1 00:00:06,043 --> 00:00:11,001 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:27,626 --> 00:00:28,584 - ¡No! - ¿Eh? 3 00:00:32,709 --> 00:00:33,584 ¡Ay! 4 00:00:49,834 --> 00:00:52,584 ¡Gracias por visitarnos! 5 00:00:52,668 --> 00:00:55,626 Volved pronto. ¡Buen viaje! 6 00:00:55,709 --> 00:00:57,543 Cuidaos. ¡No demandéis! 7 00:00:58,459 --> 00:01:00,168 Patata. 8 00:01:00,251 --> 00:01:01,126 Siguiente. 9 00:01:02,126 --> 00:01:03,501 Di "patata". 10 00:01:04,668 --> 00:01:05,501 Siguiente. 11 00:01:06,376 --> 00:01:09,876 Gracias. Vale. "Patata". 12 00:01:10,376 --> 00:01:13,168 - Siguiente. - Vamos, pequeña. 13 00:01:14,959 --> 00:01:15,918 Vamos. 14 00:01:18,543 --> 00:01:19,668 Vamos, Norma. 15 00:01:21,251 --> 00:01:24,209 ¿Norma? No pasa nada, cielo. 16 00:01:24,293 --> 00:01:27,668 - ¡Buster Scruff quiere conocerte! - ¡Hola! 17 00:01:28,459 --> 00:01:31,959 ¿Por qué no avanza la cola? ¿Algún problema? 18 00:01:37,334 --> 00:01:39,751 ¿Qué pasa, pequeña? 19 00:01:39,834 --> 00:01:42,668 ¿Qué pasa? 20 00:02:03,418 --> 00:02:08,334 CAPÍTULO 2 - EL TÚNEL 21 00:02:16,626 --> 00:02:19,834 Vale. Ahora di "puerta". 22 00:02:20,334 --> 00:02:21,168 Puerta. 23 00:02:21,918 --> 00:02:25,501 Vale. Ahora di "calabaza". 24 00:02:26,668 --> 00:02:27,834 Calabaza. 25 00:02:29,501 --> 00:02:31,918 Vale. Ahora di 26 00:02:33,334 --> 00:02:34,793 "indudablemente". 27 00:02:41,459 --> 00:02:42,793 Vale, repítelo. 28 00:02:43,376 --> 00:02:46,459 - Boniato. Inténtalo. - Indu… 29 00:02:47,584 --> 00:02:50,168 ¿Qué narices pasa? 30 00:02:51,209 --> 00:02:57,084 Pese a vuestros esfuerzos por liberarme, aún puedo hablar con la gente si… 31 00:02:57,168 --> 00:02:59,168 ¿Cómo has llegado antes? 32 00:03:00,209 --> 00:03:01,751 ¿Has dormido aquí? 33 00:03:02,584 --> 00:03:07,418 Buena pregunta. ¿No preferirías hacerle una pregunta a Boniato? 34 00:03:07,501 --> 00:03:11,501 - ¿Por qué los perros os oléis el culo? - A ver. 35 00:03:11,584 --> 00:03:14,876 Un olor vale más que mil ladridos. 36 00:03:15,751 --> 00:03:18,543 Por ejemplo, has desayunado huevos. 37 00:03:19,626 --> 00:03:22,709 - ¡No! - Hace dos días, con aguacate y… 38 00:03:23,584 --> 00:03:25,626 - guindilla. - ¿Cómo has…? 39 00:03:27,626 --> 00:03:31,668 - ¡Para! - Podría escucharte todo el día. 40 00:03:31,751 --> 00:03:35,959 Llevo mucho parloteando. Ahora te toca decir algo a ti. 41 00:03:36,043 --> 00:03:38,626 ¿Sabes a qué huele tu culo? 42 00:03:39,793 --> 00:03:40,959 ¡Para con eso! 43 00:03:41,459 --> 00:03:46,709 Esto tenían los empleados del Punto Muerto al morir… 44 00:03:46,793 --> 00:03:50,043 Desaparecer. Misteriosamente. 45 00:03:51,209 --> 00:03:53,584 Os ayudará a mimetizaros. 46 00:04:02,084 --> 00:04:02,959 No. 47 00:04:07,126 --> 00:04:08,376 Un fez. 48 00:04:11,251 --> 00:04:14,501 - Qué bien. - Para aparcar. Lo necesitamos. 49 00:04:14,584 --> 00:04:16,501 Sí, claro. 50 00:04:16,584 --> 00:04:18,834 Me refería a esto. 51 00:04:18,918 --> 00:04:21,251 ¿Salsa instantánea? 52 00:04:21,334 --> 00:04:22,251 ¡La comida! 53 00:04:27,334 --> 00:04:29,543 Barney, ¿sabes qué es esto? 54 00:04:30,043 --> 00:04:32,334 - ¿Te llamas Jennifer? - No. 55 00:04:32,418 --> 00:04:36,543 Con un pase dorado puedes ir a todo el parque. 56 00:04:36,626 --> 00:04:40,834 ¿Ir a cada atracción, restaurante y sitio que queramos? 57 00:04:40,918 --> 00:04:43,209 Sí, pero primero… 58 00:04:43,293 --> 00:04:45,793 ¡Curso obligatorio de empleados! 59 00:04:52,584 --> 00:04:55,084 Bienvenidos a Phoenix Parks. 60 00:04:55,168 --> 00:04:59,043 Soy Badyah Hassan. Seré vuestra guía. Muy bien. 61 00:04:59,543 --> 00:05:02,418 - ¿Sí? - ¿Vamos a ver a Pauline? 62 00:05:02,918 --> 00:05:07,418 No viene a las reuniones de personal. Es una mujer ocupada. 63 00:05:08,043 --> 00:05:11,501 ¿Has oído? Está ocupada. Nuevo disco. 64 00:05:12,293 --> 00:05:14,293 ¿Cuánto va a durar esto? 65 00:05:14,376 --> 00:05:16,876 Quiero la versión de tres horas. 66 00:05:25,293 --> 00:05:28,584 Perdón por haceros esperar. Soy Logan. 67 00:05:28,668 --> 00:05:32,043 La versión de tres horas me parece guay. 68 00:05:32,543 --> 00:05:34,876 Un día en horas de perro. 69 00:05:34,959 --> 00:05:37,251 Genial. ¿Una nueva mascota? 70 00:05:37,334 --> 00:05:38,834 No, soy Boniato. 71 00:05:38,918 --> 00:05:42,751 Sí. Norma, seguro que sabes mucho sobre mascotas. 72 00:05:42,834 --> 00:05:45,918 Retiraron las originales hace diez años. 73 00:05:46,459 --> 00:05:49,626 - Pero si te gusta que hable. - Sí, claro. 74 00:05:49,709 --> 00:05:52,959 Pero no aquí, ni en público. 75 00:05:53,043 --> 00:05:56,209 - Hablemos en casa. - Vale. 76 00:05:56,709 --> 00:06:01,709 Con lo que pasó ayer, tu seguridad es mi prioridad. 77 00:06:01,793 --> 00:06:03,751 No me voy a alejar de ti. 78 00:06:03,834 --> 00:06:06,793 - ¿Quién me acompaña? - Soy Barney. 79 00:06:08,418 --> 00:06:11,043 Hola, Barney. ¿Qué haces? 80 00:06:11,126 --> 00:06:16,001 Hago ejercicio. Viajo. Me gusta comer bien. 81 00:06:16,084 --> 00:06:18,626 No, en el parque. 82 00:06:20,959 --> 00:06:22,168 Ya. 83 00:06:23,918 --> 00:06:29,709 ¿Hacemos la visita normal o la 2.0, con simulador de atención al cliente? 84 00:06:31,084 --> 00:06:33,209 Quizá quieras dirigirla. 85 00:06:34,168 --> 00:06:36,834 Buenas. Seré vuestra guía, Norma. 86 00:06:36,918 --> 00:06:39,543 Enseguida subiremos al monorraíl. 87 00:06:39,626 --> 00:06:42,084 Era broma, pero adelante. 88 00:06:42,168 --> 00:06:46,084 El modelo S426B, presentado hace 14 años. 89 00:06:46,168 --> 00:06:48,334 El aire acondicionado falla. 90 00:06:48,418 --> 00:06:51,959 ¡Todos a bordo del expreso de iniciación! 91 00:06:53,876 --> 00:06:57,584 Las puertas son fatales. Peores que los secadores 92 00:06:57,668 --> 00:06:59,334 del Dinorrestaurante. 93 00:06:59,834 --> 00:07:00,834 Baja la voz. 94 00:07:01,334 --> 00:07:04,043 - ¿Qué? - Nada. 95 00:07:04,126 --> 00:07:06,418 A veces… hablo solo. 96 00:07:06,501 --> 00:07:10,126 No da repelús, es superguay. 97 00:07:15,834 --> 00:07:18,209 Comer. 98 00:07:18,293 --> 00:07:19,709 Comer. 99 00:07:20,376 --> 00:07:24,584 Bienvenidos a la versión 2.0, extendida. 100 00:07:24,668 --> 00:07:26,918 Manos a la obra, 101 00:07:27,001 --> 00:07:28,668 ¿o al monorraíl? 102 00:07:30,126 --> 00:07:33,793 Venga. A la izquierda, la pasarela occidental, 103 00:07:33,876 --> 00:07:36,001 inspirada por las primeras… 104 00:07:38,126 --> 00:07:41,793 …por eso Pauline no trabajó más en Hollywood. 105 00:07:41,876 --> 00:07:45,793 Hemos llegado al final de la visita 2.0. 106 00:07:45,876 --> 00:07:48,709 Espero que os haya gustado. ¡A mí sí! 107 00:07:48,793 --> 00:07:53,251 - No debería haberlo permitido. - ¿No ha sido largo? 108 00:07:53,334 --> 00:07:56,168 ¿Sí? No me he dado cuenta. 109 00:07:58,626 --> 00:07:59,459 Vale. 110 00:08:00,251 --> 00:08:02,668 Venga, Boniato. Tú puedes. 111 00:08:04,126 --> 00:08:06,834 - Barney. - Venga, examen sorpresa. 112 00:08:06,918 --> 00:08:08,668 ¡Barney! 113 00:08:08,751 --> 00:08:14,126 …se quema un visitante. A, dejarlo en paz. B, devolverle el dinero… 114 00:08:16,834 --> 00:08:22,876 ¡Quiero bajarme! 115 00:08:28,376 --> 00:08:34,001 BIENVENIDOS A PHOENIX PARKS 116 00:09:01,126 --> 00:09:02,126 ¿Qué pasa? 117 00:09:03,084 --> 00:09:03,959 ¿Hola? 118 00:09:06,834 --> 00:09:07,793 Ay, no. 119 00:09:09,001 --> 00:09:09,834 Vale. 120 00:09:15,168 --> 00:09:18,043 Vale. No. Vale. 121 00:09:20,209 --> 00:09:21,543 No, no vale. 122 00:09:32,001 --> 00:09:36,209 Como dice Pauline, "Si ves algo sospechoso…". 123 00:09:36,293 --> 00:09:38,584 "No digas nada, guapura". 124 00:09:40,501 --> 00:09:42,501 ¡Comer! 125 00:09:46,459 --> 00:09:48,168 ¡Ha cogido a Josh! 126 00:09:49,751 --> 00:09:50,876 ¡Barney, va! 127 00:09:51,501 --> 00:09:52,918 Ha cogido a Josh. 128 00:09:54,584 --> 00:09:55,834 ¡Barney, vamos! 129 00:10:03,459 --> 00:10:06,418 ¿Y Boniato? Debo ir a buscarlo. 130 00:10:06,501 --> 00:10:08,251 Hay que seguir. 131 00:10:08,334 --> 00:10:10,209 Boniato está en peligro. 132 00:10:10,293 --> 00:10:12,334 Si vamos, nosotros también. 133 00:10:12,418 --> 00:10:13,626 - No está. - Barney. 134 00:10:13,709 --> 00:10:17,543 Para encontrar a Boniato, debemos salir de aquí. 135 00:10:30,001 --> 00:10:31,709 ¿Qué es este sitio? 136 00:10:31,793 --> 00:10:33,168 El subparque, 137 00:10:33,251 --> 00:10:36,751 una red de túneles con entradas escondidas. 138 00:10:36,834 --> 00:10:38,334 ¿Cómo lo sabes? 139 00:10:38,418 --> 00:10:42,251 No he estado diez años obsesionada para nada. 140 00:10:43,126 --> 00:10:45,751 Veo por qué no entra en la visita. 141 00:11:06,834 --> 00:11:08,376 Hola, mortales. 142 00:11:09,126 --> 00:11:10,293 ¿Courtney? 143 00:11:11,876 --> 00:11:13,834 ¿Qué tal el primer día? 144 00:11:13,918 --> 00:11:16,543 Nos persigue un monstruo carnívoro. 145 00:11:17,043 --> 00:11:18,876 ¿A que mola? 146 00:11:18,959 --> 00:11:23,334 - ¿Es el gorro de Boniato? - No sé. Estaba ahí atrás. 147 00:11:24,043 --> 00:11:25,209 Llévame. 148 00:11:44,418 --> 00:11:46,834 Por favor, comedme rápido. 149 00:11:48,334 --> 00:11:50,751 ¿Eh? Un momento, sois… 150 00:11:51,334 --> 00:11:52,501 ¿Sois mascotas? 151 00:11:53,001 --> 00:11:55,084 ¡Comer! 152 00:11:56,793 --> 00:11:58,751 ¡Comer! 153 00:11:59,334 --> 00:12:02,501 No. No comáis niños. 154 00:12:02,584 --> 00:12:06,168 Os traigo comida de perro. Un 5 % de carne. 155 00:12:06,959 --> 00:12:09,751 ¡Comer! 156 00:12:19,626 --> 00:12:20,834 Ya está. 157 00:12:20,918 --> 00:12:25,293 Aquí estaba el gorro. No digáis que no os llevo a ningún sitio. 158 00:12:26,251 --> 00:12:28,168 ¿No es alucinante? 159 00:12:32,959 --> 00:12:35,543 Nunca creí que lo vería. 160 00:12:35,626 --> 00:12:38,293 Inteligente y funcional. 161 00:12:38,376 --> 00:12:40,751 Comer. 162 00:12:41,501 --> 00:12:42,876 Boniato. 163 00:12:42,959 --> 00:12:44,918 ¿Y si no lo vuelvo a ver? 164 00:12:45,001 --> 00:12:46,626 Venid a ver esto. 165 00:12:46,709 --> 00:12:50,543 - Comer. - Comer. 166 00:12:51,668 --> 00:12:55,626 Venga. No empujéis. Hay sitio para todos. 167 00:12:55,709 --> 00:12:57,293 Boniato, por aquí. 168 00:12:57,376 --> 00:12:59,334 Eh, Barney, ¿cómo has…? 169 00:13:00,543 --> 00:13:01,668 Detrás de ti. 170 00:13:02,793 --> 00:13:06,376 Ya lo sé. Los ayudo a encontrar lo que quieren. 171 00:13:06,459 --> 00:13:07,751 ¿Qué haces? 172 00:13:07,834 --> 00:13:12,001 Ya te lo he dicho. Las mascotas quieren salir y… 173 00:13:12,084 --> 00:13:15,168 Está mal. ¡Boniato malo! 174 00:13:15,251 --> 00:13:18,209 ¿Yo, malo? Me has dejado tirado. 175 00:13:18,293 --> 00:13:19,834 - ¡Malo tú! - ¡Tú! 176 00:13:19,918 --> 00:13:21,668 - ¡Malo tú! - ¡Malo tú! 177 00:13:21,751 --> 00:13:22,876 ¡Barney malo! 178 00:13:22,959 --> 00:13:23,959 ¡No, malo tú! 179 00:13:24,043 --> 00:13:27,293 - ¡Malo tú! - ¡Malo tú! 180 00:13:27,376 --> 00:13:28,668 ¡Eres lo peor! 181 00:13:28,751 --> 00:13:32,751 ¿Por qué no puedes ser como antes? 182 00:13:34,001 --> 00:13:35,626 ¿Sabes qué, Barney? 183 00:13:35,709 --> 00:13:38,001 Hablas como la abueyaya. 184 00:13:50,126 --> 00:13:53,001 Vale, chicos, vais a volver. 185 00:13:53,084 --> 00:13:55,918 ¡Comer! 186 00:13:57,751 --> 00:14:00,376 Jennifer Swan hace teatro. 187 00:14:01,168 --> 00:14:04,668 La he visto en el Emporio del quad de Frank. 188 00:14:08,751 --> 00:14:10,584 Vale… 189 00:14:16,543 --> 00:14:19,209 ¡Mira, abuelo! ¡El oso vomitoso! 190 00:14:19,959 --> 00:14:22,876 Recuerdo a las mascotas de mi época. 191 00:14:23,668 --> 00:14:24,543 Hola. 192 00:14:24,626 --> 00:14:27,376 PAULINE PHOENIX EN EL PUNTO MUERTO 193 00:14:27,459 --> 00:14:29,709 ¡Comer! 194 00:14:30,376 --> 00:14:31,959 Eso no lo recuerdo. 195 00:14:36,668 --> 00:14:37,918 ¿Qué te pongo? 196 00:14:38,418 --> 00:14:40,043 Comer. 197 00:14:42,376 --> 00:14:46,459 Comer. 198 00:14:47,876 --> 00:14:50,376 Ah. Boni malo. 199 00:14:59,251 --> 00:15:02,626 Increíble. No soy como la abueyaya. 200 00:15:03,126 --> 00:15:07,126 Hay que encontrar a Boniato antes de que la líe. 201 00:15:07,751 --> 00:15:10,543 - Comer. - Demasiado tarde. 202 00:15:12,209 --> 00:15:13,793 Esto pinta mal. 203 00:15:14,293 --> 00:15:17,626 Mal, sí, malo me ha dicho. ¿No es increíble? 204 00:15:17,709 --> 00:15:20,584 Solo quiero protegerlo. 205 00:15:20,668 --> 00:15:22,709 ¿Quieres protegerlo? 206 00:15:23,334 --> 00:15:26,084 - ¿Escondiéndolo? - ¿Y qué pasa? 207 00:15:26,168 --> 00:15:28,668 ¿Por qué no puede ser mi Boni…? 208 00:15:30,251 --> 00:15:31,709 - Espera. - Ay, no. 209 00:15:32,793 --> 00:15:34,793 Soy como lo abueyaya. 210 00:15:39,001 --> 00:15:40,834 Comer. 211 00:15:44,793 --> 00:15:47,251 - Comer. - ¿Y ahora qué? 212 00:15:48,293 --> 00:15:49,126 Adiós. 213 00:15:50,543 --> 00:15:52,751 - Muy bien. - ¡Comer! 214 00:15:53,501 --> 00:15:55,251 ¡Comer! 215 00:15:55,334 --> 00:15:58,668 ¡No! Por favor. ¡No! 216 00:15:59,959 --> 00:16:02,418 Comer. 217 00:16:02,501 --> 00:16:04,543 ¡Ayuda, por favor! 218 00:16:12,626 --> 00:16:14,751 De nada. 219 00:16:14,834 --> 00:16:17,751 "¡Amigos peludos para siempre!". 220 00:16:17,834 --> 00:16:19,334 ¡Conocer! 221 00:16:19,418 --> 00:16:21,418 Y saludar. 222 00:16:22,543 --> 00:16:25,168 - ¡Boniato tenía razón! - Sí. 223 00:16:25,251 --> 00:16:27,126 - Soy malo. - ¿Eh? 224 00:16:27,626 --> 00:16:31,543 No. Con las mascotas. No quieren comerse a nadie. 225 00:16:31,626 --> 00:16:35,251 - Quieren conocer gente. - ¡Conocer! 226 00:16:36,418 --> 00:16:39,959 ¡No corráis! No quieren haceros daño. 227 00:16:40,043 --> 00:16:43,168 ¡Quieren hacer amigos, conoceros! 228 00:16:45,209 --> 00:16:47,084 ¡Conocer! 229 00:16:53,376 --> 00:16:55,459 ¡Conocer! 230 00:17:01,459 --> 00:17:03,543 ¡Conocer! 231 00:17:03,626 --> 00:17:05,334 ¡Por favor, parad! 232 00:17:06,668 --> 00:17:08,668 ¿Por qué nadie me escucha? 233 00:17:09,168 --> 00:17:11,626 Yo te escucho. 234 00:17:12,418 --> 00:17:14,293 Debí hacerlo antes. 235 00:17:14,793 --> 00:17:17,376 No quieren hacer nada malo. 236 00:17:17,459 --> 00:17:21,876 No, Barney, lo siento. No quería que pasara esto. 237 00:17:21,959 --> 00:17:24,501 No quería causar pánico. 238 00:17:24,584 --> 00:17:25,501 Tranquilo. 239 00:17:26,209 --> 00:17:27,459 Tenemos un plan. 240 00:17:28,626 --> 00:17:33,168 ¡Último aviso para el desfile diario de mascotas! 241 00:17:33,251 --> 00:17:37,751 Repito, el desfile diario de mascotas empezará en breve. 242 00:17:37,834 --> 00:17:38,793 ¡Divertíos! 243 00:17:38,876 --> 00:17:40,959 Marcadores, no me falléis. 244 00:17:41,043 --> 00:17:44,459 Que sí, que acepto las cookies. ¡Ya está! 245 00:17:44,959 --> 00:17:45,959 ¿Qué hace? 246 00:17:46,043 --> 00:17:47,543 Lo tiene muy claro. 247 00:17:48,043 --> 00:17:49,293 Y yo también. 248 00:17:49,793 --> 00:17:52,418 No te volveré a esconder. 249 00:17:53,751 --> 00:17:55,209 Conozcamos al público. 250 00:17:56,584 --> 00:17:57,876 ¿Qué dices? 251 00:17:58,459 --> 00:17:59,668 Indudablemente. 252 00:18:00,668 --> 00:18:04,043 1982, grabación completa del desfile. 253 00:18:04,126 --> 00:18:05,084 Eso es. 254 00:18:08,376 --> 00:18:09,209 Conocer. 255 00:18:10,084 --> 00:18:11,084 Conocer… 256 00:18:12,043 --> 00:18:15,209 - Conocer. - Conocer. 257 00:18:17,418 --> 00:18:18,584 ¡Conocer! 258 00:18:19,584 --> 00:18:21,334 - ¡Conocer! - ¡Conocer! 259 00:18:21,918 --> 00:18:23,043 ¡Conocer! 260 00:18:23,543 --> 00:18:25,501 Funciona. 261 00:18:38,334 --> 00:18:40,543 Sonríe y saluda. 262 00:18:47,376 --> 00:18:49,168 Así me gusta. 263 00:18:52,459 --> 00:18:53,709 ¡Conocer! 264 00:18:54,876 --> 00:18:58,834 - ¿De qué iba todo esto? - No digas nada, guapura. 265 00:19:00,918 --> 00:19:02,376 ¡Funciona! 266 00:19:02,459 --> 00:19:05,126 Le falta la magia de Pauline. 267 00:19:06,418 --> 00:19:08,209 ¡Ahora va en serio! 268 00:19:20,418 --> 00:19:24,209 Sí, adentro. Bien, sí. Encantada. 269 00:19:24,793 --> 00:19:27,959 Adentro. Encantada. Vale. 270 00:19:40,293 --> 00:19:41,626 Huelen fatal. 271 00:19:42,668 --> 00:19:48,501 Distingo cloro, notas de nuez y gases de queso. 272 00:19:53,709 --> 00:19:56,376 Qué guay. Podría lavar aquí. 273 00:19:56,918 --> 00:19:58,793 ¿Y en casa no? 274 00:19:59,459 --> 00:20:01,501 Te has quedado a dormir. 275 00:20:01,584 --> 00:20:03,626 Lo sabía. ¿Por qué? 276 00:20:03,709 --> 00:20:09,668 No puedo ir a casa, ¿vale? Me quedaré unos días. 277 00:20:09,751 --> 00:20:11,168 Y Boniato también. 278 00:20:11,251 --> 00:20:13,334 Creo que no se puede. 279 00:20:14,584 --> 00:20:19,334 Es el primer sitio en el que puedo ser yo mismo. 280 00:20:19,418 --> 00:20:23,251 Igual que yo. No sabía que te importaba el parque. 281 00:20:23,751 --> 00:20:26,043 No es el parque. Soy… 282 00:20:26,668 --> 00:20:27,543 Soy yo. 283 00:20:28,418 --> 00:20:29,543 Soy trans. 284 00:20:30,126 --> 00:20:33,043 Lo saben en el insti y en mi casa. 285 00:20:33,126 --> 00:20:36,668 Pero esto es un sitio nuevo. 286 00:20:36,751 --> 00:20:40,459 Puedo ser Barney. Puedo elegir si lo cuento. 287 00:20:40,543 --> 00:20:41,959 Soy muy feliz. 288 00:20:42,043 --> 00:20:46,543 Y eso que hoy me han perseguido mascotas zombis. 289 00:20:46,626 --> 00:20:51,168 Boni me recordó lo importante que es vivir sin disculparte. 290 00:20:51,251 --> 00:20:54,668 Tengo que intentar vivir aquí, ¿no? 291 00:20:54,751 --> 00:20:58,626 No necesitas permiso. Pero yo no viviría con Courtney. 292 00:20:59,584 --> 00:21:03,209 ¡Seremos mejores amigos! 293 00:21:05,043 --> 00:21:09,876 No toques mis moscas muertas. Ni las vivas. Ni mis sellos. 294 00:21:10,668 --> 00:21:12,209 Vale. 295 00:21:16,709 --> 00:21:20,293 No entiendo cómo cobraron vida. 296 00:21:21,459 --> 00:21:23,293 Tengo algunas teorías. 297 00:21:42,001 --> 00:21:44,501 Poderes. 298 00:21:44,584 --> 00:21:49,293 ¡Sí! Temeluco dirigía ejércitos de armaduras vacías 299 00:21:49,376 --> 00:21:53,751 con recuerdos, como fantasmas resucitados. ¡Bingo! 300 00:21:53,834 --> 00:21:56,918 Sabía que había visto ya ese desfile. 301 00:21:57,001 --> 00:21:58,751 Madre mía. 302 00:21:59,793 --> 00:22:02,376 Sigues en ese perro, Majestad. 303 00:22:02,459 --> 00:22:05,334 Un poquito, pero suficiente. 304 00:22:05,418 --> 00:22:07,376 ¡Me voy a casa! 305 00:22:08,209 --> 00:22:10,668 ¡Eh, Courtney! 306 00:22:10,751 --> 00:22:12,876 ¡Eh, soy Boniato! 307 00:22:13,959 --> 00:22:15,084 ¡Hola! 308 00:23:16,209 --> 00:23:19,084 Subtítulos: Paula Mariani