1 00:00:06,043 --> 00:00:10,959 SERIAL NETFLIX 2 00:00:27,126 --> 00:00:27,959 Nie! 3 00:00:32,668 --> 00:00:33,501 Auć! 4 00:00:46,084 --> 00:00:46,918 Hej! 5 00:00:55,376 --> 00:00:56,209 Cześć. 6 00:01:05,834 --> 00:01:06,668 Cześć. 7 00:01:26,168 --> 00:01:27,168 Cześć. 8 00:01:27,668 --> 00:01:28,751 Co tu robisz? 9 00:01:28,834 --> 00:01:30,876 Między nami wszystko gra? 10 00:01:31,501 --> 00:01:33,709 Tak. Jak najbardziej. 11 00:01:33,793 --> 00:01:36,793 - Zabierz to! Pomocy! - Jest superancko. 12 00:01:37,793 --> 00:01:38,876 No dobra. Pa. 13 00:01:41,751 --> 00:01:45,793 Muszę przyznać, że odkąd pojawiła się ta wielka ręka, 14 00:01:45,876 --> 00:01:49,668 naprawdę się spisujecie, tępiąc demony. 15 00:01:49,751 --> 00:01:51,668 Proszę o oklaski. 16 00:01:59,001 --> 00:02:00,334 Dzięki, Barborah. 17 00:02:00,418 --> 00:02:02,709 Góra jest z was tak dumna, 18 00:02:02,793 --> 00:02:04,626 że dostaniecie misję 19 00:02:04,709 --> 00:02:09,126 dotyczącą nielegalnej działalności na ósmym poziomie. 20 00:02:09,209 --> 00:02:10,251 W Batmos? 21 00:02:10,334 --> 00:02:12,043 Jestem pod wrażeniem. 22 00:02:12,126 --> 00:02:16,668 Winda ma 13 guzików. To 7. piętro, teleturniej był na 10. 23 00:02:16,751 --> 00:02:19,293 A czytałam o 13 poziomach, więc… 24 00:02:19,376 --> 00:02:22,126 Każde piętro to inny poziom. Wiemy. 25 00:02:22,209 --> 00:02:23,043 Ja nie. 26 00:02:24,459 --> 00:02:26,834 Po to są te guziki? 27 00:02:26,918 --> 00:02:30,126 Naciskałem zawsze ten sam. 28 00:02:30,209 --> 00:02:33,584 Jest demoniczne miasto, mięsna kraina 29 00:02:33,668 --> 00:02:37,418 i poziom z mrocznych filmów dla dzieci z lat 80. 30 00:02:38,418 --> 00:02:41,209 Mówisz o Nekropolis, Gagen i Dudael? 31 00:02:45,376 --> 00:02:47,418 W każdym razie 32 00:02:47,501 --> 00:02:51,834 góra odnotowała kilka wykroczeń międzypoziomowych. 33 00:02:51,918 --> 00:02:56,126 Zjedziecie na dół i położycie kres tej działalności. 34 00:02:56,709 --> 00:02:59,543 O jakiej działalności mówimy? 35 00:02:59,626 --> 00:03:01,459 O czymś, co znacie. 36 00:03:01,543 --> 00:03:02,793 Drużyna gotowa? 37 00:03:07,918 --> 00:03:11,001 Badyah poprosiła o przeniesienie do was, 38 00:03:11,084 --> 00:03:14,334 więc wysyłam ją z wami na dzień próbny. 39 00:03:14,418 --> 00:03:15,418 Co? 40 00:03:16,001 --> 00:03:17,168 Cześć. 41 00:03:17,251 --> 00:03:18,709 - Fajnie. - Co mi tam. 42 00:03:18,793 --> 00:03:20,209 Powodzenia. 43 00:03:20,293 --> 00:03:21,501 Nie umierajcie. 44 00:03:21,584 --> 00:03:23,334 Chcę te kurtki z powrotem. 45 00:03:24,834 --> 00:03:26,668 Jadę w dół. 46 00:03:31,334 --> 00:03:35,043 Widzę coś zaczynającego się na literę „P”. 47 00:03:35,918 --> 00:03:36,918 Przyjaciele. 48 00:03:37,501 --> 00:03:38,668 Jak zgadliście? 49 00:03:39,168 --> 00:03:42,543 Normo, co do przejażdżki. Wybacz, jeśli… 50 00:03:42,626 --> 00:03:45,084 W porządku. Nic się nie martw. 51 00:03:45,168 --> 00:03:47,084 Długo jedzie ta winda? 52 00:03:47,168 --> 00:03:50,626 Dotarliście do celu. Powodzenia. 53 00:03:51,918 --> 00:03:53,043 Batmos. 54 00:03:54,293 --> 00:03:57,209 Nie ma to jak siarkowe powietrze. 55 00:03:59,793 --> 00:04:05,168 Niech mnie diabli. To klasyk! Istna Demonwania! 56 00:04:05,251 --> 00:04:07,209 Czy tu jest bezpiecznie? 57 00:04:07,293 --> 00:04:10,084 Przerażają mnie małe miasteczka. 58 00:04:11,001 --> 00:04:13,209 Nie ma się czego bać. 59 00:04:13,293 --> 00:04:17,168 Są tu głównie wampiry, wilkołaki, mumie, 60 00:04:17,251 --> 00:04:20,168 pewne stworzenia ze słynnych jezior. 61 00:04:20,251 --> 00:04:21,168 Bez obaw. 62 00:04:21,251 --> 00:04:23,001 Będę was chronić. 63 00:04:26,543 --> 00:04:29,709 Może stąd pochodzę? 64 00:04:29,793 --> 00:04:31,626 PAL LICHO 65 00:04:31,709 --> 00:04:34,793 - Nie wiesz, skąd jesteś? - Nie do końca. 66 00:04:34,876 --> 00:04:40,251 Zawęziłam zasięg do… jakiegoś miejsca w wieloświecie. 67 00:04:40,334 --> 00:04:43,793 Znam tysiące demonów, ale takiego jak ty nie. 68 00:04:43,876 --> 00:04:47,793 Walczyłem ze wszystkim, z czym się dało, i też nic. 69 00:04:47,876 --> 00:04:52,334 Jestem jedna na milion. Ten urok jest opatentowany. 70 00:04:54,334 --> 00:04:57,209 Hej! Szukamy zakłócaczy spokoju. 71 00:04:57,876 --> 00:05:01,251 No co ty? Dziś dzień ofiary Królowej Krwi. 72 00:05:04,293 --> 00:05:07,793 Co roku wyznawcy gromadzą się w jej zamku. 73 00:05:07,876 --> 00:05:12,501 I poświęcają was? Przywołują pradawne potwory? 74 00:05:12,584 --> 00:05:15,376 Nie wiemy! Nigdy nas nie zaproszono! 75 00:05:16,584 --> 00:05:17,918 No dobrze. 76 00:05:27,459 --> 00:05:28,876 Dobra. Plan ataku. 77 00:05:28,959 --> 00:05:31,084 Mopsiku, odciągnij strażników. 78 00:05:31,168 --> 00:05:32,876 Wy oskrzydlacie. 79 00:05:32,959 --> 00:05:35,209 My poszukamy tylnego wejścia… 80 00:05:36,001 --> 00:05:37,084 Courtney? 81 00:05:37,668 --> 00:05:39,876 Mam was! Stójcie, w imię… 82 00:05:48,376 --> 00:05:51,543 To nie wygląda na zakłócanie spokoju. 83 00:05:51,626 --> 00:05:53,501 Raczej jak… 84 00:05:53,584 --> 00:05:54,501 Impreza? 85 00:05:56,918 --> 00:06:01,834 ROZDZIAŁ 16 NIEZAPOMNIANE 1600. URODZINY 86 00:06:13,418 --> 00:06:17,043 Palczak wysłał nas, żeby zrujnować urodziny? 87 00:06:17,126 --> 00:06:19,126 Patrzcie. Są zabawopsuje. 88 00:06:19,209 --> 00:06:22,376 - Wcale nie! - Ciekawe, czyja to impreza. 89 00:06:27,834 --> 00:06:28,668 Wy! 90 00:06:29,918 --> 00:06:30,876 Zagan? 91 00:06:32,834 --> 00:06:33,668 Nie! 92 00:06:33,751 --> 00:06:36,793 Nie zepsujecie mojego przyjęcia. 93 00:06:36,876 --> 00:06:40,959 Nie wiedzieliśmy, że to twoja impreza. Anioły nas wysłały. 94 00:06:41,793 --> 00:06:44,293 Słyszałam, że z nimi pracujesz. 95 00:06:44,793 --> 00:06:45,793 Zdrajczyni! 96 00:06:46,376 --> 00:06:51,209 Wcale nie! Jestem jedną z was! Po prostu taką mam pracę. 97 00:06:52,709 --> 00:06:56,126 To jakaś ściema. Nie robię nic złego. 98 00:06:56,209 --> 00:07:00,376 Serio? Naliczyłam już 14 wykroczeń. 99 00:07:05,834 --> 00:07:09,959 Pójdziemy już. Przepraszamy za najście. 100 00:07:12,043 --> 00:07:16,376 Nie, nalegam. Zostańcie na przekąskę. 101 00:07:17,459 --> 00:07:18,459 Miłej zabawy. 102 00:07:22,543 --> 00:07:23,376 Barney? 103 00:07:23,959 --> 00:07:25,959 No nie! To Żywy Człowiek! 104 00:07:26,043 --> 00:07:26,959 Az? 105 00:07:27,043 --> 00:07:29,584 Schowajcie kły. Koleś to legenda. 106 00:07:34,293 --> 00:07:35,418 Hej! 107 00:07:35,501 --> 00:07:36,543 Patrzcie! 108 00:07:36,626 --> 00:07:37,959 Człowiek! 109 00:07:39,126 --> 00:07:40,668 Chwileczkę. 110 00:07:41,501 --> 00:07:42,709 Cześć, Zillah. 111 00:07:43,876 --> 00:07:47,584 Co tu robisz? Chcesz rewanżu, chłopcze? 112 00:07:47,668 --> 00:07:49,584 Raczej już pójdziemy. 113 00:07:49,668 --> 00:07:53,751 Co? Nie ma mowy! Powinieneś zostać! 114 00:07:53,834 --> 00:07:55,834 Zostań! 115 00:07:55,918 --> 00:07:59,459 No, chwilkę możemy zostać. 116 00:07:59,543 --> 00:08:00,709 Tak! 117 00:08:00,793 --> 00:08:03,251 Barney! 118 00:08:03,334 --> 00:08:08,209 Czy Palczak nie podniesie na nas ręki, jeśli nie wykonamy misji? 119 00:08:08,293 --> 00:08:11,668 Boisz się Palczaka? 120 00:08:12,501 --> 00:08:16,751 Miałabym się bać czegoś, co śpi w rękawicy kuchennej? 121 00:08:16,834 --> 00:08:18,001 Siemka! 122 00:08:20,084 --> 00:08:24,751 Miło, że dobrze się bawicie, gdy inni skupiają się na misji. 123 00:08:25,584 --> 00:08:27,584 - Ty, stój! - Courtney. 124 00:08:27,668 --> 00:08:30,376 - Idę do Barneya. - Nie zostawiaj mnie z… 125 00:08:30,918 --> 00:08:35,001 Chyba nie jest tak strasznie. Jak na zwykłej imprezie. 126 00:08:35,084 --> 00:08:36,793 Wmieszajmy się w tłum. 127 00:08:36,876 --> 00:08:39,501 Może zdobędziemy coś do podcastu. 128 00:08:40,084 --> 00:08:42,084 Pójdę pomóc Courtney. 129 00:08:42,709 --> 00:08:44,543 Dobra. Też jej pomogę. 130 00:08:45,126 --> 00:08:47,543 To znaczy, idę po poncz. 131 00:08:48,418 --> 00:08:49,501 Brzmi nieźle. 132 00:08:55,459 --> 00:08:57,209 Kto naszpikował poncz? 133 00:08:58,959 --> 00:09:01,126 Na pewno wszystko gra? 134 00:09:01,209 --> 00:09:03,293 Czemu to powtarzasz? 135 00:09:03,376 --> 00:09:08,001 Oczywiście, że tak. Jest lepiej niż super. 136 00:09:10,168 --> 00:09:12,126 Chodzi o to zauroczenie? 137 00:09:12,209 --> 00:09:14,418 Bo już mi przeszło. 138 00:09:14,501 --> 00:09:15,543 I masz rację. 139 00:09:15,626 --> 00:09:20,043 Popytajmy wszystkich o tradycje urodzinowe demonów. 140 00:09:20,126 --> 00:09:23,543 Weź tę połowę sali, a ja wezmę tę. 141 00:09:24,918 --> 00:09:25,751 Pa, pa. 142 00:09:28,668 --> 00:09:31,334 Zagan była inna, gdy z nią chodziłam. 143 00:09:31,418 --> 00:09:33,584 Myślałam, że go rzuciła. 144 00:09:34,168 --> 00:09:35,001 Cześć. 145 00:09:35,501 --> 00:09:37,543 Borys do niej nie pasuje. 146 00:09:37,626 --> 00:09:39,876 Tak, Zagan potrzebuje kogoś, 147 00:09:39,959 --> 00:09:43,293 kto naprawdę interesuje się demonami. 148 00:09:43,376 --> 00:09:45,543 Kogoś, kto by jej wysłuchał. 149 00:09:46,043 --> 00:09:47,168 Chwileczkę. 150 00:09:48,709 --> 00:09:52,043 Badyah Hassan, swatka demonów! 151 00:09:52,126 --> 00:09:55,501 Są dla siebie stworzone. Wyobraźcie sobie! 152 00:09:58,043 --> 00:09:59,668 Wiem, kim jesteś. 153 00:09:59,751 --> 00:10:02,501 Zawsze masz swoje zdanie. 154 00:10:02,584 --> 00:10:05,626 Wszystko, co jesz, wychodzi drugą stroną. 155 00:10:05,709 --> 00:10:06,751 Powiedz to. 156 00:10:07,668 --> 00:10:10,251 Jesteś człowiekiem. 157 00:10:12,418 --> 00:10:16,668 Gdy Norma zacznie chodzić z Zagan, znów będziemy kumpelkami! 158 00:10:17,459 --> 00:10:18,918 Genialny plan! 159 00:10:19,793 --> 00:10:21,168 Dziękuję. 160 00:10:24,668 --> 00:10:26,209 O rety! Przepraszam! 161 00:10:27,334 --> 00:10:30,251 Barney! 162 00:10:30,334 --> 00:10:32,918 Barney! Uważaj na siebie! 163 00:10:33,001 --> 00:10:34,584 Muszę przejść. 164 00:10:34,668 --> 00:10:36,459 - Uważaj. - Przepraszam. 165 00:10:36,543 --> 00:10:38,501 - Wybacz. - Nie ma sprawy. 166 00:10:39,334 --> 00:10:40,501 Temelukus? 167 00:10:41,376 --> 00:10:42,418 Mopsik? 168 00:10:42,501 --> 00:10:45,334 Dobrze wyglądasz. 169 00:10:45,418 --> 00:10:47,209 Dziękuję? 170 00:10:50,209 --> 00:10:51,626 Nowe ciało. 171 00:10:51,709 --> 00:10:52,793 Tak. 172 00:10:53,418 --> 00:10:55,251 Poznaliśmy się w demonecie. 173 00:10:56,584 --> 00:10:57,834 Nieźle. 174 00:11:00,334 --> 00:11:01,793 - Jak leci? - Jak leci? 175 00:11:08,293 --> 00:11:10,376 Witaj, Normo! 176 00:11:10,459 --> 00:11:12,001 Ta wampirka. 177 00:11:12,834 --> 00:11:15,709 Jak miała na imię? O co jej chodziło? 178 00:11:15,793 --> 00:11:16,626 Zagan? 179 00:11:16,709 --> 00:11:20,001 Chciała zamienić wszystkich w posągi. 180 00:11:20,084 --> 00:11:22,959 Aha. Tak. Ale co ją interesuje? 181 00:11:23,043 --> 00:11:26,584 Podróże? Filmy? 182 00:11:27,293 --> 00:11:28,334 Nie wiem. 183 00:11:28,418 --> 00:11:30,209 Super! Zaraz wracam. 184 00:11:32,209 --> 00:11:33,293 Spytaj ją. 185 00:11:33,376 --> 00:11:34,209 Co? 186 00:11:34,293 --> 00:11:37,168 Wciąż żyjecie. Szkoda. 187 00:11:37,251 --> 00:11:41,501 Myślę, że ty i Norma źle zaczęłyście. 188 00:11:41,584 --> 00:11:45,501 Gdy zamieniłam ją i jej bliskich w posągi? 189 00:11:45,584 --> 00:11:47,626 Posągi. Nieźle, kochanie. 190 00:11:49,751 --> 00:11:51,751 Wiesz, wiele się zmieniło. 191 00:11:51,834 --> 00:11:54,418 Norma jest ekspertką od demonologii. 192 00:11:54,501 --> 00:11:57,459 Uwielbia demoniczną rodziną królewską. 193 00:11:57,543 --> 00:11:58,543 Poważnie? 194 00:11:58,626 --> 00:12:00,876 Może sprawdzimy twoją wiedzę. 195 00:12:01,376 --> 00:12:03,376 Jestem świetną skrzydłową. 196 00:12:04,293 --> 00:12:05,959 Pójdę tam. 197 00:12:06,751 --> 00:12:10,418 Albo zagramy w butelkę! 198 00:12:10,501 --> 00:12:12,209 Co to jest? 199 00:12:13,001 --> 00:12:15,751 Podobne do gry w palik? 200 00:12:16,751 --> 00:12:18,251 Tak. Możliwe. 201 00:12:18,334 --> 00:12:19,168 Zaczynamy! 202 00:12:26,084 --> 00:12:27,126 Tak! 203 00:12:27,209 --> 00:12:30,376 Hej! Portale są surowo zabronione! 204 00:12:30,459 --> 00:12:35,043 Podróże międzypoziomowe muszą odbywać się windami. 205 00:12:35,126 --> 00:12:36,334 Wyluzuj trochę. 206 00:12:36,418 --> 00:12:39,251 Nie! Dlatego anioły nas nienawidzą. 207 00:12:39,334 --> 00:12:43,084 Gdybyśmy przestali celowo łamać zasady… 208 00:12:43,168 --> 00:12:46,168 znaleźliby inny powód, żeby nami pomiatać. 209 00:12:46,251 --> 00:12:47,793 Co z ciebie za demon? 210 00:12:47,876 --> 00:12:50,584 Co ze mnie za demon? 211 00:12:50,668 --> 00:12:52,626 Zaraz ci pokażę! 212 00:12:54,709 --> 00:12:55,793 Otwórz portal. 213 00:13:14,209 --> 00:13:15,084 Zasłużone. 214 00:13:15,168 --> 00:13:17,543 Dziękuję. 215 00:13:22,751 --> 00:13:24,751 To było super! 216 00:13:24,834 --> 00:13:25,834 Nie. 217 00:13:26,959 --> 00:13:27,793 Hej! 218 00:13:31,334 --> 00:13:35,043 Solenizantka powinna mieć pierwszeństwo. 219 00:13:36,168 --> 00:13:37,168 Zgoda. 220 00:13:42,293 --> 00:13:43,751 No proszę! 221 00:13:43,834 --> 00:13:45,584 Co teraz? 222 00:13:45,668 --> 00:13:48,251 Tylko mały gryz. 223 00:13:56,876 --> 00:13:59,876 Badyah, ona ugryzie Normę? 224 00:13:59,959 --> 00:14:02,709 Wiem! Jak z romansu gotyckiego! 225 00:14:09,168 --> 00:14:11,043 Idę się przewietrzyć. 226 00:14:13,418 --> 00:14:15,626 Ugryź jeszcze raz mnie. 227 00:14:19,376 --> 00:14:21,543 Nie było ze mną tak źle, co? 228 00:14:22,418 --> 00:14:26,168 Najbardziej tęsknię za głaskami po brzuchu. 229 00:14:27,376 --> 00:14:29,043 Ja lubiłem latanie. 230 00:14:30,293 --> 00:14:31,918 Nie jesz swojego oka? 231 00:14:32,001 --> 00:14:33,334 Nie. Częstuj się. 232 00:14:40,209 --> 00:14:42,751 Mogę być minibossem, ale czasami… 233 00:14:43,834 --> 00:14:45,418 Patrz. Zabawopsuja. 234 00:14:45,501 --> 00:14:47,709 Gdzie poszedł ten niebieski? 235 00:14:48,376 --> 00:14:49,876 Widziałeś kogoś? 236 00:14:50,626 --> 00:14:51,459 Co? 237 00:14:51,543 --> 00:14:53,293 Przed chwilą tu był! 238 00:14:53,376 --> 00:14:56,834 Nie rozumiesz. Pierwszy raz widzę demona z rogami. 239 00:14:56,918 --> 00:15:00,168 Może powie mi, skąd pochodzę. Muszę go znaleźć! 240 00:15:00,751 --> 00:15:03,001 Jak już mówiłem, 241 00:15:03,084 --> 00:15:06,459 całe życie chronisz klucza w jakimś lochu, 242 00:15:06,543 --> 00:15:09,459 a potem dzieciak odrąbuje ci głowę. 243 00:15:11,876 --> 00:15:15,501 Wydaje mi się czy ten obraz na nas patrzy? 244 00:15:16,459 --> 00:15:18,876 Jak to mam wolniej pić poncz? 245 00:15:30,918 --> 00:15:31,918 Co się stało? 246 00:15:32,626 --> 00:15:35,418 Nie bawi cię wtargnięcie na imprezę? 247 00:15:36,584 --> 00:15:38,876 Nie lubię imprez. 248 00:15:39,876 --> 00:15:40,751 Ja też nie. 249 00:15:42,001 --> 00:15:45,376 Skoro nie, to po co je urządzasz? 250 00:15:45,459 --> 00:15:47,251 To moi przyjaciele. 251 00:15:47,334 --> 00:15:52,043 Co roku urządzają mi 16. urodziny, bo wtedy stałam się wampirem. 252 00:15:52,126 --> 00:15:56,126 Takie żarciki. „Szesnastka od 1003 lat”. 253 00:15:56,209 --> 00:16:00,501 „Nie starzejesz się, a twoi dawni przyjaciele nie żyją”. 254 00:16:01,501 --> 00:16:04,293 Było fajnie przez pierwsze 800 razy. 255 00:16:04,376 --> 00:16:07,251 - Przynajmniej im zależy. - Chyba tak. 256 00:16:09,751 --> 00:16:12,876 Wybacz, że kazałam gościom was zjeść. 257 00:16:12,959 --> 00:16:14,334 Mam zły humor. 258 00:16:14,418 --> 00:16:16,043 Kazałam bratu spadać, 259 00:16:16,126 --> 00:16:18,209 bo Tem zawsze się wygłupia. 260 00:16:18,293 --> 00:16:20,834 Potem pokłóciłam się z chłopakiem 261 00:16:20,918 --> 00:16:23,084 i teraz jest jak przylepa! 262 00:16:23,168 --> 00:16:25,876 Chce, żeby wszystko było dobrze, 263 00:16:25,959 --> 00:16:27,959 ale ja potrzebuję oddechu. 264 00:16:29,376 --> 00:16:32,793 Nie złapię go, bo nie żyję, ale rozumiesz. 265 00:16:32,876 --> 00:16:35,293 Tak. Niestety tak. 266 00:16:39,668 --> 00:16:41,584 Halo? Niebieski? 267 00:16:47,751 --> 00:16:48,793 Niebieski? 268 00:16:50,376 --> 00:16:54,834 Ten ogon kosztował 40 000 diablarów! 269 00:16:54,918 --> 00:16:56,251 Ups. Przepraszam. 270 00:16:57,793 --> 00:16:59,251 Jaki to ma sens? 271 00:17:03,959 --> 00:17:09,584 Zdaniem ludzi jestem tylko psem 272 00:17:10,293 --> 00:17:16,459 Chociaż przyznaję, że kończy się na tym 273 00:17:16,543 --> 00:17:22,293 Że mówią do mnie „siad” i mówią „zostań” 274 00:17:22,793 --> 00:17:29,126 Ale jak tu siedzieć, kiedy jesteś daleko? 275 00:17:30,334 --> 00:17:36,709 Jestem królem demonów czy czymś pomiędzy? 276 00:17:36,793 --> 00:17:43,501 Psy idą do nieba, więc wiesz, gdzie byłem 277 00:17:43,584 --> 00:17:49,418 Co mam powiedzieć głosowi w mojej głowie? 278 00:17:49,501 --> 00:17:50,501 Hej! 279 00:17:50,584 --> 00:17:53,918 Czy mały mopsik naprawdę pokonał… 280 00:18:05,959 --> 00:18:07,793 Patrzcie. Zabawopsuj. 281 00:18:12,501 --> 00:18:14,501 Uciekajcie! To Obserwator! 282 00:18:22,668 --> 00:18:24,876 Naślę na was prawników! 283 00:18:35,251 --> 00:18:36,751 Hej! Co robisz? 284 00:18:37,584 --> 00:18:38,501 Schyl się! 285 00:18:44,751 --> 00:18:47,376 - Az! - Demony już was nie skrzywdzą. 286 00:18:47,459 --> 00:18:48,418 Ty! 287 00:18:48,501 --> 00:18:51,209 - Nie robili nic złego! - Słucham? 288 00:18:51,793 --> 00:18:53,376 To była nowa peleryna. 289 00:18:53,459 --> 00:18:57,459 Zresztą demony nie mogą podróżować między poziomami. 290 00:18:57,543 --> 00:18:58,543 Uciekajcie. 291 00:19:19,209 --> 00:19:20,959 O nie, anioły! Spadam. 292 00:19:22,126 --> 00:19:23,043 Chodź. 293 00:19:23,126 --> 00:19:25,584 Powinnam pomóc przyjaciołom. 294 00:19:28,168 --> 00:19:30,293 Dam ci coś. 295 00:19:36,876 --> 00:19:38,043 To mój numer. 296 00:19:46,043 --> 00:19:49,001 - Hej! Co z nimi zrobiłeś? - Naraka. 297 00:19:49,584 --> 00:19:50,459 „Maraka”? 298 00:19:50,543 --> 00:19:52,084 Anielskie więzienie. 299 00:19:52,584 --> 00:19:55,084 Ten poziom ocieka potwornością. 300 00:19:55,168 --> 00:19:58,418 Czas przypomnieć demonom, gdzie ich miejsce. 301 00:19:58,918 --> 00:20:00,834 Ty też zapomniałaś. 302 00:20:02,084 --> 00:20:06,251 Wiesz, co bym ci zrobił, gdyby góra nie miała innych planów? 303 00:20:07,209 --> 00:20:11,584 Stój! Nie skończyłam z tobą. Gdzie Niebieski? Co mu zrobiłeś? 304 00:20:18,584 --> 00:20:20,709 Nie chciałem, żeby tak wyszło. 305 00:20:20,793 --> 00:20:23,876 Myślałem, że poradzicie sobie sami. 306 00:20:24,459 --> 00:20:28,709 Mieliście przerwać imprezę, a nie być duszą towarzystwa. 307 00:20:28,793 --> 00:20:32,959 Ostrzegałem was przed demonizmem, ale nie słuchaliście! 308 00:20:33,043 --> 00:20:35,793 Palczak, wracaj! Przepraszamy! 309 00:20:35,876 --> 00:20:37,626 O nie. 310 00:20:37,709 --> 00:20:42,084 Wy wiecie lepiej. Zobaczymy, jak sobie dacie radę. 311 00:20:50,251 --> 00:20:51,584 Zgubiłam cię. 312 00:20:51,668 --> 00:20:55,001 To znaczy, że dobrze bawiłaś się z Zagan? 313 00:20:58,418 --> 00:21:01,501 Może. Nie wiem, czy jest w moim typie… 314 00:21:02,376 --> 00:21:03,626 będąc martwa. 315 00:21:03,709 --> 00:21:07,168 Nie jestem teraz gotowa na nic z nikim. 316 00:21:07,251 --> 00:21:09,209 Za wcześnie naciskałam? 317 00:21:09,293 --> 00:21:12,126 Mówiłaś, że jest dobrze, a tak nie było i… 318 00:21:13,293 --> 00:21:15,251 chciałam się znów przyjaźnić. 319 00:21:15,834 --> 00:21:19,043 Przyjaźnimy się. Zawsze tak będzie. 320 00:21:19,126 --> 00:21:21,418 Dobrze! Zróbmy plan na jutro! 321 00:21:21,501 --> 00:21:23,459 Może przed pracą albo po… 322 00:21:23,543 --> 00:21:25,376 Ale potrzebuję przestrzeni. 323 00:21:25,459 --> 00:21:28,501 Próbowałaś koniecznie mnie pocieszyć. 324 00:21:28,584 --> 00:21:32,543 A teraz nie możesz tego zrobić. 325 00:21:33,334 --> 00:21:34,959 Co masz na myśl? 326 00:21:39,751 --> 00:21:40,834 Barborah? 327 00:21:42,126 --> 00:21:42,959 Odchodzę. 328 00:22:47,751 --> 00:22:50,626 Napisy: Anna Samoń