1 00:00:06,043 --> 00:00:10,959 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:27,626 --> 00:00:28,459 -Όχι! -Τι; 3 00:00:52,084 --> 00:00:54,001 Χαρούμενες αγάπες. 4 00:00:54,084 --> 00:00:58,501 Η δεύτερη πιο αγαπημένη γιορτή, Χριστούγεννα τον Ιούλιο. 5 00:00:58,584 --> 00:01:02,626 Ας ακούσουμε το δεύτερο πιο αγαπημένο μου κομμάτι, 6 00:01:02,709 --> 00:01:06,084 "Πάντα κάπου είναι Χριστούγεννα τον Ιούλιο". 7 00:01:06,584 --> 00:01:10,501 Πάντα κάπου είναι Χριστούγεννα τον Ιούλιο 8 00:01:11,501 --> 00:01:14,209 Ο καιρός έξω είναι… 9 00:01:15,043 --> 00:01:17,668 Κάνει πολλή ζέστη για πουλόβερ. 10 00:01:17,751 --> 00:01:19,001 Μπάρνι! 11 00:01:20,084 --> 00:01:25,376 -Δεν ήξερα ότι είναι Χριστούγεννα. -Χριστούγεννα τον Ιούλιο. Ψεύτικη γιορτή. 12 00:01:25,459 --> 00:01:30,168 Τότε, κι αυτά τα δώρα ψεύτικα είναι. 13 00:01:30,251 --> 00:01:31,376 Φέρ' τα δω! 14 00:01:33,876 --> 00:01:34,751 Ιδού! 15 00:01:36,293 --> 00:01:39,543 Πήρα καπέλο μάγου για τον σκύλο-μάγο. 16 00:01:39,626 --> 00:01:43,584 Το πρώτο μου δώρο που δεν είναι φαγώσιμο. 17 00:01:43,668 --> 00:01:45,959 Κάν' το ό,τι θέλεις. 18 00:01:46,043 --> 00:01:49,334 Και για τη Νόρμα, μια κούκλα! 19 00:01:50,501 --> 00:01:55,168 Εκτιμώ την κίνηση, αλλά φαίνομαι για κάποια που παίζει με… 20 00:01:56,168 --> 00:01:59,501 την περιορισμένη έκδοση της Πολίν Μιλένιουμ; 21 00:02:00,418 --> 00:02:01,959 Ευχαριστώ, Μπάρνι! 22 00:02:02,459 --> 00:02:08,334 Λοιπόν, μάλλον εγώ ήμουν κακό παιδί. 23 00:02:08,418 --> 00:02:10,876 Μάλλον δεν μου πήρες τίποτα. 24 00:02:10,959 --> 00:02:11,918 Σου πήρα. 25 00:02:12,001 --> 00:02:13,834 Σου πήρα 26 00:02:13,918 --> 00:02:14,959 σκουπίδια! 27 00:02:15,043 --> 00:02:19,918 Τέλεια. Επειδή είμαι δαίμονας, πρέπει να θέλω σκουπίδια. 28 00:02:20,001 --> 00:02:22,251 Μα δεν σου αρέσουν; 29 00:02:22,334 --> 00:02:24,418 Άλλο αυτό, εντάξει; 30 00:02:27,959 --> 00:02:29,543 Αφήστε με ήσυχη. 31 00:02:31,668 --> 00:02:33,793 -Τι έπαθε; -Δεν ξέρω. 32 00:02:33,876 --> 00:02:36,084 Εγώ για καλό το έκανα. 33 00:02:39,668 --> 00:02:44,459 Άκου, φιλενάδα. Είσαι καλά; 34 00:02:45,793 --> 00:02:49,168 Μάλλον σήμερα θέλεις να τη βγάλεις ξάπλα. 35 00:02:51,043 --> 00:02:55,668 -Νοικοκυρές του Άδη σε Απόγνωση. -Λέει ότι ο Ορφέας δεν την κοίταξε. 36 00:02:55,751 --> 00:02:58,834 Αλλά ούτε εμένα κοίταξε. Εντάξει; 37 00:03:00,418 --> 00:03:05,043 Λυπάμαι που δεν μπορείς να γυρίσεις στον Κόσμο των Δαιμόνων. 38 00:03:07,334 --> 00:03:10,959 Έχω κολλήσει εδώ με κλαψιάρηδες ανθρώπους 39 00:03:11,043 --> 00:03:14,793 σε ένα θεματικό πάρκο αιωνίως. 40 00:03:14,876 --> 00:03:18,501 Καλύτερα να καιγόμουν στην Κόλαση. 41 00:03:19,084 --> 00:03:21,584 Άσε με να το ζήσω, εντάξει; 42 00:03:26,334 --> 00:03:28,459 -Όχι τώρα. -Τι είναι αυτό; 43 00:03:28,543 --> 00:03:30,626 Μια ειδοποίηση. Στάσου! 44 00:03:32,501 --> 00:03:38,334 Συγχαρητήρια! Επιλεγήκατε για το Κάστρο του Χοξ, 45 00:03:38,418 --> 00:03:41,209 το μεγαλύτερο σόου όλων των ζωνών. 46 00:03:41,293 --> 00:03:43,168 Ελάτε στη Ζώνη Δέκα 47 00:03:43,251 --> 00:03:47,334 για να κερδίσετε το μεγαλύτερο βραβείο… 48 00:03:49,418 --> 00:03:50,293 Αγενέστατο. 49 00:03:52,543 --> 00:03:56,251 Τέλεια. Εντάξει. Με τσάκισες, σύμπαν. 50 00:03:56,334 --> 00:04:00,584 Έκανα αίτηση πριν από 500 χρόνια και δεν μπορώ να πάω. 51 00:04:01,376 --> 00:04:03,126 Άσε με ήσυχο, Πάγκσλι. 52 00:04:03,209 --> 00:04:08,084 Ξεκίνα τη νύχτα με Θηριο-δημητριακά Μόρμο με βιολογική σάρκα. 53 00:04:09,043 --> 00:04:13,959 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 Ο ΕΦΙΑΛΤΗΣ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ ΤΟΝ ΙΟΥΛΙΟ 54 00:04:14,043 --> 00:04:20,668 Θέλεις να πάμε στον Κόσμο των Δαιμόνων και να παίξουμε σε τηλεπαιχνίδι με δώρα; 55 00:04:20,751 --> 00:04:24,334 -Δεν ήξερα ότι έχουν τηλεπαιχνίδια. -Εκεί εφευρέθηκαν. 56 00:04:24,418 --> 00:04:29,501 Δεν θα μας φάνε ζωντανούς, δεν θα μας τρυπήσουν με τις τρίαινες, 57 00:04:29,584 --> 00:04:33,834 δεν θα μας βουτήξουν σε μπανιέρα με βρομόνερα; 58 00:04:33,918 --> 00:04:36,709 Δεν ξέρω πολλά για τους δαίμονες. 59 00:04:36,793 --> 00:04:40,834 Θα είχε πλάκα να μάθεις. Τα βιβλία δεν τα λένε όλα. 60 00:04:41,668 --> 00:04:42,834 Δεν ξέρω. 61 00:04:42,918 --> 00:04:44,209 Έλα, Μπάρνι. 62 00:04:44,293 --> 00:04:48,293 Αν φέρουμε το βραβείο στην Κόρτνι, θα συνέλθει. 63 00:04:54,501 --> 00:04:59,501 Καλά. Ας δώσουμε χαρά στην Κόρτνι για τα Χριστούγεννα τον Ιούλιο. 64 00:05:00,001 --> 00:05:01,001 Ζήτω! 65 00:05:11,418 --> 00:05:13,418 Εγώ φοβάμαι τα ασανσέρ. 66 00:05:13,501 --> 00:05:18,084 Οι πόρτες κλείνουν. Κατεβαίνουμε. 67 00:05:20,584 --> 00:05:21,959 Δεν είναι τόσο… 68 00:05:51,668 --> 00:05:54,459 Πάρτε κρανία τράγου για θυσίες! 69 00:05:55,584 --> 00:05:56,876 Είναι απίστευτο. 70 00:05:56,959 --> 00:06:00,959 Φοβερή μέρα, παιδιά, πολύ πιθανό να γίνει μακελειό. 71 00:06:01,043 --> 00:06:05,209 Προλαβαίνουμε να αγοράσουμε μια κούπα στην Κόρτνι. 72 00:06:06,293 --> 00:06:09,126 Οι νέοι διαγωνιζόμενοι, υποθέτω. 73 00:06:09,209 --> 00:06:13,293 Σπάνια έρχονται από την ουδέτερη ζώνη. Περάστε. 74 00:06:14,751 --> 00:06:20,084 Κανένα πρόβλημα, αλλά αν κάποιος θέλει να γυρίσουμε πίσω, 75 00:06:20,168 --> 00:06:22,001 τον στηρίζω. 76 00:06:22,918 --> 00:06:24,126 Πώς; Πάγκσλι; 77 00:06:27,168 --> 00:06:29,084 Πάρτε κρανία τράγου! 78 00:06:37,834 --> 00:06:40,334 Καλώς ήρθατε στο Κάστρο του Χοξ! 79 00:06:41,043 --> 00:06:46,793 Ένα χειροκρότημα για τον Ρανσιμπάλαφλος Ελ Χόξτροτ! 80 00:06:48,251 --> 00:06:51,584 Ευχαριστώ. Πολύ ευγενικό εκ μέρους σας. 81 00:06:52,834 --> 00:06:58,043 -Μπορείτε να με λέτε Χοξ. -Χοξ, εδώ! Κοίταξέ με! Γεια! Σ' αγαπώ! 82 00:06:59,126 --> 00:07:03,459 Καλώς ήρθατε και πάλι στο Κάστρο του Χοξ, στο κάστρο μου. 83 00:07:03,543 --> 00:07:09,834 Την περασμένη εβδομάδα, δυστυχώς, αποχαιρετήσαμε την οικογένεια Παζούζου. 84 00:07:11,084 --> 00:07:12,168 Ξοφλημένοι! 85 00:07:12,251 --> 00:07:16,668 Ελπίζω οι αποψινοί διαγωνιζόμενοι να είναι πιο δυνατοί 86 00:07:16,751 --> 00:07:18,584 και όχι σκληρόπετσοι. 87 00:07:18,668 --> 00:07:20,418 Ας τους γνωρίσουμε. 88 00:07:20,501 --> 00:07:24,959 Μπάρι, Νόρμαν και ένα πλάσμα που θυμίζει χιονάνθρωπο. 89 00:07:25,043 --> 00:07:30,168 -Τι κάνετε; Με τι ασχολείστε; -Δουλεύουμε σε θεματικό πάρκο. 90 00:07:30,251 --> 00:07:33,293 -Ως φύλακες. -Εγώ είμαι η κωμική νότα. 91 00:07:34,293 --> 00:07:38,418 Ωραία. Εντάξει, ας ξεκινήσουμε το τηλεπαιχνίδι! 92 00:07:38,501 --> 00:07:40,543 Πρέπει να ολοκληρώσουν 93 00:07:40,626 --> 00:07:45,501 μια σειρά ακατόρθωτων δοκιμασιών με μία μόνο ζωή. 94 00:07:45,584 --> 00:07:47,626 Αξιοποιήστε τη σωστά. 95 00:07:48,126 --> 00:07:50,876 Ας δούμε τι θα αντιμετωπίσουν. 96 00:08:02,251 --> 00:08:03,084 Ουφ. 97 00:08:03,168 --> 00:08:04,668 Εκπληκτικό. 98 00:08:04,751 --> 00:08:06,459 Είναι ο Κήπος 99 00:08:06,543 --> 00:08:07,876 του Πόνου. 100 00:08:09,584 --> 00:08:10,709 Του Πόνου; 101 00:08:13,126 --> 00:08:15,126 Ξεκινά η πρώτη δοκιμασία. 102 00:08:15,209 --> 00:08:19,876 Για να συνεχίσετε, αρκεί να διασχίσετε αυτήν την αυλή. 103 00:08:20,668 --> 00:08:24,501 Μια μικρή συμβουλή που θα βοηθήσει. 104 00:08:24,584 --> 00:08:27,668 Άμμος βυθίζεται, φωτιές ως ψηλά 105 00:08:27,751 --> 00:08:31,334 Το μονοπάτι θα δείτε ξαφνικά 106 00:08:31,418 --> 00:08:34,418 Μα αν βγείτε από την πεπατημένη οδό 107 00:08:34,501 --> 00:08:38,834 Τα ξωτικά τα κόκαλά σας Θα μαζέψουν στο λεπτό 108 00:08:38,918 --> 00:08:41,918 Ποιος το έγραψε αυτό; Καλή τύχη. 109 00:08:44,043 --> 00:08:46,918 Πάγκσλι, ελπίζω το βραβείο να αξίζει. 110 00:08:47,001 --> 00:08:50,251 Το αληθινό βραβείο είναι οι φίλοι. 111 00:08:50,334 --> 00:08:53,043 Ποιο το πρόβλημα; Ακούγεται απλό. 112 00:08:53,126 --> 00:08:54,501 Απλώς πατάμε στα… 113 00:08:57,293 --> 00:08:58,876 Τι λάθος έκανα; 114 00:09:02,418 --> 00:09:04,168 Φύγε από δω! 115 00:09:04,251 --> 00:09:07,668 Είπε "πεπατημένη οδό". Πατήστε στα φθαρμένα. 116 00:09:11,418 --> 00:09:12,959 Έλα τώρα! 117 00:09:13,043 --> 00:09:16,543 -Ηλιοφάνεια… -Το βράδυ ξέσπασε καβγάς… 118 00:09:17,751 --> 00:09:21,626 Οι διαγωνιζόμενοι θέλουν να φτάσουν στην άλλη πλευρά… 119 00:09:21,709 --> 00:09:24,126 -Το Κάστρο του Χοξ. Τέλεια. -Εκεί. 120 00:09:24,209 --> 00:09:25,543 Το πέτυχα. 121 00:09:25,626 --> 00:09:28,834 -Είναι άδικο! -Η Νόρμα γκρινιάζει. 122 00:09:28,918 --> 00:09:32,501 Νόρμα, φύγε. Προσπαθώ να δω τηλεόραση. 123 00:09:32,584 --> 00:09:34,251 Το πέτυχα, ξεκάθαρα. 124 00:09:34,334 --> 00:09:36,626 Πώς; Τι; 125 00:09:39,209 --> 00:09:41,459 Νόρμα, θα φάμε τελικά; 126 00:09:41,543 --> 00:09:46,459 Έλα. Θέλω να δω τηλεόραση και να μισώ τον εαυτό μου. 127 00:09:46,543 --> 00:09:48,834 Έλα τώρα. Άνοιξε. 128 00:09:48,918 --> 00:09:50,751 Έφερα σούπα πακέτο. 129 00:09:50,834 --> 00:09:53,543 Καλά. Άσ' το. 130 00:09:53,626 --> 00:09:54,918 Εντάξει. 131 00:10:00,459 --> 00:10:03,543 Τι; Έλεος πια. 132 00:10:06,251 --> 00:10:08,209 Γεια, φίλη της Νόρμα. 133 00:10:08,293 --> 00:10:10,793 -Ξέρεις πού είναι; -Βοήθεια! 134 00:10:12,501 --> 00:10:13,543 Νόρμα; 135 00:10:14,209 --> 00:10:15,543 Φύγε από δω. 136 00:10:17,209 --> 00:10:18,293 Τι είναι αυτό; 137 00:10:18,918 --> 00:10:20,543 Είναι στην τηλεόραση; 138 00:10:20,626 --> 00:10:24,334 Σε τηλεπαιχνίδι είναι; Γιατί δεν μου το είπε; 139 00:10:25,126 --> 00:10:27,084 Είναι έκπληξη! 140 00:10:27,168 --> 00:10:31,126 Οπότε, έκπληξη! Κρατάω τη σούπα. Φύγε τώρα. Αντίο. 141 00:10:34,418 --> 00:10:39,001 Μάλλον θα τους αποχαιρετήσουμε από τον πρώτο γύρο. 142 00:10:39,584 --> 00:10:41,126 Θα πεθάνουμε όλοι! 143 00:10:45,918 --> 00:10:47,876 Αρκετά! 144 00:10:56,626 --> 00:11:00,418 Τι ήταν αυτό; Δεν είπατε ότι είναι μάγος. 145 00:11:00,501 --> 00:11:02,293 Δώστε μου το κάστινγκ. 146 00:11:02,834 --> 00:11:04,251 Πού πήγαν όλοι; 147 00:11:04,334 --> 00:11:07,959 -Πρώτη φορά συμβαίνει αυτό. -Σπάσαμε το ρεκόρ; 148 00:11:08,459 --> 00:11:12,584 Κάτι τέτοιο. Τέλος πάντων, δεύτερος γύρος! 149 00:11:15,001 --> 00:11:18,834 -Πόσους γύρους έχει; -Δεν έχω δει δεύτερο γύρο. 150 00:11:20,001 --> 00:11:21,626 Μπράβο σας. 151 00:11:21,709 --> 00:11:25,584 Τώρα περνάμε στον γύρο-αστραπή. 152 00:11:25,668 --> 00:11:26,876 Ναι! Κουίζ! 153 00:11:27,918 --> 00:11:29,376 Όχι ακριβώς. 154 00:11:32,001 --> 00:11:35,626 Για να προχωρήσετε, ανεβείτε τις σκάλες. 155 00:11:35,709 --> 00:11:38,543 Τα λέμε στην κορυφή. 156 00:11:38,626 --> 00:11:39,459 Και… 157 00:11:40,751 --> 00:11:42,168 με την ησυχία σας. 158 00:11:49,959 --> 00:11:50,834 Εντάξει. 159 00:11:57,959 --> 00:12:02,084 Πώς; Δεν πειράζει. Ελάτε. 160 00:12:08,918 --> 00:12:13,251 -Δεν μπορεί να είναι τόσο απλό. -Καλύτερα δεν είναι έτσι; 161 00:12:13,334 --> 00:12:15,168 Εύκολο να το λες εσύ. 162 00:12:19,751 --> 00:12:21,626 Δεν το συνήθισα ποτέ. 163 00:12:22,584 --> 00:12:25,001 Δεν φαίνεται για γύρος-αστραπή. 164 00:12:32,418 --> 00:12:34,251 Πόσο κοστίζει το σόου; 165 00:12:38,959 --> 00:12:40,543 Έλα, Πάγκσλι! 166 00:12:42,876 --> 00:12:44,584 Θέλω να φύγω από δω! 167 00:12:45,918 --> 00:12:49,626 Γιατί δεν φτάνουμε; Οι σκάλες δεν τελειώνουν. 168 00:12:49,709 --> 00:12:51,293 Με την ησυχία σας. 169 00:12:51,793 --> 00:12:53,876 Περιμένετε! Σταματήστε. 170 00:13:01,168 --> 00:13:02,418 Πάγκσλι, μείνε. 171 00:13:05,251 --> 00:13:08,209 Είπε "Με την ησυχία σας". Δείτε. 172 00:13:18,209 --> 00:13:20,959 Προχωρήστε όλοι αργά. 173 00:13:28,709 --> 00:13:33,626 Το είδατε αυτό; Πέρασαν κι άλλον γύρο. 174 00:13:33,709 --> 00:13:34,751 Ζήτω. 175 00:13:37,709 --> 00:13:39,751 Εντάξει. Τα καταφέραμε. 176 00:13:40,418 --> 00:13:41,418 Επιτέλους! 177 00:13:42,501 --> 00:13:47,668 Μπράβο, διαγωνιζόμενοι. Περνάτε στον ξαφνικό θάνατο. 178 00:13:47,751 --> 00:13:49,084 Τι είναι αυτό; 179 00:13:49,168 --> 00:13:51,126 -Αυτό! -Όχι! 180 00:14:02,043 --> 00:14:04,501 Όχι! Τι κρίμα! 181 00:14:04,584 --> 00:14:07,959 Μάλλον μείνανε μόνο δύο διαγωνιζόμενοι. 182 00:14:10,001 --> 00:14:11,834 Ο… 183 00:14:11,918 --> 00:14:14,293 Ο Μπάρνι πέθανε έτσι ξαφνικά; 184 00:14:14,376 --> 00:14:16,001 Δεν το πιστεύω. 185 00:14:16,501 --> 00:14:17,793 Δώσε τα ποπκόρν. 186 00:14:19,334 --> 00:14:24,668 Ξεκίνα τη νύχτα με Θηριο-δημητριακά Μόρμο με βιολογική σάρκα. 187 00:14:24,751 --> 00:14:27,251 Επιστρέφουμε στο Κάστρο του Χοξ. 188 00:14:31,959 --> 00:14:32,876 Μπάρνι; 189 00:14:33,751 --> 00:14:37,834 -Κι η ζωή που έχουμε; -Δεν σημαίνει αυτό που νομίζεις. 190 00:14:37,918 --> 00:14:43,459 "Ξαφνικός θάνατος" δεν σημαίνει αυτό. Έλα τώρα! Θέλουμε τη ζωή μας! 191 00:14:45,209 --> 00:14:48,501 -Σίγουρα; Έχετε μόνο μία. -Είναι άδικο! 192 00:14:48,584 --> 00:14:53,293 -Τον έσπρωξες! -Στην εκπομπή μου, εγώ βάζω κανόνες. 193 00:14:53,376 --> 00:14:56,418 -Θα χρησιμοποιήσετε τη ζωή σας; -Ναι! 194 00:14:56,501 --> 00:14:59,459 Ηρέμησε, θα σου πέσει το φέσι. Ορίστε. 195 00:15:05,418 --> 00:15:08,918 -Γεια, παιδιά. Τι γίνεται; -Μπάρνι, επανήλθες! 196 00:15:09,001 --> 00:15:13,293 -Μπάρνι! -Τι είναι αυτά που λέτε; Πώς; 197 00:15:16,376 --> 00:15:21,126 Εντάξει, τέλεια. Όταν γυρίσουμε, να πάρω τον ψυχοθεραπευτή. 198 00:15:21,834 --> 00:15:24,168 Συγχαρητήρια, εξερευνητές. 199 00:15:24,251 --> 00:15:28,668 Φτάσατε στον τρίτο και τελευταίο γύρο, με κάποιον τρόπο. 200 00:15:29,376 --> 00:15:32,751 Θα δοκιμαστεί η δύναμη, η αποφασιστικότητα, 201 00:15:32,834 --> 00:15:35,918 το χάρισμα, η μοναδικότητα, το θάρρος και… 202 00:15:36,001 --> 00:15:40,959 -Προχώρα. -Καλά. Απίστευτο ότι φτάσατε μέχρι εδώ. 203 00:15:41,043 --> 00:15:46,126 Ετοιμαστείτε για την Αίθουσα της Αγκαλιάς! 204 00:15:49,584 --> 00:15:50,626 Καλή τύχη! 205 00:15:54,584 --> 00:15:58,751 Αίθουσα της Αγκαλιάς; Πώς θα βγούμε από δω; 206 00:15:58,834 --> 00:16:04,168 -Ίσως να αγκαλιαστούμε; -Μα τα φαντάσματα! Δεν θα βγούμε ποτέ. 207 00:16:08,626 --> 00:16:11,626 Φίλοι μου, κάτι υπάρχει εδώ μαζί μας. 208 00:16:27,001 --> 00:16:30,376 Ένα καβουράκι είναι. Γεια σου, μικρέ… 209 00:16:32,668 --> 00:16:33,668 Φίλε; 210 00:16:41,459 --> 00:16:43,918 Τι σχέση έχει αυτό με αγκαλιά; 211 00:16:44,001 --> 00:16:45,209 Έτσι λέγεται! 212 00:16:45,293 --> 00:16:47,543 Είναι η Αγκαλιά. 213 00:16:49,209 --> 00:16:50,168 Καλή τύχη. 214 00:16:51,959 --> 00:16:55,043 Η Αγκαλιά; Μιλάμε για φοβερή επιστροφή. 215 00:16:55,126 --> 00:16:58,543 Έχει να εμφανιστεί από όταν ήσασταν αρχέγονη σούπα. 216 00:16:58,626 --> 00:17:00,334 Μου τη θύμισες. Σούπα; 217 00:17:10,834 --> 00:17:11,876 Βοηθήστε με! 218 00:17:11,959 --> 00:17:13,126 Πάγκσλι! 219 00:17:13,209 --> 00:17:14,918 Όχι, δεν θα το κάνεις. 220 00:17:22,043 --> 00:17:24,126 Ασ' τους κάτω. 221 00:17:26,043 --> 00:17:31,126 Μπάρνι, ήθελες να γίνεις παλαιστής. Έχεις νικήσει μεγαλύτερούς σου. 222 00:17:32,376 --> 00:17:35,251 Τώρα είναι η ευκαιρία σου! 223 00:17:37,293 --> 00:17:41,459 Αυτό λέγεται ανατροπή θαλασσινών! 224 00:17:49,459 --> 00:17:50,501 Ναι! 225 00:17:52,668 --> 00:17:53,876 Έτσι, Μπάρνι! 226 00:17:56,876 --> 00:17:58,043 Μπορείς! 227 00:18:03,418 --> 00:18:04,751 Δεν μπόρεσε. 228 00:18:15,251 --> 00:18:17,626 Αρκετά! 229 00:18:22,543 --> 00:18:23,959 Πάγκσλι; 230 00:18:27,834 --> 00:18:31,626 Κάτι μου θύμιζε αυτή η μαγεία. Είναι ο Τεμελούχος. 231 00:18:32,209 --> 00:18:38,293 Εννοώ, ο κρυφός διάσημος καλεσμένος, ο Τεμελούχος! 232 00:18:38,793 --> 00:18:40,584 Καλή ανατροπή; 233 00:18:40,668 --> 00:18:41,918 Σ' αγαπώ! 234 00:18:43,084 --> 00:18:46,459 Επιστρέφουμε μετά το μήνυμα των χορηγών. 235 00:18:47,876 --> 00:18:53,334 Αγκαλιά, πρέπει να χάσεις. Ανήκει στη Δαιμονική Βασιλική Οικογένεια! 236 00:18:53,418 --> 00:18:55,501 Το κοινό τον λάτρεψε! 237 00:19:16,501 --> 00:19:19,626 Ναι. Και μείνε κάτω. 238 00:19:21,001 --> 00:19:26,293 Παιδιά, χειροκρότημα για τον Τεμελούχο και τους υπηρέτες του! 239 00:19:26,376 --> 00:19:30,209 Ναι, άνθρωποι-υπηρέτες! Το αγαπημένο μου! 240 00:19:30,293 --> 00:19:32,709 Έτσι, Τεμελούχε! Ναι! 241 00:19:33,709 --> 00:19:35,543 Τεμελούχος; 242 00:19:36,043 --> 00:19:38,209 Δεν είμαι υπηρέτης του. 243 00:19:38,293 --> 00:19:41,043 Σε είδαμε να μαζεύεις τα κακά του. 244 00:19:42,084 --> 00:19:44,001 -Με τσάκωσες. -Μάζεψες κακά! 245 00:19:44,084 --> 00:19:48,043 Μας δάγκωσαν, πάθαμε ηλεκτροπληξία, τραυματιστήκαμε. 246 00:19:48,126 --> 00:19:50,334 Πού είναι το βραβείο μας; 247 00:19:52,043 --> 00:19:54,876 Το βραβείο. Ναι, βασιλιά μου. 248 00:19:55,876 --> 00:20:02,209 Πώς να ξέρω; Κανείς δεν έχει ξανακερδίσει. Φέρτε μου κάτι. Οτιδήποτε. 249 00:20:05,001 --> 00:20:11,501 "Ο φίλος μου πέθανε στο Κάστρο του Χοξ και κέρδισα μόνο αυτήν την κούπα". 250 00:20:11,584 --> 00:20:14,918 Θα νιώθεις λιγότερη νοσταλγία. 251 00:20:15,001 --> 00:20:17,626 Ξέρω ότι δεν είναι κάτι, αλλά… 252 00:20:18,668 --> 00:20:20,001 Τη λατρεύω. 253 00:20:20,834 --> 00:20:26,543 Ξέχασες ότι θα τρώγαμε μαζί, αλλά δεν πειράζει. Είχες το τηλεπαιχνίδι. 254 00:20:26,626 --> 00:20:30,751 -Το είδες; -Τα πήγες τέλεια! Θέλω να κάνω αίτηση. 255 00:20:31,293 --> 00:20:34,043 Η λίστα αναμονής είναι χιλιάδες χρόνια. 256 00:20:35,043 --> 00:20:36,584 Νόρμα! 257 00:20:37,876 --> 00:20:40,001 Λένε ότι είναι μια φορά τον χρόνο… 258 00:20:40,084 --> 00:20:42,293 Καλά Χριστούγεννα τον Ιούλιο! 259 00:20:42,376 --> 00:20:46,334 Πάντα κάπου είναι Χριστούγεννα τον Ιούλιο! 260 00:20:47,959 --> 00:20:54,418 Ο Τεμελούχος κυβερνά την ουδέτερη ζώνη; Άδικο. Πάντα τα παίρνει όλα πρώτος. 261 00:20:56,043 --> 00:20:58,959 Ώρα να δω τον μεγάλο μου αδερφό. 262 00:22:03,584 --> 00:22:06,459 Υποτιτλισμός: Έφη Μούκα