1 00:00:40,292 --> 00:00:41,987 INTE STRESSAD, KÄNNS BRA I ÅR! 2 00:00:42,074 --> 00:00:44,898 BLIR GALEN OM JAG INTE ÅKER IVÄG. GE MIG SOL! 3 00:00:44,985 --> 00:00:49,199 Vi måste koordinera. Du tar östra flygeln, jag tar västra. 4 00:00:49,286 --> 00:00:55,412 -Ursäkta mig, prinsen av Yorkshire. -Kom igen, överdriv inte. 5 00:00:55,499 --> 00:00:58,323 Mata mig med rysk kaviar i silversked. 6 00:00:58,410 --> 00:01:02,711 Lägg av. Det får bara jag och Flynn. Inte du. 7 00:01:04,014 --> 00:01:07,490 Så jag får inte leva lyxliv hos herr och fru Bhavsar? 8 00:01:08,489 --> 00:01:11,183 Skulle jag ha tagit med dig om de var där? 9 00:01:11,835 --> 00:01:15,310 Hallå, är jag din lilla hemlighet? 10 00:01:15,397 --> 00:01:19,134 Du hade förstått om du kände dem. De är skämtare. 11 00:01:19,655 --> 00:01:23,956 -De gör allting konstigt. -Om du säger det så. 12 00:01:28,475 --> 00:01:32,819 -Jag lovar att jag berättar för dem snart. -Tumma på det. 13 00:01:34,427 --> 00:01:37,685 -Lova då. -Vill du? Det känns som att du inte vill. 14 00:01:39,901 --> 00:01:41,900 -Nu får du inte bryta det. -Fan. 15 00:01:41,987 --> 00:01:44,985 Jag längtar efter att få träffa Flynn. 16 00:01:45,506 --> 00:01:49,460 Och ta det lugnt i ert palats med hela två hundar. 17 00:01:49,546 --> 00:01:52,805 -Kallar du mig hund? -Du är det mer än Flynn. 18 00:01:54,021 --> 00:01:57,410 -Jag är åtminstone inte en åsna, som du. -Är jag? 19 00:02:00,712 --> 00:02:02,363 Vad tycks? 20 00:02:02,450 --> 00:02:05,839 Hunden vill att du städar lite innan du går. 21 00:02:05,926 --> 00:02:08,446 -Inte en chans. -Du kan låta det vara. 22 00:02:10,488 --> 00:02:12,226 -Vi ses imorgon. -Vi ses. 23 00:02:12,312 --> 00:02:15,701 -Går det bra att åka dit? -Jag messar innan jag åker. 24 00:02:15,788 --> 00:02:17,179 Toppen. 25 00:02:46,244 --> 00:02:47,157 Ursäkta mig. 26 00:02:48,243 --> 00:02:49,155 Ursäkta mig. 27 00:03:26,824 --> 00:03:30,169 Var god och ha din biljett redo för kontroll. Tack. 28 00:03:38,337 --> 00:03:39,249 Vad fan? 29 00:03:40,379 --> 00:03:41,856 Har du sett? 30 00:03:42,638 --> 00:03:44,680 Det har varit nån explosion. 31 00:03:47,548 --> 00:03:50,241 EXPLOSION PÅ LONDONS CENTRALSTATION 32 00:03:53,456 --> 00:03:54,543 Jäklar. 33 00:04:06,968 --> 00:04:09,836 HÖG SMÄLL HÖRDES I STADEN -TÅG HAR STANNAT 34 00:04:09,923 --> 00:04:13,138 Jag såg nyheterna. Hoppas jag inte överreagerar, 35 00:04:13,225 --> 00:04:15,527 men du kan väl messa om du är okej? 36 00:04:18,829 --> 00:04:20,958 JAG MÅR BRA. VAD FAN HAR HÄNT? 37 00:04:21,045 --> 00:04:24,347 Jag har försökt ringa mamma men hon svarar inte. 38 00:04:24,434 --> 00:04:29,517 Jag vill bara att du ringer när du får det här, om du kan. 39 00:04:29,604 --> 00:04:31,559 Jag vill bara se om du mår bra. 40 00:04:32,558 --> 00:04:37,120 -Herregud, säg att du mår bra. -Ja då. 41 00:04:37,207 --> 00:04:39,814 -Jag är på tåget, långt borta. -Såg du nåt? 42 00:04:39,901 --> 00:04:40,900 Inget alls. 43 00:04:40,987 --> 00:04:44,028 Det är överallt på nyheterna. 44 00:04:44,115 --> 00:04:48,199 -Vad står det? -Det var en explosion på centralstationen. 45 00:04:49,416 --> 00:04:51,979 -Borde jag gå av tåget? -Jag vet inte. 46 00:04:52,066 --> 00:04:54,108 -Var är du? -Nej, det är lugnt. 47 00:04:54,760 --> 00:04:58,235 -Jag måste ringa mamma. Hon lär få spel. -Ring mig sen. 48 00:04:58,322 --> 00:04:59,973 Jag försöker igen. 49 00:05:00,060 --> 00:05:02,667 Ring mig när du får det här. 50 00:05:16,917 --> 00:05:19,741 HAR DU SETT NYHETERNA? JAG VAR DÄR NYSS. 51 00:05:21,088 --> 00:05:27,909 Det här är er tågvärd. Vi försöker få mer information om det som har hänt. 52 00:05:27,996 --> 00:05:30,125 Ni har nog hört om explosionen. 53 00:05:42,985 --> 00:05:45,114 -Harri! -Hej, pappa. 54 00:05:50,024 --> 00:05:52,109 -Jag mår bra. -Ja. 55 00:05:54,586 --> 00:05:57,106 -Fint att se dig i ett stycke. -Jag vet. 56 00:06:00,234 --> 00:06:01,146 Seså. 57 00:06:01,233 --> 00:06:05,013 Hela Londons trafik har stannat upp. 58 00:06:05,534 --> 00:06:08,489 Hittills har sju personer bekräftats döda. 59 00:06:08,576 --> 00:06:13,051 Herregud. Tänk om du hade försovit dig eller stannat och köpt kaffe. 60 00:06:13,137 --> 00:06:16,657 -Det hade kunnat vara du. -Jag höll på att hjälpa en dam. 61 00:06:16,743 --> 00:06:20,654 -Då hade vi fått ställa in semestern. -Ja, en katastrof. 62 00:06:20,741 --> 00:06:22,565 För oss, alltså. 63 00:06:26,562 --> 00:06:30,386 -Jag har aldrig sett henne le. -Hon ler inte. 64 00:06:31,124 --> 00:06:33,427 -Vad är det som låter? -Mammas billarm. 65 00:06:33,514 --> 00:06:37,815 Det slår på och av. Som vårt kärleksliv. 66 00:06:40,074 --> 00:06:45,722 Hördu, prata inte om attacken med mamma. Hon är ett nervvrak. 67 00:06:45,809 --> 00:06:47,156 Det är hon alltid. 68 00:07:00,016 --> 00:07:00,972 Lycka till. 69 00:07:03,275 --> 00:07:06,099 Älskling. Herregud. Kom hit. 70 00:07:07,229 --> 00:07:08,141 Jag mår bra. 71 00:07:11,313 --> 00:07:13,832 -Är den ny? -Ja. 72 00:07:13,919 --> 00:07:15,527 Och dyr, så rör den inte. 73 00:07:15,614 --> 00:07:19,046 -Har du installerat den? -Jag betalade för det. 74 00:07:20,349 --> 00:07:24,607 Man kan se det från mobilen men som tur för dig vet jag inte hur. 75 00:07:24,694 --> 00:07:26,866 Så jag kan ändå förstöra stället? 76 00:07:27,518 --> 00:07:28,735 Nix. 77 00:08:04,839 --> 00:08:07,359 Duktig vovve. Jag har saknat dig. 78 00:08:15,396 --> 00:08:16,309 Apport! 79 00:09:23,738 --> 00:09:28,083 Tokstollen fick en sticka när han lekte i trädkojan. 80 00:09:28,170 --> 00:09:31,515 Ta ner den fallfärdiga grejen, det är en dödsfälla. 81 00:09:31,602 --> 00:09:34,817 Var inte så dramatisk. Jag har byggt den själv. 82 00:09:34,904 --> 00:09:36,729 När var du sist uppe i den? 83 00:09:36,815 --> 00:09:41,377 ...oskyldiga pendlare i vardagen. Sökandet efter bombmannen har börjat 84 00:09:41,464 --> 00:09:44,028 och polisen ber vittnen med uppgifter... 85 00:09:44,114 --> 00:09:46,113 Vet ni vad jag nyss kom på? 86 00:09:47,112 --> 00:09:49,241 -Flygplatsen. -Fan. 87 00:09:49,763 --> 00:09:53,369 -Det är ingen fara. -Det blir köer och förseningar. 88 00:09:53,455 --> 00:09:54,672 Vi lär åka tidigt. 89 00:09:55,715 --> 00:09:57,670 Ni blir nog säkerhetskollade. 90 00:09:58,756 --> 00:10:01,363 Inget går upp mot en kroppsvisitering. 91 00:10:01,450 --> 00:10:05,186 Det är det jag menar, Ramesh. Du ser ut som... 92 00:10:05,838 --> 00:10:08,836 -Att jag passar in på beskrivningen? -Det gör du. 93 00:10:08,923 --> 00:10:12,398 Det är inte kul. Det är inget att skratta åt. 94 00:10:13,180 --> 00:10:15,961 Polisen är så dålig att de inte tar honom. 95 00:10:16,048 --> 00:10:18,307 -Inte det här igen. -Vad då? 96 00:10:18,394 --> 00:10:21,392 Mrs Daly som bor längre ned på vägen. 97 00:10:21,479 --> 00:10:26,084 Hon hade inbrott för några månader sen. Polisen kom över två timmar sent. 98 00:10:26,171 --> 00:10:29,256 Det var vår lokala polis, inte Londonpolisen. 99 00:10:29,342 --> 00:10:33,817 -Polis som polis. Det är en principfråga. -Det är inte samma sak. 100 00:10:34,904 --> 00:10:37,901 Man kan inte jämföra inbrott med sprängdåd. 101 00:10:41,508 --> 00:10:42,724 Lägg undan mobilen. 102 00:10:43,636 --> 00:10:47,069 Vad är det som är så viktigt? Nån verkar upptagen. 103 00:10:47,156 --> 00:10:50,414 Hon använder skicka-knappen som skiljetecken. 104 00:10:50,501 --> 00:10:52,673 -Hon. -Hon. 105 00:10:52,760 --> 00:10:54,107 -Herregud. -Hörde du? 106 00:10:54,194 --> 00:10:57,061 -Hon. -Vad heter hon? 107 00:11:00,581 --> 00:11:02,927 -Chloe. -Chloe. 108 00:11:03,014 --> 00:11:05,447 -Vilket fint namn. -Ja. 109 00:11:05,534 --> 00:11:07,749 -Hon är nog snäll. -Är ni tillsammans? 110 00:11:07,836 --> 00:11:10,443 -De måste inte vara det. -Varför inte? 111 00:11:10,964 --> 00:11:13,354 -Ska ni gifta er? -Lägg av. 112 00:11:13,441 --> 00:11:16,265 -Därför säger jag inte... -Jag vill bli farfar. 113 00:11:16,352 --> 00:11:21,044 -Du ser ut som en med ditt vita hår. -Hon kanske bara är en knullkompis? 114 00:11:23,694 --> 00:11:27,474 -Vad då? -Hur vet du vad det är? 115 00:11:27,561 --> 00:11:31,341 Varför skulle jag inte veta det? 116 00:11:31,862 --> 00:11:34,382 -Jag har haft en del såna. -Men mamma. 117 00:11:36,815 --> 00:11:39,552 -Herregud. -Ingen vill höra sånt där. 118 00:11:40,378 --> 00:11:43,462 -Okej, det ska jag. Ha det så kul. -Tack! 119 00:11:43,549 --> 00:11:46,982 -Messa när ni är på flygplatsen. -Messa när Chloe kommer. 120 00:11:47,503 --> 00:11:49,024 Seså, nu kör vi. 121 00:11:51,457 --> 00:11:53,716 -Bränn inte ned huset. -Hej då! 122 00:11:53,803 --> 00:11:54,889 Vi ses. 123 00:11:56,627 --> 00:11:58,017 Vi gör vårt bästa. 124 00:12:06,706 --> 00:12:09,748 GE FLYNN LINFRÖN. FETTSYRORNA ÄR BRA FÖR PÄLSEN! 125 00:12:15,135 --> 00:12:16,091 Jag håller med. 126 00:12:31,080 --> 00:12:32,123 Sitt. 127 00:12:33,600 --> 00:12:34,512 Varsågod. 128 00:12:36,989 --> 00:12:38,379 Du äter bättre än jag. 129 00:12:45,939 --> 00:12:47,155 ANGE LÖSENORD 130 00:13:04,795 --> 00:13:08,444 Intressant. Jag är väldens lyckligaste tjej. 131 00:13:08,531 --> 00:13:09,661 Det borde du vara. 132 00:13:09,748 --> 00:13:13,397 En chans att resa till vårt palats får man bara en gång. 133 00:13:15,135 --> 00:13:16,047 Hallå? 134 00:13:16,134 --> 00:13:17,568 DÅLIG UPPKOPPLING 135 00:13:17,655 --> 00:13:18,741 Kom igen. 136 00:13:19,262 --> 00:13:21,913 Jag har inte saknat det värdelösa nätet. 137 00:13:27,039 --> 00:13:29,907 -Hör du mig? -Ja, du är tillbaka. 138 00:13:29,994 --> 00:13:32,514 Vårt Wi-Fi är jättedåligt. 139 00:13:33,035 --> 00:13:36,033 Förutom det, är det bra att vara hemma igen? 140 00:13:36,728 --> 00:13:42,854 Ja. Lite lugn och ro, tills du kommer hit med ditt tjat i morgon. 141 00:13:42,941 --> 00:13:45,548 -Jag kan stanna hemma. -Nej, snälla. 142 00:13:45,635 --> 00:13:47,590 Jag vill inte vara här själv. 143 00:13:49,458 --> 00:13:53,107 -Som jag trodde. Det är spöket, va? -Du känner mig. 144 00:13:53,194 --> 00:13:59,668 Så, mr Harri Bhavsar, är ditt rum fortfarande blått och har fula affischer? 145 00:14:00,319 --> 00:14:03,361 Det blåa är borta, men affischerna är kvar. 146 00:14:04,881 --> 00:14:08,140 Nu börjar jag tvivla på oss. 147 00:14:08,661 --> 00:14:10,616 Jag förstår dig. 148 00:14:12,615 --> 00:14:15,787 -Herregud. Vad konstigt. -Vad då? 149 00:14:16,395 --> 00:14:20,262 Du måste se det här. Sätt på TV:n. 150 00:14:21,348 --> 00:14:22,304 Den är på. 151 00:14:22,825 --> 00:14:26,605 -Sätt på nyheterna. -Jag vill inte se nyheterna. 152 00:14:26,692 --> 00:14:30,385 Gör det bara, lita på mig. Ser du vad jag ser? 153 00:14:32,036 --> 00:14:35,207 Är det bara jag eller ser bombmannen ut som du? 154 00:14:35,294 --> 00:14:38,118 -Om man kisar lite. -Vad fan? 155 00:14:38,205 --> 00:14:43,028 -Eller hur? -Lägg av. Det är väl inte jag? 156 00:14:43,114 --> 00:14:45,591 -Det är såklart inte du. -Chloe... 157 00:14:45,678 --> 00:14:48,502 -Men det kan vara du. -Det är inte jag. 158 00:14:49,588 --> 00:14:52,933 -Det är inte jag. -Tänk att hitta sin dubbelgångare så. 159 00:14:53,020 --> 00:14:55,106 -Du måste ha en tvilling. -Tvilling? 160 00:14:55,193 --> 00:14:57,104 Ser du vad han har på sig? 161 00:14:57,191 --> 00:14:59,668 -Ja, visst. -Kolla på skorna! 162 00:14:59,755 --> 00:15:02,361 -Olika skor, sak samma. -Det är det. 163 00:15:02,448 --> 00:15:05,794 Det är obehagligt. Samma stil, samma keps, skägg. 164 00:15:05,881 --> 00:15:08,270 Det kan vara du, Harri. 165 00:15:08,878 --> 00:15:11,398 Hur då? Man ser inte ens ansiktet. 166 00:15:12,311 --> 00:15:16,221 -Vem visste att jag dejtade en tuffing? -Sluta, det är inte kul. 167 00:15:16,308 --> 00:15:20,522 Vad tråkig du är. Jag ska inte avslöja dina bombhemligheter, Hazza. 168 00:15:20,609 --> 00:15:23,694 -Genom eld och vatten. -Det där var inte kul. 169 00:15:23,781 --> 00:15:25,605 -Lite kul var det. -Nej. 170 00:15:25,692 --> 00:15:29,516 -Bli inte tjurig. Har du ingen humor? -Jo, men det är inte kul. 171 00:15:29,602 --> 00:15:32,513 -Folk har dött, Chloe. -Det skämtar jag inte om. 172 00:15:32,600 --> 00:15:36,119 Det är tråkigt, men likheten då? 173 00:15:36,684 --> 00:15:40,942 -Pappa ringer, jag måste svara. Vi hörs. -Hej då. 174 00:15:41,029 --> 00:15:41,941 -Hej då. -Hej då. 175 00:15:42,028 --> 00:15:45,808 ...fotot av den misstänkte bombmannen. 176 00:15:45,895 --> 00:15:50,978 Polisen meddelar att hotnivån har höjts, vilket innebär... 177 00:16:11,311 --> 00:16:14,048 #BOMBDÅDLONDON 178 00:17:03,534 --> 00:17:07,792 VAD KAN VI LÄRA OSS AV TERRORATTACKER? 179 00:17:17,481 --> 00:17:22,086 DET ÄR SÅNT SOM HÄNDER NÄR MUSLIMER FÅR RÖRA SIG FRITT. 180 00:17:22,173 --> 00:17:23,085 STÄNG GRÄNSEN 181 00:17:23,172 --> 00:17:28,690 JAG ÄR SÅ JÄVLA LESS... 182 00:17:35,902 --> 00:17:39,769 ...PÅ MUSLIMERNAS ATTACKER. VI MÅSTE KONTROLLERA GRÄNSERNA. 183 00:17:46,242 --> 00:17:51,065 VEM GÖR NÅT SÅ HEMSKT? HOPPAS PERSONEN HITTAS OCH STRAFFAS. 184 00:17:51,152 --> 00:17:55,323 SÅ HÄR SER EN FEGIS UT 185 00:17:55,409 --> 00:17:57,973 ÖGA FÖR ÖGA 186 00:18:17,741 --> 00:18:19,653 DU SKOJAR 187 00:18:22,781 --> 00:18:27,082 JAG SVÄR... 188 00:18:31,427 --> 00:18:33,773 Den lever! 189 00:18:34,294 --> 00:18:36,249 Den lever! 190 00:18:57,191 --> 00:18:58,537 Succé! 191 00:18:59,406 --> 00:19:00,840 Är det bara ni, greve? 192 00:19:02,057 --> 00:19:04,577 Jag höll på att förlora hoppet, Victor. 193 00:19:09,920 --> 00:19:12,527 MUSLIMERNA IGEN, DE BORDE HÄNGAS PÅ GATAN 194 00:19:12,614 --> 00:19:19,175 JAG SVÄR, DEN MISSTÄNKTE SER UT SOM NÅN JAG GICK I SKOLAN MED. 195 00:19:26,517 --> 00:19:28,516 VEM DÅ? #BOMBDÅDLONDON 196 00:19:33,208 --> 00:19:35,815 BERÄTTA! 197 00:19:35,902 --> 00:19:37,900 SÄG OM DU VET VEM DET ÄR. 198 00:19:37,987 --> 00:19:42,288 JAG VET INTE OM DET ÄR HAN, HAN ÄR BARA VÄLDIGT LIK... 199 00:19:42,375 --> 00:19:44,591 DU SNACKAR SKIT. 200 00:19:44,678 --> 00:19:47,458 PERFEKT FÖR OSS 201 00:19:47,545 --> 00:19:50,326 VISA TERRORISTEN SÅ SKÄR JAG HALSEN AV HONOM 202 00:19:50,413 --> 00:19:52,411 HELT ÄRLIGT ÄR HAN RÄTT SNYGG 203 00:19:52,498 --> 00:19:55,322 OM DU VET NÅT MÅSTE DU SÄGA DET. 204 00:20:10,442 --> 00:20:15,612 SOM SAGT VET JAG INTE OM DET ÄR HAN, MEN HAN HADE ALLTID EN SÅN KEPS 205 00:20:21,086 --> 00:20:23,432 JAG KOMMER SLUTA ÅKA TÅG 206 00:20:23,519 --> 00:20:26,039 ÄR DET INTE FÖR TIDIGT ATT PEKA UT FOLK? 207 00:20:26,126 --> 00:20:27,429 JAG RÖSTADE FÖR BREXIT 208 00:20:27,516 --> 00:20:28,907 VEM ÄR HARRI BHAVSAR? 209 00:20:30,949 --> 00:20:32,165 ÄR DET HÄR VÅR MAN? 210 00:20:32,252 --> 00:20:33,946 HAR DEN HÄR GRABBEN BOMBAT? 211 00:20:34,033 --> 00:20:35,510 VI MÅSTE KOLLA UPP HARRI. 212 00:20:41,636 --> 00:20:43,331 HAR TWITTER HITTAT HONOM? 213 00:21:41,028 --> 00:21:42,462 PRIVAT KONTO 214 00:21:42,549 --> 00:21:44,287 DÖLJ FRÅN SÖK GODKÄNN FÖLJARE 215 00:21:44,373 --> 00:21:45,807 DÖLJ PROFILER DÖLJ TAGGAR 216 00:22:05,836 --> 00:22:07,791 VI KOLLAR UPP HARRI BHAVSAR 217 00:22:09,051 --> 00:22:11,050 KOLLA VILKEN SJUK JÄVEL. 218 00:22:24,866 --> 00:22:28,602 #HARRIBHAVSAR VAR BAKOM OSS INNAN HAN SPRÄNGDE STATIONEN 219 00:22:38,247 --> 00:22:40,333 DÄR ÄR HAN. DET ÄR HAN. 220 00:22:42,940 --> 00:22:44,113 DÄR ÄR HAN. 221 00:22:44,199 --> 00:22:45,503 VÄSKAN BEVISAR DET. 222 00:22:54,453 --> 00:22:57,972 ÄNNU EN SMUTSIG BRUN EN SOM DÖDAR VÅRA SLÄKTINGAR 223 00:22:58,059 --> 00:23:02,534 VARFÖR GER VI OSS PÅ HONOM? FOTOT ÄR INTE ENS BRA! 224 00:23:02,621 --> 00:23:05,532 DEN MUSLIMSKA BÖGEN SKULLE SPRÄNGT SIG SJÄLV 225 00:23:07,183 --> 00:23:09,268 HITTA JÄVELN OM HAN GJORDE DET. 226 00:23:11,310 --> 00:23:12,831 VEM ANTAR UTMANINGEN? 227 00:23:17,132 --> 00:23:19,044 VEM SKA LYNCHA DEN JÄVELN? 228 00:23:43,808 --> 00:23:48,587 -114 14, hur kan vi hjälpa dig? -Jag heter Harri Bhavsar. 229 00:23:49,891 --> 00:23:55,278 Folk på nätet påstår att jag har gjort nåt som jag inte har gjort. 230 00:23:55,365 --> 00:23:59,449 De sprider foton på mig, säger att de vill döda mig 231 00:23:59,536 --> 00:24:02,404 och jag vet inte vad jag ska göra. 232 00:24:02,925 --> 00:24:08,573 -Kan jag få din adress, Harri? -Stroud Lane i Brook. 233 00:24:10,007 --> 00:24:14,525 -Vet du varför det här händer? -Nej. Eller jo. 234 00:24:14,612 --> 00:24:20,738 De tror att jag ligger bakom bombdådet. Men det gör jag ju inte. 235 00:24:20,825 --> 00:24:23,692 Det är därför jag ringer er. 236 00:24:23,779 --> 00:24:30,079 Det är överallt på nätet. Det trendar. Det är på alla sociala medier. 237 00:24:30,166 --> 00:24:33,120 Sånt är rätt vanligt, och jag kan försäkra dig 238 00:24:33,207 --> 00:24:35,814 -om att hot inte brukar leda nånvart. -Okej. 239 00:24:36,770 --> 00:24:40,984 -Tror du de vet var du bor eller är? -Nej. 240 00:24:41,506 --> 00:24:45,763 Men de vet ju vad jag heter och hur jag ser ut. 241 00:24:46,372 --> 00:24:50,499 Då råder vi dig att stanna där du är, vara på alerten, 242 00:24:50,586 --> 00:24:54,844 inte göra nåt och kontakta oss om det blir värre. 243 00:24:55,930 --> 00:25:02,360 -Är det det? Tack. -Tack för att du ringde, Harri. 244 00:25:02,447 --> 00:25:04,880 Jag har antecknat allt. Vi hör av oss. 245 00:25:04,967 --> 00:25:06,444 -Tack. Hej då. -Hej då. 246 00:25:10,962 --> 00:25:12,613 RINGER MAMMA 247 00:25:16,306 --> 00:25:19,782 -Hej, du har kommit till Ishas... -Fan! 248 00:25:20,868 --> 00:25:21,781 RINGER CHLOE 249 00:25:27,776 --> 00:25:30,426 -Hej, det är Chloe. Jag kan inte... -Fan. 250 00:25:41,375 --> 00:25:44,373 Du har kommit till telefonsvararen... 251 00:25:44,460 --> 00:25:46,328 -Hallå? Lurad! -Ben? 252 00:25:46,415 --> 00:25:48,153 Ultravioletta mobilen... 253 00:25:48,240 --> 00:25:50,586 -Numret du har ringt... -Far åt helvete. 254 00:25:51,628 --> 00:25:53,149 Lämna ett meddelande. 255 00:25:54,192 --> 00:25:57,103 Lämna ett meddelande så ringer jag upp dig. 256 00:25:58,493 --> 00:25:59,405 Numret du... 257 00:25:59,492 --> 00:26:03,837 -Det är Aaron, jag kan inte svara just nu. -Lämna ett meddelande. 258 00:26:03,924 --> 00:26:06,618 -Harri? -Jag har försökt ringa dig. 259 00:26:06,704 --> 00:26:09,137 Jag kan inte prata. Alla är galna. 260 00:26:09,224 --> 00:26:12,917 -Men har du sett vad som händer på nätet? -Ja. 261 00:26:13,004 --> 00:26:14,481 De tror att det är jag. 262 00:26:16,393 --> 00:26:21,520 -Jag har sett alltihop. -De sprider bilder på mig. Vad händer? 263 00:26:21,607 --> 00:26:27,342 Du är min flickvän. Vad tror du? Klart de kommer sprida bilder på dig. 264 00:26:28,645 --> 00:26:32,425 Det är inte bara du, det är Ben, Mark, Aaron. 265 00:26:32,512 --> 00:26:35,205 -De svarar inte på mina samtal. -Harri. 266 00:26:36,335 --> 00:26:40,810 Kom hit imorgon, okej? Jag har talat med polisen. 267 00:26:40,897 --> 00:26:46,849 -Det går över om man låter det vara. -Jag kan inte, Harri. 268 00:26:46,936 --> 00:26:49,413 Kom hit imorgon, så tar vi det lugnt. 269 00:26:49,499 --> 00:26:51,150 -Som vi tänkte. -Harri! 270 00:26:51,237 --> 00:26:55,669 -Vi tar det lugnt... -Lyssna på mig. Jag kommer inte. 271 00:26:56,321 --> 00:26:58,189 Vad menar du med det? 272 00:26:59,362 --> 00:27:03,272 -Vad menar du? -Jag kommer inte. Jag kan inte träffa dig. 273 00:27:03,359 --> 00:27:04,271 Älskling... 274 00:27:05,792 --> 00:27:09,268 -Chloe... -Nej, lyssna. De sprider bilder på mig. 275 00:27:09,355 --> 00:27:13,439 -Jag vill inte bli sedd... -Vad menar du? Chloe... 276 00:27:13,525 --> 00:27:18,522 -Vänta en sekund. -Jag lägger på nu. Jag kan inte prata. 277 00:27:19,956 --> 00:27:22,389 Snälla, komma hit imorgon. 278 00:27:41,071 --> 00:27:42,417 Fan! 279 00:27:51,281 --> 00:27:53,366 Seså, vovven. Dags att gå på toa. 280 00:28:10,918 --> 00:28:11,874 Flynn! 281 00:28:21,085 --> 00:28:24,257 Flynn! 282 00:28:24,952 --> 00:28:26,516 Seså, Flynn. 283 00:28:28,905 --> 00:28:29,818 Flynn! 284 00:28:30,469 --> 00:28:32,294 Kom in nu, Flynn. 285 00:28:32,381 --> 00:28:34,858 Duktig vovve. In. 286 00:28:59,362 --> 00:29:00,317 Här. 287 00:29:03,663 --> 00:29:04,705 God natt. 288 00:29:46,762 --> 00:29:52,975 OM JAG VISSTE VAR HAN VAR SKULLE JAG FÖRSTÖRA HONOM. JAG SKOJAR INTE. 289 00:29:53,062 --> 00:29:57,406 JAG VILL SÅ GÄRNA LÄGGA VANTARNA PÅ EN TERRORIST. 290 00:29:59,101 --> 00:30:02,446 DEN HADE BETT MIG OM EN SNABB DÖD. 291 00:30:02,533 --> 00:30:08,094 JAG HAR BORRMASKINER, SÅGAR, KNIVAR, ALLT SOM KRÄVS. 292 00:30:08,833 --> 00:30:11,961 EN DÖD TERRORIST ÄR EN BRA TERRORIST. 293 00:30:12,960 --> 00:30:15,610 BRA DETEKTIVARBETE FÖR ATT #HITTAHARRI 294 00:30:21,302 --> 00:30:24,734 HITTAR INGET OM HANS ADRESS. HUR HITTAR VI HONOM? 295 00:30:25,647 --> 00:30:28,253 HARRI BHAVSAR FLICKVÄN 296 00:30:30,686 --> 00:30:33,163 HANS FLICKVÄN HETER CHLOE LUMLY 297 00:30:34,293 --> 00:30:36,117 STÅR DET NÅT OM HENNES PLATS? 298 00:30:40,158 --> 00:30:41,765 PRIVAT KONTO 299 00:30:41,852 --> 00:30:44,025 HANS NUMMER MÅSTE FINNAS NÅNSTANS 300 00:30:44,111 --> 00:30:45,719 ANIMATÖR PÅ GREEN LAIR 301 00:30:47,327 --> 00:30:49,108 HAN ÄR TYDLIGEN ANIMATÖR. 302 00:30:50,151 --> 00:30:52,236 JAG KAN HA HITTAT HANS LÄGENHET. 303 00:30:52,323 --> 00:30:54,452 TALPHAM CLOSE 5. 304 00:30:54,539 --> 00:30:56,494 DET SER UT ATT STÄMMA! 305 00:30:56,581 --> 00:30:59,883 HAN LÄR INTE ÅTERVÄNDA. HAN KAN HA FLYTT LANDET. 306 00:30:59,969 --> 00:31:03,793 FÖRÄLDRARNAS HUS DÅ? SPRANG HAN HEM TILL MAMMA OCH PAPPA? 307 00:31:05,096 --> 00:31:06,964 MAMMAN HETER ISHA BHAVSAR. 308 00:31:07,051 --> 00:31:08,528 ISHA BHAVSAR ADRESS 309 00:31:09,224 --> 00:31:10,310 RAMESH BHAVSAR ADRESS 310 00:31:11,135 --> 00:31:13,134 MAMMANS KONTO ÄR EN GULDGRUVA 311 00:31:13,221 --> 00:31:15,523 HON TAGGAR ALLTID SIN PLATS. 312 00:31:25,646 --> 00:31:27,428 VAD GÖR VI NÄR VI TAR HONOM? 313 00:32:36,856 --> 00:32:42,764 Folk är rädda, för den här personen är fortfarande på fri fot. 314 00:32:42,851 --> 00:32:45,284 Den kan planera en ny attack just nu. 315 00:32:46,414 --> 00:32:50,889 Hur är det tidsmässigt med såna här saker? 316 00:32:50,976 --> 00:32:53,539 Svårt att säga. 317 00:32:53,626 --> 00:32:59,709 Det skiljer sig från fall till fall. Vi måste förstå gärningsmannens psyke. 318 00:32:59,795 --> 00:33:03,228 -Varför har man inte gripit nån? -Bra fråga. 319 00:33:03,315 --> 00:33:09,875 Bara för att polisen bara har gått ut med ett foto och inte gripit nån, 320 00:33:09,962 --> 00:33:13,351 -innebär det inte att inga framsteg görs. -Intressant... 321 00:33:13,438 --> 00:33:17,869 Hej, det är Chloe. Jag kan inte svara just nu, lämna ett meddelande. 322 00:33:18,608 --> 00:33:21,171 Det här är dumt. Chloe. Jag... 323 00:33:21,953 --> 00:33:24,517 Jag har inte gjort nåt. Det vet du. 324 00:33:25,516 --> 00:33:29,209 Jag vet att du inte tror på allt de skriver, så vad är det? 325 00:33:29,730 --> 00:33:33,945 Vill du rädda ditt eget skinn? Jag vet inte. 326 00:33:34,857 --> 00:33:39,115 Jag vet att det är överväldigande, med bilderna på dig som sprids. 327 00:33:39,202 --> 00:33:44,068 Det är mig det händer. De vill åt mig, okej? 328 00:33:46,544 --> 00:33:49,107 Jag behöver nån att prata med. 329 00:33:49,194 --> 00:33:51,410 För att återvända till psykologin, 330 00:33:51,497 --> 00:33:56,667 är allt jag ser här en vanlig person i 20-årsåldern. 331 00:33:56,754 --> 00:34:01,272 Är det en normal person? Hur ser man det på bara en bild? 332 00:34:01,359 --> 00:34:05,747 Jag ser en man som nästan säkert har blivit radikaliserad. 333 00:34:16,609 --> 00:34:19,650 VEM HAN ÄN ÄR ÄR HAN EN SVAG JÄVEL. 334 00:34:27,427 --> 00:34:29,904 HARRI BLEV NYSS UTPEKAD SOM MISSTÄNKT. 335 00:34:57,015 --> 00:35:00,186 -Hallå. -Hej, mr Bhavsar. 336 00:35:00,273 --> 00:35:06,095 -Det är dr Smith med era testresultat. -Förlåt, vad då? 337 00:35:06,182 --> 00:35:12,742 -Från ert senaste blodprov. -Okej. Jag har inte... 338 00:35:12,829 --> 00:35:17,869 -Talar jag med Ramesh Bhavsar? -Nej, han... 339 00:35:21,475 --> 00:35:24,212 Vänta, klockan är två på natten. 340 00:35:26,167 --> 00:35:31,120 -Vem talar jag med? -Förlåt? Va? Varför ringer du nu? 341 00:35:32,467 --> 00:35:33,379 Vem är det? 342 00:35:34,075 --> 00:35:35,682 Är det du, Harri? 343 00:35:41,895 --> 00:35:43,850 Lämna mig i fred, för fan! 344 00:35:44,415 --> 00:35:47,586 -Vi ska hitta dig och bränna dig levande. -Fan! 345 00:36:05,313 --> 00:36:06,746 Fan! 346 00:36:36,725 --> 00:36:37,811 OKÄND 347 00:38:48,412 --> 00:38:51,279 Gå och lägg dig, Flynn. 348 00:39:17,086 --> 00:39:18,042 Fan. 349 00:40:26,253 --> 00:40:27,383 MÖRDARE PAKISTANIER 350 00:40:27,470 --> 00:40:29,816 HARRI BHAVSARS LÄGENHET I KVÄLL 351 00:40:31,641 --> 00:40:33,031 Nej. 352 00:40:34,986 --> 00:40:36,637 ÅK HEM 353 00:40:36,724 --> 00:40:37,941 Dra åt helvete. 354 00:40:39,548 --> 00:40:40,634 Fan. 355 00:40:42,416 --> 00:40:43,328 Fan. 356 00:40:50,714 --> 00:40:53,625 -Larmcentralen. -Polisen, tack. 357 00:40:53,712 --> 00:40:54,711 Ett ögonblick. 358 00:40:59,794 --> 00:41:03,053 -Polisen. -Nån har brutit sig in i min lägenhet. 359 00:41:03,140 --> 00:41:06,224 -Jag tror de försöker hitta mig. -Vad är adressen? 360 00:41:08,049 --> 00:41:13,350 Talpham Close 5. SW12, ALW. Nej, AMW. 361 00:41:17,781 --> 00:41:21,213 Nej, förlåt. Jag är inte där nu. 362 00:41:21,300 --> 00:41:24,646 Jag är i mina föräldrars hus, men jag är själv. 363 00:41:24,733 --> 00:41:31,250 -Var är det? -Stroud Lane i The Brook. 364 00:41:31,337 --> 00:41:35,507 -Är du i omedelbar fara? -Ja! 365 00:41:35,594 --> 00:41:41,156 Eller nej. Men jag har fått dödshot hela kvällen. 366 00:41:41,242 --> 00:41:46,673 -De har ringt hit och brutit sig in hemma. -Vilka är de? 367 00:41:46,760 --> 00:41:52,408 Folk på nätet! Jag vet inte vad de heter, men de har brutit sig in i min lägenhet. 368 00:41:52,495 --> 00:41:56,927 -Vad heter du? -Harri Bhavsar. Alltså... 369 00:41:57,752 --> 00:42:00,489 Jag har redan ringt 114 14. 370 00:42:08,744 --> 00:42:11,742 -Är du med nån just nu? -Nej, jag är själv. 371 00:42:12,698 --> 00:42:16,999 Okej, du får hålla ut. Vi skickar dit nån så fort vi kan. 372 00:42:17,086 --> 00:42:22,213 -Tyvärr är vi mycket upptagna just nu. -Okej, kan jag få en tidsuppskattning? 373 00:42:22,691 --> 00:42:26,948 Jag är rädd att det inte går. Ditt samtal har loggats 374 00:42:27,035 --> 00:42:33,509 och vi skickar dit poliser så fort vi kan. Vi är mycket upptagna, så du får hålla ut. 375 00:42:33,596 --> 00:42:36,159 -Okej, det får jag väl göra. -Okej? 376 00:42:36,246 --> 00:42:39,461 -Tack så mycket, mr Bhavsar. -Hej då. 377 00:42:39,548 --> 00:42:40,677 Hej då. 378 00:42:40,764 --> 00:42:41,720 Fan! 379 00:42:48,976 --> 00:42:50,018 Jävla... 380 00:42:55,276 --> 00:43:01,228 JAG ÄR INTE BOMBMANNEN 381 00:43:11,481 --> 00:43:12,654 För fan. 382 00:43:16,912 --> 00:43:17,824 Flynn! 383 00:43:51,496 --> 00:43:52,538 Duktig vovve. 384 00:45:02,965 --> 00:45:03,878 Stanna här. 385 00:46:55,145 --> 00:46:56,100 Flynn! 386 00:47:14,522 --> 00:47:15,478 Stanna där. 387 00:47:17,476 --> 00:47:19,431 Stanna. 388 00:48:11,741 --> 00:48:12,697 Fan! 389 00:48:13,349 --> 00:48:16,173 Kom hit, Flynn! 390 00:48:31,640 --> 00:48:33,508 Flynn! 391 00:48:35,159 --> 00:48:36,158 Kom. 392 00:48:42,892 --> 00:48:43,892 Flynn! 393 00:48:44,761 --> 00:48:47,150 Flynn! 394 00:48:47,758 --> 00:48:48,671 Flynn! 395 00:49:58,099 --> 00:49:59,011 Flynn. 396 00:50:02,965 --> 00:50:03,877 Flynn. 397 00:54:45,976 --> 00:54:47,323 Han är där inne! 398 00:54:58,315 --> 00:55:00,183 Öppna dörren! 399 00:55:08,395 --> 00:55:09,307 Öppna! 400 00:56:07,699 --> 00:56:09,828 Kom igen. 401 00:57:24,557 --> 00:57:26,077 -Här borta. -Vad då? 402 00:57:26,816 --> 00:57:29,249 -Det knakade. -Var? 403 00:57:33,159 --> 00:57:35,896 -Är du säker? -Ja, han är där inne. 404 00:58:01,486 --> 00:58:02,746 Var är du? 405 00:58:04,441 --> 00:58:05,787 Var är du? 406 00:58:11,175 --> 00:58:13,608 Vad fan gör du? Var tyst. Ta dig samman. 407 00:58:14,433 --> 00:58:16,649 Jag går ned. 408 00:59:07,351 --> 00:59:09,611 Han är här! 409 00:59:11,696 --> 00:59:14,259 Skynda dig! Han är här! 410 00:59:15,041 --> 00:59:16,736 Du är dödens, Harri. 411 00:59:18,083 --> 00:59:19,039 Var är han? 412 00:59:39,415 --> 00:59:42,109 Han är här! Han är på taket. 413 00:59:44,064 --> 00:59:48,669 -Det är lugnt, han kommer ingenstans. -Vart ska du, Spindelmannen? 414 00:59:53,579 --> 00:59:56,663 Flytta, vi ska filma det. 415 00:59:57,532 --> 00:59:58,705 Ramla inte, Harri. 416 01:00:02,398 --> 01:00:06,526 Klättra du bara. Oroa dig inte, jag kommer. 417 01:00:07,134 --> 01:00:08,046 Ta honom, fort! 418 01:00:25,686 --> 01:00:26,598 Vad hände? 419 01:00:27,771 --> 01:00:29,075 Vad fan hände? 420 01:00:34,375 --> 01:00:35,983 Han är uppe! Han smiter! 421 01:01:22,688 --> 01:01:25,121 Miss Daly! 422 01:01:28,292 --> 01:01:32,681 Miss Daly! Snälla, hjälp mig! 423 01:01:34,636 --> 01:01:37,329 Miss Daly! 424 01:01:37,851 --> 01:01:41,153 -Herregud. -Miss Daly! 425 01:01:41,240 --> 01:01:45,193 Det är jag, Harri. Från huset bredvid. Du måste släppa in mig. 426 01:01:46,627 --> 01:01:52,362 Miss Daly, snälla, öppna dörren. Det är jag, Harri. 427 01:01:52,449 --> 01:01:55,534 -Du måste släppa in mig. -Vet du vad klockan är? 428 01:01:55,620 --> 01:02:01,877 Det är folk som följer efter mig. Om du inte släpper in mig dödar de mig! 429 01:02:01,964 --> 01:02:05,266 -Öppna dörren! -Ja, okej. Vänta lite. 430 01:02:11,174 --> 01:02:14,780 -Lås dörren. Är alla dörrar låsta, Daly? -Ja. 431 01:02:14,867 --> 01:02:16,562 -Och fönstren? 432 01:02:18,995 --> 01:02:20,950 -Är allt låst? -Ja. 433 01:02:21,037 --> 01:02:23,383 -Är allt låst? Hör du mig? -Ja, allt är låst! 434 01:02:24,599 --> 01:02:29,378 Om du inte berättar vad som pågår låser jag upp och kastar ut dig igen! 435 01:02:29,465 --> 01:02:31,507 Förlåt, jag behövde din hjälp. 436 01:02:31,594 --> 01:02:35,244 Se på dig själv. Du är genomblöt. 437 01:02:36,330 --> 01:02:40,892 Såja, det finns fler handdukar och en torr tröja. 438 01:02:41,370 --> 01:02:45,454 Så, berätta vad som pågår. 439 01:02:46,453 --> 01:02:48,147 De bröt sig in hos mig. 440 01:02:48,234 --> 01:02:54,882 -De har masker och vapen. -Vänta lite. Vilka är de? Inbrottstjuvar? 441 01:02:57,184 --> 01:02:58,748 De dödade Flynn. 442 01:03:01,616 --> 01:03:03,484 De dödade min hund. 443 01:03:05,309 --> 01:03:06,916 De dödade min hund. 444 01:03:08,089 --> 01:03:09,436 Se på mig, Harri. 445 01:03:10,566 --> 01:03:11,956 Se på mig. 446 01:03:12,695 --> 01:03:16,605 -Har du tagit droger? -Nej! 447 01:03:16,692 --> 01:03:20,819 -Jag menar allvar. De kan komma hit. -Varför skulle de göra det? 448 01:03:20,906 --> 01:03:24,686 -Följer de efter dig? -Jag fick försprång, men jag vet inte. 449 01:03:26,511 --> 01:03:31,464 Det är ett fruktansvärt missförstånd. De tror att jag är nån annan, 450 01:03:31,551 --> 01:03:34,505 eller att jag har gjort nåt jag inte har gjort. 451 01:03:35,678 --> 01:03:41,152 Det är inte sant och vi måste ringa polisen. 452 01:03:43,194 --> 01:03:48,799 Nej. När de väl är här har du dött av nedkylning. 453 01:03:48,886 --> 01:03:54,447 Torka dig och ta på den torra tröjan så sätter jag på te, tar på mig kläder 454 01:03:54,534 --> 01:03:56,880 och kör dig till polisstationen. 455 01:03:59,183 --> 01:04:01,312 -Okej? -Okej. 456 01:04:04,614 --> 01:04:08,220 Jag är ledsen att jag väckte dig 457 01:04:08,307 --> 01:04:11,869 med all den här skiten. 458 01:04:11,956 --> 01:04:13,868 Jag sov ändå inte. 459 01:04:13,955 --> 01:04:18,039 Jag råddar runt på natten med radion på. Det där sprängdådet. 460 01:04:18,734 --> 01:04:22,644 -Hemska personer. Socker? -Förlåt? 461 01:04:22,731 --> 01:04:25,511 -I ditt te? -Nej tack. 462 01:04:46,931 --> 01:04:49,233 Vad sa han? 463 01:04:50,406 --> 01:04:53,448 -Det var nära. -Nej, det är inget att tänka på. 464 01:04:53,969 --> 01:05:01,138 Ingen har gripits än. Men det har talats mycket på sociala medier 465 01:05:01,225 --> 01:05:07,611 om alltihop. Ni minns kanske att polisen vädjade till allmänheten 466 01:05:07,698 --> 01:05:11,478 och det tycks ha enat hela landet. 467 01:05:11,565 --> 01:05:17,778 Internet verkar ha gjort polisens jobb och hittat namnet på den misstänkte. 468 01:05:17,865 --> 01:05:21,818 Det stämmer. Har ni använt sociala medier de senaste timmarna 469 01:05:21,905 --> 01:05:26,467 känner ni utan tvekan till namnet Harri Bhavsar. 470 01:05:26,554 --> 01:05:32,072 Harri Bhavsar, ja. Ung man i 20-årsåldern. 471 01:05:38,632 --> 01:05:42,977 Filmen på Bhavsar på brottsplatsen i morse är solklar. 472 01:05:43,542 --> 01:05:47,799 Vi har sett otaliga jämförelser... 473 01:06:12,564 --> 01:06:15,736 Han är terroristen. En beräknande mördare. 474 01:06:17,213 --> 01:06:19,733 -Inget socker i den blå. -Tack. 475 01:06:20,645 --> 01:06:24,599 Hur många var de som följde efter dig? 476 01:06:25,424 --> 01:06:28,639 -Två, tror jag. -Och de hade vapen? 477 01:06:29,465 --> 01:06:33,027 Ja. Slagträn, hammare. Jag vet inte. 478 01:06:33,114 --> 01:06:36,503 Tror du de följer efter dig och är i närheten? 479 01:06:39,762 --> 01:06:44,584 Jag vet inte. Vet du vad? Vi glömmer teet och åker. 480 01:06:44,671 --> 01:06:47,452 Nej, stanna där. Du blir nog hungrig snart. 481 01:06:47,539 --> 01:06:52,361 Jag hämtar kakor. Rör dig inte, så hämtar jag kakor. 482 01:07:29,161 --> 01:07:31,767 -Är du varmare? -Lite. 483 01:07:32,462 --> 01:07:38,893 -Jag är redo att åka. -Är dina föräldrar på semester? 484 01:07:40,761 --> 01:07:45,714 Trevligt att slippa gråa gamla England. 485 01:07:46,670 --> 01:07:50,797 Har de åkt hem? Vilket land kommer du från? 486 01:07:55,793 --> 01:07:59,443 Jag tycker att vi ska åka, miss Daly. 487 01:08:01,572 --> 01:08:04,439 -Men du är blöt. -Till polisstationen. 488 01:08:05,265 --> 01:08:06,916 Varför är du blöt? 489 01:08:08,349 --> 01:08:10,087 Jag trillade i poolen. 490 01:08:11,521 --> 01:08:13,389 Jag vill åka nu. 491 01:08:18,299 --> 01:08:19,211 Harri. 492 01:08:21,210 --> 01:08:22,948 Jag vet vad som pågår. 493 01:08:24,642 --> 01:08:26,423 De sa ditt namn på radion. 494 01:08:33,635 --> 01:08:35,286 Vad du än har hört 495 01:08:36,242 --> 01:08:38,719 -så är det inte sant. -Ljug inte. 496 01:08:39,588 --> 01:08:43,845 -Jag ljuger inte. Radion har fel. -Sluta ljug. 497 01:08:43,932 --> 01:08:46,235 Hör du vad du säger? 498 01:08:47,538 --> 01:08:49,493 Vad har hänt med dig? 499 01:08:50,189 --> 01:08:54,229 Du var en så trevlig pojke. Du kommer krossa din mammas hjärta. 500 01:08:54,316 --> 01:08:55,924 Herregud. 501 01:08:57,748 --> 01:09:00,485 Var det därför de åkte? Var de med på det? 502 01:09:00,572 --> 01:09:02,962 -Nej! Miss Daly... -Kom inte nära! 503 01:09:04,439 --> 01:09:07,741 -Kom inte nära. -Ta det lugnt. 504 01:09:07,828 --> 01:09:12,520 Hör på. Jag överlevde inte allt i Belfast för att komma hit 505 01:09:12,607 --> 01:09:15,779 och så utnyttjar du och ljuger för mig. 506 01:09:15,866 --> 01:09:18,516 Du känner mig. Okej? 507 01:09:20,080 --> 01:09:21,905 Jag känner dig inte. 508 01:09:23,078 --> 01:09:26,032 Jag vet inte vem du är. 509 01:09:27,813 --> 01:09:32,332 Gå dit jag säger. Rör dig när jag säger till, okej? 510 01:09:35,026 --> 01:09:36,242 -Lägg ned den. -Nej! 511 01:09:39,414 --> 01:09:42,281 -Okej. -Håll dig undan. 512 01:09:43,324 --> 01:09:45,974 Okej. Jag går. 513 01:09:48,364 --> 01:09:50,145 Det är han! Det är Harri! 514 01:09:50,666 --> 01:09:53,099 Men skada honom inte! Nej! 515 01:09:53,186 --> 01:09:56,184 Snälla, sluta! Låt mig vara! Jag är inte... 516 01:10:02,527 --> 01:10:04,526 Trodde du att du kom undan? 517 01:10:10,087 --> 01:10:12,477 Far åt helvete! Kom igen! 518 01:10:37,241 --> 01:10:41,586 Tror du att du kan komma undan? Din jävel! 519 01:10:41,673 --> 01:10:45,887 Tror du att du kan komma undan med det du har gjort? 520 01:10:45,974 --> 01:10:49,623 Smutsiga jävla pakistanier! 521 01:10:49,710 --> 01:10:51,970 Jag ska fan hänga dig! Jag ska fan... 522 01:14:16,560 --> 01:14:20,253 Nej, nej! Lägg av! 523 01:14:20,340 --> 01:14:23,685 Du får gå när jag säger det. Uppfattat? 524 01:14:26,292 --> 01:14:27,509 För helvete, Harri. 525 01:14:37,241 --> 01:14:40,325 Är du trött, Harri? 526 01:14:42,498 --> 01:14:43,410 Trött? 527 01:14:46,364 --> 01:14:47,364 Va? 528 01:14:48,276 --> 01:14:52,925 Stirra inte på mig, för fan. Vem fan... 529 01:15:27,204 --> 01:15:31,288 Det här för alla oskyldiga som du sprängde. 530 01:15:31,897 --> 01:15:34,286 -Kolla inte bort. -Det var inte... 531 01:15:34,373 --> 01:15:36,589 Vill du säga förlåt? Säg förlåt. 532 01:15:37,154 --> 01:15:40,282 Vill du säga förlåt, grabben? Vill du? 533 01:15:40,369 --> 01:15:42,106 -Säg förlåt! -Det var inte jag! 534 01:15:42,193 --> 01:15:44,844 -Men du dödade Jack! -Det var inte... 535 01:16:19,427 --> 01:16:23,381 Vart ska du, Harri? Du har ingenstans att fly. 536 01:17:32,591 --> 01:17:35,024 Se på dig själv. Patetiskt. 537 01:17:37,284 --> 01:17:39,630 Nu har jag dig, din lilla jävel. 538 01:18:25,640 --> 01:18:29,202 Jag vill inte dö. Snälla, gå inte. 539 01:18:29,898 --> 01:18:32,244 Snälla, gå inte. 540 01:18:35,285 --> 01:18:36,545 Hjälp! 541 01:18:38,848 --> 01:18:39,934 Snälla! 542 01:18:52,664 --> 01:18:55,097 Hjälp! 543 01:19:32,591 --> 01:19:34,372 RING UPP MIG 544 01:19:34,459 --> 01:19:36,067 ÖPPNAR DU BARA MINA MESS? 545 01:19:36,154 --> 01:19:42,975 Hej, Harri. Jag har försökt ringa hela natten, men jag når dig inte. 546 01:19:44,843 --> 01:19:49,275 Jag är ledsen för det som hände. Allt de säger... du har rätt. 547 01:19:49,362 --> 01:19:53,446 Det har gått för långt, och det är bara skitsnack, lögner... 548 01:19:54,184 --> 01:19:59,050 Jag vet inte varför jag betedde mig så där förut, det var fel. Jag är ledsen. 549 01:19:59,832 --> 01:20:05,828 Jag är jätteorolig för dig. Snälla, ring upp mig. 550 01:20:16,472 --> 01:20:19,122 Helvete. Vad fan? 551 01:21:00,397 --> 01:21:04,959 Tack, John. I morse grep och häktade polisen en 28-årig man 552 01:21:05,046 --> 01:21:09,260 som tros ligga bakom sprängdådet i London igår morse. 553 01:21:09,347 --> 01:21:15,169 Paul Lock beskrivs av sina bekanta som en harmlös, vänlig själ. 554 01:21:15,256 --> 01:21:20,252 Motivet till attacken är ännu okänt, så Londonborna frågar sig nu 555 01:21:20,339 --> 01:21:24,597 vad som pressade mannens psyke till att göra nåt så hemskt? 556 01:21:24,684 --> 01:21:28,072 Det var David Lister, på plats i centrala London. 557 01:21:28,159 --> 01:21:30,940 Kan du berätta mer om Paul Lock? 558 01:21:31,027 --> 01:21:37,022 En av hans lärare i skolan beskrev honom som tystlåten och tillbakadragen. 559 01:21:37,109 --> 01:21:39,716 De hade aldrig trott det om honom, 560 01:21:39,803 --> 01:21:42,410 det var helt otänkbart. 561 01:21:42,931 --> 01:21:46,624 Det är i linje med många andra uppgifter från hans bekanta. 562 01:21:46,711 --> 01:21:51,316 Ryktena som florerar, och Locks manifest som nyligen upptäcktes, 563 01:21:51,403 --> 01:21:53,532 visar en annan sida av honom. 564 01:21:53,619 --> 01:21:58,268 Det 30-sidiga dokumentet var fullt av hatpropaganda, hot och uppmanade 565 01:21:58,355 --> 01:22:01,700 till handling och rättvisa för det han kallade 566 01:22:01,787 --> 01:22:05,697 synder som Storbritannien gjort sig skyldigt till. 567 01:22:05,784 --> 01:22:10,650 Vi har utan tvekan sett en ökning av högerextrema ideologier i landet... 568 01:22:10,737 --> 01:22:15,907 ...oskyldiga som du sprängde. Kolla inte bort! 569 01:22:17,558 --> 01:22:22,077 ...här idag för att tala om det. Det måste vara väldigt jobbigt för dig. 570 01:22:22,641 --> 01:22:29,115 Det var bara en vecka sen du var i det här huset och upplevde nåt 571 01:22:29,202 --> 01:22:31,635 de flesta inte ens kan föreställa sig. 572 01:22:32,156 --> 01:22:34,806 Många lyssnare har säkert hört om hur du 573 01:22:34,893 --> 01:22:38,456 reste hem från London för att se efter familjens husdjur. 574 01:22:38,977 --> 01:22:40,759 Dina föräldrar hade åkt 575 01:22:42,105 --> 01:22:46,798 och du var här ensam när folk på nätet började anklaga dig 576 01:22:46,885 --> 01:22:49,100 för att ligga bakom sprängdådet. 577 01:22:50,664 --> 01:22:54,227 Vi kan bara anta hur rädd du var då. 578 01:22:55,661 --> 01:23:01,222 Men bara du vet hur det var när detta medborgargarde kom till din dörr, 579 01:23:01,743 --> 01:23:03,481 påhejade av häxjakten. 580 01:23:04,828 --> 01:23:08,217 De var övertygade av en lögn, som så många andra. 581 01:23:10,867 --> 01:23:12,084 Det är bara... 582 01:23:14,517 --> 01:23:16,646 ...för mycket att tänka på. 583 01:23:17,558 --> 01:23:21,512 Du har helt klart varit med om mycket, men ändå, 584 01:23:22,902 --> 01:23:24,640 nu när du är rentvådd 585 01:23:25,683 --> 01:23:28,420 och terroristen inte är på fri fot, 586 01:23:30,331 --> 01:23:33,068 lär många ha glömt din historia. 587 01:23:34,242 --> 01:23:40,715 Många antar nog att ditt liv har blivit som vanligt igen. 588 01:23:45,016 --> 01:23:47,493 Så till en början 589 01:23:48,535 --> 01:23:51,273 undrar jag hur det känns. 590 01:27:29,158 --> 01:27:36,587 Undertexter: Holger Claesson www.junefirst.tv