1 00:00:07,215 --> 00:00:08,133 - Robert Berchtold, you're hereby ordered 2 00:00:08,174 --> 00:00:09,134 to serve 15 days. 3 00:00:09,175 --> 00:00:10,510 - 15 days? 4 00:00:10,552 --> 00:00:12,679 - The very first time I laid eyes on you, 5 00:00:12,721 --> 00:00:14,472 I was transfixed. 6 00:00:14,514 --> 00:00:16,349 Now I don't think I could live without your special light. 7 00:00:16,391 --> 00:00:20,103 - He is a deeply wicked man, Jani. 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,022 - You're the ones who are tormenting me. 9 00:00:22,063 --> 00:00:24,065 And I'm not a child! 10 00:00:24,107 --> 00:00:25,650 - I'd like to invite anyone 11 00:00:25,692 --> 00:00:28,028 who wishes to bear their testimony. 12 00:00:28,069 --> 00:00:31,281 - Even if you bring her back, she's just gonna leave again. 13 00:00:31,322 --> 00:00:33,700 - I'll check with his parole officer, 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,618 but he wants to make it seem like 15 00:00:35,660 --> 00:00:37,287 she left of her own volition. 16 00:00:37,328 --> 00:00:39,122 - You are a monster, 17 00:00:39,164 --> 00:00:42,542 a heartless, vile excuse of a man, 18 00:00:42,584 --> 00:00:44,544 and I will get my daughter away from you 19 00:00:44,586 --> 00:00:47,756 if it is the last thing I do on this Earth! 20 00:00:52,344 --> 00:00:53,803 Where are you, B? 21 00:00:53,845 --> 00:00:56,181 Is Jan with you? 22 00:00:56,222 --> 00:00:58,183 - No. No. 23 00:00:58,224 --> 00:00:59,392 No, Mary Ann. 24 00:00:59,434 --> 00:01:02,354 No, she called, said she ran away. 25 00:01:02,395 --> 00:01:05,357 Oh, I've been drinking myself sick all morning. 26 00:01:05,398 --> 00:01:08,693 [tense music] 27 00:01:08,735 --> 00:01:15,658 * * 28 00:01:19,621 --> 00:01:22,582 - [panting] 29 00:01:31,758 --> 00:01:33,927 Hey, angel, hi. 30 00:01:33,968 --> 00:01:35,261 Follow my instructions? 31 00:01:35,303 --> 00:01:36,763 You leave a note like I told you to? 32 00:01:36,805 --> 00:01:37,889 - Mm-hmm. 33 00:01:37,931 --> 00:01:40,934 - Okay, good, good. 34 00:01:40,975 --> 00:01:42,811 Hey, hey. 35 00:01:42,852 --> 00:01:43,937 It's all right. 36 00:01:43,978 --> 00:01:45,772 You're okay. 37 00:01:47,148 --> 00:01:48,483 All right? 38 00:01:49,234 --> 00:01:50,902 Okay. 39 00:01:50,944 --> 00:01:52,654 Here. 40 00:01:54,155 --> 00:01:57,283 Take one of these 41 00:01:57,325 --> 00:01:59,661 just for the jitters. 42 00:02:03,331 --> 00:02:05,583 Now... [exhales] 43 00:02:05,625 --> 00:02:07,460 After I drop you at the airport, 44 00:02:07,502 --> 00:02:09,212 you do exactly like I told you to. 45 00:02:09,254 --> 00:02:10,964 Okay? 46 00:02:11,006 --> 00:02:14,384 My friends are gonna meet you to pick you up when you land. 47 00:02:20,015 --> 00:02:22,308 You look beautiful. 48 00:02:26,396 --> 00:02:28,106 I'll try to come out as soon as I can 49 00:02:28,148 --> 00:02:30,734 so we can spend a little time together before school starts. 50 00:02:30,775 --> 00:02:31,776 All right? 51 00:02:33,653 --> 00:02:34,738 All right. 52 00:02:34,779 --> 00:02:37,157 Now you close your eyes, get some rest. 53 00:02:37,198 --> 00:02:39,909 Got a long trip ahead of you. 54 00:02:43,496 --> 00:02:45,582 [engine turning over] 55 00:02:46,916 --> 00:02:49,919 [dramatic music] 56 00:02:49,961 --> 00:02:56,801 * * 57 00:03:13,902 --> 00:03:15,737 - Mary Ann? 58 00:03:18,073 --> 00:03:20,700 Mary Ann. 59 00:03:23,411 --> 00:03:26,498 The FBI can't treat this as a kidnapping either, 60 00:03:26,539 --> 00:03:28,541 not with the note. 61 00:03:28,583 --> 00:03:31,169 As far as the Bureau is concerned, 62 00:03:31,211 --> 00:03:33,129 Jan is a runaway. 63 00:03:33,171 --> 00:03:35,340 I've been told to stand down 64 00:03:35,382 --> 00:03:37,884 unless we find incriminating evidence. 65 00:03:37,926 --> 00:03:39,928 But until then, my hands are tied. 66 00:03:39,969 --> 00:03:41,429 I'm sorry. 67 00:03:43,598 --> 00:03:45,350 - This is all my fault. 68 00:03:45,392 --> 00:03:49,479 [tense music] 69 00:03:49,521 --> 00:03:51,773 - It's easy to blame yourselves right now. 70 00:03:53,149 --> 00:03:56,194 No one thinks that their best friend is a monster. 71 00:03:56,236 --> 00:03:59,739 * * 72 00:03:59,781 --> 00:04:02,534 I'll do my best to keep track of Berchtold, 73 00:04:02,575 --> 00:04:06,204 but the best plan is to make him comfortable enough 74 00:04:06,246 --> 00:04:08,998 to contact you and make a mistake. 75 00:04:09,040 --> 00:04:12,585 If you can get him on tape incriminating himself, 76 00:04:12,627 --> 00:04:15,088 then I can help you. 77 00:04:15,130 --> 00:04:17,924 You go along with the idea that Jan ran away, 78 00:04:17,966 --> 00:04:19,676 at least to him. 79 00:04:19,718 --> 00:04:22,262 To anybody else, you can tell whatever story you want. 80 00:04:22,303 --> 00:04:24,264 But don't accuse him. 81 00:04:24,305 --> 00:04:28,643 He is your only link to Jan right now. 82 00:04:28,685 --> 00:04:32,814 You need to get him talking and let him lead us to her. 83 00:04:32,856 --> 00:04:36,151 * * 84 00:04:36,192 --> 00:04:39,320 [phone ringing] 85 00:04:46,619 --> 00:04:48,663 - Hello, Brobergs. 86 00:04:48,705 --> 00:04:50,832 - Hi, Mary Ann. How are you? 87 00:04:50,874 --> 00:04:52,334 [tape clicks] 88 00:04:53,752 --> 00:04:55,462 - Well... 89 00:04:59,424 --> 00:05:00,925 Not good. 90 00:05:00,967 --> 00:05:04,804 - Oh, that, uh, husband of yours around? 91 00:05:04,846 --> 00:05:06,931 - He's working late at the store. 92 00:05:06,973 --> 00:05:08,975 - Well, I don't know if you heard, 93 00:05:09,017 --> 00:05:12,979 but Gail and I are done, really and truly over. 94 00:05:13,021 --> 00:05:14,773 And, uh... 95 00:05:14,814 --> 00:05:18,651 and I got a place of my own here in Salt Lake City. 96 00:05:18,693 --> 00:05:20,487 It's not much, but you know me-- 97 00:05:20,528 --> 00:05:23,907 - You need to tell me where Jan is right now. 98 00:05:23,948 --> 00:05:25,658 - Well, it's funny you say that. 99 00:05:25,700 --> 00:05:27,744 I just got through talking to Jan. 100 00:05:27,786 --> 00:05:30,497 - You did? What'd she say? 101 00:05:32,332 --> 00:05:35,043 B, please. 102 00:05:37,212 --> 00:05:39,506 - She said she met two girls, 103 00:05:39,547 --> 00:05:41,883 two older girls, out hitchhiking. 104 00:05:41,925 --> 00:05:46,888 And they've been doing heaven knows what out on the road. 105 00:05:46,930 --> 00:05:48,682 I said, "Jan, where are you? 106 00:05:48,723 --> 00:05:51,434 You got everybody worried sick." 107 00:05:52,602 --> 00:05:55,063 And she wouldn't tell me where she was. 108 00:05:55,105 --> 00:05:57,107 Oh, she's just so mad at you and Bob. 109 00:05:57,148 --> 00:05:58,858 She does not want to come back 110 00:05:58,900 --> 00:06:00,694 and be a child in your home anymore. 111 00:06:00,735 --> 00:06:02,696 - She wants to be a grown adult? 112 00:06:02,737 --> 00:06:05,490 - Oh, Christ, she is right now. 113 00:06:05,532 --> 00:06:07,450 - She's 14. 114 00:06:08,368 --> 00:06:11,871 - It is pure hell, Mary Ann, not knowing where she is. 115 00:06:14,082 --> 00:06:16,459 Oh, and just thinking about all the awful things 116 00:06:16,501 --> 00:06:19,754 that might be happening to her out there. 117 00:06:19,796 --> 00:06:21,172 You know, I said to her-- Mary Ann, I said, 118 00:06:21,214 --> 00:06:24,676 "Jan, is there any way that you'll come back?" 119 00:06:24,718 --> 00:06:26,386 And she said, "I told them 120 00:06:26,428 --> 00:06:30,640 I want to marry you more than anything else in this world." 121 00:06:30,682 --> 00:06:33,226 I said, "Jan, would you settle for if we 122 00:06:33,268 --> 00:06:34,769 "kept it very, very quiet, 123 00:06:34,811 --> 00:06:36,855 "and we went down to the justice of the peace, 124 00:06:36,896 --> 00:06:39,816 and nobody knew, and you could still live at home?" 125 00:06:39,858 --> 00:06:42,652 And she said, "Oh, B, 126 00:06:42,694 --> 00:06:45,071 do you think there's a chance they'd let me?" 127 00:06:47,115 --> 00:06:50,076 - You are an evil man! 128 00:06:50,118 --> 00:06:51,828 Evil! 129 00:06:51,870 --> 00:06:53,955 I'm glad you're going to jail. 130 00:06:53,997 --> 00:06:55,498 [phone clicks] 131 00:06:55,540 --> 00:06:58,501 [tense music] 132 00:06:58,543 --> 00:07:04,716 * * 133 00:07:13,141 --> 00:07:15,101 Damn him! 134 00:07:15,143 --> 00:07:16,728 [exhales] 135 00:07:16,770 --> 00:07:19,647 Just couldn't listen to that for another second. 136 00:07:51,596 --> 00:07:58,687 * * 137 00:08:14,244 --> 00:08:17,080 - Ah--pshh. Come on. 138 00:08:25,547 --> 00:08:27,007 - Hey, friend. 139 00:08:27,048 --> 00:08:29,342 There something I can help you with? 140 00:08:29,384 --> 00:08:30,760 - Sure. 141 00:08:30,802 --> 00:08:33,096 Where's Jan Broberg? 142 00:08:36,057 --> 00:08:39,269 - You know, I thought the FBI didn't investigate runaways. 143 00:08:40,812 --> 00:08:43,690 Some people might say this is harassment. 144 00:08:47,610 --> 00:08:49,487 - Enjoy your vacation, Berchtold. 145 00:08:49,529 --> 00:08:50,739 - [chuckles] 146 00:08:50,780 --> 00:08:52,782 - Starts today. Doesn't it? 147 00:08:52,824 --> 00:08:55,535 - Yeah. Yeah. 148 00:08:55,577 --> 00:08:57,996 15 days in the pokey. 149 00:08:58,038 --> 00:09:01,124 Might have enough time to read a book or two. 150 00:09:02,125 --> 00:09:04,919 Well, you take care, Agent Welsh. 151 00:09:07,422 --> 00:09:09,174 Don't wanna be late. 152 00:09:09,215 --> 00:09:16,139 * * 153 00:09:35,241 --> 00:09:37,911 - Pocatello will continue to be sweltering. 154 00:09:37,952 --> 00:09:39,954 Despite intermittent cloud cover, 155 00:09:39,996 --> 00:09:41,706 it will again be in the 90s. 156 00:09:44,709 --> 00:09:47,671 [tense music] 157 00:09:47,712 --> 00:09:54,803 * * 158 00:10:17,242 --> 00:10:18,910 - Hello, Gail. 159 00:10:23,039 --> 00:10:26,167 I heard the divorce went through. 160 00:10:29,129 --> 00:10:31,715 - May I come in? 161 00:10:31,756 --> 00:10:33,883 - Yes, of course. 162 00:10:33,925 --> 00:10:41,057 * * 163 00:10:46,688 --> 00:10:48,732 What brings you by? 164 00:10:48,773 --> 00:10:54,362 - Um, I finished dropping Bob off at jail. 165 00:10:55,363 --> 00:10:56,489 - Oh. 166 00:10:56,531 --> 00:10:59,617 - And I wanted to 167 00:10:59,659 --> 00:11:02,579 come express my grief 168 00:11:02,620 --> 00:11:05,206 that Jan has run away again. 169 00:11:05,248 --> 00:11:07,334 It must be so hard for you and Bob. 170 00:11:08,710 --> 00:11:10,128 - Thank you. 171 00:11:13,965 --> 00:11:17,552 Of course, if you knew something, 172 00:11:17,594 --> 00:11:21,681 anything that would give us a clue where she is, 173 00:11:21,723 --> 00:11:23,892 you would tell us, right? 174 00:11:26,728 --> 00:11:29,105 - I did ask him about it. 175 00:11:29,147 --> 00:11:31,024 I looked him dead in the eye, 176 00:11:31,066 --> 00:11:35,695 and he told me that he didn't have anything to do 177 00:11:35,737 --> 00:11:38,698 with Jan running off this time, 178 00:11:38,740 --> 00:11:40,367 and I believe him. 179 00:11:40,408 --> 00:11:42,035 - Gail. 180 00:11:42,077 --> 00:11:44,037 - I think Jan truly felt like 181 00:11:44,079 --> 00:11:46,039 she didn't have a choice. 182 00:11:46,081 --> 00:11:48,875 She wants to be with him that much. 183 00:11:48,917 --> 00:11:51,086 - You can't really believe that. 184 00:11:54,589 --> 00:11:56,299 - You know... 185 00:11:58,093 --> 00:12:02,097 I wasn't that much older than Jan 186 00:12:02,138 --> 00:12:04,099 when Bob and I first met. 187 00:12:08,520 --> 00:12:10,146 If she were my daughter, 188 00:12:10,188 --> 00:12:13,942 I really think I would just let her marry him. 189 00:12:13,983 --> 00:12:16,236 I guess if it brings her back, 190 00:12:16,277 --> 00:12:17,987 what does it matter what a piece of paper says? 191 00:12:18,029 --> 00:12:21,032 - I see what you're doing, 192 00:12:21,074 --> 00:12:24,244 and I pity you. 193 00:12:24,285 --> 00:12:26,204 And shame on you 194 00:12:26,246 --> 00:12:31,584 for still lying to protect him. 195 00:12:31,626 --> 00:12:36,423 * * 196 00:12:36,464 --> 00:12:38,466 - I married him. 197 00:12:38,508 --> 00:12:44,014 And we have four beautiful children together. 198 00:12:45,098 --> 00:12:47,308 What's your excuse? 199 00:12:47,350 --> 00:12:54,315 * * 200 00:13:08,830 --> 00:13:10,957 - You asked for me, sir? 201 00:13:18,590 --> 00:13:20,967 - Can you explain to me why this office 202 00:13:21,009 --> 00:13:22,719 just received a fresh complaint about you 203 00:13:22,761 --> 00:13:25,180 harassing Robert Berchtold? 204 00:13:25,221 --> 00:13:27,807 - Sitting in my own car is harassment? 205 00:13:27,849 --> 00:13:30,101 - What were you doing? 206 00:13:30,143 --> 00:13:32,437 - Trying to corroborate his claim that he wasn't 207 00:13:32,479 --> 00:13:34,731 involved in the second disappearance of Jan Broberg. 208 00:13:34,773 --> 00:13:36,358 - I thought she left a note. 209 00:13:36,399 --> 00:13:38,902 - She misspelled her own mother's name. 210 00:13:43,865 --> 00:13:45,617 - Hoofbeats mean horses. 211 00:13:45,658 --> 00:13:49,996 If she left a note saying she ran away, she ran away. 212 00:13:50,038 --> 00:13:53,541 Stop wasting Bureau resources. 213 00:13:55,877 --> 00:13:58,254 - Thank you, sir. 214 00:14:04,260 --> 00:14:07,305 [Gene Autry's "Back in the Saddle Again"] 215 00:14:07,347 --> 00:14:11,351 - * I'm back in the saddle again * 216 00:14:11,393 --> 00:14:14,979 * Out where a friend is a friend... * 217 00:14:15,021 --> 00:14:17,190 - Berchtold, up and at 'em. 218 00:14:17,232 --> 00:14:19,693 It's time to go home. 219 00:14:19,734 --> 00:14:23,196 - * I'm back in the saddle again... * 220 00:14:23,238 --> 00:14:26,116 - Dang it, Phil, I was just getting to the good part. 221 00:14:26,157 --> 00:14:28,952 - * And the only law is right * 222 00:14:28,993 --> 00:14:33,081 * Back in the saddle again * 223 00:14:35,041 --> 00:14:38,044 - Mary Ann, I heard from Jan again, 224 00:14:38,086 --> 00:14:40,547 and even though the last time we spoke, 225 00:14:40,588 --> 00:14:42,924 we had some words, I knew that I had to call you. 226 00:14:42,966 --> 00:14:45,969 - I'm glad you did now that you're out. 227 00:14:46,011 --> 00:14:47,887 Last time we spoke, 228 00:14:47,929 --> 00:14:50,849 I was really upset about Jan leaving. 229 00:14:50,890 --> 00:14:54,144 - Yeah, well, I figured that's what it was. 230 00:14:54,185 --> 00:14:56,187 Lord knows I've been upset myself. 231 00:14:56,229 --> 00:14:59,274 I'd probably still be passed out at some-- 232 00:14:59,315 --> 00:15:04,029 some bar if I didn't have to pay my debt to society. 233 00:15:04,070 --> 00:15:07,032 - So how did she sound? 234 00:15:07,073 --> 00:15:11,578 - Well, she's still hitchhiking with those two older girls. 235 00:15:11,619 --> 00:15:13,913 It kills me to tell you this, Mary Ann, 236 00:15:13,955 --> 00:15:17,959 but she's using heavy drugs. 237 00:15:18,001 --> 00:15:21,880 Heroin, Mary Ann. 238 00:15:21,921 --> 00:15:23,340 - Oh. 239 00:15:23,381 --> 00:15:26,426 Oh, dear. - [mouthing] 240 00:15:26,468 --> 00:15:29,471 - And where was she calling from? 241 00:15:29,512 --> 00:15:32,724 - She didn't say, 242 00:15:32,766 --> 00:15:37,354 but she said, "The only way that I'll come home 243 00:15:37,395 --> 00:15:40,857 "is if I know that you and I can be man and wife. 244 00:15:40,899 --> 00:15:44,319 "So ask them again, please, 245 00:15:44,361 --> 00:15:47,655 to sign the papers, so we can get married." 246 00:15:48,948 --> 00:15:52,077 - [mouthing words] 247 00:15:53,620 --> 00:15:56,790 - So that means she'll be calling back 248 00:15:56,831 --> 00:15:58,625 at some point then, right? 249 00:15:58,667 --> 00:16:01,795 - Yes, I suppose so, to hear your response. 250 00:16:01,836 --> 00:16:05,131 [tense music] 251 00:16:05,173 --> 00:16:08,343 - Is it cold where she is? 252 00:16:08,385 --> 00:16:10,720 She didn't bring much with her. 253 00:16:10,762 --> 00:16:13,306 - You know, I think she just really wants to come home. 254 00:16:13,348 --> 00:16:14,974 - We'll buy her a plane ticket. 255 00:16:15,016 --> 00:16:17,185 Just tell us what airport. 256 00:16:17,227 --> 00:16:19,771 Or could she take a bus? 257 00:16:19,813 --> 00:16:23,692 - Mary Ann, she's barely got enough change to call me. 258 00:16:23,733 --> 00:16:28,738 I say, "Jan, how are you getting your money?" 259 00:16:28,780 --> 00:16:31,658 And she says, "Hard." 260 00:16:31,700 --> 00:16:38,665 * * 261 00:16:40,208 --> 00:16:44,754 - Are you saying that you'll send her back 262 00:16:44,796 --> 00:16:47,549 if we let her marry you? 263 00:16:49,342 --> 00:16:52,262 - It's not so much that I want to. 264 00:16:56,516 --> 00:17:01,271 It's that if I had to, for her sake. 265 00:17:01,312 --> 00:17:08,445 * * 266 00:17:11,865 --> 00:17:13,783 You know I love Jan. 267 00:17:15,452 --> 00:17:20,290 So of course I'd marry her if that was the only way 268 00:17:20,331 --> 00:17:24,544 to get her to come home and to know she's safe. 269 00:17:26,171 --> 00:17:27,839 But I guess I'll find her myself 270 00:17:27,881 --> 00:17:29,841 since you don't give a damn. 271 00:17:36,931 --> 00:17:40,268 - Okay, the good news is that we have him on tape 272 00:17:40,310 --> 00:17:42,687 saying that he would marry her, right? 273 00:17:42,729 --> 00:17:44,022 I mean, that's gotta be something 274 00:17:44,064 --> 00:17:45,231 that Pete can work with, right? 275 00:17:45,273 --> 00:17:47,525 - It's worth a shot. - Yeah. 276 00:17:50,236 --> 00:17:52,364 You did great. 277 00:17:57,952 --> 00:17:59,788 Well? 278 00:18:01,956 --> 00:18:03,833 - I wish it was enough. 279 00:18:05,585 --> 00:18:08,380 - He said he would marry her. 280 00:18:08,421 --> 00:18:10,840 - Not as a demand. 281 00:18:10,882 --> 00:18:14,135 [phone ringing] 282 00:18:18,848 --> 00:18:20,141 - Brobergs. 283 00:18:20,183 --> 00:18:23,061 - Mary Ann, Bishop Paulson here. 284 00:18:23,103 --> 00:18:25,063 Is Bob with you? 285 00:18:25,105 --> 00:18:27,649 - Yes, Bishop. He's right here. 286 00:18:29,442 --> 00:18:31,528 - Bishop, how are you? 287 00:18:31,569 --> 00:18:35,740 - Bob, Nicole and I were coming back from BYU today, 288 00:18:35,782 --> 00:18:38,743 and we were passing through Ogden. 289 00:18:38,785 --> 00:18:41,830 And I happened to notice a car going past. 290 00:18:41,871 --> 00:18:47,961 And I am quite sure that it was Bob Berchtold at the wheel. 291 00:18:48,003 --> 00:18:54,342 And I believe that it was Jan riding in the car with him. 292 00:18:55,802 --> 00:18:59,973 - You saw Jan in the car? 293 00:19:00,015 --> 00:19:02,058 - Yeah, I think so. 294 00:19:02,100 --> 00:19:06,187 And you had said she was staying with her grandmother, 295 00:19:06,229 --> 00:19:09,315 so I thought that was to put some space 296 00:19:09,357 --> 00:19:12,444 between her and the Berchtold situation. 297 00:19:12,485 --> 00:19:15,238 So I figured if they were spending time together, 298 00:19:15,280 --> 00:19:17,115 you'd want to know about that. 299 00:19:17,157 --> 00:19:19,034 - Do you know where they were headed? 300 00:19:19,075 --> 00:19:20,493 Could you tell? 301 00:19:20,535 --> 00:19:22,245 - Headed South on I-15. 302 00:19:22,287 --> 00:19:24,372 They're near Ogden, like I said. 303 00:19:24,414 --> 00:19:27,834 - South on I-15. Thank you, Bishop. 304 00:19:27,876 --> 00:19:29,794 - Sure thing. 305 00:19:32,130 --> 00:19:35,050 - He's with her. He's with her. 306 00:19:35,091 --> 00:19:40,138 She's in Ogden. Our Bishop saw her in his car. 307 00:19:40,180 --> 00:19:42,140 - Is she under duress? 308 00:19:42,182 --> 00:19:44,017 - Probably, I mean, I don't-- 309 00:19:44,059 --> 00:19:46,686 - Surely that's enough for the FBI to get involved? 310 00:19:46,728 --> 00:19:49,189 - Yeah. 311 00:19:49,230 --> 00:19:52,192 - We need to disprove she's a runaway. 312 00:19:52,233 --> 00:19:57,238 Contributing in the delinquency of a minor is a misdemeanor. 313 00:19:57,280 --> 00:19:59,491 To open a federal case, 314 00:19:59,532 --> 00:20:01,868 we need proof of interstate transport, 315 00:20:01,910 --> 00:20:05,830 travel receipts, or a ransom demand, 316 00:20:05,872 --> 00:20:07,749 or a confession on tape. 317 00:20:07,791 --> 00:20:10,043 - Couldn't you at least call the police department 318 00:20:10,085 --> 00:20:11,628 in Ogden? 319 00:20:11,670 --> 00:20:14,839 You can't open a case, but maybe they could 320 00:20:14,881 --> 00:20:17,676 if they thought he was in the company of a runaway. 321 00:20:19,094 --> 00:20:21,137 - I can't. 322 00:20:21,179 --> 00:20:22,722 I'm sorry. 323 00:20:24,057 --> 00:20:26,184 It's not enough for the Bureau. 324 00:20:27,102 --> 00:20:30,105 If I press too hard, they will cut me loose, 325 00:20:30,146 --> 00:20:33,775 and you'll have no one there who cares about Jan. 326 00:20:36,653 --> 00:20:41,741 But if the Bishop saw her, at least we know she's close. 327 00:20:43,451 --> 00:20:45,578 - Thanks a lot, Pete. [sniffles] 328 00:20:48,665 --> 00:20:50,250 - I'll see myself out. 329 00:20:50,291 --> 00:20:53,211 [somber music] 330 00:20:53,253 --> 00:21:00,385 * * 331 00:21:12,647 --> 00:21:14,482 - Sorry I'm late. 332 00:21:14,524 --> 00:21:17,485 Don't worry about fixing me a plate. 333 00:21:19,404 --> 00:21:21,281 I don't have much of an appetite, 334 00:21:21,322 --> 00:21:23,199 to be honest with you. 335 00:21:23,241 --> 00:21:26,286 - Yeah, I just don't know what to do. 336 00:21:26,327 --> 00:21:30,915 Well, if you hear anything, please let us know right away. 337 00:21:33,335 --> 00:21:35,587 - Where are the girls? Are they okay? 338 00:21:35,628 --> 00:21:37,547 - Jenny hasn't come home. - What? 339 00:21:37,589 --> 00:21:41,009 Where is she? - I thought she was at Sally's. 340 00:21:41,051 --> 00:21:42,969 I've called everywhere. 341 00:21:43,011 --> 00:21:45,972 [tense music] 342 00:21:46,014 --> 00:21:52,937 * * 343 00:22:09,162 --> 00:22:11,331 - Hi. 344 00:22:11,373 --> 00:22:13,041 How was the sleepover? 345 00:22:14,459 --> 00:22:15,752 - It was good. 346 00:22:15,794 --> 00:22:17,796 - Sally's mother called your mother 347 00:22:17,837 --> 00:22:21,383 to thank her for letting Sally sleep here. 348 00:22:24,094 --> 00:22:26,721 Where have you been? 349 00:22:26,763 --> 00:22:29,808 - It's not a big deal. We just went out to see a show. 350 00:22:29,849 --> 00:22:32,602 - I've been looking for you in ditches. 351 00:22:34,145 --> 00:22:37,107 - Dad, we're in Idaho. 352 00:22:39,609 --> 00:22:41,736 - Go to your room. 353 00:22:44,239 --> 00:22:51,413 * * 354 00:23:00,797 --> 00:23:03,049 [phone line trilling] 355 00:23:03,091 --> 00:23:05,635 - Ogden Police Department, how can I help you? 356 00:23:05,677 --> 00:23:07,846 - Peter Welsh, Pocatello FBI. 357 00:23:07,887 --> 00:23:09,222 I'd like to speak with the ranking officer 358 00:23:09,264 --> 00:23:10,265 on duty please. 359 00:23:10,306 --> 00:23:11,474 - Just one moment. 360 00:23:11,516 --> 00:23:13,393 - [clears throat] 361 00:23:13,435 --> 00:23:15,228 - This is Captain Collins. 362 00:23:15,270 --> 00:23:17,480 - Hey, Terry, Pete Welsh here. 363 00:23:17,522 --> 00:23:19,899 Listen, you didn't hear this from me, 364 00:23:19,941 --> 00:23:21,735 but there's a guy down in Ogden 365 00:23:21,776 --> 00:23:24,612 that I think you boys should know about. 366 00:23:25,780 --> 00:23:28,908 [soft music playing] 367 00:23:28,950 --> 00:23:35,874 * * 368 00:23:40,462 --> 00:23:43,506 - We've been here all day. 369 00:23:43,548 --> 00:23:48,470 Shouldn't we just go in or something? 370 00:23:48,511 --> 00:23:50,889 I mean, if there's even a chance that she's in there. 371 00:23:50,930 --> 00:23:54,809 - At his known address where a parole officer could stop by? 372 00:23:54,851 --> 00:23:57,145 No, we stick with the plan. 373 00:23:57,187 --> 00:23:59,898 We wait, then we'll follow. 374 00:24:01,608 --> 00:24:04,194 - It's just wearing me down. 375 00:24:05,278 --> 00:24:08,198 The waiting and the guilt. 376 00:24:08,239 --> 00:24:11,201 [somber music] 377 00:24:11,242 --> 00:24:18,166 * * 378 00:24:20,502 --> 00:24:22,629 - Mary Ann... 379 00:24:24,798 --> 00:24:28,635 I've forgiven you... 380 00:24:28,677 --> 00:24:30,845 for everything. 381 00:24:39,729 --> 00:24:42,691 [tense music] 382 00:24:42,732 --> 00:24:44,484 * * 383 00:24:44,526 --> 00:24:46,027 - That's him. That's him. 384 00:24:46,069 --> 00:24:48,154 Get down. 385 00:24:48,196 --> 00:24:52,325 * * 386 00:24:52,367 --> 00:24:55,495 There's somebody else in the car with him. 387 00:24:55,537 --> 00:24:57,080 - Is it Jan? 388 00:24:57,122 --> 00:24:58,456 - I can't tell. 389 00:24:58,498 --> 00:25:04,045 * * 390 00:25:04,087 --> 00:25:06,047 Come on. 391 00:25:13,763 --> 00:25:16,307 I think it's her. I think it's her. 392 00:25:30,864 --> 00:25:34,617 So the girl that Bishop Paulson saw wasn't... 393 00:25:36,453 --> 00:25:38,747 - It was someone else's daughter. 394 00:25:42,417 --> 00:25:49,341 * * 395 00:25:50,884 --> 00:25:53,970 [TV plays in background] 396 00:25:59,059 --> 00:26:01,603 - With a mass spectrometer and other sensors, 397 00:26:01,644 --> 00:26:03,938 NASA hopes to detect signs of life 398 00:26:03,980 --> 00:26:05,899 from our sister planet. 399 00:26:05,940 --> 00:26:07,484 Following up on the economy, 400 00:26:07,525 --> 00:26:10,403 there is no easing up on the recession and inflation. 401 00:26:10,445 --> 00:26:13,948 Meanwhile, here's an update on President Ford's... 402 00:26:16,618 --> 00:26:18,703 - I'll put you to bed. 403 00:26:18,745 --> 00:26:21,956 Come on. I got ya. 404 00:26:25,460 --> 00:26:27,253 - From the National Crime desk tonight 405 00:26:27,295 --> 00:26:30,006 comes news of another child abduction. 406 00:26:30,048 --> 00:26:32,884 12-year-old Becky Williams of Orlando, Florida, 407 00:26:32,926 --> 00:26:35,470 has been missing since she got off her bus, 408 00:26:35,512 --> 00:26:37,764 which was only a half a mile 409 00:26:37,806 --> 00:26:40,266 and ten minute walk from her home. 410 00:26:40,308 --> 00:26:42,310 Friends of Becky reported noticing a man 411 00:26:42,352 --> 00:26:45,438 talking to her after the bus had already pulled away. 412 00:26:45,480 --> 00:26:48,441 [Nancy Sinatra's "How Are Things in California?"] 413 00:26:48,483 --> 00:26:51,444 * * 414 00:26:51,486 --> 00:26:55,615 - * How are things in California? * 415 00:26:55,657 --> 00:26:59,703 * Oh, your letter didn't say * 416 00:26:59,744 --> 00:27:03,540 * Now that you're in California * 417 00:27:03,581 --> 00:27:05,959 * Are you gonna stay? * 418 00:27:06,001 --> 00:27:08,795 - So much of what people call truth isn't even reality. 419 00:27:08,837 --> 00:27:11,548 I mean, it's just their perception 420 00:27:11,589 --> 00:27:13,800 of what reality and the truth is. 421 00:27:17,637 --> 00:27:19,681 Hmm. 422 00:27:21,057 --> 00:27:23,435 - Well, all right, I sure am glad 423 00:27:23,476 --> 00:27:25,979 that I get to go to boarding school while we're out here, 424 00:27:26,021 --> 00:27:28,356 while we finish the mission. 425 00:27:32,318 --> 00:27:35,697 I wonder if it'll be weird, though, being Catholic. 426 00:27:38,199 --> 00:27:40,118 - Oh, you're gonna do just fine. 427 00:27:40,160 --> 00:27:42,620 You're the best actress I know. 428 00:27:42,662 --> 00:27:45,040 You're gonna win an Oscar one day. 429 00:27:48,543 --> 00:27:52,047 - Just hope I can make friends at Sacred Heart. 430 00:27:52,088 --> 00:27:56,426 I almost miss Karen, and Susan, and Caroline. 431 00:27:56,468 --> 00:27:58,219 - Well, I hate to disappoint you, Dolly, 432 00:27:58,261 --> 00:27:59,929 but I don't think Zada and Zethra would want you 433 00:27:59,971 --> 00:28:03,433 making friends, not with those Catholic girls. 434 00:28:03,475 --> 00:28:05,477 Sacred Heart's just temporary 435 00:28:05,518 --> 00:28:08,313 until Mary Ann and Bob sign the marriage papers. 436 00:28:08,938 --> 00:28:10,648 To do the mission, we need to spend 437 00:28:10,690 --> 00:28:12,275 as much time as possible together 438 00:28:12,317 --> 00:28:14,069 over the next two years before you turn 16. 439 00:28:14,110 --> 00:28:16,654 The only way that happens is if they sign those papers. 440 00:28:16,696 --> 00:28:19,407 Everything depends on those papers. 441 00:28:21,201 --> 00:28:23,203 - What's that got to do with making friends 442 00:28:23,244 --> 00:28:24,662 while I'm there? 443 00:28:24,704 --> 00:28:29,250 - We don't want to slip up and compromise the mission. 444 00:28:33,088 --> 00:28:35,340 You know, Zada told me something 445 00:28:35,382 --> 00:28:39,469 that I think might cheer you up. 446 00:28:39,511 --> 00:28:43,807 One of the nuns there is from their planet, 447 00:28:43,848 --> 00:28:45,475 just like you. 448 00:28:45,517 --> 00:28:47,769 I don't know which one, 449 00:28:47,811 --> 00:28:49,938 but she'll be watching over you. 450 00:28:50,939 --> 00:28:53,108 - Can I talk to her? 451 00:28:53,149 --> 00:28:55,151 - Oh, I think it's probably best not to. 452 00:28:55,193 --> 00:28:59,280 You might talk to the wrong one, say too much. 453 00:28:59,322 --> 00:29:03,243 And I don't think Zada and Zethra would like that. 454 00:29:03,284 --> 00:29:05,078 [laughs] 455 00:29:09,040 --> 00:29:12,085 Oh, I almost forgot. 456 00:29:12,127 --> 00:29:14,462 I got one more surprise for you. 457 00:29:14,504 --> 00:29:21,302 * * 458 00:29:26,808 --> 00:29:29,769 [soft music] 459 00:29:29,811 --> 00:29:36,943 * * 460 00:29:43,366 --> 00:29:47,078 [whistles] 461 00:30:00,675 --> 00:30:02,469 - It's a portable TV. 462 00:30:02,510 --> 00:30:05,138 I saw one just like this in a magazine. 463 00:30:05,180 --> 00:30:06,931 - Well, now you can watch "Bionic Woman" 464 00:30:06,973 --> 00:30:08,808 and "Charlie's Angels" and all that. 465 00:30:08,850 --> 00:30:10,143 But you got to keep it a secret. 466 00:30:10,185 --> 00:30:11,770 No TVs allowed at school. 467 00:30:11,811 --> 00:30:14,147 - Thank you. 468 00:30:16,358 --> 00:30:20,070 - Watch it when you're lonely and think of me, 469 00:30:20,111 --> 00:30:22,530 the Six Million Dollar Man. 470 00:30:22,572 --> 00:30:24,991 You know, I met Lee Majors about two years 471 00:30:25,033 --> 00:30:26,493 before that show came out. 472 00:30:26,534 --> 00:30:28,286 And I told him I had an idea for a program 473 00:30:28,328 --> 00:30:30,455 about an astronaut who gets injured. 474 00:30:30,497 --> 00:30:32,999 And then I turn on the TV, and I see that show, 475 00:30:33,041 --> 00:30:35,669 and I think, gosh darn it. 476 00:30:35,710 --> 00:30:38,129 That's my idea. 477 00:30:38,171 --> 00:30:40,173 I wouldn't want to be out here in Hollywood 478 00:30:40,215 --> 00:30:41,966 with all those "pinkos" anyways. 479 00:30:42,008 --> 00:30:44,928 [eerie music] 480 00:30:44,969 --> 00:30:52,102 * * 481 00:30:53,895 --> 00:30:57,023 [bell tolling] 482 00:31:14,499 --> 00:31:19,045 Her mother passed tragically when we were escaping the PLO. 483 00:31:19,087 --> 00:31:22,132 I find it best not to speak to her about it. 484 00:31:24,426 --> 00:31:26,052 You know, luckily, Jerry has-- 485 00:31:26,094 --> 00:31:28,263 [laughs] Sorry. 486 00:31:28,304 --> 00:31:30,223 It's a force of habit. 487 00:31:30,265 --> 00:31:33,309 President Ford has been so supportive. 488 00:31:34,602 --> 00:31:36,396 - We're proud to support the work you do 489 00:31:36,438 --> 00:31:39,232 for the White House in any way we can, Mr. Tobler. 490 00:31:39,274 --> 00:31:41,192 - Well, thank you, sisters. 491 00:31:41,234 --> 00:31:43,361 I'm sure she'll be just fine here. 492 00:31:46,406 --> 00:31:49,034 You know, the CIA investigated your school. 493 00:31:49,075 --> 00:31:51,036 So I know just about everything there is to know 494 00:31:51,077 --> 00:31:52,662 about Flintridge Sacred Heart. 495 00:31:52,704 --> 00:31:55,165 [chuckles] 496 00:31:57,208 --> 00:31:59,461 Would you excuse me? 497 00:32:15,310 --> 00:32:18,188 Remember what I told you, Dolly. 498 00:32:18,229 --> 00:32:23,193 One of them will be watching over you. 499 00:32:24,027 --> 00:32:25,653 Got it? 500 00:32:28,531 --> 00:32:30,158 Okay. 501 00:32:32,827 --> 00:32:34,788 Come here. 502 00:32:34,829 --> 00:32:37,791 [soft music] 503 00:32:37,832 --> 00:32:45,006 * * 504 00:32:54,974 --> 00:32:56,810 You take care of my Janis now. 505 00:32:56,851 --> 00:32:59,062 - Of course. 506 00:33:08,446 --> 00:33:11,282 [Jimmy Buffett's "In the Shelter"] 507 00:33:11,324 --> 00:33:13,827 - * In the shelter * 508 00:33:13,868 --> 00:33:15,453 * * 509 00:33:15,495 --> 00:33:17,288 * In the morning * 510 00:33:17,330 --> 00:33:21,209 * As the sun was brightly beaming * 511 00:33:21,251 --> 00:33:24,337 * * 512 00:33:24,379 --> 00:33:28,008 * I heard her crying out * 513 00:33:28,049 --> 00:33:30,427 * What is it all about? 514 00:33:30,468 --> 00:33:32,971 * I just don't know * 515 00:33:33,013 --> 00:33:37,308 * But I can't go back home * 516 00:33:37,350 --> 00:33:40,562 * Lonely princess * 517 00:33:40,603 --> 00:33:44,107 * All the days out on your own * 518 00:33:44,149 --> 00:33:46,651 * Are growing empty * 519 00:33:46,693 --> 00:33:50,071 * * 520 00:33:50,113 --> 00:33:53,700 * Nothing is going well * 521 00:33:53,742 --> 00:33:56,036 * If you could only tell them... * 522 00:33:56,077 --> 00:33:58,371 - This is your roommate, Sophia. 523 00:33:58,413 --> 00:34:01,750 - * They're too real to understand * 524 00:34:01,791 --> 00:34:04,377 * * 525 00:34:04,419 --> 00:34:08,381 * Too many trite expressions * 526 00:34:08,423 --> 00:34:10,884 * Ended in forced rejections * 527 00:34:10,925 --> 00:34:12,719 * Long ago * 528 00:34:12,761 --> 00:34:15,263 * * 529 00:34:15,305 --> 00:34:19,225 * Too many innocent faces * 530 00:34:19,267 --> 00:34:21,936 * Too many far-out places * 531 00:34:21,978 --> 00:34:24,314 * Something's wrong * 532 00:34:24,356 --> 00:34:27,984 * Let me tell you that something's wrong * 533 00:34:28,026 --> 00:34:31,905 * It's been that way so long * 534 00:34:31,946 --> 00:34:35,742 [police siren on TV] 535 00:34:35,784 --> 00:34:37,369 - I can't believe what I've been hearing, 536 00:34:37,410 --> 00:34:39,329 Martians, flying saucers. 537 00:34:39,371 --> 00:34:41,247 - I know this is gonna sound crazy, 538 00:34:41,289 --> 00:34:43,750 but there was something out there. 539 00:34:43,792 --> 00:34:46,544 I saw it. - You saw it? 540 00:34:46,586 --> 00:34:49,255 Come on, Oscar. What'd you see? 541 00:34:49,297 --> 00:34:51,007 - A flying saucer. 542 00:34:51,049 --> 00:34:52,967 Everything that these people are saying is true. 543 00:34:53,009 --> 00:34:56,262 A great big flying saucer. - Really? 544 00:34:56,304 --> 00:34:57,597 Wait, wait, what about Bill Robinson? 545 00:34:57,639 --> 00:34:59,766 He's a UFO expert. Did he see it too? 546 00:34:59,808 --> 00:35:01,267 - He hasn't got the faintest idea about it, 547 00:35:01,309 --> 00:35:02,644 but it was there. 548 00:35:02,686 --> 00:35:04,312 It flew over them and then disappeared. 549 00:35:04,354 --> 00:35:06,106 - Disappeared? 550 00:35:06,147 --> 00:35:09,401 - Yes, it was a beam, a light. 551 00:35:09,442 --> 00:35:13,071 [indistinct chatter] 552 00:35:13,113 --> 00:35:16,074 [tense music] 553 00:35:16,116 --> 00:35:19,411 * * 554 00:35:19,452 --> 00:35:22,789 - And they just ride horses all day. 555 00:35:22,831 --> 00:35:26,835 * * 556 00:35:26,876 --> 00:35:30,422 - So jealous. - I don't even understand. 557 00:35:37,929 --> 00:35:39,639 - Well, hey, new girl. 558 00:35:39,681 --> 00:35:41,099 You don't need to look so nervous. 559 00:35:41,141 --> 00:35:43,977 We don't bite. What's your name? 560 00:35:44,019 --> 00:35:46,771 - Janis. Janis Tobler. 561 00:35:46,813 --> 00:35:49,566 - Well, where are you from, Janis Tobler? 562 00:35:51,526 --> 00:35:55,321 - Um, well, before here, my dad and I were in Lebanon. 563 00:35:55,363 --> 00:35:57,282 - Are there any cute guys there? 564 00:35:57,323 --> 00:35:59,242 [laughter] 565 00:36:01,286 --> 00:36:03,705 - I don't really like to talk about it. 566 00:36:05,415 --> 00:36:07,667 - Okay. Suit yourself. 567 00:36:07,709 --> 00:36:10,003 - Did you know Melissa Sue Anderson 568 00:36:10,045 --> 00:36:13,423 from "Little House on the Prairie" goes here? 569 00:36:13,465 --> 00:36:16,968 Anyway, next weekend, there's going to be a pool. 570 00:36:17,010 --> 00:36:20,263 So that means bring your bathing suits. 571 00:36:20,305 --> 00:36:27,437 * * 572 00:36:40,533 --> 00:36:43,244 - Oh, Janis, come in. 573 00:36:51,419 --> 00:36:53,797 Have a seat. 574 00:37:05,433 --> 00:37:08,478 What can I help you with? 575 00:37:12,607 --> 00:37:14,943 - I just wanted to ask about something. 576 00:37:17,112 --> 00:37:19,406 - What is it? 577 00:37:19,447 --> 00:37:22,367 Ask anything you like. 578 00:37:22,409 --> 00:37:28,707 * * 579 00:37:28,748 --> 00:37:30,709 - Are you... 580 00:37:35,964 --> 00:37:39,175 Are you... 581 00:37:39,217 --> 00:37:41,469 like me? 582 00:37:47,934 --> 00:37:50,437 - I'm not sure what you mean, Janis. 583 00:37:54,649 --> 00:37:57,569 Are you sure you're all right? 584 00:37:57,610 --> 00:37:59,070 - Yeah. No, I'm sorry. 585 00:37:59,112 --> 00:38:00,739 I just don't think that I'm feeling very-- 586 00:38:00,780 --> 00:38:02,365 - Janis. 587 00:38:04,242 --> 00:38:05,994 I know what this is about. 588 00:38:14,294 --> 00:38:16,671 You miss your mother, don't you? 589 00:38:23,136 --> 00:38:25,805 Losing a parent is hard. 590 00:38:27,057 --> 00:38:29,976 There's nothing wrong with being sad about it. 591 00:38:32,228 --> 00:38:36,733 But you can always turn to the Lord for comfort. 592 00:38:38,568 --> 00:38:41,988 And don't forget. You still have your father. 593 00:38:44,074 --> 00:38:47,702 You're lucky to have him watching over you. 594 00:38:54,292 --> 00:38:56,753 - Yeah. 595 00:38:57,796 --> 00:38:59,839 I am. 596 00:39:13,353 --> 00:39:20,485 * * 597 00:39:23,029 --> 00:39:25,782 - Hi. - Hey. 598 00:39:33,498 --> 00:39:35,291 I sure am glad you came to visit, 599 00:39:35,333 --> 00:39:36,835 even if it's just for the weekend. 600 00:39:36,876 --> 00:39:39,421 You're the only person I can really talk to. 601 00:39:40,714 --> 00:39:42,674 - You been doing like we talked about, 602 00:39:42,716 --> 00:39:45,093 staying focused on the mission? 603 00:39:45,135 --> 00:39:47,387 - Yeah, of course. 604 00:39:47,429 --> 00:39:49,431 - That's my girl. 605 00:39:56,146 --> 00:39:57,856 Oh. 606 00:40:00,275 --> 00:40:02,402 Here. 607 00:40:02,444 --> 00:40:04,487 There's something I've been itching to share with you. 608 00:40:04,529 --> 00:40:06,781 It's a little something I wrote. 609 00:40:06,823 --> 00:40:09,617 And then I want you to write something. 610 00:40:10,702 --> 00:40:12,704 - Write what? 611 00:40:12,746 --> 00:40:14,122 - Just a few words from the heart. 612 00:40:14,164 --> 00:40:15,206 We'll get there. 613 00:40:15,248 --> 00:40:17,584 First... 614 00:40:17,625 --> 00:40:20,295 this is from a little something I call 615 00:40:20,337 --> 00:40:22,422 "A Season in the Sun." 616 00:40:22,464 --> 00:40:24,966 It's sort of a memoir. 617 00:40:25,008 --> 00:40:27,427 - What's that? 618 00:40:27,469 --> 00:40:29,804 - Oh, that's where you write down 619 00:40:29,846 --> 00:40:32,849 your memories from the best parts of your life in a book. 620 00:40:32,891 --> 00:40:36,269 So this one's all about you, Dolly. 621 00:40:36,311 --> 00:40:39,022 There's quite a few publishers interested, 622 00:40:39,064 --> 00:40:43,485 and even talk of $1/4 million advance. 623 00:40:43,526 --> 00:40:45,820 We'll see. - Wow. 624 00:40:49,741 --> 00:40:52,202 - "Even as Mary Ann and Bob 625 00:40:52,243 --> 00:40:56,414 "try to keep us apart out of jealousy and spite, 626 00:40:56,456 --> 00:40:57,999 "the only thing I can hang on to 627 00:40:58,041 --> 00:41:01,002 "through this whole mess is Jan's love. 628 00:41:01,044 --> 00:41:05,465 "I know with all my soul that I would die for her. 629 00:41:05,507 --> 00:41:07,384 More important than that..." 630 00:41:07,425 --> 00:41:09,344 - He's willing to live 631 00:41:09,386 --> 00:41:13,723 and endure everything you can throw upon him. 632 00:41:13,765 --> 00:41:17,936 He'd go through it all for me and so much more, 633 00:41:17,977 --> 00:41:20,438 more than you can ever imagine, 634 00:41:20,480 --> 00:41:24,359 with all your hang-ups and old-fashioned ways. 635 00:41:24,401 --> 00:41:27,696 We have a special connection, the two of us. 636 00:41:29,864 --> 00:41:32,867 I left home because I was sick to death 637 00:41:32,909 --> 00:41:35,787 of putting on the little girl act 638 00:41:35,829 --> 00:41:39,249 just because it's what everyone expected of me. 639 00:41:39,290 --> 00:41:41,751 I've had all I could take of the battle 640 00:41:41,793 --> 00:41:44,671 between you and me over B. 641 00:41:44,713 --> 00:41:47,048 He had been mine from the beginning, 642 00:41:47,090 --> 00:41:50,468 and you had no right to him. 643 00:41:50,510 --> 00:41:55,098 Most of all, on this Earth, I want to be B's wife. 644 00:41:55,140 --> 00:41:58,685 And I know our love will go on into eternity, 645 00:41:58,727 --> 00:42:03,106 no matter what you, or Bob, or anyone else on this Earth 646 00:42:03,148 --> 00:42:05,483 does to us. 647 00:42:05,525 --> 00:42:09,571 - "I would like very much to start a new relationship 648 00:42:09,612 --> 00:42:13,366 "with you on a woman-to-woman basis. 649 00:42:13,408 --> 00:42:18,621 Maybe then we'd learn to enjoy each other." 650 00:42:19,998 --> 00:42:23,209 "Please do whatever needs to be done 651 00:42:23,251 --> 00:42:26,588 so that I can return and marry B." 652 00:42:28,298 --> 00:42:30,216 "Love, Jan." 653 00:42:30,258 --> 00:42:33,219 [somber music] 654 00:42:33,261 --> 00:42:40,185 * * 655 00:42:47,484 --> 00:42:49,611 - Morning. 656 00:42:51,780 --> 00:42:53,907 - Hey, Greg. 657 00:42:53,948 --> 00:42:55,909 Did you have a chance to track down that psychologist 658 00:42:55,950 --> 00:42:58,286 from the Broberg case, the one that came by 659 00:42:58,328 --> 00:43:00,789 the first time he took her, Dr. Milstein? 660 00:43:00,830 --> 00:43:02,916 - Yeah, that clinic closed over a year ago. 661 00:43:02,957 --> 00:43:04,751 And the last former employee I spoke with said 662 00:43:04,793 --> 00:43:06,294 that Dr. Milstein's on a sabbatical 663 00:43:06,336 --> 00:43:08,922 somewhere in Argentina. 664 00:43:08,963 --> 00:43:11,299 - If we could locate him, that would help establish 665 00:43:11,341 --> 00:43:12,967 a pattern of behavior. 666 00:43:13,009 --> 00:43:15,470 Berchtold is going to do this with other kids. 667 00:43:15,512 --> 00:43:17,013 He's not gonna stop. 668 00:43:17,055 --> 00:43:19,432 You know, listen, I think this LDS Social Services 669 00:43:19,474 --> 00:43:20,684 in the Mormon church-- 670 00:43:20,725 --> 00:43:22,102 they had access to Berchtold's files, 671 00:43:22,143 --> 00:43:23,687 since they're the ones that referred him. 672 00:43:23,728 --> 00:43:25,021 So we should talk to them too. 673 00:43:25,063 --> 00:43:28,858 - Pete, Pete, Pete, what are you talking about? 674 00:43:28,900 --> 00:43:30,944 I'm not gonna do any of this. 675 00:43:34,823 --> 00:43:37,534 I know you've gotten close to these people. 676 00:43:37,575 --> 00:43:40,870 But I'd like to go out in the Bureau's good graces. 677 00:43:40,912 --> 00:43:42,956 So I'm gonna follow Flynn's direct order 678 00:43:42,997 --> 00:43:45,333 not to work on the Broberg case. 679 00:43:48,878 --> 00:43:51,172 And you should too. 680 00:43:53,633 --> 00:44:00,724 * * 681 00:44:11,651 --> 00:44:13,695 - He's right in there. 682 00:44:13,737 --> 00:44:16,281 - Thank you. 683 00:44:16,322 --> 00:44:19,367 Bishop Paulson, Agent Peter Welsh, FBI. 684 00:44:19,409 --> 00:44:20,910 Is this a good time? 685 00:44:20,952 --> 00:44:22,746 - Agent Welsh, come in. 686 00:44:25,540 --> 00:44:28,043 - Really appreciate you taking the time to see me. 687 00:44:29,544 --> 00:44:31,755 - Not at all. 688 00:44:31,796 --> 00:44:34,758 Have a seat. 689 00:44:38,386 --> 00:44:41,890 Oh, honey, you want to wait downstairs? 690 00:44:41,931 --> 00:44:43,767 We shouldn't be too long. 691 00:44:44,976 --> 00:44:47,854 Ever since she's in college, I gotta steal 692 00:44:47,896 --> 00:44:50,857 whatever father-daughter time I can get. 693 00:44:50,899 --> 00:44:52,484 - Well, I'm just checking to see 694 00:44:52,525 --> 00:44:56,321 if we missed anything from our initial investigation. 695 00:44:59,699 --> 00:45:05,205 The LDS Social Services is mentioned several times. 696 00:45:05,246 --> 00:45:07,582 Can you explain to me what that is? 697 00:45:07,624 --> 00:45:11,836 - Mm-hmm, that's a nonprofit operated by the LDS church 698 00:45:11,878 --> 00:45:15,674 that provides counseling for members in need. 699 00:45:15,715 --> 00:45:19,219 - Mm-hmm, and why was Berchtold seeking counseling? 700 00:45:19,260 --> 00:45:23,390 - No, he was referred by me, his Bishop. 701 00:45:23,431 --> 00:45:27,394 - Oh, that must have been summer of '74. 702 00:45:27,435 --> 00:45:31,398 But Jan wasn't taken until October that year. 703 00:45:31,439 --> 00:45:33,650 So why refer him? 704 00:45:33,692 --> 00:45:39,406 - Well, Bob Berchtold actually-- 705 00:45:40,824 --> 00:45:44,202 He had made inappropriate overtures 706 00:45:44,244 --> 00:45:47,747 toward my daughter, Nicole. 707 00:45:47,789 --> 00:45:50,000 - To your daughter? 708 00:45:50,041 --> 00:45:52,210 How old was she at the time? 709 00:45:52,252 --> 00:45:56,006 - At that time, she was 14. 710 00:45:56,047 --> 00:46:01,094 And he was a member of the High Council. 711 00:46:01,136 --> 00:46:02,971 - The High Council? 712 00:46:03,013 --> 00:46:04,639 - The High Council-- 713 00:46:04,681 --> 00:46:09,477 it sounds high and mighty, but we're a lay clergy. 714 00:46:09,519 --> 00:46:13,189 So members of the church were called on to volunteer. 715 00:46:13,231 --> 00:46:15,942 I've been a Sunday school teacher, 716 00:46:15,984 --> 00:46:21,614 scout leader, high councilman, and now, Bishop. 717 00:46:21,656 --> 00:46:24,117 So, yes, Bob... 718 00:46:24,159 --> 00:46:27,871 Bob Berchtold was on the High Council. 719 00:46:27,912 --> 00:46:34,127 But then when we learned that his condition 720 00:46:34,169 --> 00:46:38,256 had gotten worse, he was excommunicated 721 00:46:38,298 --> 00:46:43,636 and referred to LDS Social Services. 722 00:46:43,678 --> 00:46:47,182 - What do you mean, his condition had gotten worse? 723 00:46:49,517 --> 00:46:53,146 - Disciplinary matters before the Council-- 724 00:46:53,188 --> 00:46:57,484 they're supposed to be confidential, Agent Welsh. 725 00:46:57,525 --> 00:46:59,361 - Mm. 726 00:47:04,657 --> 00:47:06,868 How about first I tell you 727 00:47:06,910 --> 00:47:10,163 what I know about Robert Berchtold? 728 00:47:11,581 --> 00:47:16,086 I know he doesn't feel emotions the way that we do. 729 00:47:16,127 --> 00:47:20,590 I know that he will lie, manipulate, intimidate, 730 00:47:20,632 --> 00:47:24,344 and blackmail to get the only thing that he wants, 731 00:47:24,386 --> 00:47:26,846 which is access to young girls. 732 00:47:26,888 --> 00:47:31,393 And I know that he is doing it right now as we speak. 733 00:47:34,062 --> 00:47:35,855 So, Bishop, if you know anything 734 00:47:35,897 --> 00:47:38,525 that might help us stop him, 735 00:47:38,566 --> 00:47:40,735 it is incumbent on your conscience 736 00:47:40,777 --> 00:47:45,115 and on your soul to share that with me right now. 737 00:47:49,869 --> 00:47:54,290 - Well... [clears throat] 738 00:47:55,959 --> 00:47:57,919 Excuse me. 739 00:48:00,630 --> 00:48:04,634 The reason that he was excommunicated 740 00:48:04,676 --> 00:48:06,970 was because he told us 741 00:48:07,012 --> 00:48:12,100 that he had drugged Jan Broberg 742 00:48:12,142 --> 00:48:15,395 on multiple occasions 743 00:48:15,437 --> 00:48:18,732 and acted out 744 00:48:18,773 --> 00:48:23,486 sexual fantasies, 745 00:48:23,528 --> 00:48:28,241 masturbation and... 746 00:48:28,283 --> 00:48:31,870 limited, uh, intercourse 747 00:48:31,911 --> 00:48:34,497 while she slept. 748 00:48:48,803 --> 00:48:51,181 - Before the first kidnapping? 749 00:48:53,516 --> 00:48:57,270 Did anyone tell law enforcement? 750 00:48:57,312 --> 00:49:00,231 Did anyone tell the Brobergs? 751 00:49:05,653 --> 00:49:11,284 - Agent, our religion, 752 00:49:11,326 --> 00:49:13,787 it is built upon the pillars 753 00:49:13,828 --> 00:49:18,541 of faith and repentance. 754 00:49:18,583 --> 00:49:20,460 Okay. 755 00:49:20,502 --> 00:49:25,507 We believe that Jesus Christ is our Savior, 756 00:49:25,548 --> 00:49:29,969 and he died and paid for our sins. 757 00:49:30,011 --> 00:49:34,349 If we repent... 758 00:49:36,142 --> 00:49:39,771 He forgives us. 759 00:49:39,813 --> 00:49:44,067 Our main teaching is to try 760 00:49:44,109 --> 00:49:48,363 to become like him. 761 00:49:55,578 --> 00:49:59,040 - He's been doing this for years. 762 00:50:02,043 --> 00:50:04,337 You could have stopped it. 763 00:50:08,717 --> 00:50:11,386 - He had repented, and... 764 00:50:21,730 --> 00:50:24,649 I thought I was doing the right thing. 765 00:50:29,946 --> 00:50:34,284 - * The part of me that can't let go * 766 00:50:34,325 --> 00:50:40,290 * And I would give anything I own * 767 00:50:40,331 --> 00:50:46,212 * Give up my life, my heart, my home * 768 00:50:46,254 --> 00:50:49,883 * I would give everything * 769 00:50:49,924 --> 00:50:52,844 * I own * 770 00:50:52,886 --> 00:50:58,892 * Just to have you back again * 771 00:50:59,768 --> 00:51:06,483 * Is there someone you know, you're loving them so * 772 00:51:06,524 --> 00:51:12,489 * But taking them all for granted? * 773 00:51:12,530 --> 00:51:15,700 * You may lose them one day * 774 00:51:15,742 --> 00:51:19,037 * Someone takes them away * 775 00:51:19,079 --> 00:51:25,126 * And they don't hear the words you long to say * 776 00:51:25,168 --> 00:51:30,757 * I would give anything I own * 777 00:51:30,799 --> 00:51:36,721 * Give up my life, my heart, my home * 778 00:51:36,763 --> 00:51:40,684 * I would give everything * 779 00:51:40,725 --> 00:51:43,436 * I own * 780 00:51:43,478 --> 00:51:47,023 * Just to have you * 781 00:51:47,065 --> 00:51:50,110 * Back again * 782 00:51:50,151 --> 00:51:53,530 * Just to touch you * 783 00:51:53,571 --> 00:51:58,535 * Once again * 784 00:52:01,371 --> 00:52:04,332 [tense music] 785 00:52:04,374 --> 00:52:11,506 * *