1
00:00:06,043 --> 00:00:10,959
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:27,626 --> 00:00:28,459
-Όχι!
-Τι;
3
00:00:52,084 --> 00:00:54,001
Χαρούμενες αγάπες.
4
00:00:54,084 --> 00:00:58,501
Η δεύτερη πιο αγαπημένη γιορτή,
Χριστούγεννα τον Ιούλιο.
5
00:00:58,584 --> 00:01:02,626
Ας ακούσουμε το δεύτερο
πιο αγαπημένο μου κομμάτι,
6
00:01:02,709 --> 00:01:06,084
"Πάντα κάπου είναι
Χριστούγεννα τον Ιούλιο".
7
00:01:06,584 --> 00:01:10,501
Πάντα κάπου είναι Χριστούγεννα τον Ιούλιο
8
00:01:11,501 --> 00:01:14,209
Ο καιρός έξω είναι…
9
00:01:15,043 --> 00:01:17,668
Κάνει πολλή ζέστη για πουλόβερ.
10
00:01:17,751 --> 00:01:19,001
Μπάρνι!
11
00:01:20,084 --> 00:01:25,376
-Δεν ήξερα ότι είναι Χριστούγεννα.
-Χριστούγεννα τον Ιούλιο. Ψεύτικη γιορτή.
12
00:01:25,459 --> 00:01:30,168
Τότε, κι αυτά τα δώρα ψεύτικα είναι.
13
00:01:30,251 --> 00:01:31,376
Φέρ' τα δω!
14
00:01:33,876 --> 00:01:34,751
Ιδού!
15
00:01:36,293 --> 00:01:39,543
Πήρα καπέλο μάγου για τον σκύλο-μάγο.
16
00:01:39,626 --> 00:01:43,584
Το πρώτο μου δώρο που δεν είναι φαγώσιμο.
17
00:01:43,668 --> 00:01:45,959
Κάν' το ό,τι θέλεις.
18
00:01:46,043 --> 00:01:49,334
Και για τη Νόρμα, μια κούκλα!
19
00:01:50,501 --> 00:01:55,168
Εκτιμώ την κίνηση, αλλά φαίνομαι
για κάποια που παίζει με…
20
00:01:56,168 --> 00:01:59,501
την περιορισμένη έκδοση
της Πολίν Μιλένιουμ;
21
00:02:00,418 --> 00:02:01,959
Ευχαριστώ, Μπάρνι!
22
00:02:02,459 --> 00:02:08,334
Λοιπόν, μάλλον εγώ ήμουν κακό παιδί.
23
00:02:08,418 --> 00:02:10,876
Μάλλον δεν μου πήρες τίποτα.
24
00:02:10,959 --> 00:02:11,918
Σου πήρα.
25
00:02:12,001 --> 00:02:13,834
Σου πήρα
26
00:02:13,918 --> 00:02:14,959
σκουπίδια!
27
00:02:15,043 --> 00:02:19,918
Τέλεια. Επειδή είμαι δαίμονας,
πρέπει να θέλω σκουπίδια.
28
00:02:20,001 --> 00:02:22,251
Μα δεν σου αρέσουν;
29
00:02:22,334 --> 00:02:24,418
Άλλο αυτό, εντάξει;
30
00:02:27,959 --> 00:02:29,543
Αφήστε με ήσυχη.
31
00:02:31,668 --> 00:02:33,793
-Τι έπαθε;
-Δεν ξέρω.
32
00:02:33,876 --> 00:02:36,084
Εγώ για καλό το έκανα.
33
00:02:39,668 --> 00:02:44,459
Άκου, φιλενάδα. Είσαι καλά;
34
00:02:45,793 --> 00:02:49,168
Μάλλον σήμερα θέλεις να τη βγάλεις ξάπλα.
35
00:02:51,043 --> 00:02:55,668
-Νοικοκυρές του Άδη σε Απόγνωση.
-Λέει ότι ο Ορφέας δεν την κοίταξε.
36
00:02:55,751 --> 00:02:58,834
Αλλά ούτε εμένα κοίταξε. Εντάξει;
37
00:03:00,418 --> 00:03:05,043
Λυπάμαι που δεν μπορείς
να γυρίσεις στον Κόσμο των Δαιμόνων.
38
00:03:07,334 --> 00:03:10,959
Έχω κολλήσει εδώ με κλαψιάρηδες ανθρώπους
39
00:03:11,043 --> 00:03:14,793
σε ένα θεματικό πάρκο αιωνίως.
40
00:03:14,876 --> 00:03:18,501
Καλύτερα να καιγόμουν στην Κόλαση.
41
00:03:19,084 --> 00:03:21,584
Άσε με να το ζήσω, εντάξει;
42
00:03:26,334 --> 00:03:28,459
-Όχι τώρα.
-Τι είναι αυτό;
43
00:03:28,543 --> 00:03:30,626
Μια ειδοποίηση. Στάσου!
44
00:03:32,501 --> 00:03:38,334
Συγχαρητήρια!
Επιλεγήκατε για το Κάστρο του Χοξ,
45
00:03:38,418 --> 00:03:41,209
το μεγαλύτερο σόου όλων των ζωνών.
46
00:03:41,293 --> 00:03:43,168
Ελάτε στη Ζώνη Δέκα
47
00:03:43,251 --> 00:03:47,334
για να κερδίσετε το μεγαλύτερο βραβείο…
48
00:03:49,418 --> 00:03:50,293
Αγενέστατο.
49
00:03:52,543 --> 00:03:56,251
Τέλεια. Εντάξει. Με τσάκισες, σύμπαν.
50
00:03:56,334 --> 00:04:00,584
Έκανα αίτηση πριν από 500 χρόνια
και δεν μπορώ να πάω.
51
00:04:01,376 --> 00:04:03,126
Άσε με ήσυχο, Πάγκσλι.
52
00:04:03,209 --> 00:04:08,084
Ξεκίνα τη νύχτα με Θηριο-δημητριακά Μόρμο
με βιολογική σάρκα.
53
00:04:09,043 --> 00:04:13,959
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5
Ο ΕΦΙΑΛΤΗΣ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ ΤΟΝ ΙΟΥΛΙΟ
54
00:04:14,043 --> 00:04:20,668
Θέλεις να πάμε στον Κόσμο των Δαιμόνων
και να παίξουμε σε τηλεπαιχνίδι με δώρα;
55
00:04:20,751 --> 00:04:24,334
-Δεν ήξερα ότι έχουν τηλεπαιχνίδια.
-Εκεί εφευρέθηκαν.
56
00:04:24,418 --> 00:04:29,501
Δεν θα μας φάνε ζωντανούς,
δεν θα μας τρυπήσουν με τις τρίαινες,
57
00:04:29,584 --> 00:04:33,834
δεν θα μας βουτήξουν
σε μπανιέρα με βρομόνερα;
58
00:04:33,918 --> 00:04:36,709
Δεν ξέρω πολλά για τους δαίμονες.
59
00:04:36,793 --> 00:04:40,834
Θα είχε πλάκα να μάθεις.
Τα βιβλία δεν τα λένε όλα.
60
00:04:41,668 --> 00:04:42,834
Δεν ξέρω.
61
00:04:42,918 --> 00:04:44,209
Έλα, Μπάρνι.
62
00:04:44,293 --> 00:04:48,293
Αν φέρουμε το βραβείο στην Κόρτνι,
θα συνέλθει.
63
00:04:54,501 --> 00:04:59,501
Καλά. Ας δώσουμε χαρά στην Κόρτνι
για τα Χριστούγεννα τον Ιούλιο.
64
00:05:00,001 --> 00:05:01,001
Ζήτω!
65
00:05:11,418 --> 00:05:13,418
Εγώ φοβάμαι τα ασανσέρ.
66
00:05:13,501 --> 00:05:18,084
Οι πόρτες κλείνουν. Κατεβαίνουμε.
67
00:05:20,584 --> 00:05:21,959
Δεν είναι τόσο…
68
00:05:51,668 --> 00:05:54,459
Πάρτε κρανία τράγου για θυσίες!
69
00:05:55,584 --> 00:05:56,876
Είναι απίστευτο.
70
00:05:56,959 --> 00:06:00,959
Φοβερή μέρα, παιδιά,
πολύ πιθανό να γίνει μακελειό.
71
00:06:01,043 --> 00:06:05,209
Προλαβαίνουμε να αγοράσουμε
μια κούπα στην Κόρτνι.
72
00:06:06,293 --> 00:06:09,126
Οι νέοι διαγωνιζόμενοι, υποθέτω.
73
00:06:09,209 --> 00:06:13,293
Σπάνια έρχονται
από την ουδέτερη ζώνη. Περάστε.
74
00:06:14,751 --> 00:06:20,084
Κανένα πρόβλημα, αλλά αν κάποιος
θέλει να γυρίσουμε πίσω,
75
00:06:20,168 --> 00:06:22,001
τον στηρίζω.
76
00:06:22,918 --> 00:06:24,126
Πώς; Πάγκσλι;
77
00:06:27,168 --> 00:06:29,084
Πάρτε κρανία τράγου!
78
00:06:37,834 --> 00:06:40,334
Καλώς ήρθατε στο Κάστρο του Χοξ!
79
00:06:41,043 --> 00:06:46,793
Ένα χειροκρότημα
για τον Ρανσιμπάλαφλος Ελ Χόξτροτ!
80
00:06:48,251 --> 00:06:51,584
Ευχαριστώ. Πολύ ευγενικό εκ μέρους σας.
81
00:06:52,834 --> 00:06:58,043
-Μπορείτε να με λέτε Χοξ.
-Χοξ, εδώ! Κοίταξέ με! Γεια! Σ' αγαπώ!
82
00:06:59,126 --> 00:07:03,459
Καλώς ήρθατε και πάλι
στο Κάστρο του Χοξ, στο κάστρο μου.
83
00:07:03,543 --> 00:07:09,834
Την περασμένη εβδομάδα, δυστυχώς,
αποχαιρετήσαμε την οικογένεια Παζούζου.
84
00:07:11,084 --> 00:07:12,168
Ξοφλημένοι!
85
00:07:12,251 --> 00:07:16,668
Ελπίζω οι αποψινοί διαγωνιζόμενοι
να είναι πιο δυνατοί
86
00:07:16,751 --> 00:07:18,584
και όχι σκληρόπετσοι.
87
00:07:18,668 --> 00:07:20,418
Ας τους γνωρίσουμε.
88
00:07:20,501 --> 00:07:24,959
Μπάρι, Νόρμαν και ένα πλάσμα
που θυμίζει χιονάνθρωπο.
89
00:07:25,043 --> 00:07:30,168
-Τι κάνετε; Με τι ασχολείστε;
-Δουλεύουμε σε θεματικό πάρκο.
90
00:07:30,251 --> 00:07:33,293
-Ως φύλακες.
-Εγώ είμαι η κωμική νότα.
91
00:07:34,293 --> 00:07:38,418
Ωραία. Εντάξει, ας ξεκινήσουμε
το τηλεπαιχνίδι!
92
00:07:38,501 --> 00:07:40,543
Πρέπει να ολοκληρώσουν
93
00:07:40,626 --> 00:07:45,501
μια σειρά ακατόρθωτων δοκιμασιών
με μία μόνο ζωή.
94
00:07:45,584 --> 00:07:47,626
Αξιοποιήστε τη σωστά.
95
00:07:48,126 --> 00:07:50,876
Ας δούμε τι θα αντιμετωπίσουν.
96
00:08:02,251 --> 00:08:03,084
Ουφ.
97
00:08:03,168 --> 00:08:04,668
Εκπληκτικό.
98
00:08:04,751 --> 00:08:06,459
Είναι ο Κήπος
99
00:08:06,543 --> 00:08:07,876
του Πόνου.
100
00:08:09,584 --> 00:08:10,709
Του Πόνου;
101
00:08:13,126 --> 00:08:15,126
Ξεκινά η πρώτη δοκιμασία.
102
00:08:15,209 --> 00:08:19,876
Για να συνεχίσετε,
αρκεί να διασχίσετε αυτήν την αυλή.
103
00:08:20,668 --> 00:08:24,501
Μια μικρή συμβουλή που θα βοηθήσει.
104
00:08:24,584 --> 00:08:27,668
Άμμος βυθίζεται, φωτιές ως ψηλά
105
00:08:27,751 --> 00:08:31,334
Το μονοπάτι θα δείτε ξαφνικά
106
00:08:31,418 --> 00:08:34,418
Μα αν βγείτε από την πεπατημένη οδό
107
00:08:34,501 --> 00:08:38,834
Τα ξωτικά τα κόκαλά σας
Θα μαζέψουν στο λεπτό
108
00:08:38,918 --> 00:08:41,918
Ποιος το έγραψε αυτό; Καλή τύχη.
109
00:08:44,043 --> 00:08:46,918
Πάγκσλι, ελπίζω το βραβείο να αξίζει.
110
00:08:47,001 --> 00:08:50,251
Το αληθινό βραβείο είναι οι φίλοι.
111
00:08:50,334 --> 00:08:53,043
Ποιο το πρόβλημα; Ακούγεται απλό.
112
00:08:53,126 --> 00:08:54,501
Απλώς πατάμε στα…
113
00:08:57,293 --> 00:08:58,876
Τι λάθος έκανα;
114
00:09:02,418 --> 00:09:04,168
Φύγε από δω!
115
00:09:04,251 --> 00:09:07,668
Είπε "πεπατημένη οδό".
Πατήστε στα φθαρμένα.
116
00:09:11,418 --> 00:09:12,959
Έλα τώρα!
117
00:09:13,043 --> 00:09:16,543
-Ηλιοφάνεια…
-Το βράδυ ξέσπασε καβγάς…
118
00:09:17,751 --> 00:09:21,626
Οι διαγωνιζόμενοι θέλουν
να φτάσουν στην άλλη πλευρά…
119
00:09:21,709 --> 00:09:24,126
-Το Κάστρο του Χοξ. Τέλεια.
-Εκεί.
120
00:09:24,209 --> 00:09:25,543
Το πέτυχα.
121
00:09:25,626 --> 00:09:28,834
-Είναι άδικο!
-Η Νόρμα γκρινιάζει.
122
00:09:28,918 --> 00:09:32,501
Νόρμα, φύγε. Προσπαθώ να δω τηλεόραση.
123
00:09:32,584 --> 00:09:34,251
Το πέτυχα, ξεκάθαρα.
124
00:09:34,334 --> 00:09:36,626
Πώς; Τι;
125
00:09:39,209 --> 00:09:41,459
Νόρμα, θα φάμε τελικά;
126
00:09:41,543 --> 00:09:46,459
Έλα. Θέλω να δω τηλεόραση
και να μισώ τον εαυτό μου.
127
00:09:46,543 --> 00:09:48,834
Έλα τώρα. Άνοιξε.
128
00:09:48,918 --> 00:09:50,751
Έφερα σούπα πακέτο.
129
00:09:50,834 --> 00:09:53,543
Καλά. Άσ' το.
130
00:09:53,626 --> 00:09:54,918
Εντάξει.
131
00:10:00,459 --> 00:10:03,543
Τι; Έλεος πια.
132
00:10:06,251 --> 00:10:08,209
Γεια, φίλη της Νόρμα.
133
00:10:08,293 --> 00:10:10,793
-Ξέρεις πού είναι;
-Βοήθεια!
134
00:10:12,501 --> 00:10:13,543
Νόρμα;
135
00:10:14,209 --> 00:10:15,543
Φύγε από δω.
136
00:10:17,209 --> 00:10:18,293
Τι είναι αυτό;
137
00:10:18,918 --> 00:10:20,543
Είναι στην τηλεόραση;
138
00:10:20,626 --> 00:10:24,334
Σε τηλεπαιχνίδι είναι;
Γιατί δεν μου το είπε;
139
00:10:25,126 --> 00:10:27,084
Είναι έκπληξη!
140
00:10:27,168 --> 00:10:31,126
Οπότε, έκπληξη! Κρατάω τη σούπα.
Φύγε τώρα. Αντίο.
141
00:10:34,418 --> 00:10:39,001
Μάλλον θα τους αποχαιρετήσουμε
από τον πρώτο γύρο.
142
00:10:39,584 --> 00:10:41,126
Θα πεθάνουμε όλοι!
143
00:10:45,918 --> 00:10:47,876
Αρκετά!
144
00:10:56,626 --> 00:11:00,418
Τι ήταν αυτό; Δεν είπατε ότι είναι μάγος.
145
00:11:00,501 --> 00:11:02,293
Δώστε μου το κάστινγκ.
146
00:11:02,834 --> 00:11:04,251
Πού πήγαν όλοι;
147
00:11:04,334 --> 00:11:07,959
-Πρώτη φορά συμβαίνει αυτό.
-Σπάσαμε το ρεκόρ;
148
00:11:08,459 --> 00:11:12,584
Κάτι τέτοιο. Τέλος πάντων, δεύτερος γύρος!
149
00:11:15,001 --> 00:11:18,834
-Πόσους γύρους έχει;
-Δεν έχω δει δεύτερο γύρο.
150
00:11:20,001 --> 00:11:21,626
Μπράβο σας.
151
00:11:21,709 --> 00:11:25,584
Τώρα περνάμε στον γύρο-αστραπή.
152
00:11:25,668 --> 00:11:26,876
Ναι! Κουίζ!
153
00:11:27,918 --> 00:11:29,376
Όχι ακριβώς.
154
00:11:32,001 --> 00:11:35,626
Για να προχωρήσετε, ανεβείτε τις σκάλες.
155
00:11:35,709 --> 00:11:38,543
Τα λέμε στην κορυφή.
156
00:11:38,626 --> 00:11:39,459
Και…
157
00:11:40,751 --> 00:11:42,168
με την ησυχία σας.
158
00:11:49,959 --> 00:11:50,834
Εντάξει.
159
00:11:57,959 --> 00:12:02,084
Πώς; Δεν πειράζει. Ελάτε.
160
00:12:08,918 --> 00:12:13,251
-Δεν μπορεί να είναι τόσο απλό.
-Καλύτερα δεν είναι έτσι;
161
00:12:13,334 --> 00:12:15,168
Εύκολο να το λες εσύ.
162
00:12:19,751 --> 00:12:21,626
Δεν το συνήθισα ποτέ.
163
00:12:22,584 --> 00:12:25,001
Δεν φαίνεται για γύρος-αστραπή.
164
00:12:32,418 --> 00:12:34,251
Πόσο κοστίζει το σόου;
165
00:12:38,959 --> 00:12:40,543
Έλα, Πάγκσλι!
166
00:12:42,876 --> 00:12:44,584
Θέλω να φύγω από δω!
167
00:12:45,918 --> 00:12:49,626
Γιατί δεν φτάνουμε;
Οι σκάλες δεν τελειώνουν.
168
00:12:49,709 --> 00:12:51,293
Με την ησυχία σας.
169
00:12:51,793 --> 00:12:53,876
Περιμένετε! Σταματήστε.
170
00:13:01,168 --> 00:13:02,418
Πάγκσλι, μείνε.
171
00:13:05,251 --> 00:13:08,209
Είπε "Με την ησυχία σας". Δείτε.
172
00:13:18,209 --> 00:13:20,959
Προχωρήστε όλοι αργά.
173
00:13:28,709 --> 00:13:33,626
Το είδατε αυτό; Πέρασαν κι άλλον γύρο.
174
00:13:33,709 --> 00:13:34,751
Ζήτω.
175
00:13:37,709 --> 00:13:39,751
Εντάξει. Τα καταφέραμε.
176
00:13:40,418 --> 00:13:41,418
Επιτέλους!
177
00:13:42,501 --> 00:13:47,668
Μπράβο, διαγωνιζόμενοι.
Περνάτε στον ξαφνικό θάνατο.
178
00:13:47,751 --> 00:13:49,084
Τι είναι αυτό;
179
00:13:49,168 --> 00:13:51,126
-Αυτό!
-Όχι!
180
00:14:02,043 --> 00:14:04,501
Όχι! Τι κρίμα!
181
00:14:04,584 --> 00:14:07,959
Μάλλον μείνανε μόνο δύο διαγωνιζόμενοι.
182
00:14:10,001 --> 00:14:11,834
Ο…
183
00:14:11,918 --> 00:14:14,293
Ο Μπάρνι πέθανε έτσι ξαφνικά;
184
00:14:14,376 --> 00:14:16,001
Δεν το πιστεύω.
185
00:14:16,501 --> 00:14:17,793
Δώσε τα ποπκόρν.
186
00:14:19,334 --> 00:14:24,668
Ξεκίνα τη νύχτα με Θηριο-δημητριακά Μόρμο
με βιολογική σάρκα.
187
00:14:24,751 --> 00:14:27,251
Επιστρέφουμε στο Κάστρο του Χοξ.
188
00:14:31,959 --> 00:14:32,876
Μπάρνι;
189
00:14:33,751 --> 00:14:37,834
-Κι η ζωή που έχουμε;
-Δεν σημαίνει αυτό που νομίζεις.
190
00:14:37,918 --> 00:14:43,459
"Ξαφνικός θάνατος" δεν σημαίνει αυτό.
Έλα τώρα! Θέλουμε τη ζωή μας!
191
00:14:45,209 --> 00:14:48,501
-Σίγουρα; Έχετε μόνο μία.
-Είναι άδικο!
192
00:14:48,584 --> 00:14:53,293
-Τον έσπρωξες!
-Στην εκπομπή μου, εγώ βάζω κανόνες.
193
00:14:53,376 --> 00:14:56,418
-Θα χρησιμοποιήσετε τη ζωή σας;
-Ναι!
194
00:14:56,501 --> 00:14:59,459
Ηρέμησε, θα σου πέσει το φέσι. Ορίστε.
195
00:15:05,418 --> 00:15:08,918
-Γεια, παιδιά. Τι γίνεται;
-Μπάρνι, επανήλθες!
196
00:15:09,001 --> 00:15:13,293
-Μπάρνι!
-Τι είναι αυτά που λέτε; Πώς;
197
00:15:16,376 --> 00:15:21,126
Εντάξει, τέλεια.
Όταν γυρίσουμε, να πάρω τον ψυχοθεραπευτή.
198
00:15:21,834 --> 00:15:24,168
Συγχαρητήρια, εξερευνητές.
199
00:15:24,251 --> 00:15:28,668
Φτάσατε στον τρίτο και τελευταίο γύρο,
με κάποιον τρόπο.
200
00:15:29,376 --> 00:15:32,751
Θα δοκιμαστεί η δύναμη,
η αποφασιστικότητα,
201
00:15:32,834 --> 00:15:35,918
το χάρισμα, η μοναδικότητα, το θάρρος και…
202
00:15:36,001 --> 00:15:40,959
-Προχώρα.
-Καλά. Απίστευτο ότι φτάσατε μέχρι εδώ.
203
00:15:41,043 --> 00:15:46,126
Ετοιμαστείτε για την Αίθουσα της Αγκαλιάς!
204
00:15:49,584 --> 00:15:50,626
Καλή τύχη!
205
00:15:54,584 --> 00:15:58,751
Αίθουσα της Αγκαλιάς;
Πώς θα βγούμε από δω;
206
00:15:58,834 --> 00:16:04,168
-Ίσως να αγκαλιαστούμε;
-Μα τα φαντάσματα! Δεν θα βγούμε ποτέ.
207
00:16:08,626 --> 00:16:11,626
Φίλοι μου, κάτι υπάρχει εδώ μαζί μας.
208
00:16:27,001 --> 00:16:30,376
Ένα καβουράκι είναι. Γεια σου, μικρέ…
209
00:16:32,668 --> 00:16:33,668
Φίλε;
210
00:16:41,459 --> 00:16:43,918
Τι σχέση έχει αυτό με αγκαλιά;
211
00:16:44,001 --> 00:16:45,209
Έτσι λέγεται!
212
00:16:45,293 --> 00:16:47,543
Είναι η Αγκαλιά.
213
00:16:49,209 --> 00:16:50,168
Καλή τύχη.
214
00:16:51,959 --> 00:16:55,043
Η Αγκαλιά; Μιλάμε για φοβερή επιστροφή.
215
00:16:55,126 --> 00:16:58,543
Έχει να εμφανιστεί
από όταν ήσασταν αρχέγονη σούπα.
216
00:16:58,626 --> 00:17:00,334
Μου τη θύμισες. Σούπα;
217
00:17:10,834 --> 00:17:11,876
Βοηθήστε με!
218
00:17:11,959 --> 00:17:13,126
Πάγκσλι!
219
00:17:13,209 --> 00:17:14,918
Όχι, δεν θα το κάνεις.
220
00:17:22,043 --> 00:17:24,126
Ασ' τους κάτω.
221
00:17:26,043 --> 00:17:31,126
Μπάρνι, ήθελες να γίνεις παλαιστής.
Έχεις νικήσει μεγαλύτερούς σου.
222
00:17:32,376 --> 00:17:35,251
Τώρα είναι η ευκαιρία σου!
223
00:17:37,293 --> 00:17:41,459
Αυτό λέγεται ανατροπή θαλασσινών!
224
00:17:49,459 --> 00:17:50,501
Ναι!
225
00:17:52,668 --> 00:17:53,876
Έτσι, Μπάρνι!
226
00:17:56,876 --> 00:17:58,043
Μπορείς!
227
00:18:03,418 --> 00:18:04,751
Δεν μπόρεσε.
228
00:18:15,251 --> 00:18:17,626
Αρκετά!
229
00:18:22,543 --> 00:18:23,959
Πάγκσλι;
230
00:18:27,834 --> 00:18:31,626
Κάτι μου θύμιζε αυτή η μαγεία.
Είναι ο Τεμελούχος.
231
00:18:32,209 --> 00:18:38,293
Εννοώ, ο κρυφός διάσημος καλεσμένος,
ο Τεμελούχος!
232
00:18:38,793 --> 00:18:40,584
Καλή ανατροπή;
233
00:18:40,668 --> 00:18:41,918
Σ' αγαπώ!
234
00:18:43,084 --> 00:18:46,459
Επιστρέφουμε μετά το μήνυμα των χορηγών.
235
00:18:47,876 --> 00:18:53,334
Αγκαλιά, πρέπει να χάσεις.
Ανήκει στη Δαιμονική Βασιλική Οικογένεια!
236
00:18:53,418 --> 00:18:55,501
Το κοινό τον λάτρεψε!
237
00:19:16,501 --> 00:19:19,626
Ναι. Και μείνε κάτω.
238
00:19:21,001 --> 00:19:26,293
Παιδιά, χειροκρότημα
για τον Τεμελούχο και τους υπηρέτες του!
239
00:19:26,376 --> 00:19:30,209
Ναι, άνθρωποι-υπηρέτες! Το αγαπημένο μου!
240
00:19:30,293 --> 00:19:32,709
Έτσι, Τεμελούχε! Ναι!
241
00:19:33,709 --> 00:19:35,543
Τεμελούχος;
242
00:19:36,043 --> 00:19:38,209
Δεν είμαι υπηρέτης του.
243
00:19:38,293 --> 00:19:41,043
Σε είδαμε να μαζεύεις τα κακά του.
244
00:19:42,084 --> 00:19:44,001
-Με τσάκωσες.
-Μάζεψες κακά!
245
00:19:44,084 --> 00:19:48,043
Μας δάγκωσαν,
πάθαμε ηλεκτροπληξία, τραυματιστήκαμε.
246
00:19:48,126 --> 00:19:50,334
Πού είναι το βραβείο μας;
247
00:19:52,043 --> 00:19:54,876
Το βραβείο. Ναι, βασιλιά μου.
248
00:19:55,876 --> 00:20:02,209
Πώς να ξέρω; Κανείς δεν έχει ξανακερδίσει.
Φέρτε μου κάτι. Οτιδήποτε.
249
00:20:05,001 --> 00:20:11,501
"Ο φίλος μου πέθανε στο Κάστρο του Χοξ
και κέρδισα μόνο αυτήν την κούπα".
250
00:20:11,584 --> 00:20:14,918
Θα νιώθεις λιγότερη νοσταλγία.
251
00:20:15,001 --> 00:20:17,626
Ξέρω ότι δεν είναι κάτι, αλλά…
252
00:20:18,668 --> 00:20:20,001
Τη λατρεύω.
253
00:20:20,834 --> 00:20:26,543
Ξέχασες ότι θα τρώγαμε μαζί,
αλλά δεν πειράζει. Είχες το τηλεπαιχνίδι.
254
00:20:26,626 --> 00:20:30,751
-Το είδες;
-Τα πήγες τέλεια! Θέλω να κάνω αίτηση.
255
00:20:31,293 --> 00:20:34,043
Η λίστα αναμονής είναι χιλιάδες χρόνια.
256
00:20:35,043 --> 00:20:36,584
Νόρμα!
257
00:20:37,876 --> 00:20:40,001
Λένε ότι είναι μια φορά τον χρόνο…
258
00:20:40,084 --> 00:20:42,293
Καλά Χριστούγεννα τον Ιούλιο!
259
00:20:42,376 --> 00:20:46,334
Πάντα κάπου είναι Χριστούγεννα τον Ιούλιο!
260
00:20:47,959 --> 00:20:54,418
Ο Τεμελούχος κυβερνά την ουδέτερη ζώνη;
Άδικο. Πάντα τα παίρνει όλα πρώτος.
261
00:20:56,043 --> 00:20:58,959
Ώρα να δω τον μεγάλο μου αδερφό.
262
00:22:03,584 --> 00:22:06,459
Υποτιτλισμός: Έφη Μούκα