25:50,916 --> 00:25:52,125 [whimpering] 405 00:25:52,208 --> 00:25:53,416 -[whooshing] -[thwack] 406 00:25:57,833 --> 00:25:59,000 -[gunshot] -[grunts] 407 00:26:00,458 --> 00:26:03,125 [wincing] Come on! Ah! 408 00:26:03,666 --> 00:26:05,666 [Ghoul] If it was up to me, 409 00:26:05,750 --> 00:26:09,583 it wouldn't be your ass bleedin' out all over the floor. 410 00:26:13,625 --> 00:26:15,166 But it ain't up to me. 411 00:26:25,791 --> 00:26:27,291 What say you, Vaultie? 412 00:26:28,333 --> 00:26:31,708 [dramatic music playing] 413 00:26:59,791 --> 00:27:02,791 ♪♪ 414 00:27:06,875 --> 00:27:09,875 -[electricity zapping] -[alarm beeping] 415 00:27:15,500 --> 00:27:17,500 -[alarm blaring] -[panting softly] 416 00:27:22,583 --> 00:27:23,958 [whispering] You're a good boy, Max. 417 00:27:26,708 --> 00:27:30,708 And one day, you will be a good man. 418 00:27:30,791 --> 00:27:32,791 [alarm continues] 419 00:27:34,208 --> 00:27:35,208 [grunting] 420 00:27:38,375 --> 00:27:39,375 Max, no! 421 00:27:39,458 --> 00:27:41,458 [alarm continues] 422 00:27:43,208 --> 00:27:46,041 [Deathclaw roaring] 423 00:27:48,833 --> 00:27:51,000 [Deathclaw snarling] 424 00:27:54,208 --> 00:27:56,458 [Deathclaw roaring] 425 00:28:03,125 --> 00:28:06,125 [dramatic music playing] 426 00:28:10,125 --> 00:28:12,125 [Deathclaw snarling] 427 00:28:17,291 --> 00:28:19,125 [roaring] 428 00:28:21,458 --> 00:28:23,166 He's just a damn kid? 429 00:28:24,166 --> 00:28:26,166 [Freesiders chattering] 430 00:28:31,833 --> 00:28:32,916 Come on! 431 00:28:34,083 --> 00:28:35,375 [gun cocking] 432 00:28:35,458 --> 00:28:36,916 Let's take back our town. 433 00:28:38,625 --> 00:28:40,041 I'm not doing that. 434 00:28:41,041 --> 00:28:43,708 [chatter continues] 435 00:28:43,791 --> 00:28:46,791 [roaring] 436 00:28:47,958 --> 00:28:49,041 Hold on! 437 00:28:54,333 --> 00:28:57,500 [somber music playing] 438 00:29:02,125 --> 00:29:03,458 Come on! 439 00:29:04,166 --> 00:29:06,583 [roaring] 440 00:29:08,333 --> 00:29:09,791 [gunshot] 441 00:29:11,791 --> 00:29:12,791 [Maximus sighs] 442 00:29:16,291 --> 00:29:17,291 No. 443 00:29:19,291 --> 00:29:22,291 [heroic music playing] 444 00:29:34,458 --> 00:29:35,625 [roars] 445 00:29:45,958 --> 00:29:47,708 [whistle blowing] 446 00:29:57,958 --> 00:30:00,958 [uplifting music playing] 447 00:30:10,041 --> 00:30:11,250 Ten-hut! 448 00:30:20,166 --> 00:30:21,416 We got it from here. 449 00:30:22,500 --> 00:30:24,500 [Deathclaw roaring in distance] 450 00:30:26,875 --> 00:30:28,666 Yeah, that's probably a good idea. 451 00:30:36,583 --> 00:30:39,583 [dramatic music playing] 452 00:31:02,583 --> 00:31:04,583 [sighs] 453 00:31:04,666 --> 00:31:06,958 You don't get views like this in the Vault. 454 00:31:14,500 --> 00:31:17,291 You know, I spent my whole life 455 00:31:17,375 --> 00:31:20,375 dreaming of what it would be like to come up to the surface one day. 456 00:31:22,083 --> 00:31:23,166 With you. 457 00:31:26,291 --> 00:31:29,500 I just wanted to make all this worthy of you. 458 00:31:32,291 --> 00:31:36,333 You know, I was almost looking forward to going back to the Vaults with you. 459 00:31:42,875 --> 00:31:44,708 It would have been nice to see everyone again. 460 00:31:47,166 --> 00:31:49,583 Norm. Betty. 461 00:31:50,416 --> 00:31:51,916 Stephanie. 462 00:31:52,000 --> 00:31:53,291 Ooh, boy, Stephanie. 463 00:31:58,333 --> 00:32:00,833 We're not going back, are we? 464 00:32:11,166 --> 00:32:13,500 Guess the surface changes a person. 465 00:32:20,041 --> 00:32:21,375 The Legion is coming. 466 00:32:22,916 --> 00:32:25,666 They'll massacre everyone here, you know that. 467 00:32:28,666 --> 00:32:30,166 Lucy? 468 00:32:30,250 --> 00:32:33,833 With my help, you could stop them. 469 00:32:40,875 --> 00:32:43,666 I need you to tell me what you were really doing here. 470 00:32:44,416 --> 00:32:45,500 And then? 471 00:32:58,875 --> 00:33:01,291 Then I'm gonna turn you into the father I thought you were. 472 00:33:08,833 --> 00:33:10,708 You lied to me my whole life. 473 00:33:14,041 --> 00:33:15,416 I know that's how you feel. 474 00:33:19,458 --> 00:33:21,166 You think this is the real world. 475 00:33:25,083 --> 00:33:27,708 The surface is the experiment. 476 00:33:29,291 --> 00:33:31,125 Not the Vaults. 477 00:33:32,375 --> 00:33:33,500 What experiment? 478 00:33:33,583 --> 00:33:37,875 I've already sent my R&D out into the Wasteland. 479 00:33:37,958 --> 00:33:41,250 Their Boxes are the latest models, too. 480 00:33:42,333 --> 00:33:43,958 So you can't even see them. 481 00:33:54,166 --> 00:33:56,583 Unbeknownst to everyone, they're following orders 482 00:33:56,666 --> 00:33:59,125 written for them centuries ago. 483 00:34:02,041 --> 00:34:03,583 Orders to do what? 484 00:34:04,625 --> 00:34:06,000 What did you do? 485 00:34:16,041 --> 00:34:17,625 I love you, Sugarbomb. 486 00:34:24,916 --> 00:34:26,625 No! No! 487 00:34:26,708 --> 00:34:27,708 No! 488 00:34:33,041 --> 00:34:34,041 Dad. 489 00:34:36,250 --> 00:34:37,250 [whispering] Dad? 490 00:34:41,083 --> 00:34:42,833 No... 491 00:34:42,916 --> 00:34:44,916 [panting] 492 00:34:52,166 --> 00:34:54,166 [whimpering softly] 493 00:35:00,708 --> 00:35:02,708 [sobbing] 494 00:35:13,041 --> 00:35:14,458 -[sobbing] -Aw. 495 00:35:16,666 --> 00:35:17,750 Miss? 496 00:35:22,708 --> 00:35:23,708 Miss. 497 00:35:28,708 --> 00:35:31,333 You have a little smudge on the side. 498 00:35:32,333 --> 00:35:33,416 M-May I? 499 00:35:42,833 --> 00:35:43,958 There. 500 00:35:45,375 --> 00:35:46,666 Good as new. 501 00:35:49,833 --> 00:35:50,833 [whispering] Yeah. 502 00:35:52,416 --> 00:35:55,416 [gentle music playing] 503 00:36:11,875 --> 00:36:14,875 [somber music playing] 504 00:36:23,958 --> 00:36:25,958 [Lucy whimpering softly] 505 00:36:37,083 --> 00:36:39,083 [sobbing] 506 00:36:43,625 --> 00:36:46,625 [somber music continues playing] 507 00:37:05,166 --> 00:37:06,166 [sniffling] 508 00:37:07,291 --> 00:37:08,416 [Maximus] Lucy? 509 00:37:29,458 --> 00:37:32,416 [music turns hopeful] 510 00:37:48,958 --> 00:37:50,958 ♪♪ 511 00:37:59,625 --> 00:38:00,916 [Vault 32ers] Open up! 512 00:38:01,000 --> 00:38:03,750 -[knocking] -Open up! Open up! 513 00:38:03,833 --> 00:38:06,583 -[knocking continues] -Open up! Open up! 514 00:38:06,666 --> 00:38:10,166 -Open up! Open up! Open up! -[banging] 515 00:38:10,250 --> 00:38:15,333 Open up! Open up! Open up! Open up! 516 00:38:15,416 --> 00:38:18,041 -[banging continues] -Open up! Open up! 517 00:38:19,291 --> 00:38:22,291 [ominous music playing] 518 00:38:25,875 --> 00:38:29,875 -[banging continues] -Open up! Open up! Open up! 519 00:38:29,958 --> 00:38:32,500 Open up! Open up! 520 00:38:35,291 --> 00:38:37,291 [group continues chanting and banging] 521 00:38:42,500 --> 00:38:46,250 Let this be a strong message to management, huh? 522 00:38:47,250 --> 00:38:49,250 Death to management. 523 00:38:49,333 --> 00:38:50,958 [all] Death to management. 524 00:38:51,041 --> 00:38:53,833 Death to management! Death to management! 525 00:38:57,541 --> 00:38:59,833 This is Stephanie Harper. 526 00:39:01,125 --> 00:39:02,916 Hank MacLean's wife. 527 00:39:03,000 --> 00:39:05,125 [group continues chanting] 528 00:39:05,208 --> 00:39:06,666 I don't know how this works exactly, but he said 529 00:39:06,750 --> 00:39:09,083 that you were always listening, and... 530 00:39:09,166 --> 00:39:10,708 [group] Death to management! 531 00:39:11,708 --> 00:39:13,333 If you can hear this... 532 00:39:16,541 --> 00:39:18,291 initiate Phase 2. 533 00:39:19,916 --> 00:39:22,916 [ominous music playing] 534 00:39:27,250 --> 00:39:30,958 I repeat, this is Stephanie Harper. 535 00:39:31,041 --> 00:39:32,750 Hank MacLean's wife. 536 00:39:32,833 --> 00:39:35,875 Initiate Phase 2. 537 00:39:35,958 --> 00:39:38,833 I repeat, initiate Phase 2. 538 00:39:42,750 --> 00:39:44,750 [terminal blaring] 539 00:39:47,791 --> 00:39:50,583 [Hank] This is Hank MacLean, reporting for duty, sir. 540 00:39:50,666 --> 00:39:53,500 Nobody in Vault-Tec knows I'm here. 541 00:39:53,583 --> 00:39:55,375 [Norm] This is Norm MacLean from Vault 33. 542 00:39:55,458 --> 00:39:56,916 Dad, if you can hear me... 543 00:39:57,000 --> 00:39:58,833 [overlapping voices echoing, distorting] 544 00:39:58,916 --> 00:40:00,583 What's gonna happen to our Vault? 545 00:40:11,875 --> 00:40:15,125 [ominous music playing] 546 00:41:01,125 --> 00:41:02,250 [Norm] You're okay. 547 00:41:03,791 --> 00:41:05,375 Let's get you home. 548 00:41:16,666 --> 00:41:19,666 [dramatic music playing] 549 00:41:33,458 --> 00:41:36,833 [Robert] If your family is here, I'll be happy for you. 550 00:41:36,916 --> 00:41:39,041 But what is your plan? 551 00:41:39,125 --> 00:41:41,750 How will you protect them? 552 00:41:41,833 --> 00:41:44,083 With the Enclave still out there, there is no safety, 553 00:41:44,166 --> 00:41:47,500 as I tried to warn you all those years ago. 554 00:41:47,583 --> 00:41:50,208 [phones ringing] 555 00:41:55,875 --> 00:41:58,291 [ringing continues, stops] 556 00:42:01,916 --> 00:42:04,416 [Robert] I want you to know that it wasn't me. 557 00:42:06,208 --> 00:42:07,541 What wasn't you? 558 00:42:09,000 --> 00:42:11,541 [Robert] Whatever it is that's about to happen. 559 00:42:15,750 --> 00:42:20,125 I told you, there are far worse people than I, Mr. Howard. 560 00:42:21,083 --> 00:42:24,083 [suspenseful music playing] 561 00:42:26,333 --> 00:42:29,875 I commend you for trying to play the hero. 562 00:42:29,958 --> 00:42:31,750 I really do. 563 00:42:35,500 --> 00:42:38,500 [foreboding music playing] 564 00:42:43,791 --> 00:42:46,791 [soft music playing] 565 00:43:48,708 --> 00:43:49,916 [sighs] 566 00:43:50,958 --> 00:43:53,125 [Robert] Shall I open it, Mr. Howard? 567 00:44:09,125 --> 00:44:10,666 Open it. 568 00:44:10,750 --> 00:44:12,750 [cryo pod hissing and whirring] 569 00:44:16,416 --> 00:44:19,416 [dramatic music playing] 570 00:44:39,625 --> 00:44:42,000 [Robert] What a shame. 571 00:44:43,833 --> 00:44:47,666 You bet on hope, Mr. Howard. 572 00:44:48,500 --> 00:44:50,208 And you lost. 573 00:44:52,708 --> 00:44:54,833 Cooper Howard, we have here a warrant for your arrest 574 00:44:54,916 --> 00:44:57,708 by the authority of the House Un-American Activities Committee. 575 00:44:57,791 --> 00:45:00,708 [dramatic music continues playing] 576 00:45:24,500 --> 00:45:27,375 [Robert] You've been searching all this time. 577 00:45:39,250 --> 00:45:42,250 [soft music playing] 578 00:45:59,750 --> 00:46:02,583 You're still living in a world of fiction. 579 00:46:02,666 --> 00:46:04,625 A world that isn't real. 580 00:46:06,125 --> 00:46:07,666 You're wrong about that. 581 00:46:10,000 --> 00:46:12,375 [Robert] You'll forgive me if I don't see how. 582 00:46:12,458 --> 00:46:15,291 Act surprised and let me take the fall. 583 00:46:15,375 --> 00:46:17,625 -Coop. -I acted alone. 584 00:46:17,708 --> 00:46:19,416 You didn't know anything. 585 00:46:19,500 --> 00:46:20,666 -No. No. -Okay? 586 00:46:20,750 --> 00:46:22,791 [whispering] Don't admit to this. Don't admit to any of it. 587 00:46:22,875 --> 00:46:24,583 We can fight this together. 588 00:46:24,666 --> 00:46:25,958 [whispering] For her. 589 00:46:28,083 --> 00:46:31,083 [soft music playing] 590 00:46:31,833 --> 00:46:33,458 [Barb] [whispers] Coop. 591 00:46:37,125 --> 00:46:41,541 For the first time in 200 long-ass years... 592 00:46:43,583 --> 00:46:45,458 I know my family is alive. 593 00:46:54,083 --> 00:46:55,416 [Robert] What are you doing? 594 00:46:57,625 --> 00:46:59,500 The Enclave is still out there. 595 00:47:00,583 --> 00:47:02,500 We're not done, Mr. Howard. 596 00:47:02,583 --> 00:47:04,333 We have business. 597 00:47:05,333 --> 00:47:07,000 Not with me, you don't. 598 00:47:11,875 --> 00:47:14,916 [dramatic music playing] 599 00:47:27,541 --> 00:47:29,250 [elevator pings] 600 00:48:04,208 --> 00:48:07,250 [hopeful music playing] 601 00:48:26,125 --> 00:48:29,166 [scoffs lightly] I could have prevented this. 602 00:48:31,000 --> 00:48:32,583 There's gonna be a war and it's... 603 00:48:34,625 --> 00:48:36,041 it's all my fault. 604 00:48:37,708 --> 00:48:39,583 [Maximus] Yeah, well... 605 00:48:39,666 --> 00:48:42,000 [♪ The Ink Spots: "This is Worth Fighting For"] 606 00:48:42,083 --> 00:48:43,708 Welcome to the Wasteland. 607 00:48:44,791 --> 00:48:49,541 ♪ I saw a peaceful old valley ♪ 608 00:48:49,625 --> 00:48:54,625 ♪ with a carpet of corn for a floor ♪ 609 00:48:54,708 --> 00:49:00,000 ♪ and I heard a voice within me whisper ♪ 610 00:49:00,083 --> 00:49:04,791 ♪ this is worth fighting for ♪ 611 00:49:04,875 --> 00:49:07,791 ♪ I saw a little old cabin ♪ 612 00:49:07,875 --> 00:49:09,791 [static hissing] 613 00:49:09,875 --> 00:49:14,333 ♪ and a river that flowed by the door ♪ 614 00:49:14,416 --> 00:49:20,375 ♪ and I heard a voice within me whisper ♪ 615 00:49:20,458 --> 00:49:25,291 ♪ this is worth fighting for ♪ 616 00:49:25,375 --> 00:49:30,208 ♪ Didn't I build that cabin? ♪ 617 00:49:30,291 --> 00:49:35,333 ♪ Didn't I plant that corn? ♪ 618 00:49:35,416 --> 00:49:40,000 ♪ Didn't my folks before me ♪ 619 00:49:40,083 --> 00:49:46,416 ♪ fight for this country before I was born? ♪ 620 00:49:46,500 --> 00:49:50,500 ♪ I gathered ♪ 621 00:49:50,583 --> 00:49:54,250 ♪ my loved ones around me ♪ 622 00:49:54,333 --> 00:49:59,458 ♪ and I gazed at each face I adore ♪ 623 00:49:59,541 --> 00:50:04,958 ♪ and I heard that voice within me thunder ♪ 624 00:50:05,041 --> 00:50:09,833 ♪ this is worth fighting for ♪ 625 00:50:10,833 --> 00:50:14,041 ♪ The other day we passed through a little old valley ♪ 626 00:50:16,083 --> 00:50:18,750 ♪ Had a carpet of corn for a floor ♪ 627 00:50:21,083 --> 00:50:24,958 ♪ and it seemed there was something way down inside of me ♪ 628 00:50:25,041 --> 00:50:29,208 ♪ kept saying, "Son, that's worth fighting for" ♪ 629 00:50:31,291 --> 00:50:34,875 ♪ A little further along, we passed an old dilapidated cabin ♪ 630 00:50:36,583 --> 00:50:40,083 ♪ One of them kind with old man river flowing right by the door ♪ 631 00:50:41,916 --> 00:50:46,041 ♪ Seemed like this thing down inside of me kept on saying ♪ 632 00:50:47,041 --> 00:50:51,125 ♪ "Son, that's worth fighting for," so I got to thinking ♪ 633 00:50:52,791 --> 00:50:55,208 ♪ Didn't I help to build that cabin? ♪ 634 00:50:57,125 --> 00:50:59,916 ♪ And didn't I help to plant that corn? ♪ 635 00:51:02,125 --> 00:51:05,583 ♪ And didn't my folks way yonder before me ♪ 636 00:51:07,000 --> 00:51:11,291 ♪ fight for this country way before I was born? ♪ 637 00:51:11,375 --> 00:51:17,250 ♪ I gathered my loved ones around me ♪ 638 00:51:17,333 --> 00:51:22,541 ♪ and I gazed at each face I adored ♪ 639 00:51:22,625 --> 00:51:29,208 ♪ and I heard that voice within me thunder ♪ 640 00:51:29,291 --> 00:51:33,208 ♪ this is worth fighting ♪ 641 00:51:33,291 --> 00:51:40,291 ♪ for ♪♪ 642 00:51:47,541 --> 00:51:50,541 ♪♪ 643 00:52:21,916 --> 00:52:24,541 [explosion booming] 644 00:52:27,208 --> 00:52:29,208 [screaming] 645 00:52:31,166 --> 00:52:33,166 [indistinct chatter] 646 00:52:35,583 --> 00:52:37,541 [soldier] Better act fast. 647 00:52:37,625 --> 00:52:40,083 -[booming continues] -Alright, let's go. 648 00:52:40,583 --> 00:52:42,083 [loud knocking] 649 00:52:43,000 --> 00:52:44,375 State your business. 650 00:52:50,291 --> 00:52:52,125 [Vertibird whirring] 651 00:52:53,125 --> 00:52:54,833 [explosions booming] 652 00:53:01,625 --> 00:53:03,000 The remnants you requested. 653 00:53:04,708 --> 00:53:06,000 Open it. 654 00:53:13,083 --> 00:53:14,583 What is it? 655 00:53:16,250 --> 00:53:18,458 Out of the virtue in my heart... 656 00:53:19,541 --> 00:53:22,708 I tried to unify the Brotherhood. 657 00:53:22,791 --> 00:53:24,750 -[explosion booms] -[distant shouting] 658 00:53:24,833 --> 00:53:26,208 And look what it got me. 659 00:53:27,791 --> 00:53:30,416 No matter. No matter. 660 00:53:32,500 --> 00:53:36,083 Quintus the unifier is dead. 661 00:53:39,750 --> 00:53:41,416 Quintus the destroyer... 662 00:53:42,625 --> 00:53:44,500 is born. 663 00:53:44,583 --> 00:53:47,583 [ominous music playing]