1
00:00:06,043 --> 00:00:11,001
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:27,626 --> 00:00:28,584
- ¡No!
- ¿Eh?
3
00:00:32,709 --> 00:00:33,584
¡Ay!
4
00:00:49,834 --> 00:00:52,584
¡Gracias por visitarnos!
5
00:00:52,668 --> 00:00:55,626
Volved pronto. ¡Buen viaje!
6
00:00:55,709 --> 00:00:57,543
Cuidaos. ¡No demandéis!
7
00:00:58,459 --> 00:01:00,168
Patata.
8
00:01:00,251 --> 00:01:01,126
Siguiente.
9
00:01:02,126 --> 00:01:03,501
Di "patata".
10
00:01:04,668 --> 00:01:05,501
Siguiente.
11
00:01:06,376 --> 00:01:09,876
Gracias. Vale. "Patata".
12
00:01:10,376 --> 00:01:13,168
- Siguiente.
- Vamos, pequeña.
13
00:01:14,959 --> 00:01:15,918
Vamos.
14
00:01:18,543 --> 00:01:19,668
Vamos, Norma.
15
00:01:21,251 --> 00:01:24,209
¿Norma? No pasa nada, cielo.
16
00:01:24,293 --> 00:01:27,668
- ¡Buster Scruff quiere conocerte!
- ¡Hola!
17
00:01:28,459 --> 00:01:31,959
¿Por qué no avanza la cola?
¿Algún problema?
18
00:01:37,334 --> 00:01:39,751
¿Qué pasa, pequeña?
19
00:01:39,834 --> 00:01:42,668
¿Qué pasa?
20
00:02:03,418 --> 00:02:08,334
CAPÍTULO 2 - EL TÚNEL
21
00:02:16,626 --> 00:02:19,834
Vale. Ahora di "puerta".
22
00:02:20,334 --> 00:02:21,168
Puerta.
23
00:02:21,918 --> 00:02:25,501
Vale. Ahora di "calabaza".
24
00:02:26,668 --> 00:02:27,834
Calabaza.
25
00:02:29,501 --> 00:02:31,918
Vale. Ahora di
26
00:02:33,334 --> 00:02:34,793
"indudablemente".
27
00:02:41,459 --> 00:02:42,793
Vale, repítelo.
28
00:02:43,376 --> 00:02:46,459
- Boniato. Inténtalo.
- Indu…
29
00:02:47,584 --> 00:02:50,168
¿Qué narices pasa?
30
00:02:51,209 --> 00:02:57,084
Pese a vuestros esfuerzos por liberarme,
aún puedo hablar con la gente si…
31
00:02:57,168 --> 00:02:59,168
¿Cómo has llegado antes?
32
00:03:00,209 --> 00:03:01,751
¿Has dormido aquí?
33
00:03:02,584 --> 00:03:07,418
Buena pregunta. ¿No preferirías
hacerle una pregunta a Boniato?
34
00:03:07,501 --> 00:03:11,501
- ¿Por qué los perros os oléis el culo?
- A ver.
35
00:03:11,584 --> 00:03:14,876
Un olor vale más que mil ladridos.
36
00:03:15,751 --> 00:03:18,543
Por ejemplo, has desayunado huevos.
37
00:03:19,626 --> 00:03:22,709
- ¡No!
- Hace dos días, con aguacate y…
38
00:03:23,584 --> 00:03:25,626
- guindilla.
- ¿Cómo has…?
39
00:03:27,626 --> 00:03:31,668
- ¡Para!
- Podría escucharte todo el día.
40
00:03:31,751 --> 00:03:35,959
Llevo mucho parloteando.
Ahora te toca decir algo a ti.
41
00:03:36,043 --> 00:03:38,626
¿Sabes a qué huele tu culo?
42
00:03:39,793 --> 00:03:40,959
¡Para con eso!
43
00:03:41,459 --> 00:03:46,709
Esto tenían los empleados
del Punto Muerto al morir…
44
00:03:46,793 --> 00:03:50,043
Desaparecer. Misteriosamente.
45
00:03:51,209 --> 00:03:53,584
Os ayudará a mimetizaros.
46
00:04:02,084 --> 00:04:02,959
No.
47
00:04:07,126 --> 00:04:08,376
Un fez.
48
00:04:11,251 --> 00:04:14,501
- Qué bien.
- Para aparcar. Lo necesitamos.
49
00:04:14,584 --> 00:04:16,501
Sí, claro.
50
00:04:16,584 --> 00:04:18,834
Me refería a esto.
51
00:04:18,918 --> 00:04:21,251
¿Salsa instantánea?
52
00:04:21,334 --> 00:04:22,251
¡La comida!
53
00:04:27,334 --> 00:04:29,543
Barney, ¿sabes qué es esto?
54
00:04:30,043 --> 00:04:32,334
- ¿Te llamas Jennifer?
- No.
55
00:04:32,418 --> 00:04:36,543
Con un pase dorado
puedes ir a todo el parque.
56
00:04:36,626 --> 00:04:40,834
¿Ir a cada atracción, restaurante
y sitio que queramos?
57
00:04:40,918 --> 00:04:43,209
Sí, pero primero…
58
00:04:43,293 --> 00:04:45,793
¡Curso obligatorio de empleados!
59
00:04:52,584 --> 00:04:55,084
Bienvenidos a Phoenix Parks.
60
00:04:55,168 --> 00:04:59,043
Soy Badyah Hassan.
Seré vuestra guía. Muy bien.
61
00:04:59,543 --> 00:05:02,418
- ¿Sí?
- ¿Vamos a ver a Pauline?
62
00:05:02,918 --> 00:05:07,418
No viene a las reuniones de personal.
Es una mujer ocupada.
63
00:05:08,043 --> 00:05:11,501
¿Has oído? Está ocupada. Nuevo disco.
64
00:05:12,293 --> 00:05:14,293
¿Cuánto va a durar esto?
65
00:05:14,376 --> 00:05:16,876
Quiero la versión de tres horas.
66
00:05:25,293 --> 00:05:28,584
Perdón por haceros esperar. Soy Logan.
67
00:05:28,668 --> 00:05:32,043
La versión de tres horas me parece guay.
68
00:05:32,543 --> 00:05:34,876
Un día en horas de perro.
69
00:05:34,959 --> 00:05:37,251
Genial. ¿Una nueva mascota?
70
00:05:37,334 --> 00:05:38,834
No, soy Boniato.
71
00:05:38,918 --> 00:05:42,751
Sí. Norma, seguro que sabes mucho
sobre mascotas.
72
00:05:42,834 --> 00:05:45,918
Retiraron las originales hace diez años.
73
00:05:46,459 --> 00:05:49,626
- Pero si te gusta que hable.
- Sí, claro.
74
00:05:49,709 --> 00:05:52,959
Pero no aquí, ni en público.
75
00:05:53,043 --> 00:05:56,209
- Hablemos en casa.
- Vale.
76
00:05:56,709 --> 00:06:01,709
Con lo que pasó ayer,
tu seguridad es mi prioridad.
77
00:06:01,793 --> 00:06:03,751
No me voy a alejar de ti.
78
00:06:03,834 --> 00:06:06,793
- ¿Quién me acompaña?
- Soy Barney.
79
00:06:08,418 --> 00:06:11,043
Hola, Barney. ¿Qué haces?
80
00:06:11,126 --> 00:06:16,001
Hago ejercicio. Viajo.
Me gusta comer bien.
81
00:06:16,084 --> 00:06:18,626
No, en el parque.
82
00:06:20,959 --> 00:06:22,168
Ya.
83
00:06:23,918 --> 00:06:29,709
¿Hacemos la visita normal o la 2.0,
con simulador de atención al cliente?
84
00:06:31,084 --> 00:06:33,209
Quizá quieras dirigirla.
85
00:06:34,168 --> 00:06:36,834
Buenas. Seré vuestra guía, Norma.
86
00:06:36,918 --> 00:06:39,543
Enseguida subiremos al monorraíl.
87
00:06:39,626 --> 00:06:42,084
Era broma, pero adelante.
88
00:06:42,168 --> 00:06:46,084
El modelo S426B, presentado hace 14 años.
89
00:06:46,168 --> 00:06:48,334
El aire acondicionado falla.
90
00:06:48,418 --> 00:06:51,959
¡Todos a bordo del expreso de iniciación!
91
00:06:53,876 --> 00:06:57,584
Las puertas son fatales.
Peores que los secadores
92
00:06:57,668 --> 00:06:59,334
del Dinorrestaurante.
93
00:06:59,834 --> 00:07:00,834
Baja la voz.
94
00:07:01,334 --> 00:07:04,043
- ¿Qué?
- Nada.
95
00:07:04,126 --> 00:07:06,418
A veces… hablo solo.
96
00:07:06,501 --> 00:07:10,126
No da repelús, es superguay.
97
00:07:15,834 --> 00:07:18,209
Comer.
98
00:07:18,293 --> 00:07:19,709
Comer.
99
00:07:20,376 --> 00:07:24,584
Bienvenidos a la versión 2.0, extendida.
100
00:07:24,668 --> 00:07:26,918
Manos a la obra,
101
00:07:27,001 --> 00:07:28,668
¿o al monorraíl?
102
00:07:30,126 --> 00:07:33,793
Venga. A la izquierda,
la pasarela occidental,
103
00:07:33,876 --> 00:07:36,001
inspirada por las primeras…
104
00:07:38,126 --> 00:07:41,793
…por eso Pauline
no trabajó más en Hollywood.
105
00:07:41,876 --> 00:07:45,793
Hemos llegado al final de la visita 2.0.
106
00:07:45,876 --> 00:07:48,709
Espero que os haya gustado. ¡A mí sí!
107
00:07:48,793 --> 00:07:53,251
- No debería haberlo permitido.
- ¿No ha sido largo?
108
00:07:53,334 --> 00:07:56,168
¿Sí? No me he dado cuenta.
109
00:07:58,626 --> 00:07:59,459
Vale.
110
00:08:00,251 --> 00:08:02,668
Venga, Boniato. Tú puedes.
111
00:08:04,126 --> 00:08:06,834
- Barney.
- Venga, examen sorpresa.
112
00:08:06,918 --> 00:08:08,668
¡Barney!
113
00:08:08,751 --> 00:08:14,126
…se quema un visitante. A, dejarlo en paz.
B, devolverle el dinero…
114
00:08:16,834 --> 00:08:22,876
¡Quiero bajarme!
115
00:08:28,376 --> 00:08:34,001
BIENVENIDOS A PHOENIX PARKS
116
00:09:01,126 --> 00:09:02,126
¿Qué pasa?
117
00:09:03,084 --> 00:09:03,959
¿Hola?
118
00:09:06,834 --> 00:09:07,793
Ay, no.
119
00:09:09,001 --> 00:09:09,834
Vale.
120
00:09:15,168 --> 00:09:18,043
Vale. No. Vale.
121
00:09:20,209 --> 00:09:21,543
No, no vale.
122
00:09:32,001 --> 00:09:36,209
Como dice Pauline,
"Si ves algo sospechoso…".
123
00:09:36,293 --> 00:09:38,584
"No digas nada, guapura".
124
00:09:40,501 --> 00:09:42,501
¡Comer!
125
00:09:46,459 --> 00:09:48,168
¡Ha cogido a Josh!
126
00:09:49,751 --> 00:09:50,876
¡Barney, va!
127
00:09:51,501 --> 00:09:52,918
Ha cogido a Josh.
128
00:09:54,584 --> 00:09:55,834
¡Barney, vamos!
129
00:10:03,459 --> 00:10:06,418
¿Y Boniato? Debo ir a buscarlo.
130
00:10:06,501 --> 00:10:08,251
Hay que seguir.
131
00:10:08,334 --> 00:10:10,209
Boniato está en peligro.
132
00:10:10,293 --> 00:10:12,334
Si vamos, nosotros también.
133
00:10:12,418 --> 00:10:13,626
- No está.
- Barney.
134
00:10:13,709 --> 00:10:17,543
Para encontrar a Boniato,
debemos salir de aquí.
135
00:10:30,001 --> 00:10:31,709
¿Qué es este sitio?
136
00:10:31,793 --> 00:10:33,168
El subparque,
137
00:10:33,251 --> 00:10:36,751
una red de túneles
con entradas escondidas.
138
00:10:36,834 --> 00:10:38,334
¿Cómo lo sabes?
139
00:10:38,418 --> 00:10:42,251
No he estado diez años obsesionada
para nada.
140
00:10:43,126 --> 00:10:45,751
Veo por qué no entra en la visita.
141
00:11:06,834 --> 00:11:08,376
Hola, mortales.
142
00:11:09,126 --> 00:11:10,293
¿Courtney?
143
00:11:11,876 --> 00:11:13,834
¿Qué tal el primer día?
144
00:11:13,918 --> 00:11:16,543
Nos persigue un monstruo carnívoro.
145
00:11:17,043 --> 00:11:18,876
¿A que mola?
146
00:11:18,959 --> 00:11:23,334
- ¿Es el gorro de Boniato?
- No sé. Estaba ahí atrás.
147
00:11:24,043 --> 00:11:25,209
Llévame.
148
00:11:44,418 --> 00:11:46,834
Por favor, comedme rápido.
149
00:11:48,334 --> 00:11:50,751
¿Eh? Un momento, sois…
150
00:11:51,334 --> 00:11:52,501
¿Sois mascotas?
151
00:11:53,001 --> 00:11:55,084
¡Comer!
152
00:11:56,793 --> 00:11:58,751
¡Comer!
153
00:11:59,334 --> 00:12:02,501
No. No comáis niños.
154
00:12:02,584 --> 00:12:06,168
Os traigo comida de perro.
Un 5 % de carne.
155
00:12:06,959 --> 00:12:09,751
¡Comer!
156
00:12:19,626 --> 00:12:20,834
Ya está.
157
00:12:20,918 --> 00:12:25,293
Aquí estaba el gorro.
No digáis que no os llevo a ningún sitio.
158
00:12:26,251 --> 00:12:28,168
¿No es alucinante?
159
00:12:32,959 --> 00:12:35,543
Nunca creí que lo vería.
160
00:12:35,626 --> 00:12:38,293
Inteligente y funcional.
161
00:12:38,376 --> 00:12:40,751
Comer.
162
00:12:41,501 --> 00:12:42,876
Boniato.
163
00:12:42,959 --> 00:12:44,918
¿Y si no lo vuelvo a ver?
164
00:12:45,001 --> 00:12:46,626
Venid a ver esto.
165
00:12:46,709 --> 00:12:50,543
- Comer.
- Comer.
166
00:12:51,668 --> 00:12:55,626
Venga. No empujéis. Hay sitio para todos.
167
00:12:55,709 --> 00:12:57,293
Boniato, por aquí.
168
00:12:57,376 --> 00:12:59,334
Eh, Barney, ¿cómo has…?
169
00:13:00,543 --> 00:13:01,668
Detrás de ti.
170
00:13:02,793 --> 00:13:06,376
Ya lo sé. Los ayudo
a encontrar lo que quieren.
171
00:13:06,459 --> 00:13:07,751
¿Qué haces?
172
00:13:07,834 --> 00:13:12,001
Ya te lo he dicho.
Las mascotas quieren salir y…
173
00:13:12,084 --> 00:13:15,168
Está mal. ¡Boniato malo!
174
00:13:15,251 --> 00:13:18,209
¿Yo, malo? Me has dejado tirado.
175
00:13:18,293 --> 00:13:19,834
- ¡Malo tú!
- ¡Tú!
176
00:13:19,918 --> 00:13:21,668
- ¡Malo tú!
- ¡Malo tú!
177
00:13:21,751 --> 00:13:22,876
¡Barney malo!
178
00:13:22,959 --> 00:13:23,959
¡No, malo tú!
179
00:13:24,043 --> 00:13:27,293
- ¡Malo tú!
- ¡Malo tú!
180
00:13:27,376 --> 00:13:28,668
¡Eres lo peor!
181
00:13:28,751 --> 00:13:32,751
¿Por qué no puedes ser como antes?
182
00:13:34,001 --> 00:13:35,626
¿Sabes qué, Barney?
183
00:13:35,709 --> 00:13:38,001
Hablas como la abueyaya.
184
00:13:50,126 --> 00:13:53,001
Vale, chicos, vais a volver.
185
00:13:53,084 --> 00:13:55,918
¡Comer!
186
00:13:57,751 --> 00:14:00,376
Jennifer Swan hace teatro.
187
00:14:01,168 --> 00:14:04,668
La he visto
en el Emporio del quad de Frank.
188
00:14:08,751 --> 00:14:10,584
Vale…
189
00:14:16,543 --> 00:14:19,209
¡Mira, abuelo! ¡El oso vomitoso!
190
00:14:19,959 --> 00:14:22,876
Recuerdo a las mascotas de mi época.
191
00:14:23,668 --> 00:14:24,543
Hola.
192
00:14:24,626 --> 00:14:27,376
PAULINE PHOENIX EN EL PUNTO MUERTO
193
00:14:27,459 --> 00:14:29,709
¡Comer!
194
00:14:30,376 --> 00:14:31,959
Eso no lo recuerdo.
195
00:14:36,668 --> 00:14:37,918
¿Qué te pongo?
196
00:14:38,418 --> 00:14:40,043
Comer.
197
00:14:42,376 --> 00:14:46,459
Comer.
198
00:14:47,876 --> 00:14:50,376
Ah. Boni malo.
199
00:14:59,251 --> 00:15:02,626
Increíble. No soy como la abueyaya.
200
00:15:03,126 --> 00:15:07,126
Hay que encontrar a Boniato
antes de que la líe.
201
00:15:07,751 --> 00:15:10,543
- Comer.
- Demasiado tarde.
202
00:15:12,209 --> 00:15:13,793
Esto pinta mal.
203
00:15:14,293 --> 00:15:17,626
Mal, sí, malo me ha dicho.
¿No es increíble?
204
00:15:17,709 --> 00:15:20,584
Solo quiero protegerlo.
205
00:15:20,668 --> 00:15:22,709
¿Quieres protegerlo?
206
00:15:23,334 --> 00:15:26,084
- ¿Escondiéndolo?
- ¿Y qué pasa?
207
00:15:26,168 --> 00:15:28,668
¿Por qué no puede ser mi Boni…?
208
00:15:30,251 --> 00:15:31,709
- Espera.
- Ay, no.
209
00:15:32,793 --> 00:15:34,793
Soy como lo abueyaya.
210
00:15:39,001 --> 00:15:40,834
Comer.
211
00:15:44,793 --> 00:15:47,251
- Comer.
- ¿Y ahora qué?
212
00:15:48,293 --> 00:15:49,126
Adiós.
213
00:15:50,543 --> 00:15:52,751
- Muy bien.
- ¡Comer!
214
00:15:53,501 --> 00:15:55,251
¡Comer!
215
00:15:55,334 --> 00:15:58,668
¡No! Por favor. ¡No!
216
00:15:59,959 --> 00:16:02,418
Comer.
217
00:16:02,501 --> 00:16:04,543
¡Ayuda, por favor!
218
00:16:12,626 --> 00:16:14,751
De nada.
219
00:16:14,834 --> 00:16:17,751
"¡Amigos peludos para siempre!".
220
00:16:17,834 --> 00:16:19,334
¡Conocer!
221
00:16:19,418 --> 00:16:21,418
Y saludar.
222
00:16:22,543 --> 00:16:25,168
- ¡Boniato tenía razón!
- Sí.
223
00:16:25,251 --> 00:16:27,126
- Soy malo.
- ¿Eh?
224
00:16:27,626 --> 00:16:31,543
No. Con las mascotas.
No quieren comerse a nadie.
225
00:16:31,626 --> 00:16:35,251
- Quieren conocer gente.
- ¡Conocer!
226
00:16:36,418 --> 00:16:39,959
¡No corráis! No quieren haceros daño.
227
00:16:40,043 --> 00:16:43,168
¡Quieren hacer amigos, conoceros!
228
00:16:45,209 --> 00:16:47,084
¡Conocer!
229
00:16:53,376 --> 00:16:55,459
¡Conocer!
230
00:17:01,459 --> 00:17:03,543
¡Conocer!
231
00:17:03,626 --> 00:17:05,334
¡Por favor, parad!
232
00:17:06,668 --> 00:17:08,668
¿Por qué nadie me escucha?
233
00:17:09,168 --> 00:17:11,626
Yo te escucho.
234
00:17:12,418 --> 00:17:14,293
Debí hacerlo antes.
235
00:17:14,793 --> 00:17:17,376
No quieren hacer nada malo.
236
00:17:17,459 --> 00:17:21,876
No, Barney, lo siento.
No quería que pasara esto.
237
00:17:21,959 --> 00:17:24,501
No quería causar pánico.
238
00:17:24,584 --> 00:17:25,501
Tranquilo.
239
00:17:26,209 --> 00:17:27,459
Tenemos un plan.
240
00:17:28,626 --> 00:17:33,168
¡Último aviso
para el desfile diario de mascotas!
241
00:17:33,251 --> 00:17:37,751
Repito, el desfile diario de mascotas
empezará en breve.
242
00:17:37,834 --> 00:17:38,793
¡Divertíos!
243
00:17:38,876 --> 00:17:40,959
Marcadores, no me falléis.
244
00:17:41,043 --> 00:17:44,459
Que sí, que acepto las cookies. ¡Ya está!
245
00:17:44,959 --> 00:17:45,959
¿Qué hace?
246
00:17:46,043 --> 00:17:47,543
Lo tiene muy claro.
247
00:17:48,043 --> 00:17:49,293
Y yo también.
248
00:17:49,793 --> 00:17:52,418
No te volveré a esconder.
249
00:17:53,751 --> 00:17:55,209
Conozcamos al público.
250
00:17:56,584 --> 00:17:57,876
¿Qué dices?
251
00:17:58,459 --> 00:17:59,668
Indudablemente.
252
00:18:00,668 --> 00:18:04,043
1982, grabación completa del desfile.
253
00:18:04,126 --> 00:18:05,084
Eso es.
254
00:18:08,376 --> 00:18:09,209
Conocer.
255
00:18:10,084 --> 00:18:11,084
Conocer…
256
00:18:12,043 --> 00:18:15,209
- Conocer.
- Conocer.
257
00:18:17,418 --> 00:18:18,584
¡Conocer!
258
00:18:19,584 --> 00:18:21,334
- ¡Conocer!
- ¡Conocer!
259
00:18:21,918 --> 00:18:23,043
¡Conocer!
260
00:18:23,543 --> 00:18:25,501
Funciona.
261
00:18:38,334 --> 00:18:40,543
Sonríe y saluda.
262
00:18:47,376 --> 00:18:49,168
Así me gusta.
263
00:18:52,459 --> 00:18:53,709
¡Conocer!
264
00:18:54,876 --> 00:18:58,834
- ¿De qué iba todo esto?
- No digas nada, guapura.
265
00:19:00,918 --> 00:19:02,376
¡Funciona!
266
00:19:02,459 --> 00:19:05,126
Le falta la magia de Pauline.
267
00:19:06,418 --> 00:19:08,209
¡Ahora va en serio!
268
00:19:20,418 --> 00:19:24,209
Sí, adentro. Bien, sí. Encantada.
269
00:19:24,793 --> 00:19:27,959
Adentro. Encantada. Vale.
270
00:19:40,293 --> 00:19:41,626
Huelen fatal.
271
00:19:42,668 --> 00:19:48,501
Distingo cloro,
notas de nuez y gases de queso.
272
00:19:53,709 --> 00:19:56,376
Qué guay. Podría lavar aquí.
273
00:19:56,918 --> 00:19:58,793
¿Y en casa no?
274
00:19:59,459 --> 00:20:01,501
Te has quedado a dormir.
275
00:20:01,584 --> 00:20:03,626
Lo sabía. ¿Por qué?
276
00:20:03,709 --> 00:20:09,668
No puedo ir a casa, ¿vale?
Me quedaré unos días.
277
00:20:09,751 --> 00:20:11,168
Y Boniato también.
278
00:20:11,251 --> 00:20:13,334
Creo que no se puede.
279
00:20:14,584 --> 00:20:19,334
Es el primer sitio
en el que puedo ser yo mismo.
280
00:20:19,418 --> 00:20:23,251
Igual que yo.
No sabía que te importaba el parque.
281
00:20:23,751 --> 00:20:26,043
No es el parque. Soy…
282
00:20:26,668 --> 00:20:27,543
Soy yo.
283
00:20:28,418 --> 00:20:29,543
Soy trans.
284
00:20:30,126 --> 00:20:33,043
Lo saben en el insti y en mi casa.
285
00:20:33,126 --> 00:20:36,668
Pero esto es un sitio nuevo.
286
00:20:36,751 --> 00:20:40,459
Puedo ser Barney.
Puedo elegir si lo cuento.
287
00:20:40,543 --> 00:20:41,959
Soy muy feliz.
288
00:20:42,043 --> 00:20:46,543
Y eso que hoy
me han perseguido mascotas zombis.
289
00:20:46,626 --> 00:20:51,168
Boni me recordó lo importante
que es vivir sin disculparte.
290
00:20:51,251 --> 00:20:54,668
Tengo que intentar vivir aquí, ¿no?
291
00:20:54,751 --> 00:20:58,626
No necesitas permiso.
Pero yo no viviría con Courtney.
292
00:20:59,584 --> 00:21:03,209
¡Seremos mejores amigos!
293
00:21:05,043 --> 00:21:09,876
No toques mis moscas muertas.
Ni las vivas. Ni mis sellos.
294
00:21:10,668 --> 00:21:12,209
Vale.
295
00:21:16,709 --> 00:21:20,293
No entiendo cómo cobraron vida.
296
00:21:21,459 --> 00:21:23,293
Tengo algunas teorías.
297
00:21:42,001 --> 00:21:44,501
Poderes.
298
00:21:44,584 --> 00:21:49,293
¡Sí! Temeluco dirigía
ejércitos de armaduras vacías
299
00:21:49,376 --> 00:21:53,751
con recuerdos,
como fantasmas resucitados. ¡Bingo!
300
00:21:53,834 --> 00:21:56,918
Sabía que había visto ya ese desfile.
301
00:21:57,001 --> 00:21:58,751
Madre mía.
302
00:21:59,793 --> 00:22:02,376
Sigues en ese perro, Majestad.
303
00:22:02,459 --> 00:22:05,334
Un poquito, pero suficiente.
304
00:22:05,418 --> 00:22:07,376
¡Me voy a casa!
305
00:22:08,209 --> 00:22:10,668
¡Eh, Courtney!
306
00:22:10,751 --> 00:22:12,876
¡Eh, soy Boniato!
307
00:22:13,959 --> 00:22:15,084
¡Hola!
308
00:23:16,209 --> 00:23:19,084
Subtítulos: Paula Mariani