1 00:00:06,041 --> 00:00:09,916 AURREKO ATALETAN 2 00:00:11,583 --> 00:00:12,916 Hank MacLean naiz… 3 00:00:15,500 --> 00:00:16,708 …lanerako prest, jauna. 4 00:00:17,500 --> 00:00:19,500 Zuek utzi zenuten tokitik jarraitzeko. 5 00:00:20,333 --> 00:00:21,375 Txikiagotu dute. 6 00:00:23,583 --> 00:00:25,458 Zuk hasitako lana borobilduko dut. 7 00:00:26,666 --> 00:00:31,083 Eta hau guztia bukatzen denean, laguntzeko erregutuko didazu. 8 00:00:32,791 --> 00:00:35,375 Gerra aurretik, plana zen 9 00:00:35,416 --> 00:00:38,166 kudeatzaileentzako babesleku berezia. 10 00:00:38,458 --> 00:00:39,708 Hor dago nire emaztea. 11 00:00:41,291 --> 00:00:42,916 Eta nire alaba ere bai. 12 00:00:45,750 --> 00:00:47,500 Zer da igogailuko zarata hori? 13 00:00:47,583 --> 00:00:48,791 Labezomorroak. 14 00:00:53,416 --> 00:00:54,541 Nola lortu duzu hori? 15 00:00:55,000 --> 00:00:56,166 Lucyrentzat da. 16 00:00:56,250 --> 00:00:58,750 Pertsona on bati eman nahi diozu 17 00:00:58,833 --> 00:01:00,625 mundua salbatu dezan? 18 00:01:00,708 --> 00:01:04,375 Baina pertsona ona salbatzeko, 19 00:01:05,250 --> 00:01:08,583 pertsona gaizto bati eman beharko diozu. 20 00:01:09,375 --> 00:01:12,083 KBE 21 00:01:17,958 --> 00:01:18,791 KASINOA 22 00:01:23,541 --> 00:01:26,125 Inperio honen sortzaile handia hil egin zen. 23 00:01:26,208 --> 00:01:28,541 Ordutik gerran gaude bere oinordekoa nor izango. 24 00:01:29,791 --> 00:01:31,750 Legioa oraindik hortik dabil. 25 00:01:32,083 --> 00:01:33,708 Jende asko minduko dute. 26 00:01:34,166 --> 00:01:35,166 Bai. 27 00:01:35,458 --> 00:01:37,583 Sortu duzunarekin geldiarazi ditzakezu. 28 00:01:38,166 --> 00:01:41,416 Guk… geldiarazi ditzakegu, Lucy. 29 00:01:43,416 --> 00:01:44,833 Beti izan zara aita ona. 30 00:01:45,333 --> 00:01:46,958 Zuri esker ez naiz artaburu bat. 31 00:01:47,458 --> 00:01:50,125 Badakit bigarren fasea oso garrantzitsua dela. 32 00:01:50,458 --> 00:01:54,125 Hogeita hamabi eta hogeita hamahiru babeslekuentzako plana. 33 00:01:54,208 --> 00:01:55,250 DATU-BASEA ARAKATZEN 34 00:01:55,333 --> 00:01:58,208 "Eboluzio Behartuaren Birusa…". 35 00:02:02,791 --> 00:02:03,791 Claudia. 36 00:02:05,166 --> 00:02:06,458 Joan egin behar dugu. 37 00:02:08,083 --> 00:02:09,416 Aita, entzuten badidazu… 38 00:02:10,541 --> 00:02:12,166 Zer gertatuko da babeslekuarekin? 39 00:02:13,041 --> 00:02:14,750 Steph ez zen 31. babeslekuan jaio. 40 00:02:14,833 --> 00:02:15,833 JABEA: HANK MACLEAN 41 00:02:15,916 --> 00:02:16,833 Chet! 42 00:02:16,916 --> 00:02:19,041 Berrehun urte ditu! 43 00:02:19,125 --> 00:02:20,708 Nor zara, Steph? 44 00:02:33,333 --> 00:02:34,166 SARRERA BAIMENDUA 45 00:02:46,416 --> 00:02:50,208 Gure familia salbatzeko modu bakarra 46 00:02:50,875 --> 00:02:52,208 mundua salbatzea da. 47 00:02:52,958 --> 00:02:55,375 Baina uste dut beste jokalari bat dagoela. 48 00:02:55,458 --> 00:02:57,625 Etxeak irabazten du beti, ezta? 49 00:02:57,708 --> 00:02:59,291 Eta etxea ni ez banaiz, zer? 50 00:03:00,000 --> 00:03:01,125 Presidente jauna. 51 00:03:01,208 --> 00:03:03,291 Mila esker erabaki zuzena hartzeagatik. 52 00:03:13,875 --> 00:03:14,958 SEINALERIK EZ 53 00:04:14,041 --> 00:04:17,041 Zer jartzen du? Nor da hurrengo Kai-sarra? 54 00:04:20,916 --> 00:04:23,666 NI NAIZ ZESAR NI NAIZ LEGIOA 55 00:04:23,750 --> 00:04:25,625 NIREKIN AMAITUKO DA 56 00:04:31,291 --> 00:04:32,207 Kai-sar hilda dago. 57 00:04:35,207 --> 00:04:36,125 Gora Kai-sar. 58 00:05:04,500 --> 00:05:06,000 Kai-sar! Gora! 59 00:05:06,083 --> 00:05:10,083 Kai-sar! Gora! 60 00:05:10,166 --> 00:05:13,666 Kai-sar! Gora! 61 00:05:14,583 --> 00:05:18,332 Elkarrekin Las Vegas izeneko lurralde sakratua berreskuratuko dugu. 62 00:05:19,832 --> 00:05:23,875 Eta gure inperioak merezi duen jauregia eraikiko dugu. 63 00:05:23,957 --> 00:05:25,332 Bai! 64 00:05:25,916 --> 00:05:27,291 Kai-sarraren jauregia. 65 00:05:28,582 --> 00:05:30,582 Goazen New Vegasera! 66 00:05:31,332 --> 00:05:32,666 Bai! 67 00:05:32,750 --> 00:05:35,832 Bai! 68 00:05:35,916 --> 00:05:39,625 Bai! 69 00:05:39,707 --> 00:05:45,041 Bai! 70 00:06:11,791 --> 00:06:13,291 Kaixo, adiskide! 71 00:06:22,000 --> 00:06:24,500 Zer esan nizun elkar ezagutu genuenean? 72 00:06:27,125 --> 00:06:30,541 "Etxeak beti irabazten du". 73 00:06:31,916 --> 00:06:34,000 Irabaztea ez da hainbesterako, Robert, 74 00:06:34,832 --> 00:06:38,250 kanpoko igerilekuak beteta egoten ziren. 75 00:06:38,332 --> 00:06:42,457 Gauza bat esango dut, pozten naiz berriz bizirik egoteaz. 76 00:06:42,541 --> 00:06:45,332 Urteetan zehar, itua izan naiz 77 00:06:45,416 --> 00:06:48,541 zerbait frogatu nahi zuten bidaiarientzat. 78 00:06:48,625 --> 00:06:51,500 Pozoitu, tirokatu eta burdin barra batekin jo naute. 79 00:06:52,291 --> 00:06:53,791 Isildu behingoz. 80 00:06:55,916 --> 00:06:57,250 Diodoa. 81 00:06:58,750 --> 00:07:01,250 Zer gertatzen da diodoarekin, adiskidea? 82 00:07:07,541 --> 00:07:09,458 Zer gertatzen da tiro egiten badiot? 83 00:07:12,125 --> 00:07:13,250 Ez dakit. 84 00:07:14,000 --> 00:07:15,500 Bat baino ez dago, 85 00:07:15,583 --> 00:07:18,832 beraz, lehen aldia litzakete zientziaren ikuspuntutik. 86 00:07:20,041 --> 00:07:23,582 Baina energia guztia batera askatuz gero, 87 00:07:24,625 --> 00:07:27,207 segur aski kaltea beste planetetara iritsiko da, 88 00:07:27,291 --> 00:07:29,957 beraz, hobe kontuz ibiltzea. 89 00:07:30,707 --> 00:07:33,500 Pertsona gehienek ez dute bizitzeko arrazoirik. 90 00:07:33,582 --> 00:07:35,416 Goazen harira. 91 00:07:35,500 --> 00:07:37,166 Non dago nire familia? 92 00:07:38,625 --> 00:07:42,166 Ez zenidan esan Las Vegasen kudeatzaile-babesleku bat zegoela. 93 00:07:42,250 --> 00:07:45,332 Oraindik ez zenidalako diodoa ekarri. 94 00:07:53,666 --> 00:07:55,082 Gauza bat esango dizut. 95 00:07:56,500 --> 00:08:00,541 Lagundu babeslekura sartzen eta ez zaitut itzaliko. 96 00:08:02,083 --> 00:08:05,291 Ados, Bob? 97 00:08:05,375 --> 00:08:06,666 Noski. 98 00:08:06,750 --> 00:08:09,875 Baina bidea erakusteko, 99 00:08:12,166 --> 00:08:13,833 hori jantzi beharko duzu. 100 00:08:15,083 --> 00:08:16,957 Nahi ala ez, Howard jauna, 101 00:08:18,207 --> 00:08:20,875 azkenean denek niretzat egiten dute lan. 102 00:08:38,582 --> 00:08:39,582 Kontuz! 103 00:08:39,665 --> 00:08:41,832 Kontuz, utzi pasatzen. 104 00:08:41,915 --> 00:08:42,915 ONGI ETORRI STRIPERA 105 00:08:52,458 --> 00:08:53,458 Max! 106 00:08:54,750 --> 00:08:56,165 Gelditu nire atzean. 107 00:09:01,666 --> 00:09:03,000 Ez! 108 00:09:03,083 --> 00:09:04,875 -Sartu barrura. Azkar. -Azkar! 109 00:09:04,958 --> 00:09:06,083 Alde! 110 00:09:06,166 --> 00:09:08,166 -Korri! -Zoazte barrura. Azkar! 111 00:09:10,291 --> 00:09:12,500 Sartu barrura eta itxi atea! 112 00:09:12,583 --> 00:09:15,166 Heriotzerpea! Zoazte! 113 00:09:15,250 --> 00:09:16,666 Zu ere bai. Guztiok. 114 00:09:17,875 --> 00:09:18,750 Tira, goazen. 115 00:09:24,541 --> 00:09:25,750 Armak aktibatuta? 116 00:09:27,833 --> 00:09:28,833 Itzel. 117 00:09:38,790 --> 00:09:39,790 Aurrera! 118 00:09:39,875 --> 00:09:42,165 Sartu barrura! Azkar! 119 00:09:42,750 --> 00:09:44,458 Heriotzerpeak! Azkar! 120 00:09:51,665 --> 00:09:53,665 Aurrera! Hemen nago! Tira! 121 00:10:02,666 --> 00:10:03,666 Bai! 122 00:10:07,291 --> 00:10:10,291 Max, lagundu nahiko nuke. 123 00:10:10,375 --> 00:10:12,208 Beso bakarrarekin zer egingo duzu? 124 00:10:12,291 --> 00:10:14,958 Zerbait egin beharko dugu. Begira horri. 125 00:10:16,750 --> 00:10:17,583 Ez. 126 00:10:17,666 --> 00:10:20,083 ONGI ETORRI STRIPERA 127 00:10:48,290 --> 00:10:52,250 UNITATEAK PROGRAMATZEN 128 00:11:58,000 --> 00:11:59,083 Bizirik zaude? 129 00:12:05,250 --> 00:12:08,333 Bueno, gutxi gorabehera. 130 00:12:09,458 --> 00:12:10,750 Hil nazazu. 131 00:12:12,166 --> 00:12:13,000 Zer? 132 00:12:14,208 --> 00:12:15,416 Hil nazazu. 133 00:12:16,791 --> 00:12:17,833 Ez, mesedez. 134 00:12:17,916 --> 00:12:19,333 -Hil nazazu. -Ez. 135 00:12:20,250 --> 00:12:24,166 Ez… konponduko zaitugu. 136 00:12:25,708 --> 00:12:26,666 Agian. 137 00:12:27,166 --> 00:12:28,833 Auskalo… 138 00:12:29,791 --> 00:12:32,415 zientziak egiten dituen mirariekin. 139 00:12:33,208 --> 00:12:35,540 -Hil nazazu. -Ezin dut… 140 00:12:36,040 --> 00:12:38,875 -Hil behar nauzu. -Ez. 141 00:12:38,958 --> 00:12:42,540 Zergatik nahi du mundu guztiak nik hiltzea? 142 00:12:42,625 --> 00:12:44,625 Hil nazazu, mesedez. 143 00:12:45,415 --> 00:12:47,333 Geldiarazi. 144 00:12:48,583 --> 00:12:50,165 Hil nazazu! 145 00:12:51,708 --> 00:12:53,625 Hil behar nauzu. 146 00:12:54,833 --> 00:12:57,665 Hil behar nauzu. 147 00:12:57,750 --> 00:12:59,250 -Ixo! -Mesedez. 148 00:13:04,541 --> 00:13:05,583 Geldi! 149 00:13:05,666 --> 00:13:06,875 Gezurra esan diguzu. 150 00:13:06,958 --> 00:13:07,791 Ronnie, aizu. 151 00:13:07,875 --> 00:13:10,125 -Zu zara errudun bakarra. -Ronnie, geldi. 152 00:13:10,208 --> 00:13:11,166 Utzi bakean! 153 00:13:11,250 --> 00:13:12,666 -Ronnie, geldi! -Askatu! 154 00:13:12,750 --> 00:13:13,708 -Lasai… -Ronnie! 155 00:13:13,791 --> 00:13:15,125 Epaiketa izango du. 156 00:13:15,208 --> 00:13:17,541 -Gelditu! Ez! -AEBn gaude. 157 00:13:17,625 --> 00:13:18,583 -Geldi! -Askatu! 158 00:13:18,666 --> 00:13:19,875 Zer egingo diozue? 159 00:13:19,958 --> 00:13:21,541 Zu ere ez zara gutarra, Claudia. 160 00:13:21,625 --> 00:13:23,625 -Astebete daramazu hemen. -Askatu! 161 00:13:25,250 --> 00:13:26,083 Utzi bakean! 162 00:14:03,500 --> 00:14:04,666 Hemen ez dago ezer. 163 00:14:05,791 --> 00:14:08,041 Labezomorroak ez ziren hain handiak… 164 00:14:15,166 --> 00:14:17,041 Ai ene! 165 00:14:21,583 --> 00:14:25,041 Ez! 166 00:14:25,125 --> 00:14:26,041 Azkar! 167 00:14:31,625 --> 00:14:33,165 Azkar, mugi! 168 00:14:36,040 --> 00:14:37,625 Ai ene! 169 00:14:38,665 --> 00:14:40,208 Azkar! 170 00:14:43,708 --> 00:14:44,875 Azkar! 171 00:14:47,290 --> 00:14:48,125 Goazen! 172 00:14:48,208 --> 00:14:49,500 Mugitu ipurdia! 173 00:14:49,583 --> 00:14:51,165 Ez. Zu ez! 174 00:14:51,250 --> 00:14:52,083 -Utziozue! -Ez! 175 00:14:52,165 --> 00:14:53,540 -Alde paretik! -Zu ez! 176 00:14:54,708 --> 00:14:55,833 Ez dago tokirik. 177 00:14:55,915 --> 00:14:57,125 Ez zara sartuko! 178 00:15:21,750 --> 00:15:26,208 Vault-Tecek babesleku bat nahi zuen lurrazaletik kilometro batera, 179 00:15:26,291 --> 00:15:28,791 baina nik beti daukat plan bat. 180 00:15:29,875 --> 00:15:33,165 Hiria zeharo trukatu nuen haren etorkizuna babesteko. 181 00:15:33,250 --> 00:15:36,250 Makina txanponjale eta erruleta denak trukatu nituen. 182 00:15:36,915 --> 00:15:38,165 Hartu ezkerrera. 183 00:15:39,375 --> 00:15:42,708 Kudeaketarako babeslekua ere trukatu nuen. 184 00:15:42,790 --> 00:15:43,833 A, bai? 185 00:15:43,915 --> 00:15:47,415 Baina akats bat egin nuen, babesleku hau ez baita Vault-Tecena, 186 00:15:47,500 --> 00:15:49,583 haien inbertsoreena baizik. 187 00:15:49,665 --> 00:15:53,083 Ez nuen uste inork aurre hartuko zidanik, 188 00:15:53,625 --> 00:15:55,958 zure elurretako deabrua ikusi nuen arte. 189 00:15:59,208 --> 00:16:00,083 Tira! 190 00:16:30,708 --> 00:16:31,708 Kaka! 191 00:16:34,833 --> 00:16:36,040 Ez. 192 00:16:38,458 --> 00:16:39,540 Tira. 193 00:16:40,833 --> 00:16:42,083 Max. 194 00:16:45,415 --> 00:16:48,040 50 txapa baietz bost minutu aurretik akabatu. 195 00:16:48,125 --> 00:16:49,415 20 txapa hiru minutura. 196 00:16:49,500 --> 00:16:50,458 50 bost minutura. 197 00:16:51,208 --> 00:16:54,915 Orduan 20 txapa hiru minutura. Bost. 20 hiru minutura. 198 00:16:56,415 --> 00:16:59,833 Aizue! 199 00:16:59,915 --> 00:17:01,166 Aizue! 200 00:17:01,250 --> 00:17:02,708 Aizue! 201 00:17:05,583 --> 00:17:07,375 Bostehun baietz hark irabazi. 202 00:17:09,000 --> 00:17:10,750 Hori zaila da, lagun. 203 00:17:10,833 --> 00:17:12,500 Ez dauzkazu 500 txapa. 204 00:17:18,458 --> 00:17:19,458 Zenbatu, baboak. 205 00:17:21,208 --> 00:17:23,375 Dirua egiten nuen. 206 00:17:24,583 --> 00:17:25,790 Oso ondo, aurrera. 207 00:17:54,041 --> 00:17:56,041 Munduaren amaiera iragartzean, 208 00:17:56,125 --> 00:17:57,750 xehetasuntxo bat ahaztu nuen. 209 00:17:59,708 --> 00:18:01,500 Etorkizuna kontrolatzeari dagokionez, 210 00:18:01,583 --> 00:18:05,125 arerio ikusezin batek garaitu ninduen. 211 00:18:06,041 --> 00:18:08,791 Haiek askatu zituzten Heriotzerpeak Las Vegasen. 212 00:18:11,250 --> 00:18:13,583 Orain haien akolitoetako bat hemen dago, 213 00:18:14,000 --> 00:18:15,708 eraikin honetan. 214 00:18:16,833 --> 00:18:18,708 Zergatik egin duzu hori, Lucy? 215 00:18:23,333 --> 00:18:30,000 Robert Housek jendea makina bilakatu nahi zuen. 216 00:18:31,375 --> 00:18:32,958 Oroimena ezabatu. 217 00:18:34,166 --> 00:18:38,625 Bere aginduak jarraitzeko beste otzandu. 218 00:18:39,916 --> 00:18:44,000 Robert ere nahiko robota zen. 219 00:18:44,875 --> 00:18:47,125 Nork bizi nahi du robotez beteriko munduan? 220 00:18:50,333 --> 00:18:53,083 Beraz, nire asmoa zen 221 00:18:54,166 --> 00:18:57,333 bere produktuari nortasuna ematea. 222 00:19:02,208 --> 00:19:03,541 Nor zen? 223 00:19:04,541 --> 00:19:08,375 Diane Welch, Glendaleko kongresukidea. 224 00:19:11,416 --> 00:19:13,750 ISTP motakoa Myers-Briggs eskalan, 225 00:19:14,375 --> 00:19:18,291 langileentzako denetan onena. 226 00:19:18,375 --> 00:19:20,875 Kopiak egiteko nortasun ezin hobea. 227 00:19:21,750 --> 00:19:23,208 Ezaugarri horiek 228 00:19:23,291 --> 00:19:26,666 ondo etorriko litzaizkioke munduari, nire iritziz. 229 00:19:29,916 --> 00:19:34,750 Zintzoak. Adeitsuak. Arriskurik sortzen ez dutenak. 230 00:19:36,791 --> 00:19:38,500 Orduan zergatik egin diozu hori? 231 00:19:39,916 --> 00:19:44,125 Bada… Nire lana gogorra da, laztana. 232 00:19:48,000 --> 00:19:50,625 Enklabeak dena ikusten du. 233 00:19:50,708 --> 00:19:52,625 Jakin behar zenuke, Howard jauna. 234 00:19:53,041 --> 00:19:55,000 Duela 200 urte, 235 00:19:55,083 --> 00:19:58,250 zuk zeuk eman zenien diodoa. 236 00:19:58,875 --> 00:20:02,416 Lugorriak inoiz izandako mehatxu handiena hedatzen lagundu zenuen. 237 00:20:02,708 --> 00:20:04,625 Nahi gabe, haien zerbitzari zinen. 238 00:20:04,708 --> 00:20:06,333 Naizena naiz. 239 00:20:07,666 --> 00:20:10,333 Hori esango diozu familiari aurkitzen dituzunean? 240 00:20:17,500 --> 00:20:18,416 Topa. 241 00:20:18,916 --> 00:20:22,125 Bakersfield ez zait hain ideia txarra iruditzen orain. 242 00:20:22,708 --> 00:20:25,250 Coloradora joan behar genuke. 243 00:20:30,291 --> 00:20:31,250 Coop! 244 00:20:31,916 --> 00:20:33,125 Aizu! 245 00:20:33,208 --> 00:20:34,250 Henry. 246 00:20:34,958 --> 00:20:37,791 Ezkontzagin ona zara. 247 00:20:40,125 --> 00:20:40,958 Kaixo. 248 00:20:41,625 --> 00:20:43,958 Ez dakit zer esan diozun, baina ondo atera da. 249 00:20:44,500 --> 00:20:46,000 Sinestezina. 250 00:20:46,083 --> 00:20:48,333 Gaua berriketan eman genuen, eta 04:00etan 251 00:20:48,416 --> 00:20:50,000 ezkontzeko eskatu zidan. 252 00:20:50,833 --> 00:20:55,875 Hoteleko neskamea izateko curriculum harrigarria du. 253 00:20:56,625 --> 00:20:58,916 Askins jaunak lanpostu bat ematea espero dut. 254 00:21:00,333 --> 00:21:01,250 Baliteke. 255 00:21:02,666 --> 00:21:04,000 Bueno… 256 00:21:05,708 --> 00:21:07,583 Zorionak bioi. 257 00:21:11,083 --> 00:21:12,416 Zorionak. 258 00:21:15,333 --> 00:21:16,791 Nire gurasoek akabatuko naute. 259 00:21:16,875 --> 00:21:17,875 Baita zera ere. 260 00:21:17,958 --> 00:21:19,208 Bueno, agur. 261 00:21:26,750 --> 00:21:28,250 -Mila esker. -Mila esker. 262 00:21:31,916 --> 00:21:35,583 Burua galdu dut, edo irabazle atera gara Las Vegasetik? 263 00:21:38,125 --> 00:21:40,083 "AUSKALO" EZ ITXARON BERANDU IZAN ARTE 264 00:21:40,166 --> 00:21:41,916 ERRESERBATU TOKIA GAUR! VAULT-TEC 265 00:21:44,625 --> 00:21:47,958 LUCKY 38 "AUSKALO" 266 00:22:19,250 --> 00:22:21,416 Zein da zure helburua? 267 00:22:23,458 --> 00:22:26,625 Miniaturizazioa da etorkizuna. 268 00:22:28,541 --> 00:22:32,583 Laster ez dugu jakingo nor den automata eta nor ez. 269 00:22:32,666 --> 00:22:34,750 Lepoan orbain txiki bat izango duzu. 270 00:22:48,625 --> 00:22:50,125 Horrez gain… 271 00:22:52,083 --> 00:22:53,666 nire neskatoa izango zara berriz. 272 00:23:09,291 --> 00:23:10,333 Burutik jota zaude. 273 00:23:12,666 --> 00:23:13,833 Ez duzu benetan esaten. 274 00:23:15,291 --> 00:23:18,333 Edo laster ez duzu benetan esango. 275 00:23:42,416 --> 00:23:44,166 KONTUZ EZ IGARO 276 00:23:44,250 --> 00:23:46,416 BAIMENDUTAKOAK SOILIK 277 00:23:54,958 --> 00:23:58,083 Zure familiaren kriogenontziak minus zazpi solairuan daude. 278 00:24:08,125 --> 00:24:09,791 KONTUZ TENTSIO ALTUA 279 00:24:12,875 --> 00:24:13,791 25. Ados. 280 00:24:22,500 --> 00:24:24,500 Galtzen badu, gureak egin du. 281 00:24:26,041 --> 00:24:27,375 20rekin jarraitzen dut. 282 00:24:40,041 --> 00:24:41,916 Tira. Bai. 283 00:25:08,708 --> 00:25:09,708 Milesker. 284 00:25:10,708 --> 00:25:11,875 Mila esker, Thaddeus! 285 00:25:20,500 --> 00:25:23,375 Itxaron. Kargatu behar dut. 286 00:25:44,333 --> 00:25:45,333 Utzi bakean! 287 00:25:45,875 --> 00:25:47,791 Hutsetik has gaitezke, Lucy. 288 00:26:01,250 --> 00:26:02,291 Tira! 289 00:26:04,000 --> 00:26:05,625 Nire esku balego, 290 00:26:06,208 --> 00:26:09,541 ez zinateke zu izango hemen odolusten geratuko zena. 291 00:26:13,625 --> 00:26:15,125 Baina ez dago nire esku. 292 00:26:25,750 --> 00:26:27,375 Zer diozu, babeslekutar? 293 00:27:22,708 --> 00:27:23,916 Mutiko ona zara, Max. 294 00:27:26,750 --> 00:27:30,416 Noizbait gizon ona izango zara. 295 00:27:38,458 --> 00:27:39,375 Max, ez! 296 00:28:21,583 --> 00:28:23,333 Ume bat baino ez da? 297 00:28:32,000 --> 00:28:32,833 Tira! 298 00:28:35,583 --> 00:28:36,916 Berreskuratu dezagun herria. 299 00:28:38,708 --> 00:28:39,958 Ezta pentsatu ere. 300 00:28:47,958 --> 00:28:48,958 Itxaron! 301 00:29:02,250 --> 00:29:03,375 Aurrera! 302 00:29:16,291 --> 00:29:17,666 Ez. 303 00:29:27,458 --> 00:29:29,708 KBE 304 00:29:56,458 --> 00:29:57,958 KALIFORNIA BERRIKO ERREPUBLIKA 305 00:30:10,000 --> 00:30:11,166 Adi! 306 00:30:20,333 --> 00:30:21,333 Utzi gure esku. 307 00:30:26,791 --> 00:30:28,541 Bai, ideia ona dirudi. 308 00:31:04,625 --> 00:31:06,958 Babeslekuan ez dago halako ikuspegirik. 309 00:31:14,708 --> 00:31:16,291 Bizitza osoa eman dut 310 00:31:17,333 --> 00:31:20,375 lurrazalera etortzearekin amesten, 311 00:31:22,041 --> 00:31:23,083 zurekin batera. 312 00:31:26,250 --> 00:31:29,500 Zuretzako moduko tokia izan zedin nahi nuen. 313 00:31:32,208 --> 00:31:36,458 Ia zurekin babeslekura itzultzeko gogoa neukan. 314 00:31:43,000 --> 00:31:44,750 Ondo legoke jendea berriz ikustea. 315 00:31:47,000 --> 00:31:49,500 Norm. Betty. 316 00:31:50,291 --> 00:31:53,291 Stephanie. Alajaina, Stephanie. 317 00:31:58,333 --> 00:32:00,958 Ez gara itzuliko, ezta? 318 00:32:11,333 --> 00:32:13,333 Lurrazalak jendea aldatzen du. 319 00:32:20,000 --> 00:32:21,458 Legioa bidean da. 320 00:32:22,916 --> 00:32:25,583 Mundu guztia hilko dute. Badakizu. 321 00:32:28,666 --> 00:32:30,083 Lucy… 322 00:32:30,166 --> 00:32:33,666 Nire laguntzarekin, geldiarazi ditzakezu. 323 00:32:40,708 --> 00:32:43,583 Benetan zer egiten ari zaren esan behar didazu. 324 00:32:44,291 --> 00:32:45,375 Eta gero, zer? 325 00:32:58,750 --> 00:33:01,416 Lehen zinen aita bilakatuko zaitut. 326 00:33:08,750 --> 00:33:10,750 Bizitza guztian gezurra esan didazu. 327 00:33:14,083 --> 00:33:15,458 Engainatuta sentitzen zara. 328 00:33:19,416 --> 00:33:21,083 Uste duzu hau dela benetako mundua? 329 00:33:25,000 --> 00:33:27,583 Lurrazala da esperimentua. 330 00:33:29,041 --> 00:33:31,041 Ez babeslekuak. 331 00:33:32,208 --> 00:33:33,416 Zer esperimentu? 332 00:33:34,125 --> 00:33:37,875 Dagoeneko zabaldu ditut nire ikerketen emaitzak Lugorrian zehar. 333 00:33:37,958 --> 00:33:41,208 Punta-puntako kaxak dira. 334 00:33:42,125 --> 00:33:43,791 Beraz, ezin dituzu ikusi ere. 335 00:33:54,416 --> 00:33:55,666 Inork jakin gabe, 336 00:33:55,750 --> 00:33:59,041 duela mende asko idatzitako aginduak jarraitzen ari dira. 337 00:34:02,083 --> 00:34:03,500 Zer agindu? 338 00:34:04,500 --> 00:34:05,916 Zer egin duzu? 339 00:34:16,083 --> 00:34:17,750 Maite zaitut, Azukre Koskor. 340 00:34:25,291 --> 00:34:26,541 Ez! 341 00:34:26,625 --> 00:34:27,625 Ez! 342 00:34:33,166 --> 00:34:34,166 Aita? 343 00:34:36,250 --> 00:34:37,333 Aita? 344 00:35:16,750 --> 00:35:17,791 Andereño? 345 00:35:22,916 --> 00:35:24,000 Andereño? 346 00:35:28,750 --> 00:35:33,333 Orban txiki bat duzu alde honetan. Utziko? 347 00:35:42,791 --> 00:35:43,875 Bai. 348 00:35:45,583 --> 00:35:46,791 Listo. 349 00:35:49,958 --> 00:35:50,958 Bai. 350 00:37:07,208 --> 00:37:08,208 Lucy? 351 00:37:59,791 --> 00:38:00,916 Ireki! 352 00:38:01,000 --> 00:38:06,583 Ireki! 353 00:38:06,666 --> 00:38:10,166 Ireki! 354 00:38:10,250 --> 00:38:15,333 Ireki! 355 00:38:15,416 --> 00:38:18,291 Ireki! 356 00:38:18,375 --> 00:38:22,291 Ireki! 357 00:38:22,375 --> 00:38:25,791 Ireki! 358 00:38:25,875 --> 00:38:31,083 Ireki! 359 00:38:31,166 --> 00:38:32,416 HANK KUTXA GOTORRA 360 00:38:32,500 --> 00:38:35,208 Ireki! 361 00:38:35,291 --> 00:38:38,958 Ireki! 362 00:38:39,041 --> 00:38:41,458 Ireki! 363 00:38:42,500 --> 00:38:46,333 Izan dadila hau kudeatzaileentzako mezu irmoa. 364 00:38:46,416 --> 00:38:49,333 -Bai. -Akabatu kudeatzaileak. 365 00:38:49,416 --> 00:38:52,458 Akabatu kudeatzaileak! 366 00:38:52,541 --> 00:38:53,833 Akabatu kudeatzaileak! 367 00:38:55,875 --> 00:38:57,458 LARRIALDIA ABIARAZTEN ENKLABEA 368 00:38:58,500 --> 00:38:59,916 Stephanie Harper naiz, 369 00:39:01,125 --> 00:39:03,041 Hank MacLeanen emaztea. 370 00:39:05,166 --> 00:39:06,666 Ez dakit nola dabilen hau, 371 00:39:06,750 --> 00:39:09,250 baina esan zidan beti entzuten zaudetela… 372 00:39:11,791 --> 00:39:13,208 Hau entzun badezakezue… 373 00:39:16,583 --> 00:39:18,375 Abiarazi bigarren fasea. 374 00:39:27,291 --> 00:39:33,291 Berriro diot, Stephanie Harper naiz, Hank MacLeanen emaztea. 375 00:39:33,375 --> 00:39:35,916 Abiarazi bigarren fasea. 376 00:39:36,000 --> 00:39:38,250 Berriro diot, abiarazi bigarren fasea. 377 00:39:38,333 --> 00:39:39,833 AGINDUAK I. BURUTUA - II. EDITATUA 378 00:39:42,833 --> 00:39:47,500 BIGARREN FASEA ABIARAZTEKO ESKAERA JASOTA 379 00:39:47,583 --> 00:39:50,583 Hank MacLean naiz, lanerako prest, jauna. 380 00:39:51,083 --> 00:39:53,541 Inork ez daki hemen nagoela. 381 00:39:53,625 --> 00:39:55,375 Norm MacLean naiz, 33. babeslekukoa. 382 00:39:55,458 --> 00:39:56,750 Aita, entzuten badidazu… 383 00:39:56,833 --> 00:39:58,750 Zergatik ez diguzu egia esan? 384 00:39:58,833 --> 00:40:00,500 Zer gertatuko da babeslekuarekin? 385 00:41:01,000 --> 00:41:02,083 Lasai. 386 00:41:03,625 --> 00:41:04,750 Etxera eramango zaitut. 387 00:41:33,583 --> 00:41:36,208 Zure familia hemen badago, poztuko naiz zugatik. 388 00:41:36,958 --> 00:41:38,208 Baina zein da zure plana? 389 00:41:39,041 --> 00:41:40,916 Nola babestuko dituzu? 390 00:41:41,666 --> 00:41:44,208 Enklabea hor badago, ez dago babesik, 391 00:41:44,291 --> 00:41:47,541 aspaldi abisatu nizun bezala. 392 00:41:49,458 --> 00:41:52,291 MINUS ZAZPI SOLAIRUA 393 00:42:01,916 --> 00:42:04,333 Jakin dezazun, ez naiz ni izan. 394 00:42:06,125 --> 00:42:07,333 Zer egin duena? 395 00:42:08,916 --> 00:42:10,916 Gertatzear dagoena. 396 00:42:15,666 --> 00:42:20,291 Ni baino jende gaiztoagoa dagoela esan nizun, Howard jauna. 397 00:42:26,833 --> 00:42:31,041 Zorionak heroiarena egiten saiatzeagatik. Benetan. 398 00:42:48,291 --> 00:42:50,375 KUDEAKETA 399 00:42:55,666 --> 00:43:00,375 VAULT-TEC SARBIDEA BAIMENDUTA 400 00:43:50,916 --> 00:43:53,041 Irekiko dut, Howard jauna? 401 00:44:09,333 --> 00:44:10,666 Ireki. 402 00:44:39,708 --> 00:44:40,958 Lastima. 403 00:44:43,958 --> 00:44:46,833 Itxaropenaren alde apustu egin duzu, Howard jauna. 404 00:44:48,625 --> 00:44:50,125 Eta galdu egin duzu. 405 00:44:52,666 --> 00:44:55,000 Cooper Howard, zu atxilotzeko agindua dugu, 406 00:44:55,083 --> 00:44:57,708 Estatu Batuen Aurkako Ekintzen Batzordearen aginduz. 407 00:45:24,458 --> 00:45:27,291 Hainbeste denbora bila ibili zara. 408 00:45:48,083 --> 00:45:52,166 ESKUMINAK COLORADOTIK! 409 00:45:55,416 --> 00:45:59,791 Colorado ideia ona zen. 410 00:45:59,875 --> 00:46:04,791 Fikziozko mundu batean bizi zara oraindik. Ez da benetakoa. 411 00:46:06,125 --> 00:46:07,750 Oker zaude. 412 00:46:10,125 --> 00:46:12,375 Barkatu, baina ez dut uste. 413 00:46:12,958 --> 00:46:15,291 Egin harritu plantak, nire gain hartuko dut errua. 414 00:46:15,375 --> 00:46:17,625 -Coop. -Ni izan naiz. 415 00:46:17,708 --> 00:46:20,666 -Ez zenekien ezer. Ados? -Ez. 416 00:46:20,750 --> 00:46:22,708 Ez aitortu. Ez aitortu ezer. 417 00:46:22,791 --> 00:46:24,583 -Batera aurre egingo diogu. -Ez. 418 00:46:24,666 --> 00:46:26,083 -Guk… -Beragatik. 419 00:46:32,458 --> 00:46:33,458 Coop… 420 00:46:37,166 --> 00:46:41,625 Berrehun urtean lehen aldiz, 421 00:46:43,500 --> 00:46:45,583 nire familia bizirik dagoela dakit. 422 00:46:54,208 --> 00:46:55,375 Zer zabiltza? 423 00:46:57,708 --> 00:46:59,708 Enklabeak hor jarraitzen du. 424 00:47:00,458 --> 00:47:02,041 Ez dugu bukatu, Howard jauna. 425 00:47:02,666 --> 00:47:04,250 Tratu bat daukagu. 426 00:47:05,416 --> 00:47:06,833 Zurekin ez daukat traturik. 427 00:47:36,541 --> 00:47:41,041 SEINALERIK EZ 428 00:48:27,875 --> 00:48:29,291 Hau saihestu nezakeen. 429 00:48:31,125 --> 00:48:32,791 Gerra bat etorriko da eta… 430 00:48:34,583 --> 00:48:35,958 nire errua da. 431 00:48:37,750 --> 00:48:39,041 Bai, bueno… 432 00:48:42,125 --> 00:48:43,625 Ongi etorri Lugorrira. 433 00:49:44,291 --> 00:49:46,708 FALLOUT BIDEOJOKOAN OINARRITUA 434 00:52:35,791 --> 00:52:36,875 Ea. Azkar. 435 00:52:43,125 --> 00:52:44,291 Zer behar duzu? 436 00:53:01,541 --> 00:53:02,916 Eskatu zenituen tresnak. 437 00:53:04,750 --> 00:53:05,916 Ireki. 438 00:53:13,000 --> 00:53:14,083 Zer da? 439 00:53:16,166 --> 00:53:22,708 Guztien hobe beharrez Anaitasuna batzen saiatu naiz 440 00:53:24,666 --> 00:53:26,125 eta ikusi zer lortu dudan. 441 00:53:27,833 --> 00:53:30,333 Berdin dio. 442 00:53:32,375 --> 00:53:36,041 Quintus bateratzailea hilda dago. 443 00:53:39,666 --> 00:53:43,916 Quintus suntsitzailea jaio da. 444 00:53:56,000 --> 00:53:57,000 Azpitituluak: Leire 445 00:53:57,083 --> 00:53:58,083 Ikuskatzailea: Ilargi G.