1
00:00:06,043 --> 00:00:10,959
SERIAL NETFLIX
2
00:00:27,126 --> 00:00:27,959
Nie!
3
00:00:32,668 --> 00:00:33,501
Auć!
4
00:00:46,084 --> 00:00:46,918
Hej!
5
00:00:55,376 --> 00:00:56,209
Cześć.
6
00:01:05,834 --> 00:01:06,668
Cześć.
7
00:01:26,168 --> 00:01:27,168
Cześć.
8
00:01:27,668 --> 00:01:28,751
Co tu robisz?
9
00:01:28,834 --> 00:01:30,876
Między nami wszystko gra?
10
00:01:31,501 --> 00:01:33,709
Tak. Jak najbardziej.
11
00:01:33,793 --> 00:01:36,793
- Zabierz to! Pomocy!
- Jest superancko.
12
00:01:37,793 --> 00:01:38,876
No dobra. Pa.
13
00:01:41,751 --> 00:01:45,793
Muszę przyznać,
że odkąd pojawiła się ta wielka ręka,
14
00:01:45,876 --> 00:01:49,668
naprawdę się spisujecie, tępiąc demony.
15
00:01:49,751 --> 00:01:51,668
Proszę o oklaski.
16
00:01:59,001 --> 00:02:00,334
Dzięki, Barborah.
17
00:02:00,418 --> 00:02:02,709
Góra jest z was tak dumna,
18
00:02:02,793 --> 00:02:04,626
że dostaniecie misję
19
00:02:04,709 --> 00:02:09,126
dotyczącą nielegalnej działalności
na ósmym poziomie.
20
00:02:09,209 --> 00:02:10,251
W Batmos?
21
00:02:10,334 --> 00:02:12,043
Jestem pod wrażeniem.
22
00:02:12,126 --> 00:02:16,668
Winda ma 13 guzików.
To 7. piętro, teleturniej był na 10.
23
00:02:16,751 --> 00:02:19,293
A czytałam o 13 poziomach, więc…
24
00:02:19,376 --> 00:02:22,126
Każde piętro to inny poziom. Wiemy.
25
00:02:22,209 --> 00:02:23,043
Ja nie.
26
00:02:24,459 --> 00:02:26,834
Po to są te guziki?
27
00:02:26,918 --> 00:02:30,126
Naciskałem zawsze ten sam.
28
00:02:30,209 --> 00:02:33,584
Jest demoniczne miasto, mięsna kraina
29
00:02:33,668 --> 00:02:37,418
i poziom z mrocznych filmów
dla dzieci z lat 80.
30
00:02:38,418 --> 00:02:41,209
Mówisz o Nekropolis, Gagen i Dudael?
31
00:02:45,376 --> 00:02:47,418
W każdym razie
32
00:02:47,501 --> 00:02:51,834
góra odnotowała kilka wykroczeń
międzypoziomowych.
33
00:02:51,918 --> 00:02:56,126
Zjedziecie na dół
i położycie kres tej działalności.
34
00:02:56,709 --> 00:02:59,543
O jakiej działalności mówimy?
35
00:02:59,626 --> 00:03:01,459
O czymś, co znacie.
36
00:03:01,543 --> 00:03:02,793
Drużyna gotowa?
37
00:03:07,918 --> 00:03:11,001
Badyah poprosiła o przeniesienie do was,
38
00:03:11,084 --> 00:03:14,334
więc wysyłam ją z wami na dzień próbny.
39
00:03:14,418 --> 00:03:15,418
Co?
40
00:03:16,001 --> 00:03:17,168
Cześć.
41
00:03:17,251 --> 00:03:18,709
- Fajnie.
- Co mi tam.
42
00:03:18,793 --> 00:03:20,209
Powodzenia.
43
00:03:20,293 --> 00:03:21,501
Nie umierajcie.
44
00:03:21,584 --> 00:03:23,334
Chcę te kurtki z powrotem.
45
00:03:24,834 --> 00:03:26,668
Jadę w dół.
46
00:03:31,334 --> 00:03:35,043
Widzę coś zaczynającego się na literę „P”.
47
00:03:35,918 --> 00:03:36,918
Przyjaciele.
48
00:03:37,501 --> 00:03:38,668
Jak zgadliście?
49
00:03:39,168 --> 00:03:42,543
Normo, co do przejażdżki. Wybacz, jeśli…
50
00:03:42,626 --> 00:03:45,084
W porządku. Nic się nie martw.
51
00:03:45,168 --> 00:03:47,084
Długo jedzie ta winda?
52
00:03:47,168 --> 00:03:50,626
Dotarliście do celu. Powodzenia.
53
00:03:51,918 --> 00:03:53,043
Batmos.
54
00:03:54,293 --> 00:03:57,209
Nie ma to jak siarkowe powietrze.
55
00:03:59,793 --> 00:04:05,168
Niech mnie diabli. To klasyk!
Istna Demonwania!
56
00:04:05,251 --> 00:04:07,209
Czy tu jest bezpiecznie?
57
00:04:07,293 --> 00:04:10,084
Przerażają mnie małe miasteczka.
58
00:04:11,001 --> 00:04:13,209
Nie ma się czego bać.
59
00:04:13,293 --> 00:04:17,168
Są tu głównie wampiry, wilkołaki, mumie,
60
00:04:17,251 --> 00:04:20,168
pewne stworzenia ze słynnych jezior.
61
00:04:20,251 --> 00:04:21,168
Bez obaw.
62
00:04:21,251 --> 00:04:23,001
Będę was chronić.
63
00:04:26,543 --> 00:04:29,709
Może stąd pochodzę?
64
00:04:29,793 --> 00:04:31,626
PAL LICHO
65
00:04:31,709 --> 00:04:34,793
- Nie wiesz, skąd jesteś?
- Nie do końca.
66
00:04:34,876 --> 00:04:40,251
Zawęziłam zasięg do…
jakiegoś miejsca w wieloświecie.
67
00:04:40,334 --> 00:04:43,793
Znam tysiące demonów,
ale takiego jak ty nie.
68
00:04:43,876 --> 00:04:47,793
Walczyłem ze wszystkim,
z czym się dało, i też nic.
69
00:04:47,876 --> 00:04:52,334
Jestem jedna na milion.
Ten urok jest opatentowany.
70
00:04:54,334 --> 00:04:57,209
Hej! Szukamy zakłócaczy spokoju.
71
00:04:57,876 --> 00:05:01,251
No co ty? Dziś dzień ofiary Królowej Krwi.
72
00:05:04,293 --> 00:05:07,793
Co roku wyznawcy gromadzą się w jej zamku.
73
00:05:07,876 --> 00:05:12,501
I poświęcają was?
Przywołują pradawne potwory?
74
00:05:12,584 --> 00:05:15,376
Nie wiemy! Nigdy nas nie zaproszono!
75
00:05:16,584 --> 00:05:17,918
No dobrze.
76
00:05:27,459 --> 00:05:28,876
Dobra. Plan ataku.
77
00:05:28,959 --> 00:05:31,084
Mopsiku, odciągnij strażników.
78
00:05:31,168 --> 00:05:32,876
Wy oskrzydlacie.
79
00:05:32,959 --> 00:05:35,209
My poszukamy tylnego wejścia…
80
00:05:36,001 --> 00:05:37,084
Courtney?
81
00:05:37,668 --> 00:05:39,876
Mam was! Stójcie, w imię…
82
00:05:48,376 --> 00:05:51,543
To nie wygląda na zakłócanie spokoju.
83
00:05:51,626 --> 00:05:53,501
Raczej jak…
84
00:05:53,584 --> 00:05:54,501
Impreza?
85
00:05:56,918 --> 00:06:01,834
ROZDZIAŁ 16
NIEZAPOMNIANE 1600. URODZINY
86
00:06:13,418 --> 00:06:17,043
Palczak wysłał nas,
żeby zrujnować urodziny?
87
00:06:17,126 --> 00:06:19,126
Patrzcie. Są zabawopsuje.
88
00:06:19,209 --> 00:06:22,376
- Wcale nie!
- Ciekawe, czyja to impreza.
89
00:06:27,834 --> 00:06:28,668
Wy!
90
00:06:29,918 --> 00:06:30,876
Zagan?
91
00:06:32,834 --> 00:06:33,668
Nie!
92
00:06:33,751 --> 00:06:36,793
Nie zepsujecie mojego przyjęcia.
93
00:06:36,876 --> 00:06:40,959
Nie wiedzieliśmy, że to twoja impreza.
Anioły nas wysłały.
94
00:06:41,793 --> 00:06:44,293
Słyszałam, że z nimi pracujesz.
95
00:06:44,793 --> 00:06:45,793
Zdrajczyni!
96
00:06:46,376 --> 00:06:51,209
Wcale nie! Jestem jedną z was!
Po prostu taką mam pracę.
97
00:06:52,709 --> 00:06:56,126
To jakaś ściema. Nie robię nic złego.
98
00:06:56,209 --> 00:07:00,376
Serio? Naliczyłam już 14 wykroczeń.
99
00:07:05,834 --> 00:07:09,959
Pójdziemy już. Przepraszamy za najście.
100
00:07:12,043 --> 00:07:16,376
Nie, nalegam. Zostańcie na przekąskę.
101
00:07:17,459 --> 00:07:18,459
Miłej zabawy.
102
00:07:22,543 --> 00:07:23,376
Barney?
103
00:07:23,959 --> 00:07:25,959
No nie! To Żywy Człowiek!
104
00:07:26,043 --> 00:07:26,959
Az?
105
00:07:27,043 --> 00:07:29,584
Schowajcie kły. Koleś to legenda.
106
00:07:34,293 --> 00:07:35,418
Hej!
107
00:07:35,501 --> 00:07:36,543
Patrzcie!
108
00:07:36,626 --> 00:07:37,959
Człowiek!
109
00:07:39,126 --> 00:07:40,668
Chwileczkę.
110
00:07:41,501 --> 00:07:42,709
Cześć, Zillah.
111
00:07:43,876 --> 00:07:47,584
Co tu robisz?
Chcesz rewanżu, chłopcze?
112
00:07:47,668 --> 00:07:49,584
Raczej już pójdziemy.
113
00:07:49,668 --> 00:07:53,751
Co? Nie ma mowy! Powinieneś zostać!
114
00:07:53,834 --> 00:07:55,834
Zostań!
115
00:07:55,918 --> 00:07:59,459
No, chwilkę możemy zostać.
116
00:07:59,543 --> 00:08:00,709
Tak!
117
00:08:00,793 --> 00:08:03,251
Barney!
118
00:08:03,334 --> 00:08:08,209
Czy Palczak nie podniesie na nas ręki,
jeśli nie wykonamy misji?
119
00:08:08,293 --> 00:08:11,668
Boisz się Palczaka?
120
00:08:12,501 --> 00:08:16,751
Miałabym się bać czegoś,
co śpi w rękawicy kuchennej?
121
00:08:16,834 --> 00:08:18,001
Siemka!
122
00:08:20,084 --> 00:08:24,751
Miło, że dobrze się bawicie,
gdy inni skupiają się na misji.
123
00:08:25,584 --> 00:08:27,584
- Ty, stój!
- Courtney.
124
00:08:27,668 --> 00:08:30,376
- Idę do Barneya.
- Nie zostawiaj mnie z…
125
00:08:30,918 --> 00:08:35,001
Chyba nie jest tak strasznie.
Jak na zwykłej imprezie.
126
00:08:35,084 --> 00:08:36,793
Wmieszajmy się w tłum.
127
00:08:36,876 --> 00:08:39,501
Może zdobędziemy coś do podcastu.
128
00:08:40,084 --> 00:08:42,084
Pójdę pomóc Courtney.
129
00:08:42,709 --> 00:08:44,543
Dobra. Też jej pomogę.
130
00:08:45,126 --> 00:08:47,543
To znaczy, idę po poncz.
131
00:08:48,418 --> 00:08:49,501
Brzmi nieźle.
132
00:08:55,459 --> 00:08:57,209
Kto naszpikował poncz?
133
00:08:58,959 --> 00:09:01,126
Na pewno wszystko gra?
134
00:09:01,209 --> 00:09:03,293
Czemu to powtarzasz?
135
00:09:03,376 --> 00:09:08,001
Oczywiście, że tak. Jest lepiej niż super.
136
00:09:10,168 --> 00:09:12,126
Chodzi o to zauroczenie?
137
00:09:12,209 --> 00:09:14,418
Bo już mi przeszło.
138
00:09:14,501 --> 00:09:15,543
I masz rację.
139
00:09:15,626 --> 00:09:20,043
Popytajmy wszystkich
o tradycje urodzinowe demonów.
140
00:09:20,126 --> 00:09:23,543
Weź tę połowę sali, a ja wezmę tę.
141
00:09:24,918 --> 00:09:25,751
Pa, pa.
142
00:09:28,668 --> 00:09:31,334
Zagan była inna, gdy z nią chodziłam.
143
00:09:31,418 --> 00:09:33,584
Myślałam, że go rzuciła.
144
00:09:34,168 --> 00:09:35,001
Cześć.
145
00:09:35,501 --> 00:09:37,543
Borys do niej nie pasuje.
146
00:09:37,626 --> 00:09:39,876
Tak, Zagan potrzebuje kogoś,
147
00:09:39,959 --> 00:09:43,293
kto naprawdę interesuje się demonami.
148
00:09:43,376 --> 00:09:45,543
Kogoś, kto by jej wysłuchał.
149
00:09:46,043 --> 00:09:47,168
Chwileczkę.
150
00:09:48,709 --> 00:09:52,043
Badyah Hassan, swatka demonów!
151
00:09:52,126 --> 00:09:55,501
Są dla siebie stworzone. Wyobraźcie sobie!
152
00:09:58,043 --> 00:09:59,668
Wiem, kim jesteś.
153
00:09:59,751 --> 00:10:02,501
Zawsze masz swoje zdanie.
154
00:10:02,584 --> 00:10:05,626
Wszystko, co jesz, wychodzi drugą stroną.
155
00:10:05,709 --> 00:10:06,751
Powiedz to.
156
00:10:07,668 --> 00:10:10,251
Jesteś człowiekiem.
157
00:10:12,418 --> 00:10:16,668
Gdy Norma zacznie chodzić z Zagan,
znów będziemy kumpelkami!
158
00:10:17,459 --> 00:10:18,918
Genialny plan!
159
00:10:19,793 --> 00:10:21,168
Dziękuję.
160
00:10:24,668 --> 00:10:26,209
O rety! Przepraszam!
161
00:10:27,334 --> 00:10:30,251
Barney!
162
00:10:30,334 --> 00:10:32,918
Barney! Uważaj na siebie!
163
00:10:33,001 --> 00:10:34,584
Muszę przejść.
164
00:10:34,668 --> 00:10:36,459
- Uważaj.
- Przepraszam.
165
00:10:36,543 --> 00:10:38,501
- Wybacz.
- Nie ma sprawy.
166
00:10:39,334 --> 00:10:40,501
Temelukus?
167
00:10:41,376 --> 00:10:42,418
Mopsik?
168
00:10:42,501 --> 00:10:45,334
Dobrze wyglądasz.
169
00:10:45,418 --> 00:10:47,209
Dziękuję?
170
00:10:50,209 --> 00:10:51,626
Nowe ciało.
171
00:10:51,709 --> 00:10:52,793
Tak.
172
00:10:53,418 --> 00:10:55,251
Poznaliśmy się w demonecie.
173
00:10:56,584 --> 00:10:57,834
Nieźle.
174
00:11:00,334 --> 00:11:01,793
- Jak leci?
- Jak leci?
175
00:11:08,293 --> 00:11:10,376
Witaj, Normo!
176
00:11:10,459 --> 00:11:12,001
Ta wampirka.
177
00:11:12,834 --> 00:11:15,709
Jak miała na imię? O co jej chodziło?
178
00:11:15,793 --> 00:11:16,626
Zagan?
179
00:11:16,709 --> 00:11:20,001
Chciała zamienić wszystkich w posągi.
180
00:11:20,084 --> 00:11:22,959
Aha. Tak. Ale co ją interesuje?
181
00:11:23,043 --> 00:11:26,584
Podróże? Filmy?
182
00:11:27,293 --> 00:11:28,334
Nie wiem.
183
00:11:28,418 --> 00:11:30,209
Super! Zaraz wracam.
184
00:11:32,209 --> 00:11:33,293
Spytaj ją.
185
00:11:33,376 --> 00:11:34,209
Co?
186
00:11:34,293 --> 00:11:37,168
Wciąż żyjecie. Szkoda.
187
00:11:37,251 --> 00:11:41,501
Myślę, że ty i Norma źle zaczęłyście.
188
00:11:41,584 --> 00:11:45,501
Gdy zamieniłam ją i jej bliskich w posągi?
189
00:11:45,584 --> 00:11:47,626
Posągi. Nieźle, kochanie.
190
00:11:49,751 --> 00:11:51,751
Wiesz, wiele się zmieniło.
191
00:11:51,834 --> 00:11:54,418
Norma jest ekspertką od demonologii.
192
00:11:54,501 --> 00:11:57,459
Uwielbia demoniczną rodziną królewską.
193
00:11:57,543 --> 00:11:58,543
Poważnie?
194
00:11:58,626 --> 00:12:00,876
Może sprawdzimy twoją wiedzę.
195
00:12:01,376 --> 00:12:03,376
Jestem świetną skrzydłową.
196
00:12:04,293 --> 00:12:05,959
Pójdę tam.
197
00:12:06,751 --> 00:12:10,418
Albo zagramy w butelkę!
198
00:12:10,501 --> 00:12:12,209
Co to jest?
199
00:12:13,001 --> 00:12:15,751
Podobne do gry w palik?
200
00:12:16,751 --> 00:12:18,251
Tak. Możliwe.
201
00:12:18,334 --> 00:12:19,168
Zaczynamy!
202
00:12:26,084 --> 00:12:27,126
Tak!
203
00:12:27,209 --> 00:12:30,376
Hej! Portale są surowo zabronione!
204
00:12:30,459 --> 00:12:35,043
Podróże międzypoziomowe
muszą odbywać się windami.
205
00:12:35,126 --> 00:12:36,334
Wyluzuj trochę.
206
00:12:36,418 --> 00:12:39,251
Nie! Dlatego anioły nas nienawidzą.
207
00:12:39,334 --> 00:12:43,084
Gdybyśmy przestali celowo łamać zasady…
208
00:12:43,168 --> 00:12:46,168
znaleźliby inny powód, żeby nami pomiatać.
209
00:12:46,251 --> 00:12:47,793
Co z ciebie za demon?
210
00:12:47,876 --> 00:12:50,584
Co ze mnie za demon?
211
00:12:50,668 --> 00:12:52,626
Zaraz ci pokażę!
212
00:12:54,709 --> 00:12:55,793
Otwórz portal.
213
00:13:14,209 --> 00:13:15,084
Zasłużone.
214
00:13:15,168 --> 00:13:17,543
Dziękuję.
215
00:13:22,751 --> 00:13:24,751
To było super!
216
00:13:24,834 --> 00:13:25,834
Nie.
217
00:13:26,959 --> 00:13:27,793
Hej!
218
00:13:31,334 --> 00:13:35,043
Solenizantka powinna mieć pierwszeństwo.
219
00:13:36,168 --> 00:13:37,168
Zgoda.
220
00:13:42,293 --> 00:13:43,751
No proszę!
221
00:13:43,834 --> 00:13:45,584
Co teraz?
222
00:13:45,668 --> 00:13:48,251
Tylko mały gryz.
223
00:13:56,876 --> 00:13:59,876
Badyah, ona ugryzie Normę?
224
00:13:59,959 --> 00:14:02,709
Wiem! Jak z romansu gotyckiego!
225
00:14:09,168 --> 00:14:11,043
Idę się przewietrzyć.
226
00:14:13,418 --> 00:14:15,626
Ugryź jeszcze raz mnie.
227
00:14:19,376 --> 00:14:21,543
Nie było ze mną tak źle, co?
228
00:14:22,418 --> 00:14:26,168
Najbardziej tęsknię
za głaskami po brzuchu.
229
00:14:27,376 --> 00:14:29,043
Ja lubiłem latanie.
230
00:14:30,293 --> 00:14:31,918
Nie jesz swojego oka?
231
00:14:32,001 --> 00:14:33,334
Nie. Częstuj się.
232
00:14:40,209 --> 00:14:42,751
Mogę być minibossem, ale czasami…
233
00:14:43,834 --> 00:14:45,418
Patrz. Zabawopsuja.
234
00:14:45,501 --> 00:14:47,709
Gdzie poszedł ten niebieski?
235
00:14:48,376 --> 00:14:49,876
Widziałeś kogoś?
236
00:14:50,626 --> 00:14:51,459
Co?
237
00:14:51,543 --> 00:14:53,293
Przed chwilą tu był!
238
00:14:53,376 --> 00:14:56,834
Nie rozumiesz.
Pierwszy raz widzę demona z rogami.
239
00:14:56,918 --> 00:15:00,168
Może powie mi, skąd pochodzę.
Muszę go znaleźć!
240
00:15:00,751 --> 00:15:03,001
Jak już mówiłem,
241
00:15:03,084 --> 00:15:06,459
całe życie chronisz klucza w jakimś lochu,
242
00:15:06,543 --> 00:15:09,459
a potem dzieciak odrąbuje ci głowę.
243
00:15:11,876 --> 00:15:15,501
Wydaje mi się czy ten obraz na nas patrzy?
244
00:15:16,459 --> 00:15:18,876
Jak to mam wolniej pić poncz?
245
00:15:30,918 --> 00:15:31,918
Co się stało?
246
00:15:32,626 --> 00:15:35,418
Nie bawi cię wtargnięcie na imprezę?
247
00:15:36,584 --> 00:15:38,876
Nie lubię imprez.
248
00:15:39,876 --> 00:15:40,751
Ja też nie.
249
00:15:42,001 --> 00:15:45,376
Skoro nie, to po co je urządzasz?
250
00:15:45,459 --> 00:15:47,251
To moi przyjaciele.
251
00:15:47,334 --> 00:15:52,043
Co roku urządzają mi 16. urodziny,
bo wtedy stałam się wampirem.
252
00:15:52,126 --> 00:15:56,126
Takie żarciki. „Szesnastka od 1003 lat”.
253
00:15:56,209 --> 00:16:00,501
„Nie starzejesz się,
a twoi dawni przyjaciele nie żyją”.
254
00:16:01,501 --> 00:16:04,293
Było fajnie przez pierwsze 800 razy.
255
00:16:04,376 --> 00:16:07,251
- Przynajmniej im zależy.
- Chyba tak.
256
00:16:09,751 --> 00:16:12,876
Wybacz, że kazałam gościom was zjeść.
257
00:16:12,959 --> 00:16:14,334
Mam zły humor.
258
00:16:14,418 --> 00:16:16,043
Kazałam bratu spadać,
259
00:16:16,126 --> 00:16:18,209
bo Tem zawsze się wygłupia.
260
00:16:18,293 --> 00:16:20,834
Potem pokłóciłam się z chłopakiem
261
00:16:20,918 --> 00:16:23,084
i teraz jest jak przylepa!
262
00:16:23,168 --> 00:16:25,876
Chce, żeby wszystko było dobrze,
263
00:16:25,959 --> 00:16:27,959
ale ja potrzebuję oddechu.
264
00:16:29,376 --> 00:16:32,793
Nie złapię go, bo nie żyję, ale rozumiesz.
265
00:16:32,876 --> 00:16:35,293
Tak. Niestety tak.
266
00:16:39,668 --> 00:16:41,584
Halo? Niebieski?
267
00:16:47,751 --> 00:16:48,793
Niebieski?
268
00:16:50,376 --> 00:16:54,834
Ten ogon kosztował 40 000 diablarów!
269
00:16:54,918 --> 00:16:56,251
Ups. Przepraszam.
270
00:16:57,793 --> 00:16:59,251
Jaki to ma sens?
271
00:17:03,959 --> 00:17:09,584
Zdaniem ludzi jestem tylko psem
272
00:17:10,293 --> 00:17:16,459
Chociaż przyznaję, że kończy się na tym
273
00:17:16,543 --> 00:17:22,293
Że mówią do mnie „siad” i mówią „zostań”
274
00:17:22,793 --> 00:17:29,126
Ale jak tu siedzieć, kiedy jesteś daleko?
275
00:17:30,334 --> 00:17:36,709
Jestem królem demonów czy czymś pomiędzy?
276
00:17:36,793 --> 00:17:43,501
Psy idą do nieba, więc wiesz, gdzie byłem
277
00:17:43,584 --> 00:17:49,418
Co mam powiedzieć głosowi w mojej głowie?
278
00:17:49,501 --> 00:17:50,501
Hej!
279
00:17:50,584 --> 00:17:53,918
Czy mały mopsik naprawdę pokonał…
280
00:18:05,959 --> 00:18:07,793
Patrzcie. Zabawopsuj.
281
00:18:12,501 --> 00:18:14,501
Uciekajcie! To Obserwator!
282
00:18:22,668 --> 00:18:24,876
Naślę na was prawników!
283
00:18:35,251 --> 00:18:36,751
Hej! Co robisz?
284
00:18:37,584 --> 00:18:38,501
Schyl się!
285
00:18:44,751 --> 00:18:47,376
- Az!
- Demony już was nie skrzywdzą.
286
00:18:47,459 --> 00:18:48,418
Ty!
287
00:18:48,501 --> 00:18:51,209
- Nie robili nic złego!
- Słucham?
288
00:18:51,793 --> 00:18:53,376
To była nowa peleryna.
289
00:18:53,459 --> 00:18:57,459
Zresztą demony nie mogą
podróżować między poziomami.
290
00:18:57,543 --> 00:18:58,543
Uciekajcie.
291
00:19:19,209 --> 00:19:20,959
O nie, anioły! Spadam.
292
00:19:22,126 --> 00:19:23,043
Chodź.
293
00:19:23,126 --> 00:19:25,584
Powinnam pomóc przyjaciołom.
294
00:19:28,168 --> 00:19:30,293
Dam ci coś.
295
00:19:36,876 --> 00:19:38,043
To mój numer.
296
00:19:46,043 --> 00:19:49,001
- Hej! Co z nimi zrobiłeś?
- Naraka.
297
00:19:49,584 --> 00:19:50,459
„Maraka”?
298
00:19:50,543 --> 00:19:52,084
Anielskie więzienie.
299
00:19:52,584 --> 00:19:55,084
Ten poziom ocieka potwornością.
300
00:19:55,168 --> 00:19:58,418
Czas przypomnieć demonom,
gdzie ich miejsce.
301
00:19:58,918 --> 00:20:00,834
Ty też zapomniałaś.
302
00:20:02,084 --> 00:20:06,251
Wiesz, co bym ci zrobił,
gdyby góra nie miała innych planów?
303
00:20:07,209 --> 00:20:11,584
Stój! Nie skończyłam z tobą.
Gdzie Niebieski? Co mu zrobiłeś?
304
00:20:18,584 --> 00:20:20,709
Nie chciałem, żeby tak wyszło.
305
00:20:20,793 --> 00:20:23,876
Myślałem, że poradzicie sobie sami.
306
00:20:24,459 --> 00:20:28,709
Mieliście przerwać imprezę,
a nie być duszą towarzystwa.
307
00:20:28,793 --> 00:20:32,959
Ostrzegałem was przed demonizmem,
ale nie słuchaliście!
308
00:20:33,043 --> 00:20:35,793
Palczak, wracaj! Przepraszamy!
309
00:20:35,876 --> 00:20:37,626
O nie.
310
00:20:37,709 --> 00:20:42,084
Wy wiecie lepiej.
Zobaczymy, jak sobie dacie radę.
311
00:20:50,251 --> 00:20:51,584
Zgubiłam cię.
312
00:20:51,668 --> 00:20:55,001
To znaczy, że dobrze bawiłaś się z Zagan?
313
00:20:58,418 --> 00:21:01,501
Może. Nie wiem, czy jest w moim typie…
314
00:21:02,376 --> 00:21:03,626
będąc martwa.
315
00:21:03,709 --> 00:21:07,168
Nie jestem teraz gotowa na nic z nikim.
316
00:21:07,251 --> 00:21:09,209
Za wcześnie naciskałam?
317
00:21:09,293 --> 00:21:12,126
Mówiłaś, że jest dobrze, a tak nie było i…
318
00:21:13,293 --> 00:21:15,251
chciałam się znów przyjaźnić.
319
00:21:15,834 --> 00:21:19,043
Przyjaźnimy się. Zawsze tak będzie.
320
00:21:19,126 --> 00:21:21,418
Dobrze! Zróbmy plan na jutro!
321
00:21:21,501 --> 00:21:23,459
Może przed pracą albo po…
322
00:21:23,543 --> 00:21:25,376
Ale potrzebuję przestrzeni.
323
00:21:25,459 --> 00:21:28,501
Próbowałaś koniecznie mnie pocieszyć.
324
00:21:28,584 --> 00:21:32,543
A teraz nie możesz tego zrobić.
325
00:21:33,334 --> 00:21:34,959
Co masz na myśl?
326
00:21:39,751 --> 00:21:40,834
Barborah?
327
00:21:42,126 --> 00:21:42,959
Odchodzę.
328
00:22:47,751 --> 00:22:50,626
Napisy: Anna Samoń