1 00:00:06,043 --> 00:00:10,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:27,126 --> 00:00:28,084 Nei! 3 00:00:32,668 --> 00:00:33,501 Au! 4 00:00:46,084 --> 00:00:46,918 Hei! 5 00:00:59,709 --> 00:01:03,126 Kjøp offer-geitehoder! 6 00:01:26,876 --> 00:01:29,209 Alt ordnet seg. 7 00:01:31,168 --> 00:01:35,793 KAPITTEL 10 BRENNHETT 8 00:02:04,918 --> 00:02:09,709 -Kan ikke tro at Courtney forrådte oss. -Jeg tror det. 9 00:02:12,043 --> 00:02:13,626 Mamma? Pappa? 10 00:02:14,376 --> 00:02:17,876 De skulle møte meg. Om jeg ikke hadde dratt… 11 00:02:17,959 --> 00:02:22,793 Dette er Temeluchus' og Courtneys feil. Og Paulines. 12 00:02:22,876 --> 00:02:26,668 Og den nye, antar jeg. Vi har mange fiender. 13 00:02:26,751 --> 00:02:30,334 Og Patrick er der et sted. Jeg må finne ham. 14 00:02:34,084 --> 00:02:39,126 -Stå stille. De ser ting som beveger seg. -Jeg tror ikke det. 15 00:02:42,626 --> 00:02:47,959 Jeg leste det i en av Pugsleys demonbøker. Selvfølgelig! Bøkene! 16 00:02:48,043 --> 00:02:49,793 De er i huset. Kom. 17 00:02:49,876 --> 00:02:53,543 -Det står nok noe der! -Jeg må finne Patrick. 18 00:02:53,626 --> 00:02:58,043 Møtes her om ti minutter. Blir vi spist, sier vi femten. 19 00:03:14,668 --> 00:03:19,668 Temeluchus, dette planet er så ekkelt. Men du har jo rar smak. 20 00:03:19,751 --> 00:03:24,168 Jeg hadde ikke noe valg. Det var det eneste. 21 00:03:25,709 --> 00:03:30,543 Ja. Jeg er tilbake. Hvor er jeg? Vent. Hvor er Barney? 22 00:03:31,126 --> 00:03:32,293 Hva sa du, Tem? 23 00:03:32,959 --> 00:03:36,543 Oi da. Hvor er Barney? 24 00:03:36,626 --> 00:03:42,751 Jeg vil spise ham, fordi han ser kjempegod ut, 25 00:03:42,834 --> 00:03:45,918 og jeg har ikke spist på flere dager, 26 00:03:46,001 --> 00:03:50,668 og det anbefalte daglige kaloriinntaket til en mops er… 27 00:03:51,501 --> 00:03:55,459 Jeg kan ikke tro at du er i en hund. Det er så teit. 28 00:03:59,418 --> 00:04:03,668 HVIL I FRED HER LIGGER EN FLINK GUTT 29 00:04:06,334 --> 00:04:08,168 Norma, du lever! 30 00:04:08,751 --> 00:04:11,459 -Hva skjer? -Nedstengningsprosedyre. 31 00:04:11,543 --> 00:04:14,709 Trinn én er å samles. Dette lå nærmest. 32 00:04:14,793 --> 00:04:18,209 -Hva er trinn to? -Gjemme seg i frykt? 33 00:04:19,293 --> 00:04:21,668 -Hvem laget prosedyren? -Jeg. 34 00:04:23,418 --> 00:04:24,584 Små snørrunger! 35 00:04:26,459 --> 00:04:31,751 Kjapt spørsmål. Hvorfor er Pauline Phoenix grønn? Og død? 36 00:04:37,251 --> 00:04:38,168 Patrick? 37 00:04:40,876 --> 00:04:41,709 Patrick? 38 00:04:42,626 --> 00:04:43,459 Barney. 39 00:04:44,168 --> 00:04:45,501 Hvor er du? 40 00:04:46,501 --> 00:04:49,834 -Barney! Jeg er her! -Hvor er du? 41 00:04:50,334 --> 00:04:51,168 Patrick! 42 00:05:07,626 --> 00:05:08,626 Barney! 43 00:05:10,751 --> 00:05:12,876 Jeg klarte det faktisk! 44 00:05:12,959 --> 00:05:15,668 -Hjelp! -Patrick? 45 00:05:17,834 --> 00:05:19,293 Barney! 46 00:05:23,418 --> 00:05:26,459 Dette er så kjedelig! 47 00:05:28,084 --> 00:05:31,501 Du er stille, Tem. Trodde dette var en fest. 48 00:05:32,459 --> 00:05:35,376 Husker du raringen fra bursdagen min? 49 00:05:35,459 --> 00:05:39,459 Du byttet om organene så han fikk hodepine i rumpa! 50 00:05:39,543 --> 00:05:40,876 Hva gjorde jeg? 51 00:05:45,001 --> 00:05:49,501 Ja, og han nøs fiser, sånn… 52 00:05:58,793 --> 00:05:59,668 Endelig! 53 00:06:01,876 --> 00:06:04,084 -Maten er her. -Nei! 54 00:06:05,084 --> 00:06:11,459 Denne er min. Jeg sier fus. Han ser så deilig og søt ut. 55 00:06:11,543 --> 00:06:14,334 -Pugsley! Hva skjer? -Pugsley? 56 00:06:15,626 --> 00:06:22,626 Ja. Det er menneskeordet for: "Å, barmhjertige hersker!" 57 00:06:22,709 --> 00:06:23,918 Barmhjertig? 58 00:06:24,001 --> 00:06:27,043 Du er lidelsens hersker. Spis ham! 59 00:06:45,668 --> 00:06:49,668 -Ta en skikkelig bit! -Jeg spiste en stor lunsj. 60 00:06:49,751 --> 00:06:52,084 -Et helt orkester. -Visste det! 61 00:06:52,168 --> 00:06:56,501 Du er ikke broren min! Du er en bedrager! Det betyr 62 00:06:57,709 --> 00:06:59,418 at mennesket er mitt! 63 00:07:00,668 --> 00:07:02,209 Å, nei, du… 64 00:07:02,293 --> 00:07:03,168 La være! 65 00:07:23,668 --> 00:07:26,459 -Pugsley? -Det er ikke navnet mitt! 66 00:07:26,543 --> 00:07:30,459 -Jeg er den store demonkongen i… -Du reddet meg! 67 00:07:31,584 --> 00:07:34,668 Det stemmer. Du forgiftet meg, menneske. 68 00:07:34,751 --> 00:07:38,959 Forgiftet meg med følelser. Jeg vet ikke hvem jeg er. 69 00:07:39,043 --> 00:07:40,084 Nettopp. 70 00:07:40,584 --> 00:07:44,334 Planet har påvirket deg. Du kan ikke herske her. 71 00:07:44,418 --> 00:07:47,334 Det betyr at jeg må ta det… 72 00:07:49,543 --> 00:07:51,001 …med makt. 73 00:07:53,626 --> 00:07:55,626 TORTUR-KROEN 74 00:07:58,501 --> 00:08:02,543 Det er min velkomstfest! Er noen med på karaoke? 75 00:08:05,001 --> 00:08:08,959 Flott. Alene. Igjen. 76 00:08:09,668 --> 00:08:13,793 -Kanskje jeg er problemet. -Jeg kan være vennen din! 77 00:08:14,293 --> 00:08:17,043 -Nei, det går bra. -Nei! 78 00:08:17,126 --> 00:08:23,584 Temeluchus og Zagan fra demonkongefamilien slåss på det nøytrale planet, 79 00:08:23,668 --> 00:08:27,543 også kjent som Jorden, Plan sju eller Meme-riket. 80 00:08:27,626 --> 00:08:30,334 Vi går til vår korrespondent nå. 81 00:08:30,418 --> 00:08:32,834 Hva ser du, Gord? 82 00:08:36,126 --> 00:08:39,293 Det er litt av et rabalder. Kom igjen! 83 00:08:43,418 --> 00:08:44,293 Hei! 84 00:08:49,126 --> 00:08:53,209 VENNEN MIN DØDE PÅ HOX' SLOTT, OG ALT JEG FIKK VAR DENNE KJIPE KOPPEN 85 00:08:59,459 --> 00:09:01,626 De tok ham! De tok Patrick! 86 00:09:02,418 --> 00:09:05,793 Ok. Alle sammen, et barn er savnet i parken. 87 00:09:05,876 --> 00:09:09,501 Glem demonene og magien. Gjør jobben deres! 88 00:09:09,584 --> 00:09:12,293 Dere er vakter. Hva gjør vi? 89 00:09:15,626 --> 00:09:20,293 Ja. Hør etter. Driftsleder, du knuser smådemonene. 90 00:09:20,918 --> 00:09:23,834 Burgere, Smoothie, forsvar huset. 91 00:09:23,918 --> 00:09:28,751 Imitator, mindre overbevisende imitator, få de overlevende ut. 92 00:09:29,459 --> 00:09:31,543 Pariserhjul, ta hovedgaten. 93 00:09:31,626 --> 00:09:34,834 -Jeg har et navn! -Ingen tid! Kom igjen! 94 00:09:34,918 --> 00:09:38,584 -Det hjelper å lære… -Dødens sklie, med meg. 95 00:09:38,668 --> 00:09:39,543 Mottatt! 96 00:09:42,584 --> 00:09:43,459 Og du. 97 00:09:44,209 --> 00:09:48,043 Skal jeg hjelpe dere? Dere ødela comebacket mitt. 98 00:09:48,126 --> 00:09:50,251 Hva har jeg gjort mot dere? 99 00:09:50,751 --> 00:09:52,543 Ikke svar på det. 100 00:09:52,626 --> 00:09:55,584 Man lever evig gjennom sitt ettermæle. 101 00:09:55,668 --> 00:09:59,918 Er dette det du vil skal være ettermælet ditt? 102 00:10:00,001 --> 00:10:03,959 Jeg får aldri det jeg vil. Gi opp. Som alle andre! 103 00:10:04,043 --> 00:10:04,876 Ok. 104 00:10:05,793 --> 00:10:06,751 Lykke til. 105 00:10:15,418 --> 00:10:20,251 -Da jeg ville henge, mente jeg ikke dette. -Sier du det? 106 00:10:20,334 --> 00:10:23,168 Greit. Det var dette jeg så for meg. 107 00:10:24,584 --> 00:10:26,793 Smak på suplexen min! 108 00:10:28,209 --> 00:10:30,168 Oi, bra gjort! 109 00:10:30,251 --> 00:10:35,418 Ja, det kalles en suplex. Derfor sa jeg: "smak på suplexen…" 110 00:10:35,501 --> 00:10:38,001 Ja, jeg tok den. Det var kult. 111 00:10:38,709 --> 00:10:39,668 Kult. 112 00:10:40,834 --> 00:10:43,876 Patrick må være hos demonkongene. 113 00:10:43,959 --> 00:10:46,876 Hvor ville to demonkonger holdt til? 114 00:10:46,959 --> 00:10:48,126 CAMELOTELVEN 115 00:10:48,209 --> 00:10:49,918 Til Camelot! 116 00:10:54,501 --> 00:11:00,418 Du vil bare stjele planet mitt! Du er så sjalu! Snill gutt-hatten! 117 00:11:00,501 --> 00:11:03,209 Ta deg sammen, Tem! Du er ferdig! 118 00:11:03,293 --> 00:11:06,334 Du vet ikke om du er demon eller hund! 119 00:11:08,293 --> 00:11:11,793 Når jeg forteller mamma, klikker hun! 120 00:11:11,876 --> 00:11:14,834 Å, ja? Vel, jeg skal fortelle om… 121 00:11:15,709 --> 00:11:16,668 Hodelås! 122 00:11:16,751 --> 00:11:18,501 Beinlås! 123 00:11:21,126 --> 00:11:23,043 -Pass opp! -Nei! 124 00:11:30,126 --> 00:11:31,459 Hvordan kunne du? 125 00:11:35,584 --> 00:11:39,459 -Ditt monster! -Å! Takk! 126 00:12:02,084 --> 00:12:05,751 Kom ett skritt nærmere, så slipper de dem. 127 00:12:10,168 --> 00:12:11,876 Ta meg i stedet. 128 00:12:11,959 --> 00:12:16,543 Jeg skal det, men først skal jeg få broren min ut av deg. 129 00:12:19,043 --> 00:12:21,834 Jeg er tilbake! 130 00:12:29,543 --> 00:12:32,084 Folkens? 131 00:12:34,709 --> 00:12:35,709 Noen her? 132 00:12:47,251 --> 00:12:50,209 Bra. Nå som vi alle er her… 133 00:12:53,418 --> 00:12:56,793 Sitt! Bli! Flink bisk. 134 00:12:57,418 --> 00:12:59,001 Parken er vår! 135 00:13:02,084 --> 00:13:04,126 Men dette er bare starten. 136 00:13:04,209 --> 00:13:08,334 Dette planet er enormt! Mye større enn de der nede. 137 00:13:08,418 --> 00:13:10,626 Vi har mye arbeid å gjøre. 138 00:13:10,709 --> 00:13:15,293 De ovenpå vil ikke like at vi overtar det nøytrale planet. 139 00:13:15,376 --> 00:13:19,126 Men når englene slår tilbake, er vi klare! 140 00:13:20,168 --> 00:13:24,918 Men først, det dyret har holdt broren min fanget lenge nok. 141 00:13:25,001 --> 00:13:27,126 På tide å avlive hunden. 142 00:13:31,043 --> 00:13:36,709 Temeluchus, vi har ikke alltid vært enige, men hvis du stopper henne, 143 00:13:36,793 --> 00:13:39,668 skal du få så mye magekos du vil… 144 00:13:43,126 --> 00:13:43,959 Hva? 145 00:13:44,834 --> 00:13:45,668 Ringte du? 146 00:13:46,293 --> 00:13:49,543 -Flott. Deg. -Jeg vet det. 147 00:13:49,626 --> 00:13:53,168 Flott. Det er Courtney, hun som forrådte oss. 148 00:13:53,251 --> 00:13:59,043 Jeg vet at det er rart når jeg sier det, men du må tilbake og slåss! 149 00:13:59,126 --> 00:14:03,501 Men jeg kan ikke styre Temeluchus. Han samarbeider ik… 150 00:14:03,584 --> 00:14:06,834 Jeg vet du er der! Kom ut og lek, bisken! 151 00:14:07,584 --> 00:14:09,043 Hei! Feil demon! 152 00:14:10,376 --> 00:14:11,793 Pugsley, ta denne. 153 00:14:13,876 --> 00:14:19,084 Du har ikke full styrke! Du har bare litt av ham! 154 00:14:19,168 --> 00:14:22,543 Kanskje jeg ikke kan komme tilbake. 155 00:14:25,084 --> 00:14:26,501 Stol på meg. 156 00:14:27,168 --> 00:14:29,168 -Hvorfor? -Godt poeng. 157 00:14:35,793 --> 00:14:37,334 Det går bra. 158 00:14:41,834 --> 00:14:45,293 Der er du. Stå stille så jeg kan drepe deg. 159 00:15:17,126 --> 00:15:21,626 Hei, Temmy! Jeg prøvde å redde deg, ikke henrette deg! 160 00:15:21,709 --> 00:15:23,334 Og se! Det funket… 161 00:15:23,418 --> 00:15:29,418 Du prøvde å ta dette planet fra meg, stjele min storslåtte erobring! 162 00:15:29,501 --> 00:15:33,668 Men den kroppen! Du er ikke deg selv! Du er forandret! 163 00:15:33,751 --> 00:15:35,168 Kanskje det. 164 00:15:42,876 --> 00:15:45,376 Hva venter dere på? Ta dem! 165 00:16:05,459 --> 00:16:08,209 Kom igjen! Ta i litt! 166 00:16:08,293 --> 00:16:12,709 Hei! Min gamle venn, den store løgnhalsen! 167 00:16:14,668 --> 00:16:17,543 Hva? Hvorfor hjelper du meg? 168 00:16:17,626 --> 00:16:23,168 Parken er ettermælet mitt. Jeg vil helst ikke at hundrevis dør i den. 169 00:16:23,251 --> 00:16:26,501 Vil ikke ha en reprise av parken i Europa! 170 00:16:37,334 --> 00:16:40,376 På tide å si natta, lille bisk! 171 00:16:56,709 --> 00:16:59,626 Nei! Ikke favorittarmen min! 172 00:17:08,251 --> 00:17:09,626 Så urettferdig. 173 00:17:09,709 --> 00:17:14,668 Når mamma hører om dette, er du så død. Igjen! 174 00:17:27,834 --> 00:17:30,709 Lykke til mot englene uten meg. 175 00:17:40,459 --> 00:17:41,834 Vi klarte det! 176 00:17:46,834 --> 00:17:49,834 Det nøytrale planet er mitt igjen! 177 00:17:51,584 --> 00:17:54,251 Jippi, vi er reddet. Hurra. 178 00:17:57,459 --> 00:17:59,584 Nei, stopp! 179 00:18:00,168 --> 00:18:06,376 Den lille røde. Så desperat og ensom at hun ble venn med mennesker. 180 00:18:06,459 --> 00:18:11,543 Hvordan føles det å ligge på bunnen og fortsatt klare å falle? 181 00:18:13,959 --> 00:18:17,751 Interessant. Høres ut som du kjenner til følelsen. 182 00:18:19,251 --> 00:18:22,709 Det går bra. Du kan slutte å late som. 183 00:18:24,334 --> 00:18:25,418 Ja. Gjør det. 184 00:18:27,084 --> 00:18:28,834 Ok. 185 00:18:31,876 --> 00:18:33,251 Ja. Gjør det. 186 00:18:38,543 --> 00:18:41,293 Jeg kan ikke. Jeg forstår ikke. 187 00:18:41,376 --> 00:18:45,834 Jo da. Den lille biten av deg som ble i Pugsley, 188 00:18:45,918 --> 00:18:48,043 fikk se alt han gjorde. 189 00:18:48,126 --> 00:18:51,293 Barneys blåbærpannekaker på søndager, 190 00:18:51,376 --> 00:18:54,668 Normas TV-kvelder skråstrek forelesninger. 191 00:18:54,751 --> 00:18:56,501 og kosingen. 192 00:18:56,584 --> 00:19:01,584 Du lærte å elske mennesker sammen med Pugsley, og meg. 193 00:19:11,709 --> 00:19:12,668 Går det bra? 194 00:19:14,251 --> 00:19:19,543 -Hva har du gjort med meg? -Mennesker er smittsomme. 195 00:19:19,626 --> 00:19:25,418 De igler seg innunder skjellene dine, men det er egentlig ikke så ille. 196 00:19:46,084 --> 00:19:50,543 Han klarer seg. Jeg skal skvære opp med søsteren min. 197 00:19:50,626 --> 00:19:55,668 -Gi henne noen kongeriker. -Familie er vanskelig. Ikke stress. 198 00:19:57,126 --> 00:20:01,126 Du vil ikke ned igjen? Du får diplomatisk immunitet. 199 00:20:03,168 --> 00:20:06,834 Jeg har alt jeg trenger her, Deres Majestet. 200 00:20:33,959 --> 00:20:34,834 Unnskyld. 201 00:20:39,959 --> 00:20:42,251 -Logs. -Barney, går det bra? 202 00:20:42,334 --> 00:20:47,084 -Jeg var redd. Jeg trodde… -Jeg trodde aldri jeg ville få… 203 00:20:52,418 --> 00:20:57,376 Bare hyggelig, mine kjære! Det kaller jeg et comeback! 204 00:20:57,459 --> 00:21:01,209 Jeg reddet dere. Ja, det var meg. 205 00:21:01,709 --> 00:21:04,668 Fantastisk ungdom! De reddet oss! 206 00:21:04,751 --> 00:21:07,918 Aldri vært fan av Pauline, men de der! 207 00:21:08,001 --> 00:21:09,418 Å, glem det! 208 00:21:10,334 --> 00:21:12,751 -Vennen! -Mamma, pappa! 209 00:21:13,543 --> 00:21:17,501 -Jeg er så glad dere er ok. -Samme her. 210 00:21:18,001 --> 00:21:21,501 Vet ikke hva vi så på, men det var utrolig. 211 00:21:22,501 --> 00:21:26,668 Vi holder ting for oss selv her, kjære. 212 00:21:27,751 --> 00:21:30,709 -Unnskyld, vennen min. -Mamma… 213 00:21:30,793 --> 00:21:35,001 Jeg har vært så opptatt av å ikke krangle med bestemor 214 00:21:35,084 --> 00:21:37,959 at jeg glemte at det påvirket deg. 215 00:21:38,043 --> 00:21:40,959 Det å stikke av går nok i familien. 216 00:21:41,043 --> 00:21:46,251 -Jeg er redd for å konfrontere mamma. -Bestemor er skumlere enn deg. 217 00:21:46,334 --> 00:21:49,918 Hun sprakk nesten da du barberte hodet, Roxie. 218 00:21:50,001 --> 00:21:51,251 Hva gjorde du? 219 00:21:51,334 --> 00:21:56,084 Jeg var ung. Vel, jeg var omtrent på din alder. 220 00:21:56,168 --> 00:22:02,834 Bestemor er faktisk veldig interessant. Men hun kan ikke behandle deg sånn. 221 00:22:03,334 --> 00:22:05,834 Jeg kommer på fredagsmiddager. 222 00:22:05,918 --> 00:22:12,043 Nei. Du skal ikke spise med henne før hun skjønner hva hun har gjort. 223 00:22:12,126 --> 00:22:15,626 Vi støtter deg fra nå av. 224 00:22:15,709 --> 00:22:21,876 Kanskje lørdagsmiddager kan bli en greie? Jeg vil jo vite hva som foregår! 225 00:22:25,209 --> 00:22:30,459 -Vil du ikke bli med oss? Det er kaos her. -Derfor passer jeg inn. 226 00:22:33,084 --> 00:22:36,168 -Barney? -Pugsley, du er ok! 227 00:22:37,168 --> 00:22:40,918 -Hva skjedde? -Courtney stoppet Temeluchus. 228 00:22:41,001 --> 00:22:43,793 -Hun reddet alle! -Courtney? Men hun… 229 00:22:43,876 --> 00:22:49,543 Forrådte dere. Forlot dere. Etterlot dere for å dø. Jeg vet det. 230 00:22:49,626 --> 00:22:54,376 Jeg visste ikke hva jeg hadde. Jeg forventer ikke tilgivelse… 231 00:22:55,709 --> 00:22:57,209 Du kom hjem. 232 00:22:58,001 --> 00:23:03,834 Jøye meg. Kom igjen, folkens. Jeg sa ikke stopp! 233 00:23:04,334 --> 00:23:06,084 Hva skjer nå? 234 00:23:06,168 --> 00:23:09,834 Skiftet starter om tre timer. Så jeg tar en lur. 235 00:23:10,501 --> 00:23:14,751 Jeg mente det mindre bokstavelig. Vi reddet parken. 236 00:23:14,834 --> 00:23:19,334 -Dette er den største dagen i livet. -Er det ikke tirsdag? 237 00:23:23,084 --> 00:23:28,418 Jeg skal nok ta dere. Når dere minst venter det, sniker jeg meg… 238 00:23:28,501 --> 00:23:31,584 -Hvem snakker du med? -Unnskyld meg… 239 00:23:33,376 --> 00:23:37,084 Trusselen er eliminert. Demoninvasjon: avlyst. 240 00:23:37,168 --> 00:23:40,501 Dette kan være de vi har lett etter. 241 00:23:40,584 --> 00:23:44,168 Kanskje de bør få besøk fra overetasjen. 242 00:24:53,626 --> 00:24:56,501 Tekst: Anette Aardal