1 00:00:06,043 --> 00:00:10,959 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:27,543 --> 00:00:28,376 Não! 3 00:00:32,668 --> 00:00:33,501 Au! 4 00:00:55,543 --> 00:00:58,084 PARAR ADIAR 5 00:01:36,334 --> 00:01:37,918 - Bom dia. - Olá, B-Rex. 6 00:01:38,001 --> 00:01:39,126 Que pasa, monstruo? 7 00:01:39,209 --> 00:01:41,126 Olá! É bom ter-te de volta. 8 00:01:41,793 --> 00:01:43,876 Estás com bom ar, Frank. 9 00:01:52,834 --> 00:01:56,501 Ora, se não é o meu humano favorito. 10 00:01:57,043 --> 00:01:58,209 Vão ouvir-te. 11 00:01:59,084 --> 00:02:02,126 Está bem. O meu homem-lagarto favorito. 12 00:02:02,209 --> 00:02:03,043 Olá, Az. 13 00:02:08,543 --> 00:02:11,334 Pronto para o treino, "brozono"? 14 00:02:11,418 --> 00:02:14,876 Nasci pronto, bro… mano? 15 00:02:14,959 --> 00:02:18,834 Bro… gajo… "brotástico"? 16 00:02:20,209 --> 00:02:24,543 Primeiro, vamos fortalecer o core. Tratamos da "brolexia" depois. 17 00:02:24,626 --> 00:02:25,751 Vamos! 18 00:02:34,459 --> 00:02:36,584 MURRO INSCREVE-TE JÁ 19 00:03:05,501 --> 00:03:06,334 Tá-se? 20 00:03:07,209 --> 00:03:08,376 Olá, Festinhas. 21 00:03:14,251 --> 00:03:15,709 Bom trabalho, bro. 22 00:03:15,793 --> 00:03:19,501 Foste melhor do que da última vez. Estás consciente. 23 00:03:21,043 --> 00:03:23,043 Não. Ups! Pronto. 24 00:03:23,126 --> 00:03:28,043 CAPÍTULO 13 AS PROVAS DE BARNEY 25 00:03:32,376 --> 00:03:35,584 E esta foi assinada pelos Gémeos Oni. 26 00:03:35,668 --> 00:03:37,084 Isto é incrível. 27 00:03:37,168 --> 00:03:38,376 Obrigada. 28 00:03:38,459 --> 00:03:42,459 Consegui a 1.ª carta da FLD quando tinha só 109 anos. 29 00:03:42,543 --> 00:03:45,751 Um Grogan holográfico raro, da 1.ª edição. 30 00:03:45,834 --> 00:03:48,418 Como te lembras disso e não de que plano és? 31 00:03:48,501 --> 00:03:51,293 Norma, é um Grogan brilhante. 32 00:03:51,376 --> 00:03:54,001 Olha. Brilhante. 33 00:04:10,251 --> 00:04:12,209 Onde estiveste, rapaz? 34 00:04:13,418 --> 00:04:16,709 Não fomos à rua e estou desesperado para fazer cocó. 35 00:04:16,793 --> 00:04:20,251 Não achas que já consegues ir sozinho? 36 00:04:20,334 --> 00:04:22,459 Não consigo se não estiveres a ver. 37 00:04:22,543 --> 00:04:25,584 Foi por isso que procurei terapeutas de animais. 38 00:04:26,334 --> 00:04:29,084 Há outro cão? É mais giro do que eu? 39 00:04:29,168 --> 00:04:30,459 Tem um chapéu melhor? 40 00:04:30,543 --> 00:04:32,584 És o único cão na minha vida. 41 00:04:32,668 --> 00:04:35,751 Tenho andado a fazer exercício. Não te preocupes. 42 00:04:37,418 --> 00:04:39,834 Mas preocupar-me é o que faço melhor. 43 00:04:43,293 --> 00:04:44,126 Pugsley! 44 00:04:44,209 --> 00:04:46,376 Disse-te para não tirares do álbum. 45 00:04:46,459 --> 00:04:49,543 Não estavam ordenadas. O que querias que fizesse? 46 00:04:49,626 --> 00:04:53,293 Não sei. Não tocar em coisas que não são tuas? 47 00:04:53,376 --> 00:04:56,584 PARAR ADIAR 48 00:05:10,001 --> 00:05:12,918 Barney! As tuas meias são um caso à parte! 49 00:05:13,001 --> 00:05:15,126 Nem acredito que as comia. 50 00:05:15,626 --> 00:05:17,501 O que fazes aqui? 51 00:05:17,584 --> 00:05:18,584 Protejo-te! 52 00:05:18,668 --> 00:05:21,168 De quê? Vou só ao ginásio. 53 00:05:25,418 --> 00:05:27,501 Certo. Um ginásio de demónios. 54 00:05:27,584 --> 00:05:30,251 Porque não vais a um normal e não assustador? 55 00:05:30,334 --> 00:05:33,043 Os normais são assustadores. 56 00:05:33,126 --> 00:05:35,918 Aqui, não há regras de aparência. 57 00:05:36,001 --> 00:05:39,376 Não querem saber que sou trans. Nem do meu peso. 58 00:05:39,459 --> 00:05:42,834 Não fazem perguntas tolas sobre o meu binder. 59 00:05:43,668 --> 00:05:46,834 Aqui, sinto-me como quando cheguei a Dead End. 60 00:05:46,918 --> 00:05:50,001 Feliz e livre para ser eu mesmo. 61 00:05:54,709 --> 00:05:56,209 Tu mesmo, é? 62 00:06:06,001 --> 00:06:07,376 Pronto, menino? 63 00:06:07,459 --> 00:06:09,209 Menino… 64 00:06:09,293 --> 00:06:11,459 A quem chamas menino? 65 00:06:11,543 --> 00:06:13,584 Sou o B-Rex! 66 00:06:13,668 --> 00:06:14,959 Um, dois, três! 67 00:06:16,459 --> 00:06:19,168 Aí está. O nosso atual campeão, 68 00:06:19,251 --> 00:06:23,209 um aplauso para o inigualável, B-Rex! 69 00:06:26,293 --> 00:06:28,668 B-Rex! 70 00:06:31,918 --> 00:06:34,168 B-Rex! 71 00:06:36,084 --> 00:06:38,751 "Provas de luta da Escola Aubrey." 72 00:06:39,376 --> 00:06:40,418 Estou pronto. 73 00:06:41,709 --> 00:06:43,751 A quem chamas menino? 74 00:06:43,834 --> 00:06:46,126 Sou o B-Rex! 75 00:06:46,209 --> 00:06:48,459 - Belo nome, bro. - Obrigado! 76 00:06:48,543 --> 00:06:50,751 Sempre adorei dinossauros 77 00:06:50,834 --> 00:06:52,418 e queria incorporar algo… 78 00:07:10,834 --> 00:07:12,001 MÁQUINA DA MORTE 79 00:07:19,543 --> 00:07:20,376 Barney! 80 00:07:34,293 --> 00:07:36,668 Um, dois, três! 81 00:07:41,793 --> 00:07:44,793 - Não me devias ter ajudado! - Estavam a magoar-te! 82 00:07:44,876 --> 00:07:47,918 Posso ser expulso por fazer batota. As regras… 83 00:07:48,001 --> 00:07:50,251 Ataque feio, batido "broteico". 84 00:07:50,334 --> 00:07:53,584 Obrigado, bro… meu. 85 00:07:53,668 --> 00:07:58,043 E esse fato. Nem se percebe que és humano. 86 00:07:58,126 --> 00:08:00,543 Foi por isso que te inscrevi 87 00:08:00,626 --> 00:08:04,959 nas provas oficiais da Federação de Luta Demoníaca! 88 00:08:05,043 --> 00:08:07,418 Vou levar-te às grandes ligas, mano! 89 00:08:07,501 --> 00:08:10,334 A sério? Achas que estou pronto? 90 00:08:10,418 --> 00:08:11,626 Sem dúvida! 91 00:08:11,709 --> 00:08:13,251 Só há uma condição. 92 00:08:13,334 --> 00:08:16,209 Deves ganhar um combate no teu plano. 93 00:08:16,876 --> 00:08:18,876 Tenho de lutar na Terra? 94 00:08:18,959 --> 00:08:21,668 Sim. Não permitem humanos na liga, 95 00:08:21,751 --> 00:08:25,584 mas com esse disfarce, podemos dizer que foste banido para lá. 96 00:08:25,668 --> 00:08:28,626 Vou criar uma história clássica e louca. 97 00:08:28,709 --> 00:08:30,251 Fará sentido, bro. 98 00:08:31,959 --> 00:08:36,043 Vou poupar-te o trabalho, não vão concordar com algo tão… 99 00:08:36,126 --> 00:08:37,584 Espetacular! 100 00:08:37,668 --> 00:08:41,626 A FLD? Aqui? Estou a passar-me! 101 00:08:41,709 --> 00:08:46,959 Contra quem vais lutar? As Irmãs Samurais? O Bill Banho de Sangue? O Funerário? 102 00:08:47,043 --> 00:08:48,418 Ainda não sei. Mas… 103 00:08:48,501 --> 00:08:50,334 Não! Não vai acontecer! 104 00:08:50,418 --> 00:08:54,209 A Barborah não nos deixaria organizar algo assim. Ela diria… 105 00:08:54,293 --> 00:08:55,501 Adoro! 106 00:08:55,584 --> 00:08:58,543 Comecei como lutadora, miúdo. Como tu. 107 00:08:58,626 --> 00:09:01,126 Chamavam-me "Barbara, a Inquebrável". 108 00:09:01,626 --> 00:09:04,626 Tirando o meu nome errado, era verdade. 109 00:09:04,709 --> 00:09:06,251 Ninguém me podia parar. 110 00:09:06,334 --> 00:09:07,834 Tens a minha bênção. 111 00:09:07,918 --> 00:09:10,209 Fechamos o parque no dia. 112 00:09:10,293 --> 00:09:13,418 Desde que a mão grande e feia concorde. 113 00:09:13,501 --> 00:09:16,251 Impossível. O Dedos verá isto como uma… 114 00:09:16,334 --> 00:09:17,626 Grande ideia! 115 00:09:17,709 --> 00:09:19,043 Vá lá! 116 00:09:19,126 --> 00:09:22,293 Se dermos um espetáculo aos demónios, 117 00:09:22,376 --> 00:09:24,751 uns murros ou algo do género, 118 00:09:24,834 --> 00:09:29,084 talvez possamos conter o desejo de uma revolta violenta. 119 00:09:29,584 --> 00:09:32,126 O espetáculo deve continuar. 120 00:09:32,209 --> 00:09:34,501 Ai, fantasmas! Tanto para fazer! 121 00:09:34,584 --> 00:09:37,418 - Faixa de boas-vindas! - Mesa de produtos! 122 00:09:38,543 --> 00:09:40,709 Amigo, o meu sonho é lutar. 123 00:09:40,793 --> 00:09:42,918 Porquê algo tão violento? 124 00:09:43,001 --> 00:09:45,043 Treinei para isto a vida toda. 125 00:09:45,126 --> 00:09:46,751 Bem, não que chegue. 126 00:09:46,834 --> 00:09:49,334 O último demónio deu cabo de ti. 127 00:09:49,418 --> 00:09:51,668 Porque ele luta como um humano. 128 00:09:51,751 --> 00:09:53,543 Mas tenho uma ideia. 129 00:09:56,959 --> 00:09:59,084 Se queres combater demónios… 130 00:09:59,168 --> 00:10:03,501 - Não sei se é preciso. - Tens de lutar como um demónio! 131 00:10:04,584 --> 00:10:06,709 Se chegar ao topo é o sonho 132 00:10:07,709 --> 00:10:10,709 Se tudo o que queres é vencer 133 00:10:10,793 --> 00:10:12,668 Ouve as pessoas, o apoio 134 00:10:13,918 --> 00:10:17,876 Sabes que não te podes esconder 135 00:10:19,168 --> 00:10:21,001 Agora, tens de escolher 136 00:10:21,084 --> 00:10:24,876 Porque há uma verdade a chamar 137 00:10:25,459 --> 00:10:28,459 Mas ainda não consegues ganhar 138 00:10:28,543 --> 00:10:33,543 Liberta a besta para o teu reinado começar 139 00:10:35,043 --> 00:10:41,126 Luta como um demónio, rapaz demónio 140 00:10:41,209 --> 00:10:46,751 Disputa tudo e todos Até chegares lá em cima 141 00:10:47,501 --> 00:10:52,418 Escuta, a esperança não está perdida Tens de combater 142 00:10:53,626 --> 00:10:55,918 Como um demónio ou morrer 143 00:11:09,293 --> 00:11:14,876 Luta como um demónio, rapaz demónio 144 00:11:15,543 --> 00:11:20,501 Subjuga o que te aparecer 145 00:11:21,418 --> 00:11:25,626 E luta como um rapaz demónio 146 00:11:30,959 --> 00:11:33,834 Luta como um rapaz demónio… 147 00:11:33,918 --> 00:11:36,084 Em direto do sétimo plano, 148 00:11:36,168 --> 00:11:39,709 a FLD apresenta um combate de qualificação. 149 00:11:39,793 --> 00:11:43,543 O candidato B-Rex, o Lagarto Trovão, 150 00:11:43,626 --> 00:11:47,126 enfrenta um dos membros de elite 151 00:11:47,209 --> 00:11:49,043 da Liga de Luta Demoníaca. 152 00:11:49,126 --> 00:11:51,418 Mas qual? 153 00:11:51,501 --> 00:11:53,334 Vamos saber em breve, 154 00:11:53,418 --> 00:11:56,793 pois estamos em direto pelo multiplano! 155 00:11:56,876 --> 00:11:58,334 Demónios e ghouls, 156 00:11:58,418 --> 00:12:00,626 "dames" e "cavalheires", 157 00:12:00,709 --> 00:12:04,501 agarrem-se às caudas e deitem os mais pequenos. 158 00:12:04,584 --> 00:12:11,251 Porque esta é a Federação de Luta Demoníaca! 159 00:12:11,334 --> 00:12:12,793 Boa! 160 00:12:12,876 --> 00:12:16,334 Comprem os vossos cartazes da FLD! 161 00:12:17,876 --> 00:12:18,876 Relaxa. 162 00:12:18,959 --> 00:12:20,793 - Vai correr bem. - Obrigado. 163 00:12:20,876 --> 00:12:23,126 Pedi o kit de primeiros socorros 164 00:12:23,209 --> 00:12:26,334 para tratar de ossos partidos ou caras queimadas. 165 00:12:27,501 --> 00:12:29,751 O Az? Ele devia estar aqui. 166 00:12:29,834 --> 00:12:30,668 Az? 167 00:12:30,751 --> 00:12:32,209 Asmodeus, o treinador. 168 00:12:32,293 --> 00:12:35,959 A luta foi ideia dele. Esperava um conselho de última hora. 169 00:12:36,043 --> 00:12:36,918 Eu dou-te um. 170 00:12:37,001 --> 00:12:38,168 Não faças isto. 171 00:12:38,251 --> 00:12:40,209 Não. Tenho de fazer isto. 172 00:12:40,293 --> 00:12:43,001 No ringue, posso ser eu mesmo. 173 00:12:43,084 --> 00:12:44,793 Um dinossauro? 174 00:12:44,876 --> 00:12:45,709 Não. 175 00:12:45,793 --> 00:12:46,959 Uma superestrela, 176 00:12:47,043 --> 00:12:48,543 uma lenda no ringue, 177 00:12:48,626 --> 00:12:52,543 o imparável Lagarto Trovão, B-Rex! 178 00:12:53,168 --> 00:12:57,418 Não sei quanto ao B-Rex, mas o Barney já é uma superestrela. 179 00:12:57,959 --> 00:12:59,251 Não morras de novo. 180 00:13:00,501 --> 00:13:01,709 Como convidados, 181 00:13:01,793 --> 00:13:06,126 temos uma perita na cultura deste estranho plano neutral. 182 00:13:06,209 --> 00:13:09,793 Um aplauso escaldante para a Courtney! 183 00:13:09,876 --> 00:13:13,251 Os humanos consideram-me a governante deles. 184 00:13:13,334 --> 00:13:15,084 Isso é impressionante. 185 00:13:15,168 --> 00:13:19,626 E o lindo monte de matéria cheia de térmitas ao lado… 186 00:13:19,709 --> 00:13:20,626 Obrigada. 187 00:13:20,709 --> 00:13:24,834 … é a vencedora da temporada 95 da Ilha dos Ódios. 188 00:13:24,918 --> 00:13:26,793 Um aplauso para a Jojo! 189 00:13:26,876 --> 00:13:28,959 Diz-se "Jeux-Jeux". 190 00:13:34,043 --> 00:13:37,084 Asmodeus. Onde é que já ouvi esse nome? 191 00:13:37,876 --> 00:13:42,501 O candidato da noite pode ter nascido no plano neutral, 192 00:13:42,584 --> 00:13:45,543 mas é todo demónio. 193 00:13:45,626 --> 00:13:48,751 Onde estás, Az? Precisava do teu apoio. 194 00:13:48,834 --> 00:13:54,876 Um aplauso para o B-Rex, o Lagarto Trovão! 195 00:13:56,376 --> 00:13:58,793 Ora bem. Tu consegues, B-Rex. 196 00:14:00,043 --> 00:14:03,084 Aí vem ele, totalmente elétrico! 197 00:14:03,168 --> 00:14:05,209 E a multidão adora-o! 198 00:14:05,293 --> 00:14:06,293 ÉS MERECEDOR? 199 00:14:06,376 --> 00:14:08,876 Talvez nem todos sejam fãs. 200 00:14:12,709 --> 00:14:16,959 Para responder ao desafio, a representar a Liga de Luta Demoníaca, 201 00:14:17,043 --> 00:14:20,626 quem melhor para derrotar este monte de escamas 202 00:14:20,709 --> 00:14:24,251 do que o filho de Ba'al, o Príncipe das Trevas, 203 00:14:24,334 --> 00:14:27,251 o invicto Mestre do Desastre… 204 00:14:28,459 --> 00:14:30,334 - Asmo… - …deus! 205 00:14:37,543 --> 00:14:38,668 Olá, bro. 206 00:14:39,959 --> 00:14:41,084 Az? 207 00:14:41,168 --> 00:14:42,418 O treinador? 208 00:14:42,501 --> 00:14:44,751 Já passaram 300 anos 209 00:14:44,834 --> 00:14:47,918 desde que o último lutador se qualificou para a liga. 210 00:14:48,001 --> 00:14:49,459 Só 300 anos? 211 00:14:49,543 --> 00:14:51,584 Isso mesmo, Jojo! 212 00:14:52,501 --> 00:14:54,584 É Jeux-Jeux! 213 00:14:54,668 --> 00:14:58,876 Um passarinho disse-me que vocês têm um passado. 214 00:14:58,959 --> 00:15:02,751 Sim. É o meu treinador. Ou assim pensava. 215 00:15:03,834 --> 00:15:05,793 O professor agora é o inimigo. 216 00:15:05,876 --> 00:15:09,084 Isso é que é uma reviravolta clássica! 217 00:15:11,626 --> 00:15:14,668 Há muito que não sabes sobre mim, pequeno B. 218 00:15:15,418 --> 00:15:20,584 Asmodeus, 147 quilos. Pontos fortes e imunidades, o fogo. 219 00:15:20,668 --> 00:15:23,751 Membro da Liga Demoníaca há 873 anos. 220 00:15:23,834 --> 00:15:27,126 Primo em 2.º grau de Simus, filho de Bran, o Espetador. 221 00:15:27,709 --> 00:15:28,543 Ai, fantasmas. 222 00:15:28,626 --> 00:15:32,543 O Asmodeus é primo do Temeluchus e gémeo desaparecido da Zagan? 223 00:15:32,626 --> 00:15:36,168 Espera. Não pode ser. A Família Real Demoníaca é complexa. 224 00:15:36,251 --> 00:15:41,084 Ele é um rei demónio com poderes secretos que conhece os movimentos do Barney? 225 00:15:41,168 --> 00:15:42,001 Norma! 226 00:15:42,084 --> 00:15:44,918 O Barney não tem hipótese! Temos de o ajudar! 227 00:15:45,001 --> 00:15:49,001 Com licença. 228 00:15:49,084 --> 00:15:53,501 Última oportunidade para desistir, B-Rex. Queres mesmo isto? 229 00:15:53,584 --> 00:15:54,418 Vamos lá. 230 00:16:10,584 --> 00:16:11,418 HASHTAG ARDE 231 00:16:11,501 --> 00:16:13,376 Com licença. 232 00:16:13,459 --> 00:16:16,501 O Asmodeus dá uma lição ao candidato. 233 00:16:17,293 --> 00:16:20,334 E aqui vamos nós para outra ronda. 234 00:16:21,251 --> 00:16:23,751 Um Arpão Hades do B-Rex! 235 00:16:23,834 --> 00:16:28,709 Anulado por uma execução perfeita da Fisga Cérbero pelo campeão. 236 00:16:31,543 --> 00:16:35,459 Liberta cada murro fantástico de fúria infernal, 237 00:16:35,543 --> 00:16:40,959 mas o Asmodeus desvia-se a uma velocidade impercetível ao olho neutral. 238 00:16:41,501 --> 00:16:44,543 Nós vemos a uma velocidade de fotogramas maior. 239 00:16:44,626 --> 00:16:49,334 É verdade. Deviam ver isto em 666K. 240 00:16:49,418 --> 00:16:52,709 Nenhum murro do candidato é bem-sucedido. 241 00:16:52,793 --> 00:16:55,793 Como treinador, antecipa os movimentos. 242 00:16:55,876 --> 00:16:58,043 Nenhum demónio pode derrotá-lo. 243 00:17:01,543 --> 00:17:04,709 Um aperto de morte. Irá fazer um chokeslam? 244 00:17:06,709 --> 00:17:10,918 Ele caiu! Está imobilizado! É o fim do B-Rex, o Lagarto Trovão? 245 00:17:11,001 --> 00:17:11,876 Um… 246 00:17:12,543 --> 00:17:13,376 Dois! 247 00:17:14,418 --> 00:17:16,959 O candidato aguenta-se! 248 00:17:17,043 --> 00:17:18,793 Força, plano neutral! 249 00:17:19,501 --> 00:17:20,543 Na cara! 250 00:17:24,001 --> 00:17:25,376 Esmaga-lhe o crânio! 251 00:17:25,459 --> 00:17:27,084 Não. Para com isso. 252 00:17:27,168 --> 00:17:28,043 Tens razão. 253 00:17:28,126 --> 00:17:31,293 Tenho problemas de ciúmes que estou a tentar resolver. 254 00:17:31,376 --> 00:17:33,168 Barney! Ouve! 255 00:17:33,251 --> 00:17:36,084 Os teus movimentos demoníacos não vão resultar! 256 00:17:36,168 --> 00:17:37,751 Ele é um rei demónio. 257 00:17:38,334 --> 00:17:39,168 O quê? 258 00:17:42,876 --> 00:17:46,376 Sim. Talvez lá fora, o Asmodeus seja um rei demónio, 259 00:17:46,459 --> 00:17:49,793 mas aqui no ringue, posso ser eu mesmo. 260 00:17:49,876 --> 00:17:51,626 Eu mesmo… 261 00:17:51,709 --> 00:17:57,793 A multidão enlouquece com o B-Rex, o Lagarto Trovão! 262 00:17:57,876 --> 00:17:59,334 Estás no sítio certo? 263 00:17:59,918 --> 00:18:01,376 O que tem vestido? 264 00:18:01,459 --> 00:18:05,334 Ridículo. Nunca vi ninguém com um ar tão estúpido! 265 00:18:05,418 --> 00:18:06,793 Tão ridículo. 266 00:18:06,876 --> 00:18:08,918 Ena. É bater num novo fundo. 267 00:18:09,001 --> 00:18:10,543 Não sei quanto ao B-Rex, 268 00:18:12,168 --> 00:18:15,168 mas o Barney já é uma superestrela. 269 00:18:23,209 --> 00:18:27,001 Uma queda surpresa do Asmodeus. O candidato… 270 00:18:27,084 --> 00:18:29,209 Esperem. O que é isto? 271 00:18:29,293 --> 00:18:32,376 Parece o gesto do 7.º plano para pedir uma pausa. 272 00:18:32,459 --> 00:18:36,418 Parece que o Lagarto Trovão está a mudar de pele. 273 00:18:42,918 --> 00:18:44,126 Ele é humano! 274 00:18:44,209 --> 00:18:48,501 Isso mesmo! Sou o… Humano Vivo! 275 00:18:49,126 --> 00:18:54,376 Venho da Terra, lar dos caçadores de bruxas e de vampiros, e dos exorcistas. 276 00:18:54,459 --> 00:18:59,126 Curvem-se diante de mim e do meu corpo carnudo e cheio de sangue! 277 00:19:00,251 --> 00:19:02,501 SE O AZ PERDER, HÁ REVOLTA 278 00:19:02,584 --> 00:19:06,168 Meu Deus! Ele é hediondo. 279 00:19:06,251 --> 00:19:07,334 Habituamo-nos. 280 00:19:07,418 --> 00:19:11,918 Isto é inédito! Um humano a lutar contra a Federação de Luta Demoníaca? 281 00:19:12,918 --> 00:19:15,209 Estás no sítio certo? 282 00:19:15,293 --> 00:19:17,084 Estou onde mereço estar. 283 00:19:17,168 --> 00:19:19,709 Sabes porque não há humanos na liga? 284 00:19:19,793 --> 00:19:23,793 Um humano não sobreviveria. Imagina os processos! 285 00:19:23,876 --> 00:19:26,459 Não! Não há humanos na liga 286 00:19:26,543 --> 00:19:30,459 porque têm medo de levar uma coça! 287 00:19:38,168 --> 00:19:39,168 Olhem! Ouçam! 288 00:19:39,251 --> 00:19:42,209 Se o Barney "Humano Vivo" quer lutar, 289 00:19:42,293 --> 00:19:46,001 acho que devemos dar-lhe o que ele quer! 290 00:19:46,084 --> 00:19:48,043 Sim! 291 00:19:48,126 --> 00:19:51,543 E desta vez, bro, não me vou conter! 292 00:19:58,626 --> 00:20:00,709 Isto sim é luta demoníaca! 293 00:20:00,793 --> 00:20:03,334 As bolas de fogo não o atingem. 294 00:20:03,418 --> 00:20:07,418 O Humano Vivo mostra uma agilidade impressionante! 295 00:20:08,543 --> 00:20:09,751 Que impacto! 296 00:20:09,834 --> 00:20:11,793 O Humano Vivo no ar! 297 00:20:11,876 --> 00:20:15,293 O Asmodeus liberta o seu hálito de minotauro! 298 00:20:16,126 --> 00:20:17,918 Deve ser quente. 299 00:20:18,001 --> 00:20:21,709 Barney! Ele é vulnerável a espadas de prata polida! 300 00:20:21,793 --> 00:20:23,084 Tens alguma? 301 00:20:23,168 --> 00:20:25,959 Sim! Se virem no meu saco… 302 00:20:26,043 --> 00:20:27,418 Claro que não! 303 00:20:27,501 --> 00:20:29,084 - Deixa. - O quê? 304 00:20:29,168 --> 00:20:30,543 Temos de o ajudar. 305 00:20:30,626 --> 00:20:32,543 Não. Confia em mim. 306 00:20:33,126 --> 00:20:34,209 E no Barney. 307 00:20:35,418 --> 00:20:37,418 O humano está a usar as cordas 308 00:20:37,501 --> 00:20:40,668 e o Asmodeus está sem fôlego! 309 00:20:40,751 --> 00:20:42,959 Um deslizamento potente! 310 00:20:44,001 --> 00:20:46,418 Puxão de cuecas! 311 00:20:47,084 --> 00:20:50,001 Mas que raio de manobra é esta? 312 00:20:50,084 --> 00:20:53,918 Acho que é um ataque que os humanos aprendem na escola primária. 313 00:20:54,001 --> 00:20:55,626 Horrivelmente primitivo. 314 00:20:55,709 --> 00:20:58,918 Acho que nenhum demónio teria previsto isto. 315 00:20:59,418 --> 00:21:02,668 O candidato vai para o golpe final! 316 00:21:02,751 --> 00:21:03,584 É o fim? 317 00:21:03,668 --> 00:21:08,626 Será ele o mais recente membro da Liga de Luta Demoníaca? 318 00:21:08,709 --> 00:21:10,543 ÉS MERECEDOR? 319 00:21:10,626 --> 00:21:12,168 SE O AZ PERDER, HÁ REVOLTA 320 00:21:14,918 --> 00:21:17,709 O campeão tem mais um truque na manga. 321 00:21:17,793 --> 00:21:20,876 Aquecer o seu corpo a níveis nucleares! 322 00:21:20,959 --> 00:21:22,584 Será demasiado quente? 323 00:21:22,668 --> 00:21:25,168 Terá ele a resistência, a força 324 00:21:25,251 --> 00:21:29,668 e a incrível tolerância ao calor para derrotar o campeão? 325 00:21:30,418 --> 00:21:34,209 O Asmodeus dá a volta no último momento! 326 00:21:34,293 --> 00:21:36,001 Um, dois, três! 327 00:21:36,084 --> 00:21:39,543 E temos um vencedor! 328 00:21:39,626 --> 00:21:43,834 O atual campeão da Federação de Luta Demoníaca, 329 00:21:43,918 --> 00:21:47,376 Asmodeus, o Invicto, mantém o título. 330 00:21:47,459 --> 00:21:51,501 E acabou tudo para o Humano Vivo. 331 00:21:51,584 --> 00:21:53,209 Mais sorte para a próxima. 332 00:21:54,293 --> 00:21:55,126 Barney! 333 00:21:58,001 --> 00:21:59,168 Estás bem? 334 00:22:00,834 --> 00:22:02,209 Vá lá, acorda. 335 00:22:05,709 --> 00:22:07,459 Eu nunca 336 00:22:08,043 --> 00:22:10,834 me diverti tanto na vida! 337 00:22:10,918 --> 00:22:14,209 Obrigado por me terem apoiado de fora. 338 00:22:14,293 --> 00:22:15,543 Quando quiseres. 339 00:22:16,626 --> 00:22:17,959 Lamento teres perdido. 340 00:22:18,043 --> 00:22:19,709 Eu não perdi. Olha. 341 00:22:19,793 --> 00:22:26,209 Comprem os vossos cartazes do Humano Vivo! 342 00:22:27,043 --> 00:22:29,209 Ena! Dás um belo espetáculo! 343 00:22:29,293 --> 00:22:33,376 Adorei a revelação de última hora. É um prazer conhecer-te. 344 00:22:33,459 --> 00:22:34,543 Já nos conhecemos. 345 00:22:34,626 --> 00:22:37,501 Serás o antagonista que adoram odiar! 346 00:22:37,584 --> 00:22:41,209 E se quiseres fazer parte da galeria de vilões, 347 00:22:41,293 --> 00:22:42,834 é bom que me ligues. 348 00:22:43,501 --> 00:22:46,751 E o fato humano, tão revoltante. 349 00:22:48,709 --> 00:22:50,084 Foi incrível. 350 00:22:50,751 --> 00:22:51,918 Estás magoado? 351 00:22:52,001 --> 00:22:55,834 Nada pode magoar o Humano Vivo! 352 00:22:55,918 --> 00:22:57,126 Vens ao podcast? 353 00:22:57,209 --> 00:22:58,543 Boa, B. 354 00:22:58,626 --> 00:23:00,334 É pena não entrares na FLD, 355 00:23:00,418 --> 00:23:02,584 mas acho que a tua hora vai chegar. 356 00:23:02,668 --> 00:23:04,126 Vemo-nos no treino? 357 00:23:04,209 --> 00:23:05,418 Está combinado. 358 00:23:05,501 --> 00:23:07,501 Eu levo as "brotatas". 359 00:23:07,584 --> 00:23:08,501 O quê? 360 00:23:08,584 --> 00:23:13,209 Talvez possamos ouvir "Bro-hemian Rhapsody" no jardim "brotânico". 361 00:23:13,293 --> 00:23:15,834 Toma. Deixa-me dar-te a brochura. 362 00:23:17,418 --> 00:23:19,751 Conquistaste o "brocabulário". 363 00:23:20,876 --> 00:23:26,376 O aluno tornou-se no mestre. O meu trabalho aqui está feito. 364 00:23:27,626 --> 00:23:30,126 Espera! Tens de me assinar a carta. 365 00:23:30,209 --> 00:23:32,459 Desculpa. Ele já foi. 366 00:23:32,543 --> 00:23:35,043 Não, ele não. Tu. 367 00:23:35,126 --> 00:23:37,709 FLD 368 00:23:44,043 --> 00:23:50,334 Luta como um demónio, rapaz demónio 369 00:23:50,418 --> 00:23:55,584 Disputa tudo e todos Até chegares lá em cima 370 00:23:56,501 --> 00:24:01,584 Escuta, a esperança não está perdida Tens de combater 371 00:24:02,876 --> 00:24:05,168 Como um demónio ou morrer 372 00:24:18,126 --> 00:24:24,334 Luta como um demónio, rapaz demónio 373 00:24:24,418 --> 00:24:29,501 Subjuga o que te aparecer 374 00:24:30,376 --> 00:24:34,626 E luta como um rapaz demónio 375 00:24:39,918 --> 00:24:42,876 Luta como um rapaz demónio 376 00:24:45,084 --> 00:24:47,959 Legendas: Lara Brito