1
00:00:06,043 --> 00:00:10,959
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:27,543 --> 00:00:28,376
Não!
3
00:00:32,668 --> 00:00:33,501
Au!
4
00:00:55,543 --> 00:00:58,084
PARAR
ADIAR
5
00:01:36,334 --> 00:01:37,918
- Bom dia.
- Olá, B-Rex.
6
00:01:38,001 --> 00:01:39,126
Que pasa, monstruo?
7
00:01:39,209 --> 00:01:41,126
Olá! É bom ter-te de volta.
8
00:01:41,793 --> 00:01:43,876
Estás com bom ar, Frank.
9
00:01:52,834 --> 00:01:56,501
Ora, se não é o meu humano favorito.
10
00:01:57,043 --> 00:01:58,209
Vão ouvir-te.
11
00:01:59,084 --> 00:02:02,126
Está bem. O meu homem-lagarto favorito.
12
00:02:02,209 --> 00:02:03,043
Olá, Az.
13
00:02:08,543 --> 00:02:11,334
Pronto para o treino, "brozono"?
14
00:02:11,418 --> 00:02:14,876
Nasci pronto, bro… mano?
15
00:02:14,959 --> 00:02:18,834
Bro… gajo… "brotástico"?
16
00:02:20,209 --> 00:02:24,543
Primeiro, vamos fortalecer o core.
Tratamos da "brolexia" depois.
17
00:02:24,626 --> 00:02:25,751
Vamos!
18
00:02:34,459 --> 00:02:36,584
MURRO
INSCREVE-TE JÁ
19
00:03:05,501 --> 00:03:06,334
Tá-se?
20
00:03:07,209 --> 00:03:08,376
Olá, Festinhas.
21
00:03:14,251 --> 00:03:15,709
Bom trabalho, bro.
22
00:03:15,793 --> 00:03:19,501
Foste melhor do que da última vez.
Estás consciente.
23
00:03:21,043 --> 00:03:23,043
Não. Ups! Pronto.
24
00:03:23,126 --> 00:03:28,043
CAPÍTULO 13
AS PROVAS DE BARNEY
25
00:03:32,376 --> 00:03:35,584
E esta foi assinada pelos Gémeos Oni.
26
00:03:35,668 --> 00:03:37,084
Isto é incrível.
27
00:03:37,168 --> 00:03:38,376
Obrigada.
28
00:03:38,459 --> 00:03:42,459
Consegui a 1.ª carta da FLD
quando tinha só 109 anos.
29
00:03:42,543 --> 00:03:45,751
Um Grogan holográfico raro, da 1.ª edição.
30
00:03:45,834 --> 00:03:48,418
Como te lembras disso
e não de que plano és?
31
00:03:48,501 --> 00:03:51,293
Norma, é um Grogan brilhante.
32
00:03:51,376 --> 00:03:54,001
Olha. Brilhante.
33
00:04:10,251 --> 00:04:12,209
Onde estiveste, rapaz?
34
00:04:13,418 --> 00:04:16,709
Não fomos à rua
e estou desesperado para fazer cocó.
35
00:04:16,793 --> 00:04:20,251
Não achas que já consegues ir sozinho?
36
00:04:20,334 --> 00:04:22,459
Não consigo se não estiveres a ver.
37
00:04:22,543 --> 00:04:25,584
Foi por isso
que procurei terapeutas de animais.
38
00:04:26,334 --> 00:04:29,084
Há outro cão? É mais giro do que eu?
39
00:04:29,168 --> 00:04:30,459
Tem um chapéu melhor?
40
00:04:30,543 --> 00:04:32,584
És o único cão na minha vida.
41
00:04:32,668 --> 00:04:35,751
Tenho andado a fazer exercício.
Não te preocupes.
42
00:04:37,418 --> 00:04:39,834
Mas preocupar-me é o que faço melhor.
43
00:04:43,293 --> 00:04:44,126
Pugsley!
44
00:04:44,209 --> 00:04:46,376
Disse-te para não tirares do álbum.
45
00:04:46,459 --> 00:04:49,543
Não estavam ordenadas.
O que querias que fizesse?
46
00:04:49,626 --> 00:04:53,293
Não sei. Não tocar
em coisas que não são tuas?
47
00:04:53,376 --> 00:04:56,584
PARAR
ADIAR
48
00:05:10,001 --> 00:05:12,918
Barney! As tuas meias são um caso à parte!
49
00:05:13,001 --> 00:05:15,126
Nem acredito que as comia.
50
00:05:15,626 --> 00:05:17,501
O que fazes aqui?
51
00:05:17,584 --> 00:05:18,584
Protejo-te!
52
00:05:18,668 --> 00:05:21,168
De quê? Vou só ao ginásio.
53
00:05:25,418 --> 00:05:27,501
Certo. Um ginásio de demónios.
54
00:05:27,584 --> 00:05:30,251
Porque não vais a um normal
e não assustador?
55
00:05:30,334 --> 00:05:33,043
Os normais são assustadores.
56
00:05:33,126 --> 00:05:35,918
Aqui, não há regras de aparência.
57
00:05:36,001 --> 00:05:39,376
Não querem saber que sou trans.
Nem do meu peso.
58
00:05:39,459 --> 00:05:42,834
Não fazem perguntas tolas
sobre o meu binder.
59
00:05:43,668 --> 00:05:46,834
Aqui, sinto-me
como quando cheguei a Dead End.
60
00:05:46,918 --> 00:05:50,001
Feliz e livre para ser eu mesmo.
61
00:05:54,709 --> 00:05:56,209
Tu mesmo, é?
62
00:06:06,001 --> 00:06:07,376
Pronto, menino?
63
00:06:07,459 --> 00:06:09,209
Menino…
64
00:06:09,293 --> 00:06:11,459
A quem chamas menino?
65
00:06:11,543 --> 00:06:13,584
Sou o B-Rex!
66
00:06:13,668 --> 00:06:14,959
Um, dois, três!
67
00:06:16,459 --> 00:06:19,168
Aí está. O nosso atual campeão,
68
00:06:19,251 --> 00:06:23,209
um aplauso para o inigualável, B-Rex!
69
00:06:26,293 --> 00:06:28,668
B-Rex!
70
00:06:31,918 --> 00:06:34,168
B-Rex!
71
00:06:36,084 --> 00:06:38,751
"Provas de luta da Escola Aubrey."
72
00:06:39,376 --> 00:06:40,418
Estou pronto.
73
00:06:41,709 --> 00:06:43,751
A quem chamas menino?
74
00:06:43,834 --> 00:06:46,126
Sou o B-Rex!
75
00:06:46,209 --> 00:06:48,459
- Belo nome, bro.
- Obrigado!
76
00:06:48,543 --> 00:06:50,751
Sempre adorei dinossauros
77
00:06:50,834 --> 00:06:52,418
e queria incorporar algo…
78
00:07:10,834 --> 00:07:12,001
MÁQUINA DA MORTE
79
00:07:19,543 --> 00:07:20,376
Barney!
80
00:07:34,293 --> 00:07:36,668
Um, dois, três!
81
00:07:41,793 --> 00:07:44,793
- Não me devias ter ajudado!
- Estavam a magoar-te!
82
00:07:44,876 --> 00:07:47,918
Posso ser expulso
por fazer batota. As regras…
83
00:07:48,001 --> 00:07:50,251
Ataque feio, batido "broteico".
84
00:07:50,334 --> 00:07:53,584
Obrigado, bro… meu.
85
00:07:53,668 --> 00:07:58,043
E esse fato. Nem se percebe que és humano.
86
00:07:58,126 --> 00:08:00,543
Foi por isso que te inscrevi
87
00:08:00,626 --> 00:08:04,959
nas provas oficiais
da Federação de Luta Demoníaca!
88
00:08:05,043 --> 00:08:07,418
Vou levar-te às grandes ligas, mano!
89
00:08:07,501 --> 00:08:10,334
A sério? Achas que estou pronto?
90
00:08:10,418 --> 00:08:11,626
Sem dúvida!
91
00:08:11,709 --> 00:08:13,251
Só há uma condição.
92
00:08:13,334 --> 00:08:16,209
Deves ganhar um combate no teu plano.
93
00:08:16,876 --> 00:08:18,876
Tenho de lutar na Terra?
94
00:08:18,959 --> 00:08:21,668
Sim. Não permitem humanos na liga,
95
00:08:21,751 --> 00:08:25,584
mas com esse disfarce,
podemos dizer que foste banido para lá.
96
00:08:25,668 --> 00:08:28,626
Vou criar uma história clássica e louca.
97
00:08:28,709 --> 00:08:30,251
Fará sentido, bro.
98
00:08:31,959 --> 00:08:36,043
Vou poupar-te o trabalho,
não vão concordar com algo tão…
99
00:08:36,126 --> 00:08:37,584
Espetacular!
100
00:08:37,668 --> 00:08:41,626
A FLD? Aqui? Estou a passar-me!
101
00:08:41,709 --> 00:08:46,959
Contra quem vais lutar? As Irmãs Samurais?
O Bill Banho de Sangue? O Funerário?
102
00:08:47,043 --> 00:08:48,418
Ainda não sei. Mas…
103
00:08:48,501 --> 00:08:50,334
Não! Não vai acontecer!
104
00:08:50,418 --> 00:08:54,209
A Barborah não nos deixaria
organizar algo assim. Ela diria…
105
00:08:54,293 --> 00:08:55,501
Adoro!
106
00:08:55,584 --> 00:08:58,543
Comecei como lutadora, miúdo. Como tu.
107
00:08:58,626 --> 00:09:01,126
Chamavam-me "Barbara, a Inquebrável".
108
00:09:01,626 --> 00:09:04,626
Tirando o meu nome errado, era verdade.
109
00:09:04,709 --> 00:09:06,251
Ninguém me podia parar.
110
00:09:06,334 --> 00:09:07,834
Tens a minha bênção.
111
00:09:07,918 --> 00:09:10,209
Fechamos o parque no dia.
112
00:09:10,293 --> 00:09:13,418
Desde que a mão grande e feia concorde.
113
00:09:13,501 --> 00:09:16,251
Impossível. O Dedos verá isto como uma…
114
00:09:16,334 --> 00:09:17,626
Grande ideia!
115
00:09:17,709 --> 00:09:19,043
Vá lá!
116
00:09:19,126 --> 00:09:22,293
Se dermos um espetáculo aos demónios,
117
00:09:22,376 --> 00:09:24,751
uns murros ou algo do género,
118
00:09:24,834 --> 00:09:29,084
talvez possamos conter o desejo
de uma revolta violenta.
119
00:09:29,584 --> 00:09:32,126
O espetáculo deve continuar.
120
00:09:32,209 --> 00:09:34,501
Ai, fantasmas! Tanto para fazer!
121
00:09:34,584 --> 00:09:37,418
- Faixa de boas-vindas!
- Mesa de produtos!
122
00:09:38,543 --> 00:09:40,709
Amigo, o meu sonho é lutar.
123
00:09:40,793 --> 00:09:42,918
Porquê algo tão violento?
124
00:09:43,001 --> 00:09:45,043
Treinei para isto a vida toda.
125
00:09:45,126 --> 00:09:46,751
Bem, não que chegue.
126
00:09:46,834 --> 00:09:49,334
O último demónio deu cabo de ti.
127
00:09:49,418 --> 00:09:51,668
Porque ele luta como um humano.
128
00:09:51,751 --> 00:09:53,543
Mas tenho uma ideia.
129
00:09:56,959 --> 00:09:59,084
Se queres combater demónios…
130
00:09:59,168 --> 00:10:03,501
- Não sei se é preciso.
- Tens de lutar como um demónio!
131
00:10:04,584 --> 00:10:06,709
Se chegar ao topo é o sonho
132
00:10:07,709 --> 00:10:10,709
Se tudo o que queres é vencer
133
00:10:10,793 --> 00:10:12,668
Ouve as pessoas, o apoio
134
00:10:13,918 --> 00:10:17,876
Sabes que não te podes esconder
135
00:10:19,168 --> 00:10:21,001
Agora, tens de escolher
136
00:10:21,084 --> 00:10:24,876
Porque há uma verdade a chamar
137
00:10:25,459 --> 00:10:28,459
Mas ainda não consegues ganhar
138
00:10:28,543 --> 00:10:33,543
Liberta a besta para o teu reinado começar
139
00:10:35,043 --> 00:10:41,126
Luta como um demónio, rapaz demónio
140
00:10:41,209 --> 00:10:46,751
Disputa tudo e todos
Até chegares lá em cima
141
00:10:47,501 --> 00:10:52,418
Escuta, a esperança não está perdida
Tens de combater
142
00:10:53,626 --> 00:10:55,918
Como um demónio ou morrer
143
00:11:09,293 --> 00:11:14,876
Luta como um demónio, rapaz demónio
144
00:11:15,543 --> 00:11:20,501
Subjuga o que te aparecer
145
00:11:21,418 --> 00:11:25,626
E luta como um rapaz demónio
146
00:11:30,959 --> 00:11:33,834
Luta como um rapaz demónio…
147
00:11:33,918 --> 00:11:36,084
Em direto do sétimo plano,
148
00:11:36,168 --> 00:11:39,709
a FLD apresenta um combate
de qualificação.
149
00:11:39,793 --> 00:11:43,543
O candidato B-Rex, o Lagarto Trovão,
150
00:11:43,626 --> 00:11:47,126
enfrenta um dos membros de elite
151
00:11:47,209 --> 00:11:49,043
da Liga de Luta Demoníaca.
152
00:11:49,126 --> 00:11:51,418
Mas qual?
153
00:11:51,501 --> 00:11:53,334
Vamos saber em breve,
154
00:11:53,418 --> 00:11:56,793
pois estamos em direto pelo multiplano!
155
00:11:56,876 --> 00:11:58,334
Demónios e ghouls,
156
00:11:58,418 --> 00:12:00,626
"dames" e "cavalheires",
157
00:12:00,709 --> 00:12:04,501
agarrem-se às caudas
e deitem os mais pequenos.
158
00:12:04,584 --> 00:12:11,251
Porque esta é
a Federação de Luta Demoníaca!
159
00:12:11,334 --> 00:12:12,793
Boa!
160
00:12:12,876 --> 00:12:16,334
Comprem os vossos cartazes da FLD!
161
00:12:17,876 --> 00:12:18,876
Relaxa.
162
00:12:18,959 --> 00:12:20,793
- Vai correr bem.
- Obrigado.
163
00:12:20,876 --> 00:12:23,126
Pedi o kit de primeiros socorros
164
00:12:23,209 --> 00:12:26,334
para tratar de ossos partidos
ou caras queimadas.
165
00:12:27,501 --> 00:12:29,751
O Az? Ele devia estar aqui.
166
00:12:29,834 --> 00:12:30,668
Az?
167
00:12:30,751 --> 00:12:32,209
Asmodeus, o treinador.
168
00:12:32,293 --> 00:12:35,959
A luta foi ideia dele.
Esperava um conselho de última hora.
169
00:12:36,043 --> 00:12:36,918
Eu dou-te um.
170
00:12:37,001 --> 00:12:38,168
Não faças isto.
171
00:12:38,251 --> 00:12:40,209
Não. Tenho de fazer isto.
172
00:12:40,293 --> 00:12:43,001
No ringue, posso ser eu mesmo.
173
00:12:43,084 --> 00:12:44,793
Um dinossauro?
174
00:12:44,876 --> 00:12:45,709
Não.
175
00:12:45,793 --> 00:12:46,959
Uma superestrela,
176
00:12:47,043 --> 00:12:48,543
uma lenda no ringue,
177
00:12:48,626 --> 00:12:52,543
o imparável Lagarto Trovão, B-Rex!
178
00:12:53,168 --> 00:12:57,418
Não sei quanto ao B-Rex,
mas o Barney já é uma superestrela.
179
00:12:57,959 --> 00:12:59,251
Não morras de novo.
180
00:13:00,501 --> 00:13:01,709
Como convidados,
181
00:13:01,793 --> 00:13:06,126
temos uma perita na cultura
deste estranho plano neutral.
182
00:13:06,209 --> 00:13:09,793
Um aplauso escaldante para a Courtney!
183
00:13:09,876 --> 00:13:13,251
Os humanos
consideram-me a governante deles.
184
00:13:13,334 --> 00:13:15,084
Isso é impressionante.
185
00:13:15,168 --> 00:13:19,626
E o lindo monte de matéria
cheia de térmitas ao lado…
186
00:13:19,709 --> 00:13:20,626
Obrigada.
187
00:13:20,709 --> 00:13:24,834
… é a vencedora da temporada 95
da Ilha dos Ódios.
188
00:13:24,918 --> 00:13:26,793
Um aplauso para a Jojo!
189
00:13:26,876 --> 00:13:28,959
Diz-se "Jeux-Jeux".
190
00:13:34,043 --> 00:13:37,084
Asmodeus. Onde é que já ouvi esse nome?
191
00:13:37,876 --> 00:13:42,501
O candidato da noite
pode ter nascido no plano neutral,
192
00:13:42,584 --> 00:13:45,543
mas é todo demónio.
193
00:13:45,626 --> 00:13:48,751
Onde estás, Az? Precisava do teu apoio.
194
00:13:48,834 --> 00:13:54,876
Um aplauso para o B-Rex, o Lagarto Trovão!
195
00:13:56,376 --> 00:13:58,793
Ora bem. Tu consegues, B-Rex.
196
00:14:00,043 --> 00:14:03,084
Aí vem ele, totalmente elétrico!
197
00:14:03,168 --> 00:14:05,209
E a multidão adora-o!
198
00:14:05,293 --> 00:14:06,293
ÉS MERECEDOR?
199
00:14:06,376 --> 00:14:08,876
Talvez nem todos sejam fãs.
200
00:14:12,709 --> 00:14:16,959
Para responder ao desafio,
a representar a Liga de Luta Demoníaca,
201
00:14:17,043 --> 00:14:20,626
quem melhor para derrotar
este monte de escamas
202
00:14:20,709 --> 00:14:24,251
do que o filho de Ba'al,
o Príncipe das Trevas,
203
00:14:24,334 --> 00:14:27,251
o invicto Mestre do Desastre…
204
00:14:28,459 --> 00:14:30,334
- Asmo…
- …deus!
205
00:14:37,543 --> 00:14:38,668
Olá, bro.
206
00:14:39,959 --> 00:14:41,084
Az?
207
00:14:41,168 --> 00:14:42,418
O treinador?
208
00:14:42,501 --> 00:14:44,751
Já passaram 300 anos
209
00:14:44,834 --> 00:14:47,918
desde que o último lutador
se qualificou para a liga.
210
00:14:48,001 --> 00:14:49,459
Só 300 anos?
211
00:14:49,543 --> 00:14:51,584
Isso mesmo, Jojo!
212
00:14:52,501 --> 00:14:54,584
É Jeux-Jeux!
213
00:14:54,668 --> 00:14:58,876
Um passarinho disse-me
que vocês têm um passado.
214
00:14:58,959 --> 00:15:02,751
Sim. É o meu treinador. Ou assim pensava.
215
00:15:03,834 --> 00:15:05,793
O professor agora é o inimigo.
216
00:15:05,876 --> 00:15:09,084
Isso é que é uma reviravolta clássica!
217
00:15:11,626 --> 00:15:14,668
Há muito que não sabes sobre mim,
pequeno B.
218
00:15:15,418 --> 00:15:20,584
Asmodeus, 147 quilos.
Pontos fortes e imunidades, o fogo.
219
00:15:20,668 --> 00:15:23,751
Membro da Liga Demoníaca há 873 anos.
220
00:15:23,834 --> 00:15:27,126
Primo em 2.º grau de Simus,
filho de Bran, o Espetador.
221
00:15:27,709 --> 00:15:28,543
Ai, fantasmas.
222
00:15:28,626 --> 00:15:32,543
O Asmodeus é primo do Temeluchus
e gémeo desaparecido da Zagan?
223
00:15:32,626 --> 00:15:36,168
Espera. Não pode ser.
A Família Real Demoníaca é complexa.
224
00:15:36,251 --> 00:15:41,084
Ele é um rei demónio com poderes secretos
que conhece os movimentos do Barney?
225
00:15:41,168 --> 00:15:42,001
Norma!
226
00:15:42,084 --> 00:15:44,918
O Barney não tem hipótese!
Temos de o ajudar!
227
00:15:45,001 --> 00:15:49,001
Com licença.
228
00:15:49,084 --> 00:15:53,501
Última oportunidade para desistir, B-Rex.
Queres mesmo isto?
229
00:15:53,584 --> 00:15:54,418
Vamos lá.
230
00:16:10,584 --> 00:16:11,418
HASHTAG ARDE
231
00:16:11,501 --> 00:16:13,376
Com licença.
232
00:16:13,459 --> 00:16:16,501
O Asmodeus dá uma lição ao candidato.
233
00:16:17,293 --> 00:16:20,334
E aqui vamos nós para outra ronda.
234
00:16:21,251 --> 00:16:23,751
Um Arpão Hades do B-Rex!
235
00:16:23,834 --> 00:16:28,709
Anulado por uma execução perfeita
da Fisga Cérbero pelo campeão.
236
00:16:31,543 --> 00:16:35,459
Liberta cada murro fantástico
de fúria infernal,
237
00:16:35,543 --> 00:16:40,959
mas o Asmodeus desvia-se a uma velocidade
impercetível ao olho neutral.
238
00:16:41,501 --> 00:16:44,543
Nós vemos a uma velocidade
de fotogramas maior.
239
00:16:44,626 --> 00:16:49,334
É verdade. Deviam ver isto em 666K.
240
00:16:49,418 --> 00:16:52,709
Nenhum murro do candidato é bem-sucedido.
241
00:16:52,793 --> 00:16:55,793
Como treinador, antecipa os movimentos.
242
00:16:55,876 --> 00:16:58,043
Nenhum demónio pode derrotá-lo.
243
00:17:01,543 --> 00:17:04,709
Um aperto de morte.
Irá fazer um chokeslam?
244
00:17:06,709 --> 00:17:10,918
Ele caiu! Está imobilizado!
É o fim do B-Rex, o Lagarto Trovão?
245
00:17:11,001 --> 00:17:11,876
Um…
246
00:17:12,543 --> 00:17:13,376
Dois!
247
00:17:14,418 --> 00:17:16,959
O candidato aguenta-se!
248
00:17:17,043 --> 00:17:18,793
Força, plano neutral!
249
00:17:19,501 --> 00:17:20,543
Na cara!
250
00:17:24,001 --> 00:17:25,376
Esmaga-lhe o crânio!
251
00:17:25,459 --> 00:17:27,084
Não. Para com isso.
252
00:17:27,168 --> 00:17:28,043
Tens razão.
253
00:17:28,126 --> 00:17:31,293
Tenho problemas de ciúmes
que estou a tentar resolver.
254
00:17:31,376 --> 00:17:33,168
Barney! Ouve!
255
00:17:33,251 --> 00:17:36,084
Os teus movimentos demoníacos
não vão resultar!
256
00:17:36,168 --> 00:17:37,751
Ele é um rei demónio.
257
00:17:38,334 --> 00:17:39,168
O quê?
258
00:17:42,876 --> 00:17:46,376
Sim. Talvez lá fora,
o Asmodeus seja um rei demónio,
259
00:17:46,459 --> 00:17:49,793
mas aqui no ringue, posso ser eu mesmo.
260
00:17:49,876 --> 00:17:51,626
Eu mesmo…
261
00:17:51,709 --> 00:17:57,793
A multidão enlouquece
com o B-Rex, o Lagarto Trovão!
262
00:17:57,876 --> 00:17:59,334
Estás no sítio certo?
263
00:17:59,918 --> 00:18:01,376
O que tem vestido?
264
00:18:01,459 --> 00:18:05,334
Ridículo. Nunca vi ninguém
com um ar tão estúpido!
265
00:18:05,418 --> 00:18:06,793
Tão ridículo.
266
00:18:06,876 --> 00:18:08,918
Ena. É bater num novo fundo.
267
00:18:09,001 --> 00:18:10,543
Não sei quanto ao B-Rex,
268
00:18:12,168 --> 00:18:15,168
mas o Barney já é uma superestrela.
269
00:18:23,209 --> 00:18:27,001
Uma queda surpresa do Asmodeus.
O candidato…
270
00:18:27,084 --> 00:18:29,209
Esperem. O que é isto?
271
00:18:29,293 --> 00:18:32,376
Parece o gesto do 7.º plano
para pedir uma pausa.
272
00:18:32,459 --> 00:18:36,418
Parece que o Lagarto Trovão
está a mudar de pele.
273
00:18:42,918 --> 00:18:44,126
Ele é humano!
274
00:18:44,209 --> 00:18:48,501
Isso mesmo! Sou o… Humano Vivo!
275
00:18:49,126 --> 00:18:54,376
Venho da Terra, lar dos caçadores
de bruxas e de vampiros, e dos exorcistas.
276
00:18:54,459 --> 00:18:59,126
Curvem-se diante de mim
e do meu corpo carnudo e cheio de sangue!
277
00:19:00,251 --> 00:19:02,501
SE O AZ PERDER, HÁ REVOLTA
278
00:19:02,584 --> 00:19:06,168
Meu Deus! Ele é hediondo.
279
00:19:06,251 --> 00:19:07,334
Habituamo-nos.
280
00:19:07,418 --> 00:19:11,918
Isto é inédito! Um humano a lutar
contra a Federação de Luta Demoníaca?
281
00:19:12,918 --> 00:19:15,209
Estás no sítio certo?
282
00:19:15,293 --> 00:19:17,084
Estou onde mereço estar.
283
00:19:17,168 --> 00:19:19,709
Sabes porque não há humanos na liga?
284
00:19:19,793 --> 00:19:23,793
Um humano não sobreviveria.
Imagina os processos!
285
00:19:23,876 --> 00:19:26,459
Não! Não há humanos na liga
286
00:19:26,543 --> 00:19:30,459
porque têm medo de levar uma coça!
287
00:19:38,168 --> 00:19:39,168
Olhem! Ouçam!
288
00:19:39,251 --> 00:19:42,209
Se o Barney "Humano Vivo" quer lutar,
289
00:19:42,293 --> 00:19:46,001
acho que devemos dar-lhe o que ele quer!
290
00:19:46,084 --> 00:19:48,043
Sim!
291
00:19:48,126 --> 00:19:51,543
E desta vez, bro, não me vou conter!
292
00:19:58,626 --> 00:20:00,709
Isto sim é luta demoníaca!
293
00:20:00,793 --> 00:20:03,334
As bolas de fogo não o atingem.
294
00:20:03,418 --> 00:20:07,418
O Humano Vivo
mostra uma agilidade impressionante!
295
00:20:08,543 --> 00:20:09,751
Que impacto!
296
00:20:09,834 --> 00:20:11,793
O Humano Vivo no ar!
297
00:20:11,876 --> 00:20:15,293
O Asmodeus
liberta o seu hálito de minotauro!
298
00:20:16,126 --> 00:20:17,918
Deve ser quente.
299
00:20:18,001 --> 00:20:21,709
Barney! Ele é vulnerável
a espadas de prata polida!
300
00:20:21,793 --> 00:20:23,084
Tens alguma?
301
00:20:23,168 --> 00:20:25,959
Sim! Se virem no meu saco…
302
00:20:26,043 --> 00:20:27,418
Claro que não!
303
00:20:27,501 --> 00:20:29,084
- Deixa.
- O quê?
304
00:20:29,168 --> 00:20:30,543
Temos de o ajudar.
305
00:20:30,626 --> 00:20:32,543
Não. Confia em mim.
306
00:20:33,126 --> 00:20:34,209
E no Barney.
307
00:20:35,418 --> 00:20:37,418
O humano está a usar as cordas
308
00:20:37,501 --> 00:20:40,668
e o Asmodeus está sem fôlego!
309
00:20:40,751 --> 00:20:42,959
Um deslizamento potente!
310
00:20:44,001 --> 00:20:46,418
Puxão de cuecas!
311
00:20:47,084 --> 00:20:50,001
Mas que raio de manobra é esta?
312
00:20:50,084 --> 00:20:53,918
Acho que é um ataque que os humanos
aprendem na escola primária.
313
00:20:54,001 --> 00:20:55,626
Horrivelmente primitivo.
314
00:20:55,709 --> 00:20:58,918
Acho que nenhum demónio
teria previsto isto.
315
00:20:59,418 --> 00:21:02,668
O candidato vai para o golpe final!
316
00:21:02,751 --> 00:21:03,584
É o fim?
317
00:21:03,668 --> 00:21:08,626
Será ele o mais recente membro
da Liga de Luta Demoníaca?
318
00:21:08,709 --> 00:21:10,543
ÉS MERECEDOR?
319
00:21:10,626 --> 00:21:12,168
SE O AZ PERDER, HÁ REVOLTA
320
00:21:14,918 --> 00:21:17,709
O campeão tem mais um truque na manga.
321
00:21:17,793 --> 00:21:20,876
Aquecer o seu corpo a níveis nucleares!
322
00:21:20,959 --> 00:21:22,584
Será demasiado quente?
323
00:21:22,668 --> 00:21:25,168
Terá ele a resistência, a força
324
00:21:25,251 --> 00:21:29,668
e a incrível tolerância ao calor
para derrotar o campeão?
325
00:21:30,418 --> 00:21:34,209
O Asmodeus dá a volta no último momento!
326
00:21:34,293 --> 00:21:36,001
Um, dois, três!
327
00:21:36,084 --> 00:21:39,543
E temos um vencedor!
328
00:21:39,626 --> 00:21:43,834
O atual campeão
da Federação de Luta Demoníaca,
329
00:21:43,918 --> 00:21:47,376
Asmodeus, o Invicto, mantém o título.
330
00:21:47,459 --> 00:21:51,501
E acabou tudo para o Humano Vivo.
331
00:21:51,584 --> 00:21:53,209
Mais sorte para a próxima.
332
00:21:54,293 --> 00:21:55,126
Barney!
333
00:21:58,001 --> 00:21:59,168
Estás bem?
334
00:22:00,834 --> 00:22:02,209
Vá lá, acorda.
335
00:22:05,709 --> 00:22:07,459
Eu nunca
336
00:22:08,043 --> 00:22:10,834
me diverti tanto na vida!
337
00:22:10,918 --> 00:22:14,209
Obrigado por me terem apoiado de fora.
338
00:22:14,293 --> 00:22:15,543
Quando quiseres.
339
00:22:16,626 --> 00:22:17,959
Lamento teres perdido.
340
00:22:18,043 --> 00:22:19,709
Eu não perdi. Olha.
341
00:22:19,793 --> 00:22:26,209
Comprem os vossos cartazes do Humano Vivo!
342
00:22:27,043 --> 00:22:29,209
Ena! Dás um belo espetáculo!
343
00:22:29,293 --> 00:22:33,376
Adorei a revelação de última hora.
É um prazer conhecer-te.
344
00:22:33,459 --> 00:22:34,543
Já nos conhecemos.
345
00:22:34,626 --> 00:22:37,501
Serás o antagonista que adoram odiar!
346
00:22:37,584 --> 00:22:41,209
E se quiseres fazer parte
da galeria de vilões,
347
00:22:41,293 --> 00:22:42,834
é bom que me ligues.
348
00:22:43,501 --> 00:22:46,751
E o fato humano, tão revoltante.
349
00:22:48,709 --> 00:22:50,084
Foi incrível.
350
00:22:50,751 --> 00:22:51,918
Estás magoado?
351
00:22:52,001 --> 00:22:55,834
Nada pode magoar o Humano Vivo!
352
00:22:55,918 --> 00:22:57,126
Vens ao podcast?
353
00:22:57,209 --> 00:22:58,543
Boa, B.
354
00:22:58,626 --> 00:23:00,334
É pena não entrares na FLD,
355
00:23:00,418 --> 00:23:02,584
mas acho que a tua hora vai chegar.
356
00:23:02,668 --> 00:23:04,126
Vemo-nos no treino?
357
00:23:04,209 --> 00:23:05,418
Está combinado.
358
00:23:05,501 --> 00:23:07,501
Eu levo as "brotatas".
359
00:23:07,584 --> 00:23:08,501
O quê?
360
00:23:08,584 --> 00:23:13,209
Talvez possamos ouvir "Bro-hemian
Rhapsody" no jardim "brotânico".
361
00:23:13,293 --> 00:23:15,834
Toma. Deixa-me dar-te a brochura.
362
00:23:17,418 --> 00:23:19,751
Conquistaste o "brocabulário".
363
00:23:20,876 --> 00:23:26,376
O aluno tornou-se no mestre.
O meu trabalho aqui está feito.
364
00:23:27,626 --> 00:23:30,126
Espera! Tens de me assinar a carta.
365
00:23:30,209 --> 00:23:32,459
Desculpa. Ele já foi.
366
00:23:32,543 --> 00:23:35,043
Não, ele não. Tu.
367
00:23:35,126 --> 00:23:37,709
FLD
368
00:23:44,043 --> 00:23:50,334
Luta como um demónio, rapaz demónio
369
00:23:50,418 --> 00:23:55,584
Disputa tudo e todos
Até chegares lá em cima
370
00:23:56,501 --> 00:24:01,584
Escuta, a esperança não está perdida
Tens de combater
371
00:24:02,876 --> 00:24:05,168
Como um demónio ou morrer
372
00:24:18,126 --> 00:24:24,334
Luta como um demónio, rapaz demónio
373
00:24:24,418 --> 00:24:29,501
Subjuga o que te aparecer
374
00:24:30,376 --> 00:24:34,626
E luta como um rapaz demónio
375
00:24:39,918 --> 00:24:42,876
Luta como um rapaz demónio
376
00:24:45,084 --> 00:24:47,959
Legendas: Lara Brito