1
00:00:06,043 --> 00:00:11,001
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:27,626 --> 00:00:28,459
Όχι!
3
00:00:49,834 --> 00:00:52,584
Ευχαριστούμε που ήρθατε.
4
00:00:52,668 --> 00:00:55,626
Ελπίζουμε να ξανάρθετε. Καλό ταξίδι.
5
00:00:55,709 --> 00:00:57,543
Προσέχετε. Όχι μηνύσεις!
6
00:00:58,459 --> 00:01:00,168
Χαμογέλα.
7
00:01:00,251 --> 00:01:01,126
Επόμενος.
8
00:01:02,126 --> 00:01:03,501
Χαμογέλα.
9
00:01:04,668 --> 00:01:05,501
Επόμενος.
10
00:01:06,376 --> 00:01:09,876
Ευχαριστώ. Εντάξει. Χαμογέλα.
11
00:01:10,376 --> 00:01:13,168
-Επόμενος.
-Έλα, κοριτσάκι.
12
00:01:14,959 --> 00:01:15,918
Έλα.
13
00:01:18,543 --> 00:01:19,668
Έλα, Νόρμα.
14
00:01:21,251 --> 00:01:24,209
Νόρμα; Δεν πειράζει, λουλούδι μου.
15
00:01:24,293 --> 00:01:26,626
Ο Μπάστερ Σκραφς θέλει αγκαλιά!
16
00:01:26,709 --> 00:01:27,668
Γεια σου!
17
00:01:28,459 --> 00:01:31,959
Συγγνώμη, γιατί κολλήσαμε; Έγινε κάτι;
18
00:01:37,334 --> 00:01:39,751
Τι συμβαίνει, κοριτσάκι;
19
00:01:39,834 --> 00:01:42,668
Τι συμβαίνει;
20
00:02:00,876 --> 00:02:03,334
ΠΑΡΚΟ
ΦΙΝΙΞ
21
00:02:03,418 --> 00:02:08,334
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
ΤΟ ΤΟΥΝΕΛ
22
00:02:16,626 --> 00:02:19,834
Εντάξει. Τώρα πες "πόρτα".
23
00:02:20,334 --> 00:02:21,168
Πόρτα.
24
00:02:21,918 --> 00:02:25,501
Εντάξει. Τώρα πες "κολοκύθα".
25
00:02:26,668 --> 00:02:27,834
Κολοκύθα.
26
00:02:29,501 --> 00:02:31,918
Εντάξει. Τώρα πες
27
00:02:33,334 --> 00:02:34,793
"αδιαμφισβήτητα".
28
00:02:34,876 --> 00:02:36,126
Αδιαβ…
29
00:02:36,709 --> 00:02:38,209
Αδρια…
30
00:02:39,626 --> 00:02:41,376
Αδριαμβ…
31
00:02:41,459 --> 00:02:42,793
Πες το πάλι.
32
00:02:43,376 --> 00:02:46,459
-Πάγκσλι. Δοκίμασε πάλι.
-Αδια…
33
00:02:47,584 --> 00:02:50,168
Τι στο καλό συμβαίνει εδώ;
34
00:02:51,209 --> 00:02:57,084
Προσπάθησες να απαλλαγώ από την κατάρα,
αλλά εξακολουθώ να μιλώ, αν…
35
00:02:57,168 --> 00:02:59,168
Πώς έφτασες πρώτος;
36
00:03:00,209 --> 00:03:01,709
Κοιμήθηκες εδώ;
37
00:03:02,584 --> 00:03:07,418
Καλή ερώτηση,
αλλά δεν ρωτάς κάτι τον Πάγκσλι;
38
00:03:07,501 --> 00:03:11,501
-Γιατί οι σκύλοι μυρίζονται μεταξύ τους;
-Να εξηγήσω.
39
00:03:11,584 --> 00:03:14,876
Μια μυρωδιά αξίζει όσο χίλια γαβγίσματα.
40
00:03:15,751 --> 00:03:18,543
Νόρμα, έφαγες αυγά για πρωινό.
41
00:03:19,626 --> 00:03:22,709
-Λάθος!
-Δύο μέρες πριν, με αβοκάντο και…
42
00:03:23,584 --> 00:03:25,626
-νιφάδες τσίλι.
-Μα πώς…
43
00:03:27,626 --> 00:03:31,668
-Σταμάτα!
-Θα καθόμουν να σε ακούω όλη μέρα.
44
00:03:31,751 --> 00:03:36,001
Σε έχω πρήξει με την πολυλογία μου.
Σειρά σου να τα πεις.
45
00:03:36,084 --> 00:03:38,043
Τι μυρίζει ο ποπός σου;
46
00:03:39,793 --> 00:03:40,959
Σταματήστε!
47
00:03:41,459 --> 00:03:46,709
Τα πράγματα που είχαν
οι υπάλληλοι του Αδιέξοδου πριν πεθά…
48
00:03:46,793 --> 00:03:50,043
Πριν εξαφανιστούν. Μυστηριωδώς.
49
00:03:51,209 --> 00:03:53,751
Ίσως βοηθήσουν να προσαρμοστείτε.
50
00:04:02,084 --> 00:04:02,959
Όχι.
51
00:04:07,126 --> 00:04:08,376
Ένα φέσι.
52
00:04:11,168 --> 00:04:14,584
-Μεγάλη τύχη.
-Πάσο για το πάρκο! Το θέλουμε.
53
00:04:14,668 --> 00:04:16,501
Ναι, σωστά.
54
00:04:16,584 --> 00:04:18,834
Εγώ εννοούσα αυτό.
55
00:04:18,918 --> 00:04:21,251
Μείγμα σάλτσας σε σκόνη;
56
00:04:21,334 --> 00:04:22,251
Φαγητό!
57
00:04:27,334 --> 00:04:29,043
Ξέρεις τι είναι αυτό;
58
00:04:29,126 --> 00:04:29,959
ΤΖΕΝΙΦΕΡ
59
00:04:30,043 --> 00:04:32,334
-Τώρα σε λένε Τζένιφερ;
-Όχι.
60
00:04:32,418 --> 00:04:36,543
Το χρυσό πάσο δίνει πρόσβαση
σε όλο το πάρκο.
61
00:04:36,626 --> 00:04:40,834
Σε κάθε διαδρομή
και μυστική τοποθεσία όποτε θέλουμε;
62
00:04:40,918 --> 00:04:43,209
Ναι, αλλά πρώτα…
63
00:04:43,293 --> 00:04:45,876
Υποχρεωτική ξενάγηση εργαζομένων!
64
00:04:52,584 --> 00:04:55,084
Γεια, ψάρακες. Καλώς ήρθατε.
65
00:04:55,168 --> 00:04:59,043
Με λένε Μπάντια Χασάν.
Θα είμαι η ξεναγός σας. Ναι.
66
00:04:59,543 --> 00:05:02,418
-Ναι;
-Πότε θα δούμε την Πολίν Φίνιξ;
67
00:05:02,918 --> 00:05:07,418
Δεν έρχεται σε συναντήσεις προσωπικού.
Είναι πολυάσχολη.
68
00:05:08,043 --> 00:05:11,501
Άκουσες; Πολυάσχολη.
Αυτό σημαίνει νέο δίσκο.
69
00:05:12,293 --> 00:05:14,293
Πόσο θα μας πάρει αυτό;
70
00:05:14,376 --> 00:05:16,876
Ελπίζω να είναι η τρίωρη εκδοχή.
71
00:05:25,293 --> 00:05:28,584
Συγγνώμη που άργησα. Γεια. Λόγκαν Γουίν.
72
00:05:28,668 --> 00:05:32,043
Η τρίωρη εκδοχή ακούγεται τέλεια.
73
00:05:32,543 --> 00:05:34,876
Σαν ολόκληρη μέρα σκύλου.
74
00:05:34,959 --> 00:05:38,834
-Ωραία. Είναι νέα μασκότ;
-Όχι, είμαι ο Πάγκσλι.
75
00:05:38,918 --> 00:05:42,751
Νόρμα, σίγουρα ξέρεις
να μας πεις για τις μασκότ.
76
00:05:42,834 --> 00:05:46,376
Οι αρχικές μασκότ αποσύρθηκαν
πριν δέκα χρόνια.
77
00:05:46,459 --> 00:05:49,626
-Ήσουν ενθουσιασμένος που μιλάω.
-Βέβαια.
78
00:05:49,709 --> 00:05:52,959
Απλώς όχι εδώ, όχι δημόσια.
79
00:05:53,043 --> 00:05:56,209
-Θα μιλάμε όσο θες στο σπίτι.
-Καλά.
80
00:05:56,709 --> 00:06:01,709
Μετά τα χθεσινά, η ασφάλειά σου
είναι απόλυτη προτεραιότητα.
81
00:06:01,793 --> 00:06:03,751
Δεν φεύγω από δίπλα σου.
82
00:06:03,834 --> 00:06:06,793
-Με ποιον θα συνεργαστώ;
-Γεια. Μπάρνι.
83
00:06:08,418 --> 00:06:11,043
Γεια σου, Μπάρνι. Τι κάνεις;
84
00:06:11,126 --> 00:06:16,001
Γυμνάζομαι. Ταξιδεύω. Είμαι καλοφαγάς.
85
00:06:16,084 --> 00:06:18,626
Όχι, εννοώ στο πάρκο.
86
00:06:20,959 --> 00:06:22,168
Ναι.
87
00:06:23,918 --> 00:06:29,751
Θα είναι η Βασική Ξενάγηση ή η 2.0
με τον προσομοιωτή εξυπηρέτησης πελατών;
88
00:06:31,084 --> 00:06:33,501
Ίσως θες να μας ξεναγήσεις εσύ.
89
00:06:34,168 --> 00:06:39,543
Καλημέρα. Είμαι η ξεναγός σας, η Νόρμα.
Σε λίγο μπαίνουμε στο τρενάκι.
90
00:06:39,626 --> 00:06:42,084
Πλάκα έκανα, αλλά συνέχισε.
91
00:06:42,168 --> 00:06:46,084
Το μοντέλο S426B
παρουσιάστηκε πριν από 14 χρόνια.
92
00:06:46,168 --> 00:06:48,334
Έχει άθλιο κλιματισμό.
93
00:06:48,418 --> 00:06:51,959
Επιβιβαστείτε
για την υποχρεωτική ξενάγηση!
94
00:06:53,876 --> 00:06:59,334
Πιο φρικτές πόρτες κι από τους στεγνωτήρες
στο Εστιατόριο των Δεινοσαύρων.
95
00:06:59,834 --> 00:07:00,834
Μη μιλάς.
96
00:07:01,334 --> 00:07:04,043
-Τι ήταν αυτό;
-Τίποτα.
97
00:07:04,126 --> 00:07:06,418
Πού και πού μιλάω μόνος μου.
98
00:07:06,501 --> 00:07:10,126
Όχι σαν παράξενος. Με πολύ κουλ τρόπο.
99
00:07:15,834 --> 00:07:18,209
Αίμα.
100
00:07:18,293 --> 00:07:19,709
Αίμα.
101
00:07:20,376 --> 00:07:24,584
Καλώς ήρθατε στη Βασική Ξενάγηση 2.0,
τη μεγάλη εκδοχή.
102
00:07:24,668 --> 00:07:26,918
Βγαίνουμε στον δρόμο!
103
00:07:27,001 --> 00:07:28,668
Η στον σιδηρόδρομο;
104
00:07:30,126 --> 00:07:36,001
Φεύγουμε. Αριστερά, η Διαδρομή Γουέστερν,
εμπνευσμένη από τότε που η Πολίν…
105
00:07:38,126 --> 00:07:41,793
…γι' αυτό η Πολίν
δεν ξαναδούλεψε στο Χόλιγουντ.
106
00:07:41,876 --> 00:07:45,876
Και φτάσαμε στο τέλος
της Βασικής Ξενάγησης 2.0.
107
00:07:45,959 --> 00:07:48,584
Ελπίζω να περάσατε τέλεια. Εγώ, ναι!
108
00:07:48,668 --> 00:07:53,251
-Δεν έπρεπε να το επιτρέψω.
-Δεν ήταν τεράστια διαδρομή;
109
00:07:53,334 --> 00:07:56,168
Ναι; Δεν το πρόσεξα.
110
00:07:58,626 --> 00:07:59,459
Εντάξει.
111
00:08:00,251 --> 00:08:02,668
Έλα, Πάγκσλι. Μπορείς.
112
00:08:04,126 --> 00:08:06,834
-Μπάρνι.
-Ας κλείσουμε με ένα κουίζ.
113
00:08:06,918 --> 00:08:08,668
Μπάρνι!
114
00:08:08,751 --> 00:08:14,126
…επισκέπτης στη φωτιά, τον αφήνετε,
του επιστρέφετε τα χρήματα…
115
00:08:16,834 --> 00:08:22,876
Θέλω να κατέβω!
116
00:08:28,376 --> 00:08:34,001
ΠΑΡΚΟ ΦΙΝΙΞ
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ
117
00:09:01,126 --> 00:09:02,126
Τι ήταν αυτό;
118
00:09:03,084 --> 00:09:04,334
Ακούει κανείς;
119
00:09:06,834 --> 00:09:07,793
Όχι.
120
00:09:09,001 --> 00:09:09,834
Εντάξει.
121
00:09:15,168 --> 00:09:18,043
Εντάξει. Όχι.
122
00:09:20,209 --> 00:09:21,543
Καθόλου εντάξει.
123
00:09:32,001 --> 00:09:36,168
Να θυμάστε, όπως λέει η Πολίν,
"Αν δεις κάτι ύποπτο…"
124
00:09:36,251 --> 00:09:38,584
"…μην το πεις πουθενά, αγάπη".
125
00:09:40,501 --> 00:09:42,501
Αίμα!
126
00:09:46,459 --> 00:09:48,168
Άρπαξε τον Τζος!
127
00:09:49,751 --> 00:09:51,001
Μπάρνι, γρήγορα!
128
00:09:51,501 --> 00:09:52,918
Άρπαξε τον Τζος.
129
00:09:54,584 --> 00:09:55,834
Μπάρνι, έλα!
130
00:10:03,459 --> 00:10:06,418
Πού είναι ο Πάγκσλι; Πάω να τον πάρω.
131
00:10:06,501 --> 00:10:08,251
Πρέπει να φύγουμε.
132
00:10:08,334 --> 00:10:12,334
-Κινδυνεύει!
-Αν γυρίσουμε, θα κινδυνεύσουμε εμείς!
133
00:10:12,418 --> 00:10:13,626
-Πάει.
-Μπάρνι.
134
00:10:13,709 --> 00:10:17,543
Αν θες να τον βρεις,
πρώτα βρες τρόπο να φύγουμε.
135
00:10:30,001 --> 00:10:31,709
Τι είναι εδώ;
136
00:10:31,793 --> 00:10:33,168
Το Κάτω Πάρκο,
137
00:10:33,251 --> 00:10:36,751
ένα δίκτυο με τούνελ
και μυστικές εισόδους!
138
00:10:36,834 --> 00:10:38,334
Πώς ξέρεις τόσα;
139
00:10:38,418 --> 00:10:42,251
Δέκα χρόνια είχα εμμονή
με τους χάρτες του πάρκου.
140
00:10:43,126 --> 00:10:45,668
Λογικό, δεν είναι στην ξενάγηση.
141
00:11:06,834 --> 00:11:08,376
Γεια, θνητοί.
142
00:11:09,126 --> 00:11:10,293
Κόρτνι;
143
00:11:11,876 --> 00:11:13,834
Πώς είναι η πρώτη μέρα;
144
00:11:13,918 --> 00:11:16,543
Μας κυνηγάει ένα αιμοδιψές τέρας.
145
00:11:17,043 --> 00:11:18,876
Υπέροχο, έτσι;
146
00:11:18,959 --> 00:11:23,334
-Το καπέλο του Πάγκσλι είναι αυτό;
-Το βρήκα εκεί πίσω.
147
00:11:24,043 --> 00:11:25,209
Δείξε μου πού.
148
00:11:44,418 --> 00:11:46,834
Σε παρακαλώ, φάε με γρήγορα.
149
00:11:48,334 --> 00:11:50,751
Τι; Μισό λεπτό, είστε…
150
00:11:51,376 --> 00:11:52,459
Είστε μασκότ;
151
00:11:52,959 --> 00:11:55,084
Αίμα!
152
00:11:56,793 --> 00:11:58,751
Αίμα!
153
00:11:59,334 --> 00:12:02,501
Όχι. Μην τρως παιδιά.
154
00:12:02,584 --> 00:12:05,001
Αν πεινάς, θα φέρω σκυλοτροφή.
155
00:12:05,084 --> 00:12:06,168
Έχει 5% κρέας.
156
00:12:06,959 --> 00:12:09,751
Αίμα!
157
00:12:19,626 --> 00:12:20,834
Και ορίστε!
158
00:12:20,918 --> 00:12:25,459
Εδώ ήταν το καπέλο.
Μη λέτε ότι δεν σας φέρνω σε ωραία μέρη.
159
00:12:26,251 --> 00:12:28,168
Δεν είναι τέλειο μέρος;
160
00:12:33,751 --> 00:12:35,543
Απίστευτο που το βλέπω!
161
00:12:35,626 --> 00:12:38,293
Τόσο έξυπνο, τόσο χρήσιμο!
162
00:12:38,376 --> 00:12:40,751
Αίμα.
163
00:12:41,501 --> 00:12:42,876
Ο Πάγκσλι.
164
00:12:42,959 --> 00:12:44,793
Κι αν δεν τον ξαναδώ;
165
00:12:44,876 --> 00:12:46,626
Ελάτε να δείτε!
166
00:12:46,709 --> 00:12:50,543
-Αίμα.
-Αίμα.
167
00:12:51,668 --> 00:12:55,626
Έτσι. Μη σπρώχνεστε. Έχει χώρο για όλους.
168
00:12:55,709 --> 00:12:57,293
Πάγκσλι, εδώ.
169
00:12:57,376 --> 00:12:59,334
Μπάρνι, πώς…
170
00:13:00,543 --> 00:13:01,668
Πίσω σου.
171
00:13:02,793 --> 00:13:06,376
Ναι. Τους βοηθάω
να κάνουν αυτό που θέλουν.
172
00:13:06,459 --> 00:13:07,751
Τι κάνεις;
173
00:13:07,834 --> 00:13:12,001
Μόλις σου είπα.
Οι μασκότ θέλουν να βγουν και…
174
00:13:12,084 --> 00:13:15,168
Αυτό είναι πολύ κακό. Κακός Πάγκσλι!
175
00:13:15,251 --> 00:13:18,251
Εγώ κακός; Εσύ με εγκατέλειψες.
176
00:13:18,334 --> 00:13:21,668
-Κακός Μπάρνι!
-Κακός Πάγκσλι!
177
00:13:21,751 --> 00:13:23,918
-Κακός Μπάρνι!
-Όχι, Πάγκσλι!
178
00:13:24,001 --> 00:13:27,293
-Κακός Μπάρνι!
-Κακός Πάγκσλι!
179
00:13:27,376 --> 00:13:32,751
Είσαι απίστευτος!
Γιατί δεν μπορείς να είσαι όπως παλιά;
180
00:13:34,001 --> 00:13:35,626
Ξέρεις κάτι, Μπάρνι;
181
00:13:35,709 --> 00:13:38,001
Ακούγεσαι σαν τη γιαγιάκα.
182
00:13:50,126 --> 00:13:53,001
Παιδιά, έφτασε η ώρα να επιστρέψετε!
183
00:13:53,084 --> 00:13:55,918
Αίμα!
184
00:13:57,751 --> 00:14:00,459
Η Τζένιφερ Σουάν κάνει θέατρο.
185
00:14:01,168 --> 00:14:04,459
Την είδα να δουλεύει σε πολυκατάστημα.
186
00:14:08,751 --> 00:14:10,584
Εντάξει…
187
00:14:16,543 --> 00:14:19,209
Κοίτα παππού! Ο Μπαρφ η Αρκούδα.
188
00:14:19,959 --> 00:14:22,876
Αυτές οι μασκότ είναι της εποχής μου.
189
00:14:23,668 --> 00:14:24,543
Γεια.
190
00:14:27,459 --> 00:14:29,709
Αίμα!
191
00:14:30,293 --> 00:14:31,959
Δεν το θυμόμουν αυτό.
192
00:14:36,668 --> 00:14:37,918
Τι θα θέλατε;
193
00:14:38,418 --> 00:14:40,043
Αίμα.
194
00:14:42,376 --> 00:14:46,459
Αίμα.
195
00:14:49,001 --> 00:14:50,376
Κακός Πάγκσλι.
196
00:14:59,251 --> 00:15:02,626
Απίστευτο. Δεν ακούγομαι σαν τη γιαγιάκα.
197
00:15:03,126 --> 00:15:07,126
Γρήγορα. Να βρούμε τον Πάγκσλι
πριν κάνει κάτι χαζό.
198
00:15:07,751 --> 00:15:10,543
-Αίμα.
-Είναι αργά πια.
199
00:15:12,209 --> 00:15:13,793
Μπάρνι, κακό αυτό.
200
00:15:14,293 --> 00:15:17,626
Ναι, με αποκάλεσε κακό. Το πιστεύεις;
201
00:15:17,709 --> 00:15:20,584
Εγώ προσπαθώ να τον προστατεύσω.
202
00:15:20,668 --> 00:15:22,709
Να τον προστατεύσεις;
203
00:15:23,334 --> 00:15:26,084
-Κρύβοντάς τον;
-Κακό είναι;
204
00:15:26,168 --> 00:15:28,668
Δεν είναι πια ο Πάγκσλι μου και…
205
00:15:30,251 --> 00:15:31,709
-Στάσου.
-Όχι.
206
00:15:32,793 --> 00:15:34,793
Ακούγομαι σαν τη γιαγιάκα.
207
00:15:39,001 --> 00:15:40,834
Αίμα.
208
00:15:44,793 --> 00:15:47,251
-Αίμα.
-Και τώρα;
209
00:15:48,293 --> 00:15:49,126
Τα λέμε.
210
00:15:50,543 --> 00:15:52,751
-Καλώς.
-Αίμα!
211
00:15:53,501 --> 00:15:55,251
Αίμα!
212
00:15:55,334 --> 00:15:58,668
Όχι! Σε παρακαλώ! Μη!
213
00:15:59,959 --> 00:16:02,418
Αίμα!
214
00:16:02,501 --> 00:16:04,543
Ας με βοηθήσει κάποιος!
215
00:16:12,626 --> 00:16:14,751
Παρακαλώ.
216
00:16:14,834 --> 00:16:17,751
"Γούνινα φιλαράκια!"
217
00:16:17,834 --> 00:16:19,334
Ε, μα!
218
00:16:19,418 --> 00:16:21,418
Ε, μα! Μια αγκαλιά.
219
00:16:22,543 --> 00:16:25,168
-Ο Πάγκσλι είχε δίκιο!
-Ναι.
220
00:16:25,251 --> 00:16:27,126
-Είμαι κακός Μπάρνι.
-Τι;
221
00:16:27,626 --> 00:16:31,543
Όχι. Για τις μασκότ.
Δεν θέλουν να φάνε ανθρώπους.
222
00:16:31,626 --> 00:16:35,251
-Θέλουν να αγκαλιάσουν κόσμο.
-Ε, μα!
223
00:16:36,418 --> 00:16:39,834
Όχι, μην τρέχεις! Δεν θα σου κάνουν κακό.
224
00:16:39,918 --> 00:16:43,168
Θέλουν να γίνετε φίλοι. Να σε αγκαλιάσουν!
225
00:16:45,209 --> 00:16:47,084
Ε, μα!
226
00:16:53,376 --> 00:16:55,459
Ε, μα!
227
00:17:01,459 --> 00:17:03,543
Ε, μα!
228
00:17:03,626 --> 00:17:05,334
Όχι! Σταμάτα!
229
00:17:06,668 --> 00:17:09,084
Γιατί δεν με ακούει κανείς;
230
00:17:09,168 --> 00:17:11,626
Εγώ σε ακούω.
231
00:17:12,418 --> 00:17:14,293
Δεν έπρεπε να πάψω ποτέ.
232
00:17:14,793 --> 00:17:17,376
Έχεις δίκιο. Οι μασκότ δεν είναι κακές.
233
00:17:17,459 --> 00:17:21,876
Όχι, συγγνώμη. Δεν ήθελα να συμβεί αυτό.
234
00:17:21,959 --> 00:17:25,501
-Δεν ήθελα να προκαλέσω πανικό.
-Μην ανησυχείς.
235
00:17:26,209 --> 00:17:27,459
Έχουμε σχέδιο.
236
00:17:28,626 --> 00:17:30,584
Προσοχή, σε ένα λεπτό
237
00:17:30,668 --> 00:17:33,168
ξεκινά η Παρέλαση των Μασκότ.
238
00:17:33,251 --> 00:17:37,751
Η Παρέλαση των Μασκότ
ξεκινά σε λίγο στον κεντρικό δρόμο.
239
00:17:37,834 --> 00:17:38,793
Διασκεδάστε!
240
00:17:38,876 --> 00:17:40,959
Μη με απογοητεύεις τώρα.
241
00:17:41,043 --> 00:17:44,459
Ναι, αποδέχομαι τα κούκις. Το 'χω!
242
00:17:44,959 --> 00:17:47,543
-Τι κάνει;
-Τα έχει σκεφτεί όλα.
243
00:17:48,043 --> 00:17:49,293
Κι εγώ επίσης.
244
00:17:49,793 --> 00:17:52,418
Δεν θα σε κρύψω ξανά.
245
00:17:53,751 --> 00:17:55,376
Θα γνωρίσεις τον κόσμο.
246
00:17:56,584 --> 00:17:57,876
Τι λες;
247
00:17:58,459 --> 00:17:59,668
Αδιαμφισβήτητα.
248
00:18:00,668 --> 00:18:04,043
Πλήρης ηχογράφηση της παρέλασης του 1982.
249
00:18:04,126 --> 00:18:05,084
Πάμε!
250
00:18:08,376 --> 00:18:09,209
Ε, μα!
251
00:18:10,084 --> 00:18:11,084
Ε, μα!
252
00:18:12,043 --> 00:18:15,209
-Ε, μα!
-Ε, μα!
253
00:18:17,418 --> 00:18:18,584
Ε, μα!
254
00:18:19,584 --> 00:18:21,334
-Ε, μα!
-Ε, μα!
255
00:18:21,918 --> 00:18:23,043
Ε, μα!
256
00:18:23,543 --> 00:18:25,501
Πιάνει!
257
00:18:38,334 --> 00:18:40,543
Χαμογέλα και χαιρέτα.
258
00:18:47,376 --> 00:18:49,168
Έτσι μπράβο!
259
00:18:52,459 --> 00:18:53,709
Ε, μα!
260
00:18:54,876 --> 00:18:58,834
-Τι ήταν όλα αυτά;
-Μην το πεις πουθενά, αγάπη.
261
00:19:00,918 --> 00:19:02,376
Έπιασε!
262
00:19:02,459 --> 00:19:05,126
Μα λείπει η μαγεία της Πολίν.
263
00:19:06,918 --> 00:19:08,209
Τώρα μάλιστα!
264
00:19:20,418 --> 00:19:24,209
Εντάξει, ναι. Μπείτε μέσα.
Ωραία, ναι. Χάρηκα.
265
00:19:24,793 --> 00:19:27,959
Μπείτε μέσα. Χάρηκα πολύ. Εντάξει.
266
00:19:40,293 --> 00:19:41,626
Βρομάνε.
267
00:19:42,668 --> 00:19:48,501
Μυρίζω χλώριο, νότες φουντουκιού
και αέρια τυριού.
268
00:19:53,709 --> 00:19:56,376
Τέλειο. Θα πλένω τα ρούχα μου εδώ.
269
00:19:56,918 --> 00:19:58,793
Γιατί όχι στο σπίτι;
270
00:19:59,459 --> 00:20:01,501
Άρα κοιμήθηκες εδώ.
271
00:20:01,584 --> 00:20:03,626
Το 'ξερα. Γιατί;
272
00:20:03,709 --> 00:20:09,668
Δεν μπορώ να πάω σπίτι τώρα.
Θα μείνω εδώ για λίγες μέρες.
273
00:20:09,751 --> 00:20:11,168
Κι ο Πάγκσλι.
274
00:20:11,251 --> 00:20:13,334
Δεν νομίζω ότι επιτρέπεται.
275
00:20:14,584 --> 00:20:19,334
Πρώτη φορά νιώθω κάπου
ότι μπορώ να είμαι ο εαυτός μου.
276
00:20:19,418 --> 00:20:23,251
Έτσι νιώθω κι εγώ.
Αλλά δεν σε νοιάζει το πάρκο.
277
00:20:23,751 --> 00:20:26,043
Δεν είναι το πάρκο το θέμα. Αλλά…
278
00:20:26,668 --> 00:20:27,543
εγώ.
279
00:20:28,418 --> 00:20:29,543
Είμαι τρανς.
280
00:20:30,126 --> 00:20:36,668
Το ξέρουν όλοι στο σχολείο και στο σπίτι.
Εδώ είναι εντελώς διαφορετικά.
281
00:20:36,751 --> 00:20:40,459
Είμαι ο Μπάρνι.
Εγώ επιλέγω τι λέω και σε ποιον.
282
00:20:40,543 --> 00:20:41,959
Είμαι πανευτυχής.
283
00:20:42,043 --> 00:20:46,543
Παρότι πέρασα τη μέρα
κυνηγημένος από μασκότ-ζόμπι.
284
00:20:46,626 --> 00:20:51,168
Μου θύμισε ο Πάγκσλι πόσο μετράει
να ζεις χωρίς να απολογείσαι.
285
00:20:51,251 --> 00:20:54,668
Λέω να δοκιμάσω να ζήσω εδώ. Εσύ τι λες;
286
00:20:54,751 --> 00:20:58,626
Μη ζητάς άδεια.
Μα θα έχεις την Κόρτνι συγκάτοικο.
287
00:20:59,584 --> 00:21:03,209
Θα γίνουμε οι καλύτεροι φίλοι!
288
00:21:05,043 --> 00:21:09,876
Μην αγγίξεις τις νεκρές μου μύγες.
Ή τις ζωντανές. Ή τα γραμματόσημα.
289
00:21:10,668 --> 00:21:12,209
Εντάξει.
290
00:21:16,709 --> 00:21:20,293
Αυτό που δεν κατάλαβα
είναι πώς ζωντάνεψαν.
291
00:21:21,459 --> 00:21:23,293
Έχω κάποιες θεωρίες.
292
00:21:42,001 --> 00:21:44,501
Δυνάμεις.
293
00:21:44,584 --> 00:21:49,293
Ναι! Ο Τεμελούχος διέταξε
κούφιες πανοπλίες
294
00:21:49,376 --> 00:21:53,751
οδηγώντας τες
να αναστηθούν ως φαντάσματα. Μπίνγκο!
295
00:21:53,834 --> 00:21:56,918
Ήξερα ότι κάτι μου θύμισε η παρέλαση.
296
00:21:57,001 --> 00:21:58,751
Τέλεια!
297
00:21:59,793 --> 00:22:02,376
Είσαι ακόμα στον σκύλο, μεγαλειότατε.
298
00:22:02,459 --> 00:22:05,334
Ένα ίχνος, αλλά μου αρκεί.
299
00:22:05,418 --> 00:22:07,376
Γυρνάω σπίτι!
300
00:22:08,209 --> 00:22:10,668
Γεια σου, Κόρτνι!
301
00:22:10,751 --> 00:22:12,876
Ο Πάγκσλι είμαι!
302
00:22:13,959 --> 00:22:15,084
Γεια!
303
00:23:16,209 --> 00:23:19,084
Υποτιτλισμός: Έφη Μούκα