1
00:00:06,043 --> 00:00:10,959
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:27,543 --> 00:00:28,626
- Tidak!
- Apa?
3
00:00:32,668 --> 00:00:33,501
Aduh!
4
00:00:46,084 --> 00:00:46,918
Hei!
5
00:00:50,334 --> 00:00:56,126
Apa? Solek dan dandan rambut sendiri?
Pergilah! Ini penerbitan jenis apa?
6
00:00:56,209 --> 00:00:57,834
PPC TELEVISYEN WARNA
7
00:00:58,876 --> 00:01:04,084
Helo. Saya Pauline Phoenix.
Selamat menonton wasiat saya.
8
00:01:04,168 --> 00:01:05,668
Jika anda menonton,
9
00:01:05,751 --> 00:01:09,084
dengan dukacitanya, saya telah meninggal.
10
00:01:09,168 --> 00:01:13,918
Kalau begitu, awas.
Kalau anda pernah buat saya marah,
11
00:01:14,001 --> 00:01:17,376
hantu saya akan kacau anda sampai mati.
12
00:01:17,459 --> 00:01:20,793
Terutamanya Tony, Veronica,
13
00:01:20,876 --> 00:01:23,209
lelaki dengki di kedai dobi…
14
00:01:25,793 --> 00:01:30,751
Nampaknya, saya dah tinggalkan alam fana,
sejahtera ke atas saya.
15
00:01:30,834 --> 00:01:35,501
Saya tiada waris terdekat,
walaupun saya cuba mencari.
16
00:01:35,584 --> 00:01:39,418
Tapi ada seseorang
yang sentiasa ada di sisi saya.
17
00:01:39,501 --> 00:01:41,668
Saya wasiatkan semuanya,
18
00:01:41,751 --> 00:01:43,876
wang, taman,
19
00:01:43,959 --> 00:01:47,126
harimau balar saya, Destiny Ann,
20
00:01:47,209 --> 00:01:50,251
dan hak filem untuk kisah hidup saya,
21
00:01:50,334 --> 00:01:55,668
kepada kawan baik, teman sejiwa
dan pelakon lagak ngeri saya, Barborah.
22
00:01:59,793 --> 00:02:02,043
Saya rasa dia maksudkan saya.
23
00:02:04,876 --> 00:02:09,793
BAB 11
BAWA MALAIKAT BERMAIN BOLING
24
00:02:09,876 --> 00:02:14,501
BAWAH PENGURUSAN BAHARU
25
00:02:18,543 --> 00:02:20,626
Lajunya benda ini!
26
00:02:35,459 --> 00:02:36,668
Dapat tangkap!
27
00:02:40,043 --> 00:02:40,876
Hei!
28
00:02:40,959 --> 00:02:41,793
Gelinya!
29
00:02:41,876 --> 00:02:43,584
Apa benda ini?
30
00:02:43,668 --> 00:02:47,709
Itu Gord. Filum Demollusca,
paya darah Gagen, Petala 11.
31
00:02:47,793 --> 00:02:48,793
Norma.
32
00:02:52,584 --> 00:02:55,668
Ya! Syaitan ketiga ditangkap minggu ini!
33
00:02:55,751 --> 00:02:58,043
Nyah kamu dari sini!
34
00:03:00,001 --> 00:03:03,251
Pugsley, awak lupa kuasa awak dah hilang?
35
00:03:04,501 --> 00:03:07,209
Saya ingat ia akan kembali.
36
00:03:07,293 --> 00:03:09,668
Biarlah pakar buat kerja.
37
00:03:10,209 --> 00:03:11,043
Apa…
38
00:03:14,918 --> 00:03:17,668
Gelinya!
39
00:03:20,043 --> 00:03:23,459
Macam lintah bulan berkulit kertas pasir!
40
00:03:23,543 --> 00:03:24,793
Di kepala saya!
41
00:03:27,084 --> 00:03:28,168
Saya nak cuba.
42
00:03:28,251 --> 00:03:31,876
Selamat datang ke Bumi.
Ini cara kami ucap helo.
43
00:03:31,959 --> 00:03:34,168
Di dunia sebelah sini.
44
00:03:37,459 --> 00:03:38,293
Jijiklah!
45
00:03:40,251 --> 00:03:42,834
Saya nak cecair basmi kuman!
46
00:03:43,418 --> 00:03:45,751
- Pencuci!
- Kena mata saya!
47
00:03:54,793 --> 00:03:55,709
Maaflah.
48
00:03:55,793 --> 00:03:57,584
Sejak Temeluchus pergi,
49
00:03:57,668 --> 00:04:01,001
saya cuma anjing bercakap
tanpa kuasa ajaib.
50
00:04:02,001 --> 00:04:03,626
Itu yang terakhir?
51
00:04:03,709 --> 00:04:08,626
New York ada lipas, London ada tikus,
Taman Phoenix ada syaitan.
52
00:04:09,209 --> 00:04:11,001
- Itu hakikat.
- Betul.
53
00:04:11,084 --> 00:04:15,668
Sejak syaitan mengganas,
Barborah tugaskan kita jaga lif.
54
00:04:15,751 --> 00:04:19,293
Takdir dunia dan kerja kita
bergantung padanya.
55
00:04:20,001 --> 00:04:23,376
- Kamu main boling malam ini?
- Itu juga.
56
00:04:23,459 --> 00:04:26,459
Jangan risau, manusia. Saya ada.
57
00:04:26,543 --> 00:04:30,251
Saya dah jaga sejak dulu.
Ini satu malam saja.
58
00:04:33,376 --> 00:04:34,834
Awak pasti?
59
00:04:34,918 --> 00:04:37,501
Kamu masih tak percayakan saya?
60
00:04:37,584 --> 00:04:39,543
- Percaya.
- Lebih kurang.
61
00:04:39,626 --> 00:04:43,834
Tiada apa-apa akan keluar. Saya janji.
62
00:04:43,918 --> 00:04:46,001
Ini janji kelingking.
63
00:04:46,084 --> 00:04:48,001
Atau kelengkeng?
64
00:04:48,501 --> 00:04:50,334
Terima kasih, Courtney.
65
00:04:51,043 --> 00:04:56,001
Jaringkan bola boling.
Menangi pin. Langgar…
66
00:04:56,876 --> 00:04:58,501
Saya tak tahu boling.
67
00:05:03,334 --> 00:05:05,459
Nampak? Saya uruskan.
68
00:05:34,168 --> 00:05:39,043
PUSAT BOLING ASTRO LANES
69
00:05:42,501 --> 00:05:46,501
Selamat datang ke Astro Lanes.
Selamat lontar bola.
70
00:05:47,209 --> 00:05:50,001
Mana perginya hantu pembunuh itu?
71
00:05:50,084 --> 00:05:52,793
Itu tak penting. Sekarang saya CEO.
72
00:05:52,876 --> 00:05:55,459
Saya akan bawa perubahan baik.
73
00:05:55,543 --> 00:05:56,793
Bermula dengan…
74
00:05:56,876 --> 00:06:01,126
kejohanan boling staf
yang wajib setiap Rabu!
75
00:06:04,418 --> 00:06:06,251
Saya suka tumbas.
76
00:06:09,709 --> 00:06:10,876
Hei, Barney!
77
00:06:10,959 --> 00:06:12,001
Hei!
78
00:06:12,084 --> 00:06:13,751
Maaf. Kami baru tiba.
79
00:06:18,084 --> 00:06:20,251
Damak? Saya nak main boling.
80
00:06:20,334 --> 00:06:23,126
Saya ingat awak nak main benda lain
81
00:06:23,209 --> 00:06:27,001
kerana Pembalak
akan buat awak kalah teruk!
82
00:06:27,084 --> 00:06:28,376
Pembalak?
83
00:06:28,459 --> 00:06:31,334
- Beri dia kasut, Hercules.
- Hei!
84
00:06:31,418 --> 00:06:33,668
Pembalak nak main lagi!
85
00:06:33,751 --> 00:06:36,209
Awas!
86
00:06:36,293 --> 00:06:39,043
Nanti dulu. Awak jaguh boling?
87
00:06:39,126 --> 00:06:40,751
Mesti awak pun hebat.
88
00:06:40,834 --> 00:06:44,334
Ya, saya tengok dia berlatih
sepanjang minggu…
89
00:06:44,418 --> 00:06:45,376
Diamlah.
90
00:06:45,459 --> 00:06:48,834
…dan satu kayu putih pun tak jatuh.
91
00:06:48,918 --> 00:06:53,209
Ini pasti memalukan.
Saya tak sanggup tengok.
92
00:06:53,293 --> 00:06:56,334
Atau saya boleh tengok
93
00:06:56,418 --> 00:06:58,084
dan rakam.
94
00:06:58,668 --> 00:07:00,501
Baiklah. Jumpa lagi.
95
00:07:07,126 --> 00:07:10,959
Gelinya! Kasut boling?
Saya tak terfikir pula.
96
00:07:11,043 --> 00:07:14,459
Saya tahu awak tak suka
kongsi kasut sukan,
97
00:07:14,543 --> 00:07:16,501
jadi saya bawakan hadiah.
98
00:07:16,584 --> 00:07:18,668
Kasut baru milik awak.
99
00:07:19,834 --> 00:07:22,459
Selamat hari jadi. Tak kira tarikhnya.
100
00:07:23,543 --> 00:07:24,793
Saya tahu.
101
00:07:24,876 --> 00:07:26,293
Saya yang terbaik.
102
00:07:35,543 --> 00:07:38,293
Teruskan berjaga.
103
00:07:40,293 --> 00:07:42,334
Saya dah jadi baik.
104
00:07:42,418 --> 00:07:44,876
Orang baik selalunya
105
00:07:45,793 --> 00:07:46,626
berjaga!
106
00:07:48,543 --> 00:07:52,209
Teruskan berjaga.
107
00:07:58,959 --> 00:07:59,793
Siapa itu?
108
00:08:05,876 --> 00:08:09,709
Ayuh, si kecil.
Saya takkan cederakan awak.
109
00:08:09,793 --> 00:08:11,043
Sangat.
110
00:08:19,126 --> 00:08:22,918
Tidak! Awak? Jangan tangkap saya!
111
00:08:23,793 --> 00:08:25,001
Jangan ganggu!
112
00:08:44,876 --> 00:08:46,876
Tolong!
113
00:08:48,709 --> 00:08:49,668
Gagal.
114
00:08:49,751 --> 00:08:50,959
Okey, semua.
115
00:08:51,043 --> 00:08:55,168
Saya nak lihat semangat, keazaman.
Saya nak lihat…
116
00:08:55,251 --> 00:08:56,084
Ralat.
117
00:08:56,168 --> 00:08:58,334
…benda tak rosak.
118
00:08:58,418 --> 00:09:01,751
- Barney! Apa halnya?
- Jangan risau.
119
00:09:01,834 --> 00:09:05,834
- Rasanya saya boleh baiki.
- Saya kata, ralat!
120
00:09:06,918 --> 00:09:08,209
Dah okey.
121
00:09:13,001 --> 00:09:14,543
Tak apa. Saya okey.
122
00:09:15,834 --> 00:09:17,043
Jangan risau.
123
00:09:17,126 --> 00:09:18,751
Awak! Pendek Bulat!
124
00:09:18,834 --> 00:09:20,876
Tiada kasut, tiada boling.
125
00:09:20,959 --> 00:09:23,751
Tapi tak ada yang muat kaki saya.
126
00:09:23,834 --> 00:09:25,043
Saya kata…
127
00:09:25,126 --> 00:09:26,793
Ya, saya dengarlah.
128
00:09:42,168 --> 00:09:46,001
PUSAT BOLING ASTRO LANES
129
00:09:51,543 --> 00:09:53,293
Gagal. Gagal. Gagal.
130
00:09:53,376 --> 00:09:55,501
Tersasar. Tersasar. Alamak.
131
00:09:55,584 --> 00:09:57,543
- Gagal. Gagal.
- Pugsley!
132
00:09:57,626 --> 00:10:01,918
Courtney. Nak main?
Awak jadi bekas suami nombor tujuh.
133
00:10:02,709 --> 00:10:04,334
Nanti. Sebelum itu,
134
00:10:04,418 --> 00:10:08,668
apa kata awak jika saya kata,
tangan gergasi kejar saya?
135
00:10:08,751 --> 00:10:11,459
- Saya nak tolong!
- Bagus! Sebab…
136
00:10:11,543 --> 00:10:14,209
Tapi saya dah tak ada kuasa ajaib.
137
00:10:14,709 --> 00:10:16,626
Apa awak boleh buat?
138
00:10:16,709 --> 00:10:19,709
- Saya pandai mendengar.
- Tak membantu!
139
00:10:22,293 --> 00:10:25,459
Kali ini anda kalah, sayang.
140
00:10:40,418 --> 00:10:41,418
Lorong empat.
141
00:11:09,209 --> 00:11:10,459
Tumbas!
142
00:11:11,501 --> 00:11:15,418
Lihat? Mudah saja.
Tiga langkah, ibu jari ke depan, golek.
143
00:11:15,501 --> 00:11:18,001
Boleh tunjukkan sekali lagi?
144
00:11:18,084 --> 00:11:19,584
Barney Guttman.
145
00:11:19,668 --> 00:11:22,209
Awak berlengah? Janganlah.
146
00:11:22,293 --> 00:11:25,126
Awak ada bakat ter"pin"dam.
147
00:11:26,043 --> 00:11:30,751
Jadi, saya tak pandai main boling
dan awak tak pandai melawak.
148
00:11:30,834 --> 00:11:33,543
Tapi saya ketawa "bergolek".
149
00:11:34,168 --> 00:11:35,793
Mungkin ini membantu.
150
00:11:53,418 --> 00:11:54,251
Barney!
151
00:12:07,584 --> 00:12:08,418
Gagal.
152
00:12:08,918 --> 00:12:11,126
- Buat apa datang?
- Ada hal.
153
00:12:11,209 --> 00:12:13,459
Awak patut jaga lif, bukan?
154
00:12:13,543 --> 00:12:15,126
Ya! Ada benda naik.
155
00:12:15,209 --> 00:12:17,959
Atau turun. Atau datang dari tepi?
156
00:12:18,501 --> 00:12:20,459
Courtney, awak dah janji.
157
00:12:20,543 --> 00:12:23,709
Saya nak jumpa Logs tanpa syaitan muncul.
158
00:12:23,793 --> 00:12:25,168
Muncul?
159
00:12:25,251 --> 00:12:26,209
Tak apa.
160
00:12:26,293 --> 00:12:29,376
Saya selesaikannya sendiri, macam biasa.
161
00:12:30,334 --> 00:12:34,876
Wah. Saya kagum.
Ada juga pemain boling seteruk awak.
162
00:12:34,959 --> 00:12:35,793
Betul!
163
00:13:55,126 --> 00:13:58,626
Saya akan tetapkan
rekod baru whack-a-mole.
164
00:14:07,793 --> 00:14:10,043
Mereka perlu cuci mainan ini.
165
00:14:11,501 --> 00:14:13,376
- Tumbas!
- Ya! Nampak?
166
00:14:13,459 --> 00:14:17,168
Kita patut mulakan audio siar
dengan kisah zombi.
167
00:14:17,251 --> 00:14:20,418
Tajuknya basi tapi mesti ramai pendengar.
168
00:14:20,501 --> 00:14:23,543
Pernahkah awak lupakan syaitan sehari?
169
00:14:23,626 --> 00:14:24,459
Maaf.
170
00:14:25,209 --> 00:14:26,209
Giliran saya?
171
00:14:26,793 --> 00:14:30,459
Bolanya ada dua jenis,
simetri dan tak simetri.
172
00:14:30,543 --> 00:14:32,751
Ada banyak teknik lontaran.
173
00:14:32,834 --> 00:14:35,709
Lantun, putar, sodok, cangkuk, undur…
174
00:14:35,793 --> 00:14:38,459
- Apa?
- Itu macam cara saya cakap.
175
00:14:41,793 --> 00:14:42,626
Norma!
176
00:14:42,709 --> 00:14:45,126
- Tolong.
- Courtney.
177
00:14:45,209 --> 00:14:48,293
Akhirnya awak tiba. Berapa Gord keluar?
178
00:14:48,376 --> 00:14:50,751
Tak ada Gord keluar. Tapi…
179
00:14:50,834 --> 00:14:53,334
Saya nampak! Memang dahsyat!
180
00:14:54,001 --> 00:14:54,834
Apa?
181
00:14:54,918 --> 00:14:58,834
Saya perlu berhenti main boling
dan bantu awak?
182
00:14:58,918 --> 00:15:01,459
Terpaksalah saya berkorban.
183
00:15:01,543 --> 00:15:02,793
Apa halnya?
184
00:15:06,834 --> 00:15:07,918
Ada syaitan?
185
00:15:08,543 --> 00:15:09,793
Gantikan saya!
186
00:15:16,293 --> 00:15:17,834
Apa itu?
187
00:15:18,418 --> 00:15:21,501
Entah, tak ada pun dalam buku syaitan.
188
00:15:22,876 --> 00:15:28,126
Itu bukan syaitan. Itu raksasa.
Mari bunuh dan anggap ia tak wujud.
189
00:15:28,209 --> 00:15:29,709
Itu bukan caranya.
190
00:15:29,793 --> 00:15:33,959
Biar saya cuba lagi.
Mungkin dia nak berjabat tangan.
191
00:15:51,001 --> 00:15:55,626
Selamat datang ke Bumi.
Ini jabat tangan, cara untuk menyapa.
192
00:15:56,834 --> 00:15:58,751
- Mungkin tidak.
- Norma!
193
00:15:58,834 --> 00:16:00,168
Jangan!
194
00:16:02,084 --> 00:16:03,418
Tepuk tinggi?
195
00:16:07,668 --> 00:16:08,501
Apa saya buat?
196
00:16:08,584 --> 00:16:10,584
- Awak tampar muka!
- Apa?
197
00:16:12,668 --> 00:16:15,584
Sudah berhubung. Musuh dikesan.
198
00:16:30,876 --> 00:16:32,334
Jangan gatal tangan!
199
00:16:34,918 --> 00:16:37,293
Nyah kamu dari sini!
200
00:16:38,376 --> 00:16:39,418
Tolonglah.
201
00:16:56,293 --> 00:16:57,793
Barborah!
202
00:16:57,876 --> 00:16:58,876
Tolong kami!
203
00:17:07,543 --> 00:17:10,834
Saya suruh kamu halau syaitan!
204
00:17:10,918 --> 00:17:12,376
Tapi ini apa?
205
00:17:12,459 --> 00:17:14,251
Kerja lebih masa?
206
00:17:19,543 --> 00:17:23,334
Maaf, saya tak berniat
nak tampar muka awak. Hei.
207
00:17:23,418 --> 00:17:25,459
Nak laga siku? Tak nak?
208
00:17:25,543 --> 00:17:26,876
Awak nak? Siku?
209
00:17:59,334 --> 00:18:00,709
- Barney!
- Logs!
210
00:18:00,793 --> 00:18:05,043
- Tak, Pembalak.
- Saya pakai baju kotak-kotak sekali saja.
211
00:18:09,459 --> 00:18:10,751
Lepaskan saya!
212
00:18:13,501 --> 00:18:15,084
Apa kita nak buat?
213
00:18:27,918 --> 00:18:30,209
Sebab ini saya benci boling.
214
00:18:30,293 --> 00:18:33,001
Sebab ini saya benci syaitan.
215
00:18:33,084 --> 00:18:37,709
Maaf, saya nak awak kagum,
tapi saya tak pandai main boling!
216
00:18:37,793 --> 00:18:41,418
- Tak apa. Bincang nanti?
- Tapi awak rasa saya…
217
00:18:41,501 --> 00:18:44,293
Aduhai, awak memang hebat!
218
00:18:58,293 --> 00:19:00,043
Tidak!
219
00:19:00,126 --> 00:19:02,209
Kamu tak percayakan saya?
220
00:19:02,293 --> 00:19:03,918
- Percaya.
- Lebih kurang.
221
00:19:04,751 --> 00:19:06,084
Ini salah saya.
222
00:19:08,918 --> 00:19:10,251
Pugsley!
223
00:19:10,334 --> 00:19:14,376
Tiada apa-apa akan keluar. Saya janji.
224
00:19:14,459 --> 00:19:17,251
Saya tak nak dia tangkap saya!
225
00:19:22,126 --> 00:19:24,501
- Tidak!
- Courtney, awak gila?
226
00:19:29,334 --> 00:19:30,584
Pergi dari sini!
227
00:19:40,626 --> 00:19:41,501
Courtney?
228
00:19:41,584 --> 00:19:43,084
Dia tahu nama awak!
229
00:19:43,168 --> 00:19:45,459
Saya minta maaf, okey?
230
00:19:45,543 --> 00:19:47,168
Saya cuba buat baik.
231
00:19:47,251 --> 00:19:50,501
Tak apa. Gari saya, hukum saya, apa saja,
232
00:19:50,584 --> 00:19:53,043
tapi jangan sakiti kawan saya.
233
00:19:53,126 --> 00:19:54,543
Kamu kenal?
234
00:19:56,251 --> 00:20:00,584
Ada salah faham.
Saya nak ucap tahniah kepada kamu.
235
00:20:00,668 --> 00:20:03,293
Untuk apa? Kerosakan harta benda?
236
00:20:08,751 --> 00:20:11,501
Sebab hentikan serangan itu.
237
00:20:11,584 --> 00:20:15,126
Terutamanya Courtney.
Dia bintang di atas sana.
238
00:20:15,209 --> 00:20:18,543
Bukan senang kalahkan dua raja iblis.
239
00:20:19,168 --> 00:20:20,626
Tanpa Courtney,
240
00:20:20,709 --> 00:20:22,626
mereka akan takluk Bumi
241
00:20:22,709 --> 00:20:24,543
dan serang malaikat.
242
00:20:24,626 --> 00:20:26,334
Tunggu. Malaikat?
243
00:20:26,418 --> 00:20:27,543
Sudah tentu!
244
00:20:27,626 --> 00:20:30,709
Maaf. Saya belum perkenalkan diri.
245
00:20:31,334 --> 00:20:33,001
Saya Jemari. Saya…
246
00:20:33,793 --> 00:20:35,084
malaikat.
247
00:20:35,168 --> 00:20:37,751
Oh hantuku. Saya tampar malaikat.
248
00:20:39,043 --> 00:20:41,251
Biar saya buka gari awak.
249
00:20:41,334 --> 00:20:43,459
Sebenarnya, ia
250
00:20:44,918 --> 00:20:46,293
jatuh di bilik air?
251
00:20:49,709 --> 00:20:51,501
Ada berita baik lagi.
252
00:20:51,584 --> 00:20:54,459
Saya akan tinggal dengan kamu!
253
00:20:55,543 --> 00:20:57,334
Tak perlulah.
254
00:20:57,418 --> 00:20:59,293
Kamu takkan perasan pun.
255
00:20:59,376 --> 00:21:02,459
Saya cuma kawan baik yang pastikan kamu
256
00:21:02,543 --> 00:21:04,376
tak langgar peraturan.
257
00:21:04,459 --> 00:21:06,001
Macam pegawai parol?
258
00:21:07,251 --> 00:21:08,376
Lucu bunyinya.
259
00:21:08,459 --> 00:21:13,584
Tak, saya akan pantau dan bantu awak
biasakan diri dengan kebebasan
260
00:21:13,668 --> 00:21:16,959
tanpa sebabkan pelanggaran antaradimensi.
261
00:21:17,043 --> 00:21:19,126
Itu memang pegawai parol.
262
00:21:19,209 --> 00:21:23,668
Jangan pedulikan saya.
Teruskan permainan jatuhkan benda.
263
00:21:23,751 --> 00:21:25,418
Tempat ini bersepah…
264
00:21:28,251 --> 00:21:32,084
- Syabas, kru penghalau syaitan.
- Mari main.
265
00:21:37,876 --> 00:21:39,543
Okey, kami jaga awak.
266
00:21:44,584 --> 00:21:46,334
- Ya!
- Ralat.
267
00:21:46,418 --> 00:21:49,876
Hei, tahu tak? Seronok dapat melepak.
268
00:21:49,959 --> 00:21:52,876
Ralat! Berhenti tekan saya.
269
00:21:53,501 --> 00:21:56,459
Saya dah jemu main boling. Nak makan?
270
00:22:06,376 --> 00:22:07,793
Tumbas, sayang!
271
00:22:10,001 --> 00:22:11,293
Saya yang buat?
272
00:22:14,126 --> 00:22:16,834
Awak buat? Boleh awak ajar saya?
273
00:22:18,001 --> 00:22:19,001
Mestilah.
274
00:22:22,501 --> 00:22:24,251
Ya. Itulah dia.
275
00:23:33,084 --> 00:23:35,959
Terjemahan sari kata oleh F. Zainal