1 00:00:06,043 --> 00:00:10,959 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:27,543 --> 00:00:28,626 - Tidak! - Apa? 3 00:00:32,668 --> 00:00:33,501 Aduh! 4 00:00:46,084 --> 00:00:46,918 Hei! 5 00:01:45,126 --> 00:01:47,793 Hore! 6 00:01:47,876 --> 00:01:51,209 Sekarang giliran awak, perantis anjing. 7 00:01:59,876 --> 00:02:00,876 Okey. 8 00:02:06,876 --> 00:02:10,751 Do, re, mi, fa, so, la, ti, do 9 00:02:12,043 --> 00:02:13,168 Tidak! 10 00:02:13,251 --> 00:02:14,918 Tolong saya! 11 00:02:15,001 --> 00:02:16,876 Saya benci awak! 12 00:02:19,084 --> 00:02:22,709 Alamak, awak hantar ros ke Alam Jeritan Abadi. 13 00:02:22,793 --> 00:02:25,168 Jadi, hampir betul, bukan? 14 00:02:26,501 --> 00:02:28,168 Macam helah syaitan. 15 00:02:28,251 --> 00:02:31,751 Tapi Alam Bersin Abadi lebih menyakitkan hati. 16 00:02:31,834 --> 00:02:36,793 Kuasa malaikat macam skalpel di tangan pakar bedah handalan. 17 00:02:36,876 --> 00:02:39,751 Realiti boleh dibentuk ikut kehendak. 18 00:02:40,543 --> 00:02:45,084 Kuasa ajaib syaitan macam rawat sakit kepala dengan gergaji. 19 00:02:45,168 --> 00:02:48,834 Ya, mudah dan senang. Cara terbaik. 20 00:02:48,918 --> 00:02:51,251 Dasar syaitan. 21 00:02:55,459 --> 00:02:58,793 Saya faham kenapa awak dah berkarat. 22 00:02:58,876 --> 00:03:00,584 Mari teruskan latihan. 23 00:03:01,543 --> 00:03:05,626 Kita akan cuba ikut tahap awak. 24 00:03:06,918 --> 00:03:08,293 Penduaan! 25 00:03:08,376 --> 00:03:13,293 BAB 12 KEMBAR KEJAM JUGA MANUSIA 26 00:03:17,334 --> 00:03:20,834 Syaitaniah, itu lakonan semula Bezelpod. 27 00:03:20,918 --> 00:03:25,334 Ia nakal, gabungan puntianak dan reptilia kepala dua. 28 00:03:26,168 --> 00:03:27,501 Kepalanya berapa? 29 00:03:27,584 --> 00:03:29,293 Dua. Macam saya cakap. 30 00:03:29,376 --> 00:03:34,084 Lebih seram jika kita buat bersama. Sedia? Satu, dua, tiga… 31 00:03:38,834 --> 00:03:40,834 Maaf, bunyinya kuat. 32 00:03:41,459 --> 00:03:44,709 Badyah, kalaulah awak pun beria macam saya. 33 00:03:48,001 --> 00:03:53,084 Nantilah, saya nak sempurnakan audio siar gadis dan syaitan. 34 00:03:53,168 --> 00:03:55,584 Tapi ada yang kekurangan. 35 00:03:59,709 --> 00:04:00,668 Syaitan. 36 00:04:00,751 --> 00:04:04,834 Gord, petala syaitan mana ada tempat membunuh terbaik? 37 00:04:08,709 --> 00:04:09,751 Awak boleh. 38 00:04:09,834 --> 00:04:11,543 Awak pandai berlakon. 39 00:04:11,626 --> 00:04:13,084 Bila awak lihat? 40 00:04:13,168 --> 00:04:16,043 Semasa awak pura-pura tak intai saya. 41 00:04:16,126 --> 00:04:17,168 Betul juga. 42 00:04:17,251 --> 00:04:21,001 Saya berlatih buat popia Vietnam ibu saya 43 00:04:21,084 --> 00:04:23,501 untuk makan tengah hari kita. 44 00:04:23,584 --> 00:04:24,793 Sedapnya. 45 00:04:25,418 --> 00:04:27,793 Tapi saya dengar Diner-saur 46 00:04:27,876 --> 00:04:31,459 ada menu istimewa, spageti bebola meteorit… 47 00:04:32,501 --> 00:04:34,459 Kita boleh makan di sana. 48 00:04:35,293 --> 00:04:36,251 Sayang awak. 49 00:04:37,459 --> 00:04:38,793 Alamak! 50 00:04:38,876 --> 00:04:40,751 Siapa matikan lampu? 51 00:04:40,834 --> 00:04:42,918 Alamak! 52 00:04:43,001 --> 00:04:45,876 - Apa hal? - Saya mengaku sayang dia. 53 00:04:46,918 --> 00:04:50,084 Jadi? Awak kata begitu semasa saya beri pretzel. 54 00:04:50,168 --> 00:04:51,626 Ini lain! 55 00:04:51,709 --> 00:04:54,793 Saya nak lari lagi. Atau pura-pura mati. 56 00:04:54,876 --> 00:04:57,293 Pura-pura? Saya ambil kapaklah. 57 00:04:58,334 --> 00:05:02,709 Pelajaran pertama, ambil sudu ini dan buat salinannya. 58 00:05:02,793 --> 00:05:05,293 Ini helah malaikat yang mudah. 59 00:05:10,709 --> 00:05:11,834 Mari sini! 60 00:05:12,459 --> 00:05:14,418 Saya cuma nak satu komen. 61 00:05:18,084 --> 00:05:19,084 Relaks. 62 00:05:35,709 --> 00:05:37,834 Hei! Jangan ganggu tetamu… 63 00:05:39,584 --> 00:05:41,584 Jangan harap, nerda. 64 00:05:45,543 --> 00:05:49,668 Saya tak terus mahir, jadi saya patut putus asa. 65 00:05:50,793 --> 00:05:53,918 Terus goyangkan kaki awak 66 00:05:54,001 --> 00:05:56,793 sampai berjaya. 67 00:05:58,834 --> 00:06:03,168 Awak akan potong cakap tetamu macam biasa. 68 00:06:03,251 --> 00:06:04,084 Tunggu! 69 00:06:04,168 --> 00:06:06,126 Awak dengar audio siar? 70 00:06:06,209 --> 00:06:07,834 Ini kostum Norma? 71 00:06:08,459 --> 00:06:10,709 Saya tak bersedia lagi! 72 00:06:11,626 --> 00:06:12,918 Fikir cepat. 73 00:06:13,001 --> 00:06:14,168 Nak swafoto? 74 00:06:19,043 --> 00:06:24,751 Apa kata awak berlagak macam awak nak cekap guna kuasa? 75 00:06:29,376 --> 00:06:30,459 Tolonglah! 76 00:06:30,543 --> 00:06:33,043 Tolonglah jadi! 77 00:06:35,501 --> 00:06:37,668 Saya boleh pindah ke London. 78 00:06:37,751 --> 00:06:41,293 Barnabas McGuttonburrows III, sedia berkhidmat. 79 00:06:42,043 --> 00:06:44,584 Bagus, Logs milik saya seorang. 80 00:06:44,668 --> 00:06:46,126 Siapa? Apa? Siapa? 81 00:06:46,209 --> 00:06:49,543 Mungkin saya tinggalkan dia. Biar dia sedih. 82 00:06:49,626 --> 00:06:50,834 Jumpa lagi. 83 00:06:53,168 --> 00:06:56,043 Nanti! Awak syaitan? Nak buat audio siar? 84 00:06:56,126 --> 00:06:57,793 Audio siar saya? 85 00:06:59,084 --> 00:07:01,959 Barney, lihat. Saya ada kembar jahat! 86 00:07:02,043 --> 00:07:05,959 Dia dengar audio siar. Kami pelanduk dua serupa. 87 00:07:06,043 --> 00:07:08,334 Kecuali dari segi gaya. 88 00:07:08,418 --> 00:07:11,959 Baju leher penyu pada musim panas? Awak penyu? 89 00:07:12,043 --> 00:07:14,501 Amboi. Kejamnya peminat saya. 90 00:07:15,959 --> 00:07:16,793 Tunggu. 91 00:07:17,459 --> 00:07:19,168 Awak pun ada kembar? 92 00:07:19,251 --> 00:07:20,793 Jumpa lagi, Nerd-ma. 93 00:07:20,876 --> 00:07:24,001 Saya nak dating. Selamat jadi andartu. 94 00:07:24,084 --> 00:07:29,251 Okey. Saya rasa saya patut minta maaf bagi pihak makhluk itu. 95 00:07:29,334 --> 00:07:30,334 Kawan-kawan! 96 00:07:31,626 --> 00:07:33,959 - Cuba teka. - Kembar jahat? 97 00:07:34,501 --> 00:07:36,668 Hei, kawan-kawan. 98 00:07:36,751 --> 00:07:40,418 Siapa nak main peluk paling lama? 99 00:07:40,918 --> 00:07:42,543 Menakutkan. 100 00:07:42,626 --> 00:07:43,959 Mereka dari mana? 101 00:07:44,501 --> 00:07:49,001 Tentu buku syaitan sebut tentang doppelganger, ahli mimik… 102 00:07:49,084 --> 00:07:54,584 Siasatlah sambil saya rakam. Terus terang, kebanyakannya bunyi kentut. 103 00:07:55,959 --> 00:07:58,043 - Mari halang mereka. - Ya. 104 00:08:00,376 --> 00:08:02,709 Hei! Jangan tinggalkan saya! 105 00:08:02,793 --> 00:08:05,209 MAKAN MINUM 106 00:08:14,126 --> 00:08:14,959 Barney. 107 00:08:15,543 --> 00:08:18,251 Makaroni keju T-rex dah habis. 108 00:08:18,334 --> 00:08:20,876 Tunggu. Bukankah awak baru duduk? 109 00:08:20,959 --> 00:08:22,376 Itu kembar saya. 110 00:08:25,501 --> 00:08:26,543 Boleh pinjam? 111 00:08:26,626 --> 00:08:31,459 Barney, sila ke kaunter. Awak menang bebola daging percuma. 112 00:08:31,543 --> 00:08:32,793 Sekejap, sayang. 113 00:08:36,293 --> 00:08:37,959 Awak bukan bebola daging. 114 00:08:38,043 --> 00:08:41,918 - Saya patut jumpa Logs. - Tak, saya. 115 00:08:42,001 --> 00:08:46,418 - Dia beri perhatian kepada saya. - Patutnya saya! 116 00:08:47,376 --> 00:08:49,584 Macam saya dan kembar saya. 117 00:08:49,668 --> 00:08:51,668 Selamat hari jadi, Barney. 118 00:08:53,459 --> 00:08:54,751 HARI JADI T-RBAIK 119 00:08:54,834 --> 00:08:59,001 Selamat hari lahir, Barney! Pelukan hari jadi! 120 00:09:01,459 --> 00:09:03,501 Logs! Maaf saya lambat. 121 00:09:04,209 --> 00:09:05,959 Awak sampai dulu. 122 00:09:06,043 --> 00:09:11,084 Hei, selamat hari jadi? Kenapa tak beritahu saya? 123 00:09:11,168 --> 00:09:14,293 Itu Barney Guttman yang lain. 124 00:09:16,668 --> 00:09:18,793 Tadi rambut awak hijau? 125 00:09:19,543 --> 00:09:24,418 Saya warnakan balik. Saya rindu biru. Kita cakap apa tadi? 126 00:09:25,043 --> 00:09:28,751 Cara untuk masukkan semut api dalam seluar orang. 127 00:09:29,459 --> 00:09:31,126 Ya, kelakar. 128 00:09:31,209 --> 00:09:35,959 Saya nak tanya tentang ucapan awak tadi. 129 00:09:36,043 --> 00:09:38,001 Pesan makanan dulu? 130 00:09:38,084 --> 00:09:42,918 Ya. Sudah tentu. Maaf. Awak nak spageti meteorit, bukan? 131 00:09:43,001 --> 00:09:45,626 Saya ikut awak, sayang. 132 00:09:45,709 --> 00:09:48,501 Sandwic orang gua nampak sedap. 133 00:09:48,584 --> 00:09:50,209 Semuanya okey? 134 00:09:50,293 --> 00:09:54,168 Saya cari syiling jatuh. Jangan kacau acara saya. 135 00:09:55,584 --> 00:09:57,418 Dia milik saya juga. 136 00:09:57,918 --> 00:09:58,751 Hei. 137 00:09:59,834 --> 00:10:03,126 - Saya menanginya untuk awak. - Untuk saya? 138 00:10:03,209 --> 00:10:04,043 Ya. 139 00:10:04,626 --> 00:10:06,001 Sebab saya suka… 140 00:10:07,084 --> 00:10:09,251 Warna baju awak. Baju baru? 141 00:10:11,043 --> 00:10:13,293 Ya. Barborah pilih kain kasar 142 00:10:13,376 --> 00:10:16,543 kerana dia rasa baju lama terlalu selesa. 143 00:10:16,626 --> 00:10:19,584 Baju baru ini macam pemarut keju. 144 00:10:21,043 --> 00:10:24,543 Saya rindu baju lama. Baju ini tak bagus. 145 00:10:24,626 --> 00:10:27,168 Apa kata awak tanggalkannya? 146 00:10:30,709 --> 00:10:32,751 Kod tawaran pelahap malas… 147 00:10:34,834 --> 00:10:39,626 Syaitaniah semua, Paranorma kembali bersama Badyah dan Norma. 148 00:10:39,709 --> 00:10:42,751 Jadi, Norma Jahat, awak dari mana? 149 00:10:43,418 --> 00:10:45,043 Awak dari mana? 150 00:10:45,126 --> 00:10:50,043 Mesti di sana tiada audio siar kerana awak hos yang teruk. 151 00:10:50,126 --> 00:10:53,626 - Ini komen saya. - Maaf. Dia kritikal. 152 00:10:53,709 --> 00:10:58,959 Pertama sekali, lagu tema itu buat saya bosan. 153 00:10:59,043 --> 00:11:00,293 Saya yang gubah! 154 00:11:00,376 --> 00:11:02,001 Awak kata awak suka. 155 00:11:02,084 --> 00:11:03,959 Apa itu Syaitaniah? 156 00:11:04,043 --> 00:11:06,751 Jangan namakan peminat yang tak wujud. 157 00:11:06,834 --> 00:11:08,501 Ibu saya dengar! 158 00:11:08,584 --> 00:11:10,918 Cuba suruh dia jadi hos. 159 00:11:11,001 --> 00:11:13,084 Mungkin dia jerit sekali. 160 00:11:13,168 --> 00:11:14,793 Saya tak jerit sebab… 161 00:11:14,876 --> 00:11:17,834 Nak kembar jahat saya jawab soalan pendengar? 162 00:11:17,918 --> 00:11:19,043 Ini soalan. 163 00:11:19,126 --> 00:11:24,209 Apa kata tukar nama Paranorma kepada Norma dan Norma? 164 00:11:26,751 --> 00:11:30,084 Mari mulakan, kawan-kawan hantu. 165 00:11:30,168 --> 00:11:32,668 Courtsy, nak duduk di sini? 166 00:11:32,751 --> 00:11:34,043 Di sini saja. 167 00:11:34,126 --> 00:11:38,876 Baiklah. Selamat datang ke kumpulan sokongan syaitan pertama. 168 00:11:38,959 --> 00:11:42,668 Memang sukar jadi syaitan di petala neutral, 169 00:11:42,751 --> 00:11:47,126 tapi ini ruang selamat untuk berkongsi kesedihan kita. 170 00:11:47,751 --> 00:11:50,376 Siapa nak kongsi dulu? 171 00:11:50,459 --> 00:11:54,668 Menjadi puntianak menggagalkan tutorial mekap saya. 172 00:11:54,751 --> 00:11:57,334 Susah tak ada bayang di cermin. 173 00:11:57,418 --> 00:12:01,001 Saya nak bercuti semasa malam bulan purnama. 174 00:12:01,084 --> 00:12:05,293 Selepas sedut tidur budak ke-50 setiap malam, 175 00:12:05,376 --> 00:12:10,918 saya lihat diri di cermin dan fikir, "Adakah saya masalahnya?" 176 00:12:11,001 --> 00:12:14,084 Mujurlah awak masih boleh tengok cermin. 177 00:12:14,168 --> 00:12:16,501 Kamu macam benci jadi syaitan. 178 00:12:16,584 --> 00:12:19,626 Saya bangga jadi keturunan syaitan. 179 00:12:19,709 --> 00:12:23,501 Saya cuma harap dunia layan kita dengan baik. 180 00:12:23,584 --> 00:12:26,626 Okey, benda itu menyeramkan. 181 00:12:26,709 --> 00:12:29,293 Dunia ini bukan tempat syaitan. 182 00:12:29,376 --> 00:12:31,543 Kita boleh jadi terpinggir, 183 00:12:31,626 --> 00:12:36,668 atau kita boleh sesuaikan diri, berkembang, berasimilasi, 184 00:12:36,751 --> 00:12:39,959 dan cari kebahagiaan. 185 00:12:41,251 --> 00:12:45,959 Saya dah berasimilasi. Saya jadi baik sejak selamatkan dunia. 186 00:12:46,043 --> 00:12:48,293 Tak apa. Sama-sama. 187 00:12:48,376 --> 00:12:51,084 Jadi, kenapa awak tak gembira? 188 00:12:51,168 --> 00:12:54,459 Saya tak tahu. Apa kena dengan saya? 189 00:12:54,543 --> 00:12:57,293 Tapi saya tak perlu bantuan awak. 190 00:12:57,376 --> 00:13:00,751 Awak tak boleh selesaikan masalah semua orang. 191 00:13:01,751 --> 00:13:05,626 Saya gembira awak sertai kami. 192 00:13:15,126 --> 00:13:16,501 Saya nak berehat. 193 00:13:17,001 --> 00:13:21,209 Dulu awak berkuasa semasa dirasuk raja iblis. 194 00:13:21,293 --> 00:13:22,751 Apa dah jadi? 195 00:13:22,834 --> 00:13:24,168 Sekali lagi! 196 00:13:25,543 --> 00:13:26,376 Okey. 197 00:13:30,209 --> 00:13:32,959 - Helo, kawan. - Selamat sejahtera. 198 00:13:33,043 --> 00:13:35,126 - Lawa topi. - Selamat pagi. 199 00:13:35,209 --> 00:13:36,709 - Apa khabar? - Hai. 200 00:13:36,793 --> 00:13:40,293 Saya tersedar, "Wah. Kita boleh buat begitu?" 201 00:13:40,376 --> 00:13:44,668 Sejak itu, saya nak berlakon. Saya kagumi semangat awak. 202 00:13:44,751 --> 00:13:47,084 Sebab saya ketepikan impian. 203 00:13:51,668 --> 00:13:53,043 Jom kita putus… 204 00:13:53,126 --> 00:13:55,751 Saya ingat hubungan kita serius. 205 00:13:55,834 --> 00:14:00,834 Tak, jom putuskan untuk lari. Tempat ini teruk. Australia hebat. 206 00:14:00,918 --> 00:14:03,043 Mari keluar tanpa bayar. 207 00:14:03,126 --> 00:14:04,251 Sudah! 208 00:14:05,209 --> 00:14:08,459 Okey. Akhirnya! Siapa teman lelaki saya? 209 00:14:08,543 --> 00:14:10,959 - Saya! Tak, saya! - Saya! Tak, saya! 210 00:14:11,043 --> 00:14:12,626 Saya boleh jelaskan. 211 00:14:12,709 --> 00:14:15,709 Saya teringin nak dengar awak jelaskan. 212 00:14:15,793 --> 00:14:20,876 Awak fikir saya tak perasan? Kenapa setiap janji temu jadi begini? 213 00:14:20,959 --> 00:14:22,543 Ia tak teruk sangat… 214 00:14:22,626 --> 00:14:24,793 - Hai, Barney. - Hai, Barney. 215 00:14:24,876 --> 00:14:27,918 - Hai, kawan Barney. - Hai, Barney lain. 216 00:14:28,501 --> 00:14:29,334 Sekejap. 217 00:14:36,376 --> 00:14:39,584 Okey. Kamu tak mahu saya di sini, jadi… 218 00:14:40,418 --> 00:14:41,501 Bukan begitu. 219 00:14:41,584 --> 00:14:43,001 Tapi sebaliknya. 220 00:14:43,084 --> 00:14:44,959 Saya tak rasa begitu. 221 00:14:45,043 --> 00:14:45,876 Tunggu! 222 00:14:49,168 --> 00:14:50,543 Apa masalah awak? 223 00:14:50,626 --> 00:14:53,001 - Dia. - Dia bukan masalahnya. 224 00:14:53,084 --> 00:14:58,501 Saya suka dia. Dia gembirakan saya. Kata-katanya terngiang dalam otak. 225 00:14:58,584 --> 00:15:01,668 Ia rumit, tapi saya bukannya jatuh hati. 226 00:15:03,751 --> 00:15:06,043 Alamak, saya jatuh hati. 227 00:15:07,668 --> 00:15:09,001 Tepat sekali. 228 00:15:09,084 --> 00:15:11,418 Tunggu. Macam mana awak tahu? 229 00:15:11,918 --> 00:15:15,209 Saya awaklah, bodoh. Saya pun suka dia. 230 00:15:15,293 --> 00:15:18,543 - Malangnya. - Kenapa awak layan dia teruk? 231 00:15:18,626 --> 00:15:21,043 Supaya awak mengaku. 232 00:15:21,126 --> 00:15:23,001 Kerja saya dah selesai. 233 00:15:23,084 --> 00:15:25,459 Lenyap secara misteri… 234 00:15:32,001 --> 00:15:34,376 Saya hanya mahu pulang. 235 00:15:34,459 --> 00:15:39,209 Di sana ada semua kemahuan saya, tapi saya rasa kehilangan. 236 00:15:39,293 --> 00:15:42,418 Semua seksaan di Alam Semesta 237 00:15:42,501 --> 00:15:45,126 tak mampu tebus rasa bersalah. 238 00:15:45,209 --> 00:15:48,668 Kita perlu buang perasaan itu. 239 00:15:48,751 --> 00:15:53,376 Saya tak rasa bersalah. Saya tak ingat pun sebab saya diusir. 240 00:15:53,918 --> 00:15:57,668 Teruk sangatkah sampai mereka tak nak beritahu? 241 00:16:01,043 --> 00:16:02,918 Kenapa dengan mata saya? 242 00:16:03,001 --> 00:16:04,168 Kena sihir? 243 00:16:04,251 --> 00:16:07,876 Kenapa mata saya bocor? Kenapa saya masih cakap? 244 00:16:10,293 --> 00:16:11,876 Kamu cakaplah pula. 245 00:16:11,959 --> 00:16:15,126 Diusir malaikat. Dipulaukan syaitan. 246 00:16:15,209 --> 00:16:18,751 Malah, awak dah lupa kesilapan terbesar awak. 247 00:16:18,834 --> 00:16:21,334 Tapi kalau awak luahkan… 248 00:16:21,418 --> 00:16:24,793 Saya nak diam. Dah tutup. Selamat tinggal. 249 00:16:29,001 --> 00:16:30,543 Boleh rehat sekejap? 250 00:16:31,084 --> 00:16:33,084 Rehat lama pun tak apa. 251 00:16:33,959 --> 00:16:36,209 Awak tetap takkan boleh buat. 252 00:16:38,793 --> 00:16:39,751 Hei, kawan. 253 00:16:40,334 --> 00:16:42,376 Kita ada masalah. 254 00:16:42,918 --> 00:16:44,584 Hei, semuanya okey? 255 00:16:44,668 --> 00:16:48,668 Kalau nak garu kepala saya, pergilah. Saya tak layak. 256 00:16:49,543 --> 00:16:52,543 Saya tak bagus. Tak berguna selamanya. 257 00:16:52,626 --> 00:16:55,168 Awak tak pernah tak berguna. 258 00:16:55,251 --> 00:16:58,251 Tapi saya tak boleh buat sihir pendua. 259 00:16:58,834 --> 00:17:01,918 Anjing bercakap lain yang dirasuk raja iblis 260 00:17:02,001 --> 00:17:04,334 dilatih tangan besar boleh buat. 261 00:17:07,001 --> 00:17:10,126 Nilai awak tak terletak pada ajaran dia. 262 00:17:10,209 --> 00:17:13,418 - Jangan dengar katanya. - Jemari? Kenapa? 263 00:17:14,001 --> 00:17:15,376 Saya tak sedap hati. 264 00:17:19,959 --> 00:17:24,751 Kuasa dan bakat awak milik awak, bukan miliknya. 265 00:17:24,834 --> 00:17:27,918 Pilihlah untuk gunakannya atau tidak. 266 00:17:28,001 --> 00:17:30,501 Kepala awak layak digaru. 267 00:17:31,043 --> 00:17:32,001 Saya cuba. 268 00:17:34,168 --> 00:17:35,084 Hei! 269 00:17:35,168 --> 00:17:36,168 Topi samalah. 270 00:17:38,084 --> 00:17:39,709 Ini dari mana? 271 00:17:53,334 --> 00:17:56,043 Badyah! Saya boleh jelaskan. 272 00:17:56,626 --> 00:17:57,543 Betulkah? 273 00:17:57,626 --> 00:18:00,209 Kalau tentang hal ini, tak boleh. 274 00:18:00,293 --> 00:18:03,334 Tapi maaf kerana tak pertahankan awak. 275 00:18:03,418 --> 00:18:07,501 - Ingatkan awak tak suka buat audio siar. - Sukalah! 276 00:18:08,709 --> 00:18:10,209 Ambil satu Pugsley. 277 00:18:10,293 --> 00:18:12,459 Lebih banyak kawan! Hore! 278 00:18:12,543 --> 00:18:14,626 Tapi awak tak suka syaitan. 279 00:18:14,709 --> 00:18:18,834 Saya buat audio siar untuk luangkan masa dengan awak. 280 00:18:18,918 --> 00:18:19,834 Yakah? 281 00:18:19,918 --> 00:18:21,959 Betul! 282 00:18:22,043 --> 00:18:23,543 Saya tak jerit kuat 283 00:18:23,626 --> 00:18:26,793 kerana mikrofon awak buat bunyi pop. 284 00:18:26,876 --> 00:18:28,418 Hei! Jangan jilat! 285 00:18:29,001 --> 00:18:30,543 Kita bincang nanti. 286 00:18:35,418 --> 00:18:37,001 Ya. Betul juga. 287 00:18:38,293 --> 00:18:39,751 Lompat! 288 00:18:43,584 --> 00:18:44,418 PAWAGAM 289 00:18:46,584 --> 00:18:47,418 Tembak! 290 00:18:51,209 --> 00:18:52,543 KEDAI CENDERAMATI 291 00:18:52,626 --> 00:18:54,876 Banyaknya! Takutlah! 292 00:19:04,751 --> 00:19:05,668 Barney. 293 00:19:05,751 --> 00:19:07,709 Awak buat hajatkah? 294 00:19:07,793 --> 00:19:09,751 Awak fikir saya suka? 295 00:19:09,834 --> 00:19:11,459 - Ini Barney! - Cukup! 296 00:19:11,543 --> 00:19:13,251 - Tengok. - Pergi. 297 00:19:13,334 --> 00:19:17,959 Baiklah. Mari kita lawan. Siapa dapat markah tinggi? 298 00:19:18,043 --> 00:19:21,376 Awak bongkok dan kuat tersasar. Jom lawan. 299 00:19:21,459 --> 00:19:23,543 Jangan sakiti anjing baik. 300 00:19:23,626 --> 00:19:28,126 Lihatlah mukanya yang comel, ekor yang bergoyang dan… 301 00:19:28,959 --> 00:19:31,376 Jauhkannya! 302 00:19:31,459 --> 00:19:32,709 Diamlah! 303 00:19:33,626 --> 00:19:35,709 Saya tak malu jadi syaitan 304 00:19:35,793 --> 00:19:38,834 dan akan selesaikan ikut cara syaitan. 305 00:19:38,918 --> 00:19:40,793 - Maaf, Barney. - Kenapa? 306 00:19:44,126 --> 00:19:46,293 - Ada orang sakiti Barney. - Siapa? 307 00:19:46,376 --> 00:19:48,834 Saya! Saya gigit Barney kamu! 308 00:19:48,918 --> 00:19:51,084 - Dia sakiti Barney! - Jahat! 309 00:19:51,168 --> 00:19:53,876 - Barney okey? - Tangkap dia! 310 00:19:53,959 --> 00:19:56,126 - Kalahkan penggigit! - Bantu Barney. 311 00:19:56,209 --> 00:19:57,418 Jangan lari! 312 00:19:57,501 --> 00:19:59,709 Raksasa jahat! 313 00:20:00,418 --> 00:20:01,376 Jangan lari! 314 00:20:15,084 --> 00:20:16,418 Jumpa lagi. 315 00:20:23,959 --> 00:20:27,001 Kenapa awak nak sangat jadi syaitan? 316 00:20:27,626 --> 00:20:30,043 Sebab saya syaitan. 317 00:20:30,126 --> 00:20:31,959 Awak pasti? 318 00:20:36,668 --> 00:20:40,001 Tak adil. Keadaan baru nak jadi menarik. 319 00:20:40,084 --> 00:20:40,918 Hei. 320 00:20:41,001 --> 00:20:43,001 Ini bebola meteorit awak. 321 00:20:44,459 --> 00:20:46,918 Awak suka makanan Itali sejuk… 322 00:20:47,001 --> 00:20:48,209 Terima kasih. 323 00:20:49,584 --> 00:20:51,501 Saya takkan minta maaf. 324 00:20:52,584 --> 00:20:56,418 Saya kata saya sayang awak dan tak nak awak ucap 325 00:20:56,501 --> 00:20:59,293 sehingga awak terima saya seadanya. 326 00:20:59,376 --> 00:21:01,293 Itu pun awak? 327 00:21:05,168 --> 00:21:06,501 Tidak. Bukan dia. 328 00:21:06,584 --> 00:21:07,418 Ini. 329 00:21:07,918 --> 00:21:10,668 Kadangkala saya dirasuk syaitan, 330 00:21:10,751 --> 00:21:12,293 ada kembar jahat, 331 00:21:12,376 --> 00:21:13,834 jadi klon robot, 332 00:21:13,918 --> 00:21:14,959 entahlah. 333 00:21:15,043 --> 00:21:18,751 - Hidup kita berdua takkan normal. - Sayang awak. 334 00:21:18,834 --> 00:21:23,918 Jika awak tak sayang kembar jahat yang sendawa, awak tak layak… 335 00:21:24,001 --> 00:21:25,168 Tunggu. Apa? 336 00:21:25,251 --> 00:21:26,668 Saya sayang awak. 337 00:21:26,751 --> 00:21:30,168 Janji temu pertama kita ada serangan syaitan. 338 00:21:30,251 --> 00:21:33,334 Saya dah lama kerja di sini, dah lihat macam-macam. 339 00:21:33,418 --> 00:21:36,918 Saya pun ada isu. Tengoklah vlog lama saya. 340 00:21:37,001 --> 00:21:41,293 Saya mungkin pernah tonton. Logs versi emo memang hebat. 341 00:21:41,376 --> 00:21:44,626 Maksud saya, saya dah bersedia. 342 00:21:44,709 --> 00:21:46,709 Awak tak perlu terus lari. 343 00:21:46,793 --> 00:21:49,126 Memendam rasa takkan membantu. 344 00:21:57,418 --> 00:21:59,418 Tak apa, lain kali saja. 345 00:22:00,001 --> 00:22:01,959 Jangan risau. Dia nak pergi. 346 00:22:03,043 --> 00:22:07,001 Saya tak sangka awak bantu saya sedari sesuatu. 347 00:22:07,084 --> 00:22:09,584 Saya tak rasa kamu kembar jahat. 348 00:22:09,668 --> 00:22:11,501 Ya, kamu cuma kami. 349 00:22:11,584 --> 00:22:13,168 Ciri terburuk kami. 350 00:22:13,251 --> 00:22:15,043 - Impulsif. - Kritikal. 351 00:22:15,126 --> 00:22:16,418 Benci diri. 352 00:22:16,501 --> 00:22:17,751 Tapi masih kami. 353 00:22:17,834 --> 00:22:20,043 - Kalau nak melepak… - Tak. 354 00:22:20,126 --> 00:22:22,209 Cukuplah saya tengok nerda. 355 00:22:22,293 --> 00:22:24,834 Ya. Kamu selalu buat begini? 356 00:22:24,918 --> 00:22:28,043 Berdiri dan umum kamu belajar apa hari ini? 357 00:22:28,126 --> 00:22:28,959 Tolonglah. 358 00:22:30,584 --> 00:22:31,501 Pergi dulu. 359 00:22:37,959 --> 00:22:39,001 Saya berjaya! 360 00:22:39,084 --> 00:22:41,584 Kuasa ajaib saya pulih! Tengok! 361 00:22:45,751 --> 00:22:48,418 Gembiranya! 362 00:22:52,126 --> 00:22:54,584 Sudu jahat! 363 00:23:01,168 --> 00:23:02,293 Nak ke mana? 364 00:23:02,376 --> 00:23:04,876 Entah, saya tekan semua butang. 365 00:23:04,959 --> 00:23:05,834 Bagus. 366 00:23:16,168 --> 00:23:18,418 Nampaknya kita naik. 367 00:24:23,584 --> 00:24:26,459 Terjemahan sari kata oleh F. Zainal