1
00:00:06,043 --> 00:00:10,959
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:27,126 --> 00:00:28,084
Nei!
3
00:00:32,668 --> 00:00:33,501
Au!
4
00:00:46,084 --> 00:00:46,918
Hei!
5
00:00:59,709 --> 00:01:03,126
Kjøp offer-geitehoder!
6
00:01:26,876 --> 00:01:29,209
Alt ordnet seg.
7
00:01:31,168 --> 00:01:35,793
KAPITTEL 10
BRENNHETT
8
00:02:04,918 --> 00:02:09,709
-Kan ikke tro at Courtney forrådte oss.
-Jeg tror det.
9
00:02:12,043 --> 00:02:13,626
Mamma? Pappa?
10
00:02:14,376 --> 00:02:17,876
De skulle møte meg.
Om jeg ikke hadde dratt…
11
00:02:17,959 --> 00:02:22,793
Dette er Temeluchus' og Courtneys feil.
Og Paulines.
12
00:02:22,876 --> 00:02:26,668
Og den nye, antar jeg.
Vi har mange fiender.
13
00:02:26,751 --> 00:02:30,334
Og Patrick er der et sted.
Jeg må finne ham.
14
00:02:34,084 --> 00:02:39,126
-Stå stille. De ser ting som beveger seg.
-Jeg tror ikke det.
15
00:02:42,626 --> 00:02:47,959
Jeg leste det i en av Pugsleys demonbøker.
Selvfølgelig! Bøkene!
16
00:02:48,043 --> 00:02:49,793
De er i huset. Kom.
17
00:02:49,876 --> 00:02:53,543
-Det står nok noe der!
-Jeg må finne Patrick.
18
00:02:53,626 --> 00:02:58,043
Møtes her om ti minutter.
Blir vi spist, sier vi femten.
19
00:03:14,668 --> 00:03:19,668
Temeluchus, dette planet er så ekkelt.
Men du har jo rar smak.
20
00:03:19,751 --> 00:03:24,168
Jeg hadde ikke noe valg.
Det var det eneste.
21
00:03:25,709 --> 00:03:30,543
Ja. Jeg er tilbake. Hvor er jeg?
Vent. Hvor er Barney?
22
00:03:31,126 --> 00:03:32,293
Hva sa du, Tem?
23
00:03:32,959 --> 00:03:36,543
Oi da. Hvor er Barney?
24
00:03:36,626 --> 00:03:42,751
Jeg vil spise ham,
fordi han ser kjempegod ut,
25
00:03:42,834 --> 00:03:45,918
og jeg har ikke spist på flere dager,
26
00:03:46,001 --> 00:03:50,668
og det anbefalte daglige
kaloriinntaket til en mops er…
27
00:03:51,501 --> 00:03:55,459
Jeg kan ikke tro at du er i en hund.
Det er så teit.
28
00:03:59,418 --> 00:04:03,668
HVIL I FRED
HER LIGGER EN FLINK GUTT
29
00:04:06,334 --> 00:04:08,168
Norma, du lever!
30
00:04:08,751 --> 00:04:11,459
-Hva skjer?
-Nedstengningsprosedyre.
31
00:04:11,543 --> 00:04:14,709
Trinn én er å samles. Dette lå nærmest.
32
00:04:14,793 --> 00:04:18,209
-Hva er trinn to?
-Gjemme seg i frykt?
33
00:04:19,293 --> 00:04:21,668
-Hvem laget prosedyren?
-Jeg.
34
00:04:23,418 --> 00:04:24,584
Små snørrunger!
35
00:04:26,459 --> 00:04:31,751
Kjapt spørsmål.
Hvorfor er Pauline Phoenix grønn? Og død?
36
00:04:37,251 --> 00:04:38,168
Patrick?
37
00:04:40,876 --> 00:04:41,709
Patrick?
38
00:04:42,626 --> 00:04:43,459
Barney.
39
00:04:44,168 --> 00:04:45,501
Hvor er du?
40
00:04:46,501 --> 00:04:49,834
-Barney! Jeg er her!
-Hvor er du?
41
00:04:50,334 --> 00:04:51,168
Patrick!
42
00:05:07,626 --> 00:05:08,626
Barney!
43
00:05:10,751 --> 00:05:12,876
Jeg klarte det faktisk!
44
00:05:12,959 --> 00:05:15,668
-Hjelp!
-Patrick?
45
00:05:17,834 --> 00:05:19,293
Barney!
46
00:05:23,418 --> 00:05:26,459
Dette er så kjedelig!
47
00:05:28,084 --> 00:05:31,501
Du er stille, Tem.
Trodde dette var en fest.
48
00:05:32,459 --> 00:05:35,376
Husker du raringen fra bursdagen min?
49
00:05:35,459 --> 00:05:39,459
Du byttet om organene
så han fikk hodepine i rumpa!
50
00:05:39,543 --> 00:05:40,876
Hva gjorde jeg?
51
00:05:45,001 --> 00:05:49,501
Ja, og han nøs fiser, sånn…
52
00:05:58,793 --> 00:05:59,668
Endelig!
53
00:06:01,876 --> 00:06:04,084
-Maten er her.
-Nei!
54
00:06:05,084 --> 00:06:11,459
Denne er min. Jeg sier fus.
Han ser så deilig og søt ut.
55
00:06:11,543 --> 00:06:14,334
-Pugsley! Hva skjer?
-Pugsley?
56
00:06:15,626 --> 00:06:22,626
Ja. Det er menneskeordet for:
"Å, barmhjertige hersker!"
57
00:06:22,709 --> 00:06:23,918
Barmhjertig?
58
00:06:24,001 --> 00:06:27,043
Du er lidelsens hersker. Spis ham!
59
00:06:45,668 --> 00:06:49,668
-Ta en skikkelig bit!
-Jeg spiste en stor lunsj.
60
00:06:49,751 --> 00:06:52,084
-Et helt orkester.
-Visste det!
61
00:06:52,168 --> 00:06:56,501
Du er ikke broren min!
Du er en bedrager! Det betyr
62
00:06:57,709 --> 00:06:59,418
at mennesket er mitt!
63
00:07:00,668 --> 00:07:02,209
Å, nei, du…
64
00:07:02,293 --> 00:07:03,168
La være!
65
00:07:23,668 --> 00:07:26,459
-Pugsley?
-Det er ikke navnet mitt!
66
00:07:26,543 --> 00:07:30,459
-Jeg er den store demonkongen i…
-Du reddet meg!
67
00:07:31,584 --> 00:07:34,668
Det stemmer. Du forgiftet meg, menneske.
68
00:07:34,751 --> 00:07:38,959
Forgiftet meg med følelser.
Jeg vet ikke hvem jeg er.
69
00:07:39,043 --> 00:07:40,084
Nettopp.
70
00:07:40,584 --> 00:07:44,334
Planet har påvirket deg.
Du kan ikke herske her.
71
00:07:44,418 --> 00:07:47,334
Det betyr at jeg må ta det…
72
00:07:49,543 --> 00:07:51,001
…med makt.
73
00:07:53,626 --> 00:07:55,626
TORTUR-KROEN
74
00:07:58,501 --> 00:08:02,543
Det er min velkomstfest!
Er noen med på karaoke?
75
00:08:05,001 --> 00:08:08,959
Flott. Alene. Igjen.
76
00:08:09,668 --> 00:08:13,793
-Kanskje jeg er problemet.
-Jeg kan være vennen din!
77
00:08:14,293 --> 00:08:17,043
-Nei, det går bra.
-Nei!
78
00:08:17,126 --> 00:08:23,584
Temeluchus og Zagan fra demonkongefamilien
slåss på det nøytrale planet,
79
00:08:23,668 --> 00:08:27,543
også kjent som Jorden,
Plan sju eller Meme-riket.
80
00:08:27,626 --> 00:08:30,334
Vi går til vår korrespondent nå.
81
00:08:30,418 --> 00:08:32,834
Hva ser du, Gord?
82
00:08:36,126 --> 00:08:39,293
Det er litt av et rabalder. Kom igjen!
83
00:08:43,418 --> 00:08:44,293
Hei!
84
00:08:49,126 --> 00:08:53,209
VENNEN MIN DØDE PÅ HOX' SLOTT,
OG ALT JEG FIKK VAR DENNE KJIPE KOPPEN
85
00:08:59,459 --> 00:09:01,626
De tok ham! De tok Patrick!
86
00:09:02,418 --> 00:09:05,793
Ok. Alle sammen,
et barn er savnet i parken.
87
00:09:05,876 --> 00:09:09,501
Glem demonene og magien.
Gjør jobben deres!
88
00:09:09,584 --> 00:09:12,293
Dere er vakter. Hva gjør vi?
89
00:09:15,626 --> 00:09:20,293
Ja. Hør etter.
Driftsleder, du knuser smådemonene.
90
00:09:20,918 --> 00:09:23,834
Burgere, Smoothie, forsvar huset.
91
00:09:23,918 --> 00:09:28,751
Imitator, mindre overbevisende imitator,
få de overlevende ut.
92
00:09:29,459 --> 00:09:31,543
Pariserhjul, ta hovedgaten.
93
00:09:31,626 --> 00:09:34,834
-Jeg har et navn!
-Ingen tid! Kom igjen!
94
00:09:34,918 --> 00:09:38,584
-Det hjelper å lære…
-Dødens sklie, med meg.
95
00:09:38,668 --> 00:09:39,543
Mottatt!
96
00:09:42,584 --> 00:09:43,459
Og du.
97
00:09:44,209 --> 00:09:48,043
Skal jeg hjelpe dere?
Dere ødela comebacket mitt.
98
00:09:48,126 --> 00:09:50,251
Hva har jeg gjort mot dere?
99
00:09:50,751 --> 00:09:52,543
Ikke svar på det.
100
00:09:52,626 --> 00:09:55,584
Man lever evig gjennom sitt ettermæle.
101
00:09:55,668 --> 00:09:59,918
Er dette det du vil
skal være ettermælet ditt?
102
00:10:00,001 --> 00:10:03,959
Jeg får aldri det jeg vil.
Gi opp. Som alle andre!
103
00:10:04,043 --> 00:10:04,876
Ok.
104
00:10:05,793 --> 00:10:06,751
Lykke til.
105
00:10:15,418 --> 00:10:20,251
-Da jeg ville henge, mente jeg ikke dette.
-Sier du det?
106
00:10:20,334 --> 00:10:23,168
Greit. Det var dette jeg så for meg.
107
00:10:24,584 --> 00:10:26,793
Smak på suplexen min!
108
00:10:28,209 --> 00:10:30,168
Oi, bra gjort!
109
00:10:30,251 --> 00:10:35,418
Ja, det kalles en suplex.
Derfor sa jeg: "smak på suplexen…"
110
00:10:35,501 --> 00:10:38,001
Ja, jeg tok den. Det var kult.
111
00:10:38,709 --> 00:10:39,668
Kult.
112
00:10:40,834 --> 00:10:43,876
Patrick må være hos demonkongene.
113
00:10:43,959 --> 00:10:46,876
Hvor ville to demonkonger holdt til?
114
00:10:46,959 --> 00:10:48,126
CAMELOTELVEN
115
00:10:48,209 --> 00:10:49,918
Til Camelot!
116
00:10:54,501 --> 00:11:00,418
Du vil bare stjele planet mitt!
Du er så sjalu! Snill gutt-hatten!
117
00:11:00,501 --> 00:11:03,209
Ta deg sammen, Tem! Du er ferdig!
118
00:11:03,293 --> 00:11:06,334
Du vet ikke om du er demon eller hund!
119
00:11:08,293 --> 00:11:11,793
Når jeg forteller mamma, klikker hun!
120
00:11:11,876 --> 00:11:14,834
Å, ja? Vel, jeg skal fortelle om…
121
00:11:15,709 --> 00:11:16,668
Hodelås!
122
00:11:16,751 --> 00:11:18,501
Beinlås!
123
00:11:21,126 --> 00:11:23,043
-Pass opp!
-Nei!
124
00:11:30,126 --> 00:11:31,459
Hvordan kunne du?
125
00:11:35,584 --> 00:11:39,459
-Ditt monster!
-Å! Takk!
126
00:12:02,084 --> 00:12:05,751
Kom ett skritt nærmere, så slipper de dem.
127
00:12:10,168 --> 00:12:11,876
Ta meg i stedet.
128
00:12:11,959 --> 00:12:16,543
Jeg skal det, men først
skal jeg få broren min ut av deg.
129
00:12:19,043 --> 00:12:21,834
Jeg er tilbake!
130
00:12:29,543 --> 00:12:32,084
Folkens?
131
00:12:34,709 --> 00:12:35,709
Noen her?
132
00:12:47,251 --> 00:12:50,209
Bra. Nå som vi alle er her…
133
00:12:53,418 --> 00:12:56,793
Sitt! Bli! Flink bisk.
134
00:12:57,418 --> 00:12:59,001
Parken er vår!
135
00:13:02,084 --> 00:13:04,126
Men dette er bare starten.
136
00:13:04,209 --> 00:13:08,334
Dette planet er enormt!
Mye større enn de der nede.
137
00:13:08,418 --> 00:13:10,626
Vi har mye arbeid å gjøre.
138
00:13:10,709 --> 00:13:15,293
De ovenpå vil ikke like
at vi overtar det nøytrale planet.
139
00:13:15,376 --> 00:13:19,126
Men når englene slår tilbake, er vi klare!
140
00:13:20,168 --> 00:13:24,918
Men først, det dyret har holdt
broren min fanget lenge nok.
141
00:13:25,001 --> 00:13:27,126
På tide å avlive hunden.
142
00:13:31,043 --> 00:13:36,709
Temeluchus, vi har ikke alltid vært enige,
men hvis du stopper henne,
143
00:13:36,793 --> 00:13:39,668
skal du få så mye magekos du vil…
144
00:13:43,126 --> 00:13:43,959
Hva?
145
00:13:44,834 --> 00:13:45,668
Ringte du?
146
00:13:46,293 --> 00:13:49,543
-Flott. Deg.
-Jeg vet det.
147
00:13:49,626 --> 00:13:53,168
Flott. Det er Courtney,
hun som forrådte oss.
148
00:13:53,251 --> 00:13:59,043
Jeg vet at det er rart når jeg sier det,
men du må tilbake og slåss!
149
00:13:59,126 --> 00:14:03,501
Men jeg kan ikke styre Temeluchus.
Han samarbeider ik…
150
00:14:03,584 --> 00:14:06,834
Jeg vet du er der! Kom ut og lek, bisken!
151
00:14:07,584 --> 00:14:09,043
Hei! Feil demon!
152
00:14:10,376 --> 00:14:11,793
Pugsley, ta denne.
153
00:14:13,876 --> 00:14:19,084
Du har ikke full styrke!
Du har bare litt av ham!
154
00:14:19,168 --> 00:14:22,543
Kanskje jeg ikke kan komme tilbake.
155
00:14:25,084 --> 00:14:26,501
Stol på meg.
156
00:14:27,168 --> 00:14:29,168
-Hvorfor?
-Godt poeng.
157
00:14:35,793 --> 00:14:37,334
Det går bra.
158
00:14:41,834 --> 00:14:45,293
Der er du.
Stå stille så jeg kan drepe deg.
159
00:15:17,126 --> 00:15:21,626
Hei, Temmy! Jeg prøvde å redde deg,
ikke henrette deg!
160
00:15:21,709 --> 00:15:23,334
Og se! Det funket…
161
00:15:23,418 --> 00:15:29,418
Du prøvde å ta dette planet fra meg,
stjele min storslåtte erobring!
162
00:15:29,501 --> 00:15:33,668
Men den kroppen!
Du er ikke deg selv! Du er forandret!
163
00:15:33,751 --> 00:15:35,168
Kanskje det.
164
00:15:42,876 --> 00:15:45,376
Hva venter dere på? Ta dem!
165
00:16:05,459 --> 00:16:08,209
Kom igjen! Ta i litt!
166
00:16:08,293 --> 00:16:12,709
Hei! Min gamle venn, den store løgnhalsen!
167
00:16:14,668 --> 00:16:17,543
Hva? Hvorfor hjelper du meg?
168
00:16:17,626 --> 00:16:23,168
Parken er ettermælet mitt.
Jeg vil helst ikke at hundrevis dør i den.
169
00:16:23,251 --> 00:16:26,501
Vil ikke ha en reprise av parken i Europa!
170
00:16:37,334 --> 00:16:40,376
På tide å si natta, lille bisk!
171
00:16:56,709 --> 00:16:59,626
Nei! Ikke favorittarmen min!
172
00:17:08,251 --> 00:17:09,626
Så urettferdig.
173
00:17:09,709 --> 00:17:14,668
Når mamma hører om dette,
er du så død. Igjen!
174
00:17:27,834 --> 00:17:30,709
Lykke til mot englene uten meg.
175
00:17:40,459 --> 00:17:41,834
Vi klarte det!
176
00:17:46,834 --> 00:17:49,834
Det nøytrale planet er mitt igjen!
177
00:17:51,584 --> 00:17:54,251
Jippi, vi er reddet. Hurra.
178
00:17:57,459 --> 00:17:59,584
Nei, stopp!
179
00:18:00,168 --> 00:18:06,376
Den lille røde. Så desperat og ensom
at hun ble venn med mennesker.
180
00:18:06,459 --> 00:18:11,543
Hvordan føles det å ligge på bunnen
og fortsatt klare å falle?
181
00:18:13,959 --> 00:18:17,751
Interessant.
Høres ut som du kjenner til følelsen.
182
00:18:19,251 --> 00:18:22,709
Det går bra. Du kan slutte å late som.
183
00:18:24,334 --> 00:18:25,418
Ja. Gjør det.
184
00:18:27,084 --> 00:18:28,834
Ok.
185
00:18:31,876 --> 00:18:33,251
Ja. Gjør det.
186
00:18:38,543 --> 00:18:41,293
Jeg kan ikke. Jeg forstår ikke.
187
00:18:41,376 --> 00:18:45,834
Jo da. Den lille biten av deg
som ble i Pugsley,
188
00:18:45,918 --> 00:18:48,043
fikk se alt han gjorde.
189
00:18:48,126 --> 00:18:51,293
Barneys blåbærpannekaker på søndager,
190
00:18:51,376 --> 00:18:54,668
Normas TV-kvelder skråstrek forelesninger.
191
00:18:54,751 --> 00:18:56,501
og kosingen.
192
00:18:56,584 --> 00:19:01,584
Du lærte å elske mennesker
sammen med Pugsley, og meg.
193
00:19:11,709 --> 00:19:12,668
Går det bra?
194
00:19:14,251 --> 00:19:19,543
-Hva har du gjort med meg?
-Mennesker er smittsomme.
195
00:19:19,626 --> 00:19:25,418
De igler seg innunder skjellene dine,
men det er egentlig ikke så ille.
196
00:19:46,084 --> 00:19:50,543
Han klarer seg.
Jeg skal skvære opp med søsteren min.
197
00:19:50,626 --> 00:19:55,668
-Gi henne noen kongeriker.
-Familie er vanskelig. Ikke stress.
198
00:19:57,126 --> 00:20:01,126
Du vil ikke ned igjen?
Du får diplomatisk immunitet.
199
00:20:03,168 --> 00:20:06,834
Jeg har alt jeg trenger her,
Deres Majestet.
200
00:20:33,959 --> 00:20:34,834
Unnskyld.
201
00:20:39,959 --> 00:20:42,251
-Logs.
-Barney, går det bra?
202
00:20:42,334 --> 00:20:47,084
-Jeg var redd. Jeg trodde…
-Jeg trodde aldri jeg ville få…
203
00:20:52,418 --> 00:20:57,376
Bare hyggelig, mine kjære!
Det kaller jeg et comeback!
204
00:20:57,459 --> 00:21:01,209
Jeg reddet dere. Ja, det var meg.
205
00:21:01,709 --> 00:21:04,668
Fantastisk ungdom! De reddet oss!
206
00:21:04,751 --> 00:21:07,918
Aldri vært fan av Pauline, men de der!
207
00:21:08,001 --> 00:21:09,418
Å, glem det!
208
00:21:10,334 --> 00:21:12,751
-Vennen!
-Mamma, pappa!
209
00:21:13,543 --> 00:21:17,501
-Jeg er så glad dere er ok.
-Samme her.
210
00:21:18,001 --> 00:21:21,501
Vet ikke hva vi så på,
men det var utrolig.
211
00:21:22,501 --> 00:21:26,668
Vi holder ting for oss selv her, kjære.
212
00:21:27,751 --> 00:21:30,709
-Unnskyld, vennen min.
-Mamma…
213
00:21:30,793 --> 00:21:35,001
Jeg har vært så opptatt
av å ikke krangle med bestemor
214
00:21:35,084 --> 00:21:37,959
at jeg glemte at det påvirket deg.
215
00:21:38,043 --> 00:21:40,959
Det å stikke av går nok i familien.
216
00:21:41,043 --> 00:21:46,251
-Jeg er redd for å konfrontere mamma.
-Bestemor er skumlere enn deg.
217
00:21:46,334 --> 00:21:49,918
Hun sprakk nesten
da du barberte hodet, Roxie.
218
00:21:50,001 --> 00:21:51,251
Hva gjorde du?
219
00:21:51,334 --> 00:21:56,084
Jeg var ung.
Vel, jeg var omtrent på din alder.
220
00:21:56,168 --> 00:22:02,834
Bestemor er faktisk veldig interessant.
Men hun kan ikke behandle deg sånn.
221
00:22:03,334 --> 00:22:05,834
Jeg kommer på fredagsmiddager.
222
00:22:05,918 --> 00:22:12,043
Nei. Du skal ikke spise med henne
før hun skjønner hva hun har gjort.
223
00:22:12,126 --> 00:22:15,626
Vi støtter deg fra nå av.
224
00:22:15,709 --> 00:22:21,876
Kanskje lørdagsmiddager kan bli en greie?
Jeg vil jo vite hva som foregår!
225
00:22:25,209 --> 00:22:30,459
-Vil du ikke bli med oss? Det er kaos her.
-Derfor passer jeg inn.
226
00:22:33,084 --> 00:22:36,168
-Barney?
-Pugsley, du er ok!
227
00:22:37,168 --> 00:22:40,918
-Hva skjedde?
-Courtney stoppet Temeluchus.
228
00:22:41,001 --> 00:22:43,793
-Hun reddet alle!
-Courtney? Men hun…
229
00:22:43,876 --> 00:22:49,543
Forrådte dere. Forlot dere.
Etterlot dere for å dø. Jeg vet det.
230
00:22:49,626 --> 00:22:54,376
Jeg visste ikke hva jeg hadde.
Jeg forventer ikke tilgivelse…
231
00:22:55,709 --> 00:22:57,209
Du kom hjem.
232
00:22:58,001 --> 00:23:03,834
Jøye meg. Kom igjen, folkens.
Jeg sa ikke stopp!
233
00:23:04,334 --> 00:23:06,084
Hva skjer nå?
234
00:23:06,168 --> 00:23:09,834
Skiftet starter om tre timer.
Så jeg tar en lur.
235
00:23:10,501 --> 00:23:14,751
Jeg mente det mindre bokstavelig.
Vi reddet parken.
236
00:23:14,834 --> 00:23:19,334
-Dette er den største dagen i livet.
-Er det ikke tirsdag?
237
00:23:23,084 --> 00:23:28,418
Jeg skal nok ta dere.
Når dere minst venter det, sniker jeg meg…
238
00:23:28,501 --> 00:23:31,584
-Hvem snakker du med?
-Unnskyld meg…
239
00:23:33,376 --> 00:23:37,084
Trusselen er eliminert.
Demoninvasjon: avlyst.
240
00:23:37,168 --> 00:23:40,501
Dette kan være de vi har lett etter.
241
00:23:40,584 --> 00:23:44,168
Kanskje de bør få besøk fra overetasjen.
242
00:24:53,626 --> 00:24:56,501
Tekst: Anette Aardal