1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,132 --> 00:00:05,831 ["Let My Love Open the Door" by Pete Townshend plays] 3 00:00:05,875 --> 00:00:10,097 ♪ Oh, when people keep repeating ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,140 --> 00:00:13,056 ♪ That you'll never fall in love ♪ 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,885 ♪ When everybody keeps retreating ♪ 7 00:00:15,928 --> 00:00:18,627 ♪ But you can't seem to get enough ♪ 8 00:00:18,670 --> 00:00:21,673 ♪ Let my love open the door 9 00:00:21,717 --> 00:00:23,980 ♪ Let my love open the door ♪ 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,896 ♪ Let my love open the door 11 00:00:26,939 --> 00:00:27,984 ♪ To your heart 12 00:00:28,028 --> 00:00:29,551 ♪ Let my love open the door 13 00:00:29,594 --> 00:00:30,856 ♪ To your heart 14 00:00:30,900 --> 00:00:32,902 ♪ Let my love open the door 15 00:00:32,945 --> 00:00:33,990 ♪ To your heart 16 00:00:34,034 --> 00:00:35,905 ♪ Let my love open the door 17 00:00:35,948 --> 00:00:37,037 ♪ To your heart 18 00:00:37,080 --> 00:00:39,213 ♪ Let my love open the door 19 00:00:39,256 --> 00:00:41,737 ♪ When everything feels all over... ♪ 20 00:00:41,780 --> 00:00:44,087 -Ginny? -Mm-hmm? 21 00:00:44,131 --> 00:00:45,828 You sure you don't want to be doing this with Greg? 22 00:00:45,871 --> 00:00:48,222 We already did his, at the hardware store. 23 00:00:48,265 --> 00:00:49,571 Seriously? 24 00:00:49,614 --> 00:00:50,833 I get table linens, 25 00:00:50,876 --> 00:00:52,878 he gets a 20-volt cordless drill-- 26 00:00:52,922 --> 00:00:54,054 everybody's happy. 27 00:00:54,097 --> 00:00:55,446 Wow. 28 00:00:55,490 --> 00:00:58,493 Maybe someday you'll be the one with the registry. 29 00:00:58,536 --> 00:00:59,798 [laughs] 30 00:00:59,842 --> 00:01:01,757 Ah, I can't really picture Colin 31 00:01:01,800 --> 00:01:04,151 picking out china patterns. 32 00:01:04,194 --> 00:01:06,631 I didn't say it would be with Colin. 33 00:01:06,675 --> 00:01:09,199 Okay. Not now. 34 00:01:09,243 --> 00:01:10,766 Do we need anything else? 35 00:01:10,809 --> 00:01:12,550 Maybe an espresso machine? 36 00:01:12,594 --> 00:01:14,944 Yes. On it. 37 00:01:17,599 --> 00:01:19,862 [♪♪] 38 00:01:25,911 --> 00:01:27,130 Do you know anything about these? 39 00:01:27,174 --> 00:01:29,263 Not much. Sorry. 40 00:01:30,394 --> 00:01:32,396 Ohh. 41 00:01:34,050 --> 00:01:35,269 [hushed] Don't worry. 42 00:01:35,312 --> 00:01:36,400 I have it on good authority 43 00:01:36,444 --> 00:01:37,923 you can register at the hardware store. 44 00:01:39,055 --> 00:01:40,230 I'm not getting married. 45 00:01:40,274 --> 00:01:43,407 I have a store credit about to expire. 46 00:01:43,451 --> 00:01:45,061 Gotcha. 47 00:01:45,105 --> 00:01:46,236 These ought to do it. 48 00:01:47,977 --> 00:01:49,631 Okay. I think I'll just go with this one, then. 49 00:01:49,674 --> 00:01:50,806 [Nate balks] Uh... 50 00:01:51,807 --> 00:01:53,069 What? 51 00:01:53,113 --> 00:01:54,766 The platinum one-- it's better. 52 00:01:54,810 --> 00:01:57,595 You can recycle the pods, it's got a bigger water tank. 53 00:01:57,639 --> 00:01:59,945 So, you do know something about espresso machines. 54 00:01:59,989 --> 00:02:01,599 I know this much-- 55 00:02:01,643 --> 00:02:04,341 having the best espresso machine doesn't really matter. 56 00:02:04,385 --> 00:02:06,038 It's not gonna make your relationship any better. 57 00:02:06,082 --> 00:02:07,301 It just makes better coffee. 58 00:02:07,344 --> 00:02:10,304 Oh, well, thank you for the tip, but I'm-- 59 00:02:10,347 --> 00:02:11,827 I'm late for work. 60 00:02:12,958 --> 00:02:13,829 Good luck. 61 00:02:16,179 --> 00:02:18,486 [♪♪] 62 00:02:20,096 --> 00:02:22,359 Okay, Mary, I'm gonna stretch the median nerve, okay? 63 00:02:22,403 --> 00:02:23,447 Ow. 64 00:02:23,491 --> 00:02:24,318 Elbow up... 65 00:02:24,361 --> 00:02:26,058 -Palm up. --Ow. 66 00:02:26,102 --> 00:02:27,495 I'll give it a little stretch here. 67 00:02:27,538 --> 00:02:28,974 Ow! 68 00:02:29,018 --> 00:02:31,847 Okay, Mary, you just have to trust the process. 69 00:02:31,890 --> 00:02:33,675 You know I'm not gonna let anything bad happen to you. 70 00:02:33,718 --> 00:02:36,808 I know, you've always taken wonderful care of me. 71 00:02:36,852 --> 00:02:38,680 You know who else is wonderful? 72 00:02:38,723 --> 00:02:39,681 My nephew. 73 00:02:39,724 --> 00:02:41,030 Did I mention 74 00:02:41,073 --> 00:02:42,988 he's one of the biggest attorneys in Portland? 75 00:02:43,032 --> 00:02:44,903 You have. 76 00:02:44,947 --> 00:02:46,078 Yep! 77 00:02:46,122 --> 00:02:47,515 Several times. 78 00:02:47,558 --> 00:02:50,518 With a very nice Craftsman, east of the river. 79 00:02:50,561 --> 00:02:51,562 Did you know that? 80 00:02:51,606 --> 00:02:52,998 I did. Mary. 81 00:02:53,042 --> 00:02:54,261 This has to stop, 82 00:02:54,304 --> 00:02:56,176 because you know I'm with Dr. Colin. 83 00:03:00,223 --> 00:03:02,051 Yeah. I know. 84 00:03:04,227 --> 00:03:06,534 [♪♪] 85 00:03:10,146 --> 00:03:11,974 [Nate exhales wearily] 86 00:03:16,108 --> 00:03:16,979 Hey, Dan? 87 00:03:17,022 --> 00:03:19,068 Oil pan gasket's shot. 88 00:03:19,111 --> 00:03:21,331 Can you call around the usual dealers? 89 00:03:21,375 --> 00:03:23,899 See if somebody has an original part? 90 00:03:23,942 --> 00:03:24,987 Sure. What do you want me to tell Mr. Dow 91 00:03:25,030 --> 00:03:26,206 when he calls, asking if it's done? 92 00:03:26,249 --> 00:03:27,468 Well, you can tell him his car is jinxed. 93 00:03:27,511 --> 00:03:28,817 [chuckles] 94 00:03:28,860 --> 00:03:31,211 Fine. You just tell him it's almost impossible 95 00:03:31,254 --> 00:03:33,865 to find original parts for cars like this these days, 96 00:03:33,909 --> 00:03:36,041 and I'm gonna be working on it until I'm dead. 97 00:03:36,085 --> 00:03:37,478 Just tell him I need a couple more days. 98 00:03:37,521 --> 00:03:39,219 Will do. 99 00:03:43,223 --> 00:03:44,528 [sighs heavily] 100 00:03:44,572 --> 00:03:46,878 Oh. 101 00:03:46,922 --> 00:03:48,576 Hey, Dan? 102 00:03:55,147 --> 00:03:58,107 [inhales sharply] 103 00:03:58,150 --> 00:03:59,717 [groaning] 104 00:03:59,761 --> 00:04:01,415 You are so jinxed. 105 00:04:03,591 --> 00:04:06,246 [♪♪] 106 00:04:06,289 --> 00:04:08,726 Okay. Uh... 107 00:04:08,770 --> 00:04:10,250 Nate... Thomas? 108 00:04:10,293 --> 00:04:11,251 Mm. 109 00:04:12,339 --> 00:04:14,210 Ha... have we met before? 110 00:04:14,254 --> 00:04:16,256 We have. 111 00:04:16,299 --> 00:04:17,431 -Bureaux. -Ah. 112 00:04:17,474 --> 00:04:19,171 You were registering for wedding gifts. 113 00:04:19,215 --> 00:04:20,303 -Yes. -You were? 114 00:04:20,347 --> 00:04:21,304 No. 115 00:04:21,348 --> 00:04:23,480 Uh, I'm not getting married. 116 00:04:23,524 --> 00:04:26,875 No, that was my best friend. I'm the maid of honor. 117 00:04:26,918 --> 00:04:28,746 I can get rid of the espresso machine 118 00:04:28,790 --> 00:04:29,704 if it bothers you. 119 00:04:29,747 --> 00:04:31,271 [laughs] That's funny. 120 00:04:32,620 --> 00:04:33,838 So why don't we get to why you're here? 121 00:04:33,882 --> 00:04:34,839 Come on in. 122 00:04:34,883 --> 00:04:37,189 Uh, in your doctor's notes, 123 00:04:37,233 --> 00:04:39,322 it says you've got a probable... 124 00:04:39,366 --> 00:04:41,281 tsk, ACL sprain? 125 00:04:41,324 --> 00:04:42,151 Mm-hmm. 126 00:04:42,194 --> 00:04:43,500 Yeah? How did you do that? 127 00:04:43,544 --> 00:04:45,502 Slipped on some oil at work. 128 00:04:45,546 --> 00:04:47,374 Ouch. What do you do? 129 00:04:47,417 --> 00:04:49,767 I restore vintage cars. 130 00:04:49,811 --> 00:04:53,031 My grandmother left me a 1976 Plymouth Valiant. 131 00:04:53,075 --> 00:04:53,989 You want to buy it? 132 00:04:54,032 --> 00:04:55,469 Oh, you know, I'd love to, 133 00:04:55,512 --> 00:04:58,167 but I specialize in high-end classic cars. 134 00:04:58,210 --> 00:05:00,212 This one has dual faux- sheepskin seatbelt covers. 135 00:05:00,256 --> 00:05:01,562 Oh! Well, in that case, sold! 136 00:05:01,605 --> 00:05:03,128 [laughs] 137 00:05:03,172 --> 00:05:05,435 -Let's take a look at that knee. -Yeah. 138 00:05:08,046 --> 00:05:10,397 Just put it up here. 139 00:05:10,440 --> 00:05:13,269 Extend it for me, where you can. 140 00:05:13,313 --> 00:05:15,184 -Right there? -Yep. 141 00:05:16,881 --> 00:05:17,969 -Yep, yep. -Right there? 142 00:05:18,013 --> 00:05:19,449 -Yep. -Okay. 143 00:05:19,493 --> 00:05:22,104 Yeah, it doesn't feel too unstable. 144 00:05:22,147 --> 00:05:24,889 I'm thinking probably twice a week 145 00:05:24,933 --> 00:05:26,543 for six to eight weeks. 146 00:05:26,587 --> 00:05:27,588 Oh. 147 00:05:27,631 --> 00:05:29,241 What? 148 00:05:29,285 --> 00:05:30,895 Well, I just kind of thought 149 00:05:30,939 --> 00:05:32,723 you would put a brace on it and give me some exercises, 150 00:05:32,767 --> 00:05:34,029 and then I'd do 'em at home. 151 00:05:34,072 --> 00:05:36,858 Ah. Yeah, it doesn't really work like that. 152 00:05:36,901 --> 00:05:38,816 Well, thank you. 153 00:05:38,860 --> 00:05:41,384 I'm sorry, wait. You're leaving? 154 00:05:41,428 --> 00:05:44,126 Yeah, I mean, I can't afford to take that kind of time. 155 00:05:44,169 --> 00:05:46,171 I'll just get a brace from the drugstore. 156 00:05:46,215 --> 00:05:47,999 Doctor said it would heal eventually. 157 00:05:48,043 --> 00:05:50,480 Maybe, if you don't do anything to make it worse, 158 00:05:50,524 --> 00:05:52,308 which is where physical therapy comes in. 159 00:05:52,352 --> 00:05:53,657 I'll look up some exercises online. 160 00:05:53,701 --> 00:05:54,658 It's not the same. 161 00:05:54,702 --> 00:05:55,877 -I'm sure it'll be fine. -Okay. 162 00:05:59,054 --> 00:05:59,924 Wait. 163 00:05:59,968 --> 00:06:01,491 You've already paid. 164 00:06:01,535 --> 00:06:03,537 Why don't you let me just tape it up for you for the day? 165 00:06:04,712 --> 00:06:06,409 Okay. 166 00:06:06,453 --> 00:06:07,367 Have a seat. 167 00:06:14,417 --> 00:06:17,202 Okay. What this does is it lifts the skin, 168 00:06:17,246 --> 00:06:18,421 creates a space 169 00:06:18,465 --> 00:06:20,684 between the muscle and the dermis layers. 170 00:06:20,728 --> 00:06:21,946 That space 171 00:06:21,990 --> 00:06:23,861 releases tension from the ligament, 172 00:06:23,905 --> 00:06:26,560 which increases blood flow and speeds healing. 173 00:06:26,603 --> 00:06:27,909 There you go. 174 00:06:29,998 --> 00:06:31,521 -Give that a try. -Yeah. Wow! 175 00:06:33,175 --> 00:06:34,959 Are there instructions online, so I can do this at home? 176 00:06:35,003 --> 00:06:37,701 I'm sure there are. 177 00:06:37,745 --> 00:06:40,225 Best of luck. Okay. 178 00:06:41,792 --> 00:06:43,664 Hey! So I was thinking, 179 00:06:43,707 --> 00:06:46,101 maybe we should do something different 180 00:06:46,144 --> 00:06:47,232 for Saturday night date night. 181 00:06:47,276 --> 00:06:48,451 Really? 182 00:06:48,495 --> 00:06:49,931 What did you have in mind? 183 00:06:49,974 --> 00:06:52,237 Well, I... 184 00:06:52,281 --> 00:06:53,674 thought we could try a new pizza place. 185 00:06:55,197 --> 00:06:58,113 I don't know, Colin. [forced chuckle] 186 00:06:58,156 --> 00:06:59,810 Sounds a little dangerous. 187 00:06:59,854 --> 00:07:02,291 You know me. I am all about taking risks. 188 00:07:03,684 --> 00:07:05,076 It's gotta be gluten-free, though. 189 00:07:05,120 --> 00:07:05,947 I'll find a place. 190 00:07:07,122 --> 00:07:09,429 [♪♪] 191 00:07:10,995 --> 00:07:12,519 Hey, Brooke! Ginny! 192 00:07:12,562 --> 00:07:13,868 Vicky! 193 00:07:13,911 --> 00:07:14,956 Amanda! 194 00:07:14,999 --> 00:07:16,000 If I knew you were coming. 195 00:07:16,044 --> 00:07:17,132 We should've all come together. 196 00:07:17,175 --> 00:07:18,176 Things have been so crazy, 197 00:07:18,220 --> 00:07:19,395 we weren't sure we would make it. 198 00:07:19,439 --> 00:07:20,570 Planning a wedding is like a full-time job. 199 00:07:20,614 --> 00:07:22,354 Tell me about it. 200 00:07:22,398 --> 00:07:23,834 Not to mention buying a home. 201 00:07:23,878 --> 00:07:25,880 That's right! When do you move in? 202 00:07:25,923 --> 00:07:27,403 We close two days after our wedding, 203 00:07:27,447 --> 00:07:29,536 which means we're postponing the honeymoon 204 00:07:29,579 --> 00:07:30,928 and now we can come to your wedding. 205 00:07:30,972 --> 00:07:32,495 I'm so glad! 206 00:07:32,539 --> 00:07:34,889 -Oh... this is awkward, though. -What? 207 00:07:34,932 --> 00:07:36,543 One of these masterpieces was gonna be your present. 208 00:07:36,586 --> 00:07:38,501 [all laughing] 209 00:07:38,545 --> 00:07:40,503 We should get food after this. 210 00:07:40,547 --> 00:07:41,504 Absolutely. 211 00:07:41,548 --> 00:07:43,593 Ladies? This way. 212 00:07:43,637 --> 00:07:45,552 [Vicky] We should probably go and get set up. 213 00:07:53,385 --> 00:07:55,126 [indistinct conversation] 214 00:07:55,170 --> 00:07:57,259 Can I ask you a question? 215 00:07:58,434 --> 00:08:00,131 How have I kept my artistic genius 216 00:08:00,175 --> 00:08:01,742 a secret all these years? 217 00:08:01,785 --> 00:08:02,960 Yeah... 218 00:08:03,004 --> 00:08:05,006 Well, that, and... 219 00:08:06,573 --> 00:08:08,139 ...how did you know Greg was "the one"? 220 00:08:08,183 --> 00:08:09,532 When I realized 221 00:08:09,576 --> 00:08:11,708 it never once crossed my mind that he wasn't. 222 00:08:11,752 --> 00:08:13,797 Hmm. 223 00:08:13,841 --> 00:08:17,932 In the beginning, I thought Colin was. 224 00:08:17,975 --> 00:08:19,890 The beginning is the easy part. 225 00:08:19,934 --> 00:08:21,239 It's exciting. 226 00:08:21,283 --> 00:08:23,285 You're telling all your best stories, 227 00:08:23,328 --> 00:08:25,113 you're still discovering new things about each other. 228 00:08:25,156 --> 00:08:26,680 You haven't found out 229 00:08:26,723 --> 00:08:29,639 that the other person eats cereal for dinner without milk. 230 00:08:29,683 --> 00:08:32,773 That should've been my first red flag with him. 231 00:08:32,816 --> 00:08:35,036 The thing is, Brooke, 232 00:08:35,079 --> 00:08:36,907 eventually, you're gonna have to decide 233 00:08:36,951 --> 00:08:38,996 if the person you're with 234 00:08:39,040 --> 00:08:41,172 is someone you want to make new stories with. 235 00:08:41,216 --> 00:08:42,826 And if he's not... 236 00:08:42,870 --> 00:08:44,480 you have to let him go. 237 00:08:46,874 --> 00:08:48,702 I just don't want to get my hopes up 238 00:08:48,745 --> 00:08:49,877 and be disappointed. 239 00:08:49,920 --> 00:08:51,443 I just don't think I can do that again. 240 00:08:51,487 --> 00:08:53,271 Then don't. 241 00:08:53,315 --> 00:08:56,231 It's almost summer. Take a vacation from dating. 242 00:08:56,274 --> 00:08:58,973 Stop worrying about meeting your soulmate 243 00:08:59,016 --> 00:09:00,365 and be your own soulmate for a while. 244 00:09:00,409 --> 00:09:02,454 Just stop trying? 245 00:09:02,498 --> 00:09:03,978 Yes. 246 00:09:04,021 --> 00:09:06,502 No pressure, no disappointment. 247 00:09:06,546 --> 00:09:08,286 Just do what makes you happy. 248 00:09:08,330 --> 00:09:10,419 Like being my maid of honor, for example. 249 00:09:10,462 --> 00:09:12,377 Actually, that does make me very happy. 250 00:09:14,423 --> 00:09:16,947 Maybe I should wait to break up with Colin 251 00:09:16,991 --> 00:09:19,297 until after, you know, all the weddings are done. 252 00:09:19,341 --> 00:09:20,864 You're seriously thinking 253 00:09:20,908 --> 00:09:23,606 of staying with someone just to avoid the singles' table? 254 00:09:23,650 --> 00:09:25,260 Ah! What am I doing? 255 00:09:25,303 --> 00:09:26,609 Oh! It's okay. 256 00:09:26,653 --> 00:09:27,915 Just do your best, 257 00:09:27,958 --> 00:09:30,657 and if you make a mistake, just paint over it. 258 00:09:30,700 --> 00:09:32,049 Can I do that in life? 259 00:09:32,093 --> 00:09:34,443 I wish, sister. 260 00:09:34,486 --> 00:09:36,358 [instructor sighs] 261 00:09:36,401 --> 00:09:38,926 Oh! Look at you. 262 00:09:43,757 --> 00:09:46,760 [Colin takes a breath, sighs] 263 00:09:47,935 --> 00:09:50,024 Okay. 264 00:09:50,067 --> 00:09:52,592 We need to talk about the elephant in the room. 265 00:09:52,635 --> 00:09:54,681 I was thinking the same thing. 266 00:09:55,899 --> 00:09:56,944 We should go back to the old place. 267 00:09:56,987 --> 00:09:57,814 I was thinking we should break up. 268 00:09:57,858 --> 00:09:59,599 Wait. What did you just say? 269 00:09:59,642 --> 00:10:01,470 I'm so sorry, Colin. 270 00:10:03,298 --> 00:10:06,518 But you and I, we're just, um... 271 00:10:06,562 --> 00:10:09,652 we're not... right together. 272 00:10:09,696 --> 00:10:12,437 Wow! Okay. That is a... 273 00:10:12,481 --> 00:10:14,396 much bigger elephant than I anticipated. 274 00:10:14,439 --> 00:10:15,310 I know. 275 00:10:15,353 --> 00:10:16,180 I'm sorry. I didn't realize 276 00:10:16,224 --> 00:10:17,486 you were so unhappy. 277 00:10:17,529 --> 00:10:19,662 It's not that I'm unhappy. 278 00:10:19,706 --> 00:10:21,969 It's just... 279 00:10:22,012 --> 00:10:23,231 that, um... 280 00:10:23,274 --> 00:10:24,798 You and I are like... 281 00:10:24,841 --> 00:10:28,018 pineapple and mushroom. 282 00:10:28,062 --> 00:10:30,064 Which one am I? 283 00:10:30,107 --> 00:10:31,979 -Pineapple. -Good. 284 00:10:33,458 --> 00:10:38,681 And pineapple and mushroom are really good on their own, 285 00:10:38,725 --> 00:10:40,465 but, together, they're, um... 286 00:10:40,509 --> 00:10:42,250 doesn't... 287 00:10:42,293 --> 00:10:44,165 work. 288 00:10:45,209 --> 00:10:46,733 Yeah. 289 00:10:46,776 --> 00:10:47,951 I guess you're right. 290 00:10:47,995 --> 00:10:49,779 Well... 291 00:10:49,823 --> 00:10:52,695 I guess it's time for this delicious pineapple 292 00:10:52,739 --> 00:10:54,088 to find his ham. 293 00:10:55,219 --> 00:10:56,786 You will. 294 00:10:59,049 --> 00:11:00,616 Oh. 295 00:11:00,660 --> 00:11:01,443 Your knee still feeling okay? 296 00:11:01,486 --> 00:11:02,444 Yeah. 297 00:11:02,487 --> 00:11:04,576 You know, it's holding up. 298 00:11:04,620 --> 00:11:06,840 The woman who taped it up at the PT clinic the other day, 299 00:11:06,883 --> 00:11:08,580 she was pretty incredible. 300 00:11:08,624 --> 00:11:09,669 Oh, was she, now? 301 00:11:11,366 --> 00:11:13,716 Okay, I'm just saying, I'm glad I can keep working. 302 00:11:13,760 --> 00:11:16,414 There's a guy in Seattle with a '56 Rolls. 303 00:11:16,458 --> 00:11:18,373 He wants me to rebuild and restore, 304 00:11:18,416 --> 00:11:20,201 but I got to get this Mercedes outta here. 305 00:11:20,244 --> 00:11:21,289 Any word on that gasket? 306 00:11:21,332 --> 00:11:22,290 Yeah, I'm working on it. 307 00:11:23,813 --> 00:11:26,294 Oh, yeah, he's waiting on parts, too. 308 00:11:26,337 --> 00:11:27,512 And it's getting harder and harder 309 00:11:27,556 --> 00:11:28,513 to find original parts for these cars. 310 00:11:28,557 --> 00:11:30,298 I know, 311 00:11:30,341 --> 00:11:31,952 but that's what our customers are paying for, Dan. 312 00:11:31,995 --> 00:11:34,171 Right, but the longer these cars sit here, 313 00:11:34,215 --> 00:11:35,477 the more money you're losing. 314 00:11:35,520 --> 00:11:37,000 And all the other restoration places 315 00:11:37,044 --> 00:11:39,394 are using new parts built for the old cars. 316 00:11:39,437 --> 00:11:41,918 And they're turning cars around three times as fast as we are. 317 00:11:41,962 --> 00:11:43,137 I realize that, 318 00:11:43,180 --> 00:11:45,269 but they're not authentic restorations, 319 00:11:45,313 --> 00:11:47,184 they're Franken-cars. 320 00:11:47,228 --> 00:11:49,752 We rebuild, from the ground up, 321 00:11:49,796 --> 00:11:51,101 with original parts, 322 00:11:51,145 --> 00:11:52,494 and when we're done, 323 00:11:52,537 --> 00:11:55,540 they look and they sound and they drive 324 00:11:55,584 --> 00:11:57,325 like the day they rolled off the assembly line. 325 00:11:57,368 --> 00:11:59,240 I mean, that's... that's what sets us apart. 326 00:12:00,502 --> 00:12:02,025 Yeah. 327 00:12:02,069 --> 00:12:04,767 That's the business my dad built 328 00:12:04,811 --> 00:12:07,161 and I promised him I would keep doing it the same way. 329 00:12:07,204 --> 00:12:09,076 We'll find what we need. 330 00:12:09,119 --> 00:12:11,643 Just gotta keep looking. 331 00:12:11,687 --> 00:12:12,514 Oh! 332 00:12:12,557 --> 00:12:13,820 Hey. Uh... 333 00:12:13,863 --> 00:12:15,560 You still want these? 334 00:12:15,604 --> 00:12:17,519 They were in the bottom of the drawer. 335 00:12:17,562 --> 00:12:19,216 Yeah. 336 00:12:19,260 --> 00:12:20,783 [♪♪] 337 00:12:20,827 --> 00:12:23,133 I can't believe you have other friends. 338 00:12:23,177 --> 00:12:24,700 Uh, well... 339 00:12:24,744 --> 00:12:28,573 Gretchen is a friend from when I used to do ballet. 340 00:12:28,617 --> 00:12:30,662 Scott is an old buddy from college. 341 00:12:30,706 --> 00:12:33,796 Amanda, as you know, my old roommate. 342 00:12:33,840 --> 00:12:36,277 Vicky and I went to summer camp. 343 00:12:37,626 --> 00:12:39,584 Nina's a client. 344 00:12:39,628 --> 00:12:41,021 Will was one of my first customers. 345 00:12:43,110 --> 00:12:44,851 And you know Greg, one of my oldest friends. 346 00:12:44,894 --> 00:12:45,982 In fact, I'm in this one. 347 00:12:46,026 --> 00:12:46,896 You're the best man? 348 00:12:46,940 --> 00:12:48,463 Nope. Just "man." 349 00:12:48,506 --> 00:12:49,681 Got off easy. 350 00:12:49,725 --> 00:12:53,207 And the most important one of them all... 351 00:12:53,250 --> 00:12:54,643 yours. 352 00:12:55,992 --> 00:12:57,298 I guess I'm gonna have to call everyone 353 00:12:57,341 --> 00:13:00,083 and change all my "plus-ones" to "just ones." 354 00:13:00,127 --> 00:13:02,129 You're gonna have such a great summer, Brooke. 355 00:13:02,172 --> 00:13:03,304 I know it. 356 00:13:03,347 --> 00:13:04,653 It'll be so good for you to stay single. 357 00:13:06,046 --> 00:13:09,005 Only people in happy relationships say that. 358 00:13:09,049 --> 00:13:11,921 Well, at least now you're not in an unhappy one. 359 00:13:11,965 --> 00:13:13,967 I know. 360 00:13:14,010 --> 00:13:15,577 I just didn't think it would be so awkward 361 00:13:15,620 --> 00:13:17,840 between me and Colin at work. 362 00:13:17,884 --> 00:13:20,800 Well, then one of you needs to go work somewhere else. 363 00:13:20,843 --> 00:13:23,803 Or this might be the perfect time 364 00:13:23,846 --> 00:13:26,240 for you to open your own physical therapy clinic. 365 00:13:26,283 --> 00:13:27,371 [scoffs lightly] 366 00:13:27,415 --> 00:13:28,895 Maybe next year. 367 00:13:28,938 --> 00:13:30,157 You said that last year. 368 00:13:31,985 --> 00:13:33,203 [Nate laughs] 369 00:13:33,247 --> 00:13:35,640 Win-ner! Again. 370 00:13:35,684 --> 00:13:37,947 Yeah, I'd feel bad, 371 00:13:37,991 --> 00:13:39,949 except I was always so much better than you 372 00:13:39,993 --> 00:13:41,559 at real soccer. 373 00:13:41,603 --> 00:13:43,518 It's nice that you have this. 374 00:13:43,561 --> 00:13:44,954 [laughing] 375 00:13:44,998 --> 00:13:46,913 Hey! I forgot to tell you the good news. 376 00:13:46,956 --> 00:13:48,740 What? Buying me dinner tonight? 377 00:13:48,784 --> 00:13:51,004 You wish. No. 378 00:13:51,047 --> 00:13:54,181 Ginny's maid of honor just got out of a relationship. 379 00:13:54,224 --> 00:13:56,357 And? 380 00:13:56,400 --> 00:13:59,534 And... I think you guys would really hit it off. 381 00:13:59,577 --> 00:14:01,188 Want me to set you up? 382 00:14:02,537 --> 00:14:04,234 No. 383 00:14:04,278 --> 00:14:05,670 [laughs] No! 384 00:14:05,714 --> 00:14:08,108 Come on, wedding set-ups are the worst. 385 00:14:08,151 --> 00:14:08,978 Don't! 386 00:14:09,022 --> 00:14:10,066 Do not. 387 00:14:10,110 --> 00:14:11,807 Okay, okay. 388 00:14:11,851 --> 00:14:13,548 She's pretty cool, though. 389 00:14:13,591 --> 00:14:15,376 Yeah, so was Molly, and then she wasn't. 390 00:14:15,419 --> 00:14:16,812 And I never saw that coming. 391 00:14:17,944 --> 00:14:18,814 [sighs] 392 00:14:18,858 --> 00:14:19,815 Yeah. 393 00:14:19,859 --> 00:14:21,643 [clink] 394 00:14:23,166 --> 00:14:24,907 -Hi. -Hi, honey. 395 00:14:24,951 --> 00:14:27,127 Where's Colin? I thought he'd be here. 396 00:14:27,170 --> 00:14:28,650 Uh... 397 00:14:30,260 --> 00:14:33,089 Sorry, guys, but Colin and I broke up. 398 00:14:33,133 --> 00:14:35,483 Oh, that's too bad. 399 00:14:35,526 --> 00:14:38,094 My plantar fasciitis was really acting up. 400 00:14:38,138 --> 00:14:39,661 That's your first reaction? 401 00:14:39,704 --> 00:14:42,229 Okay. Let's go outside. 402 00:14:43,534 --> 00:14:44,971 Well, he was a nice enough guy, 403 00:14:45,014 --> 00:14:47,321 but I could tell that he wasn't the one. 404 00:14:47,364 --> 00:14:50,150 Well, why wouldn't you say something before? 405 00:14:50,193 --> 00:14:53,196 Well, it wasn't my place to say anything, until now. 406 00:14:53,240 --> 00:14:54,110 [sighs] 407 00:14:54,154 --> 00:14:55,677 You did the right thing. 408 00:14:58,549 --> 00:14:59,681 There you go, love. 409 00:14:59,724 --> 00:15:01,030 Aw, doll. 410 00:15:01,074 --> 00:15:03,206 You are the best. 411 00:15:03,250 --> 00:15:04,904 Aw. [chuckles] 412 00:15:04,947 --> 00:15:06,862 I feel like I'm never gonna find what you guys have. 413 00:15:06,906 --> 00:15:09,169 Oh, of course you will. 414 00:15:09,212 --> 00:15:10,344 But... 415 00:15:10,387 --> 00:15:11,823 What? 416 00:15:11,867 --> 00:15:13,651 Well, maybe you want to stop dating for a while, 417 00:15:13,695 --> 00:15:15,523 just take the pressure off. 418 00:15:15,566 --> 00:15:17,829 Well, Ginny literally just said the same thing. 419 00:15:17,873 --> 00:15:20,093 Well, that Ginny is a smart cookie. 420 00:15:20,136 --> 00:15:21,616 Maybe you and Ginny are right. 421 00:15:21,659 --> 00:15:23,357 Maybe I should just... 422 00:15:23,400 --> 00:15:24,924 take a break. 423 00:15:24,967 --> 00:15:27,665 The entire summer... 424 00:15:27,709 --> 00:15:29,537 stop worrying about dating, 425 00:15:29,580 --> 00:15:31,974 worrying about finding my soulmate. 426 00:15:32,018 --> 00:15:34,846 Just... take care of me. 427 00:15:34,890 --> 00:15:36,152 The summer of Brooke. 428 00:15:36,196 --> 00:15:37,371 Mm. 429 00:15:37,414 --> 00:15:38,459 Yeah! 430 00:15:38,502 --> 00:15:40,330 Yeah, I like that. 431 00:15:40,374 --> 00:15:42,463 I'm gonna do it. 432 00:15:44,030 --> 00:15:45,640 [Ginny] You know what the best part of "Summer of Brooke" is? 433 00:15:45,683 --> 00:15:47,424 What's that? 434 00:15:47,468 --> 00:15:49,687 You having so much time to help me. 435 00:15:49,731 --> 00:15:52,212 [both chuckling] 436 00:15:52,255 --> 00:15:54,170 Well, I'm sure Greg's helping, too. 437 00:15:54,214 --> 00:15:56,477 [dryly] Oh, you would think so. 438 00:15:56,520 --> 00:15:57,521 [Ginny sighs wearily] 439 00:15:57,565 --> 00:15:59,175 You guys okay? 440 00:15:59,219 --> 00:16:00,698 We're fine. 441 00:16:00,742 --> 00:16:02,004 I just don't want to be 442 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 the one in charge of planning everything 443 00:16:04,050 --> 00:16:05,573 for the rest of our lives. 444 00:16:05,616 --> 00:16:07,792 I want us to be a team. 445 00:16:07,836 --> 00:16:09,229 You are a team. 446 00:16:09,272 --> 00:16:11,144 Wedding planning just might not be his game. 447 00:16:11,187 --> 00:16:12,928 You're right. 448 00:16:12,972 --> 00:16:14,016 Thank you. 449 00:16:14,060 --> 00:16:15,322 That's what I'm here for. 450 00:16:15,365 --> 00:16:17,933 That, and quality control. 451 00:16:19,152 --> 00:16:20,240 [Ginny laughs] 452 00:16:24,026 --> 00:16:26,115 Okay, just bend your elbow here. 453 00:16:26,159 --> 00:16:27,725 Okay, Mary, I'm just going to have you 454 00:16:27,769 --> 00:16:30,032 relax for me a little bit, and... 455 00:16:30,076 --> 00:16:32,382 So, uh, I still have your friend Gretchen's wedding 456 00:16:32,426 --> 00:16:34,167 in my calendar for tomorrow. 457 00:16:35,298 --> 00:16:37,083 Oh. Um... 458 00:16:37,126 --> 00:16:39,259 J-Just putting it out there-- if you need a date, let me know. 459 00:16:39,302 --> 00:16:41,739 I am the king of the conga lines. 460 00:16:41,783 --> 00:16:43,089 [Brooke chuckles awkwardly] 461 00:16:44,307 --> 00:16:46,570 I'm sorry, I... 462 00:16:46,614 --> 00:16:49,660 I just don't think it's a good idea, Colin. 463 00:16:49,704 --> 00:16:51,401 I'm fine on my own. 464 00:16:51,445 --> 00:16:52,750 Oh. 465 00:16:52,794 --> 00:16:54,274 Well, great. 466 00:16:54,317 --> 00:16:57,190 I just didn't want you stuck at the old singles' table. 467 00:17:01,672 --> 00:17:03,631 My nephew's free on Saturday night. 468 00:17:03,674 --> 00:17:04,893 Not now, Mary. 469 00:17:07,722 --> 00:17:09,550 I didn't know what I was missing 470 00:17:09,593 --> 00:17:11,160 until the moment we met. 471 00:17:11,204 --> 00:17:13,597 And I knew you were my soulmate 472 00:17:13,641 --> 00:17:15,034 when we both declared 473 00:17:15,077 --> 00:17:16,948 our mutual dislike for having to share 474 00:17:16,992 --> 00:17:18,994 a bucket of popcorn at the movies. 475 00:17:19,038 --> 00:17:20,865 It really is the worst. 476 00:17:20,909 --> 00:17:22,476 [guests laughing] 477 00:17:29,700 --> 00:17:33,052 [background music, quiet chatter] 478 00:17:33,095 --> 00:17:34,183 Hi. [uneasy chuckle] 479 00:17:34,227 --> 00:17:35,619 Brooke. 480 00:17:35,663 --> 00:17:37,056 Excuse me! Hi. 481 00:17:37,099 --> 00:17:39,449 Could you could do me a huge favor? 482 00:17:39,493 --> 00:17:41,103 One of our other wedding guests 483 00:17:41,147 --> 00:17:42,757 has a brand new "plus-one" in her life 484 00:17:42,800 --> 00:17:44,324 that she brought last-minute. 485 00:17:44,367 --> 00:17:48,241 And since you ended up not bringing your plus-one, 486 00:17:48,284 --> 00:17:49,807 is there a chance you could switch tables 487 00:17:49,851 --> 00:17:51,331 so that they could sit together? 488 00:17:51,374 --> 00:17:53,028 O-Oh... 489 00:17:53,072 --> 00:17:54,682 uh... 490 00:17:54,725 --> 00:17:56,945 Sure! Why not? 491 00:17:56,988 --> 00:17:58,990 Thank you so much. 492 00:17:59,034 --> 00:18:00,862 And hey, you never know. 493 00:18:00,905 --> 00:18:03,604 Maybe tonight you'll meet someone special. 494 00:18:03,647 --> 00:18:07,738 That-- that is literally the last thing that I want, so. 495 00:18:08,913 --> 00:18:10,393 Oh. 496 00:18:16,573 --> 00:18:19,794 Oh. Oh, you're at the singles' table, too. 497 00:18:19,837 --> 00:18:22,840 I just sat a beautiful young woman over there. 498 00:18:22,884 --> 00:18:24,146 I'm just here for the cake. 499 00:18:24,190 --> 00:18:26,975 [♪♪] 500 00:18:27,018 --> 00:18:29,108 Oh. 501 00:18:44,123 --> 00:18:44,993 -Oh... -What? 502 00:18:51,652 --> 00:18:52,522 Uh... 503 00:18:52,566 --> 00:18:53,784 Hi. 504 00:18:53,828 --> 00:18:54,959 Hi! 505 00:18:55,003 --> 00:18:56,961 What're-- What're you doing here? 506 00:18:57,005 --> 00:18:58,920 I mean, I-I know what you're doing here. 507 00:18:58,963 --> 00:19:01,270 How do you know Scott and Gretchen? 508 00:19:01,314 --> 00:19:03,838 I only know Gretchen from ballet, 509 00:19:03,881 --> 00:19:05,666 when I was a kid. You? 510 00:19:05,709 --> 00:19:07,537 Scott's an old college buddy. 511 00:19:07,581 --> 00:19:08,582 Trade school! 512 00:19:08,625 --> 00:19:10,192 Dartmouth. 513 00:19:10,236 --> 00:19:11,889 Right. Yeah. 514 00:19:11,933 --> 00:19:15,154 Yes... ah! [laughs] 515 00:19:15,197 --> 00:19:16,938 I just figured, since you fix cars-- 516 00:19:16,981 --> 00:19:17,939 Restore cars. 517 00:19:17,982 --> 00:19:18,809 -Yeah. -It's a big difference. 518 00:19:18,853 --> 00:19:19,636 I know. 519 00:19:19,680 --> 00:19:21,464 [Brooke inhales deeply] 520 00:19:21,508 --> 00:19:23,118 How's the knee? 521 00:19:23,162 --> 00:19:24,772 Fine. 522 00:19:24,815 --> 00:19:27,775 You won't admit that it still hurts, will you? 523 00:19:27,818 --> 00:19:28,906 And that I was right, 524 00:19:28,950 --> 00:19:31,344 and that you need physical therapy? 525 00:19:31,387 --> 00:19:33,259 Feels great, actually. 526 00:19:33,302 --> 00:19:35,522 In fact, I taped it up myself. 527 00:19:35,565 --> 00:19:37,698 As per the Internet. 528 00:19:44,357 --> 00:19:46,054 Nailed it. 529 00:19:46,097 --> 00:19:48,709 [♪♪] 530 00:19:48,752 --> 00:19:51,320 [guests] To the bride and groom! 531 00:19:51,364 --> 00:19:52,191 [clink] 532 00:19:57,065 --> 00:19:58,675 Thank you. 533 00:19:58,719 --> 00:20:01,330 Which is your favorite? 534 00:20:02,418 --> 00:20:03,376 What's that? 535 00:20:03,419 --> 00:20:04,594 Bread. 536 00:20:04,638 --> 00:20:06,944 I'm a sourdough guy myself. 537 00:20:06,988 --> 00:20:09,164 Well, I guess if I had to choose, 538 00:20:09,208 --> 00:20:10,078 it would be... 539 00:20:11,514 --> 00:20:12,863 ...rosemary. 540 00:20:12,907 --> 00:20:14,735 Excuse me? Sir? 541 00:20:15,997 --> 00:20:17,520 Is there any way we could 542 00:20:17,564 --> 00:20:18,739 procure 543 00:20:18,782 --> 00:20:20,654 some rosemary bread for the young lady? 544 00:20:20,697 --> 00:20:22,046 No, no, no, no, no. That's okay. I'm okay. 545 00:20:22,090 --> 00:20:23,483 I'm okay! 546 00:20:23,526 --> 00:20:25,920 A woman of your beauty deserves anything she wants. 547 00:20:28,966 --> 00:20:31,317 So, are you friends with the bride or the groom? 548 00:20:31,360 --> 00:20:32,361 The bride. 549 00:20:32,405 --> 00:20:33,580 Me too! 550 00:20:33,623 --> 00:20:35,495 See? We already have something in common. 551 00:20:35,538 --> 00:20:37,671 I think this is fate. 552 00:20:41,109 --> 00:20:43,590 That is a... That's a big word. 553 00:20:43,633 --> 00:20:45,113 Um... 554 00:20:46,636 --> 00:20:47,724 Do you really think so? 555 00:20:47,768 --> 00:20:49,117 I feel it. 556 00:20:50,205 --> 00:20:51,206 Yeah. 557 00:20:51,250 --> 00:20:52,512 Would you like to dance? 558 00:20:52,555 --> 00:20:54,731 I'm sorry to break this to you, good sir, but... 559 00:20:54,775 --> 00:20:56,907 there's no music. 560 00:20:56,951 --> 00:20:58,779 Yeah, there is. 561 00:21:04,219 --> 00:21:05,394 What's your name? 562 00:21:05,438 --> 00:21:07,353 [both laughing] 563 00:21:09,920 --> 00:21:11,270 Wow. 564 00:21:12,619 --> 00:21:14,447 Thank you. 565 00:21:14,490 --> 00:21:16,405 No problem. 566 00:21:16,449 --> 00:21:18,189 Well... 567 00:21:18,233 --> 00:21:20,366 I think I'm gonna go take a walk around the grounds. 568 00:21:20,409 --> 00:21:21,367 Alone? 569 00:21:23,020 --> 00:21:24,761 Uh, yeah. 570 00:21:24,805 --> 00:21:29,897 Being alone right now is kind of my... my jam. 571 00:21:34,467 --> 00:21:36,817 [♪♪] 572 00:21:49,830 --> 00:21:50,874 [twigs snapping] 573 00:21:50,918 --> 00:21:52,006 Ow! 574 00:21:52,049 --> 00:21:53,616 [groans] 575 00:21:57,751 --> 00:21:58,578 Okay. 576 00:22:00,536 --> 00:22:03,800 I'm sorry if I gave you the wrong idea back there, 577 00:22:03,844 --> 00:22:06,412 but I'm really not looking at meeting anyone. 578 00:22:06,455 --> 00:22:07,761 Not in that way. 579 00:22:07,804 --> 00:22:11,417 Well, that's a relief, because I'm not either. 580 00:22:11,460 --> 00:22:14,115 In fact, I'm actively avoiding it. 581 00:22:14,158 --> 00:22:15,508 Oh... 582 00:22:17,423 --> 00:22:19,642 Well, that's good. 583 00:22:25,909 --> 00:22:27,389 Bad breakup? 584 00:22:27,433 --> 00:22:28,521 Something like that. 585 00:22:29,739 --> 00:22:32,394 -You? -Not bad, just recent. 586 00:22:32,438 --> 00:22:34,265 -Mm. -Yeah. 587 00:22:34,309 --> 00:22:36,180 Sort of just 588 00:22:36,224 --> 00:22:39,836 taking a break from relationships, actually. 589 00:22:39,880 --> 00:22:42,491 Just... hittin' the "pause" button. 590 00:22:42,535 --> 00:22:43,884 Oh, I get that. 591 00:22:43,927 --> 00:22:45,233 Except I hit "stop" button. 592 00:22:45,276 --> 00:22:46,713 Deleted the whole playlist. 593 00:22:46,756 --> 00:22:49,063 Yeah. 594 00:22:50,586 --> 00:22:52,675 Hey, can I walk you back? 595 00:22:52,719 --> 00:22:54,851 Uh... no. 596 00:22:54,895 --> 00:22:56,157 Thank you. 597 00:22:56,200 --> 00:22:58,551 I... I like it out here. It's peaceful. 598 00:22:58,594 --> 00:23:01,249 Yeah. Yeah, it is. 599 00:23:01,292 --> 00:23:03,686 Until the part you get mauled by a bear. 600 00:23:03,730 --> 00:23:06,994 Okay. There aren't any bears out here. 601 00:23:09,866 --> 00:23:13,043 [Brooke] Oh. 602 00:23:13,087 --> 00:23:15,176 Oh, my... okay, all right. Walking back. 603 00:23:15,219 --> 00:23:16,003 Yeah. 604 00:23:20,486 --> 00:23:21,530 [branches break and Brooke gasps] 605 00:23:21,574 --> 00:23:23,097 Is that a bear? 606 00:23:23,140 --> 00:23:25,665 No, it's probably just a squirrel. 607 00:23:26,927 --> 00:23:28,276 -[large branches breaking] -Ah! That's a bear. 608 00:23:28,319 --> 00:23:30,757 Okay, walk a little faster. 609 00:23:30,800 --> 00:23:31,584 -All right. -Let's go. 610 00:23:33,977 --> 00:23:35,022 Ah! 611 00:23:35,065 --> 00:23:37,198 -Is that your knee? -Nope. 612 00:23:37,241 --> 00:23:39,287 Why won't you just admit that you need help? 613 00:23:39,330 --> 00:23:42,943 Because I don't need help. I need more tape. 614 00:23:42,986 --> 00:23:45,598 No, what you need is an MRI. 615 00:23:45,641 --> 00:23:47,426 Yeah, which means surgery, 616 00:23:47,469 --> 00:23:48,949 which means I can't work. 617 00:23:48,992 --> 00:23:51,560 I'm the only one at my shop who can do the rebuilds. 618 00:23:51,604 --> 00:23:52,996 Taking time off is not an option. 619 00:23:53,040 --> 00:23:54,694 Can we please just drop it? 620 00:23:54,737 --> 00:23:57,131 Fine. It's your knee. 621 00:23:57,174 --> 00:23:59,742 But, for the record, you taped it wrong, 622 00:23:59,786 --> 00:24:01,744 and it's gonna get worse. 623 00:24:07,358 --> 00:24:08,534 -Whoa. -What? What? 624 00:24:08,577 --> 00:24:10,013 Bear? 625 00:24:10,057 --> 00:24:11,972 No. 626 00:24:13,190 --> 00:24:14,931 It's an old Fordson. 627 00:24:14,975 --> 00:24:17,412 From the 1920s. 628 00:24:17,456 --> 00:24:19,806 Look at the workmanship. 629 00:24:19,849 --> 00:24:21,895 Beautiful. Nothing fancy. 630 00:24:21,938 --> 00:24:24,288 Just good engineering. 631 00:24:24,332 --> 00:24:26,334 Nowadays, everything is so... 632 00:24:27,683 --> 00:24:29,468 complicated. 633 00:24:32,296 --> 00:24:34,211 Uh, it sounds like dinner's almost over. 634 00:24:34,255 --> 00:24:35,691 Means it's almost cake time. 635 00:24:35,735 --> 00:24:36,823 That's the best part. 636 00:24:36,866 --> 00:24:38,999 Yeah, it is. 637 00:24:42,481 --> 00:24:44,831 [guests applauding] 638 00:24:44,874 --> 00:24:47,573 [♪♪] 639 00:24:56,016 --> 00:24:58,061 Well. 640 00:24:58,105 --> 00:25:00,542 Thank you... 641 00:25:00,586 --> 00:25:03,284 for, you know, being my wedding buddy. 642 00:25:03,327 --> 00:25:05,068 Thank you! 643 00:25:05,112 --> 00:25:06,635 It was, uh, unexpected. 644 00:25:10,204 --> 00:25:11,466 Well, take care. 645 00:25:11,510 --> 00:25:12,554 You too. 646 00:25:12,598 --> 00:25:13,512 Be sure to get an MRI. 647 00:25:13,555 --> 00:25:14,600 Not gonna happen. 648 00:25:19,387 --> 00:25:22,651 [♪♪] 649 00:25:31,878 --> 00:25:34,533 [Greg] Mm. Okay. 650 00:25:36,709 --> 00:25:38,362 So what do you think? 651 00:25:39,538 --> 00:25:42,541 Yeah! Thumbs up. It's good. 652 00:25:42,584 --> 00:25:44,499 Don't I get a say? 653 00:25:44,543 --> 00:25:46,545 You told me to bring Brooke 654 00:25:46,588 --> 00:25:48,024 because if you had it your way, 655 00:25:48,068 --> 00:25:50,244 our wedding dinner would be a nacho bar. 656 00:25:51,419 --> 00:25:53,203 -And it would be awesome! -He's not wrong. 657 00:25:53,247 --> 00:25:54,988 It would be awesome. 658 00:25:55,031 --> 00:25:56,032 Oh, you're not helping. 659 00:25:56,076 --> 00:25:57,164 Thank you, Brooke. 660 00:25:57,207 --> 00:25:59,427 My buddy, Edgar, said the same thing. 661 00:26:00,646 --> 00:26:02,822 Actually, he's one of my groomsmen. 662 00:26:02,865 --> 00:26:04,214 I think you two would really hit it off. 663 00:26:04,258 --> 00:26:05,346 Mm-hmm. 664 00:26:05,389 --> 00:26:07,174 Greg! She's not dating, remember? 665 00:26:07,217 --> 00:26:08,784 She's on a "Summer of Brooke." 666 00:26:08,828 --> 00:26:10,046 -That's right. -You sure? 667 00:26:10,090 --> 00:26:11,657 He's a great guy. 668 00:26:11,700 --> 00:26:13,963 I have to admit, I've met him a couple of times, 669 00:26:14,007 --> 00:26:14,790 and he's pretty easy on the eyes. 670 00:26:14,834 --> 00:26:15,965 Hey! 671 00:26:16,009 --> 00:26:18,185 Only second to you, sweetie. 672 00:26:19,708 --> 00:26:20,666 [Ginny giggles] 673 00:26:20,709 --> 00:26:22,581 Thank you, 674 00:26:22,624 --> 00:26:24,974 but every guy that I have dated has been a great guy, 675 00:26:25,018 --> 00:26:26,802 he's just not the right guy. 676 00:26:26,846 --> 00:26:28,456 So just take me off 677 00:26:28,499 --> 00:26:30,850 your "setup list" until future notice, okay? 678 00:26:30,893 --> 00:26:31,851 Okay. 679 00:26:31,894 --> 00:26:33,113 Okay, mm-kay. 680 00:26:33,156 --> 00:26:34,984 Thank you. 681 00:26:35,028 --> 00:26:37,117 What's up next? 682 00:26:41,861 --> 00:26:43,993 -[stomp] -[everyone] Mazel tov! 683 00:26:44,037 --> 00:26:46,082 [applauding] 684 00:26:50,783 --> 00:26:52,959 [♪♪] 685 00:26:57,398 --> 00:26:59,966 [lively chatter] 686 00:27:06,712 --> 00:27:08,148 [indistinct exchange] 687 00:27:09,889 --> 00:27:10,803 [exhales heavily] 688 00:27:18,811 --> 00:27:20,987 [♪♪] 689 00:27:25,165 --> 00:27:26,645 What are you doing here? 690 00:27:26,688 --> 00:27:28,168 What are you doing here? 691 00:27:34,174 --> 00:27:35,566 Will is one of my oldest customers. 692 00:27:35,610 --> 00:27:36,655 Nina's one of my clients. 693 00:27:37,917 --> 00:27:39,614 Wait, I didn't see you at the ceremony. 694 00:27:39,658 --> 00:27:42,443 Yeah. Yeah, I just got here, actually. 695 00:27:42,486 --> 00:27:44,358 I needed a new shirt. 696 00:27:44,401 --> 00:27:46,708 They left the plastic shoplifting thingy on it. 697 00:27:46,752 --> 00:27:48,579 Please don't tell me you tried to get that off yourself. 698 00:27:48,623 --> 00:27:50,494 Okay, I won't tell you that. 699 00:27:50,538 --> 00:27:52,192 Please don't tell me it was the kind with the dye inside 700 00:27:52,235 --> 00:27:54,324 like they use for bank robbers? 701 00:27:54,368 --> 00:27:55,586 Okay, I won't tell you that either. 702 00:27:55,630 --> 00:27:56,805 -No! -Or that it destroyed 703 00:27:56,849 --> 00:27:58,372 a perfectly good tie... 704 00:27:58,415 --> 00:27:59,678 [cracking up] Oh, no! 705 00:27:59,721 --> 00:28:02,942 Oh! 706 00:28:02,985 --> 00:28:04,857 At least they felt terrible and gave me a new shirt. 707 00:28:04,900 --> 00:28:08,164 So here I am, little late, but I got a pretty good excuse. 708 00:28:08,208 --> 00:28:09,470 Oh, Nate. 709 00:28:09,513 --> 00:28:11,472 I don't know how to tell you this, 710 00:28:11,515 --> 00:28:13,648 but they forgot to take the shoplifting ta-- 711 00:28:13,692 --> 00:28:15,606 What? 712 00:28:15,650 --> 00:28:17,434 [cracks up, stomps foot] 713 00:28:17,478 --> 00:28:19,262 Wow. You got me. 714 00:28:19,306 --> 00:28:20,960 Nobody ever gets me. That's good. 715 00:28:21,003 --> 00:28:21,961 It was too easy. 716 00:28:22,004 --> 00:28:22,831 Yeah. 717 00:28:22,875 --> 00:28:25,268 You look great, though. 718 00:28:25,312 --> 00:28:27,401 Yeah. So do you. 719 00:28:31,144 --> 00:28:32,493 I'm starving. 720 00:28:32,536 --> 00:28:33,494 Yeah. 721 00:28:33,537 --> 00:28:35,714 That always happens to me. 722 00:28:35,757 --> 00:28:37,628 [Nate sighs] 723 00:28:37,672 --> 00:28:40,370 Well, not when you're with "wedding buddy." 724 00:28:40,414 --> 00:28:41,545 Is that official? 725 00:28:41,589 --> 00:28:42,503 I feel like it has to be. 726 00:28:43,634 --> 00:28:45,158 I don't see why not. 727 00:28:45,201 --> 00:28:46,594 Come on. 728 00:28:48,901 --> 00:28:50,859 ♪ You make me feel good 729 00:28:50,903 --> 00:28:52,774 ♪ Lost in the moment 730 00:28:52,818 --> 00:28:55,081 ♪ You make me feel good 731 00:28:55,124 --> 00:28:56,778 ♪ Hearts running wild 732 00:28:56,822 --> 00:28:58,693 ♪ You make me feel good 733 00:28:58,737 --> 00:29:00,739 ♪ Love I can fall in 734 00:29:00,782 --> 00:29:02,915 ♪ Know that I'm all in 735 00:29:02,958 --> 00:29:04,786 ♪ It's you every time 736 00:29:04,830 --> 00:29:07,006 ♪ You make me feel good 737 00:29:07,049 --> 00:29:08,790 ♪ Lost in the moment 738 00:29:08,834 --> 00:29:11,488 ♪ You make me feel good... 739 00:29:11,532 --> 00:29:12,838 That is so good. 740 00:29:12,881 --> 00:29:14,665 ♪ You make me feel good... 741 00:29:14,709 --> 00:29:15,579 That is really good. 742 00:29:15,623 --> 00:29:16,711 ♪ Lost in the moment 743 00:29:16,755 --> 00:29:18,321 ♪ You make me feel good... 744 00:29:18,365 --> 00:29:19,801 I'm stuffed. 745 00:29:19,845 --> 00:29:22,238 I wish they made formal dresses fit like yoga pants. 746 00:29:22,282 --> 00:29:23,152 Mm. 747 00:29:23,196 --> 00:29:24,763 Ooh! Don't look now... 748 00:29:26,025 --> 00:29:27,809 this dude's checking you out. 749 00:29:27,853 --> 00:29:29,332 Who? 750 00:29:29,376 --> 00:29:32,118 The guy that looks like he handcarves his own furniture, 751 00:29:32,161 --> 00:29:33,467 who recently saved a struggling bookstore 752 00:29:33,510 --> 00:29:35,121 and writes poetry. 753 00:29:35,164 --> 00:29:36,383 -Wow. -Like, good poetry. 754 00:29:36,426 --> 00:29:37,819 -All in one? -Yeah. 755 00:29:37,863 --> 00:29:38,864 Oh. 756 00:29:38,907 --> 00:29:40,387 I'm good. 757 00:29:40,430 --> 00:29:41,736 What? 758 00:29:41,780 --> 00:29:43,042 Not your type? 759 00:29:43,085 --> 00:29:44,565 I meant it last week, 760 00:29:44,608 --> 00:29:46,959 when I told you I was taking a break from dating, 761 00:29:47,002 --> 00:29:48,221 and honestly, 762 00:29:48,264 --> 00:29:50,223 I love not having to think about it. 763 00:29:50,266 --> 00:29:52,355 -It's kind of freeing, right? -Mm-hmm. 764 00:29:52,399 --> 00:29:54,183 I mean, really, you just have to think about yourself, 765 00:29:54,227 --> 00:29:55,837 your future... 766 00:29:55,881 --> 00:29:57,839 you're all that matters. 767 00:29:57,883 --> 00:29:59,798 Exactly. 768 00:30:00,973 --> 00:30:03,149 [♪♪] 769 00:30:09,808 --> 00:30:12,158 And now, our newlyweds would like 770 00:30:12,201 --> 00:30:13,942 to invite their parents to dance beside them. 771 00:30:13,986 --> 00:30:19,165 [♪♪] 772 00:30:22,864 --> 00:30:24,344 Nina and Will would now like to invite 773 00:30:24,387 --> 00:30:27,434 all their friends and family to grab that special someone 774 00:30:27,477 --> 00:30:28,783 and join them on the dance floor. 775 00:30:31,003 --> 00:30:32,700 [♪♪] 776 00:30:34,093 --> 00:30:35,703 Would you care to dance? 777 00:30:35,746 --> 00:30:37,705 I would. 778 00:30:44,668 --> 00:30:45,887 Thank you. 779 00:30:45,931 --> 00:30:47,715 -Again. -Anytime. 780 00:30:49,586 --> 00:30:50,849 Too bad you're not coming 781 00:30:50,892 --> 00:30:52,720 to my friend Amanda's wedding next weekend. 782 00:30:54,287 --> 00:30:55,941 I am. I'm friends with Vicky. 783 00:30:55,984 --> 00:30:57,594 What? 784 00:30:57,638 --> 00:30:59,074 No! 785 00:30:59,118 --> 00:31:00,467 Okay, you're definitely not 786 00:31:00,510 --> 00:31:01,511 coming to the fourth wedding then. 787 00:31:01,555 --> 00:31:02,817 Greg and Ginny. 788 00:31:02,861 --> 00:31:04,427 Greg is one of my oldest friends from school. 789 00:31:04,471 --> 00:31:05,646 -No! -I'm in the wedding! 790 00:31:05,689 --> 00:31:06,908 -I'm a groomsman. -I'm her maid of honor! 791 00:31:06,952 --> 00:31:08,344 -What? -No, wait. 792 00:31:08,388 --> 00:31:10,129 I've been doing the seating charts, 793 00:31:10,172 --> 00:31:11,870 and I definitely haven't seen a "Nate." 794 00:31:11,913 --> 00:31:14,133 Did you see an "Edgar"? 795 00:31:14,176 --> 00:31:15,612 Oh, y... 796 00:31:15,656 --> 00:31:16,918 you're Edgar? 797 00:31:16,962 --> 00:31:19,486 I go by my middle name for obvious reasons. 798 00:31:19,529 --> 00:31:21,836 Only two people in this world call me Edgar. 799 00:31:21,880 --> 00:31:23,707 My mother, when she's angry at me, 800 00:31:23,751 --> 00:31:25,884 and Greg because he knows how much I love it. 801 00:31:27,929 --> 00:31:29,888 [chuckles] 802 00:31:31,063 --> 00:31:33,326 [♪♪] 803 00:31:34,980 --> 00:31:37,199 I have to tell you something. 804 00:31:37,243 --> 00:31:39,593 Greg tried to set me up with you for the wedding. 805 00:31:39,636 --> 00:31:41,290 He did the same thing to me! 806 00:31:41,334 --> 00:31:43,162 -I shut him down so hard! -So did I. 807 00:31:48,428 --> 00:31:50,169 Perhaps we shouldn't tell them that we've met. 808 00:31:50,212 --> 00:31:51,474 No! Definitely not. They'll never let it go. 809 00:31:51,518 --> 00:31:53,520 No. 810 00:31:56,044 --> 00:31:58,133 Hey, have you got a gift for Vicky and Amanda? 811 00:31:58,177 --> 00:31:59,613 I looked online. There's nothing left. 812 00:31:59,656 --> 00:32:02,137 I have to go in the store. 813 00:32:02,181 --> 00:32:03,269 Oh! 814 00:32:03,312 --> 00:32:04,879 Where are they registered? 815 00:32:04,923 --> 00:32:05,793 Bureaux. 816 00:32:05,836 --> 00:32:07,360 Of course. 817 00:32:11,668 --> 00:32:14,062 We could meet up and shop together. 818 00:32:18,023 --> 00:32:20,068 Yeah. If you want. 819 00:32:20,112 --> 00:32:24,072 The first time you met me there, I was, uh, a little testy. 820 00:32:24,116 --> 00:32:25,247 No! 821 00:32:25,291 --> 00:32:26,901 [both laughing] 822 00:32:28,163 --> 00:32:30,818 We didn't know each other then. Now we're... 823 00:32:30,861 --> 00:32:34,082 Now we're wedding buddies. 824 00:32:34,126 --> 00:32:36,389 I promise not to talk about espresso machines. 825 00:32:37,477 --> 00:32:38,608 It's a deal. 826 00:32:40,567 --> 00:32:42,961 [♪♪] 827 00:32:43,004 --> 00:32:48,009 ♪ Your love is everything to me ♪ 828 00:32:48,053 --> 00:32:52,231 ♪ With you is where I long to be... ♪ 829 00:32:52,274 --> 00:32:55,669 This cake is really good. 830 00:32:55,712 --> 00:32:57,758 So good. 831 00:32:57,801 --> 00:33:00,761 ♪ ...So don't waste precious time ♪ 832 00:33:00,804 --> 00:33:02,806 ♪ And give your love to me 833 00:33:02,850 --> 00:33:04,591 ♪ It's easy... 834 00:33:04,634 --> 00:33:06,767 Another spectacular brunch, love. 835 00:33:06,810 --> 00:33:09,248 So? Another weekend, another wedding, huh? 836 00:33:09,291 --> 00:33:10,684 Yeah. 837 00:33:10,727 --> 00:33:12,947 I hope all this isn't too hard on you emotionally. 838 00:33:12,991 --> 00:33:14,296 Oh, I'm fine. 839 00:33:14,340 --> 00:33:15,776 I got a friend going with me to all the weddings. 840 00:33:15,819 --> 00:33:17,821 -Yeah. -Oh! 841 00:33:17,865 --> 00:33:19,040 We're just kind of hanging out. 842 00:33:19,084 --> 00:33:20,041 That's great! 843 00:33:20,085 --> 00:33:21,521 Do I know her? 844 00:33:21,564 --> 00:33:23,131 Uh, him. 845 00:33:23,175 --> 00:33:24,959 And no. 846 00:33:25,003 --> 00:33:26,613 "Him"? 847 00:33:26,656 --> 00:33:27,657 Him who? 848 00:33:27,701 --> 00:33:28,789 There's-- There's a new "him"? 849 00:33:28,832 --> 00:33:30,051 Nope. Not a "new him." 850 00:33:30,095 --> 00:33:31,531 Remember? I'm taking a break from dating? 851 00:33:31,574 --> 00:33:33,707 It's the summer of Brooke. 852 00:33:33,750 --> 00:33:35,883 It's not even worth even talking about. 853 00:33:35,926 --> 00:33:38,712 Oh, sweetheart, I think you've forgotten how this works. 854 00:33:38,755 --> 00:33:40,018 You see, we feed you brunch-- 855 00:33:40,061 --> 00:33:40,975 ...And you feed us information. 856 00:33:42,194 --> 00:33:43,282 Hmm? 857 00:33:44,587 --> 00:33:47,808 I'm just gonna clear the plates real quick. 858 00:33:47,851 --> 00:33:49,375 And then I'm gonna go shopping. 859 00:33:51,638 --> 00:33:53,988 [♪♪] 860 00:33:56,991 --> 00:33:58,906 Thank you. 861 00:34:02,779 --> 00:34:03,911 Hey! 862 00:34:03,954 --> 00:34:06,087 -Hi. -Hi. Sorry I'm late. 863 00:34:06,131 --> 00:34:09,177 That's okay. I just printed off the registry. 864 00:34:09,221 --> 00:34:11,832 Ah, yes. Did you see the price on these linens? 865 00:34:11,875 --> 00:34:13,399 I could get them one pillowcase, 866 00:34:13,442 --> 00:34:15,314 or I could buy myself a yacht. 867 00:34:15,357 --> 00:34:16,532 [laughs] 868 00:34:19,970 --> 00:34:23,017 Oh, that thing's 300 bucks. 869 00:34:23,061 --> 00:34:24,888 How do you know that? 870 00:34:26,455 --> 00:34:27,326 Wow! 871 00:34:27,369 --> 00:34:28,762 Okay. 872 00:34:28,805 --> 00:34:30,503 Uh, well... 873 00:34:30,546 --> 00:34:32,635 maybe it doubles as a superhero shield. 874 00:34:32,679 --> 00:34:34,115 Oh... now it's worth every penny. 875 00:34:34,159 --> 00:34:35,116 [chuckles] 876 00:34:35,160 --> 00:34:36,378 You two are so cute. 877 00:34:36,422 --> 00:34:38,032 When's your wedding? 878 00:34:38,076 --> 00:34:40,121 Oh, we're not together. 879 00:34:40,165 --> 00:34:41,122 Nope. Wedding buddies. 880 00:34:41,166 --> 00:34:43,037 Oh. 881 00:34:44,299 --> 00:34:45,300 We are! 882 00:34:45,344 --> 00:34:46,475 She doesn't care. 883 00:34:46,519 --> 00:34:47,607 Well, I do. 884 00:34:49,174 --> 00:34:51,306 Forget about the linens. Let's, um... 885 00:34:51,350 --> 00:34:52,307 Let's find something. 886 00:34:52,351 --> 00:34:54,353 Yes. 887 00:34:54,396 --> 00:34:57,182 These lowball glasses are pretty nice. 888 00:34:57,225 --> 00:34:59,009 Still pricey. 889 00:34:59,053 --> 00:35:01,229 Oof! 890 00:35:02,796 --> 00:35:04,798 [Brooke exhales] 891 00:35:04,841 --> 00:35:06,321 Well, 892 00:35:06,365 --> 00:35:09,150 maybe we just, uh... 893 00:35:09,194 --> 00:35:10,934 go in on them together? 894 00:35:12,153 --> 00:35:13,589 Sure. 895 00:35:16,897 --> 00:35:18,986 Thank you. 896 00:35:23,512 --> 00:35:25,079 Is this your car? 897 00:35:25,123 --> 00:35:27,995 No. This is one of my restorations. 898 00:35:29,518 --> 00:35:32,260 Your customers let you just take their cars out for a drive? 899 00:35:32,304 --> 00:35:34,610 I gotta take them for a road test. 900 00:35:34,654 --> 00:35:36,525 One of the parts I was waiting on forever 901 00:35:36,569 --> 00:35:37,874 finally came in. 902 00:35:37,918 --> 00:35:40,442 The engine's running smooth as silk. 903 00:35:41,574 --> 00:35:44,751 Well, it's... it's beautiful. 904 00:35:44,794 --> 00:35:46,231 She's beautiful. 905 00:35:46,274 --> 00:35:47,841 You know, when you talk about a car, 906 00:35:47,884 --> 00:35:49,190 it's a "she." 907 00:35:49,234 --> 00:35:51,497 Oh. Yeah. Right. Of course. 908 00:35:53,847 --> 00:35:56,197 It's like a whole step back in time. 909 00:35:56,241 --> 00:35:57,764 That's exactly what my dad used to say 910 00:35:57,807 --> 00:35:59,374 when he finished one. 911 00:35:59,418 --> 00:36:02,072 Oh. I didn't realize this was a family business. 912 00:36:02,116 --> 00:36:05,075 Yep. He left the whole thing to me when he retired. 913 00:36:05,119 --> 00:36:07,513 I pretty much just picked up right where he left off. 914 00:36:07,556 --> 00:36:09,906 Where are your parents now? Are they still in Portland? 915 00:36:09,950 --> 00:36:12,082 No, they got tired of the gloomy weather. 916 00:36:12,126 --> 00:36:14,650 Moved to Miami. 917 00:36:14,694 --> 00:36:17,566 Now Dad says all he has to do is sit out front of the condo, 918 00:36:17,610 --> 00:36:19,699 it's like a never-ending auto show. 919 00:36:19,742 --> 00:36:21,831 [laughs] Actually, that sounds pretty perfect. 920 00:36:24,182 --> 00:36:26,227 You want to get some lunch? 921 00:36:26,271 --> 00:36:28,142 I would love to... 922 00:36:28,186 --> 00:36:31,493 uh, yeah, but I've got to work. 923 00:36:33,452 --> 00:36:35,193 That must be pretty weird, 924 00:36:35,236 --> 00:36:36,411 working with your ex every day? 925 00:36:36,455 --> 00:36:37,325 Yep! 926 00:36:37,369 --> 00:36:39,153 Yeah, it's awkward. 927 00:36:39,197 --> 00:36:40,937 [laughs] 928 00:36:40,981 --> 00:36:43,462 I've been looking at other clinics, 929 00:36:43,505 --> 00:36:45,290 but there's nothing available at my level, 930 00:36:45,333 --> 00:36:48,771 and if I left, I'd be taking a pay cut, so. 931 00:36:48,815 --> 00:36:50,382 What about opening your own clinic? 932 00:36:51,905 --> 00:36:53,646 You been talking to Ginny? 933 00:36:53,689 --> 00:36:55,430 That's what she's been saying. 934 00:36:55,474 --> 00:36:57,345 So what's stopping you? 935 00:36:57,389 --> 00:36:59,391 [exhales wearily] 936 00:36:59,434 --> 00:37:01,001 Tch. Money. 937 00:37:01,044 --> 00:37:02,220 Time. 938 00:37:03,395 --> 00:37:05,179 Fear of failure. 939 00:37:05,223 --> 00:37:06,441 Yeah. 940 00:37:06,485 --> 00:37:08,791 Well, as my dad always said, 941 00:37:08,835 --> 00:37:10,880 "The only way to truly fail 942 00:37:10,924 --> 00:37:12,099 is to never try." 943 00:37:12,142 --> 00:37:15,102 Oh. Interesting. 944 00:37:15,145 --> 00:37:16,843 Like how your knee's gonna fail because you refuse 945 00:37:16,886 --> 00:37:18,540 to try physical therapy? 946 00:37:18,584 --> 00:37:19,846 [chuckles] Wow! 947 00:37:19,889 --> 00:37:21,021 Walked into that one. 948 00:37:21,064 --> 00:37:22,501 Actually, you limped in. 949 00:37:22,544 --> 00:37:24,067 Oh! You're relentless. 950 00:37:24,111 --> 00:37:26,113 I just care what happens to my patients. 951 00:37:27,767 --> 00:37:29,551 And that's why you're gonna succeed in business. 952 00:37:30,770 --> 00:37:32,946 [♪♪] 953 00:37:34,817 --> 00:37:36,254 Bye. 954 00:37:39,518 --> 00:37:41,650 [door lock clicks] 955 00:37:41,694 --> 00:37:43,739 So, I was wondering 956 00:37:43,783 --> 00:37:46,568 when you'd be returning my Oregon State sweatshirt? 957 00:37:46,612 --> 00:37:49,963 Oh, uh, well, I only wore it that day, 958 00:37:50,006 --> 00:37:51,791 to the football game, 959 00:37:51,834 --> 00:37:54,141 and then I-- I gave it back. 960 00:37:54,184 --> 00:37:56,926 [contrarily] Mm... 961 00:37:56,970 --> 00:37:58,537 Ah, it's fine, forget it. 962 00:37:58,580 --> 00:37:59,668 Keep it. 963 00:37:59,712 --> 00:38:01,496 Well, I don't have it. 964 00:38:01,540 --> 00:38:03,368 [forced chuckle] Yeah. 965 00:38:03,411 --> 00:38:04,717 Okay. 966 00:38:04,760 --> 00:38:06,066 Colin? 967 00:38:06,109 --> 00:38:08,590 If this is the way that things are gonna be, 968 00:38:08,634 --> 00:38:10,288 I don't think that we can work together anymore. 969 00:38:11,550 --> 00:38:13,378 [sighing deeply] 970 00:38:13,421 --> 00:38:15,554 Yeah, it has been pretty awful. 971 00:38:15,597 --> 00:38:17,338 [both chuckle softly] 972 00:38:17,382 --> 00:38:19,340 But, you know, there's no other clinic in town 973 00:38:19,384 --> 00:38:20,907 that can afford to hire either one of us. 974 00:38:20,950 --> 00:38:22,125 Trust me, I've looked. 975 00:38:23,213 --> 00:38:25,955 Oh. Well... 976 00:38:25,999 --> 00:38:28,349 actually, I don't need to find another clinic, 977 00:38:28,393 --> 00:38:30,786 because I'm going to open one on my own. 978 00:38:30,830 --> 00:38:32,135 Really? 979 00:38:32,179 --> 00:38:34,921 You've been talking about doing that forever. 980 00:38:34,964 --> 00:38:36,139 I didn't think you'd actually do it. 981 00:38:36,183 --> 00:38:38,011 Well... 982 00:38:38,054 --> 00:38:39,404 I am. 983 00:38:39,447 --> 00:38:40,840 Yeah. 984 00:38:40,883 --> 00:38:43,712 First, I'm gonna make sure 985 00:38:43,756 --> 00:38:46,062 that all of my current clients are taken care of, 986 00:38:46,106 --> 00:38:48,195 and then, after that... 987 00:38:49,239 --> 00:38:50,980 well, 988 00:38:51,024 --> 00:38:53,853 I guess it's time to move on. 989 00:38:55,028 --> 00:38:57,683 [♪♪] 990 00:39:01,861 --> 00:39:03,645 What did I just do? 991 00:39:07,432 --> 00:39:08,694 [phone rings] 992 00:39:08,737 --> 00:39:09,695 Oh. 993 00:39:11,566 --> 00:39:13,002 Hi! 994 00:39:13,046 --> 00:39:15,222 Oh. [laughs] 995 00:39:15,265 --> 00:39:17,442 No. No. Of course I won't forget the gift. 996 00:39:19,444 --> 00:39:21,533 Oh, yeah. Sure. Okay. 997 00:39:21,576 --> 00:39:24,492 I will... yeah, I'll see you tomorrow morning. 998 00:39:25,711 --> 00:39:26,886 Okay. 999 00:39:28,278 --> 00:39:30,193 Who was that? 1000 00:39:30,237 --> 00:39:31,891 Oh, just a friend 1001 00:39:31,934 --> 00:39:34,110 I'm going to Vicky and Amanda's wedding with. 1002 00:39:34,154 --> 00:39:36,243 I heard a man's voice. 1003 00:39:37,418 --> 00:39:38,941 Did you? 1004 00:39:38,985 --> 00:39:40,508 Brooke, I thought the whole point 1005 00:39:40,552 --> 00:39:42,554 was not to jump into a relationship. 1006 00:39:42,597 --> 00:39:44,120 I'm not! 1007 00:39:44,164 --> 00:39:45,861 Then who are you going with? 1008 00:39:45,905 --> 00:39:47,689 No one! 1009 00:39:47,733 --> 00:39:49,909 Just tell me who it is. 1010 00:39:51,171 --> 00:39:52,477 [frustrated laugh] 1011 00:39:52,520 --> 00:39:53,695 Fine! 1012 00:39:53,739 --> 00:39:54,740 It's, um... 1013 00:39:54,783 --> 00:39:56,742 N-- well, it's Nate. 1014 00:39:58,091 --> 00:39:59,135 Who's Nate? 1015 00:39:59,179 --> 00:40:00,963 Edgar. Edgar. 1016 00:40:01,007 --> 00:40:02,008 Greg's Edgar? 1017 00:40:02,051 --> 00:40:03,270 -Yeah. -Are you serious? 1018 00:40:03,313 --> 00:40:04,358 Yeah. 1019 00:40:04,402 --> 00:40:05,490 Do you know what this is? 1020 00:40:05,533 --> 00:40:06,926 This is fate. 1021 00:40:06,969 --> 00:40:08,449 I can't wait to tell Greg. 1022 00:40:08,493 --> 00:40:09,842 Wait! 1023 00:40:09,885 --> 00:40:11,670 How does Nate know Amanda? 1024 00:40:11,713 --> 00:40:13,715 He went to summer camp with Vicky. 1025 00:40:13,759 --> 00:40:15,456 This is so exciting. Tell me everything! 1026 00:40:15,500 --> 00:40:17,327 Listen. There's nothing to tell. 1027 00:40:17,371 --> 00:40:19,068 We're just wedding buddies. 1028 00:40:19,112 --> 00:40:20,461 We-- we're not looking for anything else. 1029 00:40:20,505 --> 00:40:22,420 -Zero pressure. -Fine. 1030 00:40:22,463 --> 00:40:24,334 Zero commitment. Zero talking about it. 1031 00:40:24,378 --> 00:40:25,379 But-- Okay. 1032 00:40:25,423 --> 00:40:26,859 But we can go together, right? 1033 00:40:26,902 --> 00:40:28,382 Yeah. 1034 00:40:28,426 --> 00:40:31,167 Yeah, sure, we can, uh, go together. 1035 00:40:31,211 --> 00:40:32,560 Like a double date? 1036 00:40:32,604 --> 00:40:33,561 Like a carpool. 1037 00:40:33,605 --> 00:40:34,780 Whatever you want to call it. 1038 00:40:34,823 --> 00:40:36,303 A carpool. 1039 00:40:37,478 --> 00:40:40,046 [♪♪] 1040 00:40:40,089 --> 00:40:42,352 [phone rings] 1041 00:40:42,396 --> 00:40:44,398 Hi, Ginny! I was just gonna call you. 1042 00:40:44,442 --> 00:40:45,878 Nate's gonna pick you guys up first, 1043 00:40:45,921 --> 00:40:48,358 and then we-- 1044 00:40:48,402 --> 00:40:50,622 Oh. 1045 00:40:52,145 --> 00:40:54,147 Oh. Sorry. 1046 00:40:54,190 --> 00:40:56,671 Yeah, no, you guys should absolutely stay home 1047 00:40:56,715 --> 00:40:59,065 if you're not feeling well. 1048 00:40:59,108 --> 00:41:01,197 For sure. 1049 00:41:01,241 --> 00:41:03,243 Feel better. 1050 00:41:03,286 --> 00:41:04,940 Okay. 1051 00:41:04,984 --> 00:41:07,465 Talk to you soon. 1052 00:41:08,553 --> 00:41:10,946 [♪♪] 1053 00:41:33,142 --> 00:41:34,927 You ready? 1054 00:41:34,970 --> 00:41:36,189 Ready. 1055 00:41:53,511 --> 00:41:55,034 [starter chugs and misfires] 1056 00:41:56,165 --> 00:41:57,384 [starter fails to fire] 1057 00:41:58,516 --> 00:41:59,604 [sizzling] 1058 00:41:59,647 --> 00:42:01,867 Oh... seriously? 1059 00:42:04,652 --> 00:42:06,393 No, no, no, no, no, no, no. 1060 00:42:10,745 --> 00:42:12,486 Oh. Come on! 1061 00:42:12,530 --> 00:42:14,227 They must've given me a bad part. 1062 00:42:14,270 --> 00:42:15,663 Unbelievable. 1063 00:42:15,707 --> 00:42:17,447 It's just one thing after another with this thing. 1064 00:42:17,491 --> 00:42:18,492 Do you think you can fix it? 1065 00:42:18,536 --> 00:42:19,928 [sighs darkly] 1066 00:42:19,972 --> 00:42:23,062 I don't know, at this point. 1067 00:42:23,105 --> 00:42:25,586 But I do know we're gonna have to leave it here, 1068 00:42:25,630 --> 00:42:27,022 take another car to the wedding. 1069 00:42:27,066 --> 00:42:29,329 Well, I'd take my car, but I left it at the mechanic's. 1070 00:42:29,372 --> 00:42:31,374 We could take a cab back to the shop 1071 00:42:31,418 --> 00:42:32,593 and get my car, 1072 00:42:32,637 --> 00:42:34,421 but we're gonna miss some of the ceremony. 1073 00:42:34,464 --> 00:42:35,988 I don't want to miss a minute of the wedding. 1074 00:42:36,031 --> 00:42:37,903 Uh... 1075 00:42:37,946 --> 00:42:39,818 There is one other option. 1076 00:42:40,906 --> 00:42:43,517 [♪♪] 1077 00:42:56,399 --> 00:42:58,401 Wow. 1078 00:42:59,489 --> 00:43:01,535 This car 1079 00:43:01,579 --> 00:43:02,841 needs 1080 00:43:02,884 --> 00:43:04,582 a lot of work. 1081 00:43:04,625 --> 00:43:05,626 [both laughing] 1082 00:43:05,670 --> 00:43:08,237 And yet, I'm strangely drawn to it. 1083 00:43:08,281 --> 00:43:09,325 Yep! 1084 00:43:09,369 --> 00:43:10,936 The tantalizing smell 1085 00:43:10,979 --> 00:43:13,286 of vinyl, dust, and old lady perfume. 1086 00:43:13,329 --> 00:43:14,417 Does it run? 1087 00:43:14,461 --> 00:43:15,418 As far as I know. 1088 00:43:15,462 --> 00:43:17,159 What do you think? 1089 00:43:17,203 --> 00:43:19,597 I think we have a wedding to get to. 1090 00:43:22,121 --> 00:43:24,645 [♪♪] 1091 00:43:24,689 --> 00:43:26,168 I gotta admit, 1092 00:43:26,212 --> 00:43:28,040 I'm kinda digging this ride. 1093 00:43:28,083 --> 00:43:29,476 -Yeah. -Listen to that V-8! 1094 00:43:29,519 --> 00:43:31,696 I had no idea how solid this thing was. 1095 00:43:31,739 --> 00:43:33,306 Who knew 1096 00:43:33,349 --> 00:43:34,612 all of this awesome 1097 00:43:34,655 --> 00:43:36,048 was right in front of me this whole time? 1098 00:43:36,091 --> 00:43:37,266 I know, right? 1099 00:43:40,052 --> 00:43:42,620 I want to show you something. 1100 00:43:44,186 --> 00:43:46,014 This piece of candy 1101 00:43:46,058 --> 00:43:48,626 has been in here for over 30 years, 1102 00:43:48,669 --> 00:43:49,975 and I never throw it out. 1103 00:43:51,933 --> 00:43:54,544 I don't know, I think it's strangely comforting, 1104 00:43:54,588 --> 00:43:55,545 for some reason. 1105 00:43:55,589 --> 00:43:56,764 That's sweet. 1106 00:43:56,808 --> 00:43:58,984 And that candy is definitely not anymore. 1107 00:43:59,027 --> 00:44:01,116 [laughing] 1108 00:44:04,163 --> 00:44:06,731 [♪♪] 1109 00:44:12,998 --> 00:44:14,652 [man, hushed] Look at that car. 1110 00:44:17,959 --> 00:44:19,308 Wow! 1111 00:44:19,352 --> 00:44:21,223 Amazing car. 1112 00:44:21,267 --> 00:44:22,790 [doors bang] 1113 00:44:22,834 --> 00:44:25,706 I'm assuming you're being sarcastic. 1114 00:44:25,750 --> 00:44:27,099 Not at all. 1115 00:44:27,142 --> 00:44:28,187 Everyone's looking for cars like this right now. 1116 00:44:28,230 --> 00:44:30,885 They're just so... ironic. 1117 00:44:30,929 --> 00:44:32,321 The uglier, the better. 1118 00:44:32,365 --> 00:44:34,497 Well, well, well, look at you. 1119 00:44:34,541 --> 00:44:35,629 Trendy and you didn't know it. 1120 00:44:35,673 --> 00:44:37,718 I know, right? 1121 00:44:37,762 --> 00:44:40,155 Hey, if you're ever looking to sell, 1122 00:44:40,199 --> 00:44:41,591 let me know. 1123 00:44:41,635 --> 00:44:43,681 Oh, this is-- it's not-- 1124 00:44:47,815 --> 00:44:48,903 Hey. 1125 00:44:48,947 --> 00:44:50,078 -You okay? -Yeah. 1126 00:44:50,122 --> 00:44:52,211 [Minister] And now you may kiss. 1127 00:44:52,254 --> 00:44:54,039 [applauding] 1128 00:44:56,955 --> 00:44:59,392 [♪♪] 1129 00:45:18,280 --> 00:45:19,760 Thank you so much, you two. 1130 00:45:19,804 --> 00:45:21,980 It was so nice to see you. We'll see you later, though. 1131 00:45:22,023 --> 00:45:23,633 -Bye. -That was so sweet. 1132 00:45:23,677 --> 00:45:25,853 -Ah! -Hi! 1133 00:45:27,115 --> 00:45:28,203 Oh, thank you. 1134 00:45:28,247 --> 00:45:30,118 I am so glad that you could make it. 1135 00:45:30,162 --> 00:45:32,555 That ceremony was beautiful. 1136 00:45:32,599 --> 00:45:33,556 He cried. 1137 00:45:33,600 --> 00:45:34,688 -I didn't cry. -Just... 1138 00:45:34,732 --> 00:45:35,950 Okay, there are flowers everywhere, 1139 00:45:35,994 --> 00:45:37,909 I had allergies. 1140 00:45:37,952 --> 00:45:39,084 I cried so hard. 1141 00:45:39,127 --> 00:45:40,041 [laughter] 1142 00:45:41,260 --> 00:45:43,305 I didn't realize that you knew Nate. 1143 00:45:43,349 --> 00:45:45,307 Or that you knew Brooke. 1144 00:45:45,351 --> 00:45:47,092 Do you two want to sit together? 1145 00:45:47,135 --> 00:45:49,747 We can make that happen. I know the bride. 1146 00:45:49,790 --> 00:45:52,401 I do too. 1147 00:45:52,445 --> 00:45:53,925 Uh, no. No, no, no. 1148 00:45:53,968 --> 00:45:55,274 We don't want to bother you. It's fine, wherever we are. 1149 00:45:55,317 --> 00:45:56,275 We're good. 1150 00:45:56,318 --> 00:45:58,190 Okay, great. 1151 00:45:58,233 --> 00:45:59,757 Enjoy. 1152 00:45:59,800 --> 00:46:01,106 -Okay. We'll see you later. -Congratulations. 1153 00:46:01,149 --> 00:46:03,108 Thank you. 1154 00:46:05,110 --> 00:46:07,199 Well, I guess we should go and find our tables. 1155 00:46:07,242 --> 00:46:08,287 Yeah. 1156 00:46:09,984 --> 00:46:11,159 I kind of just assumed 1157 00:46:11,203 --> 00:46:12,030 we would be at the singles' table. 1158 00:46:12,073 --> 00:46:13,771 Yeah. 1159 00:46:15,468 --> 00:46:17,252 Hmm... 1160 00:46:18,863 --> 00:46:20,952 Okay, I'm table three. 1161 00:46:22,344 --> 00:46:24,346 There you are. Table 12. 1162 00:46:24,390 --> 00:46:25,434 Hmm. 1163 00:46:25,478 --> 00:46:26,914 I mean, I guess 1164 00:46:26,958 --> 00:46:29,090 we could've taken Vicky and Amanda up on their offer. 1165 00:46:29,134 --> 00:46:30,918 Yeah, but I don't want to bother them-- 1166 00:46:30,962 --> 00:46:33,138 -No, no, no, no, no, no, no. -...with that, right now. 1167 00:46:33,181 --> 00:46:35,314 We could ask somebody if they wanted to switch. 1168 00:46:35,357 --> 00:46:37,664 -Trade! Yeah. -Do like, uh... 1169 00:46:37,707 --> 00:46:38,883 Sure. 1170 00:46:38,926 --> 00:46:39,971 Yeah. 1171 00:46:41,146 --> 00:46:42,060 Um, excuse me? 1172 00:46:43,539 --> 00:46:44,584 I was just wondering 1173 00:46:44,627 --> 00:46:46,934 if there was any way that my, um... 1174 00:46:46,978 --> 00:46:49,719 buddy and I could sit at the same table? 1175 00:46:49,763 --> 00:46:51,025 Okay, oh, I'm sorry, 1176 00:46:51,069 --> 00:46:52,897 but I have specific instructions 1177 00:46:52,940 --> 00:46:55,247 to put you at those specific tables. 1178 00:46:55,290 --> 00:46:57,989 Sorry. 1179 00:47:00,121 --> 00:47:01,644 Table three. 1180 00:47:01,688 --> 00:47:03,342 -Twelve. -Okay. 1181 00:47:04,604 --> 00:47:06,693 [♪♪] 1182 00:47:11,741 --> 00:47:13,308 Hi. I'm James. 1183 00:47:13,352 --> 00:47:14,657 Hi. Brooke. 1184 00:47:14,701 --> 00:47:17,660 Amanda thought we would enjoy sitting together, 1185 00:47:17,704 --> 00:47:18,618 since we have a lot in common. 1186 00:47:18,661 --> 00:47:19,793 We do? 1187 00:47:19,837 --> 00:47:20,925 You're a physical therapist, right? 1188 00:47:20,968 --> 00:47:23,057 I'm an orthopedic surgeon. 1189 00:47:23,101 --> 00:47:24,232 I keep you in business. 1190 00:47:24,276 --> 00:47:25,799 [chuckles politely] 1191 00:47:25,843 --> 00:47:27,627 And I appreciate that. 1192 00:47:27,670 --> 00:47:29,977 Yeah. 1193 00:47:30,021 --> 00:47:33,024 I mean, I do prefer to get my clients to a place 1194 00:47:33,067 --> 00:47:35,635 where they don't have to see you in the first place, but, uh. 1195 00:47:35,678 --> 00:47:37,898 Until they stop doing their exercises, 1196 00:47:37,942 --> 00:47:39,117 re-injure themselves, 1197 00:47:39,160 --> 00:47:41,467 and decide they want it fixed for real. 1198 00:47:41,510 --> 00:47:44,122 Mm-hmm. [forced chuckle] 1199 00:47:44,165 --> 00:47:47,168 I think I'm gonna have some bread. 1200 00:47:49,910 --> 00:47:51,956 [♪♪] 1201 00:47:56,134 --> 00:47:57,700 Uh... 1202 00:47:57,744 --> 00:47:59,311 Just you know what? 1203 00:47:59,354 --> 00:48:02,444 I gotta grab something. I'll be... 1204 00:48:02,488 --> 00:48:03,968 right back. 1205 00:48:05,578 --> 00:48:07,667 [♪♪] 1206 00:48:09,538 --> 00:48:11,758 [chuckles awkwardly] 1207 00:48:14,674 --> 00:48:16,241 [Brooke] Why... 1208 00:48:16,284 --> 00:48:18,112 Why can we not come to a wedding 1209 00:48:18,156 --> 00:48:20,375 without somebody trying to set us up? 1210 00:48:20,419 --> 00:48:21,986 I mean, I guess 1211 00:48:22,029 --> 00:48:24,771 they just want us to be as happy as they are, but... 1212 00:48:24,814 --> 00:48:25,859 Yeah. 1213 00:48:25,903 --> 00:48:27,861 Well, it is not that easy. 1214 00:48:27,905 --> 00:48:29,689 No! Not by a long shot. 1215 00:48:29,732 --> 00:48:30,864 Mm-mm. 1216 00:48:30,908 --> 00:48:32,344 I mean, I guess Greg and Ginny thought 1217 00:48:32,387 --> 00:48:34,259 we would get along, but... 1218 00:48:34,302 --> 00:48:35,738 Except, I didn't even want to meet you. 1219 00:48:35,782 --> 00:48:37,784 [laughs] I didn't want to meet anyone. 1220 00:48:37,827 --> 00:48:39,873 -No. Yeah. -So. 1221 00:48:39,917 --> 00:48:41,092 Yeah. 1222 00:48:46,227 --> 00:48:48,142 I guess this whole wedding buddy thing then 1223 00:48:48,186 --> 00:48:49,317 really worked out for us. 1224 00:48:49,361 --> 00:48:50,492 Yeah. Absolutely. 1225 00:48:50,536 --> 00:48:51,580 I-I wouldn't change a thing. 1226 00:48:51,624 --> 00:48:53,365 No. 1227 00:48:56,977 --> 00:48:59,675 [♪♪] 1228 00:48:59,719 --> 00:49:02,330 [Nate] Come on in. I'll show you around. 1229 00:49:02,374 --> 00:49:05,420 I realized that you restored cars, 1230 00:49:05,464 --> 00:49:08,858 but I didn't understand what an artform it is. 1231 00:49:08,902 --> 00:49:10,643 [Dan] Hello! 1232 00:49:10,686 --> 00:49:11,687 [Brooke] Hi! 1233 00:49:11,731 --> 00:49:15,430 Oh. Dan. Uh, this is Brooke. 1234 00:49:15,474 --> 00:49:16,954 Oh. Brooke. 1235 00:49:16,997 --> 00:49:18,651 The physical therapist? 1236 00:49:18,694 --> 00:49:19,782 And wedding buddy. 1237 00:49:19,826 --> 00:49:21,915 Really? Huh! 1238 00:49:21,959 --> 00:49:23,656 Well, it's great to meet you, Brooke. 1239 00:49:23,699 --> 00:49:26,093 And thank you so much for helping out old Nate. 1240 00:49:26,137 --> 00:49:29,270 Actually, he won't let me help him at all. 1241 00:49:29,314 --> 00:49:31,098 -What's wrong with you? -Go away, Dan. 1242 00:49:32,839 --> 00:49:34,972 I have to get back to the office. 1243 00:49:35,015 --> 00:49:37,539 I have some, uh, office-y things to do, 1244 00:49:37,583 --> 00:49:40,412 but, uh, you two, take your time. 1245 00:49:40,455 --> 00:49:41,326 Okay. 1246 00:49:42,501 --> 00:49:44,416 Thanks, Dan. 1247 00:49:47,723 --> 00:49:48,942 Oh! 1248 00:49:48,986 --> 00:49:50,726 -You need to get an MRI. -It's not that bad. 1249 00:49:50,770 --> 00:49:52,076 It's not getting any better either. 1250 00:49:52,119 --> 00:49:54,513 I will look after it when the Mercedes is done. 1251 00:49:54,556 --> 00:49:56,167 And the Rolls, if I get it. 1252 00:49:56,210 --> 00:49:58,343 And then... 1253 00:49:58,386 --> 00:49:59,605 maybe. 1254 00:49:59,648 --> 00:50:01,520 [calls out] Dan! 1255 00:50:01,563 --> 00:50:02,912 [footsteps] 1256 00:50:02,956 --> 00:50:04,349 Yep? 1257 00:50:04,392 --> 00:50:05,567 What time does your garage open 1258 00:50:05,611 --> 00:50:06,960 on Thursday morning? 1259 00:50:07,004 --> 00:50:08,266 Nine. 1260 00:50:08,309 --> 00:50:09,702 Great. 1261 00:50:09,745 --> 00:50:13,010 I will see you at my house 7:30, Thursday morning. 1262 00:50:13,053 --> 00:50:15,447 You are doing physical therapy, whether you like it or not. 1263 00:50:16,926 --> 00:50:17,884 Mm-hmm. 1264 00:50:17,927 --> 00:50:19,973 [Dan] Hmm. 1265 00:50:23,107 --> 00:50:25,587 Wait, why your house? 1266 00:50:25,631 --> 00:50:26,849 Why not the clinic? 1267 00:50:26,893 --> 00:50:29,417 Because I quit. 1268 00:50:29,461 --> 00:50:31,028 [Brooke laughs] 1269 00:50:32,551 --> 00:50:34,901 I'm gonna open up my own office. 1270 00:50:34,944 --> 00:50:36,816 That's incredible. 1271 00:50:36,859 --> 00:50:38,078 Congratulations. 1272 00:50:38,122 --> 00:50:39,862 Why didn't you say something? 1273 00:50:39,906 --> 00:50:43,866 Um, because I'm still kind of processing it. 1274 00:50:43,910 --> 00:50:46,304 And when I talk about it, I get nervous, 1275 00:50:46,347 --> 00:50:47,696 and then I start questioning myself, 1276 00:50:47,740 --> 00:50:49,394 and then I wonder if I've made a huge mistake. 1277 00:50:50,569 --> 00:50:51,831 It's not a mistake. 1278 00:50:51,874 --> 00:50:56,575 This is you taking charge of your own future. 1279 00:50:56,618 --> 00:50:57,924 [laughs] 1280 00:50:57,967 --> 00:50:58,925 I'm happy for you. 1281 00:51:00,100 --> 00:51:01,406 Thank you. 1282 00:51:01,449 --> 00:51:03,364 I still have to get a loan 1283 00:51:03,408 --> 00:51:04,800 and find a space. 1284 00:51:04,844 --> 00:51:06,454 Ah. 1285 00:51:06,498 --> 00:51:08,152 But in the meantime, 1286 00:51:08,195 --> 00:51:10,371 I can see clients privately from home. 1287 00:51:11,894 --> 00:51:13,070 Like you. 1288 00:51:13,113 --> 00:51:14,593 Mm-hmm. 1289 00:51:14,636 --> 00:51:15,855 Thursday-- 1290 00:51:15,898 --> 00:51:17,074 7:30. 1291 00:51:18,249 --> 00:51:19,424 I'll be there. 1292 00:51:22,601 --> 00:51:25,778 [♪♪] 1293 00:51:33,742 --> 00:51:35,614 [Dan takes a deep breath] 1294 00:51:35,657 --> 00:51:37,224 What's wrong? 1295 00:51:37,268 --> 00:51:39,879 Uh, Jim Fletcher got the Rolls job. 1296 00:51:41,185 --> 00:51:42,925 You're kidding me. 1297 00:51:42,969 --> 00:51:44,927 The guy uses new parts! 1298 00:51:44,971 --> 00:51:46,842 It won't even be an authentic restoration. 1299 00:51:46,886 --> 00:51:48,061 The car's owner doesn't want 1300 00:51:48,105 --> 00:51:49,149 to wait months for everything to come in. 1301 00:51:49,193 --> 00:51:51,847 The harder it is to find originals, 1302 00:51:51,891 --> 00:51:54,285 the longer every other job takes. 1303 00:51:54,328 --> 00:51:56,374 You don't have the turnover. Pretty soon... 1304 00:51:56,417 --> 00:51:57,418 Can't keep everybody working. 1305 00:51:57,462 --> 00:52:00,029 Something's got to change, Nate. 1306 00:52:00,073 --> 00:52:01,901 You can't keep going like this. 1307 00:52:03,859 --> 00:52:04,643 Or like that. 1308 00:52:10,431 --> 00:52:12,346 Thank you, guys, for brunch. 1309 00:52:12,390 --> 00:52:13,695 Oh, anytime, honey. 1310 00:52:13,739 --> 00:52:15,567 You know, this really is a beautiful part of town. 1311 00:52:15,610 --> 00:52:16,959 We should come here more. 1312 00:52:17,003 --> 00:52:18,004 Oh, look. 1313 00:52:19,353 --> 00:52:20,789 There's a space for rent. 1314 00:52:20,833 --> 00:52:22,704 Is that so? 1315 00:52:22,748 --> 00:52:24,706 Why, you know, this looks like 1316 00:52:24,750 --> 00:52:27,796 the perfect location for a small medical office. 1317 00:52:27,840 --> 00:52:29,233 [Brooke] Wow... 1318 00:52:29,276 --> 00:52:32,975 Yeah, real subtle, guys. 1319 00:52:33,019 --> 00:52:34,586 Did you take me out to brunch at the Pearl District 1320 00:52:34,629 --> 00:52:35,761 to lure me here? 1321 00:52:35,804 --> 00:52:37,937 "Lure?" Oh, no, that's a strong word. 1322 00:52:37,980 --> 00:52:40,940 I think "happened upon, on purpose" is better. 1323 00:52:42,202 --> 00:52:44,596 [Lydia] Do you know what I think this is? 1324 00:52:44,639 --> 00:52:47,164 A fantastic investment opportunity. 1325 00:52:47,207 --> 00:52:48,774 Do you guys seriously really want to invest? 1326 00:52:48,817 --> 00:52:50,341 Of course we do. 1327 00:52:51,429 --> 00:52:52,473 Thank you. 1328 00:52:52,517 --> 00:52:55,302 I appreciate that, I do. I, um... 1329 00:52:55,346 --> 00:52:57,609 I think this is something that I got to do on my own. 1330 00:52:58,740 --> 00:52:59,828 Well... 1331 00:52:59,872 --> 00:53:01,961 I can see that the "Summer of Brooke" 1332 00:53:02,004 --> 00:53:04,137 is really doing you good. 1333 00:53:04,181 --> 00:53:06,052 It is. 1334 00:53:12,754 --> 00:53:15,061 [storm raging] 1335 00:53:21,415 --> 00:53:23,809 [water dripping] 1336 00:53:33,427 --> 00:53:35,908 [dripping accelerating] 1337 00:53:48,660 --> 00:53:51,489 [thunder rolling] 1338 00:53:51,532 --> 00:53:53,447 You're looking at least ten grand. 1339 00:53:53,491 --> 00:53:55,493 You can't be serious. 1340 00:53:55,536 --> 00:53:57,669 Well, I can do a temporary repair for less, 1341 00:53:57,712 --> 00:53:58,974 but this roof? 1342 00:53:59,018 --> 00:54:00,280 It won't last long. 1343 00:54:00,324 --> 00:54:02,891 Or I could just keep using the buckets. 1344 00:54:02,935 --> 00:54:05,677 You could, but there's no guarantee it won't get worse. 1345 00:54:05,720 --> 00:54:07,809 I'll just have to take my chances. 1346 00:54:07,853 --> 00:54:08,810 [tears off estimate] 1347 00:54:08,854 --> 00:54:11,509 Hang onto this just in case. 1348 00:54:11,552 --> 00:54:13,250 Thank you. 1349 00:54:16,340 --> 00:54:18,255 [doorbell chimes] 1350 00:54:20,605 --> 00:54:21,562 Nate. Hey. 1351 00:54:21,606 --> 00:54:22,520 Hi! 1352 00:54:24,217 --> 00:54:26,350 Is it not a good time? 1353 00:54:30,658 --> 00:54:32,094 Oh, no. 1354 00:54:32,138 --> 00:54:34,053 Oh, Brooke, I'm so sorry. 1355 00:54:36,534 --> 00:54:39,014 I can't believe I'm using my "rainy day" fund 1356 00:54:39,058 --> 00:54:40,929 for actual rain. 1357 00:54:40,973 --> 00:54:42,583 What are you going to do? 1358 00:54:42,627 --> 00:54:45,586 Buy bigger buckets. 1359 00:54:46,979 --> 00:54:48,241 [water dripping] 1360 00:54:48,285 --> 00:54:49,851 Hey, you don't have to work on my knee today. 1361 00:54:49,895 --> 00:54:50,809 I can come back. 1362 00:54:50,852 --> 00:54:52,637 No. No, it's okay. 1363 00:54:52,680 --> 00:54:54,421 I'm really glad you're here. 1364 00:54:54,465 --> 00:54:55,379 Me too. 1365 00:54:58,382 --> 00:54:59,339 That should do it. 1366 00:54:59,383 --> 00:55:00,862 Thank you for this. 1367 00:55:00,906 --> 00:55:03,169 Hopefully, it'll get me through a whole round of golf. 1368 00:55:03,212 --> 00:55:05,345 Well, a day at the spa sounds like way more fun. 1369 00:55:05,389 --> 00:55:06,651 Oh, really? 1370 00:55:06,694 --> 00:55:07,478 Agree to disagree. 1371 00:55:07,521 --> 00:55:09,349 [laughs] 1372 00:55:09,393 --> 00:55:10,307 -[phone rings] -Oh. 1373 00:55:14,398 --> 00:55:15,573 Hello? 1374 00:55:15,616 --> 00:55:17,488 Oh. Uh... 1375 00:55:19,185 --> 00:55:20,795 Okay. 1376 00:55:22,797 --> 00:55:25,191 Well, will you be open by four? 1377 00:55:26,279 --> 00:55:27,498 Okay. 1378 00:55:28,673 --> 00:55:30,022 What's up? 1379 00:55:30,065 --> 00:55:32,416 That was the country club. 1380 00:55:32,459 --> 00:55:35,419 A tree fell on the power line and they're closed all day. 1381 00:55:35,462 --> 00:55:37,464 Well, I guess that means golf is out, too. 1382 00:55:37,508 --> 00:55:39,161 [exhales heavily] 1383 00:55:39,205 --> 00:55:41,163 No, that's okay. I-I understand. 1384 00:55:41,207 --> 00:55:43,427 Yeah, it is a lot of people, last minute. 1385 00:55:43,470 --> 00:55:44,863 Okay. Thanks. 1386 00:55:45,994 --> 00:55:47,126 Any luck? 1387 00:55:47,169 --> 00:55:48,388 Nope. 1388 00:55:48,432 --> 00:55:49,998 -Courses are all booked. -Same with the spas. 1389 00:55:50,042 --> 00:55:51,435 Maybe we try to find 1390 00:55:51,478 --> 00:55:53,393 something for everyone to do together. 1391 00:55:53,437 --> 00:55:55,308 You mean, like, combine the parties? 1392 00:55:55,352 --> 00:55:57,832 Yeah, it's called a "Jack and Jill." 1393 00:55:57,876 --> 00:55:59,747 I went to one last year, we went to an escape room. 1394 00:55:59,791 --> 00:56:00,748 It was a blast. 1395 00:56:00,792 --> 00:56:02,141 [sucks air] 1396 00:56:02,184 --> 00:56:04,361 I literally saw a couple break off their engagement 1397 00:56:04,404 --> 00:56:06,754 after an hour in one of those, so... 1398 00:56:06,798 --> 00:56:07,842 [together] No escape room. 1399 00:56:07,886 --> 00:56:09,061 Mm-hmm. 1400 00:56:09,104 --> 00:56:11,585 Hang on. 1401 00:56:11,629 --> 00:56:13,108 [voice-to-text prompt beeps] 1402 00:56:13,152 --> 00:56:16,024 Outdoor activities, Portland, bachelor, bachelorette. 1403 00:56:16,068 --> 00:56:17,374 [ding-ding] 1404 00:56:18,940 --> 00:56:20,420 [Brooke laughs] 1405 00:56:20,464 --> 00:56:21,987 You think they'll go for it? 1406 00:56:22,030 --> 00:56:24,293 Only one way to find out. 1407 00:56:24,337 --> 00:56:25,904 [excited chatter] 1408 00:56:28,167 --> 00:56:29,429 One Mississippi, 1409 00:56:29,473 --> 00:56:30,430 two Mississippi, 1410 00:56:30,474 --> 00:56:31,866 three Mississippi... 1411 00:56:34,260 --> 00:56:35,261 That's what I'm talking about! 1412 00:56:35,304 --> 00:56:36,436 How's your knee holding up? 1413 00:56:36,480 --> 00:56:37,611 You tell me. 1414 00:56:37,655 --> 00:56:38,743 I'm coming for you. 1415 00:56:38,786 --> 00:56:40,092 I'll be here. 1416 00:56:40,135 --> 00:56:42,050 All right, blue team, look alive, here we go! 1417 00:56:42,094 --> 00:56:43,138 [excited chatter] 1418 00:56:43,182 --> 00:56:44,052 I'm counting on you! 1419 00:56:45,271 --> 00:56:46,315 One Mississippi, 1420 00:56:46,359 --> 00:56:48,535 two Mississippi, three Mississippi... 1421 00:56:48,579 --> 00:56:49,971 Oh! 1422 00:56:50,015 --> 00:56:51,277 [excited chatter] 1423 00:56:55,455 --> 00:56:56,761 Oh! 1424 00:56:56,804 --> 00:56:59,111 Yeah! Whoo! 1425 00:57:02,810 --> 00:57:05,030 Well, your knee seems to be holding up... 1426 00:57:05,073 --> 00:57:07,162 but you might want to get your arm checked out. 1427 00:57:07,206 --> 00:57:09,469 Yeah, Edgar. Maybe stick to foosball. 1428 00:57:09,513 --> 00:57:10,427 [Ginny] Oh, be nice, sweetie. 1429 00:57:10,470 --> 00:57:12,298 Always! 1430 00:57:12,341 --> 00:57:15,301 Brooke, I'm having so much fun. 1431 00:57:15,344 --> 00:57:16,520 Way better than a spa day. 1432 00:57:16,563 --> 00:57:18,783 Not that it wasn't a good idea. 1433 00:57:18,826 --> 00:57:20,262 It's way more fun, 1434 00:57:20,306 --> 00:57:21,873 and I have to give Nate the credit. 1435 00:57:21,916 --> 00:57:23,483 It was his idea. 1436 00:57:23,527 --> 00:57:25,964 Nate, if I could have a second best man, 1437 00:57:26,007 --> 00:57:27,313 that would be you. 1438 00:57:27,356 --> 00:57:28,314 Yeah? 1439 00:57:29,358 --> 00:57:31,317 You know what I mean. 1440 00:57:32,710 --> 00:57:35,147 [all shouting] 1441 00:57:35,190 --> 00:57:36,409 I'm open! I'm open! 1442 00:57:38,063 --> 00:57:39,456 -Nate! -Ahh... 1443 00:57:40,674 --> 00:57:41,719 You good? 1444 00:57:41,762 --> 00:57:42,894 Yeah. 1445 00:57:42,937 --> 00:57:44,896 -You okay? -I'm okay. I just slipped. 1446 00:57:44,939 --> 00:57:47,115 All right. No! Let's get ice. Ice. 1447 00:57:47,159 --> 00:57:48,508 [Nate sighs deeply] 1448 00:57:48,552 --> 00:57:50,336 Grab some ice. 1449 00:57:53,557 --> 00:57:54,775 You can tell me how dumb I am 1450 00:57:54,819 --> 00:57:56,864 for not fixing my knee. 1451 00:57:56,908 --> 00:57:58,431 I'm not gonna tell you that, 1452 00:57:58,475 --> 00:58:01,129 but promise me you'll come for physical therapy tomorrow. 1453 00:58:01,173 --> 00:58:02,783 Definitely. 1454 00:58:02,827 --> 00:58:04,481 Okay, sit here. 1455 00:58:09,007 --> 00:58:10,617 Okay. 1456 00:58:10,661 --> 00:58:12,837 Okay... 1457 00:58:13,925 --> 00:58:14,926 Thank you. 1458 00:58:14,969 --> 00:58:16,623 Yeah. 1459 00:58:20,366 --> 00:58:21,236 Oh. 1460 00:58:21,280 --> 00:58:24,022 They're watching us. 1461 00:58:28,635 --> 00:58:30,855 Hey, you want to really mess with them? 1462 00:58:31,899 --> 00:58:32,857 Sure. 1463 00:58:35,294 --> 00:58:37,383 [♪♪] 1464 00:58:42,693 --> 00:58:44,390 [giddy laughter] 1465 00:58:49,830 --> 00:58:51,310 I think they bought it. 1466 00:58:51,353 --> 00:58:53,791 It's pretty convincing. 1467 00:58:53,834 --> 00:58:55,314 Yeah. 1468 00:58:55,357 --> 00:58:58,230 Kind of even felt real. 1469 00:59:00,624 --> 00:59:03,104 I should get back in the game. 1470 00:59:03,148 --> 00:59:05,324 Ahem. Yeah. 1471 00:59:05,367 --> 00:59:07,892 I guess I'll just stay here and... 1472 00:59:07,935 --> 00:59:09,154 ice my knee. 1473 00:59:10,285 --> 00:59:11,765 Yeah, just... 1474 00:59:11,809 --> 00:59:14,725 and just put your hand right there. 1475 00:59:14,768 --> 00:59:16,074 Okay. 1476 00:59:18,163 --> 00:59:19,599 -Easy. Easy! -Oh, ho, ho, ho! 1477 00:59:19,643 --> 00:59:21,122 Don't get excited. 1478 00:59:21,166 --> 00:59:22,863 I was just messing with-- We were messing with you! 1479 00:59:22,907 --> 00:59:24,561 Oh, yeah. Sure. 1480 00:59:25,910 --> 00:59:28,477 Brooke, you know, the best wedding present I could get 1481 00:59:28,521 --> 00:59:30,088 would be to for you find true love. 1482 00:59:30,131 --> 00:59:32,351 Okay. 1483 00:59:33,744 --> 00:59:36,398 [♪♪] 1484 00:59:45,320 --> 00:59:47,366 [water dripping steadily] 1485 00:59:55,243 --> 00:59:58,072 Hi there. This is Brooke Ethridge. 1486 00:59:58,116 --> 01:00:01,598 Sorry to call so late, but, um... 1487 01:00:01,641 --> 01:00:02,990 [voice breaks] ...you were right, 1488 01:00:03,034 --> 01:00:04,557 and I'm ready to fix the roof, 1489 01:00:04,601 --> 01:00:08,300 so if you're still available this weekend, 1490 01:00:08,343 --> 01:00:10,215 that would be great. 1491 01:00:10,258 --> 01:00:12,609 Okay. 1492 01:00:12,652 --> 01:00:14,872 [sighing] 1493 01:00:18,963 --> 01:00:22,619 [♪♪] 1494 01:00:31,105 --> 01:00:33,586 [doorbell chimes] 1495 01:00:36,633 --> 01:00:38,025 I think it's the universe telling me 1496 01:00:38,069 --> 01:00:40,419 I shouldn't go into business. 1497 01:00:40,462 --> 01:00:42,421 Why? Why, why? 1498 01:00:42,464 --> 01:00:44,553 Because I have to use the money for the loan 1499 01:00:44,597 --> 01:00:45,511 to fix the roof. 1500 01:00:47,034 --> 01:00:49,558 I am so sorry. 1501 01:00:49,602 --> 01:00:51,430 What can I do? 1502 01:00:51,473 --> 01:00:53,301 Nothing. 1503 01:00:55,390 --> 01:00:58,829 But while you're here, I should get you that brace. 1504 01:00:58,872 --> 01:01:00,265 Oh. 1505 01:01:00,308 --> 01:01:01,483 Can't you just tape it up? 1506 01:01:01,527 --> 01:01:03,660 Tape's not gonna cut it anymore. 1507 01:01:04,835 --> 01:01:07,272 [♪♪] 1508 01:01:25,420 --> 01:01:27,771 [keys clicking] 1509 01:01:31,905 --> 01:01:35,735 [keys resume clicking] 1510 01:01:35,779 --> 01:01:38,259 [sends text] 1511 01:01:38,303 --> 01:01:39,696 [text alert chimes] 1512 01:01:44,091 --> 01:01:46,615 Hey. Do you remember, at Vicky and Amanda's wedding, 1513 01:01:46,659 --> 01:01:47,747 we pulled in, 1514 01:01:47,791 --> 01:01:48,835 there was a guy who loved the car? 1515 01:01:48,879 --> 01:01:49,923 Mm-hmm? 1516 01:01:49,967 --> 01:01:51,272 Well, he gave me his number, 1517 01:01:51,316 --> 01:01:52,796 and he said, if you ever wanted to sell it, 1518 01:01:52,839 --> 01:01:54,449 give him a call. 1519 01:01:54,493 --> 01:01:56,930 I just texted him and he's interested. 1520 01:01:56,974 --> 01:01:59,019 I mean, only if you are. 1521 01:02:00,847 --> 01:02:02,719 Do you think he'll offer me enough to pay for the roof? 1522 01:02:02,762 --> 01:02:04,590 I think, if I fix up the car for him... 1523 01:02:06,026 --> 01:02:07,332 ...maybe. 1524 01:02:07,375 --> 01:02:08,507 I can't pay you for that. 1525 01:02:08,550 --> 01:02:09,638 Don't have to. 1526 01:02:09,682 --> 01:02:11,075 We're bartering. 1527 01:02:11,118 --> 01:02:14,252 You help me with the knee, I fix up the car. 1528 01:02:16,080 --> 01:02:18,604 Well, then I guess it was meant to be. 1529 01:02:24,741 --> 01:02:27,091 Okay. Just texted the guy. 1530 01:02:27,134 --> 01:02:29,049 He's gonna be here in a couple minutes. 1531 01:02:31,704 --> 01:02:33,358 What's wrong? 1532 01:02:33,401 --> 01:02:36,535 Nothing. I'm just, um... 1533 01:02:36,578 --> 01:02:39,059 Don't want to get my hopes up. 1534 01:02:39,103 --> 01:02:40,104 Well, I'll tell you this much-- 1535 01:02:40,147 --> 01:02:41,279 when you drove this thing in, 1536 01:02:41,322 --> 01:02:44,369 Dan asked if could buy it, on the spot. 1537 01:02:44,412 --> 01:02:45,762 You're gonna be okay. 1538 01:02:48,112 --> 01:02:49,243 Okay. 1539 01:02:51,550 --> 01:02:53,813 Is that your dad? 1540 01:02:53,857 --> 01:02:56,511 Yep. 1541 01:02:56,555 --> 01:02:57,556 It's sweet. 1542 01:03:00,907 --> 01:03:02,387 He must be really proud of you. 1543 01:03:02,430 --> 01:03:03,736 Yeah. 1544 01:03:03,780 --> 01:03:06,391 I think he is. 1545 01:03:06,434 --> 01:03:08,697 But, uh, business is changing. 1546 01:03:08,741 --> 01:03:10,395 I'm not sure I'm gonna be able 1547 01:03:10,438 --> 01:03:11,831 to keep running it the way he did. 1548 01:03:11,875 --> 01:03:13,833 What about your parents? 1549 01:03:13,877 --> 01:03:15,269 Also retired. 1550 01:03:16,270 --> 01:03:17,532 Annoyingly happy. 1551 01:03:17,576 --> 01:03:18,490 [both laughing] 1552 01:03:18,533 --> 01:03:20,753 Yeah? 1553 01:03:20,797 --> 01:03:24,496 You haven't seen two people more in love. 1554 01:03:24,539 --> 01:03:25,584 Yeah. 1555 01:03:25,627 --> 01:03:28,195 They have fun together. 1556 01:03:28,239 --> 01:03:30,110 They laugh together. 1557 01:03:30,154 --> 01:03:32,634 They're each other's biggest supporters. 1558 01:03:32,678 --> 01:03:36,595 They're just... 1559 01:03:36,638 --> 01:03:38,727 best friends. 1560 01:03:38,771 --> 01:03:40,773 That's nice to hear. 1561 01:03:40,817 --> 01:03:42,557 I haven't had a whole lot of luck 1562 01:03:42,601 --> 01:03:43,558 in the marriage department. 1563 01:03:43,602 --> 01:03:45,343 Oh, you were married? 1564 01:03:46,823 --> 01:03:48,346 We were engaged for a year. 1565 01:03:48,389 --> 01:03:50,391 And then... 1566 01:03:50,435 --> 01:03:52,263 two months before the wedding, 1567 01:03:52,306 --> 01:03:55,570 she told me that she hated Portland weather, 1568 01:03:55,614 --> 01:03:57,877 and she wanted to move to Arizona 1569 01:03:57,921 --> 01:03:59,618 to be closer to her family, 1570 01:03:59,661 --> 01:04:02,099 and she had already gotten me a job, 1571 01:04:02,142 --> 01:04:05,754 uh, managing the body shop at her father's car dealership. 1572 01:04:05,798 --> 01:04:07,800 Ooh. 1573 01:04:07,844 --> 01:04:09,846 Ooh... 1574 01:04:09,889 --> 01:04:13,197 Yeah, well, for starters, you would've hated that job, so. 1575 01:04:17,201 --> 01:04:18,898 See, you've only known me a month 1576 01:04:18,942 --> 01:04:20,682 and you realize that. 1577 01:04:23,163 --> 01:04:24,034 Kingston! 1578 01:04:25,339 --> 01:04:26,210 -Hey! Good to see you. -Hey. 1579 01:04:27,733 --> 01:04:30,257 There she is. 1580 01:04:30,301 --> 01:04:32,912 I am so excited about this. 1581 01:04:32,956 --> 01:04:36,002 So I'm thinking 10 grand for the car, 1582 01:04:36,046 --> 01:04:38,135 and another 10 for the retro-mod? 1583 01:04:38,178 --> 01:04:39,484 What's a "retro-mod"? 1584 01:04:39,527 --> 01:04:41,399 Oh, uh, well, that's keeping a classic car 1585 01:04:41,442 --> 01:04:42,791 old-looking on the outside, 1586 01:04:42,835 --> 01:04:44,271 but fitting it 1587 01:04:44,315 --> 01:04:47,535 with a modern engine, technology, air conditioning. 1588 01:04:47,579 --> 01:04:50,756 It's, um, like a new car inside an old one. 1589 01:04:50,799 --> 01:04:52,149 That sounds like a great idea. 1590 01:04:52,192 --> 01:04:54,368 Yeah, well, there's a huge market. 1591 01:04:54,412 --> 01:04:55,892 Yeah, it's not one of the services that I offer. 1592 01:04:55,935 --> 01:04:57,589 Bummer. 1593 01:04:57,632 --> 01:04:59,852 Maybe we can make an exception just this once. 1594 01:04:59,896 --> 01:05:01,201 What? 1595 01:05:01,245 --> 01:05:03,247 Yeah, I think you should do it. 1596 01:05:07,991 --> 01:05:10,167 Just this once. 1597 01:05:10,210 --> 01:05:11,516 -You're sure? -I am, yep. 1598 01:05:12,604 --> 01:05:13,779 Thank you. 1599 01:05:14,911 --> 01:05:16,651 So, 10,000 for the car? 1600 01:05:16,695 --> 01:05:19,524 Well, uh, it's worth 11,500. 1601 01:05:19,567 --> 01:05:21,395 10,500. 1602 01:05:21,439 --> 01:05:23,702 11,000, all cash, and you have a deal. 1603 01:05:25,791 --> 01:05:27,358 Done. 1604 01:05:27,401 --> 01:05:28,402 I'm gonna go to the bank 1605 01:05:28,446 --> 01:05:30,883 and be back in about an hour. 1606 01:05:30,927 --> 01:05:32,929 Okay. 1607 01:05:35,061 --> 01:05:37,585 [quietly] Cool. Cool, cool, cool. 1608 01:05:37,629 --> 01:05:39,413 [both laughing] 1609 01:05:39,457 --> 01:05:40,719 Thank you. 1610 01:05:44,418 --> 01:05:45,680 That was impressive. 1611 01:05:45,724 --> 01:05:46,986 My dad used to be a lawyer, 1612 01:05:47,030 --> 01:05:48,814 he told me never to accept the first offer. 1613 01:05:48,857 --> 01:05:51,208 Mm, that's too bad, because I was actually gonna 1614 01:05:51,251 --> 01:05:53,036 offer you a ride to the rehearsal dinner. 1615 01:05:54,167 --> 01:05:55,647 Oh. 1616 01:05:55,690 --> 01:05:58,215 Well, maybe, for you, I'll have to make an exception. 1617 01:06:03,742 --> 01:06:04,699 That's the story they love telling 1618 01:06:04,743 --> 01:06:06,092 to embarrass us. 1619 01:06:06,136 --> 01:06:08,660 Look who it is. We'll be right back, all right? 1620 01:06:09,966 --> 01:06:13,012 Oh! Well, you two look nice. 1621 01:06:13,056 --> 01:06:14,187 Thank you. 1622 01:06:14,231 --> 01:06:15,884 And you both came together. 1623 01:06:15,928 --> 01:06:17,756 Interesting. 1624 01:06:17,799 --> 01:06:20,019 Yeah, we just thought it would be easier to take the same car. 1625 01:06:20,063 --> 01:06:21,107 Better for the environment. 1626 01:06:21,151 --> 01:06:22,239 Is that so? 1627 01:06:22,282 --> 01:06:23,762 Yeah! 1628 01:06:23,805 --> 01:06:27,026 I haven't seen you smile this much in years, Edgar. 1629 01:06:27,070 --> 01:06:28,854 Probably because I'm thinking about the time in college, 1630 01:06:28,897 --> 01:06:31,030 you tried to start a boy band. 1631 01:06:31,074 --> 01:06:32,989 -[women laughing] -Lies! 1632 01:06:33,032 --> 01:06:34,816 That's not a lie! 1633 01:06:34,860 --> 01:06:36,862 [Ginny] Well, this changes everything! 1634 01:06:36,905 --> 01:06:37,994 The wedding's off. 1635 01:06:39,734 --> 01:06:41,345 Oh. I'm sorry, Nate. 1636 01:06:41,388 --> 01:06:44,000 I didn't mean to bring up... 1637 01:06:44,043 --> 01:06:46,002 It's okay. It's okay. 1638 01:06:48,178 --> 01:06:49,440 First of all, 1639 01:06:49,483 --> 01:06:51,137 we'd like to thank Greg's parents, 1640 01:06:51,181 --> 01:06:53,183 Jim and Martha, 1641 01:06:53,226 --> 01:06:54,314 for hosting today. 1642 01:06:54,358 --> 01:06:55,881 -Whoo! -[applauding] 1643 01:06:58,275 --> 01:06:59,450 [Greg] And... 1644 01:06:59,493 --> 01:07:02,757 I want to thank my amazing fiancée, 1645 01:07:02,801 --> 01:07:04,498 who's been working non-stop 1646 01:07:04,542 --> 01:07:07,458 to make our wedding weekend absolutely perfect. 1647 01:07:07,501 --> 01:07:09,938 I mean, she did all the heavy lifting. 1648 01:07:09,982 --> 01:07:11,853 All I have to do is show up in a tux 1649 01:07:11,897 --> 01:07:13,072 and say "I do." 1650 01:07:13,116 --> 01:07:15,074 [laughs alone] 1651 01:07:15,118 --> 01:07:16,554 Thanks, Gin. 1652 01:07:18,077 --> 01:07:19,165 To friends, 1653 01:07:19,209 --> 01:07:20,688 family, 1654 01:07:20,732 --> 01:07:22,560 and the future. 1655 01:07:23,691 --> 01:07:25,084 Cheers. 1656 01:07:25,128 --> 01:07:27,086 [guests, overlapping] Cheers. 1657 01:07:27,130 --> 01:07:28,827 [indistinct exchange] 1658 01:07:33,092 --> 01:07:35,834 [♪♪] 1659 01:07:40,230 --> 01:07:41,144 Ginny! 1660 01:07:43,102 --> 01:07:44,843 What's wrong? 1661 01:07:44,886 --> 01:07:46,105 Why are you so upset? 1662 01:07:46,149 --> 01:07:47,063 Because... 1663 01:07:47,106 --> 01:07:48,368 you seem so happy 1664 01:07:48,412 --> 01:07:50,457 that you didn't have to do any of the work. 1665 01:07:50,501 --> 01:07:54,244 Is this how it's gonna be for the rest of our lives? 1666 01:07:54,287 --> 01:07:56,159 Well, I would've helped more, 1667 01:07:56,202 --> 01:07:57,812 but every time I suggested something, 1668 01:07:57,856 --> 01:07:59,075 you shot it down. 1669 01:07:59,118 --> 01:08:01,251 Oh, you mean like 1670 01:08:01,294 --> 01:08:03,557 hiring a Metallica cover band to play at the reception? 1671 01:08:03,601 --> 01:08:05,994 I wasn't being serious! 1672 01:08:06,038 --> 01:08:07,387 That's the problem. 1673 01:08:07,431 --> 01:08:10,173 You don't take of this seriously. 1674 01:08:11,783 --> 01:08:14,916 [♪♪] 1675 01:08:18,920 --> 01:08:20,357 Hey. 1676 01:08:21,923 --> 01:08:23,099 You okay? 1677 01:08:24,926 --> 01:08:27,799 I just completely lost it on Greg. 1678 01:08:27,842 --> 01:08:29,714 What's wrong with me? 1679 01:08:29,757 --> 01:08:31,542 Nothing. 1680 01:08:31,585 --> 01:08:34,066 It is normal to have nerves the night before 1681 01:08:34,110 --> 01:08:36,460 your entire life is about to change. 1682 01:08:40,159 --> 01:08:42,770 He loves you, Ginny. 1683 01:08:43,989 --> 01:08:45,643 He just wants you to be happy. 1684 01:08:45,686 --> 01:08:47,819 That's all he's doing with these wedding plans. 1685 01:08:47,862 --> 01:08:50,387 He wants you to have the wedding of your dreams. 1686 01:08:50,430 --> 01:08:53,041 You're right. 1687 01:08:53,085 --> 01:08:54,434 And now I messed it all up. 1688 01:08:56,132 --> 01:08:58,656 He probably doesn't even want to marry me now. 1689 01:08:58,699 --> 01:09:00,179 Of course he does. 1690 01:09:00,223 --> 01:09:02,181 There is no one that belongs together 1691 01:09:02,225 --> 01:09:03,269 more than you two. 1692 01:09:05,184 --> 01:09:06,838 Except maybe you and Nate. 1693 01:09:13,323 --> 01:09:14,933 I'm gonna go get Greg. 1694 01:09:14,976 --> 01:09:16,413 Okay? 1695 01:09:17,675 --> 01:09:19,938 Thanks, B. 1696 01:09:19,981 --> 01:09:21,853 Yeah. 1697 01:09:21,896 --> 01:09:22,941 [Greg] I feel like, 1698 01:09:22,984 --> 01:09:24,986 no matter what I say, I can't win. 1699 01:09:26,727 --> 01:09:28,338 Yeah, I don't know. 1700 01:09:28,381 --> 01:09:31,167 Maybe I'm not meant to be married after all. 1701 01:09:33,081 --> 01:09:34,474 Yeah. 1702 01:09:34,518 --> 01:09:36,998 Yeah, you should definitely go back to being single. 1703 01:09:37,042 --> 01:09:39,392 Being single, you only have to think about yourself. 1704 01:09:39,436 --> 01:09:41,612 You don't have somebody telling you what to do. 1705 01:09:41,655 --> 01:09:43,527 It's freedom! 1706 01:09:43,570 --> 01:09:45,790 I wouldn't give up being single again for anything... 1707 01:09:48,967 --> 01:09:52,100 ...except what you and Ginny have. 1708 01:09:52,144 --> 01:09:54,451 Come on, you guys are best friends. 1709 01:09:54,494 --> 01:09:56,496 You make each other laugh. 1710 01:09:56,540 --> 01:09:58,237 You're soulmates. 1711 01:09:58,281 --> 01:09:59,847 And yeah, the stress got to her for a second-- 1712 01:09:59,891 --> 01:10:01,675 it's gonna happen. 1713 01:10:01,719 --> 01:10:03,808 But now there's something you can to help. 1714 01:10:03,851 --> 01:10:05,070 You can go back in there 1715 01:10:05,113 --> 01:10:07,246 and you can tell her how much you love her. 1716 01:10:07,290 --> 01:10:08,856 And that you can't wait to marry her. 1717 01:10:10,162 --> 01:10:12,164 'Cause I think we both know you can never do better. 1718 01:10:12,208 --> 01:10:13,252 [both chuckling] 1719 01:10:13,296 --> 01:10:15,515 I really can't wait. 1720 01:10:15,559 --> 01:10:17,909 Yeah. Good. Don't tell me. Go tell her. 1721 01:10:22,087 --> 01:10:23,349 Okay? 1722 01:10:23,393 --> 01:10:24,742 Okay, okay. Mwah. 1723 01:10:25,917 --> 01:10:28,528 [Ginny laughs] 1724 01:10:28,572 --> 01:10:31,531 [♪♪] 1725 01:10:31,575 --> 01:10:33,620 Well... 1726 01:10:33,664 --> 01:10:35,883 looks like all is well. 1727 01:10:37,145 --> 01:10:38,843 Yeah. 1728 01:10:38,886 --> 01:10:40,018 What's wrong? 1729 01:10:40,061 --> 01:10:41,976 Nothing. 1730 01:10:42,020 --> 01:10:45,980 I just have a lot of things to do before tomorrow. 1731 01:10:46,024 --> 01:10:48,592 Maid-of-honor stuff. 1732 01:10:49,636 --> 01:10:51,203 I can help. 1733 01:10:51,247 --> 01:10:53,597 Uh, no thanks. I'm okay on my own. 1734 01:10:54,772 --> 01:10:56,295 Okay. 1735 01:10:56,339 --> 01:10:59,603 I mean, that's what this summer was supposed to be, right? 1736 01:11:00,952 --> 01:11:02,954 Just letting myself 1737 01:11:02,997 --> 01:11:04,521 be on my own-- 1738 01:11:04,564 --> 01:11:07,393 [voice shaking] ...and I, uh, I haven't done that. 1739 01:11:07,437 --> 01:11:10,788 I'm not doing that, so, um... 1740 01:11:11,963 --> 01:11:14,444 What are you-- What are you saying? 1741 01:11:14,487 --> 01:11:18,143 I'm saying that... 1742 01:11:19,405 --> 01:11:22,800 I'm really glad that we became wedding buddies... 1743 01:11:25,759 --> 01:11:28,284 I just... 1744 01:11:28,327 --> 01:11:33,071 I think that I should focus on my business now. 1745 01:11:35,203 --> 01:11:37,902 Yeah. Yeah. 1746 01:11:37,945 --> 01:11:40,774 Yeah, I mean, the summer was... 1747 01:11:40,818 --> 01:11:46,432 but, you know, I gotta-- I gotta focus on my... stuff. 1748 01:11:46,476 --> 01:11:48,521 I mean, I'm sure you'll be fine. 1749 01:11:48,565 --> 01:11:53,744 You have the whole "retro-mod" thing. 1750 01:11:53,787 --> 01:11:56,355 Yeah, I just did it that one time. 1751 01:11:56,399 --> 01:11:58,314 Just to sell your car. 1752 01:11:59,924 --> 01:12:00,925 Yeah. 1753 01:12:00,968 --> 01:12:02,492 What? 1754 01:12:02,535 --> 01:12:04,232 Why do you do that? 1755 01:12:04,276 --> 01:12:06,104 You're doing the same thing 1756 01:12:06,147 --> 01:12:07,671 with your business that you do with your knee. 1757 01:12:07,714 --> 01:12:09,150 I just don't understand why 1758 01:12:09,194 --> 01:12:11,588 you won't do the thing that will make things better? 1759 01:12:12,850 --> 01:12:14,199 I guess I just don't like people telling me 1760 01:12:14,242 --> 01:12:15,418 what they think I need to do. 1761 01:12:18,246 --> 01:12:19,465 Yeah. 1762 01:12:19,509 --> 01:12:21,685 I know. 1763 01:12:21,728 --> 01:12:24,209 Well, I mean, don't worry. 1764 01:12:24,252 --> 01:12:25,471 One more day, 1765 01:12:25,515 --> 01:12:29,170 and you won't have to hear it from me again. 1766 01:12:29,214 --> 01:12:30,607 You'll be free. 1767 01:12:33,044 --> 01:12:35,351 [♪♪] 1768 01:12:41,052 --> 01:12:42,880 You ready? 1769 01:12:44,447 --> 01:12:46,362 I am so ready. 1770 01:12:47,537 --> 01:12:49,408 You look stunning. 1771 01:12:49,452 --> 01:12:51,236 Thank you. 1772 01:12:51,279 --> 01:12:54,065 Don't forget to bend your knees and keep your feet flat 1773 01:12:54,108 --> 01:12:55,196 so you don't faint. 1774 01:12:55,240 --> 01:12:56,459 [laughs] I won't. 1775 01:12:56,502 --> 01:12:58,025 Okay. 1776 01:12:58,069 --> 01:12:59,766 I better get out there. 1777 01:12:59,810 --> 01:13:01,464 -You're first. -Oh! 1778 01:13:01,507 --> 01:13:03,727 [Ginny laughs] 1779 01:13:04,989 --> 01:13:07,644 [♪♪] 1780 01:13:21,832 --> 01:13:25,096 [wedding march begins] 1781 01:13:28,578 --> 01:13:31,232 [♪♪] 1782 01:13:57,084 --> 01:13:58,346 You may kiss the bride. 1783 01:13:58,390 --> 01:14:00,305 [applauding] 1784 01:14:07,530 --> 01:14:10,228 [applauding continues] 1785 01:14:10,271 --> 01:14:11,272 Whoo! 1786 01:14:28,812 --> 01:14:33,077 [♪♪] 1787 01:14:34,208 --> 01:14:36,167 Hey, look at you two. 1788 01:14:36,210 --> 01:14:37,647 Finally hitting the big leagues, huh? 1789 01:14:37,690 --> 01:14:39,300 [awkward chuckles] 1790 01:14:39,344 --> 01:14:40,737 -Yeah. -Yep. 1791 01:14:40,780 --> 01:14:43,653 Well, when you two finally make it official, call me. 1792 01:14:50,747 --> 01:14:52,139 [Amanda] Hey, you two! 1793 01:14:52,183 --> 01:14:53,880 Hi. 1794 01:14:53,924 --> 01:14:55,229 How's married life? 1795 01:14:55,273 --> 01:14:56,448 [Vicky] So far, perfect. 1796 01:14:56,492 --> 01:14:58,668 Hey, thanks for the awesome glasses. 1797 01:14:58,711 --> 01:15:01,932 We'll have you two over for drinks sometime soon, okay? 1798 01:15:04,238 --> 01:15:05,413 Sounds good. 1799 01:15:05,457 --> 01:15:07,024 We should go find our table, 1800 01:15:07,067 --> 01:15:08,547 but we will see you at the conga line. 1801 01:15:08,591 --> 01:15:10,723 [both] ♪ Mm-mm-mm, hmm-mm, hmm! 1802 01:15:10,767 --> 01:15:12,072 There it is. 1803 01:15:12,116 --> 01:15:13,857 [chuckling] 1804 01:15:17,600 --> 01:15:21,429 Um, look, I know it's kind of hard right now, 1805 01:15:21,473 --> 01:15:23,736 but I think we should just keep putting on happy faces. 1806 01:15:23,780 --> 01:15:25,651 For Ginny and Greg. 1807 01:15:25,695 --> 01:15:27,784 Why wouldn't we be happy? 1808 01:15:27,827 --> 01:15:29,133 We had a lot of fun at the weddings, 1809 01:15:29,176 --> 01:15:30,830 and now we're just moving on with our lives. 1810 01:15:32,615 --> 01:15:33,877 Exactly. 1811 01:15:35,618 --> 01:15:38,185 Um, we should go find our seats. 1812 01:15:47,978 --> 01:15:50,371 [clinking glass] 1813 01:15:54,071 --> 01:15:56,029 Okay. 1814 01:15:57,683 --> 01:15:59,772 Hi. 1815 01:15:59,816 --> 01:16:02,079 I'm Brooke Ethridge 1816 01:16:02,122 --> 01:16:06,605 and I have been best friends with Ginny 1817 01:16:06,649 --> 01:16:08,259 since we the first day of seventh grade. 1818 01:16:08,302 --> 01:16:09,913 [guests chuckling] 1819 01:16:09,956 --> 01:16:11,305 Ginny once told me 1820 01:16:11,349 --> 01:16:14,265 to look for someone 1821 01:16:14,308 --> 01:16:18,269 you feel inspires you to write new stories with them. 1822 01:16:19,531 --> 01:16:21,794 I asked her how she knew Greg was the one, 1823 01:16:21,838 --> 01:16:25,406 and her answer was simple-- 1824 01:16:25,450 --> 01:16:28,279 she couldn't possibly imagine writing those stories 1825 01:16:28,322 --> 01:16:29,280 without him. 1826 01:16:32,326 --> 01:16:34,285 Greg and Ginny... 1827 01:16:36,287 --> 01:16:38,028 ...here's to a life 1828 01:16:38,071 --> 01:16:39,638 of love 1829 01:16:39,682 --> 01:16:41,118 and happiness. 1830 01:16:41,161 --> 01:16:45,122 To the beginning of your beautiful new story. 1831 01:16:47,690 --> 01:16:48,778 To the bride and groom. 1832 01:16:48,821 --> 01:16:50,780 [guests] To the bride and groom! 1833 01:16:50,823 --> 01:16:52,782 [guests applauding] 1834 01:16:53,783 --> 01:16:56,307 [♪♪] 1835 01:17:32,517 --> 01:17:34,432 Thank you. 1836 01:17:40,568 --> 01:17:43,093 Be sure to get that MRI. 1837 01:17:46,705 --> 01:17:48,533 Good luck with the clinic. 1838 01:17:52,015 --> 01:17:52,972 Thank you. 1839 01:18:00,023 --> 01:18:01,198 Bye. 1840 01:18:02,373 --> 01:18:04,331 Okay. Bye. 1841 01:18:05,724 --> 01:18:08,379 [♪♪] 1842 01:18:37,582 --> 01:18:41,194 [♪♪] 1843 01:18:49,681 --> 01:18:50,682 Oh, wow. 1844 01:18:52,205 --> 01:18:54,338 Oh, this looks incredible. You've done an amazing job. 1845 01:18:54,381 --> 01:18:55,382 You know, I gotta admit, 1846 01:18:55,426 --> 01:18:56,775 it's kind of nice 1847 01:18:56,819 --> 01:18:58,168 not having to worry about finding parts. 1848 01:18:58,211 --> 01:19:00,866 Yeah? Well, guess what? 1849 01:19:00,910 --> 01:19:02,259 It's even nicer 1850 01:19:02,302 --> 01:19:04,217 not having to worry about finding new business. 1851 01:19:04,261 --> 01:19:05,784 What do you mean? 1852 01:19:05,828 --> 01:19:08,091 I got a list a mile long of these. 1853 01:19:08,134 --> 01:19:10,093 Just say the word. 1854 01:19:11,659 --> 01:19:13,052 Okay. 1855 01:19:13,096 --> 01:19:14,445 Yes! 1856 01:19:15,533 --> 01:19:16,621 Time to move on. 1857 01:19:20,668 --> 01:19:21,757 Yes! 1858 01:19:26,109 --> 01:19:28,546 And I just wanted to thank you all 1859 01:19:28,589 --> 01:19:30,461 for coming to the grand opening 1860 01:19:30,504 --> 01:19:32,376 of Ethridge Physical Therapy. 1861 01:19:32,419 --> 01:19:33,856 Whoo-hoo! 1862 01:19:35,379 --> 01:19:37,294 I am so proud of you. 1863 01:19:39,296 --> 01:19:41,211 Thank you. 1864 01:19:41,254 --> 01:19:43,300 I am proud of me, too. 1865 01:19:44,867 --> 01:19:46,607 But something's missing. Right? 1866 01:19:46,651 --> 01:19:47,652 Or someone? 1867 01:19:48,871 --> 01:19:51,090 It just wasn't meant to be, Ginny. 1868 01:19:52,744 --> 01:19:54,050 I still don't get it. 1869 01:19:54,093 --> 01:19:55,747 You two were fine at the barbecue. 1870 01:19:55,791 --> 01:19:56,748 What changed? 1871 01:19:58,837 --> 01:20:01,927 I overheard him talking to you after your fight with Ginny. 1872 01:20:04,408 --> 01:20:05,757 All he could say 1873 01:20:05,801 --> 01:20:07,498 was how happy he was that his life was single, 1874 01:20:07,541 --> 01:20:08,455 and that's fine. 1875 01:20:09,892 --> 01:20:12,459 But that's all I needed to hear. 1876 01:20:12,503 --> 01:20:14,200 [sighs] Brooke. 1877 01:20:14,244 --> 01:20:18,248 I say this as your best-friend-in-law... 1878 01:20:18,291 --> 01:20:19,989 you messed up. 1879 01:20:23,688 --> 01:20:26,125 I can't believe I pushed him away. 1880 01:20:27,910 --> 01:20:30,042 I ruined everything. 1881 01:20:30,086 --> 01:20:31,870 Then fix it. 1882 01:20:31,914 --> 01:20:33,132 Go and talk to him. 1883 01:20:34,481 --> 01:20:36,266 I blindsided him. 1884 01:20:36,309 --> 01:20:38,224 Just like his fiancée. 1885 01:20:38,268 --> 01:20:40,139 Why would he want to talk to me now? 1886 01:20:48,060 --> 01:20:49,366 [text alert chimes] 1887 01:20:56,939 --> 01:20:58,027 [door opens] 1888 01:21:05,077 --> 01:21:06,252 Hi... 1889 01:21:06,296 --> 01:21:07,950 Hi. 1890 01:21:07,993 --> 01:21:09,865 What are you doing here? 1891 01:21:13,042 --> 01:21:14,870 You still have it? 1892 01:21:16,349 --> 01:21:18,699 Come take a look. 1893 01:21:23,095 --> 01:21:26,620 I made a little trade with Kingston. 1894 01:21:26,664 --> 01:21:28,709 When I saw it again... 1895 01:21:28,753 --> 01:21:31,974 I knew I couldn't let it go. 1896 01:21:36,456 --> 01:21:38,502 It's perfect. 1897 01:21:40,069 --> 01:21:42,375 It's still missing a pretty important part. 1898 01:21:44,682 --> 01:21:46,249 A fuzzy seat-belt cover? 1899 01:21:47,859 --> 01:21:48,904 [chuckles] 1900 01:21:50,993 --> 01:21:53,169 This is why you came here? 1901 01:21:54,300 --> 01:21:55,911 To show me the car? 1902 01:21:58,130 --> 01:22:01,917 I heard that you fix people who are in pain. 1903 01:22:01,960 --> 01:22:03,440 Your knee? 1904 01:22:06,095 --> 01:22:07,879 [choking up] I'm so sorry, Nate. 1905 01:22:07,923 --> 01:22:09,446 I overheard you talking to Greg 1906 01:22:09,489 --> 01:22:12,362 about how happy you were being single and free 1907 01:22:12,405 --> 01:22:13,972 and I thought I had to let you go. 1908 01:22:14,016 --> 01:22:16,540 What about all the other stuff that I said? 1909 01:22:16,583 --> 01:22:18,107 I only found out about that today. 1910 01:22:19,412 --> 01:22:22,241 I am sorry for pushing you away. 1911 01:22:23,460 --> 01:22:25,157 All this time. 1912 01:22:25,201 --> 01:22:26,593 I... 1913 01:22:26,637 --> 01:22:27,855 [chuckles in disbelief] 1914 01:22:27,899 --> 01:22:29,466 I didn't know. 1915 01:22:29,509 --> 01:22:34,297 It's a good thing we know how to put things back together. 1916 01:22:36,342 --> 01:22:38,214 If you want to... 1917 01:22:39,911 --> 01:22:41,957 [♪♪] 1918 01:22:48,964 --> 01:22:50,269 [crowd applauding] 1919 01:22:50,313 --> 01:22:55,057 [♪♪] 1920 01:23:00,062 --> 01:23:01,019 I love you. 1921 01:23:01,063 --> 01:23:02,325 Congrats, man. 1922 01:23:03,848 --> 01:23:08,505 [♪♪] 1923 01:23:11,725 --> 01:23:12,988 [Greg] You did it, Edgar! 1924 01:23:14,946 --> 01:23:19,472 [♪♪] 1925 01:23:22,693 --> 01:23:27,002 [♪♪]