1
00:00:06,043 --> 00:00:10,959
SERIAL NETFLIX
2
00:00:27,626 --> 00:00:28,709
- Tidak!
- Apa?
3
00:00:32,626 --> 00:00:33,459
Aduh!
4
00:00:46,168 --> 00:00:47,001
Hei!
5
00:01:04,834 --> 00:01:05,959
Sarapan, Pugsley.
6
00:01:10,209 --> 00:01:12,959
MANDI BUSA
7
00:01:29,126 --> 00:01:30,459
Jangan!
8
00:01:47,043 --> 00:01:49,834
Lumayan untuk memulai hari, Pugs…
9
00:01:53,668 --> 00:01:55,959
- Pagi.
- Tunggu, kita punya bak?
10
00:01:56,043 --> 00:02:00,959
BAB 3
PERCAYALAH PADAKU
11
00:02:04,334 --> 00:02:07,751
Bukan.
12
00:02:15,001 --> 00:02:16,918
Akan kusesali ini besok.
13
00:02:21,459 --> 00:02:22,584
Bukunya!
14
00:02:22,668 --> 00:02:25,209
Itu agak tebal untukku.
15
00:02:25,293 --> 00:02:29,584
Aku baru selesai baca buku
tentang ulat yang tak pernah kenyang.
16
00:02:29,668 --> 00:02:32,126
Aku tak menduga akhir kisahnya.
17
00:02:32,793 --> 00:02:34,334
Rapal bukunya, Pugsley.
18
00:02:35,584 --> 00:02:38,293
B-U-K…
19
00:02:38,376 --> 00:02:41,084
Bukan, maksudku ini buku mantra.
20
00:02:41,668 --> 00:02:42,709
Tapi kenapa?
21
00:02:42,793 --> 00:02:46,376
Kau penyihir,
setidaknya Temeluchus dalam dirimu.
22
00:02:46,459 --> 00:02:48,626
Iblis ahli tenung yang sangat kuat.
23
00:02:48,709 --> 00:02:53,501
Kekuatanmu tak cuma
berjalan dan bicara meski itu keren.
24
00:02:53,584 --> 00:02:55,751
Kekuatanmu bisa memulangkanku!
25
00:02:55,834 --> 00:02:58,334
Kedengarannya agak berbahaya.
26
00:02:58,418 --> 00:03:01,709
Tapi, oke. Abrakadab…
27
00:03:01,793 --> 00:03:06,418
Bukan itu! Apa pun kecuali itu.
Itu tak akan berhasil.
28
00:03:06,501 --> 00:03:10,543
Halo, siap membangun
kerja sama tim di pantai?
29
00:03:10,626 --> 00:03:12,293
Hari pantai!
30
00:03:12,376 --> 00:03:14,876
Aku sangat suka acara yang seru.
31
00:03:14,959 --> 00:03:17,293
Aku akan berjemur.
32
00:03:17,376 --> 00:03:18,334
Aneh.
33
00:03:18,418 --> 00:03:21,209
Norma seharusnya kemari,
tapi dia tak menjawab.
34
00:03:22,209 --> 00:03:23,876
Kami bertemu di pantai saja.
35
00:03:27,043 --> 00:03:30,418
Norma, Sayang, di sini indah.
36
00:03:30,501 --> 00:03:33,001
Harimu akan menyenangkan.
37
00:03:33,084 --> 00:03:34,584
Kalau aku dibenci?
38
00:03:34,668 --> 00:03:36,834
Sudah seminggu kalian jadi rekan.
39
00:03:36,918 --> 00:03:40,501
Aku masih belum punya teman,
kecuali Barney.
40
00:03:40,584 --> 00:03:44,793
Berarti punya! Lebih baik
dari perkemahan musim panas. Ingat?
41
00:03:44,876 --> 00:03:46,876
Kita janji melupakan itu.
42
00:03:47,709 --> 00:03:52,001
Norma. Sayang.
Ibu menyayangimu, tapi keluarlah.
43
00:03:52,084 --> 00:03:53,876
- Ibu!
- Jangan menyela.
44
00:03:54,459 --> 00:03:56,459
Keluarlah dari mobil ini,
45
00:03:56,543 --> 00:03:59,668
karena Ibu sudah menjadi temanmu.
46
00:03:59,751 --> 00:04:02,543
Keluarlah dan pikat mereka.
47
00:04:14,918 --> 00:04:15,876
Ada yang lucu?
48
00:04:24,543 --> 00:04:26,459
Kok dia bisa berteman?
49
00:04:26,543 --> 00:04:28,376
Lihat, itu Norma.
50
00:04:28,459 --> 00:04:31,459
Norma. Aku menunggu di rumah. Ada apa?
51
00:04:31,543 --> 00:04:32,543
Aku gelisah.
52
00:04:33,334 --> 00:04:36,293
Yang benar saja. Sungguh?
53
00:04:36,876 --> 00:04:40,126
Orang baru itu menakutkan.
Bahkan semua orang.
54
00:04:40,209 --> 00:04:44,709
Kau belum mencoba mengenal siapa pun.
Kau tahu nama mereka?
55
00:04:44,793 --> 00:04:45,793
Tentu.
56
00:04:45,876 --> 00:04:49,459
Bianglala. Burgers. P3K.
Smoothie. Seluncur Maut.
57
00:04:50,751 --> 00:04:52,918
Itu area kerja mereka.
58
00:04:53,001 --> 00:04:54,584
Aku cuma perlu tahu itu.
59
00:04:54,668 --> 00:04:56,709
Seluncur Maut? Aku suka!
60
00:04:56,793 --> 00:04:59,001
Badyah, dia harus tahu namamu.
61
00:04:59,084 --> 00:05:03,876
Namaku berarti "genius yang tercerahkan".
Aku lebih suka "Seluncur Maut".
62
00:05:05,918 --> 00:05:08,334
- Biasanya Slide Master.
- Barney!
63
00:05:08,418 --> 00:05:12,084
- Dengar ini!
- Akan kutulis usulmu di seragam.
64
00:05:13,376 --> 00:05:17,043
- Jangan pergi.
- Tentu! Ayo duduk bersama…
65
00:05:24,668 --> 00:05:27,501
Astaga, apa itu dia? Instrukturnya?
66
00:05:32,584 --> 00:05:36,709
Selamat datang,
jiwa-jiwa yang cantik dan unik.
67
00:05:36,793 --> 00:05:38,043
Namaste.
68
00:05:39,209 --> 00:05:42,043
Kini, sebagai guru membangun tim,
69
00:05:42,626 --> 00:05:45,126
aku dipanggil Harmony,
70
00:05:45,209 --> 00:05:47,501
aku diminta, dan dibayar,
71
00:05:47,584 --> 00:05:53,168
untuk menjadikan kalian tim penuh cinta,
kepercayaan, dan beretos kerja,
72
00:05:53,251 --> 00:05:56,543
karena kerja sama tim membuahkan impian.
73
00:05:57,126 --> 00:06:01,126
Kini, semuanya, ayo bertepuk tangan.
74
00:06:04,501 --> 00:06:09,001
Jiwa kita. Kita bertepuk tangan
dengan jiwa kita.
75
00:06:12,668 --> 00:06:16,043
- Benar begini?
- Tepuk tangan meriah!
76
00:06:16,543 --> 00:06:20,376
Itu membuatku ingin berteriak,
"Halo, Wembley!"
77
00:06:21,376 --> 00:06:22,584
Kau meneriakkannya.
78
00:06:22,668 --> 00:06:28,043
Jadi, siapa yang tahu
satu hal yang membuat tim bersatu?
79
00:06:28,126 --> 00:06:30,043
- Rantai?
- Lakban?
80
00:06:30,126 --> 00:06:32,043
Rantai dan lakban?
81
00:06:32,126 --> 00:06:36,334
Anak-anak manis,
materi tak bisa menyatukan kita.
82
00:06:36,834 --> 00:06:37,876
Tidak bisa?
83
00:06:38,376 --> 00:06:39,584
Kepercayaan.
84
00:06:39,668 --> 00:06:44,209
Itulah yang menyatukan kita,
dan apa lawan dari kepercayaan?
85
00:06:44,293 --> 00:06:45,168
Kecurigaan.
86
00:06:45,959 --> 00:06:47,043
Ketakutan!
87
00:06:47,126 --> 00:06:48,501
Bukan, kecurigaan.
88
00:06:48,584 --> 00:06:51,793
Ketakutan mencegah kalian terhubung.
89
00:06:51,876 --> 00:06:56,293
Itu bagai monyet di bahu
yang mencegah kalian berpelukan.
90
00:07:00,834 --> 00:07:01,793
Ketakutan.
91
00:07:05,084 --> 00:07:09,418
Hari ini, kita harus
menyingkirkan monyet itu.
92
00:07:09,501 --> 00:07:11,001
Kasihan sekali.
93
00:07:11,084 --> 00:07:16,668
Bagaimana mengalahkan ketakutan
menjadikanku pekerja yang lebih baik?
94
00:07:16,751 --> 00:07:18,751
Itu tergantung kau, Kawan.
95
00:07:22,334 --> 00:07:26,418
Jadi, latihan pertama kita, favoritku,
96
00:07:26,501 --> 00:07:28,543
Labirin Kepercayaan.
97
00:07:30,168 --> 00:07:34,501
Ya, oke. Bagus, Josh. Teruskan. Ya.
98
00:07:34,584 --> 00:07:37,376
Oke, angkat kaki kiri. Tidak.
99
00:07:37,459 --> 00:07:39,668
Oke. Bagus. Kau berhasil!
100
00:07:39,751 --> 00:07:43,293
Oke, Norma. Angkat kaki kiri perlahan.
101
00:07:44,418 --> 00:07:46,709
Sedikit lebih cepat, mungkin?
102
00:07:46,793 --> 00:07:49,459
Ayo, terus.
103
00:07:53,543 --> 00:07:54,501
Aku tak apa.
104
00:07:55,793 --> 00:07:57,834
Lalu Tatapan Kepercayaan,
105
00:07:57,918 --> 00:08:02,918
karena seperti yang kita tahu,
mata adalah jendela hati.
106
00:08:09,043 --> 00:08:11,918
Kau tak menganggap ini serius.
107
00:08:12,501 --> 00:08:13,834
Kenapa bilang begitu?
108
00:08:13,918 --> 00:08:16,793
Lalu Jatuh Bebas.
109
00:08:21,126 --> 00:08:24,126
- Kenapa begitu?
- Aku ragu kau menangkapku.
110
00:08:24,209 --> 00:08:27,834
Dan terakhir, Simpul Kepercayaan Manusia.
111
00:08:31,751 --> 00:08:36,043
Hanya dengan bekerja sama,
kalian bisa melepaskan diri.
112
00:08:36,126 --> 00:08:38,626
Oke. Bagaimana caranya?
113
00:08:38,709 --> 00:08:41,334
Jangan gerak. Aku akan begini.
114
00:08:41,418 --> 00:08:44,209
- Tangan siapa ini?
- Tanganku.
115
00:08:44,293 --> 00:08:46,543
Hai. Oke, Norma,
116
00:08:46,626 --> 00:08:50,876
kau harus masuk ke tengah,
sambil melepaskan.
117
00:08:50,959 --> 00:08:52,751
Tidak, itu juga salah.
118
00:08:53,418 --> 00:08:56,751
Coba menunduk. Permisi! Aku lewat.
119
00:08:59,626 --> 00:09:01,918
Apa-apaan kau? Kau memperburuknya.
120
00:09:03,293 --> 00:09:06,376
Kenapa kau sangat ketakutan, Norma?
121
00:09:12,543 --> 00:09:13,876
Berhenti!
122
00:09:16,918 --> 00:09:18,626
Kenapa dia?
123
00:09:18,709 --> 00:09:20,584
Norma, kau tak apa?
124
00:09:20,668 --> 00:09:22,543
Ayo, pegang tanganku.
125
00:09:22,626 --> 00:09:24,126
Berhenti menatapku!
126
00:09:24,793 --> 00:09:26,209
Kumohon, tolong…
127
00:09:30,584 --> 00:09:32,668
Aroma ketakutan.
128
00:09:36,459 --> 00:09:37,709
Aku sangat bodoh.
129
00:09:39,084 --> 00:09:40,251
Tidak.
130
00:09:40,876 --> 00:09:42,459
Aku penuh ketakutan.
131
00:09:43,168 --> 00:09:46,709
- Instruktur itu melihatnya.
- Jangan katakan itu.
132
00:09:46,793 --> 00:09:49,709
Kenapa ini begitu mudah bagi kalian?
133
00:09:49,793 --> 00:09:51,793
Aku pandai dalam semuanya.
134
00:09:51,876 --> 00:09:54,793
Maksudku berteman, bersosialisasi.
135
00:09:54,876 --> 00:09:56,668
Barney hebat soal itu.
136
00:09:57,584 --> 00:09:59,168
Tapi aku tidak.
137
00:09:59,251 --> 00:10:01,084
Kalian berbeda.
138
00:10:01,168 --> 00:10:05,209
- Kenapa menekan dirimu?
- Bicaramu seperti Harmony.
139
00:10:06,126 --> 00:10:08,626
Ayolah, Jiwa Pemberani dan Unik.
140
00:10:08,709 --> 00:10:11,376
Jangan biarkan itu menekanmu.
141
00:10:11,459 --> 00:10:14,543
Sudah saatnya permainan sia-sia lainnya.
142
00:10:16,084 --> 00:10:16,959
Ayo.
143
00:10:23,918 --> 00:10:27,459
- Semoga kalian suka pemanasannya.
- Pemanasan?
144
00:10:30,126 --> 00:10:33,959
Kini ayo berusaha
mengalahkan ketakutan kalian.
145
00:10:34,043 --> 00:10:38,209
Gali tempat terdalam dan tergelap
di dalam diri kalian.
146
00:10:38,293 --> 00:10:41,293
Temukan ketakutan terbesar kalian.
147
00:10:46,251 --> 00:10:49,084
Kini masukkan ke tengkorak.
148
00:10:49,168 --> 00:10:50,543
Tengkorak?
149
00:10:51,084 --> 00:10:52,626
Itu tidak normal.
150
00:10:52,709 --> 00:10:55,584
- Selalu kubawa itu ke pesta.
- Aneh.
151
00:10:56,168 --> 00:10:58,709
Masukkan ketakutanmu ke tengkorak.
152
00:10:59,709 --> 00:11:00,959
Apa aku…
153
00:11:02,834 --> 00:11:04,084
Bisakah aku…
154
00:11:04,168 --> 00:11:05,334
Sini. Aku dulu.
155
00:11:07,001 --> 00:11:08,543
Aku harus bagaimana?
156
00:11:09,126 --> 00:11:12,126
Tiga, dua, satu.
157
00:11:44,543 --> 00:11:45,668
Badyah?
158
00:11:47,126 --> 00:11:48,501
Giliranmu, Anak Anjing.
159
00:12:25,709 --> 00:12:27,459
Kawan, tak apa-apa.
160
00:12:28,876 --> 00:12:34,043
Permisi. Sebagai Petugas P3K,
sudah tugasku memeriksa tengkoraknya.
161
00:12:37,209 --> 00:12:38,209
Apa?
162
00:12:49,959 --> 00:12:53,126
Tidak!
163
00:12:56,334 --> 00:12:58,084
Kau kira aku takut?
164
00:13:00,584 --> 00:13:02,251
Wajahku!
165
00:13:02,334 --> 00:13:06,668
Wajahku yang tampan dan simetris!
166
00:13:06,751 --> 00:13:10,251
Josh? Apa yang kau lihat? Teman-teman?
167
00:13:11,126 --> 00:13:14,001
Saus tomat! Tidak! Jangan saus tomat!
168
00:13:16,959 --> 00:13:19,501
- Ayo, Kawan!
- Barney, lihat.
169
00:13:20,251 --> 00:13:23,918
- Harmony mencurigakan.
- Norma. Jangan bicara di kelas.
170
00:13:24,418 --> 00:13:26,709
- Halo, Pak Biru.
- Jangan sentuh!
171
00:13:36,834 --> 00:13:39,293
Aku tak paham. Apa ketakutanmu?
172
00:13:39,918 --> 00:13:41,376
Sandung lamur?
173
00:13:47,334 --> 00:13:50,459
- Oke, bukan itu.
- Nenek, hentikan.
174
00:13:51,584 --> 00:13:54,584
Ayah, hentikan itu!
175
00:13:54,668 --> 00:13:57,543
Ibu tak mau mengatakan sesuatu?
176
00:14:02,918 --> 00:14:04,334
Nenek, hentikan!
177
00:14:04,418 --> 00:14:06,543
Barney, ini semu, percayalah.
178
00:14:10,834 --> 00:14:12,584
Kenapa mereka membiarkannya?
179
00:14:12,668 --> 00:14:15,876
- Mereka tak dengar ucapannya?
- Ayolah.
180
00:14:15,959 --> 00:14:17,251
Ini tidak nyata.
181
00:14:19,168 --> 00:14:23,084
Hei. Pergilah! Jangan ganggu dia!
182
00:14:32,751 --> 00:14:34,459
Norma? Kapan kau tiba?
183
00:14:34,543 --> 00:14:36,501
Sejak tadi. Ayo.
184
00:14:39,043 --> 00:14:41,251
Kau berhasil. Kau mengeluarkanku!
185
00:14:42,376 --> 00:14:44,834
Pugsley, sadarlah. Ayo.
186
00:14:44,918 --> 00:14:48,418
Aku melihat ketakutanmu
saat ikut menyentuh tengkoraknya.
187
00:14:52,834 --> 00:14:56,209
Jika kita menyentuhnya,
kita bisa lihat ketakutan Pugsley.
188
00:14:56,293 --> 00:14:59,126
Oke. Bertahanlah. Kami segera kembali.
189
00:15:01,209 --> 00:15:02,209
Hei!
190
00:15:14,084 --> 00:15:17,043
Pugsley! Pugs!
191
00:15:17,126 --> 00:15:20,751
Ini semu! Ini cuma ketakutanmu, Pugs. Oke?
192
00:15:23,459 --> 00:15:25,334
Nyata, tidak nyata.
193
00:15:25,418 --> 00:15:28,251
Cuma manusia yang menolak realitas.
194
00:15:31,168 --> 00:15:33,709
Kalian berdua mengurungku!
195
00:15:33,793 --> 00:15:34,918
Cukup!
196
00:15:37,709 --> 00:15:39,334
- Norma!
- Barney!
197
00:15:43,251 --> 00:15:45,626
Pugsley, lakukan sesuatu!
198
00:15:45,709 --> 00:15:49,209
Jangan panggil aku begitu.
Namaku Temeluchus!
199
00:15:51,376 --> 00:15:52,501
Norma!
200
00:15:54,459 --> 00:15:56,709
Kini dia tak bisa membantumu.
201
00:15:58,334 --> 00:16:00,293
Lihat? Ini tak nyata.
202
00:16:00,376 --> 00:16:04,168
Ini bukan kau! Kau tak akan
membahayakan teman-temanmu.
203
00:16:09,209 --> 00:16:11,543
Ayo. Kita bantu yang lain.
204
00:16:11,626 --> 00:16:13,668
Ayo. Aku tahu kau di sana.
205
00:16:13,751 --> 00:16:15,376
Kau pasti bisa lepas.
206
00:16:15,459 --> 00:16:17,626
Aku tahu kau bisa. Ayo.
207
00:16:18,709 --> 00:16:20,959
Pugsley! Ayo, Nak.
208
00:16:26,834 --> 00:16:28,709
Barney! Di sini, cepat!
209
00:16:28,793 --> 00:16:32,043
Kita harus membantu Courtney. Ayo cepat!
210
00:16:32,626 --> 00:16:35,751
Jangan main-main
dengan tengkoraknya. Kembalilah.
211
00:16:40,918 --> 00:16:44,501
Ini sangat harfiah. Courtney takut pulang.
212
00:16:44,584 --> 00:16:48,126
Dia sangat ingin pulang. Kenapa dia takut?
213
00:16:48,209 --> 00:16:51,918
- Tunggu, tidak! Keluarkan aku!
- Courtney?
214
00:16:52,001 --> 00:16:53,626
Tidak!
215
00:16:53,709 --> 00:16:55,834
Keluarkan aku!
216
00:17:09,001 --> 00:17:10,793
Ayo! Dia terkurung!
217
00:17:16,751 --> 00:17:17,584
Aduh.
218
00:17:18,293 --> 00:17:20,834
Tunggu! Ini dunia ketakutan.
219
00:17:20,918 --> 00:17:24,834
Jika ketakutan memberinya kekuatan,
maka jangan berikan itu.
220
00:17:24,918 --> 00:17:26,626
Bicara memang mudah.
221
00:17:29,626 --> 00:17:30,501
Apa?
222
00:17:34,126 --> 00:17:38,209
Mari tertawakan Courtney
yang takut tak bisa pulang.
223
00:17:38,293 --> 00:17:42,626
- Tak apa-apa. Ada kami.
- Kami tak akan meninggalkanmu.
224
00:17:42,709 --> 00:17:44,251
Itu yang kutakutkan.
225
00:17:47,334 --> 00:17:50,001
Ya, beri aku ketakutanmu!
226
00:17:50,084 --> 00:17:51,584
Siapa kau?
227
00:17:52,918 --> 00:17:54,043
Aku Harmony.
228
00:17:54,834 --> 00:17:58,168
Oke, kau ini apa? Kau iblis, ya?
229
00:17:58,251 --> 00:18:03,126
Mungkin. Aku sedang makan ketakutan saja.
230
00:18:03,209 --> 00:18:04,918
Manusia dipenuhi itu,
231
00:18:05,001 --> 00:18:08,626
jadi ini tempat terbaik
untuk sarapan siang.
232
00:18:08,709 --> 00:18:10,668
Ini hari curangku.
233
00:18:10,751 --> 00:18:13,251
Nama macam apa "Harmony" untuk iblis?
234
00:18:13,334 --> 00:18:15,668
Bukan. Namaku Harm Mony.
235
00:18:15,751 --> 00:18:18,251
Harm. Mony.
236
00:18:18,334 --> 00:18:20,751
Karena banyak orang yang kusakiti.
237
00:18:23,293 --> 00:18:26,709
Itu tak penting. Yang utama adalah ini.
238
00:18:36,376 --> 00:18:37,876
Cukup seram bagimu?
239
00:18:39,793 --> 00:18:43,209
Dulu wujud ini cukup
untuk menakuti korbanku,
240
00:18:43,293 --> 00:18:47,459
tapi karena film horor,
aku harus tingkatkan kemampuan.
241
00:18:47,543 --> 00:18:48,626
Giliranmu, Norma.
242
00:18:49,209 --> 00:18:52,709
Kau membantu teman-temanmu bebas,
243
00:18:52,793 --> 00:18:55,084
tapi bisakah kau hadapi ketakutanmu?
244
00:18:55,793 --> 00:18:57,168
Ya, aku bisa.
245
00:18:57,251 --> 00:18:58,334
Bagus sekali.
246
00:18:58,834 --> 00:19:03,543
Mereka hanya hidangan pembuka.
Kaulah menu utamanya!
247
00:19:03,626 --> 00:19:08,168
Sungguh? Lalu jika aku masuk,
bebaskan yang lain.
248
00:19:11,209 --> 00:19:13,709
- Sepakat.
- Jangan lakukan itu!
249
00:19:13,793 --> 00:19:14,876
Selamat makan!
250
00:19:18,709 --> 00:19:20,834
Keluarlah dan pikat mereka.
251
00:19:29,334 --> 00:19:31,418
Ada yang lucu?
252
00:19:31,501 --> 00:19:33,918
Itu dia. Tunjukkan ketakutanmu.
253
00:19:38,834 --> 00:19:39,918
Ke mana kau?
254
00:19:40,001 --> 00:19:41,793
Aku menunggu di rumah.
255
00:19:41,876 --> 00:19:43,876
Aku gelisah.
256
00:19:45,668 --> 00:19:49,584
Ya, itu dia. Berikan kepadaku.
Berikan kepadaku!
257
00:19:50,168 --> 00:19:52,501
Kau tahu nama mereka?
258
00:19:53,251 --> 00:19:54,876
Kau lihat Norma?
259
00:20:02,834 --> 00:20:06,584
Kalian tak bisa apa-apa.
Ketakutannya terlalu kuat.
260
00:20:08,876 --> 00:20:12,334
Ingat, ini hanya dunia ketakutan.
Lawan itu.
261
00:20:12,418 --> 00:20:14,043
Kau tak mengerti.
262
00:20:14,126 --> 00:20:17,126
Dunia ketakutanku adalah dunia nyata.
263
00:20:20,918 --> 00:20:23,043
Apa? Itu mustahil.
264
00:20:34,126 --> 00:20:35,043
Wow.
265
00:20:45,084 --> 00:20:48,084
Jangan! Hentikan! Apa yang terjadi?
266
00:20:59,709 --> 00:21:01,876
Kumohon, jangan. Hentikan!
267
00:21:01,959 --> 00:21:06,709
Tidak! Berhenti!
268
00:21:16,293 --> 00:21:20,293
Wow. Kau sangat takut sampai dia meledak?
269
00:21:20,793 --> 00:21:22,334
Itu salah satu caranya.
270
00:21:30,668 --> 00:21:33,168
Aku tak tahu apa yang kau alami.
271
00:21:33,251 --> 00:21:35,376
Ketakutanmu sangat intens.
272
00:21:35,459 --> 00:21:40,126
Aku takut pada dunia nyata,
dan itu sudah mengelilingiku.
273
00:21:40,209 --> 00:21:42,834
Wow. Ketakutanku tampak konyol.
274
00:21:42,918 --> 00:21:46,334
Apa? Nenekmu menakutkan. Aku paham.
275
00:21:47,459 --> 00:21:49,543
Aku tak takut pada nenekku.
276
00:21:49,626 --> 00:21:52,459
Aku takut orang tuaku tak mendukungku.
277
00:21:53,043 --> 00:21:56,084
- Aku mendukungmu.
- Aku juga.
278
00:21:56,584 --> 00:21:57,959
Perlahan saja.
279
00:22:00,376 --> 00:22:03,501
- Kau biasa main?
- Aku tak begitu bisa.
280
00:22:03,584 --> 00:22:05,543
Bisa mengajariku?
281
00:22:06,959 --> 00:22:08,543
- Hei.
- Hai.
282
00:22:09,334 --> 00:22:10,168
Mau main?
283
00:22:10,251 --> 00:22:14,751
Permainan ini membuat lenganmu
memerah dan sakit, dan matamu berpasir.
284
00:22:14,834 --> 00:22:17,168
Tapi kau seperti berada di film '80-an.
285
00:22:18,043 --> 00:22:21,959
Entahlah. Koordinasi tangan-mataku buruk.
286
00:22:22,043 --> 00:22:26,376
Ingatkan aku agar tak membiarkanmu
mengoperasikan wahana besar. Kau yakin?
287
00:22:26,459 --> 00:22:28,751
- Mungkin lain kali?
- Oke.
288
00:22:29,459 --> 00:22:30,501
Hei, Norma!
289
00:22:33,709 --> 00:22:38,793
Aku tahu ini klise, tapi bekerja
di Phoenix Parks adalah impianku.
290
00:22:38,876 --> 00:22:42,168
Aku bisa menangani pekerjaan
dan menghadapi iblis.
291
00:22:42,251 --> 00:22:43,876
Syukurlah.
292
00:22:43,959 --> 00:22:47,001
Bahkan, kurasa aku cukup mahir.
293
00:22:47,084 --> 00:22:49,418
Tapi inilah yang sulit bagiku.
294
00:22:49,501 --> 00:22:51,126
Orang itu aneh.
295
00:22:51,209 --> 00:22:52,709
Bukan lucu.
296
00:22:52,793 --> 00:22:56,459
Mereka tak masuk akal.
Kadang aku pun demikian.
297
00:22:57,043 --> 00:23:00,001
Maksudku aku senang bersama kalian.
298
00:23:00,084 --> 00:23:01,084
Giliranmu!
299
00:23:02,584 --> 00:23:03,876
- Awas!
- Apa?
300
00:23:03,959 --> 00:23:05,334
Awas, Norma!
301
00:23:09,501 --> 00:23:10,459
Luar biasa.
302
00:23:11,543 --> 00:23:12,501
BERDASARKAN BUKU DEADENDIA
KARYA HAMISH STEELE
303
00:24:11,584 --> 00:24:14,459
Terjemahan subtitle oleh Rendy