1 00:00:06,043 --> 00:00:10,959 SERIAL NETFLIX 2 00:00:27,626 --> 00:00:28,709 - Tidak! - Apa? 3 00:00:32,626 --> 00:00:33,459 Aduh! 4 00:00:46,168 --> 00:00:47,001 Hei! 5 00:01:04,834 --> 00:01:05,959 Sarapan, Pugsley. 6 00:01:10,209 --> 00:01:12,959 MANDI BUSA 7 00:01:29,126 --> 00:01:30,459 Jangan! 8 00:01:47,043 --> 00:01:49,834 Lumayan untuk memulai hari, Pugs… 9 00:01:53,668 --> 00:01:55,959 - Pagi. - Tunggu, kita punya bak? 10 00:01:56,043 --> 00:02:00,959 BAB 3 PERCAYALAH PADAKU 11 00:02:04,334 --> 00:02:07,751 Bukan. 12 00:02:15,001 --> 00:02:16,918 Akan kusesali ini besok. 13 00:02:21,459 --> 00:02:22,584 Bukunya! 14 00:02:22,668 --> 00:02:25,209 Itu agak tebal untukku. 15 00:02:25,293 --> 00:02:29,584 Aku baru selesai baca buku tentang ulat yang tak pernah kenyang. 16 00:02:29,668 --> 00:02:32,126 Aku tak menduga akhir kisahnya. 17 00:02:32,793 --> 00:02:34,334 Rapal bukunya, Pugsley. 18 00:02:35,584 --> 00:02:38,293 B-U-K… 19 00:02:38,376 --> 00:02:41,084 Bukan, maksudku ini buku mantra. 20 00:02:41,668 --> 00:02:42,709 Tapi kenapa? 21 00:02:42,793 --> 00:02:46,376 Kau penyihir, setidaknya Temeluchus dalam dirimu. 22 00:02:46,459 --> 00:02:48,626 Iblis ahli tenung yang sangat kuat. 23 00:02:48,709 --> 00:02:53,501 Kekuatanmu tak cuma berjalan dan bicara meski itu keren. 24 00:02:53,584 --> 00:02:55,751 Kekuatanmu bisa memulangkanku! 25 00:02:55,834 --> 00:02:58,334 Kedengarannya agak berbahaya. 26 00:02:58,418 --> 00:03:01,709 Tapi, oke. Abrakadab… 27 00:03:01,793 --> 00:03:06,418 Bukan itu! Apa pun kecuali itu. Itu tak akan berhasil. 28 00:03:06,501 --> 00:03:10,543 Halo, siap membangun kerja sama tim di pantai? 29 00:03:10,626 --> 00:03:12,293 Hari pantai! 30 00:03:12,376 --> 00:03:14,876 Aku sangat suka acara yang seru. 31 00:03:14,959 --> 00:03:17,293 Aku akan berjemur. 32 00:03:17,376 --> 00:03:18,334 Aneh. 33 00:03:18,418 --> 00:03:21,209 Norma seharusnya kemari, tapi dia tak menjawab. 34 00:03:22,209 --> 00:03:23,876 Kami bertemu di pantai saja. 35 00:03:27,043 --> 00:03:30,418 Norma, Sayang, di sini indah. 36 00:03:30,501 --> 00:03:33,001 Harimu akan menyenangkan. 37 00:03:33,084 --> 00:03:34,584 Kalau aku dibenci? 38 00:03:34,668 --> 00:03:36,834 Sudah seminggu kalian jadi rekan. 39 00:03:36,918 --> 00:03:40,501 Aku masih belum punya teman, kecuali Barney. 40 00:03:40,584 --> 00:03:44,793 Berarti punya! Lebih baik dari perkemahan musim panas. Ingat? 41 00:03:44,876 --> 00:03:46,876 Kita janji melupakan itu. 42 00:03:47,709 --> 00:03:52,001 Norma. Sayang. Ibu menyayangimu, tapi keluarlah. 43 00:03:52,084 --> 00:03:53,876 - Ibu! - Jangan menyela. 44 00:03:54,459 --> 00:03:56,459 Keluarlah dari mobil ini, 45 00:03:56,543 --> 00:03:59,668 karena Ibu sudah menjadi temanmu. 46 00:03:59,751 --> 00:04:02,543 Keluarlah dan pikat mereka. 47 00:04:14,918 --> 00:04:15,876 Ada yang lucu? 48 00:04:24,543 --> 00:04:26,459 Kok dia bisa berteman? 49 00:04:26,543 --> 00:04:28,376 Lihat, itu Norma. 50 00:04:28,459 --> 00:04:31,459 Norma. Aku menunggu di rumah. Ada apa? 51 00:04:31,543 --> 00:04:32,543 Aku gelisah. 52 00:04:33,334 --> 00:04:36,293 Yang benar saja. Sungguh? 53 00:04:36,876 --> 00:04:40,126 Orang baru itu menakutkan. Bahkan semua orang. 54 00:04:40,209 --> 00:04:44,709 Kau belum mencoba mengenal siapa pun. Kau tahu nama mereka? 55 00:04:44,793 --> 00:04:45,793 Tentu. 56 00:04:45,876 --> 00:04:49,459 Bianglala. Burgers. P3K. Smoothie. Seluncur Maut. 57 00:04:50,751 --> 00:04:52,918 Itu area kerja mereka. 58 00:04:53,001 --> 00:04:54,584 Aku cuma perlu tahu itu. 59 00:04:54,668 --> 00:04:56,709 Seluncur Maut? Aku suka! 60 00:04:56,793 --> 00:04:59,001 Badyah, dia harus tahu namamu. 61 00:04:59,084 --> 00:05:03,876 Namaku berarti "genius yang tercerahkan". Aku lebih suka "Seluncur Maut". 62 00:05:05,918 --> 00:05:08,334 - Biasanya Slide Master. - Barney! 63 00:05:08,418 --> 00:05:12,084 - Dengar ini! - Akan kutulis usulmu di seragam. 64 00:05:13,376 --> 00:05:17,043 - Jangan pergi. - Tentu! Ayo duduk bersama… 65 00:05:24,668 --> 00:05:27,501 Astaga, apa itu dia? Instrukturnya? 66 00:05:32,584 --> 00:05:36,709 Selamat datang, jiwa-jiwa yang cantik dan unik. 67 00:05:36,793 --> 00:05:38,043 Namaste. 68 00:05:39,209 --> 00:05:42,043 Kini, sebagai guru membangun tim, 69 00:05:42,626 --> 00:05:45,126 aku dipanggil Harmony, 70 00:05:45,209 --> 00:05:47,501 aku diminta, dan dibayar, 71 00:05:47,584 --> 00:05:53,168 untuk menjadikan kalian tim penuh cinta, kepercayaan, dan beretos kerja, 72 00:05:53,251 --> 00:05:56,543 karena kerja sama tim membuahkan impian. 73 00:05:57,126 --> 00:06:01,126 Kini, semuanya, ayo bertepuk tangan. 74 00:06:04,501 --> 00:06:09,001 Jiwa kita. Kita bertepuk tangan dengan jiwa kita. 75 00:06:12,668 --> 00:06:16,043 - Benar begini? - Tepuk tangan meriah! 76 00:06:16,543 --> 00:06:20,376 Itu membuatku ingin berteriak, "Halo, Wembley!" 77 00:06:21,376 --> 00:06:22,584 Kau meneriakkannya. 78 00:06:22,668 --> 00:06:28,043 Jadi, siapa yang tahu satu hal yang membuat tim bersatu? 79 00:06:28,126 --> 00:06:30,043 - Rantai? - Lakban? 80 00:06:30,126 --> 00:06:32,043 Rantai dan lakban? 81 00:06:32,126 --> 00:06:36,334 Anak-anak manis, materi tak bisa menyatukan kita. 82 00:06:36,834 --> 00:06:37,876 Tidak bisa? 83 00:06:38,376 --> 00:06:39,584 Kepercayaan. 84 00:06:39,668 --> 00:06:44,209 Itulah yang menyatukan kita, dan apa lawan dari kepercayaan? 85 00:06:44,293 --> 00:06:45,168 Kecurigaan. 86 00:06:45,959 --> 00:06:47,043 Ketakutan! 87 00:06:47,126 --> 00:06:48,501 Bukan, kecurigaan. 88 00:06:48,584 --> 00:06:51,793 Ketakutan mencegah kalian terhubung. 89 00:06:51,876 --> 00:06:56,293 Itu bagai monyet di bahu yang mencegah kalian berpelukan. 90 00:07:00,834 --> 00:07:01,793 Ketakutan. 91 00:07:05,084 --> 00:07:09,418 Hari ini, kita harus menyingkirkan monyet itu. 92 00:07:09,501 --> 00:07:11,001 Kasihan sekali. 93 00:07:11,084 --> 00:07:16,668 Bagaimana mengalahkan ketakutan menjadikanku pekerja yang lebih baik? 94 00:07:16,751 --> 00:07:18,751 Itu tergantung kau, Kawan. 95 00:07:22,334 --> 00:07:26,418 Jadi, latihan pertama kita, favoritku, 96 00:07:26,501 --> 00:07:28,543 Labirin Kepercayaan. 97 00:07:30,168 --> 00:07:34,501 Ya, oke. Bagus, Josh. Teruskan. Ya. 98 00:07:34,584 --> 00:07:37,376 Oke, angkat kaki kiri. Tidak. 99 00:07:37,459 --> 00:07:39,668 Oke. Bagus. Kau berhasil! 100 00:07:39,751 --> 00:07:43,293 Oke, Norma. Angkat kaki kiri perlahan. 101 00:07:44,418 --> 00:07:46,709 Sedikit lebih cepat, mungkin? 102 00:07:46,793 --> 00:07:49,459 Ayo, terus. 103 00:07:53,543 --> 00:07:54,501 Aku tak apa. 104 00:07:55,793 --> 00:07:57,834 Lalu Tatapan Kepercayaan, 105 00:07:57,918 --> 00:08:02,918 karena seperti yang kita tahu, mata adalah jendela hati. 106 00:08:09,043 --> 00:08:11,918 Kau tak menganggap ini serius. 107 00:08:12,501 --> 00:08:13,834 Kenapa bilang begitu? 108 00:08:13,918 --> 00:08:16,793 Lalu Jatuh Bebas. 109 00:08:21,126 --> 00:08:24,126 - Kenapa begitu? - Aku ragu kau menangkapku. 110 00:08:24,209 --> 00:08:27,834 Dan terakhir, Simpul Kepercayaan Manusia. 111 00:08:31,751 --> 00:08:36,043 Hanya dengan bekerja sama, kalian bisa melepaskan diri. 112 00:08:36,126 --> 00:08:38,626 Oke. Bagaimana caranya? 113 00:08:38,709 --> 00:08:41,334 Jangan gerak. Aku akan begini. 114 00:08:41,418 --> 00:08:44,209 - Tangan siapa ini? - Tanganku. 115 00:08:44,293 --> 00:08:46,543 Hai. Oke, Norma, 116 00:08:46,626 --> 00:08:50,876 kau harus masuk ke tengah, sambil melepaskan. 117 00:08:50,959 --> 00:08:52,751 Tidak, itu juga salah. 118 00:08:53,418 --> 00:08:56,751 Coba menunduk. Permisi! Aku lewat. 119 00:08:59,626 --> 00:09:01,918 Apa-apaan kau? Kau memperburuknya. 120 00:09:03,293 --> 00:09:06,376 Kenapa kau sangat ketakutan, Norma? 121 00:09:12,543 --> 00:09:13,876 Berhenti! 122 00:09:16,918 --> 00:09:18,626 Kenapa dia? 123 00:09:18,709 --> 00:09:20,584 Norma, kau tak apa? 124 00:09:20,668 --> 00:09:22,543 Ayo, pegang tanganku. 125 00:09:22,626 --> 00:09:24,126 Berhenti menatapku! 126 00:09:24,793 --> 00:09:26,209 Kumohon, tolong… 127 00:09:30,584 --> 00:09:32,668 Aroma ketakutan. 128 00:09:36,459 --> 00:09:37,709 Aku sangat bodoh. 129 00:09:39,084 --> 00:09:40,251 Tidak. 130 00:09:40,876 --> 00:09:42,459 Aku penuh ketakutan. 131 00:09:43,168 --> 00:09:46,709 - Instruktur itu melihatnya. - Jangan katakan itu. 132 00:09:46,793 --> 00:09:49,709 Kenapa ini begitu mudah bagi kalian? 133 00:09:49,793 --> 00:09:51,793 Aku pandai dalam semuanya. 134 00:09:51,876 --> 00:09:54,793 Maksudku berteman, bersosialisasi. 135 00:09:54,876 --> 00:09:56,668 Barney hebat soal itu. 136 00:09:57,584 --> 00:09:59,168 Tapi aku tidak. 137 00:09:59,251 --> 00:10:01,084 Kalian berbeda. 138 00:10:01,168 --> 00:10:05,209 - Kenapa menekan dirimu? - Bicaramu seperti Harmony. 139 00:10:06,126 --> 00:10:08,626 Ayolah, Jiwa Pemberani dan Unik. 140 00:10:08,709 --> 00:10:11,376 Jangan biarkan itu menekanmu. 141 00:10:11,459 --> 00:10:14,543 Sudah saatnya permainan sia-sia lainnya. 142 00:10:16,084 --> 00:10:16,959 Ayo. 143 00:10:23,918 --> 00:10:27,459 - Semoga kalian suka pemanasannya. - Pemanasan? 144 00:10:30,126 --> 00:10:33,959 Kini ayo berusaha mengalahkan ketakutan kalian. 145 00:10:34,043 --> 00:10:38,209 Gali tempat terdalam dan tergelap di dalam diri kalian. 146 00:10:38,293 --> 00:10:41,293 Temukan ketakutan terbesar kalian. 147 00:10:46,251 --> 00:10:49,084 Kini masukkan ke tengkorak. 148 00:10:49,168 --> 00:10:50,543 Tengkorak? 149 00:10:51,084 --> 00:10:52,626 Itu tidak normal. 150 00:10:52,709 --> 00:10:55,584 - Selalu kubawa itu ke pesta. - Aneh. 151 00:10:56,168 --> 00:10:58,709 Masukkan ketakutanmu ke tengkorak. 152 00:10:59,709 --> 00:11:00,959 Apa aku… 153 00:11:02,834 --> 00:11:04,084 Bisakah aku… 154 00:11:04,168 --> 00:11:05,334 Sini. Aku dulu. 155 00:11:07,001 --> 00:11:08,543 Aku harus bagaimana? 156 00:11:09,126 --> 00:11:12,126 Tiga, dua, satu. 157 00:11:44,543 --> 00:11:45,668 Badyah? 158 00:11:47,126 --> 00:11:48,501 Giliranmu, Anak Anjing. 159 00:12:25,709 --> 00:12:27,459 Kawan, tak apa-apa. 160 00:12:28,876 --> 00:12:34,043 Permisi. Sebagai Petugas P3K, sudah tugasku memeriksa tengkoraknya. 161 00:12:37,209 --> 00:12:38,209 Apa? 162 00:12:49,959 --> 00:12:53,126 Tidak! 163 00:12:56,334 --> 00:12:58,084 Kau kira aku takut? 164 00:13:00,584 --> 00:13:02,251 Wajahku! 165 00:13:02,334 --> 00:13:06,668 Wajahku yang tampan dan simetris! 166 00:13:06,751 --> 00:13:10,251 Josh? Apa yang kau lihat? Teman-teman? 167 00:13:11,126 --> 00:13:14,001 Saus tomat! Tidak! Jangan saus tomat! 168 00:13:16,959 --> 00:13:19,501 - Ayo, Kawan! - Barney, lihat. 169 00:13:20,251 --> 00:13:23,918 - Harmony mencurigakan. - Norma. Jangan bicara di kelas. 170 00:13:24,418 --> 00:13:26,709 - Halo, Pak Biru. - Jangan sentuh! 171 00:13:36,834 --> 00:13:39,293 Aku tak paham. Apa ketakutanmu? 172 00:13:39,918 --> 00:13:41,376 Sandung lamur? 173 00:13:47,334 --> 00:13:50,459 - Oke, bukan itu. - Nenek, hentikan. 174 00:13:51,584 --> 00:13:54,584 Ayah, hentikan itu! 175 00:13:54,668 --> 00:13:57,543 Ibu tak mau mengatakan sesuatu? 176 00:14:02,918 --> 00:14:04,334 Nenek, hentikan! 177 00:14:04,418 --> 00:14:06,543 Barney, ini semu, percayalah. 178 00:14:10,834 --> 00:14:12,584 Kenapa mereka membiarkannya? 179 00:14:12,668 --> 00:14:15,876 - Mereka tak dengar ucapannya? - Ayolah. 180 00:14:15,959 --> 00:14:17,251 Ini tidak nyata. 181 00:14:19,168 --> 00:14:23,084 Hei. Pergilah! Jangan ganggu dia! 182 00:14:32,751 --> 00:14:34,459 Norma? Kapan kau tiba? 183 00:14:34,543 --> 00:14:36,501 Sejak tadi. Ayo. 184 00:14:39,043 --> 00:14:41,251 Kau berhasil. Kau mengeluarkanku! 185 00:14:42,376 --> 00:14:44,834 Pugsley, sadarlah. Ayo. 186 00:14:44,918 --> 00:14:48,418 Aku melihat ketakutanmu saat ikut menyentuh tengkoraknya. 187 00:14:52,834 --> 00:14:56,209 Jika kita menyentuhnya, kita bisa lihat ketakutan Pugsley. 188 00:14:56,293 --> 00:14:59,126 Oke. Bertahanlah. Kami segera kembali. 189 00:15:01,209 --> 00:15:02,209 Hei! 190 00:15:14,084 --> 00:15:17,043 Pugsley! Pugs! 191 00:15:17,126 --> 00:15:20,751 Ini semu! Ini cuma ketakutanmu, Pugs. Oke? 192 00:15:23,459 --> 00:15:25,334 Nyata, tidak nyata. 193 00:15:25,418 --> 00:15:28,251 Cuma manusia yang menolak realitas. 194 00:15:31,168 --> 00:15:33,709 Kalian berdua mengurungku! 195 00:15:33,793 --> 00:15:34,918 Cukup! 196 00:15:37,709 --> 00:15:39,334 - Norma! - Barney! 197 00:15:43,251 --> 00:15:45,626 Pugsley, lakukan sesuatu! 198 00:15:45,709 --> 00:15:49,209 Jangan panggil aku begitu. Namaku Temeluchus! 199 00:15:51,376 --> 00:15:52,501 Norma! 200 00:15:54,459 --> 00:15:56,709 Kini dia tak bisa membantumu. 201 00:15:58,334 --> 00:16:00,293 Lihat? Ini tak nyata. 202 00:16:00,376 --> 00:16:04,168 Ini bukan kau! Kau tak akan membahayakan teman-temanmu. 203 00:16:09,209 --> 00:16:11,543 Ayo. Kita bantu yang lain. 204 00:16:11,626 --> 00:16:13,668 Ayo. Aku tahu kau di sana. 205 00:16:13,751 --> 00:16:15,376 Kau pasti bisa lepas. 206 00:16:15,459 --> 00:16:17,626 Aku tahu kau bisa. Ayo. 207 00:16:18,709 --> 00:16:20,959 Pugsley! Ayo, Nak. 208 00:16:26,834 --> 00:16:28,709 Barney! Di sini, cepat! 209 00:16:28,793 --> 00:16:32,043 Kita harus membantu Courtney. Ayo cepat! 210 00:16:32,626 --> 00:16:35,751 Jangan main-main dengan tengkoraknya. Kembalilah. 211 00:16:40,918 --> 00:16:44,501 Ini sangat harfiah. Courtney takut pulang. 212 00:16:44,584 --> 00:16:48,126 Dia sangat ingin pulang. Kenapa dia takut? 213 00:16:48,209 --> 00:16:51,918 - Tunggu, tidak! Keluarkan aku! - Courtney? 214 00:16:52,001 --> 00:16:53,626 Tidak! 215 00:16:53,709 --> 00:16:55,834 Keluarkan aku! 216 00:17:09,001 --> 00:17:10,793 Ayo! Dia terkurung! 217 00:17:16,751 --> 00:17:17,584 Aduh. 218 00:17:18,293 --> 00:17:20,834 Tunggu! Ini dunia ketakutan. 219 00:17:20,918 --> 00:17:24,834 Jika ketakutan memberinya kekuatan, maka jangan berikan itu. 220 00:17:24,918 --> 00:17:26,626 Bicara memang mudah. 221 00:17:29,626 --> 00:17:30,501 Apa? 222 00:17:34,126 --> 00:17:38,209 Mari tertawakan Courtney yang takut tak bisa pulang. 223 00:17:38,293 --> 00:17:42,626 - Tak apa-apa. Ada kami. - Kami tak akan meninggalkanmu. 224 00:17:42,709 --> 00:17:44,251 Itu yang kutakutkan. 225 00:17:47,334 --> 00:17:50,001 Ya, beri aku ketakutanmu! 226 00:17:50,084 --> 00:17:51,584 Siapa kau? 227 00:17:52,918 --> 00:17:54,043 Aku Harmony. 228 00:17:54,834 --> 00:17:58,168 Oke, kau ini apa? Kau iblis, ya? 229 00:17:58,251 --> 00:18:03,126 Mungkin. Aku sedang makan ketakutan saja. 230 00:18:03,209 --> 00:18:04,918 Manusia dipenuhi itu, 231 00:18:05,001 --> 00:18:08,626 jadi ini tempat terbaik untuk sarapan siang. 232 00:18:08,709 --> 00:18:10,668 Ini hari curangku. 233 00:18:10,751 --> 00:18:13,251 Nama macam apa "Harmony" untuk iblis? 234 00:18:13,334 --> 00:18:15,668 Bukan. Namaku Harm Mony. 235 00:18:15,751 --> 00:18:18,251 Harm. Mony. 236 00:18:18,334 --> 00:18:20,751 Karena banyak orang yang kusakiti. 237 00:18:23,293 --> 00:18:26,709 Itu tak penting. Yang utama adalah ini. 238 00:18:36,376 --> 00:18:37,876 Cukup seram bagimu? 239 00:18:39,793 --> 00:18:43,209 Dulu wujud ini cukup untuk menakuti korbanku, 240 00:18:43,293 --> 00:18:47,459 tapi karena film horor, aku harus tingkatkan kemampuan. 241 00:18:47,543 --> 00:18:48,626 Giliranmu, Norma. 242 00:18:49,209 --> 00:18:52,709 Kau membantu teman-temanmu bebas, 243 00:18:52,793 --> 00:18:55,084 tapi bisakah kau hadapi ketakutanmu? 244 00:18:55,793 --> 00:18:57,168 Ya, aku bisa. 245 00:18:57,251 --> 00:18:58,334 Bagus sekali. 246 00:18:58,834 --> 00:19:03,543 Mereka hanya hidangan pembuka. Kaulah menu utamanya! 247 00:19:03,626 --> 00:19:08,168 Sungguh? Lalu jika aku masuk, bebaskan yang lain. 248 00:19:11,209 --> 00:19:13,709 - Sepakat. - Jangan lakukan itu! 249 00:19:13,793 --> 00:19:14,876 Selamat makan! 250 00:19:18,709 --> 00:19:20,834 Keluarlah dan pikat mereka. 251 00:19:29,334 --> 00:19:31,418 Ada yang lucu? 252 00:19:31,501 --> 00:19:33,918 Itu dia. Tunjukkan ketakutanmu. 253 00:19:38,834 --> 00:19:39,918 Ke mana kau? 254 00:19:40,001 --> 00:19:41,793 Aku menunggu di rumah. 255 00:19:41,876 --> 00:19:43,876 Aku gelisah. 256 00:19:45,668 --> 00:19:49,584 Ya, itu dia. Berikan kepadaku. Berikan kepadaku! 257 00:19:50,168 --> 00:19:52,501 Kau tahu nama mereka? 258 00:19:53,251 --> 00:19:54,876 Kau lihat Norma? 259 00:20:02,834 --> 00:20:06,584 Kalian tak bisa apa-apa. Ketakutannya terlalu kuat. 260 00:20:08,876 --> 00:20:12,334 Ingat, ini hanya dunia ketakutan. Lawan itu. 261 00:20:12,418 --> 00:20:14,043 Kau tak mengerti. 262 00:20:14,126 --> 00:20:17,126 Dunia ketakutanku adalah dunia nyata. 263 00:20:20,918 --> 00:20:23,043 Apa? Itu mustahil. 264 00:20:34,126 --> 00:20:35,043 Wow. 265 00:20:45,084 --> 00:20:48,084 Jangan! Hentikan! Apa yang terjadi? 266 00:20:59,709 --> 00:21:01,876 Kumohon, jangan. Hentikan! 267 00:21:01,959 --> 00:21:06,709 Tidak! Berhenti! 268 00:21:16,293 --> 00:21:20,293 Wow. Kau sangat takut sampai dia meledak? 269 00:21:20,793 --> 00:21:22,334 Itu salah satu caranya. 270 00:21:30,668 --> 00:21:33,168 Aku tak tahu apa yang kau alami. 271 00:21:33,251 --> 00:21:35,376 Ketakutanmu sangat intens. 272 00:21:35,459 --> 00:21:40,126 Aku takut pada dunia nyata, dan itu sudah mengelilingiku. 273 00:21:40,209 --> 00:21:42,834 Wow. Ketakutanku tampak konyol. 274 00:21:42,918 --> 00:21:46,334 Apa? Nenekmu menakutkan. Aku paham. 275 00:21:47,459 --> 00:21:49,543 Aku tak takut pada nenekku. 276 00:21:49,626 --> 00:21:52,459 Aku takut orang tuaku tak mendukungku. 277 00:21:53,043 --> 00:21:56,084 - Aku mendukungmu. - Aku juga. 278 00:21:56,584 --> 00:21:57,959 Perlahan saja. 279 00:22:00,376 --> 00:22:03,501 - Kau biasa main? - Aku tak begitu bisa. 280 00:22:03,584 --> 00:22:05,543 Bisa mengajariku? 281 00:22:06,959 --> 00:22:08,543 - Hei. - Hai. 282 00:22:09,334 --> 00:22:10,168 Mau main? 283 00:22:10,251 --> 00:22:14,751 Permainan ini membuat lenganmu memerah dan sakit, dan matamu berpasir. 284 00:22:14,834 --> 00:22:17,168 Tapi kau seperti berada di film '80-an. 285 00:22:18,043 --> 00:22:21,959 Entahlah. Koordinasi tangan-mataku buruk. 286 00:22:22,043 --> 00:22:26,376 Ingatkan aku agar tak membiarkanmu mengoperasikan wahana besar. Kau yakin? 287 00:22:26,459 --> 00:22:28,751 - Mungkin lain kali? - Oke. 288 00:22:29,459 --> 00:22:30,501 Hei, Norma! 289 00:22:33,709 --> 00:22:38,793 Aku tahu ini klise, tapi bekerja di Phoenix Parks adalah impianku. 290 00:22:38,876 --> 00:22:42,168 Aku bisa menangani pekerjaan dan menghadapi iblis. 291 00:22:42,251 --> 00:22:43,876 Syukurlah. 292 00:22:43,959 --> 00:22:47,001 Bahkan, kurasa aku cukup mahir. 293 00:22:47,084 --> 00:22:49,418 Tapi inilah yang sulit bagiku. 294 00:22:49,501 --> 00:22:51,126 Orang itu aneh. 295 00:22:51,209 --> 00:22:52,709 Bukan lucu. 296 00:22:52,793 --> 00:22:56,459 Mereka tak masuk akal. Kadang aku pun demikian. 297 00:22:57,043 --> 00:23:00,001 Maksudku aku senang bersama kalian. 298 00:23:00,084 --> 00:23:01,084 Giliranmu! 299 00:23:02,584 --> 00:23:03,876 - Awas! - Apa? 300 00:23:03,959 --> 00:23:05,334 Awas, Norma! 301 00:23:09,501 --> 00:23:10,459 Luar biasa. 302 00:23:11,543 --> 00:23:12,501 BERDASARKAN BUKU DEADENDIA KARYA HAMISH STEELE 303 00:24:11,584 --> 00:24:14,459 Terjemahan subtitle oleh Rendy