1 00:00:06,043 --> 00:00:10,959 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:27,543 --> 00:00:28,626 - Tidak! - Apa? 3 00:00:32,668 --> 00:00:33,501 Aduh! 4 00:00:46,084 --> 00:00:46,918 Hei! 5 00:00:50,334 --> 00:00:56,126 Apa? Solek dan dandan rambut sendiri? Pergilah! Ini penerbitan jenis apa? 6 00:00:56,209 --> 00:00:57,834 PPC TELEVISYEN WARNA 7 00:00:58,876 --> 00:01:04,084 Helo. Saya Pauline Phoenix. Selamat menonton wasiat saya. 8 00:01:04,168 --> 00:01:05,668 Jika anda menonton, 9 00:01:05,751 --> 00:01:09,084 dengan dukacitanya, saya telah meninggal. 10 00:01:09,168 --> 00:01:13,918 Kalau begitu, awas. Kalau anda pernah buat saya marah, 11 00:01:14,001 --> 00:01:17,376 hantu saya akan kacau anda sampai mati. 12 00:01:17,459 --> 00:01:20,793 Terutamanya Tony, Veronica, 13 00:01:20,876 --> 00:01:23,209 lelaki dengki di kedai dobi… 14 00:01:25,793 --> 00:01:30,751 Nampaknya, saya dah tinggalkan alam fana, sejahtera ke atas saya. 15 00:01:30,834 --> 00:01:35,501 Saya tiada waris terdekat, walaupun saya cuba mencari. 16 00:01:35,584 --> 00:01:39,418 Tapi ada seseorang yang sentiasa ada di sisi saya. 17 00:01:39,501 --> 00:01:41,668 Saya wasiatkan semuanya, 18 00:01:41,751 --> 00:01:43,876 wang, taman, 19 00:01:43,959 --> 00:01:47,126 harimau balar saya, Destiny Ann, 20 00:01:47,209 --> 00:01:50,251 dan hak filem untuk kisah hidup saya, 21 00:01:50,334 --> 00:01:55,668 kepada kawan baik, teman sejiwa dan pelakon lagak ngeri saya, Barborah. 22 00:01:59,793 --> 00:02:02,043 Saya rasa dia maksudkan saya. 23 00:02:04,876 --> 00:02:09,793 BAB 11 BAWA MALAIKAT BERMAIN BOLING 24 00:02:09,876 --> 00:02:14,501 BAWAH PENGURUSAN BAHARU 25 00:02:18,543 --> 00:02:20,626 Lajunya benda ini! 26 00:02:35,459 --> 00:02:36,668 Dapat tangkap! 27 00:02:40,043 --> 00:02:40,876 Hei! 28 00:02:40,959 --> 00:02:41,793 Gelinya! 29 00:02:41,876 --> 00:02:43,584 Apa benda ini? 30 00:02:43,668 --> 00:02:47,709 Itu Gord. Filum Demollusca, paya darah Gagen, Petala 11. 31 00:02:47,793 --> 00:02:48,793 Norma. 32 00:02:52,584 --> 00:02:55,668 Ya! Syaitan ketiga ditangkap minggu ini! 33 00:02:55,751 --> 00:02:58,043 Nyah kamu dari sini! 34 00:03:00,001 --> 00:03:03,251 Pugsley, awak lupa kuasa awak dah hilang? 35 00:03:04,501 --> 00:03:07,209 Saya ingat ia akan kembali. 36 00:03:07,293 --> 00:03:09,668 Biarlah pakar buat kerja. 37 00:03:10,209 --> 00:03:11,043 Apa… 38 00:03:14,918 --> 00:03:17,668 Gelinya! 39 00:03:20,043 --> 00:03:23,459 Macam lintah bulan berkulit kertas pasir! 40 00:03:23,543 --> 00:03:24,793 Di kepala saya! 41 00:03:27,084 --> 00:03:28,168 Saya nak cuba. 42 00:03:28,251 --> 00:03:31,876 Selamat datang ke Bumi. Ini cara kami ucap helo. 43 00:03:31,959 --> 00:03:34,168 Di dunia sebelah sini. 44 00:03:37,459 --> 00:03:38,293 Jijiklah! 45 00:03:40,251 --> 00:03:42,834 Saya nak cecair basmi kuman! 46 00:03:43,418 --> 00:03:45,751 - Pencuci! - Kena mata saya! 47 00:03:54,793 --> 00:03:55,709 Maaflah. 48 00:03:55,793 --> 00:03:57,584 Sejak Temeluchus pergi, 49 00:03:57,668 --> 00:04:01,001 saya cuma anjing bercakap tanpa kuasa ajaib. 50 00:04:02,001 --> 00:04:03,626 Itu yang terakhir? 51 00:04:03,709 --> 00:04:08,626 New York ada lipas, London ada tikus, Taman Phoenix ada syaitan. 52 00:04:09,209 --> 00:04:11,001 - Itu hakikat. - Betul. 53 00:04:11,084 --> 00:04:15,668 Sejak syaitan mengganas, Barborah tugaskan kita jaga lif. 54 00:04:15,751 --> 00:04:19,293 Takdir dunia dan kerja kita bergantung padanya. 55 00:04:20,001 --> 00:04:23,376 - Kamu main boling malam ini? - Itu juga. 56 00:04:23,459 --> 00:04:26,459 Jangan risau, manusia. Saya ada. 57 00:04:26,543 --> 00:04:30,251 Saya dah jaga sejak dulu. Ini satu malam saja. 58 00:04:33,376 --> 00:04:34,834 Awak pasti? 59 00:04:34,918 --> 00:04:37,501 Kamu masih tak percayakan saya? 60 00:04:37,584 --> 00:04:39,543 - Percaya. - Lebih kurang. 61 00:04:39,626 --> 00:04:43,834 Tiada apa-apa akan keluar. Saya janji. 62 00:04:43,918 --> 00:04:46,001 Ini janji kelingking. 63 00:04:46,084 --> 00:04:48,001 Atau kelengkeng? 64 00:04:48,501 --> 00:04:50,334 Terima kasih, Courtney. 65 00:04:51,043 --> 00:04:56,001 Jaringkan bola boling. Menangi pin. Langgar… 66 00:04:56,876 --> 00:04:58,501 Saya tak tahu boling. 67 00:05:03,334 --> 00:05:05,459 Nampak? Saya uruskan. 68 00:05:34,168 --> 00:05:39,043 PUSAT BOLING ASTRO LANES 69 00:05:42,501 --> 00:05:46,501 Selamat datang ke Astro Lanes. Selamat lontar bola. 70 00:05:47,209 --> 00:05:50,001 Mana perginya hantu pembunuh itu? 71 00:05:50,084 --> 00:05:52,793 Itu tak penting. Sekarang saya CEO. 72 00:05:52,876 --> 00:05:55,459 Saya akan bawa perubahan baik. 73 00:05:55,543 --> 00:05:56,793 Bermula dengan… 74 00:05:56,876 --> 00:06:01,126 kejohanan boling staf yang wajib setiap Rabu! 75 00:06:04,418 --> 00:06:06,251 Saya suka tumbas. 76 00:06:09,709 --> 00:06:10,876 Hei, Barney! 77 00:06:10,959 --> 00:06:12,001 Hei! 78 00:06:12,084 --> 00:06:13,751 Maaf. Kami baru tiba. 79 00:06:18,084 --> 00:06:20,251 Damak? Saya nak main boling. 80 00:06:20,334 --> 00:06:23,126 Saya ingat awak nak main benda lain 81 00:06:23,209 --> 00:06:27,001 kerana Pembalak akan buat awak kalah teruk! 82 00:06:27,084 --> 00:06:28,376 Pembalak? 83 00:06:28,459 --> 00:06:31,334 - Beri dia kasut, Hercules. - Hei! 84 00:06:31,418 --> 00:06:33,668 Pembalak nak main lagi! 85 00:06:33,751 --> 00:06:36,209 Awas! 86 00:06:36,293 --> 00:06:39,043 Nanti dulu. Awak jaguh boling? 87 00:06:39,126 --> 00:06:40,751 Mesti awak pun hebat. 88 00:06:40,834 --> 00:06:44,334 Ya, saya tengok dia berlatih sepanjang minggu… 89 00:06:44,418 --> 00:06:45,376 Diamlah. 90 00:06:45,459 --> 00:06:48,834 …dan satu kayu putih pun tak jatuh. 91 00:06:48,918 --> 00:06:53,209 Ini pasti memalukan. Saya tak sanggup tengok. 92 00:06:53,293 --> 00:06:56,334 Atau saya boleh tengok 93 00:06:56,418 --> 00:06:58,084 dan rakam. 94 00:06:58,668 --> 00:07:00,501 Baiklah. Jumpa lagi. 95 00:07:07,126 --> 00:07:10,959 Gelinya! Kasut boling? Saya tak terfikir pula. 96 00:07:11,043 --> 00:07:14,459 Saya tahu awak tak suka kongsi kasut sukan, 97 00:07:14,543 --> 00:07:16,501 jadi saya bawakan hadiah. 98 00:07:16,584 --> 00:07:18,668 Kasut baru milik awak. 99 00:07:19,834 --> 00:07:22,459 Selamat hari jadi. Tak kira tarikhnya. 100 00:07:23,543 --> 00:07:24,793 Saya tahu. 101 00:07:24,876 --> 00:07:26,293 Saya yang terbaik. 102 00:07:35,543 --> 00:07:38,293 Teruskan berjaga. 103 00:07:40,293 --> 00:07:42,334 Saya dah jadi baik. 104 00:07:42,418 --> 00:07:44,876 Orang baik selalunya 105 00:07:45,793 --> 00:07:46,626 berjaga! 106 00:07:48,543 --> 00:07:52,209 Teruskan berjaga. 107 00:07:58,959 --> 00:07:59,793 Siapa itu? 108 00:08:05,876 --> 00:08:09,709 Ayuh, si kecil. Saya takkan cederakan awak. 109 00:08:09,793 --> 00:08:11,043 Sangat. 110 00:08:19,126 --> 00:08:22,918 Tidak! Awak? Jangan tangkap saya! 111 00:08:23,793 --> 00:08:25,001 Jangan ganggu! 112 00:08:44,876 --> 00:08:46,876 Tolong! 113 00:08:48,709 --> 00:08:49,668 Gagal. 114 00:08:49,751 --> 00:08:50,959 Okey, semua. 115 00:08:51,043 --> 00:08:55,168 Saya nak lihat semangat, keazaman. Saya nak lihat… 116 00:08:55,251 --> 00:08:56,084 Ralat. 117 00:08:56,168 --> 00:08:58,334 …benda tak rosak. 118 00:08:58,418 --> 00:09:01,751 - Barney! Apa halnya? - Jangan risau. 119 00:09:01,834 --> 00:09:05,834 - Rasanya saya boleh baiki. - Saya kata, ralat! 120 00:09:06,918 --> 00:09:08,209 Dah okey. 121 00:09:13,001 --> 00:09:14,543 Tak apa. Saya okey. 122 00:09:15,834 --> 00:09:17,043 Jangan risau. 123 00:09:17,126 --> 00:09:18,751 Awak! Pendek Bulat! 124 00:09:18,834 --> 00:09:20,876 Tiada kasut, tiada boling. 125 00:09:20,959 --> 00:09:23,751 Tapi tak ada yang muat kaki saya. 126 00:09:23,834 --> 00:09:25,043 Saya kata… 127 00:09:25,126 --> 00:09:26,793 Ya, saya dengarlah. 128 00:09:42,168 --> 00:09:46,001 PUSAT BOLING ASTRO LANES 129 00:09:51,543 --> 00:09:53,293 Gagal. Gagal. Gagal. 130 00:09:53,376 --> 00:09:55,501 Tersasar. Tersasar. Alamak. 131 00:09:55,584 --> 00:09:57,543 - Gagal. Gagal. - Pugsley! 132 00:09:57,626 --> 00:10:01,918 Courtney. Nak main? Awak jadi bekas suami nombor tujuh. 133 00:10:02,709 --> 00:10:04,334 Nanti. Sebelum itu, 134 00:10:04,418 --> 00:10:08,668 apa kata awak jika saya kata, tangan gergasi kejar saya? 135 00:10:08,751 --> 00:10:11,459 - Saya nak tolong! - Bagus! Sebab… 136 00:10:11,543 --> 00:10:14,209 Tapi saya dah tak ada kuasa ajaib. 137 00:10:14,709 --> 00:10:16,626 Apa awak boleh buat? 138 00:10:16,709 --> 00:10:19,709 - Saya pandai mendengar. - Tak membantu! 139 00:10:22,293 --> 00:10:25,459 Kali ini anda kalah, sayang. 140 00:10:40,418 --> 00:10:41,418 Lorong empat. 141 00:11:09,209 --> 00:11:10,459 Tumbas! 142 00:11:11,501 --> 00:11:15,418 Lihat? Mudah saja. Tiga langkah, ibu jari ke depan, golek. 143 00:11:15,501 --> 00:11:18,001 Boleh tunjukkan sekali lagi? 144 00:11:18,084 --> 00:11:19,584 Barney Guttman. 145 00:11:19,668 --> 00:11:22,209 Awak berlengah? Janganlah. 146 00:11:22,293 --> 00:11:25,126 Awak ada bakat ter"pin"dam. 147 00:11:26,043 --> 00:11:30,751 Jadi, saya tak pandai main boling dan awak tak pandai melawak. 148 00:11:30,834 --> 00:11:33,543 Tapi saya ketawa "bergolek". 149 00:11:34,168 --> 00:11:35,793 Mungkin ini membantu. 150 00:11:53,418 --> 00:11:54,251 Barney! 151 00:12:07,584 --> 00:12:08,418 Gagal. 152 00:12:08,918 --> 00:12:11,126 - Buat apa datang? - Ada hal. 153 00:12:11,209 --> 00:12:13,459 Awak patut jaga lif, bukan? 154 00:12:13,543 --> 00:12:15,126 Ya! Ada benda naik. 155 00:12:15,209 --> 00:12:17,959 Atau turun. Atau datang dari tepi? 156 00:12:18,501 --> 00:12:20,459 Courtney, awak dah janji. 157 00:12:20,543 --> 00:12:23,709 Saya nak jumpa Logs tanpa syaitan muncul. 158 00:12:23,793 --> 00:12:25,168 Muncul? 159 00:12:25,251 --> 00:12:26,209 Tak apa. 160 00:12:26,293 --> 00:12:29,376 Saya selesaikannya sendiri, macam biasa. 161 00:12:30,334 --> 00:12:34,876 Wah. Saya kagum. Ada juga pemain boling seteruk awak. 162 00:12:34,959 --> 00:12:35,793 Betul! 163 00:13:55,126 --> 00:13:58,626 Saya akan tetapkan rekod baru whack-a-mole. 164 00:14:07,793 --> 00:14:10,043 Mereka perlu cuci mainan ini. 165 00:14:11,501 --> 00:14:13,376 - Tumbas! - Ya! Nampak? 166 00:14:13,459 --> 00:14:17,168 Kita patut mulakan audio siar dengan kisah zombi. 167 00:14:17,251 --> 00:14:20,418 Tajuknya basi tapi mesti ramai pendengar. 168 00:14:20,501 --> 00:14:23,543 Pernahkah awak lupakan syaitan sehari? 169 00:14:23,626 --> 00:14:24,459 Maaf. 170 00:14:25,209 --> 00:14:26,209 Giliran saya? 171 00:14:26,793 --> 00:14:30,459 Bolanya ada dua jenis, simetri dan tak simetri. 172 00:14:30,543 --> 00:14:32,751 Ada banyak teknik lontaran. 173 00:14:32,834 --> 00:14:35,709 Lantun, putar, sodok, cangkuk, undur… 174 00:14:35,793 --> 00:14:38,459 - Apa? - Itu macam cara saya cakap. 175 00:14:41,793 --> 00:14:42,626 Norma! 176 00:14:42,709 --> 00:14:45,126 - Tolong. - Courtney. 177 00:14:45,209 --> 00:14:48,293 Akhirnya awak tiba. Berapa Gord keluar? 178 00:14:48,376 --> 00:14:50,751 Tak ada Gord keluar. Tapi… 179 00:14:50,834 --> 00:14:53,334 Saya nampak! Memang dahsyat! 180 00:14:54,001 --> 00:14:54,834 Apa? 181 00:14:54,918 --> 00:14:58,834 Saya perlu berhenti main boling dan bantu awak? 182 00:14:58,918 --> 00:15:01,459 Terpaksalah saya berkorban. 183 00:15:01,543 --> 00:15:02,793 Apa halnya? 184 00:15:06,834 --> 00:15:07,918 Ada syaitan? 185 00:15:08,543 --> 00:15:09,793 Gantikan saya! 186 00:15:16,293 --> 00:15:17,834 Apa itu? 187 00:15:18,418 --> 00:15:21,501 Entah, tak ada pun dalam buku syaitan. 188 00:15:22,876 --> 00:15:28,126 Itu bukan syaitan. Itu raksasa. Mari bunuh dan anggap ia tak wujud. 189 00:15:28,209 --> 00:15:29,709 Itu bukan caranya. 190 00:15:29,793 --> 00:15:33,959 Biar saya cuba lagi. Mungkin dia nak berjabat tangan. 191 00:15:51,001 --> 00:15:55,626 Selamat datang ke Bumi. Ini jabat tangan, cara untuk menyapa. 192 00:15:56,834 --> 00:15:58,751 - Mungkin tidak. - Norma! 193 00:15:58,834 --> 00:16:00,168 Jangan! 194 00:16:02,084 --> 00:16:03,418 Tepuk tinggi? 195 00:16:07,668 --> 00:16:08,501 Apa saya buat? 196 00:16:08,584 --> 00:16:10,584 - Awak tampar muka! - Apa? 197 00:16:12,668 --> 00:16:15,584 Sudah berhubung. Musuh dikesan. 198 00:16:30,876 --> 00:16:32,334 Jangan gatal tangan! 199 00:16:34,918 --> 00:16:37,293 Nyah kamu dari sini! 200 00:16:38,376 --> 00:16:39,418 Tolonglah. 201 00:16:56,293 --> 00:16:57,793 Barborah! 202 00:16:57,876 --> 00:16:58,876 Tolong kami! 203 00:17:07,543 --> 00:17:10,834 Saya suruh kamu halau syaitan! 204 00:17:10,918 --> 00:17:12,376 Tapi ini apa? 205 00:17:12,459 --> 00:17:14,251 Kerja lebih masa? 206 00:17:19,543 --> 00:17:23,334 Maaf, saya tak berniat nak tampar muka awak. Hei. 207 00:17:23,418 --> 00:17:25,459 Nak laga siku? Tak nak? 208 00:17:25,543 --> 00:17:26,876 Awak nak? Siku? 209 00:17:59,334 --> 00:18:00,709 - Barney! - Logs! 210 00:18:00,793 --> 00:18:05,043 - Tak, Pembalak. - Saya pakai baju kotak-kotak sekali saja. 211 00:18:09,459 --> 00:18:10,751 Lepaskan saya! 212 00:18:13,501 --> 00:18:15,084 Apa kita nak buat? 213 00:18:27,918 --> 00:18:30,209 Sebab ini saya benci boling. 214 00:18:30,293 --> 00:18:33,001 Sebab ini saya benci syaitan. 215 00:18:33,084 --> 00:18:37,709 Maaf, saya nak awak kagum, tapi saya tak pandai main boling! 216 00:18:37,793 --> 00:18:41,418 - Tak apa. Bincang nanti? - Tapi awak rasa saya… 217 00:18:41,501 --> 00:18:44,293 Aduhai, awak memang hebat! 218 00:18:58,293 --> 00:19:00,043 Tidak! 219 00:19:00,126 --> 00:19:02,209 Kamu tak percayakan saya? 220 00:19:02,293 --> 00:19:03,918 - Percaya. - Lebih kurang. 221 00:19:04,751 --> 00:19:06,084 Ini salah saya. 222 00:19:08,918 --> 00:19:10,251 Pugsley! 223 00:19:10,334 --> 00:19:14,376 Tiada apa-apa akan keluar. Saya janji. 224 00:19:14,459 --> 00:19:17,251 Saya tak nak dia tangkap saya! 225 00:19:22,126 --> 00:19:24,501 - Tidak! - Courtney, awak gila? 226 00:19:29,334 --> 00:19:30,584 Pergi dari sini! 227 00:19:40,626 --> 00:19:41,501 Courtney? 228 00:19:41,584 --> 00:19:43,084 Dia tahu nama awak! 229 00:19:43,168 --> 00:19:45,459 Saya minta maaf, okey? 230 00:19:45,543 --> 00:19:47,168 Saya cuba buat baik. 231 00:19:47,251 --> 00:19:50,501 Tak apa. Gari saya, hukum saya, apa saja, 232 00:19:50,584 --> 00:19:53,043 tapi jangan sakiti kawan saya. 233 00:19:53,126 --> 00:19:54,543 Kamu kenal? 234 00:19:56,251 --> 00:20:00,584 Ada salah faham. Saya nak ucap tahniah kepada kamu. 235 00:20:00,668 --> 00:20:03,293 Untuk apa? Kerosakan harta benda? 236 00:20:08,751 --> 00:20:11,501 Sebab hentikan serangan itu. 237 00:20:11,584 --> 00:20:15,126 Terutamanya Courtney. Dia bintang di atas sana. 238 00:20:15,209 --> 00:20:18,543 Bukan senang kalahkan dua raja iblis. 239 00:20:19,168 --> 00:20:20,626 Tanpa Courtney, 240 00:20:20,709 --> 00:20:22,626 mereka akan takluk Bumi 241 00:20:22,709 --> 00:20:24,543 dan serang malaikat. 242 00:20:24,626 --> 00:20:26,334 Tunggu. Malaikat? 243 00:20:26,418 --> 00:20:27,543 Sudah tentu! 244 00:20:27,626 --> 00:20:30,709 Maaf. Saya belum perkenalkan diri. 245 00:20:31,334 --> 00:20:33,001 Saya Jemari. Saya… 246 00:20:33,793 --> 00:20:35,084 malaikat. 247 00:20:35,168 --> 00:20:37,751 Oh hantuku. Saya tampar malaikat. 248 00:20:39,043 --> 00:20:41,251 Biar saya buka gari awak. 249 00:20:41,334 --> 00:20:43,459 Sebenarnya, ia 250 00:20:44,918 --> 00:20:46,293 jatuh di bilik air? 251 00:20:49,709 --> 00:20:51,501 Ada berita baik lagi. 252 00:20:51,584 --> 00:20:54,459 Saya akan tinggal dengan kamu! 253 00:20:55,543 --> 00:20:57,334 Tak perlulah. 254 00:20:57,418 --> 00:20:59,293 Kamu takkan perasan pun. 255 00:20:59,376 --> 00:21:02,459 Saya cuma kawan baik yang pastikan kamu 256 00:21:02,543 --> 00:21:04,376 tak langgar peraturan. 257 00:21:04,459 --> 00:21:06,001 Macam pegawai parol? 258 00:21:07,251 --> 00:21:08,376 Lucu bunyinya. 259 00:21:08,459 --> 00:21:13,584 Tak, saya akan pantau dan bantu awak biasakan diri dengan kebebasan 260 00:21:13,668 --> 00:21:16,959 tanpa sebabkan pelanggaran antaradimensi. 261 00:21:17,043 --> 00:21:19,126 Itu memang pegawai parol. 262 00:21:19,209 --> 00:21:23,668 Jangan pedulikan saya. Teruskan permainan jatuhkan benda. 263 00:21:23,751 --> 00:21:25,418 Tempat ini bersepah… 264 00:21:28,251 --> 00:21:32,084 - Syabas, kru penghalau syaitan. - Mari main. 265 00:21:37,876 --> 00:21:39,543 Okey, kami jaga awak. 266 00:21:44,584 --> 00:21:46,334 - Ya! - Ralat. 267 00:21:46,418 --> 00:21:49,876 Hei, tahu tak? Seronok dapat melepak. 268 00:21:49,959 --> 00:21:52,876 Ralat! Berhenti tekan saya. 269 00:21:53,501 --> 00:21:56,459 Saya dah jemu main boling. Nak makan? 270 00:22:06,376 --> 00:22:07,793 Tumbas, sayang! 271 00:22:10,001 --> 00:22:11,293 Saya yang buat? 272 00:22:14,126 --> 00:22:16,834 Awak buat? Boleh awak ajar saya? 273 00:22:18,001 --> 00:22:19,001 Mestilah. 274 00:22:22,501 --> 00:22:24,251 Ya. Itulah dia. 275 00:23:33,084 --> 00:23:35,959 Terjemahan sari kata oleh F. Zainal