1
00:00:06,043 --> 00:00:10,959
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:27,543 --> 00:00:28,626
- Tidak!
- Apa?
3
00:00:32,668 --> 00:00:33,501
Aduh!
4
00:00:46,084 --> 00:00:46,918
Hei!
5
00:01:45,126 --> 00:01:47,793
Hore!
6
00:01:47,876 --> 00:01:51,209
Sekarang giliran awak, perantis anjing.
7
00:01:59,876 --> 00:02:00,876
Okey.
8
00:02:06,876 --> 00:02:10,751
Do, re, mi, fa, so, la, ti, do
9
00:02:12,043 --> 00:02:13,168
Tidak!
10
00:02:13,251 --> 00:02:14,918
Tolong saya!
11
00:02:15,001 --> 00:02:16,876
Saya benci awak!
12
00:02:19,084 --> 00:02:22,709
Alamak, awak hantar ros
ke Alam Jeritan Abadi.
13
00:02:22,793 --> 00:02:25,168
Jadi, hampir betul, bukan?
14
00:02:26,501 --> 00:02:28,168
Macam helah syaitan.
15
00:02:28,251 --> 00:02:31,751
Tapi Alam Bersin Abadi
lebih menyakitkan hati.
16
00:02:31,834 --> 00:02:36,793
Kuasa malaikat macam skalpel
di tangan pakar bedah handalan.
17
00:02:36,876 --> 00:02:39,751
Realiti boleh dibentuk ikut kehendak.
18
00:02:40,543 --> 00:02:45,084
Kuasa ajaib syaitan
macam rawat sakit kepala dengan gergaji.
19
00:02:45,168 --> 00:02:48,834
Ya, mudah dan senang. Cara terbaik.
20
00:02:48,918 --> 00:02:51,251
Dasar syaitan.
21
00:02:55,459 --> 00:02:58,793
Saya faham kenapa awak dah berkarat.
22
00:02:58,876 --> 00:03:00,584
Mari teruskan latihan.
23
00:03:01,543 --> 00:03:05,626
Kita akan cuba ikut tahap awak.
24
00:03:06,918 --> 00:03:08,293
Penduaan!
25
00:03:08,376 --> 00:03:13,293
BAB 12
KEMBAR KEJAM JUGA MANUSIA
26
00:03:17,334 --> 00:03:20,834
Syaitaniah, itu lakonan semula Bezelpod.
27
00:03:20,918 --> 00:03:25,334
Ia nakal, gabungan puntianak
dan reptilia kepala dua.
28
00:03:26,168 --> 00:03:27,501
Kepalanya berapa?
29
00:03:27,584 --> 00:03:29,293
Dua. Macam saya cakap.
30
00:03:29,376 --> 00:03:34,084
Lebih seram jika kita buat bersama.
Sedia? Satu, dua, tiga…
31
00:03:38,834 --> 00:03:40,834
Maaf, bunyinya kuat.
32
00:03:41,459 --> 00:03:44,709
Badyah, kalaulah awak pun
beria macam saya.
33
00:03:48,001 --> 00:03:53,084
Nantilah, saya nak sempurnakan
audio siar gadis dan syaitan.
34
00:03:53,168 --> 00:03:55,584
Tapi ada yang kekurangan.
35
00:03:59,709 --> 00:04:00,668
Syaitan.
36
00:04:00,751 --> 00:04:04,834
Gord, petala syaitan mana
ada tempat membunuh terbaik?
37
00:04:08,709 --> 00:04:09,751
Awak boleh.
38
00:04:09,834 --> 00:04:11,543
Awak pandai berlakon.
39
00:04:11,626 --> 00:04:13,084
Bila awak lihat?
40
00:04:13,168 --> 00:04:16,043
Semasa awak pura-pura tak intai saya.
41
00:04:16,126 --> 00:04:17,168
Betul juga.
42
00:04:17,251 --> 00:04:21,001
Saya berlatih buat popia Vietnam ibu saya
43
00:04:21,084 --> 00:04:23,501
untuk makan tengah hari kita.
44
00:04:23,584 --> 00:04:24,793
Sedapnya.
45
00:04:25,418 --> 00:04:27,793
Tapi saya dengar Diner-saur
46
00:04:27,876 --> 00:04:31,459
ada menu istimewa,
spageti bebola meteorit…
47
00:04:32,501 --> 00:04:34,459
Kita boleh makan di sana.
48
00:04:35,293 --> 00:04:36,251
Sayang awak.
49
00:04:37,459 --> 00:04:38,793
Alamak!
50
00:04:38,876 --> 00:04:40,751
Siapa matikan lampu?
51
00:04:40,834 --> 00:04:42,918
Alamak!
52
00:04:43,001 --> 00:04:45,876
- Apa hal?
- Saya mengaku sayang dia.
53
00:04:46,918 --> 00:04:50,084
Jadi? Awak kata begitu
semasa saya beri pretzel.
54
00:04:50,168 --> 00:04:51,626
Ini lain!
55
00:04:51,709 --> 00:04:54,793
Saya nak lari lagi. Atau pura-pura mati.
56
00:04:54,876 --> 00:04:57,293
Pura-pura? Saya ambil kapaklah.
57
00:04:58,334 --> 00:05:02,709
Pelajaran pertama,
ambil sudu ini dan buat salinannya.
58
00:05:02,793 --> 00:05:05,293
Ini helah malaikat yang mudah.
59
00:05:10,709 --> 00:05:11,834
Mari sini!
60
00:05:12,459 --> 00:05:14,418
Saya cuma nak satu komen.
61
00:05:18,084 --> 00:05:19,084
Relaks.
62
00:05:35,709 --> 00:05:37,834
Hei! Jangan ganggu tetamu…
63
00:05:39,584 --> 00:05:41,584
Jangan harap, nerda.
64
00:05:45,543 --> 00:05:49,668
Saya tak terus mahir,
jadi saya patut putus asa.
65
00:05:50,793 --> 00:05:53,918
Terus goyangkan kaki awak
66
00:05:54,001 --> 00:05:56,793
sampai berjaya.
67
00:05:58,834 --> 00:06:03,168
Awak akan potong cakap tetamu macam biasa.
68
00:06:03,251 --> 00:06:04,084
Tunggu!
69
00:06:04,168 --> 00:06:06,126
Awak dengar audio siar?
70
00:06:06,209 --> 00:06:07,834
Ini kostum Norma?
71
00:06:08,459 --> 00:06:10,709
Saya tak bersedia lagi!
72
00:06:11,626 --> 00:06:12,918
Fikir cepat.
73
00:06:13,001 --> 00:06:14,168
Nak swafoto?
74
00:06:19,043 --> 00:06:24,751
Apa kata awak berlagak
macam awak nak cekap guna kuasa?
75
00:06:29,376 --> 00:06:30,459
Tolonglah!
76
00:06:30,543 --> 00:06:33,043
Tolonglah jadi!
77
00:06:35,501 --> 00:06:37,668
Saya boleh pindah ke London.
78
00:06:37,751 --> 00:06:41,293
Barnabas McGuttonburrows III,
sedia berkhidmat.
79
00:06:42,043 --> 00:06:44,584
Bagus, Logs milik saya seorang.
80
00:06:44,668 --> 00:06:46,126
Siapa? Apa? Siapa?
81
00:06:46,209 --> 00:06:49,543
Mungkin saya tinggalkan dia.
Biar dia sedih.
82
00:06:49,626 --> 00:06:50,834
Jumpa lagi.
83
00:06:53,168 --> 00:06:56,043
Nanti! Awak syaitan? Nak buat audio siar?
84
00:06:56,126 --> 00:06:57,793
Audio siar saya?
85
00:06:59,084 --> 00:07:01,959
Barney, lihat. Saya ada kembar jahat!
86
00:07:02,043 --> 00:07:05,959
Dia dengar audio siar.
Kami pelanduk dua serupa.
87
00:07:06,043 --> 00:07:08,334
Kecuali dari segi gaya.
88
00:07:08,418 --> 00:07:11,959
Baju leher penyu pada musim panas?
Awak penyu?
89
00:07:12,043 --> 00:07:14,501
Amboi. Kejamnya peminat saya.
90
00:07:15,959 --> 00:07:16,793
Tunggu.
91
00:07:17,459 --> 00:07:19,168
Awak pun ada kembar?
92
00:07:19,251 --> 00:07:20,793
Jumpa lagi, Nerd-ma.
93
00:07:20,876 --> 00:07:24,001
Saya nak dating. Selamat jadi andartu.
94
00:07:24,084 --> 00:07:29,251
Okey. Saya rasa saya patut
minta maaf bagi pihak makhluk itu.
95
00:07:29,334 --> 00:07:30,334
Kawan-kawan!
96
00:07:31,626 --> 00:07:33,959
- Cuba teka.
- Kembar jahat?
97
00:07:34,501 --> 00:07:36,668
Hei, kawan-kawan.
98
00:07:36,751 --> 00:07:40,418
Siapa nak main peluk paling lama?
99
00:07:40,918 --> 00:07:42,543
Menakutkan.
100
00:07:42,626 --> 00:07:43,959
Mereka dari mana?
101
00:07:44,501 --> 00:07:49,001
Tentu buku syaitan sebut
tentang doppelganger, ahli mimik…
102
00:07:49,084 --> 00:07:54,584
Siasatlah sambil saya rakam.
Terus terang, kebanyakannya bunyi kentut.
103
00:07:55,959 --> 00:07:58,043
- Mari halang mereka.
- Ya.
104
00:08:00,376 --> 00:08:02,709
Hei! Jangan tinggalkan saya!
105
00:08:02,793 --> 00:08:05,209
MAKAN
MINUM
106
00:08:14,126 --> 00:08:14,959
Barney.
107
00:08:15,543 --> 00:08:18,251
Makaroni keju T-rex dah habis.
108
00:08:18,334 --> 00:08:20,876
Tunggu. Bukankah awak baru duduk?
109
00:08:20,959 --> 00:08:22,376
Itu kembar saya.
110
00:08:25,501 --> 00:08:26,543
Boleh pinjam?
111
00:08:26,626 --> 00:08:31,459
Barney, sila ke kaunter.
Awak menang bebola daging percuma.
112
00:08:31,543 --> 00:08:32,793
Sekejap, sayang.
113
00:08:36,293 --> 00:08:37,959
Awak bukan bebola daging.
114
00:08:38,043 --> 00:08:41,918
- Saya patut jumpa Logs.
- Tak, saya.
115
00:08:42,001 --> 00:08:46,418
- Dia beri perhatian kepada saya.
- Patutnya saya!
116
00:08:47,376 --> 00:08:49,584
Macam saya dan kembar saya.
117
00:08:49,668 --> 00:08:51,668
Selamat hari jadi, Barney.
118
00:08:53,459 --> 00:08:54,751
HARI JADI T-RBAIK
119
00:08:54,834 --> 00:08:59,001
Selamat hari lahir, Barney!
Pelukan hari jadi!
120
00:09:01,459 --> 00:09:03,501
Logs! Maaf saya lambat.
121
00:09:04,209 --> 00:09:05,959
Awak sampai dulu.
122
00:09:06,043 --> 00:09:11,084
Hei, selamat hari jadi?
Kenapa tak beritahu saya?
123
00:09:11,168 --> 00:09:14,293
Itu Barney Guttman yang lain.
124
00:09:16,668 --> 00:09:18,793
Tadi rambut awak hijau?
125
00:09:19,543 --> 00:09:24,418
Saya warnakan balik. Saya rindu biru.
Kita cakap apa tadi?
126
00:09:25,043 --> 00:09:28,751
Cara untuk masukkan semut api
dalam seluar orang.
127
00:09:29,459 --> 00:09:31,126
Ya, kelakar.
128
00:09:31,209 --> 00:09:35,959
Saya nak tanya tentang ucapan awak tadi.
129
00:09:36,043 --> 00:09:38,001
Pesan makanan dulu?
130
00:09:38,084 --> 00:09:42,918
Ya. Sudah tentu. Maaf.
Awak nak spageti meteorit, bukan?
131
00:09:43,001 --> 00:09:45,626
Saya ikut awak, sayang.
132
00:09:45,709 --> 00:09:48,501
Sandwic orang gua nampak sedap.
133
00:09:48,584 --> 00:09:50,209
Semuanya okey?
134
00:09:50,293 --> 00:09:54,168
Saya cari syiling jatuh.
Jangan kacau acara saya.
135
00:09:55,584 --> 00:09:57,418
Dia milik saya juga.
136
00:09:57,918 --> 00:09:58,751
Hei.
137
00:09:59,834 --> 00:10:03,126
- Saya menanginya untuk awak.
- Untuk saya?
138
00:10:03,209 --> 00:10:04,043
Ya.
139
00:10:04,626 --> 00:10:06,001
Sebab saya suka…
140
00:10:07,084 --> 00:10:09,251
Warna baju awak. Baju baru?
141
00:10:11,043 --> 00:10:13,293
Ya. Barborah pilih kain kasar
142
00:10:13,376 --> 00:10:16,543
kerana dia rasa baju lama terlalu selesa.
143
00:10:16,626 --> 00:10:19,584
Baju baru ini macam pemarut keju.
144
00:10:21,043 --> 00:10:24,543
Saya rindu baju lama. Baju ini tak bagus.
145
00:10:24,626 --> 00:10:27,168
Apa kata awak tanggalkannya?
146
00:10:30,709 --> 00:10:32,751
Kod tawaran pelahap malas…
147
00:10:34,834 --> 00:10:39,626
Syaitaniah semua, Paranorma kembali
bersama Badyah dan Norma.
148
00:10:39,709 --> 00:10:42,751
Jadi, Norma Jahat, awak dari mana?
149
00:10:43,418 --> 00:10:45,043
Awak dari mana?
150
00:10:45,126 --> 00:10:50,043
Mesti di sana tiada audio siar
kerana awak hos yang teruk.
151
00:10:50,126 --> 00:10:53,626
- Ini komen saya.
- Maaf. Dia kritikal.
152
00:10:53,709 --> 00:10:58,959
Pertama sekali,
lagu tema itu buat saya bosan.
153
00:10:59,043 --> 00:11:00,293
Saya yang gubah!
154
00:11:00,376 --> 00:11:02,001
Awak kata awak suka.
155
00:11:02,084 --> 00:11:03,959
Apa itu Syaitaniah?
156
00:11:04,043 --> 00:11:06,751
Jangan namakan peminat yang tak wujud.
157
00:11:06,834 --> 00:11:08,501
Ibu saya dengar!
158
00:11:08,584 --> 00:11:10,918
Cuba suruh dia jadi hos.
159
00:11:11,001 --> 00:11:13,084
Mungkin dia jerit sekali.
160
00:11:13,168 --> 00:11:14,793
Saya tak jerit sebab…
161
00:11:14,876 --> 00:11:17,834
Nak kembar jahat saya
jawab soalan pendengar?
162
00:11:17,918 --> 00:11:19,043
Ini soalan.
163
00:11:19,126 --> 00:11:24,209
Apa kata tukar nama Paranorma
kepada Norma dan Norma?
164
00:11:26,751 --> 00:11:30,084
Mari mulakan, kawan-kawan hantu.
165
00:11:30,168 --> 00:11:32,668
Courtsy, nak duduk di sini?
166
00:11:32,751 --> 00:11:34,043
Di sini saja.
167
00:11:34,126 --> 00:11:38,876
Baiklah. Selamat datang
ke kumpulan sokongan syaitan pertama.
168
00:11:38,959 --> 00:11:42,668
Memang sukar jadi syaitan
di petala neutral,
169
00:11:42,751 --> 00:11:47,126
tapi ini ruang selamat
untuk berkongsi kesedihan kita.
170
00:11:47,751 --> 00:11:50,376
Siapa nak kongsi dulu?
171
00:11:50,459 --> 00:11:54,668
Menjadi puntianak
menggagalkan tutorial mekap saya.
172
00:11:54,751 --> 00:11:57,334
Susah tak ada bayang di cermin.
173
00:11:57,418 --> 00:12:01,001
Saya nak bercuti
semasa malam bulan purnama.
174
00:12:01,084 --> 00:12:05,293
Selepas sedut tidur budak ke-50
setiap malam,
175
00:12:05,376 --> 00:12:10,918
saya lihat diri di cermin dan fikir,
"Adakah saya masalahnya?"
176
00:12:11,001 --> 00:12:14,084
Mujurlah awak masih boleh tengok cermin.
177
00:12:14,168 --> 00:12:16,501
Kamu macam benci jadi syaitan.
178
00:12:16,584 --> 00:12:19,626
Saya bangga jadi keturunan syaitan.
179
00:12:19,709 --> 00:12:23,501
Saya cuma harap
dunia layan kita dengan baik.
180
00:12:23,584 --> 00:12:26,626
Okey, benda itu menyeramkan.
181
00:12:26,709 --> 00:12:29,293
Dunia ini bukan tempat syaitan.
182
00:12:29,376 --> 00:12:31,543
Kita boleh jadi terpinggir,
183
00:12:31,626 --> 00:12:36,668
atau kita boleh sesuaikan diri,
berkembang, berasimilasi,
184
00:12:36,751 --> 00:12:39,959
dan cari kebahagiaan.
185
00:12:41,251 --> 00:12:45,959
Saya dah berasimilasi.
Saya jadi baik sejak selamatkan dunia.
186
00:12:46,043 --> 00:12:48,293
Tak apa. Sama-sama.
187
00:12:48,376 --> 00:12:51,084
Jadi, kenapa awak tak gembira?
188
00:12:51,168 --> 00:12:54,459
Saya tak tahu. Apa kena dengan saya?
189
00:12:54,543 --> 00:12:57,293
Tapi saya tak perlu bantuan awak.
190
00:12:57,376 --> 00:13:00,751
Awak tak boleh selesaikan
masalah semua orang.
191
00:13:01,751 --> 00:13:05,626
Saya gembira awak sertai kami.
192
00:13:15,126 --> 00:13:16,501
Saya nak berehat.
193
00:13:17,001 --> 00:13:21,209
Dulu awak berkuasa
semasa dirasuk raja iblis.
194
00:13:21,293 --> 00:13:22,751
Apa dah jadi?
195
00:13:22,834 --> 00:13:24,168
Sekali lagi!
196
00:13:25,543 --> 00:13:26,376
Okey.
197
00:13:30,209 --> 00:13:32,959
- Helo, kawan.
- Selamat sejahtera.
198
00:13:33,043 --> 00:13:35,126
- Lawa topi.
- Selamat pagi.
199
00:13:35,209 --> 00:13:36,709
- Apa khabar?
- Hai.
200
00:13:36,793 --> 00:13:40,293
Saya tersedar,
"Wah. Kita boleh buat begitu?"
201
00:13:40,376 --> 00:13:44,668
Sejak itu, saya nak berlakon.
Saya kagumi semangat awak.
202
00:13:44,751 --> 00:13:47,084
Sebab saya ketepikan impian.
203
00:13:51,668 --> 00:13:53,043
Jom kita putus…
204
00:13:53,126 --> 00:13:55,751
Saya ingat hubungan kita serius.
205
00:13:55,834 --> 00:14:00,834
Tak, jom putuskan untuk lari.
Tempat ini teruk. Australia hebat.
206
00:14:00,918 --> 00:14:03,043
Mari keluar tanpa bayar.
207
00:14:03,126 --> 00:14:04,251
Sudah!
208
00:14:05,209 --> 00:14:08,459
Okey. Akhirnya! Siapa teman lelaki saya?
209
00:14:08,543 --> 00:14:10,959
- Saya! Tak, saya!
- Saya! Tak, saya!
210
00:14:11,043 --> 00:14:12,626
Saya boleh jelaskan.
211
00:14:12,709 --> 00:14:15,709
Saya teringin nak dengar awak jelaskan.
212
00:14:15,793 --> 00:14:20,876
Awak fikir saya tak perasan?
Kenapa setiap janji temu jadi begini?
213
00:14:20,959 --> 00:14:22,543
Ia tak teruk sangat…
214
00:14:22,626 --> 00:14:24,793
- Hai, Barney.
- Hai, Barney.
215
00:14:24,876 --> 00:14:27,918
- Hai, kawan Barney.
- Hai, Barney lain.
216
00:14:28,501 --> 00:14:29,334
Sekejap.
217
00:14:36,376 --> 00:14:39,584
Okey. Kamu tak mahu saya di sini, jadi…
218
00:14:40,418 --> 00:14:41,501
Bukan begitu.
219
00:14:41,584 --> 00:14:43,001
Tapi sebaliknya.
220
00:14:43,084 --> 00:14:44,959
Saya tak rasa begitu.
221
00:14:45,043 --> 00:14:45,876
Tunggu!
222
00:14:49,168 --> 00:14:50,543
Apa masalah awak?
223
00:14:50,626 --> 00:14:53,001
- Dia.
- Dia bukan masalahnya.
224
00:14:53,084 --> 00:14:58,501
Saya suka dia. Dia gembirakan saya.
Kata-katanya terngiang dalam otak.
225
00:14:58,584 --> 00:15:01,668
Ia rumit, tapi saya bukannya jatuh hati.
226
00:15:03,751 --> 00:15:06,043
Alamak, saya jatuh hati.
227
00:15:07,668 --> 00:15:09,001
Tepat sekali.
228
00:15:09,084 --> 00:15:11,418
Tunggu. Macam mana awak tahu?
229
00:15:11,918 --> 00:15:15,209
Saya awaklah, bodoh. Saya pun suka dia.
230
00:15:15,293 --> 00:15:18,543
- Malangnya.
- Kenapa awak layan dia teruk?
231
00:15:18,626 --> 00:15:21,043
Supaya awak mengaku.
232
00:15:21,126 --> 00:15:23,001
Kerja saya dah selesai.
233
00:15:23,084 --> 00:15:25,459
Lenyap secara misteri…
234
00:15:32,001 --> 00:15:34,376
Saya hanya mahu pulang.
235
00:15:34,459 --> 00:15:39,209
Di sana ada semua kemahuan saya,
tapi saya rasa kehilangan.
236
00:15:39,293 --> 00:15:42,418
Semua seksaan di Alam Semesta
237
00:15:42,501 --> 00:15:45,126
tak mampu tebus rasa bersalah.
238
00:15:45,209 --> 00:15:48,668
Kita perlu buang perasaan itu.
239
00:15:48,751 --> 00:15:53,376
Saya tak rasa bersalah.
Saya tak ingat pun sebab saya diusir.
240
00:15:53,918 --> 00:15:57,668
Teruk sangatkah
sampai mereka tak nak beritahu?
241
00:16:01,043 --> 00:16:02,918
Kenapa dengan mata saya?
242
00:16:03,001 --> 00:16:04,168
Kena sihir?
243
00:16:04,251 --> 00:16:07,876
Kenapa mata saya bocor?
Kenapa saya masih cakap?
244
00:16:10,293 --> 00:16:11,876
Kamu cakaplah pula.
245
00:16:11,959 --> 00:16:15,126
Diusir malaikat. Dipulaukan syaitan.
246
00:16:15,209 --> 00:16:18,751
Malah, awak dah lupa
kesilapan terbesar awak.
247
00:16:18,834 --> 00:16:21,334
Tapi kalau awak luahkan…
248
00:16:21,418 --> 00:16:24,793
Saya nak diam. Dah tutup. Selamat tinggal.
249
00:16:29,001 --> 00:16:30,543
Boleh rehat sekejap?
250
00:16:31,084 --> 00:16:33,084
Rehat lama pun tak apa.
251
00:16:33,959 --> 00:16:36,209
Awak tetap takkan boleh buat.
252
00:16:38,793 --> 00:16:39,751
Hei, kawan.
253
00:16:40,334 --> 00:16:42,376
Kita ada masalah.
254
00:16:42,918 --> 00:16:44,584
Hei, semuanya okey?
255
00:16:44,668 --> 00:16:48,668
Kalau nak garu kepala saya, pergilah.
Saya tak layak.
256
00:16:49,543 --> 00:16:52,543
Saya tak bagus. Tak berguna selamanya.
257
00:16:52,626 --> 00:16:55,168
Awak tak pernah tak berguna.
258
00:16:55,251 --> 00:16:58,251
Tapi saya tak boleh buat sihir pendua.
259
00:16:58,834 --> 00:17:01,918
Anjing bercakap lain
yang dirasuk raja iblis
260
00:17:02,001 --> 00:17:04,334
dilatih tangan besar boleh buat.
261
00:17:07,001 --> 00:17:10,126
Nilai awak tak terletak pada ajaran dia.
262
00:17:10,209 --> 00:17:13,418
- Jangan dengar katanya.
- Jemari? Kenapa?
263
00:17:14,001 --> 00:17:15,376
Saya tak sedap hati.
264
00:17:19,959 --> 00:17:24,751
Kuasa dan bakat awak
milik awak, bukan miliknya.
265
00:17:24,834 --> 00:17:27,918
Pilihlah untuk gunakannya atau tidak.
266
00:17:28,001 --> 00:17:30,501
Kepala awak layak digaru.
267
00:17:31,043 --> 00:17:32,001
Saya cuba.
268
00:17:34,168 --> 00:17:35,084
Hei!
269
00:17:35,168 --> 00:17:36,168
Topi samalah.
270
00:17:38,084 --> 00:17:39,709
Ini dari mana?
271
00:17:53,334 --> 00:17:56,043
Badyah! Saya boleh jelaskan.
272
00:17:56,626 --> 00:17:57,543
Betulkah?
273
00:17:57,626 --> 00:18:00,209
Kalau tentang hal ini, tak boleh.
274
00:18:00,293 --> 00:18:03,334
Tapi maaf kerana tak pertahankan awak.
275
00:18:03,418 --> 00:18:07,501
- Ingatkan awak tak suka buat audio siar.
- Sukalah!
276
00:18:08,709 --> 00:18:10,209
Ambil satu Pugsley.
277
00:18:10,293 --> 00:18:12,459
Lebih banyak kawan! Hore!
278
00:18:12,543 --> 00:18:14,626
Tapi awak tak suka syaitan.
279
00:18:14,709 --> 00:18:18,834
Saya buat audio siar
untuk luangkan masa dengan awak.
280
00:18:18,918 --> 00:18:19,834
Yakah?
281
00:18:19,918 --> 00:18:21,959
Betul!
282
00:18:22,043 --> 00:18:23,543
Saya tak jerit kuat
283
00:18:23,626 --> 00:18:26,793
kerana mikrofon awak buat bunyi pop.
284
00:18:26,876 --> 00:18:28,418
Hei! Jangan jilat!
285
00:18:29,001 --> 00:18:30,543
Kita bincang nanti.
286
00:18:35,418 --> 00:18:37,001
Ya. Betul juga.
287
00:18:38,293 --> 00:18:39,751
Lompat!
288
00:18:43,584 --> 00:18:44,418
PAWAGAM
289
00:18:46,584 --> 00:18:47,418
Tembak!
290
00:18:51,209 --> 00:18:52,543
KEDAI CENDERAMATI
291
00:18:52,626 --> 00:18:54,876
Banyaknya! Takutlah!
292
00:19:04,751 --> 00:19:05,668
Barney.
293
00:19:05,751 --> 00:19:07,709
Awak buat hajatkah?
294
00:19:07,793 --> 00:19:09,751
Awak fikir saya suka?
295
00:19:09,834 --> 00:19:11,459
- Ini Barney!
- Cukup!
296
00:19:11,543 --> 00:19:13,251
- Tengok.
- Pergi.
297
00:19:13,334 --> 00:19:17,959
Baiklah. Mari kita lawan.
Siapa dapat markah tinggi?
298
00:19:18,043 --> 00:19:21,376
Awak bongkok dan kuat tersasar. Jom lawan.
299
00:19:21,459 --> 00:19:23,543
Jangan sakiti anjing baik.
300
00:19:23,626 --> 00:19:28,126
Lihatlah mukanya yang comel,
ekor yang bergoyang dan…
301
00:19:28,959 --> 00:19:31,376
Jauhkannya!
302
00:19:31,459 --> 00:19:32,709
Diamlah!
303
00:19:33,626 --> 00:19:35,709
Saya tak malu jadi syaitan
304
00:19:35,793 --> 00:19:38,834
dan akan selesaikan ikut cara syaitan.
305
00:19:38,918 --> 00:19:40,793
- Maaf, Barney.
- Kenapa?
306
00:19:44,126 --> 00:19:46,293
- Ada orang sakiti Barney.
- Siapa?
307
00:19:46,376 --> 00:19:48,834
Saya! Saya gigit Barney kamu!
308
00:19:48,918 --> 00:19:51,084
- Dia sakiti Barney!
- Jahat!
309
00:19:51,168 --> 00:19:53,876
- Barney okey?
- Tangkap dia!
310
00:19:53,959 --> 00:19:56,126
- Kalahkan penggigit!
- Bantu Barney.
311
00:19:56,209 --> 00:19:57,418
Jangan lari!
312
00:19:57,501 --> 00:19:59,709
Raksasa jahat!
313
00:20:00,418 --> 00:20:01,376
Jangan lari!
314
00:20:15,084 --> 00:20:16,418
Jumpa lagi.
315
00:20:23,959 --> 00:20:27,001
Kenapa awak nak sangat jadi syaitan?
316
00:20:27,626 --> 00:20:30,043
Sebab saya syaitan.
317
00:20:30,126 --> 00:20:31,959
Awak pasti?
318
00:20:36,668 --> 00:20:40,001
Tak adil. Keadaan baru nak jadi menarik.
319
00:20:40,084 --> 00:20:40,918
Hei.
320
00:20:41,001 --> 00:20:43,001
Ini bebola meteorit awak.
321
00:20:44,459 --> 00:20:46,918
Awak suka makanan Itali sejuk…
322
00:20:47,001 --> 00:20:48,209
Terima kasih.
323
00:20:49,584 --> 00:20:51,501
Saya takkan minta maaf.
324
00:20:52,584 --> 00:20:56,418
Saya kata saya sayang awak
dan tak nak awak ucap
325
00:20:56,501 --> 00:20:59,293
sehingga awak terima saya seadanya.
326
00:20:59,376 --> 00:21:01,293
Itu pun awak?
327
00:21:05,168 --> 00:21:06,501
Tidak. Bukan dia.
328
00:21:06,584 --> 00:21:07,418
Ini.
329
00:21:07,918 --> 00:21:10,668
Kadangkala saya dirasuk syaitan,
330
00:21:10,751 --> 00:21:12,293
ada kembar jahat,
331
00:21:12,376 --> 00:21:13,834
jadi klon robot,
332
00:21:13,918 --> 00:21:14,959
entahlah.
333
00:21:15,043 --> 00:21:18,751
- Hidup kita berdua takkan normal.
- Sayang awak.
334
00:21:18,834 --> 00:21:23,918
Jika awak tak sayang kembar jahat
yang sendawa, awak tak layak…
335
00:21:24,001 --> 00:21:25,168
Tunggu. Apa?
336
00:21:25,251 --> 00:21:26,668
Saya sayang awak.
337
00:21:26,751 --> 00:21:30,168
Janji temu pertama kita
ada serangan syaitan.
338
00:21:30,251 --> 00:21:33,334
Saya dah lama kerja di sini,
dah lihat macam-macam.
339
00:21:33,418 --> 00:21:36,918
Saya pun ada isu.
Tengoklah vlog lama saya.
340
00:21:37,001 --> 00:21:41,293
Saya mungkin pernah tonton.
Logs versi emo memang hebat.
341
00:21:41,376 --> 00:21:44,626
Maksud saya, saya dah bersedia.
342
00:21:44,709 --> 00:21:46,709
Awak tak perlu terus lari.
343
00:21:46,793 --> 00:21:49,126
Memendam rasa takkan membantu.
344
00:21:57,418 --> 00:21:59,418
Tak apa, lain kali saja.
345
00:22:00,001 --> 00:22:01,959
Jangan risau. Dia nak pergi.
346
00:22:03,043 --> 00:22:07,001
Saya tak sangka
awak bantu saya sedari sesuatu.
347
00:22:07,084 --> 00:22:09,584
Saya tak rasa kamu kembar jahat.
348
00:22:09,668 --> 00:22:11,501
Ya, kamu cuma kami.
349
00:22:11,584 --> 00:22:13,168
Ciri terburuk kami.
350
00:22:13,251 --> 00:22:15,043
- Impulsif.
- Kritikal.
351
00:22:15,126 --> 00:22:16,418
Benci diri.
352
00:22:16,501 --> 00:22:17,751
Tapi masih kami.
353
00:22:17,834 --> 00:22:20,043
- Kalau nak melepak…
- Tak.
354
00:22:20,126 --> 00:22:22,209
Cukuplah saya tengok nerda.
355
00:22:22,293 --> 00:22:24,834
Ya. Kamu selalu buat begini?
356
00:22:24,918 --> 00:22:28,043
Berdiri dan umum
kamu belajar apa hari ini?
357
00:22:28,126 --> 00:22:28,959
Tolonglah.
358
00:22:30,584 --> 00:22:31,501
Pergi dulu.
359
00:22:37,959 --> 00:22:39,001
Saya berjaya!
360
00:22:39,084 --> 00:22:41,584
Kuasa ajaib saya pulih! Tengok!
361
00:22:45,751 --> 00:22:48,418
Gembiranya!
362
00:22:52,126 --> 00:22:54,584
Sudu jahat!
363
00:23:01,168 --> 00:23:02,293
Nak ke mana?
364
00:23:02,376 --> 00:23:04,876
Entah, saya tekan semua butang.
365
00:23:04,959 --> 00:23:05,834
Bagus.
366
00:23:16,168 --> 00:23:18,418
Nampaknya kita naik.
367
00:24:23,584 --> 00:24:26,459
Terjemahan sari kata oleh F. Zainal