1 00:00:06,043 --> 00:00:10,959 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:32,668 --> 00:00:33,501 Auw. 3 00:00:50,334 --> 00:00:53,043 Hoezo moet ik mezelf klaarmaken? 4 00:00:53,126 --> 00:00:56,126 Weg daarmee. Wat is dit voor productie? 5 00:00:56,209 --> 00:00:57,834 KLEURENTELEVISIE 6 00:00:58,876 --> 00:01:04,084 Hallo. Ik ben Pauline Phoenix en dit is mijn videotestament. 7 00:01:04,168 --> 00:01:09,084 Als je dit ziet, betekent dat helaas dat ik ben overleden. 8 00:01:09,168 --> 00:01:13,918 Dus hou je ogen open, want als je me ooit hebt belazerd… 9 00:01:14,001 --> 00:01:17,376 …zal ik je tot je dood achtervolgen. 10 00:01:17,459 --> 00:01:23,209 Vooral jij, Tony, Veronica, dat hatelijke mannetje bij de stomerij… 11 00:01:23,293 --> 00:01:24,918 KLEURENTELEVISIE 12 00:01:25,918 --> 00:01:30,751 Luister, ik ben ten hemel gegaan, vrede zij met mij… 13 00:01:30,834 --> 00:01:35,501 …en ondanks alle moeite heb ik nooit mijn naaste gevonden. 14 00:01:35,584 --> 00:01:39,418 Maar één iemand was er altijd voor me. 15 00:01:39,501 --> 00:01:43,876 En dus laat ik mijn geld, het park… 16 00:01:43,959 --> 00:01:50,251 …mijn albinotijger Destiny Ann en de film- rechten voor m'n levensverhaal achter… 17 00:01:50,334 --> 00:01:54,751 …aan m'n beste vriendin, tweelingziel en stuntdubbel… 18 00:01:54,834 --> 00:01:55,668 …Barborah. 19 00:01:59,793 --> 00:02:01,876 Volgens mij bedoelt ze mij. 20 00:02:04,876 --> 00:02:09,793 HOOFDSTUK 11 21 00:02:09,876 --> 00:02:14,501 ONDER NIEUW MANAGEMENT 22 00:02:18,459 --> 00:02:20,626 Het is sneller dan 't lijkt. 23 00:02:35,459 --> 00:02:36,668 Ik heb je. 24 00:02:41,876 --> 00:02:43,584 Wat is dit voor ding? 25 00:02:43,668 --> 00:02:47,709 Het is een Gord. Uit de bloedmoerassen, elfde laag. 26 00:02:47,793 --> 00:02:48,793 Norma. 27 00:02:52,668 --> 00:02:55,668 Hoppa, de derde demon van de week. 28 00:02:55,751 --> 00:02:58,043 Ik verban je. 29 00:03:00,001 --> 00:03:03,251 Je hebt geen krachten meer, Pugsley. 30 00:03:04,501 --> 00:03:07,209 Ik hoopte dat ik ze zo terugkreeg. 31 00:03:07,293 --> 00:03:10,126 Laat het aan de professionals over. 32 00:03:20,043 --> 00:03:24,793 Het is net een slak van schuurpapier en hij zit op m'n hoofd. 33 00:03:27,126 --> 00:03:28,209 Laat mij maar. 34 00:03:28,293 --> 00:03:31,876 Welkom op aarde. Zo groeten we elkaar. 35 00:03:31,959 --> 00:03:34,168 In dit deel van de wereld. 36 00:03:40,251 --> 00:03:43,334 Handgel. Ik wil ontsmettende handgel. 37 00:03:43,418 --> 00:03:45,751 Handgel. -Het zit in m'n ogen. 38 00:03:54,793 --> 00:04:00,626 Het spijt me. Zonder Temeluchus ben ik maar een normale, pratende hond. 39 00:04:02,001 --> 00:04:03,626 Was dat de laatste? 40 00:04:03,709 --> 00:04:08,626 New York heeft kakkerlakken, Londen ratten en Phoenix Park demonen. 41 00:04:09,251 --> 00:04:10,251 Zo gaat dat. 42 00:04:10,334 --> 00:04:15,668 Klopt. Sinds de demoneninvasie moeten wij een oogje op de lift houden. 43 00:04:15,751 --> 00:04:19,001 Het lot van de wereld ligt in onze handen. 44 00:04:20,459 --> 00:04:23,376 Gingen jullie niet bowlen? -Inderdaad. 45 00:04:23,459 --> 00:04:26,501 Geen zorgen, laat 't maar aan mij over. 46 00:04:26,584 --> 00:04:30,251 Dat ene avondje kan er ook nog wel bij. 47 00:04:33,376 --> 00:04:34,834 Weet je het zeker? 48 00:04:34,918 --> 00:04:37,501 Vertrouwen jullie me nog niet? 49 00:04:37,584 --> 00:04:39,543 Jawel. -Een beetje. 50 00:04:39,626 --> 00:04:43,834 Er komt niks uit dit schatje. Ik beloof het. 51 00:04:43,918 --> 00:04:48,001 Anders mag je me op m'n vingers tikken. Op m'n pink. 52 00:04:48,501 --> 00:04:50,334 Heel fijn, Courtney. 53 00:04:51,043 --> 00:04:56,001 Ga wat bowls scoren. Win die kegels. Strike die… 54 00:04:57,001 --> 00:04:58,501 Hoe het ook werkt. 55 00:05:03,334 --> 00:05:05,501 Zie je? Ik regel de zaakjes. 56 00:05:34,168 --> 00:05:39,043 ASTROBAANLAAN 57 00:05:42,501 --> 00:05:46,501 Welkom, bij Astrobaan. Kegel er wat om. 58 00:05:47,959 --> 00:05:52,793 Waar is dat spook nu? -Doet er niet toe. Ik ben nu de baas. 59 00:05:52,876 --> 00:05:56,793 Alles gaat veranderen in deze tent. Beginnend met… 60 00:05:56,876 --> 00:06:01,126 …verplichte bowlingtoernooien op woensdag. 61 00:06:04,418 --> 00:06:06,251 Ik hou van een strike. 62 00:06:09,709 --> 00:06:10,876 Hé, Barney. 63 00:06:12,084 --> 00:06:13,626 We lopen net binnen. 64 00:06:18,084 --> 00:06:23,126 Dit zijn pijltjes. Ik kom bowlen. -Je kunt beter iets anders doen. 65 00:06:23,209 --> 00:06:27,001 Want onze Houthakker maakt je helemaal in. 66 00:06:27,084 --> 00:06:28,376 Houthakker? 67 00:06:28,459 --> 00:06:30,126 Geef 'm z'n schoenen. 68 00:06:30,209 --> 00:06:33,668 Hé, allemaal. Houthakker is weer terug. 69 00:06:33,751 --> 00:06:36,209 Van onderen. 70 00:06:36,293 --> 00:06:39,043 Wacht, kun jij zo goed bowlen? 71 00:06:39,126 --> 00:06:40,751 Jij kunt 't vast ook. 72 00:06:40,834 --> 00:06:44,209 Ja, ik heb 'm de hele week zien oefenen. 73 00:06:44,293 --> 00:06:45,376 Af, jongen. 74 00:06:45,459 --> 00:06:49,418 En hij heeft niet één keer zo'n kegel geraakt. 75 00:06:49,501 --> 00:06:53,209 Dit wordt zo gênant. Ik durf niet te kijken. 76 00:06:53,293 --> 00:06:56,293 Of toch wel… 77 00:06:56,376 --> 00:06:58,084 …en ik neem 't ook op. 78 00:06:58,668 --> 00:07:00,668 Oké, tot straks, Hercules. 79 00:07:07,126 --> 00:07:10,959 Bowlingschoenen? Dit had ik niet ingecalculeerd. 80 00:07:11,043 --> 00:07:16,459 Ik wel. Ik weet wat je van delen vindt, dus ik heb een cadeautje. 81 00:07:16,543 --> 00:07:18,668 Gloednieuw en voor jou. 82 00:07:19,834 --> 00:07:22,293 Fijne verjaardag. Wanneer dat ook is. 83 00:07:23,543 --> 00:07:26,001 Ik weet het. Ik ben de beste. 84 00:07:35,543 --> 00:07:38,293 Ik moet wakker blijven. 85 00:07:40,293 --> 00:07:44,876 Je hebt je bekeerd, Courtney. En braveriken blijven… 86 00:07:45,793 --> 00:07:46,626 …wakker. 87 00:07:48,543 --> 00:07:52,209 Blijf wakker. 88 00:07:58,959 --> 00:07:59,793 Wie is daar? 89 00:08:05,876 --> 00:08:09,709 Kom maar, ik doe je geen pijn. 90 00:08:09,793 --> 00:08:11,043 Niet echt. 91 00:08:19,126 --> 00:08:22,918 Niet jij. Neem me niet mee. 92 00:08:24,043 --> 00:08:25,001 Ga weg. 93 00:08:44,876 --> 00:08:46,876 Help. 94 00:08:48,709 --> 00:08:49,668 Mislukt. 95 00:08:49,751 --> 00:08:52,376 Oké, mensen. Ik wil passie zien. 96 00:08:52,459 --> 00:08:55,126 Vastberadenheid. Ik wil… 97 00:08:55,209 --> 00:08:56,043 Fout. 98 00:08:56,126 --> 00:08:58,334 …dat dingen niet kapotgaan. 99 00:08:58,418 --> 00:09:00,293 Barney. Wat is er? 100 00:09:00,918 --> 00:09:05,501 Ik kan het maken. Denk ik. -Had ik al 'fout' gezegd? 101 00:09:06,918 --> 00:09:08,209 Gemaakt. 102 00:09:13,001 --> 00:09:14,876 Het gaat helemaal prima. 103 00:09:15,834 --> 00:09:17,043 Geen zorgen. 104 00:09:17,126 --> 00:09:20,876 Jij. Ronde Kop. Niet bowlen zonder schoenen. 105 00:09:20,959 --> 00:09:23,751 Die zijn er niet voor m'n pootjes. 106 00:09:23,834 --> 00:09:25,043 Ik zei… 107 00:09:25,126 --> 00:09:26,834 Ik heb je wel gehoord. 108 00:09:42,168 --> 00:09:46,001 ASTROBAANLAAN 109 00:09:51,543 --> 00:09:56,626 Fout. Fout. Fout. Mis. Mis. Chips. Fout. Fout. 110 00:09:58,626 --> 00:10:02,043 Wil jij ook? Je mag ex-man nummer zeven zijn. 111 00:10:02,668 --> 00:10:08,668 Misschien straks. Wat zou je zeggen als ik achtervolgd werd door een mega-hand? 112 00:10:08,751 --> 00:10:11,459 Dat ik graag wil helpen. -Mooi. 113 00:10:11,543 --> 00:10:14,043 Maar ik ben niet meer magisch. 114 00:10:14,709 --> 00:10:18,209 Dus wat kun je nog? -Ik kan goed luisteren. 115 00:10:18,793 --> 00:10:19,709 Nutteloos. 116 00:10:22,293 --> 00:10:25,459 Deze keer verlies je, schatje. 117 00:10:40,418 --> 00:10:41,251 Baan vier. 118 00:11:09,209 --> 00:11:10,459 Strike. 119 00:11:11,459 --> 00:11:15,418 Het is simpel. Aanloopje, duim naar voren en rollen. 120 00:11:15,501 --> 00:11:18,001 Kun je 't nog een keer voordoen? 121 00:11:18,084 --> 00:11:22,209 Barney Guttman. Ben je aan het tijdrekken? Kom op. 122 00:11:22,293 --> 00:11:25,126 Het talent rolt van je af. 123 00:11:26,001 --> 00:11:30,751 Zo leren we elkaar kennen. Wat maak jij een slechte grappen. 124 00:11:30,834 --> 00:11:33,459 Het is bijna m'n baan. 125 00:11:34,251 --> 00:11:35,793 Misschien helpt dit. 126 00:12:07,584 --> 00:12:08,418 Mislukt. 127 00:12:08,918 --> 00:12:11,084 Wat kwam er in je op? -Niet in mij. 128 00:12:11,168 --> 00:12:15,126 Jij lette toch op de lift? -Daar kwam dus iets in op. 129 00:12:15,209 --> 00:12:17,959 Of neer. Of ging het zijwaarts? 130 00:12:18,543 --> 00:12:20,501 Toe, je had het beloofd. 131 00:12:20,584 --> 00:12:23,668 Ik wil bij Logs zijn zonder dat demonen storen… 132 00:12:23,751 --> 00:12:29,001 Storen? Nou, dan red ik iedereen wel in m'n eentje. 133 00:12:30,293 --> 00:12:34,876 Ik ben onder de indruk. Ik wist niet dat je zo slecht kon zijn. 134 00:12:34,959 --> 00:12:35,793 Inderdaad. 135 00:13:55,126 --> 00:13:58,626 Ik ga de highscore halen in dit park. 136 00:14:07,709 --> 00:14:10,043 Ze moeten deze knuffels wassen. 137 00:14:11,501 --> 00:14:13,418 Strike. -Zag je dat? 138 00:14:13,501 --> 00:14:17,168 Wil je 't met onze podcast over zombies hebben? 139 00:14:17,251 --> 00:14:20,376 Niet origineel, maar 't trekt mensen. 140 00:14:20,459 --> 00:14:23,543 Ben je ooit niet met demonen bezig? 141 00:14:23,626 --> 00:14:24,459 Sorry. 142 00:14:25,209 --> 00:14:26,043 Ben ik? 143 00:14:26,793 --> 00:14:30,418 Er zijn twee ballen: symmetrisch en asymmetrisch. 144 00:14:30,501 --> 00:14:32,751 En meerdere werptechnieken. 145 00:14:32,834 --> 00:14:35,709 De stuiterstap, de draaier, de schepstijl, haaks… 146 00:14:35,793 --> 00:14:38,126 Wat? -Zo klink ik dus voor jou. 147 00:14:42,709 --> 00:14:47,126 Kun je helpen? -Ik had je al eerder verwacht. 148 00:14:47,209 --> 00:14:50,751 Hoeveel Gords zijn ontsnapt? -Geen een, maar… 149 00:14:50,834 --> 00:14:53,501 Ik heb 't gezien. Echt vreselijk. 150 00:14:54,001 --> 00:14:58,751 Wat? Moet ik onmiddellijk stoppen met bowlen en je helpen? 151 00:14:58,834 --> 00:15:01,459 Nou, dat moet dan maar. 152 00:15:01,543 --> 00:15:02,793 Wat is er? 153 00:15:06,834 --> 00:15:07,918 Demonen? 154 00:15:08,459 --> 00:15:09,876 Gooi maar voor mij. 155 00:15:16,293 --> 00:15:17,834 Wat is dat? 156 00:15:18,459 --> 00:15:21,501 Daar heb ik nog nooit over gelezen. 157 00:15:22,876 --> 00:15:25,959 Het is geen demon. Het is een monster. 158 00:15:26,043 --> 00:15:30,209 Laten we 't maar gewoon doden. -Zo doen we dat niet. 159 00:15:30,293 --> 00:15:33,959 Laat mij maar. Ik probeer het nog eens. 160 00:15:51,084 --> 00:15:55,418 Welkom op aarde. We schudden handen als begroeting. 161 00:15:56,876 --> 00:15:57,834 Of niet. 162 00:16:02,084 --> 00:16:03,418 Of een high five? 163 00:16:07,626 --> 00:16:10,584 Wat deed ik? -Je sloeg in z'n gezicht. 164 00:16:12,668 --> 00:16:15,584 Contact gelegd. Vijandige omgeving. 165 00:16:30,876 --> 00:16:32,334 Afblijven. 166 00:16:34,918 --> 00:16:37,293 Ik verban je. 167 00:16:38,376 --> 00:16:39,418 Kom op, zeg. 168 00:16:57,876 --> 00:16:58,876 Help ons. 169 00:17:07,543 --> 00:17:12,376 Jullie waren toch demonenopruimers? Wat moet dit voorstellen? 170 00:17:12,459 --> 00:17:14,251 Overuren? 171 00:17:19,543 --> 00:17:25,459 Het spijt me, ik wilde je niet slaan. Wil je liever ellebogen aantikken? 172 00:17:25,543 --> 00:17:26,876 Jij wel? 173 00:17:59,334 --> 00:18:00,793 Barney. -Logs. 174 00:18:00,876 --> 00:18:05,126 Of Houthakker. -Ik had één keer een geruit bloesje aan. 175 00:18:09,459 --> 00:18:10,751 Laat me los. 176 00:18:13,501 --> 00:18:15,084 Wat moeten we doen? 177 00:18:28,626 --> 00:18:32,418 Hierom is bowlen niks. -Hierom zijn demonen niks. 178 00:18:33,001 --> 00:18:37,709 Het spijt me. Ik wilde met je bowlen om indruk op je te maken. 179 00:18:37,793 --> 00:18:40,043 Geeft niks. Mag dit later? 180 00:18:40,126 --> 00:18:41,418 Maar vind je me… 181 00:18:41,501 --> 00:18:44,293 Ja, je bent indrukwekkend. 182 00:19:00,126 --> 00:19:02,209 Vertrouwen jullie me niet? 183 00:19:02,293 --> 00:19:04,126 Jawel. -Een beetje. 184 00:19:04,751 --> 00:19:06,251 Dit is mijn schuld. 185 00:19:10,334 --> 00:19:14,376 Er komt niks uit dit schatje. Ik beloof het. 186 00:19:14,459 --> 00:19:17,251 Hij mag me niet pakken. 187 00:19:22,959 --> 00:19:24,501 Ben je gek geworden? 188 00:19:29,334 --> 00:19:30,334 Wegwezen. 189 00:19:40,626 --> 00:19:41,543 Courtney? 190 00:19:41,626 --> 00:19:43,043 Hij weet je naam. 191 00:19:43,126 --> 00:19:45,459 Het spijt me, oké? 192 00:19:45,543 --> 00:19:47,168 Ik heb me gedragen. 193 00:19:47,251 --> 00:19:53,043 Maar boei en straf me maar, zolang je m'n vrienden niks doet. 194 00:19:53,126 --> 00:19:54,709 Kennen jullie elkaar? 195 00:19:56,251 --> 00:20:00,501 Dit is een misverstand. Ik kom jullie feliciteren. 196 00:20:00,584 --> 00:20:03,418 Waarmee? Vernieling op grote schaal? 197 00:20:08,751 --> 00:20:11,501 Met het stoppen van de invasie. 198 00:20:11,584 --> 00:20:15,126 Vooral onze Courtney. Ze is boven een ster. 199 00:20:15,209 --> 00:20:19,084 Niet iedereen houdt twee demonenkoningen tegen. 200 00:20:19,168 --> 00:20:24,543 Zonder haar hadden ze de aarde overgenomen en ons engelen aangevallen. 201 00:20:24,626 --> 00:20:26,334 Wacht. Engelen? 202 00:20:26,418 --> 00:20:30,709 Jazeker. Ik heb mezelf nog niet voorgesteld. 203 00:20:31,334 --> 00:20:33,001 Ik ben Vingers. 204 00:20:33,751 --> 00:20:35,084 Ik ben een engel. 205 00:20:35,168 --> 00:20:37,793 O, nee. Ik heb een engel geslagen. 206 00:20:39,043 --> 00:20:41,251 Ik doe je boeien even af. 207 00:20:41,334 --> 00:20:43,459 Nou, die zijn… 208 00:20:44,918 --> 00:20:46,293 …zo afgevallen? 209 00:20:49,709 --> 00:20:54,459 Ik heb nog meer goed nieuws. Ik kom bij jullie wonen. 210 00:20:55,543 --> 00:20:57,418 Dat is niet nodig. 211 00:20:57,501 --> 00:21:02,459 Je hebt geen last van me. Ik kom alleen even kijken hoe het gaat. 212 00:21:02,543 --> 00:21:06,584 Of je geen regels overtreedt. -Als een reclasseringsambtenaar? 213 00:21:07,251 --> 00:21:10,168 Nee, joh. Laat ik het anders zeggen. 214 00:21:10,251 --> 00:21:16,584 Ik help je met je nieuwe vrijheden, zonder meer akkefietjes te veroorzaken. 215 00:21:16,668 --> 00:21:19,126 Dat is 'n reclasseringsambtenaar. 216 00:21:19,209 --> 00:21:23,668 Let vooral niet op mij en ga verder met 't omgooispel. 217 00:21:23,751 --> 00:21:25,418 Heb je gezien hoe… 218 00:21:28,251 --> 00:21:30,376 Goed zo, demonenopruimers. 219 00:21:30,459 --> 00:21:32,084 Spelen maar. 220 00:21:37,876 --> 00:21:39,418 Oké, je mag blijven. 221 00:21:46,418 --> 00:21:49,876 Hé, het is best leuk samen iets te doen. 222 00:21:49,959 --> 00:21:52,876 Fout. Raak me niet zo aan. 223 00:21:53,501 --> 00:21:56,584 Ik ben wel klaar. Wil je iets gaan eten? 224 00:22:06,376 --> 00:22:07,793 Strike, schatje. 225 00:22:10,126 --> 00:22:11,293 Deed ik dat? 226 00:22:14,126 --> 00:22:16,834 Was jij dat? Kun je mij dat leren? 227 00:22:18,001 --> 00:22:19,001 Reken maar. 228 00:22:22,501 --> 00:22:24,251 Ja, dat is hem. 229 00:23:33,084 --> 00:23:35,959 Ondertiteld door: Susan Oldemenger