1 00:00:06,043 --> 00:00:10,959 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:27,543 --> 00:00:28,376 Nicht! 3 00:00:32,668 --> 00:00:33,501 Au! 4 00:00:46,084 --> 00:00:46,918 Hey! 5 00:00:55,543 --> 00:00:58,084 STOPP – SCHLUMMERN 6 00:01:36,334 --> 00:01:37,918 -Morgen. -Hey, B-Rex. 7 00:01:38,001 --> 00:01:40,876 -¿Qué pasa, monstruo? Du bist zurück! 8 00:01:41,793 --> 00:01:43,459 Sieht gut aus, Frank. 9 00:01:52,834 --> 00:01:56,501 Wenn das nicht mein Lieblingsmensch ist. 10 00:01:57,126 --> 00:01:58,209 Nicht so laut. 11 00:01:59,084 --> 00:02:02,126 Na gut. Mein liebster Echsenmensch. 12 00:02:02,209 --> 00:02:03,043 Hi, Az. 13 00:02:08,543 --> 00:02:11,418 Bereit fürs Training, Bro-zonschicht? 14 00:02:11,501 --> 00:02:14,876 Ich wurde bereit geboren, Bro… Alter? 15 00:02:14,959 --> 00:02:18,834 Bro… Bro-taler… Typ? 16 00:02:20,209 --> 00:02:24,543 An deiner Bro-gasthenie arbeiten wir später. 17 00:02:24,626 --> 00:02:25,751 Auf geht's! 18 00:02:34,459 --> 00:02:36,584 SCHLAG JETZT BEWERBEN 19 00:03:05,501 --> 00:03:06,334 Was geht? 20 00:03:07,209 --> 00:03:08,209 Hey, Kuschel. 21 00:03:14,251 --> 00:03:15,709 Gut gemacht, Bro. 22 00:03:15,793 --> 00:03:19,084 Du bist noch bei Bewusstsein. 23 00:03:21,043 --> 00:03:23,043 Nein. Ups! So. 24 00:03:23,126 --> 00:03:28,043 KAPITEL 13 DIE PRÜFUNGEN BARNEYS 25 00:03:32,376 --> 00:03:35,584 Die unterschrieben beide Oni Twins. 26 00:03:35,668 --> 00:03:37,084 Die sind toll. 27 00:03:37,168 --> 00:03:38,376 Danke. 28 00:03:38,459 --> 00:03:42,459 Ich bekam meine erste DWF-Karte mit 109. 29 00:03:42,543 --> 00:03:45,751 Ein seltener, holografischer Grogan. 30 00:03:45,834 --> 00:03:51,293 -Aber du weißt nicht, woher du kommst? -Das ist ein glänzender Grogan. 31 00:03:51,376 --> 00:03:54,001 Sieh mal. Glänzend. 32 00:04:10,251 --> 00:04:12,209 Wo warst du, junger Mann? 33 00:04:13,418 --> 00:04:16,709 Wir waren heute noch nicht Gassi. 34 00:04:16,793 --> 00:04:22,459 -Kannst du nicht allein gehen? -Ich kann nicht, wenn du nicht guckst. 35 00:04:22,543 --> 00:04:25,376 Deshalb suchte ich Tier-Therapeuten. 36 00:04:26,334 --> 00:04:30,459 Gibt es einen anderen Hund? Ist er süßer? 37 00:04:30,543 --> 00:04:32,584 Nein, gibt es nicht. 38 00:04:32,668 --> 00:04:35,751 Ich war bloß beim Sport. Keine Sorge. 39 00:04:37,418 --> 00:04:39,459 Aber darin bin ich gut. 40 00:04:43,459 --> 00:04:46,376 -Pugsley! -Deshalb sollten sie drin bleiben. 41 00:04:46,459 --> 00:04:49,543 Aber ihre Reihenfolge war falsch. 42 00:04:49,626 --> 00:04:53,293 Du musst sie trotzdem nicht anfassen. 43 00:05:10,043 --> 00:05:12,918 Deine Socken stinken bestialisch! 44 00:05:13,001 --> 00:05:15,126 Dass ich die mal aß… 45 00:05:15,626 --> 00:05:18,584 -Was machst du hier? -Dich beschützen! 46 00:05:18,668 --> 00:05:21,209 Wovor? Das ist ein Fitnessstudio. 47 00:05:25,418 --> 00:05:27,501 Ok. Eins für Dämonen. 48 00:05:27,584 --> 00:05:33,043 -Warum gehst du nicht in ein normales? -Weil die schrecklich sind. 49 00:05:33,126 --> 00:05:35,876 Hier ist es egal, wie man aussieht. 50 00:05:35,959 --> 00:05:39,459 Dass ich trans bin und mein Gewicht sind egal. 51 00:05:39,543 --> 00:05:42,834 Niemand fragt über meinen Binder. 52 00:05:43,668 --> 00:05:46,834 Ich fühle mich wie anfangs in Dead End. 53 00:05:46,918 --> 00:05:50,001 Glücklich und frei, ich selbst zu sein. 54 00:05:54,709 --> 00:05:56,209 Du selbst, was? 55 00:06:06,001 --> 00:06:07,376 Bereit, Kleiner? 56 00:06:07,459 --> 00:06:09,209 Kleiner… 57 00:06:09,293 --> 00:06:11,459 Wer ist hier ein Kleiner? 58 00:06:11,543 --> 00:06:13,584 Ich bin B-Rex! 59 00:06:13,668 --> 00:06:15,001 Eins, zwei, drei! 60 00:06:15,084 --> 00:06:16,418 Ding, ding, ding! 61 00:06:16,501 --> 00:06:23,209 Unser weiterhin amtierender Champion! Applaus für den einzigartigen B-Rex! 62 00:06:26,293 --> 00:06:28,668 B-Rex! 63 00:06:31,918 --> 00:06:34,168 B-Rex! 64 00:06:36,084 --> 00:06:39,293 "Aubrey-Highschool-Wrestling-Testspiel." 65 00:06:39,376 --> 00:06:40,543 Ich bin bereit. 66 00:06:41,709 --> 00:06:43,751 Wer ist hier ein Kleiner? 67 00:06:43,834 --> 00:06:46,126 Ich bin B-Rex! 68 00:06:46,209 --> 00:06:48,459 -Cooler Name, Bro. -Danke! 69 00:06:48,543 --> 00:06:52,418 Weißt du, ich liebe Dinosaurier, und ich wollte… 70 00:07:10,834 --> 00:07:12,001 TODESMASCHINE 71 00:07:19,543 --> 00:07:20,376 Barney! 72 00:07:34,293 --> 00:07:36,668 Eins, zwei, drei! 73 00:07:41,793 --> 00:07:44,793 -Was sollte das? -Du wurdest verletzt! 74 00:07:44,876 --> 00:07:47,918 Man könnte mich rauswerfen. Die Regeln… 75 00:07:48,001 --> 00:07:50,251 Das war krass, Bro-teinshake! 76 00:07:50,334 --> 00:07:53,584 Danke, Bro… Mann. 77 00:07:53,668 --> 00:07:58,043 Und dein Outfit verbirgt, dass du ein Mensch bist. 78 00:07:58,126 --> 00:08:00,543 Darum habe ich dich angemeldet. 79 00:08:00,626 --> 00:08:04,959 Für das Testspiel der Demon Wrestling Federation! 80 00:08:05,043 --> 00:08:07,418 Ich mache einen Profi aus dir! 81 00:08:07,501 --> 00:08:10,334 Wirklich? Denkst du, ich bin bereit? 82 00:08:10,418 --> 00:08:11,626 Total! 83 00:08:11,709 --> 00:08:13,126 Eine Sache nur. 84 00:08:13,209 --> 00:08:16,376 Du musst in deiner Heimat-Ebene gewinnen. 85 00:08:16,876 --> 00:08:18,876 Auf der Erde? 86 00:08:18,959 --> 00:08:21,668 Ja, Menschen sind nicht erlaubt. 87 00:08:21,751 --> 00:08:25,584 Aber in dem Kostüm gehst du als Verbannter durch. 88 00:08:25,668 --> 00:08:28,626 Ich überlege mir eine Geschichte. 89 00:08:28,709 --> 00:08:30,334 Das läuft schon, Bro. 90 00:08:31,959 --> 00:08:36,043 Ich erspare dir die Mühe. Die anderen werden niemals… 91 00:08:36,126 --> 00:08:37,584 Großartig! 92 00:08:37,668 --> 00:08:41,626 Die DWF? Hier? Ich flippe aus! 93 00:08:41,709 --> 00:08:46,959 Kämpfst du gegen die Samurai Sisters? Bloodbath Bill? Den Undertaker? 94 00:08:47,043 --> 00:08:50,334 -Keine Ahnung, aber… -Das wird nichts. 95 00:08:50,418 --> 00:08:54,209 Barborah lässt so was nicht zu. Sie sagt sicher… 96 00:08:54,293 --> 00:08:55,501 Ich liebe es! 97 00:08:55,584 --> 00:09:01,126 Ich war auch mal Wrestler. Genau wie du. "Barbara the Unbreakable." 98 00:09:01,626 --> 00:09:04,584 Falscher Name, aber der Rest stimmte. 99 00:09:04,668 --> 00:09:07,834 Ich war unbesiegbar! Du hast meinen Segen. 100 00:09:07,918 --> 00:09:13,418 Wir schließen einfach den Park. Solange die Hand einverstanden ist. 101 00:09:13,501 --> 00:09:16,251 Oh nein. Für Fingers ist das… 102 00:09:16,334 --> 00:09:17,626 Eine tolle Idee! 103 00:09:17,709 --> 00:09:19,043 Komm schon! 104 00:09:19,126 --> 00:09:22,293 Mit einer Show für die Dämonen, 105 00:09:22,376 --> 00:09:24,751 mit Faustschlägen oder so, 106 00:09:24,834 --> 00:09:28,876 lässt ihr Wunsch nach einem Aufstand vielleicht nach. 107 00:09:29,584 --> 00:09:32,126 Die Show muss weitergehen. 108 00:09:32,209 --> 00:09:34,501 Wir haben so viel zu tun! 109 00:09:34,584 --> 00:09:36,834 -Banner! -Merch-Tisch! 110 00:09:37,501 --> 00:09:38,459 Wuff. 111 00:09:38,543 --> 00:09:42,959 -Wrestling ist mein Traum. -Warum ist der so gewalttätig? 112 00:09:43,043 --> 00:09:46,751 -Ich trainiere schon mein ganzes Leben. -Das reicht nicht. 113 00:09:46,834 --> 00:09:49,334 Der letzte Dämon machte dich platt. 114 00:09:49,418 --> 00:09:53,543 Weil er wie ein Mensch kämpft. Ich hab eine Idee. 115 00:09:57,001 --> 00:09:59,084 Willst du gegen Dämonen kämpfen… 116 00:09:59,168 --> 00:10:03,501 -Das ist nicht nötig. -Musst du wie einer kämpfen! 117 00:10:04,584 --> 00:10:06,501 Wenn du nach oben willst 118 00:10:07,709 --> 00:10:10,709 Wenn du erfolgreich sein musst 119 00:10:10,793 --> 00:10:12,793 Höre den Applaus der Leute 120 00:10:13,918 --> 00:10:17,876 Du kannst dich nicht mehr verstecken 121 00:10:19,168 --> 00:10:21,001 Entscheide dich 122 00:10:21,084 --> 00:10:24,876 Denn du trägst eine Wahrheit in dir 123 00:10:25,459 --> 00:10:28,459 Aber du kannst noch nicht gewinnen 124 00:10:28,543 --> 00:10:33,543 Befreie die Bestie Und lass deine Herrschaft beginnen 125 00:10:35,043 --> 00:10:41,126 Kämpfe wie ein Dämon, Dämonenjunge 126 00:10:41,209 --> 00:10:46,751 Beiße und kralle dir deinen Weg nach oben 127 00:10:47,501 --> 00:10:52,418 Wenn die Hoffnung verloren scheint Musst du kämpfen 128 00:10:53,626 --> 00:10:55,918 Wie ein Dämon oder sterben 129 00:11:09,293 --> 00:11:14,876 Kämpfe wie ein Dämon, Dämonenjunge 130 00:11:15,543 --> 00:11:20,501 Schlag, was sich dir in den Weg stellt 131 00:11:21,418 --> 00:11:25,626 Und kämpfe wie ein Dämonenjunge 132 00:11:30,959 --> 00:11:33,834 Kämpfe wie ein Dämonenjunge… 133 00:11:33,918 --> 00:11:36,084 Live aus der siebten Ebene! 134 00:11:36,168 --> 00:11:39,709 Die DWF präsentiert ein Qualifikationsspiel. 135 00:11:39,793 --> 00:11:43,543 Der Herausforderer B-Rex, the Thunder Lizard, 136 00:11:43,626 --> 00:11:49,043 tritt gegen ein Elite-Mitglied der Demon Wrestling League an. 137 00:11:49,126 --> 00:11:51,418 Aber gegen welches? 138 00:11:51,501 --> 00:11:56,793 Das erfahren wir gleich, denn wir sind live in der Multiebene! 139 00:11:56,876 --> 00:11:58,334 Dämonen und Ghule, 140 00:11:58,418 --> 00:12:00,626 Theydies and Gentlethem, 141 00:12:00,709 --> 00:12:04,501 haltet euch fest, und bringt die Kinder ins Bett. 142 00:12:04,584 --> 00:12:11,251 Denn das hier ist die Demon Wrestling Federation! 143 00:12:11,334 --> 00:12:12,793 Ja! 144 00:12:12,876 --> 00:12:16,334 Kauft DWF-Poster! 145 00:12:17,876 --> 00:12:18,876 Keine Sorge. 146 00:12:18,959 --> 00:12:20,793 -Das wird schon. -Danke. 147 00:12:20,876 --> 00:12:26,376 Logs bringt den Verbandskasten mit, also können wir dich wieder flicken. 148 00:12:27,376 --> 00:12:29,793 Wo ist Az? Er sollte hier sein. 149 00:12:29,876 --> 00:12:32,209 -Az? -Asmodeus, mein Trainer. 150 00:12:32,293 --> 00:12:35,959 Das war seine Idee. Ich hatte auf Tipps gehofft. 151 00:12:36,043 --> 00:12:38,168 Ich hab einen. Tu's nicht. 152 00:12:38,251 --> 00:12:40,209 Nein. Ich muss das tun. 153 00:12:40,293 --> 00:12:44,793 -Da draußen kann ich ich selbst sein. -Ein Dinosaurier? 154 00:12:44,876 --> 00:12:45,709 Nein. 155 00:12:45,793 --> 00:12:52,543 Ein Star-Wrestler, eine Ring-Legende, der unaufhaltsame Thunder Lizard, B-Rex! 156 00:12:52,626 --> 00:12:57,501 Ich weiß nichts über B-Rex, aber Barney ist schon ein Superstar. 157 00:12:58,001 --> 00:12:59,293 Bleib am Leben. 158 00:13:00,501 --> 00:13:06,126 Zu meinen Gästen gehört eine Expertin in der Kultur der neutralen Ebene. 159 00:13:06,209 --> 00:13:09,793 Bitte begrüßt Courtney! 160 00:13:09,876 --> 00:13:13,251 Sie sehen mich als Herrscherin, Hox. 161 00:13:13,334 --> 00:13:15,084 Beeindruckend. 162 00:13:15,168 --> 00:13:19,626 Und der wunderschöne Termiten-Haufen rechts von mir… 163 00:13:19,709 --> 00:13:20,626 Danke. 164 00:13:20,709 --> 00:13:24,834 …gewann die 95. Staffel von Hate Island. 165 00:13:24,918 --> 00:13:26,793 Das ist Jojo! 166 00:13:26,876 --> 00:13:28,959 Es heißt "Jeux-Jeux". 167 00:13:34,043 --> 00:13:37,084 Asmodeus? Den Namen kenne ich doch. 168 00:13:37,876 --> 00:13:42,501 Unser Herausforderer stammt zwar von der neutralen Ebene, 169 00:13:42,584 --> 00:13:45,543 doch er ist ein Dämon durch und durch. 170 00:13:45,626 --> 00:13:48,751 Wo bist du, Az? Ich brauche dich. 171 00:13:48,834 --> 00:13:54,876 Applaus für B-Rex, the Thunder Lizard! 172 00:13:56,376 --> 00:13:58,793 Ok. Du schaffst das, B-Rex. 173 00:14:00,043 --> 00:14:03,084 Da kommt er, voller Tatendrang! 174 00:14:03,168 --> 00:14:05,209 Und die Menge liebt ihn! 175 00:14:06,376 --> 00:14:08,876 Vielleicht sind nicht alle Fans. 176 00:14:12,709 --> 00:14:16,959 Kommen wir nun zum Vertreter der Demon Wrestling League! 177 00:14:17,043 --> 00:14:20,626 Wer könnte diese Echse besser abschuppen 178 00:14:20,709 --> 00:14:24,251 als Ba'als Sohn, der Prinz der Finsternis, 179 00:14:24,334 --> 00:14:27,251 der unbesiegte Meister des Desasters… 180 00:14:28,459 --> 00:14:30,334 -Asmo… -…deus! 181 00:14:30,418 --> 00:14:35,584 ASMODEUS 182 00:14:37,543 --> 00:14:38,668 Hey, Bro. 183 00:14:39,959 --> 00:14:41,084 Az? 184 00:14:41,168 --> 00:14:42,418 Sein Trainer? 185 00:14:42,501 --> 00:14:47,918 Es ist 300 Jahre her seit der letzten Qualifikation. 186 00:14:48,001 --> 00:14:49,459 Nur 300 Jahre? 187 00:14:49,543 --> 00:14:51,584 Das stimmt, Jojo! 188 00:14:52,501 --> 00:14:54,584 Es heißt "Jeux-Jeux"! 189 00:14:54,668 --> 00:14:58,876 Mir kam zu Ohren, dass ihr euch bereits kennt. 190 00:14:58,959 --> 00:15:02,751 Ja. Er ist mein Trainer. Zumindest dachte ich das. 191 00:15:03,876 --> 00:15:05,793 Vom Lehrer zum Feind. 192 00:15:05,876 --> 00:15:09,084 Was für eine spannende Wendung! 193 00:15:11,626 --> 00:15:14,418 Du weißt vieles nicht, Klein-B. 194 00:15:15,418 --> 00:15:20,418 Asmodeus. 147 kg. Stärken und Immunitäten: Feuer. 195 00:15:20,501 --> 00:15:23,751 Mitglied der Demon League seit 873 Jahren. 196 00:15:23,834 --> 00:15:27,126 Großcousin von Simus, Sohn von Bran. 197 00:15:27,709 --> 00:15:32,543 Oh mein Geist. Er ist Temeluchus' Cousin und Zagans Zwilling? 198 00:15:32,626 --> 00:15:36,168 Warte. Die dämonische Königsfamilie ist kompliziert. 199 00:15:36,251 --> 00:15:41,084 Er ist ein Dämonenkönig, der Barneys Moves kennt? 200 00:15:41,168 --> 00:15:42,209 Norma! 201 00:15:42,293 --> 00:15:44,918 Wir müssen Barney helfen! 202 00:15:45,001 --> 00:15:49,001 Verzeihung. 203 00:15:49,084 --> 00:15:53,501 Noch kannst du aufgeben. Willst du das echt durchziehen? 204 00:15:53,584 --> 00:15:54,418 Los. 205 00:16:11,501 --> 00:16:13,334 Verzeihung. 206 00:16:13,418 --> 00:16:16,501 Der Herausforderer wird zurechtgewiesen. 207 00:16:17,293 --> 00:16:20,334 Hier kommt die nächste Runde. 208 00:16:21,251 --> 00:16:23,751 Eine Hades Harpune von B-Rex! 209 00:16:23,834 --> 00:16:28,418 Gekontert mit einer Cerberus Slingshot vom Champion. 210 00:16:31,543 --> 00:16:35,459 B-Rex entfesselt Fantastic Fists of Infernal Fury! 211 00:16:35,543 --> 00:16:41,043 Asmodeus weicht schneller aus, als ein Normalebenen-Normalo gucken kann! 212 00:16:41,543 --> 00:16:44,543 Dämonen sehen eine höhere Frame-Rate. 213 00:16:44,626 --> 00:16:49,334 Allerdings. Ihr solltet sehen, wie das in 666K aussieht! 214 00:16:49,418 --> 00:16:52,751 Keiner der Schläge trifft. 215 00:16:52,834 --> 00:16:55,793 Als Trainer kennt er seine Bewegungen. 216 00:16:55,876 --> 00:16:58,043 Kein Dämon schlägt Asmodeus. 217 00:17:01,543 --> 00:17:04,709 Ein Death Grip. Macht er einen Chokeslam? 218 00:17:06,709 --> 00:17:10,918 Er ist am Boden! War es das für B-Rex? 219 00:17:11,001 --> 00:17:11,876 Eins… 220 00:17:12,543 --> 00:17:13,376 Zwei! 221 00:17:14,418 --> 00:17:16,959 Der Herausforderer ist zurück! 222 00:17:17,043 --> 00:17:18,793 Neutrale Ebene! 223 00:17:19,501 --> 00:17:20,543 Nimm das! 224 00:17:24,001 --> 00:17:27,126 -Zerquetsch seinen Schädel! -Nein! 225 00:17:27,209 --> 00:17:31,293 Du hast recht. Ich habe Eifersuchtsprobleme. 226 00:17:31,376 --> 00:17:33,168 Barney! Hör zu! 227 00:17:33,251 --> 00:17:37,751 -Deine B-Rex-Moves reichen nicht! -Er ist ein Dämonenkönig. 228 00:17:38,334 --> 00:17:39,168 Was? 229 00:17:42,876 --> 00:17:46,376 Ja. Da draußen ist er das vielleicht. 230 00:17:46,459 --> 00:17:49,793 Aber hier im Ring bin ich ich selbst. 231 00:17:49,876 --> 00:17:51,626 Ich selbst… 232 00:17:51,709 --> 00:17:57,793 Und die Menge tobt für B-Rex, the Thunder Lizard! 233 00:17:57,876 --> 00:17:59,334 Bist du hier richtig? 234 00:17:59,918 --> 00:18:01,376 Was trägt er da? 235 00:18:01,459 --> 00:18:05,334 Lächerlich. Er sieht echt dämlich aus. 236 00:18:05,418 --> 00:18:08,918 -Lächerlich. -Das ist ein neuer Tiefpunkt. 237 00:18:09,001 --> 00:18:10,626 Ich weiß nichts über B-Rex… 238 00:18:12,168 --> 00:18:15,168 Aber Barney ist schon ein Superstar. 239 00:18:23,209 --> 00:18:27,001 Ein überraschender Throwdown. Der Herausforderer… 240 00:18:27,084 --> 00:18:28,709 Moment. Was ist das? 241 00:18:29,209 --> 00:18:32,459 In der 7. Ebene steht das für eine Auszeit. 242 00:18:32,543 --> 00:18:36,418 The Thunder Lizard häutet sich. 243 00:18:42,918 --> 00:18:48,501 -Er ist ein Mensch! -Genau! Ich bin der… Living Human! 244 00:18:49,168 --> 00:18:54,376 Von der Erde, Heimat von Exorzisten, Hexen- und Vampirjägern. 245 00:18:54,459 --> 00:18:58,793 Kauert vor mir und meinem fleischigen, blutigen Körper! 246 00:19:00,251 --> 00:19:02,501 VERLIERT AZ RANDALIEREN WIR 247 00:19:02,584 --> 00:19:07,376 -Meine Güte, ist der hässlich. -Man gewöhnt sich daran. 248 00:19:07,459 --> 00:19:11,876 Unglaublich! Ein Mensch kämpft gegen die DWF? 249 00:19:12,918 --> 00:19:17,084 -Bist du hier richtig? -Ich bin da, wo ich hingehöre. 250 00:19:17,168 --> 00:19:23,793 -Weißt du, warum keine Menschen mitmachen? -Weil sie nicht überleben würden! 251 00:19:23,876 --> 00:19:30,459 Es gibt keine Menschen in der Liga, weil ihr Angst habt, zu verlieren! 252 00:19:38,168 --> 00:19:39,168 Hey! Hört zu! 253 00:19:39,251 --> 00:19:46,001 Wenn Barney "the Living Human" kämpfen will, dann kämpfen wir! 254 00:19:46,084 --> 00:19:48,043 Ja! 255 00:19:48,126 --> 00:19:51,543 Dieses Mal halte ich mich nicht zurück! 256 00:19:58,543 --> 00:20:00,209 Das ist Wrestling! 257 00:20:00,793 --> 00:20:03,334 Asmodeus' Feuerbälle verfehlen. 258 00:20:03,418 --> 00:20:07,168 The Living Human ist beeindruckend schnell! 259 00:20:08,543 --> 00:20:11,793 Was für eine Kraft! Er hebt ab! 260 00:20:11,876 --> 00:20:15,209 Asmodeus entfesselt seinen Atem! 261 00:20:16,126 --> 00:20:17,918 Das muss heiß sein. 262 00:20:18,001 --> 00:20:21,709 Barney! Er ist anfällig für Schwerter aus Silber! 263 00:20:21,793 --> 00:20:23,084 Hast du welche? 264 00:20:23,168 --> 00:20:25,959 Oh, ja, in meiner Sporttasche… 265 00:20:26,043 --> 00:20:27,418 Natürlich nicht! 266 00:20:27,501 --> 00:20:29,084 -Nicht, Norma. -Was? 267 00:20:29,168 --> 00:20:32,543 -Wir müssen ihm helfen. -Nein. Vertrau mir. 268 00:20:33,126 --> 00:20:34,209 Und Barney. 269 00:20:35,418 --> 00:20:40,668 Der Mensch benutzt die Seile, und Asmodeus ist außer Atem! 270 00:20:40,751 --> 00:20:42,959 Ein Power Slide! 271 00:20:44,001 --> 00:20:46,418 Human Wedgie! 272 00:20:47,084 --> 00:20:50,001 Aber was in der Multiebene ist das? 273 00:20:50,084 --> 00:20:53,918 Diesen Angriff lernen Menschen in der Grundschule. 274 00:20:54,001 --> 00:20:55,626 Furchtbar primitiv. 275 00:20:55,709 --> 00:20:58,668 Das hätte kein Dämon ahnen können. 276 00:20:59,418 --> 00:21:02,668 Der Herausforderer will den Kampf beenden! 277 00:21:02,751 --> 00:21:03,584 War's das? 278 00:21:03,668 --> 00:21:08,626 Wird er das neueste Mitglied der Demon Wrestling League? 279 00:21:14,918 --> 00:21:17,709 Der Champ hat noch ein Ass im Ärmel. 280 00:21:17,793 --> 00:21:22,584 Er erhitzt seinen Körper! Zu heiß für den Herausforderer? 281 00:21:22,668 --> 00:21:25,168 Hat er die Ausdauer, die Stärke, 282 00:21:25,251 --> 00:21:29,668 die Hitzetoleranz, um den amtierenden Champ zu schlagen? 283 00:21:30,418 --> 00:21:34,209 Asmodeus dreht den Spieß im letzten Moment um! 284 00:21:34,293 --> 00:21:36,001 Eins, zwei, drei! 285 00:21:36,084 --> 00:21:39,543 Wir haben einen Gewinner! 286 00:21:39,626 --> 00:21:43,834 Der amtierende Champion der Demon Wrestling Federation, 287 00:21:43,918 --> 00:21:47,376 Asmodeus the Undefeated behält seinen Titel. 288 00:21:47,459 --> 00:21:53,209 Für The Living Human ist es aus. Vielleicht beim nächsten Mal. 289 00:21:54,293 --> 00:21:55,126 Barney! 290 00:21:58,001 --> 00:21:59,168 Alles ok? 291 00:22:00,834 --> 00:22:02,209 Bitte wach auf. 292 00:22:05,709 --> 00:22:07,459 Das hat… 293 00:22:08,043 --> 00:22:10,834 Unglaublich viel Spaß gemacht! 294 00:22:10,918 --> 00:22:14,209 Danke, dass ihr mir nicht geholfen habt. 295 00:22:14,293 --> 00:22:15,293 Gern. 296 00:22:16,626 --> 00:22:19,709 -Sorry, dass du verloren hast. -Habe ich nicht. 297 00:22:19,793 --> 00:22:26,209 Kauft "The Living Human"-Poster! 298 00:22:27,209 --> 00:22:29,209 Das war eine tolle Show! 299 00:22:29,293 --> 00:22:33,418 Und die Enthüllung! Freut mich, dich kennenzulernen. 300 00:22:33,501 --> 00:22:37,501 -Wir kennen uns. -Sie werden dich alle gern hassen! 301 00:22:37,584 --> 00:22:42,834 Wenn du nächste Saison zu den Bösen gehören willst, ruf mich an. 302 00:22:43,501 --> 00:22:46,751 Dieses menschliche Outfit, so widerlich. 303 00:22:48,709 --> 00:22:50,084 Das war klasse. 304 00:22:50,751 --> 00:22:55,876 -Bist du verletzt? -Nichts schadet The Living Human! 305 00:22:55,959 --> 00:22:58,543 -Kommst du zum Podcast? -Super, B. 306 00:22:58,626 --> 00:23:02,584 Sorry wegen der Quali, aber deine Zeit wird kommen. 307 00:23:02,668 --> 00:23:05,418 -Wir sehen uns beim Training? -Deal. 308 00:23:05,501 --> 00:23:08,501 -Ich bringe Bro-zarella-Salat mit! -Was? 309 00:23:08,584 --> 00:23:13,293 Und wir hören "Bro-hemian Rhapsody" im bro-tanischen Garten. 310 00:23:13,376 --> 00:23:15,543 Hier, die Bro-schüre! 311 00:23:17,418 --> 00:23:19,668 Du hast Bro-kabeln gelernt! 312 00:23:20,876 --> 00:23:26,376 Der Schüler ist zum Meister geworden. Meine Arbeit hier ist erledigt. 313 00:23:27,626 --> 00:23:30,126 Warte! Unterschreib meine Karte! 314 00:23:30,209 --> 00:23:32,459 Sorry, er ist schon weg. 315 00:23:32,543 --> 00:23:35,043 Nein, nicht er. Du. 316 00:23:44,043 --> 00:23:50,334 Kämpfe wie ein Dämon, Dämonenjunge 317 00:23:50,418 --> 00:23:55,584 Beiße und kralle dir deinen Weg nach oben 318 00:23:56,501 --> 00:24:01,584 Wenn die Hoffnung verloren scheint Musst du kämpfen 319 00:24:02,876 --> 00:24:05,168 Wie ein Dämon oder sterben 320 00:24:18,126 --> 00:24:24,334 Kämpfe wie ein Dämon, Dämonenjunge 321 00:24:24,418 --> 00:24:29,501 Schlag, was sich dir in den Weg stellt 322 00:24:30,376 --> 00:24:34,626 Und kämpfe wie ein Dämonenjunge 323 00:24:39,918 --> 00:24:42,876 Kämpfe wie ein Dämonenjunge 324 00:24:45,084 --> 00:24:47,959 Untertitel von: Sandra Schellhase