1 00:00:06,043 --> 00:00:11,001 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:27,626 --> 00:00:28,459 Όχι! 3 00:00:49,834 --> 00:00:52,584 Ευχαριστούμε που ήρθατε. 4 00:00:52,668 --> 00:00:55,626 Ελπίζουμε να ξανάρθετε. Καλό ταξίδι. 5 00:00:55,709 --> 00:00:57,543 Προσέχετε. Όχι μηνύσεις! 6 00:00:58,459 --> 00:01:00,168 Χαμογέλα. 7 00:01:00,251 --> 00:01:01,126 Επόμενος. 8 00:01:02,126 --> 00:01:03,501 Χαμογέλα. 9 00:01:04,668 --> 00:01:05,501 Επόμενος. 10 00:01:06,376 --> 00:01:09,876 Ευχαριστώ. Εντάξει. Χαμογέλα. 11 00:01:10,376 --> 00:01:13,168 -Επόμενος. -Έλα, κοριτσάκι. 12 00:01:14,959 --> 00:01:15,918 Έλα. 13 00:01:18,543 --> 00:01:19,668 Έλα, Νόρμα. 14 00:01:21,251 --> 00:01:24,209 Νόρμα; Δεν πειράζει, λουλούδι μου. 15 00:01:24,293 --> 00:01:26,626 Ο Μπάστερ Σκραφς θέλει αγκαλιά! 16 00:01:26,709 --> 00:01:27,668 Γεια σου! 17 00:01:28,459 --> 00:01:31,959 Συγγνώμη, γιατί κολλήσαμε; Έγινε κάτι; 18 00:01:37,334 --> 00:01:39,751 Τι συμβαίνει, κοριτσάκι; 19 00:01:39,834 --> 00:01:42,668 Τι συμβαίνει; 20 00:02:00,876 --> 00:02:03,334 ΠΑΡΚΟ ΦΙΝΙΞ 21 00:02:03,418 --> 00:02:08,334 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 ΤΟ ΤΟΥΝΕΛ 22 00:02:16,626 --> 00:02:19,834 Εντάξει. Τώρα πες "πόρτα". 23 00:02:20,334 --> 00:02:21,168 Πόρτα. 24 00:02:21,918 --> 00:02:25,501 Εντάξει. Τώρα πες "κολοκύθα". 25 00:02:26,668 --> 00:02:27,834 Κολοκύθα. 26 00:02:29,501 --> 00:02:31,918 Εντάξει. Τώρα πες 27 00:02:33,334 --> 00:02:34,793 "αδιαμφισβήτητα". 28 00:02:34,876 --> 00:02:36,126 Αδιαβ… 29 00:02:36,709 --> 00:02:38,209 Αδρια… 30 00:02:39,626 --> 00:02:41,376 Αδριαμβ… 31 00:02:41,459 --> 00:02:42,793 Πες το πάλι. 32 00:02:43,376 --> 00:02:46,459 -Πάγκσλι. Δοκίμασε πάλι. -Αδια… 33 00:02:47,584 --> 00:02:50,168 Τι στο καλό συμβαίνει εδώ; 34 00:02:51,209 --> 00:02:57,084 Προσπάθησες να απαλλαγώ από την κατάρα, αλλά εξακολουθώ να μιλώ, αν… 35 00:02:57,168 --> 00:02:59,168 Πώς έφτασες πρώτος; 36 00:03:00,209 --> 00:03:01,709 Κοιμήθηκες εδώ; 37 00:03:02,584 --> 00:03:07,418 Καλή ερώτηση, αλλά δεν ρωτάς κάτι τον Πάγκσλι; 38 00:03:07,501 --> 00:03:11,501 -Γιατί οι σκύλοι μυρίζονται μεταξύ τους; -Να εξηγήσω. 39 00:03:11,584 --> 00:03:14,876 Μια μυρωδιά αξίζει όσο χίλια γαβγίσματα. 40 00:03:15,751 --> 00:03:18,543 Νόρμα, έφαγες αυγά για πρωινό. 41 00:03:19,626 --> 00:03:22,709 -Λάθος! -Δύο μέρες πριν, με αβοκάντο και… 42 00:03:23,584 --> 00:03:25,626 -νιφάδες τσίλι. -Μα πώς… 43 00:03:27,626 --> 00:03:31,668 -Σταμάτα! -Θα καθόμουν να σε ακούω όλη μέρα. 44 00:03:31,751 --> 00:03:36,001 Σε έχω πρήξει με την πολυλογία μου. Σειρά σου να τα πεις. 45 00:03:36,084 --> 00:03:38,043 Τι μυρίζει ο ποπός σου; 46 00:03:39,793 --> 00:03:40,959 Σταματήστε! 47 00:03:41,459 --> 00:03:46,709 Τα πράγματα που είχαν οι υπάλληλοι του Αδιέξοδου πριν πεθά… 48 00:03:46,793 --> 00:03:50,043 Πριν εξαφανιστούν. Μυστηριωδώς. 49 00:03:51,209 --> 00:03:53,751 Ίσως βοηθήσουν να προσαρμοστείτε. 50 00:04:02,084 --> 00:04:02,959 Όχι. 51 00:04:07,126 --> 00:04:08,376 Ένα φέσι. 52 00:04:11,168 --> 00:04:14,584 -Μεγάλη τύχη. -Πάσο για το πάρκο! Το θέλουμε. 53 00:04:14,668 --> 00:04:16,501 Ναι, σωστά. 54 00:04:16,584 --> 00:04:18,834 Εγώ εννοούσα αυτό. 55 00:04:18,918 --> 00:04:21,251 Μείγμα σάλτσας σε σκόνη; 56 00:04:21,334 --> 00:04:22,251 Φαγητό! 57 00:04:27,334 --> 00:04:29,043 Ξέρεις τι είναι αυτό; 58 00:04:29,126 --> 00:04:29,959 ΤΖΕΝΙΦΕΡ 59 00:04:30,043 --> 00:04:32,334 -Τώρα σε λένε Τζένιφερ; -Όχι. 60 00:04:32,418 --> 00:04:36,543 Το χρυσό πάσο δίνει πρόσβαση σε όλο το πάρκο. 61 00:04:36,626 --> 00:04:40,834 Σε κάθε διαδρομή και μυστική τοποθεσία όποτε θέλουμε; 62 00:04:40,918 --> 00:04:43,209 Ναι, αλλά πρώτα… 63 00:04:43,293 --> 00:04:45,876 Υποχρεωτική ξενάγηση εργαζομένων! 64 00:04:52,584 --> 00:04:55,084 Γεια, ψάρακες. Καλώς ήρθατε. 65 00:04:55,168 --> 00:04:59,043 Με λένε Μπάντια Χασάν. Θα είμαι η ξεναγός σας. Ναι. 66 00:04:59,543 --> 00:05:02,418 -Ναι; -Πότε θα δούμε την Πολίν Φίνιξ; 67 00:05:02,918 --> 00:05:07,418 Δεν έρχεται σε συναντήσεις προσωπικού. Είναι πολυάσχολη. 68 00:05:08,043 --> 00:05:11,501 Άκουσες; Πολυάσχολη. Αυτό σημαίνει νέο δίσκο. 69 00:05:12,293 --> 00:05:14,293 Πόσο θα μας πάρει αυτό; 70 00:05:14,376 --> 00:05:16,876 Ελπίζω να είναι η τρίωρη εκδοχή. 71 00:05:25,293 --> 00:05:28,584 Συγγνώμη που άργησα. Γεια. Λόγκαν Γουίν. 72 00:05:28,668 --> 00:05:32,043 Η τρίωρη εκδοχή ακούγεται τέλεια. 73 00:05:32,543 --> 00:05:34,876 Σαν ολόκληρη μέρα σκύλου. 74 00:05:34,959 --> 00:05:38,834 -Ωραία. Είναι νέα μασκότ; -Όχι, είμαι ο Πάγκσλι. 75 00:05:38,918 --> 00:05:42,751 Νόρμα, σίγουρα ξέρεις να μας πεις για τις μασκότ. 76 00:05:42,834 --> 00:05:46,376 Οι αρχικές μασκότ αποσύρθηκαν πριν δέκα χρόνια. 77 00:05:46,459 --> 00:05:49,626 -Ήσουν ενθουσιασμένος που μιλάω. -Βέβαια. 78 00:05:49,709 --> 00:05:52,959 Απλώς όχι εδώ, όχι δημόσια. 79 00:05:53,043 --> 00:05:56,209 -Θα μιλάμε όσο θες στο σπίτι. -Καλά. 80 00:05:56,709 --> 00:06:01,709 Μετά τα χθεσινά, η ασφάλειά σου είναι απόλυτη προτεραιότητα. 81 00:06:01,793 --> 00:06:03,751 Δεν φεύγω από δίπλα σου. 82 00:06:03,834 --> 00:06:06,793 -Με ποιον θα συνεργαστώ; -Γεια. Μπάρνι. 83 00:06:08,418 --> 00:06:11,043 Γεια σου, Μπάρνι. Τι κάνεις; 84 00:06:11,126 --> 00:06:16,001 Γυμνάζομαι. Ταξιδεύω. Είμαι καλοφαγάς. 85 00:06:16,084 --> 00:06:18,626 Όχι, εννοώ στο πάρκο. 86 00:06:20,959 --> 00:06:22,168 Ναι. 87 00:06:23,918 --> 00:06:29,751 Θα είναι η Βασική Ξενάγηση ή η 2.0 με τον προσομοιωτή εξυπηρέτησης πελατών; 88 00:06:31,084 --> 00:06:33,501 Ίσως θες να μας ξεναγήσεις εσύ. 89 00:06:34,168 --> 00:06:39,543 Καλημέρα. Είμαι η ξεναγός σας, η Νόρμα. Σε λίγο μπαίνουμε στο τρενάκι. 90 00:06:39,626 --> 00:06:42,084 Πλάκα έκανα, αλλά συνέχισε. 91 00:06:42,168 --> 00:06:46,084 Το μοντέλο S426B παρουσιάστηκε πριν από 14 χρόνια. 92 00:06:46,168 --> 00:06:48,334 Έχει άθλιο κλιματισμό. 93 00:06:48,418 --> 00:06:51,959 Επιβιβαστείτε για την υποχρεωτική ξενάγηση! 94 00:06:53,876 --> 00:06:59,334 Πιο φρικτές πόρτες κι από τους στεγνωτήρες στο Εστιατόριο των Δεινοσαύρων. 95 00:06:59,834 --> 00:07:00,834 Μη μιλάς. 96 00:07:01,334 --> 00:07:04,043 -Τι ήταν αυτό; -Τίποτα. 97 00:07:04,126 --> 00:07:06,418 Πού και πού μιλάω μόνος μου. 98 00:07:06,501 --> 00:07:10,126 Όχι σαν παράξενος. Με πολύ κουλ τρόπο. 99 00:07:15,834 --> 00:07:18,209 Αίμα. 100 00:07:18,293 --> 00:07:19,709 Αίμα. 101 00:07:20,376 --> 00:07:24,584 Καλώς ήρθατε στη Βασική Ξενάγηση 2.0, τη μεγάλη εκδοχή. 102 00:07:24,668 --> 00:07:26,918 Βγαίνουμε στον δρόμο! 103 00:07:27,001 --> 00:07:28,668 Η στον σιδηρόδρομο; 104 00:07:30,126 --> 00:07:36,001 Φεύγουμε. Αριστερά, η Διαδρομή Γουέστερν, εμπνευσμένη από τότε που η Πολίν… 105 00:07:38,126 --> 00:07:41,793 …γι' αυτό η Πολίν δεν ξαναδούλεψε στο Χόλιγουντ. 106 00:07:41,876 --> 00:07:45,876 Και φτάσαμε στο τέλος της Βασικής Ξενάγησης 2.0. 107 00:07:45,959 --> 00:07:48,584 Ελπίζω να περάσατε τέλεια. Εγώ, ναι! 108 00:07:48,668 --> 00:07:53,251 -Δεν έπρεπε να το επιτρέψω. -Δεν ήταν τεράστια διαδρομή; 109 00:07:53,334 --> 00:07:56,168 Ναι; Δεν το πρόσεξα. 110 00:07:58,626 --> 00:07:59,459 Εντάξει. 111 00:08:00,251 --> 00:08:02,668 Έλα, Πάγκσλι. Μπορείς. 112 00:08:04,126 --> 00:08:06,834 -Μπάρνι. -Ας κλείσουμε με ένα κουίζ. 113 00:08:06,918 --> 00:08:08,668 Μπάρνι! 114 00:08:08,751 --> 00:08:14,126 …επισκέπτης στη φωτιά, τον αφήνετε, του επιστρέφετε τα χρήματα… 115 00:08:16,834 --> 00:08:22,876 Θέλω να κατέβω! 116 00:08:28,376 --> 00:08:34,001 ΠΑΡΚΟ ΦΙΝΙΞ ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ 117 00:09:01,126 --> 00:09:02,126 Τι ήταν αυτό; 118 00:09:03,084 --> 00:09:04,334 Ακούει κανείς; 119 00:09:06,834 --> 00:09:07,793 Όχι. 120 00:09:09,001 --> 00:09:09,834 Εντάξει. 121 00:09:15,168 --> 00:09:18,043 Εντάξει. Όχι. 122 00:09:20,209 --> 00:09:21,543 Καθόλου εντάξει. 123 00:09:32,001 --> 00:09:36,168 Να θυμάστε, όπως λέει η Πολίν, "Αν δεις κάτι ύποπτο…" 124 00:09:36,251 --> 00:09:38,584 "…μην το πεις πουθενά, αγάπη". 125 00:09:40,501 --> 00:09:42,501 Αίμα! 126 00:09:46,459 --> 00:09:48,168 Άρπαξε τον Τζος! 127 00:09:49,751 --> 00:09:51,001 Μπάρνι, γρήγορα! 128 00:09:51,501 --> 00:09:52,918 Άρπαξε τον Τζος. 129 00:09:54,584 --> 00:09:55,834 Μπάρνι, έλα! 130 00:10:03,459 --> 00:10:06,418 Πού είναι ο Πάγκσλι; Πάω να τον πάρω. 131 00:10:06,501 --> 00:10:08,251 Πρέπει να φύγουμε. 132 00:10:08,334 --> 00:10:12,334 -Κινδυνεύει! -Αν γυρίσουμε, θα κινδυνεύσουμε εμείς! 133 00:10:12,418 --> 00:10:13,626 -Πάει. -Μπάρνι. 134 00:10:13,709 --> 00:10:17,543 Αν θες να τον βρεις, πρώτα βρες τρόπο να φύγουμε. 135 00:10:30,001 --> 00:10:31,709 Τι είναι εδώ; 136 00:10:31,793 --> 00:10:33,168 Το Κάτω Πάρκο, 137 00:10:33,251 --> 00:10:36,751 ένα δίκτυο με τούνελ και μυστικές εισόδους! 138 00:10:36,834 --> 00:10:38,334 Πώς ξέρεις τόσα; 139 00:10:38,418 --> 00:10:42,251 Δέκα χρόνια είχα εμμονή με τους χάρτες του πάρκου. 140 00:10:43,126 --> 00:10:45,668 Λογικό, δεν είναι στην ξενάγηση. 141 00:11:06,834 --> 00:11:08,376 Γεια, θνητοί. 142 00:11:09,126 --> 00:11:10,293 Κόρτνι; 143 00:11:11,876 --> 00:11:13,834 Πώς είναι η πρώτη μέρα; 144 00:11:13,918 --> 00:11:16,543 Μας κυνηγάει ένα αιμοδιψές τέρας. 145 00:11:17,043 --> 00:11:18,876 Υπέροχο, έτσι; 146 00:11:18,959 --> 00:11:23,334 -Το καπέλο του Πάγκσλι είναι αυτό; -Το βρήκα εκεί πίσω. 147 00:11:24,043 --> 00:11:25,209 Δείξε μου πού. 148 00:11:44,418 --> 00:11:46,834 Σε παρακαλώ, φάε με γρήγορα. 149 00:11:48,334 --> 00:11:50,751 Τι; Μισό λεπτό, είστε… 150 00:11:51,376 --> 00:11:52,459 Είστε μασκότ; 151 00:11:52,959 --> 00:11:55,084 Αίμα! 152 00:11:56,793 --> 00:11:58,751 Αίμα! 153 00:11:59,334 --> 00:12:02,501 Όχι. Μην τρως παιδιά. 154 00:12:02,584 --> 00:12:05,001 Αν πεινάς, θα φέρω σκυλοτροφή. 155 00:12:05,084 --> 00:12:06,168 Έχει 5% κρέας. 156 00:12:06,959 --> 00:12:09,751 Αίμα! 157 00:12:19,626 --> 00:12:20,834 Και ορίστε! 158 00:12:20,918 --> 00:12:25,459 Εδώ ήταν το καπέλο. Μη λέτε ότι δεν σας φέρνω σε ωραία μέρη. 159 00:12:26,251 --> 00:12:28,168 Δεν είναι τέλειο μέρος; 160 00:12:33,751 --> 00:12:35,543 Απίστευτο που το βλέπω! 161 00:12:35,626 --> 00:12:38,293 Τόσο έξυπνο, τόσο χρήσιμο! 162 00:12:38,376 --> 00:12:40,751 Αίμα. 163 00:12:41,501 --> 00:12:42,876 Ο Πάγκσλι. 164 00:12:42,959 --> 00:12:44,793 Κι αν δεν τον ξαναδώ; 165 00:12:44,876 --> 00:12:46,626 Ελάτε να δείτε! 166 00:12:46,709 --> 00:12:50,543 -Αίμα. -Αίμα. 167 00:12:51,668 --> 00:12:55,626 Έτσι. Μη σπρώχνεστε. Έχει χώρο για όλους. 168 00:12:55,709 --> 00:12:57,293 Πάγκσλι, εδώ. 169 00:12:57,376 --> 00:12:59,334 Μπάρνι, πώς… 170 00:13:00,543 --> 00:13:01,668 Πίσω σου. 171 00:13:02,793 --> 00:13:06,376 Ναι. Τους βοηθάω να κάνουν αυτό που θέλουν. 172 00:13:06,459 --> 00:13:07,751 Τι κάνεις; 173 00:13:07,834 --> 00:13:12,001 Μόλις σου είπα. Οι μασκότ θέλουν να βγουν και… 174 00:13:12,084 --> 00:13:15,168 Αυτό είναι πολύ κακό. Κακός Πάγκσλι! 175 00:13:15,251 --> 00:13:18,251 Εγώ κακός; Εσύ με εγκατέλειψες. 176 00:13:18,334 --> 00:13:21,668 -Κακός Μπάρνι! -Κακός Πάγκσλι! 177 00:13:21,751 --> 00:13:23,918 -Κακός Μπάρνι! -Όχι, Πάγκσλι! 178 00:13:24,001 --> 00:13:27,293 -Κακός Μπάρνι! -Κακός Πάγκσλι! 179 00:13:27,376 --> 00:13:32,751 Είσαι απίστευτος! Γιατί δεν μπορείς να είσαι όπως παλιά; 180 00:13:34,001 --> 00:13:35,626 Ξέρεις κάτι, Μπάρνι; 181 00:13:35,709 --> 00:13:38,001 Ακούγεσαι σαν τη γιαγιάκα. 182 00:13:50,126 --> 00:13:53,001 Παιδιά, έφτασε η ώρα να επιστρέψετε! 183 00:13:53,084 --> 00:13:55,918 Αίμα! 184 00:13:57,751 --> 00:14:00,459 Η Τζένιφερ Σουάν κάνει θέατρο. 185 00:14:01,168 --> 00:14:04,459 Την είδα να δουλεύει σε πολυκατάστημα. 186 00:14:08,751 --> 00:14:10,584 Εντάξει… 187 00:14:16,543 --> 00:14:19,209 Κοίτα παππού! Ο Μπαρφ η Αρκούδα. 188 00:14:19,959 --> 00:14:22,876 Αυτές οι μασκότ είναι της εποχής μου. 189 00:14:23,668 --> 00:14:24,543 Γεια. 190 00:14:27,459 --> 00:14:29,709 Αίμα! 191 00:14:30,293 --> 00:14:31,959 Δεν το θυμόμουν αυτό. 192 00:14:36,668 --> 00:14:37,918 Τι θα θέλατε; 193 00:14:38,418 --> 00:14:40,043 Αίμα. 194 00:14:42,376 --> 00:14:46,459 Αίμα. 195 00:14:49,001 --> 00:14:50,376 Κακός Πάγκσλι. 196 00:14:59,251 --> 00:15:02,626 Απίστευτο. Δεν ακούγομαι σαν τη γιαγιάκα. 197 00:15:03,126 --> 00:15:07,126 Γρήγορα. Να βρούμε τον Πάγκσλι πριν κάνει κάτι χαζό. 198 00:15:07,751 --> 00:15:10,543 -Αίμα. -Είναι αργά πια. 199 00:15:12,209 --> 00:15:13,793 Μπάρνι, κακό αυτό. 200 00:15:14,293 --> 00:15:17,626 Ναι, με αποκάλεσε κακό. Το πιστεύεις; 201 00:15:17,709 --> 00:15:20,584 Εγώ προσπαθώ να τον προστατεύσω. 202 00:15:20,668 --> 00:15:22,709 Να τον προστατεύσεις; 203 00:15:23,334 --> 00:15:26,084 -Κρύβοντάς τον; -Κακό είναι; 204 00:15:26,168 --> 00:15:28,668 Δεν είναι πια ο Πάγκσλι μου και… 205 00:15:30,251 --> 00:15:31,709 -Στάσου. -Όχι. 206 00:15:32,793 --> 00:15:34,793 Ακούγομαι σαν τη γιαγιάκα. 207 00:15:39,001 --> 00:15:40,834 Αίμα. 208 00:15:44,793 --> 00:15:47,251 -Αίμα. -Και τώρα; 209 00:15:48,293 --> 00:15:49,126 Τα λέμε. 210 00:15:50,543 --> 00:15:52,751 -Καλώς. -Αίμα! 211 00:15:53,501 --> 00:15:55,251 Αίμα! 212 00:15:55,334 --> 00:15:58,668 Όχι! Σε παρακαλώ! Μη! 213 00:15:59,959 --> 00:16:02,418 Αίμα! 214 00:16:02,501 --> 00:16:04,543 Ας με βοηθήσει κάποιος! 215 00:16:12,626 --> 00:16:14,751 Παρακαλώ. 216 00:16:14,834 --> 00:16:17,751 "Γούνινα φιλαράκια!" 217 00:16:17,834 --> 00:16:19,334 Ε, μα! 218 00:16:19,418 --> 00:16:21,418 Ε, μα! Μια αγκαλιά. 219 00:16:22,543 --> 00:16:25,168 -Ο Πάγκσλι είχε δίκιο! -Ναι. 220 00:16:25,251 --> 00:16:27,126 -Είμαι κακός Μπάρνι. -Τι; 221 00:16:27,626 --> 00:16:31,543 Όχι. Για τις μασκότ. Δεν θέλουν να φάνε ανθρώπους. 222 00:16:31,626 --> 00:16:35,251 -Θέλουν να αγκαλιάσουν κόσμο. -Ε, μα! 223 00:16:36,418 --> 00:16:39,834 Όχι, μην τρέχεις! Δεν θα σου κάνουν κακό. 224 00:16:39,918 --> 00:16:43,168 Θέλουν να γίνετε φίλοι. Να σε αγκαλιάσουν! 225 00:16:45,209 --> 00:16:47,084 Ε, μα! 226 00:16:53,376 --> 00:16:55,459 Ε, μα! 227 00:17:01,459 --> 00:17:03,543 Ε, μα! 228 00:17:03,626 --> 00:17:05,334 Όχι! Σταμάτα! 229 00:17:06,668 --> 00:17:09,084 Γιατί δεν με ακούει κανείς; 230 00:17:09,168 --> 00:17:11,626 Εγώ σε ακούω. 231 00:17:12,418 --> 00:17:14,293 Δεν έπρεπε να πάψω ποτέ. 232 00:17:14,793 --> 00:17:17,376 Έχεις δίκιο. Οι μασκότ δεν είναι κακές. 233 00:17:17,459 --> 00:17:21,876 Όχι, συγγνώμη. Δεν ήθελα να συμβεί αυτό. 234 00:17:21,959 --> 00:17:25,501 -Δεν ήθελα να προκαλέσω πανικό. -Μην ανησυχείς. 235 00:17:26,209 --> 00:17:27,459 Έχουμε σχέδιο. 236 00:17:28,626 --> 00:17:30,584 Προσοχή, σε ένα λεπτό 237 00:17:30,668 --> 00:17:33,168 ξεκινά η Παρέλαση των Μασκότ. 238 00:17:33,251 --> 00:17:37,751 Η Παρέλαση των Μασκότ ξεκινά σε λίγο στον κεντρικό δρόμο. 239 00:17:37,834 --> 00:17:38,793 Διασκεδάστε! 240 00:17:38,876 --> 00:17:40,959 Μη με απογοητεύεις τώρα. 241 00:17:41,043 --> 00:17:44,459 Ναι, αποδέχομαι τα κούκις. Το 'χω! 242 00:17:44,959 --> 00:17:47,543 -Τι κάνει; -Τα έχει σκεφτεί όλα. 243 00:17:48,043 --> 00:17:49,293 Κι εγώ επίσης. 244 00:17:49,793 --> 00:17:52,418 Δεν θα σε κρύψω ξανά. 245 00:17:53,751 --> 00:17:55,376 Θα γνωρίσεις τον κόσμο. 246 00:17:56,584 --> 00:17:57,876 Τι λες; 247 00:17:58,459 --> 00:17:59,668 Αδιαμφισβήτητα. 248 00:18:00,668 --> 00:18:04,043 Πλήρης ηχογράφηση της παρέλασης του 1982. 249 00:18:04,126 --> 00:18:05,084 Πάμε! 250 00:18:08,376 --> 00:18:09,209 Ε, μα! 251 00:18:10,084 --> 00:18:11,084 Ε, μα! 252 00:18:12,043 --> 00:18:15,209 -Ε, μα! -Ε, μα! 253 00:18:17,418 --> 00:18:18,584 Ε, μα! 254 00:18:19,584 --> 00:18:21,334 -Ε, μα! -Ε, μα! 255 00:18:21,918 --> 00:18:23,043 Ε, μα! 256 00:18:23,543 --> 00:18:25,501 Πιάνει! 257 00:18:38,334 --> 00:18:40,543 Χαμογέλα και χαιρέτα. 258 00:18:47,376 --> 00:18:49,168 Έτσι μπράβο! 259 00:18:52,459 --> 00:18:53,709 Ε, μα! 260 00:18:54,876 --> 00:18:58,834 -Τι ήταν όλα αυτά; -Μην το πεις πουθενά, αγάπη. 261 00:19:00,918 --> 00:19:02,376 Έπιασε! 262 00:19:02,459 --> 00:19:05,126 Μα λείπει η μαγεία της Πολίν. 263 00:19:06,918 --> 00:19:08,209 Τώρα μάλιστα! 264 00:19:20,418 --> 00:19:24,209 Εντάξει, ναι. Μπείτε μέσα. Ωραία, ναι. Χάρηκα. 265 00:19:24,793 --> 00:19:27,959 Μπείτε μέσα. Χάρηκα πολύ. Εντάξει. 266 00:19:40,293 --> 00:19:41,626 Βρομάνε. 267 00:19:42,668 --> 00:19:48,501 Μυρίζω χλώριο, νότες φουντουκιού και αέρια τυριού. 268 00:19:53,709 --> 00:19:56,376 Τέλειο. Θα πλένω τα ρούχα μου εδώ. 269 00:19:56,918 --> 00:19:58,793 Γιατί όχι στο σπίτι; 270 00:19:59,459 --> 00:20:01,501 Άρα κοιμήθηκες εδώ. 271 00:20:01,584 --> 00:20:03,626 Το 'ξερα. Γιατί; 272 00:20:03,709 --> 00:20:09,668 Δεν μπορώ να πάω σπίτι τώρα. Θα μείνω εδώ για λίγες μέρες. 273 00:20:09,751 --> 00:20:11,168 Κι ο Πάγκσλι. 274 00:20:11,251 --> 00:20:13,334 Δεν νομίζω ότι επιτρέπεται. 275 00:20:14,584 --> 00:20:19,334 Πρώτη φορά νιώθω κάπου ότι μπορώ να είμαι ο εαυτός μου. 276 00:20:19,418 --> 00:20:23,251 Έτσι νιώθω κι εγώ. Αλλά δεν σε νοιάζει το πάρκο. 277 00:20:23,751 --> 00:20:26,043 Δεν είναι το πάρκο το θέμα. Αλλά… 278 00:20:26,668 --> 00:20:27,543 εγώ. 279 00:20:28,418 --> 00:20:29,543 Είμαι τρανς. 280 00:20:30,126 --> 00:20:36,668 Το ξέρουν όλοι στο σχολείο και στο σπίτι. Εδώ είναι εντελώς διαφορετικά. 281 00:20:36,751 --> 00:20:40,459 Είμαι ο Μπάρνι. Εγώ επιλέγω τι λέω και σε ποιον. 282 00:20:40,543 --> 00:20:41,959 Είμαι πανευτυχής. 283 00:20:42,043 --> 00:20:46,543 Παρότι πέρασα τη μέρα κυνηγημένος από μασκότ-ζόμπι. 284 00:20:46,626 --> 00:20:51,168 Μου θύμισε ο Πάγκσλι πόσο μετράει να ζεις χωρίς να απολογείσαι. 285 00:20:51,251 --> 00:20:54,668 Λέω να δοκιμάσω να ζήσω εδώ. Εσύ τι λες; 286 00:20:54,751 --> 00:20:58,626 Μη ζητάς άδεια. Μα θα έχεις την Κόρτνι συγκάτοικο. 287 00:20:59,584 --> 00:21:03,209 Θα γίνουμε οι καλύτεροι φίλοι! 288 00:21:05,043 --> 00:21:09,876 Μην αγγίξεις τις νεκρές μου μύγες. Ή τις ζωντανές. Ή τα γραμματόσημα. 289 00:21:10,668 --> 00:21:12,209 Εντάξει. 290 00:21:16,709 --> 00:21:20,293 Αυτό που δεν κατάλαβα είναι πώς ζωντάνεψαν. 291 00:21:21,459 --> 00:21:23,293 Έχω κάποιες θεωρίες. 292 00:21:42,001 --> 00:21:44,501 Δυνάμεις. 293 00:21:44,584 --> 00:21:49,293 Ναι! Ο Τεμελούχος διέταξε κούφιες πανοπλίες 294 00:21:49,376 --> 00:21:53,751 οδηγώντας τες να αναστηθούν ως φαντάσματα. Μπίνγκο! 295 00:21:53,834 --> 00:21:56,918 Ήξερα ότι κάτι μου θύμισε η παρέλαση. 296 00:21:57,001 --> 00:21:58,751 Τέλεια! 297 00:21:59,793 --> 00:22:02,376 Είσαι ακόμα στον σκύλο, μεγαλειότατε. 298 00:22:02,459 --> 00:22:05,334 Ένα ίχνος, αλλά μου αρκεί. 299 00:22:05,418 --> 00:22:07,376 Γυρνάω σπίτι! 300 00:22:08,209 --> 00:22:10,668 Γεια σου, Κόρτνι! 301 00:22:10,751 --> 00:22:12,876 Ο Πάγκσλι είμαι! 302 00:22:13,959 --> 00:22:15,084 Γεια! 303 00:23:16,209 --> 00:23:19,084 Υποτιτλισμός: Έφη Μούκα