1
00:00:06,043 --> 00:00:10,959
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:27,543 --> 00:00:28,376
Nicht!
3
00:00:32,668 --> 00:00:33,501
Au!
4
00:00:46,084 --> 00:00:46,918
Hey!
5
00:00:55,543 --> 00:00:58,084
STOPP – SCHLUMMERN
6
00:01:36,334 --> 00:01:37,918
-Morgen.
-Hey, B-Rex.
7
00:01:38,001 --> 00:01:40,876
-¿Qué pasa, monstruo?
Du bist zurück!
8
00:01:41,793 --> 00:01:43,459
Sieht gut aus, Frank.
9
00:01:52,834 --> 00:01:56,501
Wenn das nicht mein Lieblingsmensch ist.
10
00:01:57,126 --> 00:01:58,209
Nicht so laut.
11
00:01:59,084 --> 00:02:02,126
Na gut. Mein liebster Echsenmensch.
12
00:02:02,209 --> 00:02:03,043
Hi, Az.
13
00:02:08,543 --> 00:02:11,418
Bereit fürs Training, Bro-zonschicht?
14
00:02:11,501 --> 00:02:14,876
Ich wurde bereit geboren, Bro… Alter?
15
00:02:14,959 --> 00:02:18,834
Bro… Bro-taler… Typ?
16
00:02:20,209 --> 00:02:24,543
An deiner Bro-gasthenie
arbeiten wir später.
17
00:02:24,626 --> 00:02:25,751
Auf geht's!
18
00:02:34,459 --> 00:02:36,584
SCHLAG
JETZT BEWERBEN
19
00:03:05,501 --> 00:03:06,334
Was geht?
20
00:03:07,209 --> 00:03:08,209
Hey, Kuschel.
21
00:03:14,251 --> 00:03:15,709
Gut gemacht, Bro.
22
00:03:15,793 --> 00:03:19,084
Du bist noch bei Bewusstsein.
23
00:03:21,043 --> 00:03:23,043
Nein. Ups! So.
24
00:03:23,126 --> 00:03:28,043
KAPITEL 13
DIE PRÜFUNGEN BARNEYS
25
00:03:32,376 --> 00:03:35,584
Die unterschrieben beide Oni Twins.
26
00:03:35,668 --> 00:03:37,084
Die sind toll.
27
00:03:37,168 --> 00:03:38,376
Danke.
28
00:03:38,459 --> 00:03:42,459
Ich bekam meine erste DWF-Karte mit 109.
29
00:03:42,543 --> 00:03:45,751
Ein seltener, holografischer Grogan.
30
00:03:45,834 --> 00:03:51,293
-Aber du weißt nicht, woher du kommst?
-Das ist ein glänzender Grogan.
31
00:03:51,376 --> 00:03:54,001
Sieh mal. Glänzend.
32
00:04:10,251 --> 00:04:12,209
Wo warst du, junger Mann?
33
00:04:13,418 --> 00:04:16,709
Wir waren heute noch nicht Gassi.
34
00:04:16,793 --> 00:04:22,459
-Kannst du nicht allein gehen?
-Ich kann nicht, wenn du nicht guckst.
35
00:04:22,543 --> 00:04:25,376
Deshalb suchte ich Tier-Therapeuten.
36
00:04:26,334 --> 00:04:30,459
Gibt es einen anderen Hund? Ist er süßer?
37
00:04:30,543 --> 00:04:32,584
Nein, gibt es nicht.
38
00:04:32,668 --> 00:04:35,751
Ich war bloß beim Sport. Keine Sorge.
39
00:04:37,418 --> 00:04:39,459
Aber darin bin ich gut.
40
00:04:43,459 --> 00:04:46,376
-Pugsley!
-Deshalb sollten sie drin bleiben.
41
00:04:46,459 --> 00:04:49,543
Aber ihre Reihenfolge war falsch.
42
00:04:49,626 --> 00:04:53,293
Du musst sie trotzdem nicht anfassen.
43
00:05:10,043 --> 00:05:12,918
Deine Socken stinken bestialisch!
44
00:05:13,001 --> 00:05:15,126
Dass ich die mal aß…
45
00:05:15,626 --> 00:05:18,584
-Was machst du hier?
-Dich beschützen!
46
00:05:18,668 --> 00:05:21,209
Wovor? Das ist ein Fitnessstudio.
47
00:05:25,418 --> 00:05:27,501
Ok. Eins für Dämonen.
48
00:05:27,584 --> 00:05:33,043
-Warum gehst du nicht in ein normales?
-Weil die schrecklich sind.
49
00:05:33,126 --> 00:05:35,876
Hier ist es egal, wie man aussieht.
50
00:05:35,959 --> 00:05:39,459
Dass ich trans bin
und mein Gewicht sind egal.
51
00:05:39,543 --> 00:05:42,834
Niemand fragt über meinen Binder.
52
00:05:43,668 --> 00:05:46,834
Ich fühle mich wie anfangs in Dead End.
53
00:05:46,918 --> 00:05:50,001
Glücklich und frei, ich selbst zu sein.
54
00:05:54,709 --> 00:05:56,209
Du selbst, was?
55
00:06:06,001 --> 00:06:07,376
Bereit, Kleiner?
56
00:06:07,459 --> 00:06:09,209
Kleiner…
57
00:06:09,293 --> 00:06:11,459
Wer ist hier ein Kleiner?
58
00:06:11,543 --> 00:06:13,584
Ich bin B-Rex!
59
00:06:13,668 --> 00:06:15,001
Eins, zwei, drei!
60
00:06:15,084 --> 00:06:16,418
Ding, ding, ding!
61
00:06:16,501 --> 00:06:23,209
Unser weiterhin amtierender Champion!
Applaus für den einzigartigen B-Rex!
62
00:06:26,293 --> 00:06:28,668
B-Rex!
63
00:06:31,918 --> 00:06:34,168
B-Rex!
64
00:06:36,084 --> 00:06:39,293
"Aubrey-Highschool-Wrestling-Testspiel."
65
00:06:39,376 --> 00:06:40,543
Ich bin bereit.
66
00:06:41,709 --> 00:06:43,751
Wer ist hier ein Kleiner?
67
00:06:43,834 --> 00:06:46,126
Ich bin B-Rex!
68
00:06:46,209 --> 00:06:48,459
-Cooler Name, Bro.
-Danke!
69
00:06:48,543 --> 00:06:52,418
Weißt du, ich liebe Dinosaurier,
und ich wollte…
70
00:07:10,834 --> 00:07:12,001
TODESMASCHINE
71
00:07:19,543 --> 00:07:20,376
Barney!
72
00:07:34,293 --> 00:07:36,668
Eins, zwei, drei!
73
00:07:41,793 --> 00:07:44,793
-Was sollte das?
-Du wurdest verletzt!
74
00:07:44,876 --> 00:07:47,918
Man könnte mich rauswerfen. Die Regeln…
75
00:07:48,001 --> 00:07:50,251
Das war krass, Bro-teinshake!
76
00:07:50,334 --> 00:07:53,584
Danke, Bro… Mann.
77
00:07:53,668 --> 00:07:58,043
Und dein Outfit verbirgt,
dass du ein Mensch bist.
78
00:07:58,126 --> 00:08:00,543
Darum habe ich dich angemeldet.
79
00:08:00,626 --> 00:08:04,959
Für das Testspiel
der Demon Wrestling Federation!
80
00:08:05,043 --> 00:08:07,418
Ich mache einen Profi aus dir!
81
00:08:07,501 --> 00:08:10,334
Wirklich? Denkst du, ich bin bereit?
82
00:08:10,418 --> 00:08:11,626
Total!
83
00:08:11,709 --> 00:08:13,126
Eine Sache nur.
84
00:08:13,209 --> 00:08:16,376
Du musst in deiner Heimat-Ebene gewinnen.
85
00:08:16,876 --> 00:08:18,876
Auf der Erde?
86
00:08:18,959 --> 00:08:21,668
Ja, Menschen sind nicht erlaubt.
87
00:08:21,751 --> 00:08:25,584
Aber in dem Kostüm
gehst du als Verbannter durch.
88
00:08:25,668 --> 00:08:28,626
Ich überlege mir eine Geschichte.
89
00:08:28,709 --> 00:08:30,334
Das läuft schon, Bro.
90
00:08:31,959 --> 00:08:36,043
Ich erspare dir die Mühe.
Die anderen werden niemals…
91
00:08:36,126 --> 00:08:37,584
Großartig!
92
00:08:37,668 --> 00:08:41,626
Die DWF? Hier? Ich flippe aus!
93
00:08:41,709 --> 00:08:46,959
Kämpfst du gegen die Samurai Sisters?
Bloodbath Bill? Den Undertaker?
94
00:08:47,043 --> 00:08:50,334
-Keine Ahnung, aber…
-Das wird nichts.
95
00:08:50,418 --> 00:08:54,209
Barborah lässt so was nicht zu.
Sie sagt sicher…
96
00:08:54,293 --> 00:08:55,501
Ich liebe es!
97
00:08:55,584 --> 00:09:01,126
Ich war auch mal Wrestler. Genau wie du.
"Barbara the Unbreakable."
98
00:09:01,626 --> 00:09:04,584
Falscher Name, aber der Rest stimmte.
99
00:09:04,668 --> 00:09:07,834
Ich war unbesiegbar!
Du hast meinen Segen.
100
00:09:07,918 --> 00:09:13,418
Wir schließen einfach den Park.
Solange die Hand einverstanden ist.
101
00:09:13,501 --> 00:09:16,251
Oh nein. Für Fingers ist das…
102
00:09:16,334 --> 00:09:17,626
Eine tolle Idee!
103
00:09:17,709 --> 00:09:19,043
Komm schon!
104
00:09:19,126 --> 00:09:22,293
Mit einer Show für die Dämonen,
105
00:09:22,376 --> 00:09:24,751
mit Faustschlägen oder so,
106
00:09:24,834 --> 00:09:28,876
lässt ihr Wunsch
nach einem Aufstand vielleicht nach.
107
00:09:29,584 --> 00:09:32,126
Die Show muss weitergehen.
108
00:09:32,209 --> 00:09:34,501
Wir haben so viel zu tun!
109
00:09:34,584 --> 00:09:36,834
-Banner!
-Merch-Tisch!
110
00:09:37,501 --> 00:09:38,459
Wuff.
111
00:09:38,543 --> 00:09:42,959
-Wrestling ist mein Traum.
-Warum ist der so gewalttätig?
112
00:09:43,043 --> 00:09:46,751
-Ich trainiere schon mein ganzes Leben.
-Das reicht nicht.
113
00:09:46,834 --> 00:09:49,334
Der letzte Dämon machte dich platt.
114
00:09:49,418 --> 00:09:53,543
Weil er wie ein Mensch kämpft.
Ich hab eine Idee.
115
00:09:57,001 --> 00:09:59,084
Willst du gegen Dämonen kämpfen…
116
00:09:59,168 --> 00:10:03,501
-Das ist nicht nötig.
-Musst du wie einer kämpfen!
117
00:10:04,584 --> 00:10:06,501
Wenn du nach oben willst
118
00:10:07,709 --> 00:10:10,709
Wenn du erfolgreich sein musst
119
00:10:10,793 --> 00:10:12,793
Höre den Applaus der Leute
120
00:10:13,918 --> 00:10:17,876
Du kannst dich nicht mehr verstecken
121
00:10:19,168 --> 00:10:21,001
Entscheide dich
122
00:10:21,084 --> 00:10:24,876
Denn du trägst eine Wahrheit in dir
123
00:10:25,459 --> 00:10:28,459
Aber du kannst noch nicht gewinnen
124
00:10:28,543 --> 00:10:33,543
Befreie die Bestie
Und lass deine Herrschaft beginnen
125
00:10:35,043 --> 00:10:41,126
Kämpfe wie ein Dämon, Dämonenjunge
126
00:10:41,209 --> 00:10:46,751
Beiße und kralle dir deinen Weg nach oben
127
00:10:47,501 --> 00:10:52,418
Wenn die Hoffnung verloren scheint
Musst du kämpfen
128
00:10:53,626 --> 00:10:55,918
Wie ein Dämon oder sterben
129
00:11:09,293 --> 00:11:14,876
Kämpfe wie ein Dämon, Dämonenjunge
130
00:11:15,543 --> 00:11:20,501
Schlag, was sich dir in den Weg stellt
131
00:11:21,418 --> 00:11:25,626
Und kämpfe wie ein Dämonenjunge
132
00:11:30,959 --> 00:11:33,834
Kämpfe wie ein Dämonenjunge…
133
00:11:33,918 --> 00:11:36,084
Live aus der siebten Ebene!
134
00:11:36,168 --> 00:11:39,709
Die DWF präsentiert
ein Qualifikationsspiel.
135
00:11:39,793 --> 00:11:43,543
Der Herausforderer B-Rex,
the Thunder Lizard,
136
00:11:43,626 --> 00:11:49,043
tritt gegen ein Elite-Mitglied
der Demon Wrestling League an.
137
00:11:49,126 --> 00:11:51,418
Aber gegen welches?
138
00:11:51,501 --> 00:11:56,793
Das erfahren wir gleich,
denn wir sind live in der Multiebene!
139
00:11:56,876 --> 00:11:58,334
Dämonen und Ghule,
140
00:11:58,418 --> 00:12:00,626
Theydies and Gentlethem,
141
00:12:00,709 --> 00:12:04,501
haltet euch fest,
und bringt die Kinder ins Bett.
142
00:12:04,584 --> 00:12:11,251
Denn das hier
ist die Demon Wrestling Federation!
143
00:12:11,334 --> 00:12:12,793
Ja!
144
00:12:12,876 --> 00:12:16,334
Kauft DWF-Poster!
145
00:12:17,876 --> 00:12:18,876
Keine Sorge.
146
00:12:18,959 --> 00:12:20,793
-Das wird schon.
-Danke.
147
00:12:20,876 --> 00:12:26,376
Logs bringt den Verbandskasten mit,
also können wir dich wieder flicken.
148
00:12:27,376 --> 00:12:29,793
Wo ist Az? Er sollte hier sein.
149
00:12:29,876 --> 00:12:32,209
-Az?
-Asmodeus, mein Trainer.
150
00:12:32,293 --> 00:12:35,959
Das war seine Idee.
Ich hatte auf Tipps gehofft.
151
00:12:36,043 --> 00:12:38,168
Ich hab einen. Tu's nicht.
152
00:12:38,251 --> 00:12:40,209
Nein. Ich muss das tun.
153
00:12:40,293 --> 00:12:44,793
-Da draußen kann ich ich selbst sein.
-Ein Dinosaurier?
154
00:12:44,876 --> 00:12:45,709
Nein.
155
00:12:45,793 --> 00:12:52,543
Ein Star-Wrestler, eine Ring-Legende,
der unaufhaltsame Thunder Lizard, B-Rex!
156
00:12:52,626 --> 00:12:57,501
Ich weiß nichts über B-Rex,
aber Barney ist schon ein Superstar.
157
00:12:58,001 --> 00:12:59,293
Bleib am Leben.
158
00:13:00,501 --> 00:13:06,126
Zu meinen Gästen gehört eine Expertin
in der Kultur der neutralen Ebene.
159
00:13:06,209 --> 00:13:09,793
Bitte begrüßt Courtney!
160
00:13:09,876 --> 00:13:13,251
Sie sehen mich als Herrscherin, Hox.
161
00:13:13,334 --> 00:13:15,084
Beeindruckend.
162
00:13:15,168 --> 00:13:19,626
Und der wunderschöne Termiten-Haufen
rechts von mir…
163
00:13:19,709 --> 00:13:20,626
Danke.
164
00:13:20,709 --> 00:13:24,834
…gewann die 95. Staffel von Hate Island.
165
00:13:24,918 --> 00:13:26,793
Das ist Jojo!
166
00:13:26,876 --> 00:13:28,959
Es heißt "Jeux-Jeux".
167
00:13:34,043 --> 00:13:37,084
Asmodeus? Den Namen kenne ich doch.
168
00:13:37,876 --> 00:13:42,501
Unser Herausforderer
stammt zwar von der neutralen Ebene,
169
00:13:42,584 --> 00:13:45,543
doch er ist ein Dämon durch und durch.
170
00:13:45,626 --> 00:13:48,751
Wo bist du, Az? Ich brauche dich.
171
00:13:48,834 --> 00:13:54,876
Applaus für B-Rex, the Thunder Lizard!
172
00:13:56,376 --> 00:13:58,793
Ok. Du schaffst das, B-Rex.
173
00:14:00,043 --> 00:14:03,084
Da kommt er, voller Tatendrang!
174
00:14:03,168 --> 00:14:05,209
Und die Menge liebt ihn!
175
00:14:06,376 --> 00:14:08,876
Vielleicht sind nicht alle Fans.
176
00:14:12,709 --> 00:14:16,959
Kommen wir nun
zum Vertreter der Demon Wrestling League!
177
00:14:17,043 --> 00:14:20,626
Wer könnte diese Echse besser abschuppen
178
00:14:20,709 --> 00:14:24,251
als Ba'als Sohn, der Prinz der Finsternis,
179
00:14:24,334 --> 00:14:27,251
der unbesiegte Meister des Desasters…
180
00:14:28,459 --> 00:14:30,334
-Asmo…
-…deus!
181
00:14:30,418 --> 00:14:35,584
ASMODEUS
182
00:14:37,543 --> 00:14:38,668
Hey, Bro.
183
00:14:39,959 --> 00:14:41,084
Az?
184
00:14:41,168 --> 00:14:42,418
Sein Trainer?
185
00:14:42,501 --> 00:14:47,918
Es ist 300 Jahre her
seit der letzten Qualifikation.
186
00:14:48,001 --> 00:14:49,459
Nur 300 Jahre?
187
00:14:49,543 --> 00:14:51,584
Das stimmt, Jojo!
188
00:14:52,501 --> 00:14:54,584
Es heißt "Jeux-Jeux"!
189
00:14:54,668 --> 00:14:58,876
Mir kam zu Ohren,
dass ihr euch bereits kennt.
190
00:14:58,959 --> 00:15:02,751
Ja. Er ist mein Trainer.
Zumindest dachte ich das.
191
00:15:03,876 --> 00:15:05,793
Vom Lehrer zum Feind.
192
00:15:05,876 --> 00:15:09,084
Was für eine spannende Wendung!
193
00:15:11,626 --> 00:15:14,418
Du weißt vieles nicht, Klein-B.
194
00:15:15,418 --> 00:15:20,418
Asmodeus. 147 kg.
Stärken und Immunitäten: Feuer.
195
00:15:20,501 --> 00:15:23,751
Mitglied der Demon League seit 873 Jahren.
196
00:15:23,834 --> 00:15:27,126
Großcousin von Simus, Sohn von Bran.
197
00:15:27,709 --> 00:15:32,543
Oh mein Geist. Er ist Temeluchus' Cousin
und Zagans Zwilling?
198
00:15:32,626 --> 00:15:36,168
Warte. Die dämonische Königsfamilie
ist kompliziert.
199
00:15:36,251 --> 00:15:41,084
Er ist ein Dämonenkönig,
der Barneys Moves kennt?
200
00:15:41,168 --> 00:15:42,209
Norma!
201
00:15:42,293 --> 00:15:44,918
Wir müssen Barney helfen!
202
00:15:45,001 --> 00:15:49,001
Verzeihung.
203
00:15:49,084 --> 00:15:53,501
Noch kannst du aufgeben.
Willst du das echt durchziehen?
204
00:15:53,584 --> 00:15:54,418
Los.
205
00:16:11,501 --> 00:16:13,334
Verzeihung.
206
00:16:13,418 --> 00:16:16,501
Der Herausforderer wird zurechtgewiesen.
207
00:16:17,293 --> 00:16:20,334
Hier kommt die nächste Runde.
208
00:16:21,251 --> 00:16:23,751
Eine Hades Harpune von B-Rex!
209
00:16:23,834 --> 00:16:28,418
Gekontert mit einer Cerberus Slingshot
vom Champion.
210
00:16:31,543 --> 00:16:35,459
B-Rex entfesselt
Fantastic Fists of Infernal Fury!
211
00:16:35,543 --> 00:16:41,043
Asmodeus weicht schneller aus,
als ein Normalebenen-Normalo gucken kann!
212
00:16:41,543 --> 00:16:44,543
Dämonen sehen eine höhere Frame-Rate.
213
00:16:44,626 --> 00:16:49,334
Allerdings. Ihr solltet sehen,
wie das in 666K aussieht!
214
00:16:49,418 --> 00:16:52,751
Keiner der Schläge trifft.
215
00:16:52,834 --> 00:16:55,793
Als Trainer kennt er seine Bewegungen.
216
00:16:55,876 --> 00:16:58,043
Kein Dämon schlägt Asmodeus.
217
00:17:01,543 --> 00:17:04,709
Ein Death Grip. Macht er einen Chokeslam?
218
00:17:06,709 --> 00:17:10,918
Er ist am Boden! War es das für B-Rex?
219
00:17:11,001 --> 00:17:11,876
Eins…
220
00:17:12,543 --> 00:17:13,376
Zwei!
221
00:17:14,418 --> 00:17:16,959
Der Herausforderer ist zurück!
222
00:17:17,043 --> 00:17:18,793
Neutrale Ebene!
223
00:17:19,501 --> 00:17:20,543
Nimm das!
224
00:17:24,001 --> 00:17:27,126
-Zerquetsch seinen Schädel!
-Nein!
225
00:17:27,209 --> 00:17:31,293
Du hast recht.
Ich habe Eifersuchtsprobleme.
226
00:17:31,376 --> 00:17:33,168
Barney! Hör zu!
227
00:17:33,251 --> 00:17:37,751
-Deine B-Rex-Moves reichen nicht!
-Er ist ein Dämonenkönig.
228
00:17:38,334 --> 00:17:39,168
Was?
229
00:17:42,876 --> 00:17:46,376
Ja. Da draußen ist er das vielleicht.
230
00:17:46,459 --> 00:17:49,793
Aber hier im Ring bin ich ich selbst.
231
00:17:49,876 --> 00:17:51,626
Ich selbst…
232
00:17:51,709 --> 00:17:57,793
Und die Menge tobt
für B-Rex, the Thunder Lizard!
233
00:17:57,876 --> 00:17:59,334
Bist du hier richtig?
234
00:17:59,918 --> 00:18:01,376
Was trägt er da?
235
00:18:01,459 --> 00:18:05,334
Lächerlich. Er sieht echt dämlich aus.
236
00:18:05,418 --> 00:18:08,918
-Lächerlich.
-Das ist ein neuer Tiefpunkt.
237
00:18:09,001 --> 00:18:10,626
Ich weiß nichts über B-Rex…
238
00:18:12,168 --> 00:18:15,168
Aber Barney ist schon ein Superstar.
239
00:18:23,209 --> 00:18:27,001
Ein überraschender Throwdown.
Der Herausforderer…
240
00:18:27,084 --> 00:18:28,709
Moment. Was ist das?
241
00:18:29,209 --> 00:18:32,459
In der 7. Ebene
steht das für eine Auszeit.
242
00:18:32,543 --> 00:18:36,418
The Thunder Lizard häutet sich.
243
00:18:42,918 --> 00:18:48,501
-Er ist ein Mensch!
-Genau! Ich bin der… Living Human!
244
00:18:49,168 --> 00:18:54,376
Von der Erde, Heimat von Exorzisten,
Hexen- und Vampirjägern.
245
00:18:54,459 --> 00:18:58,793
Kauert vor mir
und meinem fleischigen, blutigen Körper!
246
00:19:00,251 --> 00:19:02,501
VERLIERT AZ
RANDALIEREN WIR
247
00:19:02,584 --> 00:19:07,376
-Meine Güte, ist der hässlich.
-Man gewöhnt sich daran.
248
00:19:07,459 --> 00:19:11,876
Unglaublich!
Ein Mensch kämpft gegen die DWF?
249
00:19:12,918 --> 00:19:17,084
-Bist du hier richtig?
-Ich bin da, wo ich hingehöre.
250
00:19:17,168 --> 00:19:23,793
-Weißt du, warum keine Menschen mitmachen?
-Weil sie nicht überleben würden!
251
00:19:23,876 --> 00:19:30,459
Es gibt keine Menschen in der Liga,
weil ihr Angst habt, zu verlieren!
252
00:19:38,168 --> 00:19:39,168
Hey! Hört zu!
253
00:19:39,251 --> 00:19:46,001
Wenn Barney "the Living Human"
kämpfen will, dann kämpfen wir!
254
00:19:46,084 --> 00:19:48,043
Ja!
255
00:19:48,126 --> 00:19:51,543
Dieses Mal halte ich mich nicht zurück!
256
00:19:58,543 --> 00:20:00,209
Das ist Wrestling!
257
00:20:00,793 --> 00:20:03,334
Asmodeus' Feuerbälle verfehlen.
258
00:20:03,418 --> 00:20:07,168
The Living Human
ist beeindruckend schnell!
259
00:20:08,543 --> 00:20:11,793
Was für eine Kraft! Er hebt ab!
260
00:20:11,876 --> 00:20:15,209
Asmodeus entfesselt seinen Atem!
261
00:20:16,126 --> 00:20:17,918
Das muss heiß sein.
262
00:20:18,001 --> 00:20:21,709
Barney! Er ist anfällig
für Schwerter aus Silber!
263
00:20:21,793 --> 00:20:23,084
Hast du welche?
264
00:20:23,168 --> 00:20:25,959
Oh, ja, in meiner Sporttasche…
265
00:20:26,043 --> 00:20:27,418
Natürlich nicht!
266
00:20:27,501 --> 00:20:29,084
-Nicht, Norma.
-Was?
267
00:20:29,168 --> 00:20:32,543
-Wir müssen ihm helfen.
-Nein. Vertrau mir.
268
00:20:33,126 --> 00:20:34,209
Und Barney.
269
00:20:35,418 --> 00:20:40,668
Der Mensch benutzt die Seile,
und Asmodeus ist außer Atem!
270
00:20:40,751 --> 00:20:42,959
Ein Power Slide!
271
00:20:44,001 --> 00:20:46,418
Human Wedgie!
272
00:20:47,084 --> 00:20:50,001
Aber was in der Multiebene ist das?
273
00:20:50,084 --> 00:20:53,918
Diesen Angriff lernen Menschen
in der Grundschule.
274
00:20:54,001 --> 00:20:55,626
Furchtbar primitiv.
275
00:20:55,709 --> 00:20:58,668
Das hätte kein Dämon ahnen können.
276
00:20:59,418 --> 00:21:02,668
Der Herausforderer will den Kampf beenden!
277
00:21:02,751 --> 00:21:03,584
War's das?
278
00:21:03,668 --> 00:21:08,626
Wird er das neueste Mitglied
der Demon Wrestling League?
279
00:21:14,918 --> 00:21:17,709
Der Champ hat noch ein Ass im Ärmel.
280
00:21:17,793 --> 00:21:22,584
Er erhitzt seinen Körper!
Zu heiß für den Herausforderer?
281
00:21:22,668 --> 00:21:25,168
Hat er die Ausdauer, die Stärke,
282
00:21:25,251 --> 00:21:29,668
die Hitzetoleranz,
um den amtierenden Champ zu schlagen?
283
00:21:30,418 --> 00:21:34,209
Asmodeus dreht den Spieß
im letzten Moment um!
284
00:21:34,293 --> 00:21:36,001
Eins, zwei, drei!
285
00:21:36,084 --> 00:21:39,543
Wir haben einen Gewinner!
286
00:21:39,626 --> 00:21:43,834
Der amtierende Champion
der Demon Wrestling Federation,
287
00:21:43,918 --> 00:21:47,376
Asmodeus the Undefeated
behält seinen Titel.
288
00:21:47,459 --> 00:21:53,209
Für The Living Human ist es aus.
Vielleicht beim nächsten Mal.
289
00:21:54,293 --> 00:21:55,126
Barney!
290
00:21:58,001 --> 00:21:59,168
Alles ok?
291
00:22:00,834 --> 00:22:02,209
Bitte wach auf.
292
00:22:05,709 --> 00:22:07,459
Das hat…
293
00:22:08,043 --> 00:22:10,834
Unglaublich viel Spaß gemacht!
294
00:22:10,918 --> 00:22:14,209
Danke, dass ihr mir nicht geholfen habt.
295
00:22:14,293 --> 00:22:15,293
Gern.
296
00:22:16,626 --> 00:22:19,709
-Sorry, dass du verloren hast.
-Habe ich nicht.
297
00:22:19,793 --> 00:22:26,209
Kauft "The Living Human"-Poster!
298
00:22:27,209 --> 00:22:29,209
Das war eine tolle Show!
299
00:22:29,293 --> 00:22:33,418
Und die Enthüllung!
Freut mich, dich kennenzulernen.
300
00:22:33,501 --> 00:22:37,501
-Wir kennen uns.
-Sie werden dich alle gern hassen!
301
00:22:37,584 --> 00:22:42,834
Wenn du nächste Saison
zu den Bösen gehören willst, ruf mich an.
302
00:22:43,501 --> 00:22:46,751
Dieses menschliche Outfit, so widerlich.
303
00:22:48,709 --> 00:22:50,084
Das war klasse.
304
00:22:50,751 --> 00:22:55,876
-Bist du verletzt?
-Nichts schadet The Living Human!
305
00:22:55,959 --> 00:22:58,543
-Kommst du zum Podcast?
-Super, B.
306
00:22:58,626 --> 00:23:02,584
Sorry wegen der Quali,
aber deine Zeit wird kommen.
307
00:23:02,668 --> 00:23:05,418
-Wir sehen uns beim Training?
-Deal.
308
00:23:05,501 --> 00:23:08,501
-Ich bringe Bro-zarella-Salat mit!
-Was?
309
00:23:08,584 --> 00:23:13,293
Und wir hören "Bro-hemian Rhapsody"
im bro-tanischen Garten.
310
00:23:13,376 --> 00:23:15,543
Hier, die Bro-schüre!
311
00:23:17,418 --> 00:23:19,668
Du hast Bro-kabeln gelernt!
312
00:23:20,876 --> 00:23:26,376
Der Schüler ist zum Meister geworden.
Meine Arbeit hier ist erledigt.
313
00:23:27,626 --> 00:23:30,126
Warte! Unterschreib meine Karte!
314
00:23:30,209 --> 00:23:32,459
Sorry, er ist schon weg.
315
00:23:32,543 --> 00:23:35,043
Nein, nicht er. Du.
316
00:23:44,043 --> 00:23:50,334
Kämpfe wie ein Dämon, Dämonenjunge
317
00:23:50,418 --> 00:23:55,584
Beiße und kralle dir deinen Weg nach oben
318
00:23:56,501 --> 00:24:01,584
Wenn die Hoffnung verloren scheint
Musst du kämpfen
319
00:24:02,876 --> 00:24:05,168
Wie ein Dämon oder sterben
320
00:24:18,126 --> 00:24:24,334
Kämpfe wie ein Dämon, Dämonenjunge
321
00:24:24,418 --> 00:24:29,501
Schlag, was sich dir in den Weg stellt
322
00:24:30,376 --> 00:24:34,626
Und kämpfe wie ein Dämonenjunge
323
00:24:39,918 --> 00:24:42,876
Kämpfe wie ein Dämonenjunge
324
00:24:45,084 --> 00:24:47,959
Untertitel von: Sandra Schellhase