1
00:00:00,484 --> 00:00:40,075
❇অনুবাদে❇
পিয়াস ভৌমিক
আকাশ বসাক
2
00:00:41,077 --> 00:01:05,536
❇সম্পাদনায়❇
আকাশ বসাক
3
00:01:12,490 --> 00:01:14,925
এইতো! আমরা পৌঁছে গেছি।
4
00:01:15,494 --> 00:01:17,227
বেশ ভারি বর্ষণ হচ্ছে, তাই না?
5
00:01:17,574 --> 00:01:19,538
এই আবহাওয়ায় গাড়ি
চালানো বেজায় মুশকিল।
6
00:01:19,579 --> 00:01:21,512
কী? তারা এখনো মাল নামায়নি?
7
00:01:30,510 --> 00:01:31,559
এখনো মাল নামাননি কেন?
8
00:01:31,560 --> 00:01:33,229
এখনো নামানো সম্ভব নয়।
9
00:01:33,230 --> 00:01:33,809
কেন?
10
00:01:33,810 --> 00:01:36,634
আমাদের এই গাড়িটা
সরানো অব্ধি অপেক্ষা করতে হবে।
11
00:01:36,636 --> 00:01:38,189
আধঘন্টা যাবৎ ফোন করেও
মালিকের কোনো হদিস পাইনি।
12
00:01:38,190 --> 00:01:40,149
এমনকি আমি ম্যাসেজও করেছি,
তবে তিনি উওর দেননি।
13
00:01:40,150 --> 00:01:42,350
ধ্যাত, এই মুষলধারে বৃষ্টির সময়!
14
00:01:47,700 --> 00:01:48,600
হ্যালো...
15
00:01:50,240 --> 00:01:51,373
কী ব্যাপার?
16
00:01:52,120 --> 00:01:53,787
ওয়াহ, এই লোকটা তো বেশ অভদ্র!
17
00:01:55,410 --> 00:01:57,810
ওয়াও, এরকম মানুষও আছে বুঝি?
18
00:01:58,790 --> 00:01:59,690
সিরিয়াসলি।
19
00:02:22,770 --> 00:02:23,670
ধ্যাত।
20
00:02:46,090 --> 00:02:47,181
বাঞ্চোত!
21
00:02:48,590 --> 00:02:49,490
এই যে!!
22
00:03:05,280 --> 00:03:06,180
জনাব!!
23
00:03:11,320 --> 00:03:12,220
আমি?
24
00:03:12,320 --> 00:03:13,220
জি, আপনিই!
25
00:03:13,780 --> 00:03:16,199
এতবার ফোন দেওয়ার পরও
আপনি রিসিভ করলেন না কেন?
26
00:03:16,200 --> 00:03:17,199
ট্রাক থেকে মাল নামানো যাচ্ছিল না...
27
00:03:17,200 --> 00:03:20,082
কারণ আপনার গাড়ি সরানোর জন্য
আধঘন্টা যাবৎ অপেক্ষা করতে হলো।
28
00:03:20,370 --> 00:03:21,919
আমার ফোন ভাইব্রেট মুডে ছিল।
29
00:03:21,920 --> 00:03:23,919
কিন্তু একটু আগে আমি তো
বেশ জোরেই বাজতে শুনলাম?
30
00:03:23,920 --> 00:03:24,987
আমি শুনিনি।
31
00:03:25,420 --> 00:03:27,082
বৃষ্টির কারণে ঘুমাচ্ছিলাম।
32
00:03:27,300 --> 00:03:28,200
ঠিক আছে?
33
00:03:28,333 --> 00:03:30,266
আহ, বুঝলাম না ব্যাপারটা।
34
00:03:30,510 --> 00:03:31,549
মানে কী বলতে চাইছেন?
35
00:03:31,550 --> 00:03:33,799
কারো কাছে ক্ষমা চাওয়াটা কি এতটাই কঠিন?
36
00:03:33,800 --> 00:03:35,933
আমি কেন ক্ষমা চাইতে যাবো?
37
00:03:36,220 --> 00:03:38,309
ক্ষমা তো আপনারই চাওয়া উচিত।
38
00:03:38,310 --> 00:03:40,599
আজ রবিবার! ছুটির দিনে
কাউকে বিরক্ত করা উচিত নয়।
39
00:03:40,600 --> 00:03:43,729
আমার গাড়ি ঠিকভাবেই পার্ক করা ছিল,
তারপরও সরাতে বললেন, শুধু শুধু তেলের অপচয়!
40
00:03:43,730 --> 00:03:45,399
বাড়ি বদলাতেই যদি সারাদিন লাগিয়ে দেন,
41
00:03:45,400 --> 00:03:47,467
বোঝাই যাচ্ছে আপনি কতটা বিরক্তিকর!
42
00:03:48,610 --> 00:03:49,553
ভুল বললাম কি?
43
00:03:49,610 --> 00:03:51,029
আপনি কি ভদ্রতার সহিত
কথা বলতে জানেন না?
44
00:03:51,030 --> 00:03:52,359
ভদ্রভাবে বলছি না?
45
00:03:52,360 --> 00:03:54,427
তাহলে আমার বুকে গুতো দিলেন কেন?
46
00:03:57,120 --> 00:03:59,389
আপনার ব্যায়াম করা উচিত।
47
00:04:00,790 --> 00:04:01,690
কী?
48
00:04:01,710 --> 00:04:03,499
বললাম আপনার ব্যায়াম করা উচিত!
49
00:04:03,500 --> 00:04:04,400
সোনা!
50
00:04:07,050 --> 00:04:08,244
হ্যালো...
51
00:04:09,920 --> 00:04:12,120
ওহ, এটা নিশ্চয় আপনার পরিবার...
52
00:04:12,760 --> 00:04:13,660
স্বাগত।
53
00:04:14,430 --> 00:04:15,679
বাবা, তুমি ঝগড়া করছিলে?
54
00:04:15,680 --> 00:04:16,580
ঝগড়া?
55
00:04:18,890 --> 00:04:20,207
ঝগড়া? কীসের ঝগড়া?
56
00:04:20,208 --> 00:04:21,808
বড়োরা আবার ঝগড়া করে নাকি?
57
00:04:22,020 --> 00:04:23,353
না, আমরা ঝগড়া করছিলাম না।
58
00:04:32,990 --> 00:04:34,755
এই যে উপরে যাচ্ছে...
59
00:04:43,080 --> 00:04:44,645
এখন নীচে নামছে।
60
00:04:48,550 --> 00:04:50,211
বেশ ভারি বর্ষণ হচ্ছে।
61
00:04:54,970 --> 00:04:56,225
আপনারা নিশ্চয় এখানে নতুন।
62
00:04:56,227 --> 00:04:57,193
ওহ, হ্যাঁ। নমস্কার।
63
00:04:57,640 --> 00:04:59,259
- আপনিও এখানেই থাকেন?
- জি।
64
00:04:59,260 --> 00:05:01,460
ওহ, আমি ৫০১-এ উঠেছি,
পরিচয় করে ভালো লাগলো...
65
00:05:01,462 --> 00:05:02,647
আমারও।
66
00:05:03,730 --> 00:05:04,630
ওহ ঈশ্বর,
67
00:05:05,190 --> 00:05:07,479
শুনেছি বৃষ্টির দিনে বাড়ি বদল করলে
নাকি ভবিষ্যতে অনেক টাকা আসে।
68
00:05:07,480 --> 00:05:08,713
ওহ, ধন্যবাদ।
69
00:05:09,940 --> 00:05:11,151
দিনটা ভালো কাটুক।
70
00:05:11,153 --> 00:05:12,230
জি। ভালো থাকবেন।
71
00:05:20,370 --> 00:05:21,344
হ্যালো।
72
00:05:22,620 --> 00:05:23,520
সাং-হুন।
73
00:05:24,040 --> 00:05:25,119
খিদে পেলে,
74
00:05:25,120 --> 00:05:26,789
মাইক্রোওয়েভটা চালিয়ে ভাত গরম করে নিস।
75
00:05:26,790 --> 00:05:27,629
আচ্ছা।
76
00:05:27,630 --> 00:05:30,208
আর অপরিচিত কেউ ডাকলে দরজা খুলবি না।
77
00:05:30,210 --> 00:05:31,110
আচ্ছা।
78
00:05:31,340 --> 00:05:32,737
মা, তাড়াতাড়ি বাড়িতে ফিরো।
79
00:05:33,050 --> 00:05:34,719
জল ঢুকছে, জানালা বন্ধ কর!
80
00:05:34,720 --> 00:05:36,455
- ঠিক আছে।
- বেশ!
81
00:05:50,200 --> 00:05:51,545
এটা বেশ আরামদায়ক।
82
00:05:52,730 --> 00:05:54,399
কারণ এটা আমাদের বাড়ি।
83
00:05:54,400 --> 00:05:56,666
এই বাড়িটা বেশ সুন্দর।
84
00:05:57,320 --> 00:05:58,920
কারণ এটা আমাদের বাড়ি।
85
00:05:59,870 --> 00:06:03,139
এই বাড়িটা সত্যিই খুবই আরামপ্রদ।
86
00:06:04,540 --> 00:06:07,389
কারণ এটা আমাদের বাড়ি।
87
00:06:09,750 --> 00:06:10,650
বাবা।
88
00:06:10,840 --> 00:06:12,440
টিভি কখন আসবে?
89
00:06:12,800 --> 00:06:13,700
সু-চান।
90
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
একবার বাড়িটা ঠিকমতো ঘুরে দেখ।
91
00:06:16,720 --> 00:06:18,702
টিভি-টিভি!
92
00:06:20,890 --> 00:06:21,897
এই যে! সু-চান!
93
00:06:25,140 --> 00:06:28,229
সোনা, এখন যেহেতু তুমি
আরো বেশি পরিশ্রম করবে,
94
00:06:28,230 --> 00:06:29,479
তাই কিছুটা শরীরচর্চাও জরুরি।
95
00:06:29,480 --> 00:06:30,747
ইংরেজিটাও আবার শেখো।
96
00:06:31,150 --> 00:06:32,617
নিজের মর্জি মতো সব করো।
97
00:06:34,820 --> 00:06:36,620
আমাদের এখনো অনেক ঋণ রয়েছে।
98
00:06:36,900 --> 00:06:38,100
আরো অনেক টাকা প্রয়োজন।
99
00:06:38,320 --> 00:06:40,284
তোমার টিউশন ফি আমি দেবো।
100
00:06:43,700 --> 00:06:47,700
তোমার টাকা বউ দেবে
শুনে বেশ মজা হচ্ছে, হ্যাঁ?
101
00:06:50,500 --> 00:06:51,400
শয়তান!
102
00:07:00,970 --> 00:07:03,970
ইয়াহ্! বহু বছর
এভাবে সকালের নাস্তা করিনি।
103
00:07:04,720 --> 00:07:07,139
কম্পানির ব্যবসায় এতটাই
ব্যস্ত ছিলাম যে নাস্তা করারও সময় পেতাম না।
104
00:07:07,140 --> 00:07:08,939
সু-চান, আয় নাস্তা কর!
105
00:07:08,940 --> 00:07:09,840
আচ্ছা।
106
00:07:09,980 --> 00:07:10,880
এই নাও।
107
00:07:13,110 --> 00:07:14,243
প্লিজ, পেট ভরে খেয়ো।
108
00:07:14,650 --> 00:07:16,569
একটা মজাদার জিনিস দেখবে তোমরা?
109
00:07:16,570 --> 00:07:17,803
কী? কী দেখাবি?
110
00:07:23,120 --> 00:07:24,201
চমৎকার ক্যাচ!
111
00:07:24,990 --> 00:07:28,420
ওয়াও? স্থানান্তরকারীরা কী করেছে গতকাল?
112
00:07:28,422 --> 00:07:29,709
টেবিলটা চার পা সমানভাবে বসায়নি।
113
00:07:29,710 --> 00:07:31,615
না! এটা মেঝেতেও গড়ে।
114
00:07:33,505 --> 00:07:36,372
এই, খাওয়ার সময় খেলছিস কেন?
115
00:08:00,910 --> 00:08:01,810
ধ্যাত!
116
00:08:05,950 --> 00:08:07,329
আপনি এত ভয় পান কেন?
117
00:08:07,330 --> 00:08:08,923
আমি তো কেবলই মানুষ।
118
00:08:09,910 --> 00:08:11,290
কে ভয় পেয়েছে?!
119
00:08:11,460 --> 00:08:13,260
আপনার চেহারাই বলে দিচ্ছে।
120
00:08:13,460 --> 00:08:14,637
ভেতরে আসুন!
121
00:08:14,750 --> 00:08:15,419
আরে, আসুন না!
122
00:08:15,420 --> 00:08:16,749
আপনি একদম সঠিক সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।
123
00:08:16,750 --> 00:08:18,338
আপনাকে ফিট থাকতে হবে।
124
00:08:18,340 --> 00:08:19,317
ঠিকই ভেবেছেন।
125
00:08:19,710 --> 00:08:21,299
আসুন, আপনাকে ডিসকাউন্ট করিয়ে দেবো!
126
00:08:21,300 --> 00:08:23,129
এই জিম আপনার?
127
00:08:23,130 --> 00:08:24,139
যদিওবা বস নই।
128
00:08:24,140 --> 00:08:25,223
তবে ওরকমই কিছু।
129
00:08:25,725 --> 00:08:27,192
আমি এখানকার ট্রেইনার।
130
00:08:27,510 --> 00:08:28,777
ওহ, দেখো একবার...
131
00:08:29,100 --> 00:08:30,429
মনে হচ্ছে বড্ড দেরি হয়ে গেছে।
132
00:08:30,430 --> 00:08:32,230
পরে কখনো আসার ব্যাপারে ভেবে দেখবো।
133
00:08:32,475 --> 00:08:34,409
কীসের আবার দেরি?
বেশ অদ্ভুত তো।
134
00:08:37,480 --> 00:08:38,380
এক্সকিউজ মি।
135
00:08:38,820 --> 00:08:40,532
হ্যাঁ, হ্যাঁ, বেশ!
136
00:08:40,690 --> 00:08:41,225
আচ্ছা তো।
137
00:08:41,227 --> 00:08:42,699
আপনি একদম সঠিক সিদ্ধান্তই নিয়েছেন।
138
00:08:42,700 --> 00:08:43,727
সেটা নয়...
139
00:08:43,740 --> 00:08:45,869
বাদ দিন! এক্ষুনি রেজিস্টার করে ফেলুন।
140
00:08:46,059 --> 00:08:46,869
বাড়ি.. বাড়ি..
141
00:08:46,870 --> 00:08:48,239
- বাড়িটা।
- কী হয়েছে বাড়ির?
142
00:08:48,240 --> 00:08:50,222
আপনার মনে হয় না
বাড়িটা কিছুটা কাত রয়েছে?
143
00:08:51,620 --> 00:08:53,553
আমাদের বাড়ি আবার কীভাবে কাত হবে?
144
00:08:53,670 --> 00:08:55,459
মনে হয় আমার ডাইনিং
রুমের মেঝে কিছুটা গড়ানে।
145
00:08:55,460 --> 00:08:57,498
এতে ঘরের জিনিসপত্রগুলো
ভারসাম্যহীন হয়ে পড়ছে।
146
00:08:57,500 --> 00:08:58,339
না! না! না!
147
00:08:58,340 --> 00:09:00,140
আমার ডাইনিং রুমের চতুর্দিক সমান।
148
00:09:00,630 --> 00:09:03,830
- যদি আপনার বাসায় গুলি থাকে...
- কী!
149
00:09:03,880 --> 00:09:05,421
আমি একজন প্রাপ্তবয়স্ক মানুষ।
150
00:09:05,430 --> 00:09:07,179
আপনি কি মনে করেন
আমি এখনো গুলি খেলি?
151
00:09:07,180 --> 00:09:07,889
না।
152
00:09:07,890 --> 00:09:08,849
বাদ দিন, চলুন রেজিস্ট্রার করবেন।
153
00:09:08,850 --> 00:09:09,750
বড্ড দেরি হয়ে গেছে!
154
00:09:10,350 --> 00:09:11,059
ভারি অদ্ভুত মানুষ!!
155
00:09:11,060 --> 00:09:12,127
এখানে কী করছি আমি?
156
00:09:12,600 --> 00:09:14,533
এমন মানুষকে কী বলা উচিত?
157
00:09:25,280 --> 00:09:26,347
- চীফ!
- হ্যাঁ।
158
00:09:26,530 --> 00:09:28,659
শুনলাম আপনি নাকি সিউলে
নতুন বাড়ি কিনে সেখানে উঠেছেন?
159
00:09:28,660 --> 00:09:29,560
হ্যাঁ।
160
00:09:29,780 --> 00:09:30,619
অভিনন্দন।
161
00:09:30,620 --> 00:09:32,079
আমাদের জানাননি কেন?
162
00:09:32,080 --> 00:09:33,988
অভিনন্দন, চীফ পার্ক।
163
00:09:34,540 --> 00:09:36,746
ওহ, এটা তো আর তেমন কিছু নয়।
164
00:09:36,960 --> 00:09:38,168
অভিনন্দন।
165
00:09:38,710 --> 00:09:40,243
ধন্যবাদ, তোমাদের সবাইকে।
166
00:09:40,920 --> 00:09:44,587
মি. পার্ক-র সিউলে
বাড়ি কেনার উদযাপনের জন্য,
167
00:09:44,670 --> 00:09:45,949
চলো সবাই হাততালি দিই!
168
00:09:47,890 --> 00:09:48,679
তালি। তালি।
169
00:09:48,680 --> 00:09:50,309
আমাদের চীফ সিউলে বাড়ি কিনেছেন।
170
00:09:50,310 --> 00:09:51,472
তার নিজের বাড়ি!
171
00:09:52,350 --> 00:09:53,769
আরে, থামো।
172
00:09:53,770 --> 00:09:55,643
এটা তেমন বড়ো কিছু নয়।
173
00:09:55,940 --> 00:09:56,899
কোন এলাকায় থাকেন আপনি?
174
00:09:56,900 --> 00:09:57,900
চাঙশৌ-দোং।
175
00:09:58,690 --> 00:09:59,590
ওহ ওটা।
176
00:10:00,360 --> 00:10:02,344
চাঙশৌ-দোং এলাকায়
একটা শিল্পকারখানা আছে না?
177
00:10:02,656 --> 00:10:04,359
সেই শিল্পকারখানাটা বহুদিন আগেই বন্ধ হয়ে গেছে।
178
00:10:04,360 --> 00:10:07,489
আমি ছোট থাকতে, আমার বাবা
তার গাড়ি ঐ জায়গায় ফেলে এসেছিল।
179
00:10:07,490 --> 00:10:10,757
গাড়ি আবর্জনার ভাগাড়ও
বহুদিন আগেই বন্ধ হয়ে গেছে।
180
00:10:11,030 --> 00:10:12,869
এখন সেই জায়গাটা বেশ পরিবেশবান্ধব।
181
00:10:12,870 --> 00:10:15,870
চাঙশৌ-দোং'এ উচ্চশব্দকারী
পাতাল রেল রয়েছে না?
182
00:10:16,790 --> 00:10:18,629
পাতাল রেলের শব্দ আমি কীভাবে শুনবো?
183
00:10:18,630 --> 00:10:20,499
সেটা হলে এখন নতুন
ভবনগুলো কীভাবে তৈরি হতো?
184
00:10:20,500 --> 00:10:23,299
এছাড়া দেওয়ালগুলোও
দুই বা তিন স্তরের হয়ে থাকে।
185
00:10:23,300 --> 00:10:26,433
বাইরে যুদ্ধ হলেও,
আমরা ভেতরে কিচ্ছু শুনতে পাবো না।
186
00:10:28,090 --> 00:10:29,009
এটাই আপনার বাড়ি?
187
00:10:29,010 --> 00:10:29,910
না, না!
188
00:10:32,350 --> 00:10:33,617
বল গড়ানো দেখুন।
189
00:10:33,810 --> 00:10:35,620
এইমাত্র বলটা মেঝেতে গড়িয়ে গেলো।
190
00:10:36,060 --> 00:10:38,404
এটা কি কোনো রুমের মেঝে
না ফুটবল খেলার মাঠ?
191
00:10:38,600 --> 00:10:41,019
- এটা একটা বাড়ি?
- তো, তোমরা কবে আসছো?
192
00:10:41,020 --> 00:10:42,979
গৃহপ্রবেশের উদযাপনে কবে আসছো তোমরা?
193
00:10:42,980 --> 00:10:45,399
- যত তাড়াতাড়ি তত ভালো।
- আচ্ছা। যত তাড়াতাড়ি তত ভালো, তাই তো?
194
00:10:45,400 --> 00:10:46,603
আমি রাজি। আচ্ছা।
195
00:10:46,950 --> 00:10:48,401
- প্লিজ কাজ করো।
- আচ্ছা।
196
00:10:55,540 --> 00:10:57,540
ওটার সাথে খেলছো কেন?
197
00:11:01,920 --> 00:11:03,920
শুনেছি যদি বাড়িটা হেলানো হয়..
198
00:11:04,210 --> 00:11:07,521
জানালার ফ্রেম আপনা-আপনি
সরে জানালা আটকে ফেলবে।
199
00:11:14,390 --> 00:11:16,037
এখন কি ঠিক আছে?
200
00:11:23,310 --> 00:11:24,462
এক্সকিউজ মি।
201
00:11:26,360 --> 00:11:27,407
কেউ আছেন?
202
00:11:29,150 --> 00:11:30,569
তুমি আগেই এপয়েন্টমেন্ট নিয়েছিলে তো নাকি?
203
00:11:30,570 --> 00:11:32,319
অনলাইনে নিয়েছি।
204
00:11:32,320 --> 00:11:33,453
হাফ ডিসকাউন্টে।
205
00:11:34,200 --> 00:11:34,779
জোশ!
206
00:11:34,780 --> 00:11:35,983
আমার হাতেও মারো।
207
00:11:38,540 --> 00:11:39,329
এটা কেমন?
208
00:11:39,330 --> 00:11:41,709
আমাদের পরিবারেরও একটা ছবি টাঙালে,
সেটা বেশ সুন্দর হবে না?
209
00:11:41,710 --> 00:11:42,610
হ্যাঁ।
210
00:11:42,710 --> 00:11:43,992
সত্যিই দারুণ দেখাচ্ছে।
211
00:11:44,000 --> 00:11:44,900
তাই?
212
00:11:45,040 --> 00:11:46,549
এই জায়গাটার মালিক,
213
00:11:46,550 --> 00:11:47,883
সবকিছুই বেশ সুন্দরভাবে সাজিয়েছে।
214
00:11:48,510 --> 00:11:50,443
নিশ্চয় বেশ দারুণ এক ব্যক্তি।
215
00:11:50,550 --> 00:11:51,617
হ্যালো।
216
00:11:55,010 --> 00:11:55,672
ওহ..
217
00:12:00,770 --> 00:12:02,859
প্রতিবার দেখা হলেই এমন ভয় পান কেন?
218
00:12:07,280 --> 00:12:08,853
এই জায়গায় মালিক বাহিরে গেছে?
219
00:12:11,860 --> 00:12:12,928
আমিই মালিক।
220
00:12:13,200 --> 00:12:14,488
হ্যালো।
221
00:12:14,490 --> 00:12:15,369
ঈশ্বর.. হ্যালো।
222
00:12:15,370 --> 00:12:17,373
তোমাকেও হাই-হ্যালো।
223
00:12:18,490 --> 00:12:19,890
তোমায় বেশ হ্যান্ডসাম দেখাচ্ছে।
224
00:12:20,620 --> 00:12:22,045
উপরের জিমটা তাহলে কার?
225
00:12:22,210 --> 00:12:23,789
জিমটা আমার বোন খুলেছে।
226
00:12:23,790 --> 00:12:26,323
আমি শুধু... কয়েকদিনে
একবার গিয়ে তাকে সাহায্য করি।
227
00:12:27,750 --> 00:12:29,017
এটাই আমার আসল কাজ।
228
00:12:29,090 --> 00:12:31,423
আচ্ছা? আজ বেশ পরিপাটি হয়ে এসেছেন।
229
00:12:32,130 --> 00:12:33,030
সেট।
230
00:12:34,140 --> 00:12:35,040
সেট।
231
00:12:36,010 --> 00:12:37,309
আচ্ছা, এটা বেশ ভালো কম্পোজিশন।
232
00:12:37,310 --> 00:12:38,210
তুলে ফেলা যাক।
233
00:12:38,680 --> 00:12:39,580
ওহ, ম্যাডাম।
234
00:12:40,390 --> 00:12:42,602
আপনার ভঙ্গি ভারি চমৎকার।
235
00:12:44,650 --> 00:12:45,550
হ্যালো, স্যার।
236
00:12:45,770 --> 00:12:47,269
আপনি অস্বস্তিবোধ করছেন?
237
00:12:47,270 --> 00:12:48,787
চলুন জলদি তুলে ফেলি।
238
00:12:51,190 --> 00:12:52,159
আচ্ছা, তাহলে।
239
00:12:53,360 --> 00:12:55,360
একটা দারুণ অভিব্যক্তি ফুটিয়ে তুলুন।
240
00:12:55,620 --> 00:12:58,545
আমি এক হাসিখুশি পরিবারের ছবি তুলবো।
241
00:12:58,731 --> 00:12:59,631
হাসুন।
242
00:13:00,910 --> 00:13:01,910
আরে, হাসো না।
243
00:13:05,380 --> 00:13:06,385
হেই, দারুণ হয়েছে।
244
00:13:06,401 --> 00:13:07,129
ঠিক আছে!
245
00:13:07,130 --> 00:13:08,463
আমি ছবি তুলছি!
246
00:13:08,604 --> 00:13:09,504
এক…
247
00:13:10,421 --> 00:13:11,266
দুই, তিন!
248
00:13:11,510 --> 00:13:12,784
আহ, বেশ সুন্দর।
249
00:13:12,800 --> 00:13:14,549
ওয়াও, কী দারুণ এসেছে।
250
00:13:15,720 --> 00:13:18,217
বৃষ্টি হলে সিউলকে আরও দারুণ দেখায়।
251
00:13:19,850 --> 00:13:21,920
এখানে আমরা অনেক
দূর হতে খালিহাতে এসেছিলাম।
252
00:13:22,310 --> 00:13:24,506
নিজের একটা বাড়ি
কিনতেই ১১ বছর লেগে গেল।
253
00:13:25,480 --> 00:13:26,800
তুমি বেশ পরিশ্রম করেছো।
254
00:13:27,480 --> 00:13:29,260
তার ধন্যবাদ তোমার প্রাপ্য।
255
00:13:30,190 --> 00:13:31,800
আমিই তোমার প্রতি কৃতজ্ঞ।
256
00:13:32,360 --> 00:13:33,292
চলো পান করি।
257
00:13:33,360 --> 00:13:34,355
আমি গাড়ি চালাবো।
258
00:13:34,530 --> 00:13:35,511
এটা সিউল।
259
00:13:35,950 --> 00:13:37,489
ড্রাইভার আর কতই বা ব্যয়সাধ্য হবে?
260
00:13:37,490 --> 00:13:38,390
সেটা আমিই দেবো।
261
00:13:38,530 --> 00:13:39,699
আচ্ছা তাহলে, চলো পান করি।
262
00:13:39,700 --> 00:13:40,600
চিয়ার্স!
263
00:13:41,080 --> 00:13:42,346
আমার সাথেও করো।
264
00:13:43,000 --> 00:13:43,581
চিয়ার্স!
265
00:13:43,583 --> 00:13:45,292
ড্রাইভার মশাই, কোথায় আপনি?
266
00:13:45,294 --> 00:13:47,378
আহ! জি, জি, এই তো আমি।
267
00:13:47,380 --> 00:13:48,418
আহ, দেখতে পেয়েছি আপনাকে।
268
00:13:48,420 --> 00:13:49,514
আমিও দেখতে পাচ্ছি।
269
00:13:54,130 --> 00:13:55,670
আমি নিজের সর্বোচ্চটা দেবো।
270
00:13:56,180 --> 00:13:58,193
আপনাদেরকে আরামের
সহিত বাড়িতে পৌঁছে দেবো।
271
00:13:59,180 --> 00:14:00,724
হ্যালো।
272
00:14:00,760 --> 00:14:02,021
ওহ, হ্যালো হ্যালো।
273
00:14:02,843 --> 00:14:03,743
হ্যালো।
274
00:14:05,020 --> 00:14:06,687
আপনি আবারও ভয় পাচ্ছেন?
275
00:14:07,270 --> 00:14:09,803
সামনে স্পিড লিমিট ৬০।
276
00:14:10,013 --> 00:14:10,913
থামুন।
277
00:14:13,360 --> 00:14:14,260
থামুন!
278
00:14:14,490 --> 00:14:16,890
ছবি তুলে নিয়েছে...
আমাদের ছবি তুলে নিয়েছে!
279
00:14:17,360 --> 00:14:18,949
আহ, স্পিড ক্যামেরা আমাদের ছবি তুলে নিয়েছে।
280
00:14:18,950 --> 00:14:20,017
ছবি তোলেনি।
281
00:14:20,740 --> 00:14:22,473
আমি স্পিড ক্যামেরার ফ্ল্যাশ দেখতে পেয়েছি।
282
00:14:22,490 --> 00:14:24,659
আরে, আমাদের ছবি তোলেনি।
283
00:14:24,660 --> 00:14:27,669
হলুদ... হলুদ লাইট মানে থামা।
তারপরও আপনি গাড়ি থামালেন না কেন?
284
00:14:27,670 --> 00:14:31,870
কিছু মানুষ হলুদ লাইটে গাড়ি থামায়
আর কিছু চলতেই থাকে।
285
00:14:31,920 --> 00:14:33,879
আমি সেই চলতে থাকা মানুষদের মধ্যে।
286
00:14:33,880 --> 00:14:35,509
ট্রাফিক আইন অনুসারে আপনাকে থামতে হবে।
287
00:14:35,510 --> 00:14:37,137
না... আমরা যেতে পারি।
288
00:14:37,394 --> 00:14:38,294
ওয়াও।
289
00:14:38,890 --> 00:14:40,676
ওয়াও... আমি দেখাচ্ছি আপনাকে।
290
00:14:44,883 --> 00:14:46,350
এই যে পেয়েছি, দেখুন!
291
00:14:46,600 --> 00:14:47,500
এটা!
292
00:14:47,810 --> 00:14:48,710
দেখুন?
293
00:14:49,560 --> 00:14:50,460
হ্যাঁ?
294
00:14:50,480 --> 00:14:51,380
দেখুন!
295
00:14:51,860 --> 00:14:53,427
আমরা পৌঁছে গেছি।
296
00:14:54,320 --> 00:14:56,591
এখানে হলুদ আলোতে
থামার কথা লেখা আছে না?
297
00:14:58,110 --> 00:15:00,091
ওহ, সু-চান আমরা এসে গেছি।
298
00:15:01,030 --> 00:15:02,329
- হ্যাঁ।
- ধন্যবাদ আঙ্কেল।
299
00:15:02,330 --> 00:15:03,230
ভেতরে যান।
300
00:15:05,160 --> 00:15:06,060
হেই।
301
00:15:10,250 --> 00:15:11,499
আপনি নির্দিষ্ট কিছু কিনতে চান?
302
00:15:11,500 --> 00:15:12,839
আপনি কিছু ঠিক করে রাখলে
আমাদের কিনতে সুবিধা হবে।
303
00:15:12,840 --> 00:15:15,160
- নতুন বাড়িতে কাজে লাগতে পারে এমনকিছু।
- বাজেট কেমন?
304
00:15:15,214 --> 00:15:16,407
২,০০,০০০-র মতো।
305
00:15:16,629 --> 00:15:17,681
২,০০,০০০?
306
00:15:18,840 --> 00:15:20,299
ম্যানেজার কিম!
ওটা ইউন-জু না?
307
00:15:20,300 --> 00:15:21,399
ওকে গিয়ে সাহায্য করো।
308
00:15:23,350 --> 00:15:25,600
ইউন-জু, ছেড়ে দাও,
আমি পরে জায়গামতো রেখে দেবো।
309
00:15:26,310 --> 00:15:27,210
লাগবে না...
310
00:15:27,230 --> 00:15:28,610
- আমি পারবো।
- আচ্ছা।
311
00:15:32,020 --> 00:15:33,049
হারামজাদা!
312
00:15:35,020 --> 00:15:36,087
রান্নার বাসন-কোসন।
313
00:15:37,150 --> 00:15:38,417
বৈদ্যুতিক কম্বল।
314
00:15:38,530 --> 00:15:40,029
আমাকে টাকা দিয়ে দিলে হয় না?
315
00:15:40,030 --> 00:15:43,119
- এটায় আপনার নাম লিখে দেওয়া হবে।
- টাকাই দিয়ে দাও।
316
00:15:43,120 --> 00:15:45,884
একটা জিনিস কিনবো
তবে কিছু টাকা কম পড়ছে।
317
00:15:47,790 --> 00:15:48,985
এটা কীসের চেয়ার?
318
00:15:52,880 --> 00:15:55,459
কোম্পানির সহকর্মীরা আমাকে
এটা কিনে দিয়েছে।
319
00:15:55,460 --> 00:15:56,727
এটা অনেক দামি না?
320
00:15:57,170 --> 00:15:58,317
আমি কীভাবে জানবো?
321
00:15:58,710 --> 00:16:01,969
ক্লান্ত হয়ে আছি আমি,
আর তুমি এই দামি চেয়ারে বসে আছো?
322
00:16:01,970 --> 00:16:04,117
এটা সবার ব্যবহারের জন্যই।
323
00:16:04,510 --> 00:16:05,139
বাবা,
324
00:16:05,140 --> 00:16:06,340
আমিও বসতে চাই।
325
00:16:07,140 --> 00:16:08,187
গিয়ে খেল যা।
326
00:16:08,350 --> 00:16:09,250
না।
327
00:16:09,520 --> 00:16:11,367
ওকে একবার বসতে দাও না।
328
00:16:11,640 --> 00:16:13,809
এটা পুরো পরিবারের
ব্যবহারের জন্য কেনা না?
329
00:16:13,810 --> 00:16:15,789
আমার স্ত্রী'ও এই চেয়ারে বসতে চায়!
330
00:16:17,570 --> 00:16:19,029
তাহলে তুমি ওখানেই ঘুমিয়ে পড়ো।
331
00:16:19,030 --> 00:16:19,963
আজীবনের জন্য!
332
00:16:20,950 --> 00:16:21,850
চল।
333
00:17:03,320 --> 00:17:04,787
এমন কীভাবে হলো?
334
00:17:05,820 --> 00:17:09,153
কী হয়েছে? দেখে তো মনে হচ্ছে না
পাথরের আঘাতে ভেঙ্গেছে।
335
00:17:11,410 --> 00:17:12,212
এটা কি নিজে নিজেই ভেঙে গেছে নাকি?
336
00:17:19,960 --> 00:17:20,860
মশাই।
337
00:17:22,670 --> 00:17:23,603
এটা আমি করিনি।
338
00:17:23,760 --> 00:17:25,445
আপনি না করলে কে করেছে?
339
00:17:26,470 --> 00:17:28,555
আরে, এটা সত্যিই আমি করিনি!
340
00:17:28,760 --> 00:17:30,594
যতো তাড়াতাড়ি পারেন এটা ঠিক করুন।
341
00:17:30,720 --> 00:17:32,019
নাহলে চান আমি পুলিশে ফোন করি?
342
00:17:32,020 --> 00:17:34,220
- আহ!
- পুলিশকে ফোন করবেন কেন?
343
00:17:34,350 --> 00:17:35,349
এভাবে তাকিয়ে আছেন কেন?
344
00:17:35,350 --> 00:17:38,092
ঠিক আছে, মন দিয়ে কাজ করুন।
345
00:17:38,400 --> 00:17:41,249
- আগে আমায় এটা ঠিক করতে হবে...
- আমার সাহায্যের প্রয়োজন নেই দেখছি।
346
00:17:54,250 --> 00:17:55,039
হ্যাঁ, হ্যাঁ।
347
00:17:55,040 --> 00:17:57,499
এটা সদ্য নির্মিত পাঁচতলার একটা বিল্ডিং।
348
00:17:57,500 --> 00:18:01,194
বিপদের সম্ভবনাযুক্ত ভবনগুলোর
দিকে সিটি কর্পোরেশনের দৃষ্টিপাত করা উচিত।
349
00:18:01,550 --> 00:18:03,194
চোখে দেখা কোনো ড্যামেজ?
350
00:18:04,470 --> 00:18:06,600
তাহলে আগে সকল বাসিন্দাদের
সাথে একটা মিটিং করে...
351
00:18:07,390 --> 00:18:09,608
সবাইকে রাজি করাতে হবে?
352
00:18:13,131 --> 00:18:14,679
আমি এখানে থাকি।
353
00:18:14,680 --> 00:18:16,856
এটার রক্ষণাবেক্ষণ পরিষেবা অনেক বাজে।
354
00:18:16,980 --> 00:18:20,979
সত্যি বলতে, আমি বলতে চাইছি যে,
এই বিল্ডিংয়ে কিছু একটা সমস্যা আছে।
355
00:18:20,980 --> 00:18:22,109
কী সমস্যা?
356
00:18:22,110 --> 00:18:24,569
প্রথমত, জানালাগুলো নাড়াতে অনেক কষ্ট হয়।
357
00:18:24,570 --> 00:18:25,738
যেটা একদমই ভালো লক্ষণ নয়।
358
00:18:25,740 --> 00:18:29,017
যার মানে আমাদের
বিল্ডিংটা একপাশে হেলে গেছে।
359
00:18:29,530 --> 00:18:32,079
- ধ্যাত, আবার একই কথা বলছে!
- আমাদের বিল্ডিংটা হেলানো ?
360
00:18:32,080 --> 00:18:34,949
এমন কিছু রিপোর্ট করলে,
ফ্ল্যাটের দাম কমে যাবে।
361
00:18:34,950 --> 00:18:37,619
- ঠিক বলেছেন।
- আমার জানলাটাও খুলতে সমস্যা হয়।
362
00:18:37,620 --> 00:18:39,419
২০২-র সবকিছু ঠিক আছে?
363
00:18:39,420 --> 00:18:43,087
আহ... আমি তো বেশিরভাগ সময় দোকানেই থাকি,
ঘরে তেমন একটা থাকা হয় না।
364
00:18:43,130 --> 00:18:44,919
৫০২ আপনার ঘরে?
কোনো সমস্যা আছে?
365
00:18:44,920 --> 00:18:48,299
আমি সবসময় নীচ
থেকে সিগারেটের গন্ধ পাই।
366
00:18:48,510 --> 00:18:51,437
আর তাছাড়া আমাদের জানালা বহুদিন
ধরে বন্ধ রয়েছে, তাই বলতে পারবো না।
367
00:18:51,760 --> 00:18:53,627
মনে হয় ধোঁয়াটা ৪০১-র ঘর থেকে আসে!
368
00:18:57,310 --> 00:18:59,242
আমার ঘরে কেউ সিগারেট খায় না।
369
00:18:59,690 --> 00:19:01,695
আপনি না খেলে আর কোথা থেকে আসবে?
370
00:19:01,860 --> 00:19:03,562
আপনার রুক্ষ চেহারা দেখেই বোঝা যায়।
371
00:19:03,650 --> 00:19:05,908
দেখতে পুরো বাদাইম্মার মতো না?
372
00:19:07,030 --> 00:19:09,109
আরে, কী দজ্জাল মহিলা রে বাবা?!
373
00:19:09,110 --> 00:19:11,488
আমি ১০ বছর আগেই ধূমপান ছেড়ে দিয়েছি।
374
00:19:11,490 --> 00:19:12,901
ধোঁয়ার গন্ধ কীভাবে আসবে?
375
00:19:13,450 --> 00:19:14,079
আচ্ছা।
376
00:19:14,080 --> 00:19:15,213
গন্ধ শুকে দেখুন।
377
00:19:15,790 --> 00:19:16,829
সিগারেটের গন্ধ আসছে।
378
00:19:16,830 --> 00:19:17,959
- কী?
- ওনার মুখ থেকে সিগারেটের গন্ধ আসছে।
379
00:19:17,960 --> 00:19:20,093
ঝগড়াঝাটি করবেন না, দয়া করে শান্ত হন!
380
00:19:20,420 --> 00:19:22,249
আপনাদের স্বামী-স্ত্রী'র মতো লাগে।
381
00:19:22,250 --> 00:19:23,918
আর কতো মিথ্যে বলবেন।
382
00:19:23,920 --> 00:19:27,258
সবাই শুনুন, একটু চুপ করুন, ঝগড়া থামান।
383
00:19:27,260 --> 00:19:30,873
না, তারা আমায় সন্দেহ করছে।
এই জিনিসটা আমার একেবারে পছন্দ না!
384
00:19:31,550 --> 00:19:33,799
আহ, ঢং দেখলে মরতে ইচ্ছে হয়।
385
00:19:38,100 --> 00:19:42,439
পরেরমাসে তোকে সিভিল সার্ভিস
কলেজে ভর্তি করবো।
386
00:19:42,440 --> 00:19:43,478
চিন্তা করিস না।
387
00:19:43,900 --> 00:19:45,148
তোমার কাছে তো টাকা-পয়সা নেই।
388
00:19:45,820 --> 00:19:49,765
এই, আমি প্রচারপত্র বিতরণের কাজ করছি।
এছাড়া কল সেন্টারেও কাজ করেছি।
389
00:19:56,410 --> 00:20:01,430
সিগারেট খেলে, ছাদে গিয়ে খাবি।
390
00:20:01,960 --> 00:20:06,169
উপরতলার লোকটার ঘরে ধোঁয়া চলে যায়...
391
00:20:06,170 --> 00:20:07,969
তারা সিগারেটের গন্ধ পায়।
392
00:20:08,590 --> 00:20:09,602
আমি ধূমপান করি না।
393
00:20:10,420 --> 00:20:12,179
হ্যাঁ, তুই ধূমপান করিস না, তাই না?
394
00:20:12,180 --> 00:20:13,589
আমি ওনাকে গিয়ে বলে আসছি...
395
00:20:13,590 --> 00:20:16,190
৫০২-র ভাড়াটিয়াকে উচিত শিক্ষা দেবো...
396
00:20:16,760 --> 00:20:17,559
এই, স্যেওং-ত্যে।
397
00:20:17,560 --> 00:20:18,849
তাকে কিছু বলবো না, খেয়ে নে।
398
00:20:18,850 --> 00:20:19,750
খেয়ে নে।
399
00:20:28,610 --> 00:20:29,510
নামো।
400
00:20:29,570 --> 00:20:30,489
- এগুলো ধরো।
- আচ্ছা।
401
00:20:30,490 --> 00:20:31,699
এখানে পরিবেশ বেশ মনোরম, তাই না?
402
00:20:31,700 --> 00:20:32,449
চলো!
403
00:20:32,450 --> 00:20:34,517
শান্ত জায়গা, বাচ্চাদের জন্য একদম উপযুক্ত।
404
00:20:35,120 --> 00:20:36,453
জায়গাটা কোলাহলশূণ্য।
405
00:20:41,040 --> 00:20:42,111
এসব কী?
406
00:20:42,540 --> 00:20:45,643
৩০১-র বুড়িটা বারবার আমায় হুমকি দিচ্ছিল।
407
00:20:46,250 --> 00:20:48,049
এই প্লাস্টিক দিয়ে
শীতকালে কিমচি বানানো হতো।
408
00:20:48,050 --> 00:20:49,709
আমার মতে এটা অনেক ভালো হবে।
409
00:20:49,710 --> 00:20:51,377
কিন্তু এটা তো কাঁচ না।
410
00:20:51,760 --> 00:20:53,598
হ্যাঁ! সেটা তো জানি।
411
00:20:53,630 --> 00:20:55,097
এটা আসল কাঁচ না।
412
00:20:55,550 --> 00:20:57,324
আপনি বড্ড কঠোর।
413
00:20:58,100 --> 00:21:00,094
বহুদিন কোনো শীতকালীন কিমচি দেখিনি।
414
00:21:00,350 --> 00:21:02,099
ওনারা গৃহপ্রবেশ উদযাপন করতে এসেছে, তাই না?
415
00:21:02,100 --> 00:21:04,767
হ্যালো, আমরা সবাই চীফ পার্কের সহকর্মী।
416
00:21:04,770 --> 00:21:07,785
আহ, আপনি তাহলে চীফ।
417
00:21:08,110 --> 00:21:09,399
মন দিয়ে কাজ করুন।
418
00:21:09,401 --> 00:21:11,201
হেই, ৫০১ নাম্বার, একটু দাঁড়ান!
419
00:21:11,690 --> 00:21:13,215
আমি কিছু ত্রুটি খুঁজে পেয়েছি।
420
00:21:13,240 --> 00:21:14,140
এটা দেখুন!
421
00:21:16,530 --> 00:21:19,168
এটা পেছনের পার্কিং লটে।
422
00:21:19,410 --> 00:21:20,877
মনে হচ্ছে জায়গাটা ফেটে গেছে।
423
00:21:20,910 --> 00:21:23,039
এটা পার্কিং-এ ঢোকার রাস্তায়।
424
00:21:23,040 --> 00:21:24,789
দেখতে পাচ্ছেন,
অনেক বড় ফাটল ধরেছে।
425
00:21:24,790 --> 00:21:26,943
ভালভাবে দেখলে বুঝতে পারবেন।
426
00:21:26,945 --> 00:21:29,217
আমাদের বিল্ডিংয়ের
অবস্থা আসলেই খুব খারাপ।
427
00:21:29,300 --> 00:21:30,379
এখানে আরও ফাটল রয়েছে।
428
00:21:30,380 --> 00:21:32,629
মানে আপনি বলছেন,
বর্তমানে ফ্ল্যাটটা এমন অবস্থাতে রয়েছে?
429
00:21:32,630 --> 00:21:34,592
হ্যাঁ, একদম!
430
00:21:34,630 --> 00:21:37,139
এটা শুধুমাত্র এখনকার জন্যই নয়,
ভবিষ্যতেও অনেক সমস্যার সৃষ্টি করবে।
431
00:21:37,140 --> 00:21:38,759
এটা অত্যন্ত ভয়ঙ্কর। দেখবে এসো।
432
00:21:38,760 --> 00:21:40,178
এখানে আরও আছে।
433
00:21:40,180 --> 00:21:41,558
ঠিক আছে!
434
00:21:41,560 --> 00:21:42,827
এটা দেখুন।
435
00:21:42,890 --> 00:21:45,161
সবখানে একই অবস্থা।
436
00:21:45,163 --> 00:21:46,341
এটা...
437
00:21:47,060 --> 00:21:48,388
এটা দেখবেন আসুন।
438
00:21:50,480 --> 00:21:52,359
এটা অত্যন্ত বিপজ্জনক, সিরিয়াসলি!
439
00:21:52,360 --> 00:21:53,141
এখানে মানুষ কীভাবে থাকে?
440
00:21:53,143 --> 00:21:54,774
ওটা টিপছেন কেন?
441
00:21:54,968 --> 00:21:56,532
এদিকে আসুন! সোজা চলে যান!
442
00:21:56,675 --> 00:21:57,575
আসুন!
443
00:22:00,330 --> 00:22:01,230
ঠিক বলেছেন!
444
00:22:01,290 --> 00:22:02,266
ভেতরে চলো।
445
00:22:02,660 --> 00:22:03,560
চলো!
446
00:22:03,870 --> 00:22:05,358
- হ্যাঁ।
- ধন্যবাদ।
447
00:22:05,360 --> 00:22:07,249
- অনেক কিছু এনেছেন দেখছি।
- ধন্যবাদ।
448
00:22:07,250 --> 00:22:08,711
- হ্যাঁ।
- ধন্যবাদ।
449
00:22:09,080 --> 00:22:10,469
হ্যালো।
450
00:22:10,710 --> 00:22:11,610
সু-চান!
451
00:22:13,340 --> 00:22:15,140
স্বাগত, ভেতরে এসো!
452
00:22:15,340 --> 00:22:17,073
ঘরটা অনেক বড়ো!
453
00:22:17,550 --> 00:22:19,679
- গন্ধটাও দারুণ।
- তেমন কিছু নেই ঘরে।
454
00:22:19,680 --> 00:22:20,580
হ্যালো।
455
00:22:24,980 --> 00:22:26,246
ঐ বাড়িটা কিনতে কত পড়তে পারে?
456
00:22:27,100 --> 00:22:29,657
আহ... ৩ বিলিয়নের মতো।
457
00:22:29,730 --> 00:22:32,259
বাহ... অসাধারণ!
458
00:22:32,780 --> 00:22:34,259
কী অসাধারণ?
459
00:22:34,610 --> 00:22:35,510
ঐটা!
460
00:22:36,860 --> 00:22:39,239
ওটা অনেকটা মাউন্ট এভারেস্টের মতো না?
461
00:22:39,240 --> 00:22:41,973
যে পাহাড় দেখা যায় কিন্তু ঘুরে আসা কষ্টসাধ্য।
462
00:22:45,790 --> 00:22:48,169
আপনি লটারি জিতলেও,
সেখানে যাওয়া মুশকিল।
463
00:22:48,170 --> 00:22:50,437
এপার্টমেন্টের ব্যাপারে কার'ই বা জ্ঞান নেই?
464
00:22:50,630 --> 00:22:52,385
বাজারের দর জানো না?
465
00:22:52,880 --> 00:22:55,680
সাধ্যমতো না হলে
আমি ফ্ল্যাটটা কিনতাম'ই না।
466
00:22:56,260 --> 00:22:59,613
লোন নিয়েই টাকার জোগাড় করতে হয়।
467
00:22:59,800 --> 00:23:02,097
তারপরই একটা এপার্টমেন্ট কেনা যায়।
468
00:23:03,600 --> 00:23:06,546
ম্যানেজার জাং এই বছর
৪৫০ মিলিয়নে একটা এপার্টমেন্ট কিনেছে।
469
00:23:06,548 --> 00:23:07,769
হেই, চুপ করো।
470
00:23:07,770 --> 00:23:09,769
তারপর ৬ মাসের মধ্যেই
তার দাম ২০০ মিলিয়ন বেড়ে গেছে।
471
00:23:09,770 --> 00:23:10,858
২০০ মিলিয়ন?
472
00:23:15,320 --> 00:23:16,220
হ্যাঁ!
473
00:23:16,400 --> 00:23:18,450
ওরে, ২০০ মিলিয়ন বেড়ে গেছে!
474
00:23:19,570 --> 00:23:21,107
২০০ মিলিয়ন!
475
00:23:21,530 --> 00:23:23,138
এত টাকা..
476
00:23:29,460 --> 00:23:30,310
ইউন-জু?
477
00:23:33,340 --> 00:23:35,799
মদ শেষ না হওয়া অব্ধি
টেবিল ছেড়ে ওঠা খারাপ দেখায়।
478
00:23:35,800 --> 00:23:37,400
এখানে এসে বসো।
479
00:23:38,050 --> 00:23:39,977
আমি একা একা ড্রিঙ্ক করতে চাই।
480
00:23:40,380 --> 00:23:41,280
হঠাৎ করে?
481
00:23:42,430 --> 00:23:43,330
হ্যাঁ!
482
00:23:46,930 --> 00:23:48,019
ইউন-জু, তোমার গ্লাস খালি হয়ে গেছে!
483
00:23:48,020 --> 00:23:48,809
ম্যানেজার কিম!
484
00:23:48,810 --> 00:23:50,677
ইউন-জু'কে গ্লাসে মদ ঢেলে এসো।
485
00:23:52,690 --> 00:23:54,023
কোথায় যাচ্ছো?
486
00:23:54,610 --> 00:23:55,510
টয়লেটে।
487
00:23:55,650 --> 00:23:59,117
ওহ, আমি ফ্রিজ থেকে
কিছু তরমুজ নিয়ে আসছি।
488
00:24:01,450 --> 00:24:03,119
ম্যানেজার জাং, ড্রিংক করছো না কেন?
489
00:24:03,120 --> 00:24:04,453
আমায় গাড়ি চালিয়ে বাড়ি ফিরতে হবে।
490
00:24:04,530 --> 00:24:05,909
আমার জন্য কোক'ই যথেষ্ট।
491
00:24:05,910 --> 00:24:06,989
তোমার জন্য একটা
ড্রাইভারের ব্যবস্থা করে দিচ্ছি।
492
00:24:06,990 --> 00:24:08,949
আমি সত্যিই কেবল কোক'ই খাই।
493
00:24:08,950 --> 00:24:10,166
এসবের কোনো প্রয়োজন নেই।
494
00:24:10,250 --> 00:24:11,669
আমার কাছে ড্রাইভারের নম্বর আছে।
495
00:24:11,670 --> 00:24:12,570
এটা বাড়াবাড়ি।
496
00:24:13,880 --> 00:24:14,780
পেয়েছি।
497
00:24:15,340 --> 00:24:16,240
এটা।
498
00:24:16,250 --> 00:24:17,650
- ড্রিঙ্ক করো!
- না।
499
00:24:18,090 --> 00:24:19,339
- আরে, করো!
- না, এটা লাগবে না।
500
00:24:19,340 --> 00:24:20,259
আরে, কিচ্ছু হবে না।
501
00:24:20,260 --> 00:24:21,727
- আমি ঠিক আছি।
- আরে, করো তো!
502
00:24:29,810 --> 00:24:30,710
ধ্যাত!
503
00:24:32,310 --> 00:24:33,210
কী?
504
00:24:34,770 --> 00:24:36,684
আপনাকে সুরক্ষিত নিয়ে যাবো।
505
00:24:52,920 --> 00:24:53,820
আপনি এসেছেন, স্যার!
506
00:24:54,000 --> 00:24:54,709
আপনি এসেছেন।
507
00:24:54,710 --> 00:24:56,169
ওহ, আপনি যে সঠিক
লোককেই ফোন করেছিলেন।
508
00:24:56,170 --> 00:24:58,749
এভাবে নেশায় চূড় থেকে
কীভাবে গাড়ি চালাবেন?
509
00:24:58,750 --> 00:25:02,218
এই লোক হলুদ বাতি
জ্বললেও ধুমসে গাড়ি চালাবে।
510
00:25:02,220 --> 00:25:05,153
তাই তোমাদের সতর্ক থাকতে হবে, বুঝেছো?
511
00:25:05,510 --> 00:25:06,410
সোনা।
512
00:25:08,010 --> 00:25:09,277
আপনি কিছু খেয়েছেন?
513
00:25:09,430 --> 00:25:10,755
আমায় খাবার দেবেন?
514
00:25:11,600 --> 00:25:12,500
হ্যাঁ।
515
00:25:17,094 --> 00:25:18,662
আরে, ভাই?
516
00:25:20,570 --> 00:25:23,149
শীতকালীন কিমচি
প্লাস্টিক মিস্ত্রী এসেছেন।
517
00:25:23,150 --> 00:25:24,909
চলুন, আপনার গ্লাসে মদ ঢেলে দিচ্ছি।
518
00:25:24,910 --> 00:25:25,810
না, না!
519
00:25:26,200 --> 00:25:27,369
আমায় গাড়ি চালাতে হবে।
520
00:25:27,370 --> 00:25:29,837
ফটোগ্রাফার জ্যেওং-মান,
খাবার তৈরি হয়ে গেছে।
521
00:25:30,290 --> 00:25:31,190
তাই?
522
00:25:31,540 --> 00:25:32,249
বেশ।
523
00:25:32,250 --> 00:25:33,150
চিয়ার্স।
524
00:25:34,330 --> 00:25:35,230
চিয়ার্স।
525
00:25:35,370 --> 00:25:38,629
তুমি আগে কেন ড্রিঙ্ক
করলে না, ম্যানেজার জাং?
526
00:25:38,630 --> 00:25:40,497
ড্রাইভার এসে গেছে যেহেতু
আর কোনো চিন্তা নেই...
527
00:25:41,170 --> 00:25:43,503
- পান করো!
- বাড়ি কখন যাবে?
528
00:25:43,760 --> 00:25:44,660
কেন?
529
00:25:50,430 --> 00:25:51,763
আরেকটু বসো।
530
00:25:53,850 --> 00:25:54,983
ক'টা বাজে দেখো।
531
00:25:56,350 --> 00:25:57,883
তোমরা ফিসফিস করছো কেন?
532
00:25:59,310 --> 00:26:00,842
বলো?
533
00:26:03,320 --> 00:26:04,653
তোমরা প্রেম করছো?
534
00:26:04,950 --> 00:26:05,850
না তো!
535
00:26:07,820 --> 00:26:08,569
না।
536
00:26:08,570 --> 00:26:09,470
চীফ।
537
00:26:09,620 --> 00:26:11,197
ফালতু কথা বলবেন না।
538
00:26:11,240 --> 00:26:12,707
আমি ফালতু বকছি?
539
00:26:13,330 --> 00:26:15,525
মি. পার্ক আসলেই ভুল বুঝেছেন।
540
00:26:15,620 --> 00:26:16,953
আমি ভুল বুঝেছি?
541
00:26:17,330 --> 00:26:18,890
চীফ পার্ক, আপনার নেশা হয়ে গেছে?
542
00:26:18,891 --> 00:26:19,958
আপনি ঠিকই ধরেছেন।
543
00:26:22,840 --> 00:26:24,507
আমরা একে অপরকে সত্যিই খুব ভালোবাসি।
544
00:26:29,430 --> 00:26:30,783
হারামজাদা!
545
00:26:31,221 --> 00:26:32,219
আরে, কী করছো?
546
00:26:32,220 --> 00:26:33,849
ওরা একে অপরকে ভালোবাসে বললো।
547
00:26:33,850 --> 00:26:34,917
দুঃখিত, সিনিয়র।
548
00:26:35,020 --> 00:26:36,559
আমায় একদম সিনিয়র বলবি না, হারামি!
549
00:26:36,560 --> 00:26:39,027
তুই আমার জুনিয়র না, বজ্জাত!
550
00:26:40,400 --> 00:26:41,300
হিয়ো-জ্যেওং!
551
00:26:43,110 --> 00:26:44,899
ওকে নাম ধরে ডাকবি না, হারামি!
552
00:26:44,900 --> 00:26:46,567
হ্যাঁ। ঠিক আছে।
আমি যাওয়ার জন্য প্রস্তুত!
553
00:26:50,240 --> 00:26:52,640
ম্যানেজার কিম, অতীতের পিছু করো না।
554
00:27:01,590 --> 00:27:02,490
পান করো।
555
00:27:04,340 --> 00:27:05,240
নাও।
556
00:27:09,800 --> 00:27:11,067
অসুবিধা হবে ঠিকই, তবে...
557
00:27:11,350 --> 00:27:12,883
এখন বাড়ি যাওয়ার সময় হয়ে গেছে।
558
00:27:13,100 --> 00:27:16,519
অন্যের বাড়িতে বেশিক্ষণ থাকা উচিত নয়।
559
00:27:16,520 --> 00:27:17,720
আপনার বাড়ি কোথায়?
560
00:27:18,980 --> 00:27:19,880
চ্যেওংঊন-ডং'এ।
561
00:27:19,940 --> 00:27:21,073
হুম, চ্যেওংঊন-ডং!
562
00:27:21,650 --> 00:27:24,355
মিস রকিং চেয়ার কোথায় থাকেন?
563
00:27:24,980 --> 00:27:25,880
আনিয়াং-এ।
564
00:27:26,240 --> 00:27:27,140
আনিয়াং?
565
00:27:27,820 --> 00:27:28,569
গাড়ির চাবিটা দিন!
566
00:27:28,570 --> 00:27:31,170
প্রথমে আনিয়াং যাবো,
তারপর চ্যেওংঊন-ডং'এ।
567
00:27:31,490 --> 00:27:32,827
কিন্তু আমি তো গাড়ি চালাই না।
568
00:27:34,410 --> 00:27:35,310
কেন?
569
00:27:37,330 --> 00:27:38,530
আমার কাছে গাড়িই নেই।
570
00:27:42,500 --> 00:27:43,499
তাহলে আমার গাড়িতে চলুন।
571
00:27:43,500 --> 00:27:44,879
প্রথমে আনিয়াং যাবো, তারপর চ্যেওংঊনে।
572
00:27:44,880 --> 00:27:47,549
চাঙশৌ-দোং থেকে যাত্রা শুরু হলে...
৩০,০০০ প্লাস ৫০,০০০।
573
00:27:47,550 --> 00:27:48,719
সবমিলিয়ে ৯০,০০০ পড়বে।
574
00:27:48,720 --> 00:27:50,187
আপনি ৮০,০০০ দিলেই চলবে!
575
00:27:50,220 --> 00:27:51,487
৮০,০০০?
576
00:27:52,760 --> 00:27:53,599
কেন?
577
00:27:53,600 --> 00:27:55,219
ছাড় দিয়েই তো বললাম।
578
00:27:55,220 --> 00:27:56,220
এখানেই ঘুমিয়ে পড়ো তো।
579
00:27:56,640 --> 00:27:58,317
আমাদের বাড়িতে তিনটে ঘর আছে।
580
00:27:58,770 --> 00:27:59,481
বাহ।
581
00:28:00,350 --> 00:28:02,512
আপনাকে জলদি বাড়ি নিয়ে যেতে হবে।
582
00:28:02,730 --> 00:28:05,319
কারণ আপনার বাবা-মা'র
নিশ্চয় খুব দুশ্চিন্তা হচ্ছে।
583
00:28:05,320 --> 00:28:06,220
ঠিক বললাম তো?
584
00:28:06,400 --> 00:28:07,836
আমি তো একা থাকি।
585
00:28:08,860 --> 00:28:09,760
ওহ।
586
00:28:10,070 --> 00:28:11,062
একা থাকেন।
587
00:28:11,116 --> 00:28:12,849
এখানে তিনটে ঘর আছে।
588
00:28:13,120 --> 00:28:15,029
আমার ছেলে ওর ঘরে ঘুমায়।
589
00:28:15,030 --> 00:28:17,937
আর আমার স্ত্রী'র
সাথে আমি ঐ ঘরে ঘুমাই।
590
00:28:18,120 --> 00:28:21,656
অন্য ঘরটায় ম্যানেজার কিম
আর ইউন-জু একসাথে শুয়ে পড়ুক।
591
00:28:22,620 --> 00:28:23,687
আর...
592
00:28:26,960 --> 00:28:29,356
সু-চান ওর নিজের ঘরেই ঘুমাক।
593
00:28:29,420 --> 00:28:31,679
অন্যদিকে আপনি ম্যানেজার জাং'র সাথে ঘুমাবেন।
594
00:28:31,680 --> 00:28:35,410
আর শেষ ঘরটায়, সু-চান'র মা
একা থাকা মেয়েটার সাথে ঘুমাবে।
595
00:28:36,050 --> 00:28:38,660
আর আমি বাড়ি গিয়ে একা ঘুমাবো!
596
00:28:38,810 --> 00:28:40,143
বাহ, আপনি বেশ বুদ্ধিমান।
597
00:28:41,060 --> 00:28:41,960
তাই না?
598
00:28:42,230 --> 00:28:43,697
ম্যানেজার জাং কোথায়?
599
00:28:45,360 --> 00:28:46,493
সাবধানে নামো।
600
00:28:51,819 --> 00:28:53,086
আহ, মা। সাবধানে।
601
00:28:55,490 --> 00:28:56,158
বলো...
602
00:28:56,159 --> 00:28:57,579
আমরা এই সবেমাত্র বেরালাম।
603
00:28:57,580 --> 00:28:58,409
তোমরা বেরাচ্ছো?
604
00:28:58,410 --> 00:28:59,829
আজকের অ্যাপয়েন্টমেন্টের কথা মনেই ছিল না।
605
00:28:59,830 --> 00:29:03,459
জানো না, মা প্রত্যেক
শনিবারে স্নানাগারে যায়।
606
00:29:03,460 --> 00:29:06,419
সারা সপ্তাহ তো সে এই অপেক্ষাতেই বসে থাকে,
তুমি কীভাবে ভুলতে পারলে...
607
00:29:06,420 --> 00:29:08,487
মা'কে সেখানে নিয়ে যাও।
608
00:29:10,640 --> 00:29:13,440
আচ্ছা, ঠিক আছে। আমি সামলে নেবো।
609
00:29:18,100 --> 00:29:20,559
আপনার ডায়াল করা
নম্বরটি এই মূহুর্তে উপলব্ধ নেই।
610
00:29:20,560 --> 00:29:22,323
- অনুগ্রহ করে বিপের পর আপনার ভয়েসমেইল ছেড়ে দিন।
- আরেকবার চেষ্টা কর।
611
00:29:23,060 --> 00:29:24,221
হ্যালো।
612
00:29:24,310 --> 00:29:26,925
আরে, ছেলেটা খুব বিনম্র।
613
00:29:27,020 --> 00:29:27,920
জি।
614
00:29:28,881 --> 00:29:29,781
ওহ!
615
00:29:30,190 --> 00:29:31,529
আপনাদের ঘরে এখনো জল আসেনি, তাই না?
616
00:29:31,530 --> 00:29:32,430
হ্যাঁ।
617
00:29:32,740 --> 00:29:35,473
বাড়িতে জল না থাকলে
সাধারণত আমরা ঘুরতে চলে যাই।
618
00:29:35,490 --> 00:29:36,957
সৌনাতে!
619
00:29:39,700 --> 00:29:41,829
আমরা আজ আর
কাল সৌনাতে ঘুরতে যাচ্ছি।
620
00:29:41,830 --> 00:29:43,253
আহ, শুনে ভালো লাগলো।
621
00:29:43,460 --> 00:29:47,129
তবে, আমাদের ফ্ল্যাটের
গুণগত মান আসলেই খুব জঘন্য।
622
00:29:47,130 --> 00:29:48,379
আবারও কেন এই কথা বলছো?
623
00:29:48,380 --> 00:29:49,280
কেন?
624
00:29:49,380 --> 00:29:50,280
চলো!
625
00:29:51,050 --> 00:29:51,950
আচ্ছা।
626
00:29:52,010 --> 00:29:54,169
- ভালো থাকবেন।
- ওহ হ্যাঁ, তুমিও।
627
00:29:54,170 --> 00:29:55,513
পরে দেখা হবে।
628
00:29:57,840 --> 00:29:58,849
- মা।
- কী?
629
00:29:59,350 --> 00:30:01,309
বাবা ফোন তুলছে না।
630
00:30:01,310 --> 00:30:03,519
আমি ফিরে গিয়ে
ট্রলিটা নিয়ে আসবো?
631
00:30:03,520 --> 00:30:04,309
একা আনতে পারবি?
632
00:30:04,310 --> 00:30:05,210
হ্যাঁ!
633
00:30:05,390 --> 00:30:08,050
আমার ছেলেটা বড়ো হয়ে গেছে।
634
00:30:08,610 --> 00:30:09,510
বেশ, যা!
635
00:30:10,860 --> 00:30:11,948
সাবধানে যাস।
636
00:30:12,190 --> 00:30:13,090
আচ্ছা।
637
00:30:28,290 --> 00:30:29,639
ধ্যাত!
638
00:30:30,460 --> 00:30:32,839
ব্রিজটা পার হলেই পৌঁছে যাবো।
639
00:30:32,840 --> 00:30:33,740
আচ্ছা, ঠিক আছে।
640
00:30:34,420 --> 00:30:35,320
হ্যাঁ।
641
00:30:35,550 --> 00:30:37,550
- প্লিজ একটু জোরে চালান।
- আচ্ছা!
642
00:30:38,180 --> 00:30:39,080
না।
643
00:30:40,220 --> 00:30:42,153
এই সময়ে রাস্তায় প্রচুর ট্রাফিক থাকে।
644
00:30:43,770 --> 00:30:44,849
আজ শনিবার?
645
00:30:44,850 --> 00:30:45,750
শনিবার?
646
00:30:48,440 --> 00:30:49,925
ওহ, সাবধানে চালান!
647
00:30:52,400 --> 00:30:54,800
আমি এখন রাখছি,
শীঘ্রই চলে আসবো।
648
00:30:57,070 --> 00:30:57,970
ড্রাইভার।
649
00:30:58,910 --> 00:31:00,843
আমার ব্যাগটা নিতে ভুলে গেছি।
650
00:31:01,030 --> 00:31:03,630
আপনি আরেকবার একটু যেতে পারবেন?
651
00:31:03,700 --> 00:31:04,869
আমি দ্রুত ব্যাগটা নিয়ে চলে আসবো।
652
00:31:04,870 --> 00:31:05,770
দুঃখিত।
653
00:31:08,370 --> 00:31:09,270
আমি যাবো আর আসবো।
654
00:31:13,090 --> 00:31:13,990
ধ্যাত!
655
00:31:26,930 --> 00:31:27,830
ধ্যাত্তেরি!
656
00:31:39,570 --> 00:31:41,303
এক্সকিউজ মি, কেউ বাড়িতে আছেন?
657
00:31:42,660 --> 00:31:44,593
আপনাদের ঘরে জল আছে?
658
00:31:50,670 --> 00:31:52,137
কেউই নেই দেখছি।
659
00:32:04,140 --> 00:32:05,040
ইউন-জু।
660
00:32:07,720 --> 00:32:08,853
ইউন-জু, আমার ব্যাগ...
661
00:32:11,480 --> 00:32:12,380
ইউন-জু।
662
00:32:13,480 --> 00:32:14,506
হ্যালো।
663
00:32:14,560 --> 00:32:16,284
আরে, বাহ।
664
00:32:18,650 --> 00:32:19,550
সু-চান।
665
00:32:19,570 --> 00:32:20,470
হ্যাঁ।
666
00:32:20,530 --> 00:32:24,263
দিনে দশবার দেখা হলেও,
প্রতিবারই কি আমায় "হ্যালো" বলবে?
667
00:32:24,830 --> 00:32:25,730
হ্যাঁ!
668
00:32:25,830 --> 00:32:28,859
তুমি খুব বুদ্ধিমান আর ভদ্র ছেলে।
669
00:32:29,290 --> 00:32:32,459
আমি তোমার ঘরে গিয়েছিলাম
কিন্তু তোমার বাবা দরজা খোলেনি।
670
00:32:32,460 --> 00:32:33,945
বাবা এখন ঘুমাচ্ছে।
671
00:32:34,250 --> 00:32:36,749
সু-চান, তোমাদের বাড়িতে জল আছে?
672
00:32:36,750 --> 00:32:37,650
না।
673
00:32:40,670 --> 00:32:42,542
জল নেই।
674
00:32:51,850 --> 00:32:56,732
আরে, ছাদে কে সিগারেট খাচ্ছে?
675
00:32:59,610 --> 00:33:03,677
এক মিনিট, পাম্পটা কাজ
হচ্ছে কিনা দেখে আসি।
676
00:33:18,550 --> 00:33:19,450
দুঃখিত।
677
00:33:23,010 --> 00:33:24,179
আমি এই ব্যাপারে ভেবে দেখেছি।
678
00:33:24,180 --> 00:33:25,080
আমি সত্যিই পাগল হয়ে যাবো।
679
00:33:27,100 --> 00:33:28,000
হাতে বেশি সময় নেই।
680
00:33:38,900 --> 00:33:41,124
এই যে, চাচা।
681
00:33:41,440 --> 00:33:43,609
বলছিলাম যে, আপনাদের ফ্ল্যাটে জল আছে?
682
00:33:43,610 --> 00:33:46,410
আমাদের নেই।
683
00:33:49,780 --> 00:33:50,847
ওহ, আছে।
684
00:33:51,080 --> 00:33:52,369
- বেশ, বেশ।
- আছে!
685
00:33:52,370 --> 00:33:53,209
হ্যাঁ, ঠিক আছে।
686
00:33:53,210 --> 00:33:54,110
সমস্যা নেই।
687
00:33:54,210 --> 00:33:56,210
আচ্ছা, আমার ওপর জল ছেটাচ্ছেন কেন?
688
00:33:58,935 --> 00:33:59,868
সাবধানে, মা!
689
00:34:25,070 --> 00:34:25,970
ধ্যাত!
690
00:34:48,430 --> 00:34:49,330
সাহায্য করুম!
691
00:34:55,100 --> 00:34:56,927
চাচা, ১১৯'এ ফোন করুন!
692
00:35:07,110 --> 00:35:08,010
মা।
693
00:35:20,330 --> 00:35:21,789
আঙ্কেল, জলদি ফোন করুন।
694
00:35:21,790 --> 00:35:23,965
১১... ১১৯'এ ফোন করুন...
695
00:36:06,250 --> 00:36:07,150
ইয়ং-ঈ!
696
00:36:07,510 --> 00:36:08,410
সু-চান?
697
00:36:09,380 --> 00:36:10,280
সু-চান!
698
00:36:59,270 --> 00:37:00,349
কোথায় রে তুই, শালা?
699
00:37:00,350 --> 00:37:02,750
বিং-স্যেউ, আমার কথাটা মন দিয়ে শোন!
700
00:37:03,100 --> 00:37:04,000
কী? কী?
701
00:37:04,560 --> 00:37:06,309
মনে হচ্ছে আজ
সেখানে আসতে পারবো না।
702
00:37:06,310 --> 00:37:07,977
- কী বলছিস?
- আমি...
703
00:37:08,320 --> 00:37:09,939
এই মূহুর্তে আমি মাটির নীচে তলিয়ে যাচ্ছি।
704
00:37:09,940 --> 00:37:12,152
চিরতরে তলিয়ে যা, বোকাচোদা!
705
00:37:12,490 --> 00:37:14,423
আমি সত্যিই তলিয়ে যাচ্ছি, বাল!
706
00:37:14,700 --> 00:37:16,167
১১৯। ১১৯'এ ফোন কর।
707
00:37:20,250 --> 00:37:21,850
হে, ঈশ্বর। এসব কী?
708
00:37:44,440 --> 00:37:45,440
এটা কী হচ্ছে?
709
00:38:00,160 --> 00:38:01,060
বাঁচাও।
710
00:38:10,380 --> 00:38:12,070
প্লিজ, ট্যাক্সি, চল।
711
00:38:12,210 --> 00:38:14,143
বাড়িতে চল। বাড়িতে চল।
712
00:38:23,520 --> 00:38:24,987
আর সামনে আসবেন না।
713
00:38:26,690 --> 00:38:27,590
আপনার পায়ে পড়ছি।
714
00:38:40,160 --> 00:38:41,060
এসব কী হচ্ছে?
715
00:38:42,830 --> 00:38:44,763
এখানে ট্যাক্সি কীভাবে এলো?
716
00:38:48,290 --> 00:38:49,725
ওহ, আমার চেয়ার!
717
00:38:52,960 --> 00:38:54,427
চীফ, প্লিজ সাহায্য করুন!
718
00:38:54,590 --> 00:38:55,490
মি. কিম?
719
00:38:55,760 --> 00:38:57,009
ওখানে কী করছো?
720
00:38:57,010 --> 00:38:57,719
জানি না।
721
00:38:57,720 --> 00:38:59,453
দরজা খুলে আমায় বের করুন!
722
00:39:02,850 --> 00:39:04,809
শালার ট্যাক্সি, আবার কেন নড়ছে?
723
00:39:04,810 --> 00:39:05,809
টানুন! জোরে টানুন!
724
00:39:05,810 --> 00:39:07,380
দয়া করে একটু জোরে টানুন।
725
00:39:08,020 --> 00:39:08,920
টানুন।
726
00:39:12,150 --> 00:39:13,050
মি. কিম?
727
00:39:13,400 --> 00:39:15,441
হারামজাদা!
728
00:39:15,940 --> 00:39:16,840
মি. কিম?
729
00:39:17,280 --> 00:39:19,489
- কী করি?
- তুই একজন খুনী!
730
00:39:19,490 --> 00:39:20,779
মি. কিম, হাল ছেড়ো না!
731
00:39:20,780 --> 00:39:22,047
ভেতর থেকে চেষ্টা করতে থাকো!
732
00:39:22,870 --> 00:39:23,770
খুলে যা!
733
00:39:30,040 --> 00:39:30,940
মি. কিম!
734
00:39:32,090 --> 00:39:32,990
মি. কিম!
735
00:39:34,750 --> 00:39:35,650
মি. কিম!
736
00:39:38,260 --> 00:39:39,160
এটা বিপজ্জনক!
737
00:39:55,110 --> 00:39:56,577
মি. কিম, বেরিয়ে এসো।
738
00:40:07,040 --> 00:40:08,240
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ।
739
00:40:09,210 --> 00:40:10,041
বাঁচাও!
740
00:40:10,987 --> 00:40:11,901
সোনা?
741
00:40:12,790 --> 00:40:13,690
ইয়ং-ঈ।
742
00:40:17,210 --> 00:40:18,210
চীফ?
743
00:40:19,420 --> 00:40:20,320
সোনা?
744
00:40:23,180 --> 00:40:25,580
এটা জলদি তোলো!
745
00:40:28,100 --> 00:40:29,000
ইউন-জু?
746
00:40:30,480 --> 00:40:32,013
- তুমি ঠিক আছো তো?
- হ্যাঁ!
747
00:40:33,020 --> 00:40:34,620
আমার পরিবারকে কোথাও দেখেছো?
748
00:40:41,280 --> 00:40:43,279
SAR টিমের উদ্ধার
অভিযানে কতক্ষণ লাগতে পারে?
749
00:40:43,280 --> 00:40:44,947
অনেকটা সময় ব্যয় হতে পারে।
750
00:40:44,990 --> 00:40:47,539
স্থানীয় বাসিন্দাদের অতিসত্বর এখান থেকে
বের করে ভিক্টিমদের অবস্থা চেক করো।
751
00:40:47,540 --> 00:40:48,473
জি, বুঝে গেছি!
752
00:41:32,660 --> 00:41:34,923
ধ্যাত!
753
00:42:05,570 --> 00:42:07,246
হয়েছে... হয়েছে।
754
00:42:11,290 --> 00:42:12,190
সু-চান?!!
755
00:42:14,620 --> 00:42:15,520
আমরা এখানে আছি!
756
00:42:15,580 --> 00:42:16,913
আমি ওকে দেখেছিলাম।
আমি ওকে দেখেছিলাম...
757
00:42:18,840 --> 00:42:19,740
সু-চান?
758
00:42:28,180 --> 00:42:29,080
কে আপনি?
759
00:42:29,640 --> 00:42:30,655
আমি ওকে দেখেছিলাম।
760
00:42:33,730 --> 00:42:35,519
আমি যখন ৫০২-র দরজার
সামনে দাঁড়িয়ে ছিলাম,
761
00:42:35,520 --> 00:42:37,189
তখন সু-চান ঘর থেকে বেরাচ্ছিল।
762
00:42:37,190 --> 00:42:40,173
আমি ওকে লিফটে উঠতে দেখেছিলাম।
763
00:42:40,457 --> 00:42:41,915
তারপর আমি ছাদে চলে যাই।
764
00:42:42,860 --> 00:42:45,793
তার কিছুক্ষণ পরই এই বিপর্যয় ঘটলো।
765
00:42:48,820 --> 00:42:50,153
সু-চান নিরাপদই আছে।
766
00:42:50,660 --> 00:42:51,660
ওর কিচ্ছু হবে না।
767
00:42:53,830 --> 00:42:54,730
ধন্যবাদ।
768
00:42:55,120 --> 00:42:56,020
হায়, ঈশ্বর।
769
00:42:56,830 --> 00:42:57,730
লাগছে।
770
00:42:58,250 --> 00:42:59,150
ওখানে চাপ দেবেন না!
771
00:43:00,670 --> 00:43:01,570
স্যেওং-ত্যে?
772
00:43:01,840 --> 00:43:03,066
আমার ছেলে?
773
00:43:03,710 --> 00:43:04,610
স্যেওং-ত্যে।
774
00:43:04,880 --> 00:43:05,780
স্যেওং-ত্যে!
775
00:43:05,782 --> 00:43:07,129
স্যেওং-ত্যে কোথায় গেলো?
776
00:43:07,130 --> 00:43:08,759
- স্যেওং-ত্যে'টা কে?
- স্যেওং-ত্যে!
777
00:43:08,760 --> 00:43:09,660
স্যেওং-ত্যে!
778
00:43:14,350 --> 00:43:14,886
স্যেওং-ত্যে।
779
00:43:14,888 --> 00:43:15,960
এদিকে!
780
00:43:18,730 --> 00:43:19,630
স্যেওং-ত্যে।
781
00:43:22,060 --> 00:43:22,960
স্যেওং-ত্যে।
782
00:43:26,280 --> 00:43:27,180
স্যেওং-ত্যে।
783
00:43:34,870 --> 00:43:36,829
- কোথায় আছিস, বাবা?
- স্যেওং-ত্যে!
784
00:43:36,830 --> 00:43:37,730
স্যেওং-ত্যে।
785
00:43:38,290 --> 00:43:39,190
জুতো!
786
00:43:39,620 --> 00:43:41,490
জুতো!
787
00:43:42,210 --> 00:43:43,110
জুতো!
788
00:43:43,290 --> 00:43:44,129
জুতো!
789
00:43:44,130 --> 00:43:44,879
জুতো?
790
00:43:44,880 --> 00:43:45,780
জুতো!
791
00:43:47,090 --> 00:43:48,357
জুতো? কার জুতো?
792
00:43:48,590 --> 00:43:49,719
জুতোগুলো দেখো!
793
00:43:49,720 --> 00:43:50,620
জুতো।
794
00:43:51,129 --> 00:43:52,372
জুতোগুলো এখানে নেই।
795
00:43:53,265 --> 00:43:54,754
জুতোগুলো এখানে নেই!
796
00:43:59,310 --> 00:44:00,939
জুতো! কার জুতোর কথা বলছেন?
797
00:44:00,940 --> 00:44:02,229
স্যেওং-ত্যে'র জুতো।
798
00:44:02,230 --> 00:44:03,899
জুতোর বাক্সে রাখা নেই।
799
00:44:03,900 --> 00:44:05,359
তার মানে ও সাইবার ক্যাফেতে গেছে।
800
00:44:05,360 --> 00:44:06,779
স্যেওং-ত্যে সাইবার ক্যাফে'তে গেছে?
801
00:44:06,780 --> 00:44:08,098
মানে, ও সুরক্ষিত আছে।
802
00:44:12,320 --> 00:44:14,682
এটা একপ্রকার সিঙ্কহোল মনে হচ্ছে।
803
00:44:15,910 --> 00:44:18,377
আমার ধারণা আমরা
প্রায় ৫০০ মিটার নীচে রয়েছি।
804
00:44:18,410 --> 00:44:20,579
এটা ভূমিকম্প বা যুদ্ধের ফলে হয়নি তো?
805
00:44:20,580 --> 00:44:21,480
আমি নিশ্চিত...
806
00:44:21,540 --> 00:44:22,540
এটা সিঙ্কহোল"ই।
807
00:44:22,630 --> 00:44:24,089
ইউন-জু, কোথায় যাচ্ছো?
808
00:44:24,090 --> 00:44:26,209
ওপরে গিয়ে দেখছি,
ফোনে সিগন্যাল পাওয়া যায় কিনা।
809
00:44:26,210 --> 00:44:27,943
অথবা হয়তো আপনি মৃত্যুর
মুখে ধাবিত হতে চলেছেন।
810
00:44:28,760 --> 00:44:29,719
চলো, সবাই একসাথে যাবো!
811
00:44:29,720 --> 00:44:32,067
আমি কোথাও যাবো না।
এটা বড্ড বিপজ্জনক।
812
00:44:32,390 --> 00:44:35,049
আপনিই না বলেছিলেন
হলুদ সিগন্যালে গাড়ি চালানো যায়?
813
00:44:35,050 --> 00:44:36,458
এটা লাল সিগন্যাল।
814
00:44:37,270 --> 00:44:38,372
থামতে হবে।
815
00:44:39,430 --> 00:44:42,411
মাটির ভিত্তি ভারসাম্যহীন রয়েছে,
চোখ-কান খোলা রাখবে।
816
00:44:58,330 --> 00:44:59,530
বিপদ! উপরে উঠে এসো।!
817
00:45:08,090 --> 00:45:10,490
সবাই, ওদের দ্রুত উপরে তোলো!
818
00:45:16,350 --> 00:45:18,150
জলদি করো!
ওখানে বেশিক্ষণ থাকা বিপজ্জনক!
819
00:45:20,270 --> 00:45:21,170
ওঠো!
820
00:45:27,110 --> 00:45:28,709
সাবধানে, এটা বিপজ্জনক।
821
00:45:30,190 --> 00:45:31,739
ওদিকে যাবেন না।
822
00:45:31,740 --> 00:45:33,896
ঐ জায়গাটা সুবিধার নয়।
823
00:45:34,952 --> 00:45:36,085
আপনি কেন এলেন?
824
00:45:36,410 --> 00:45:38,410
- আমি...
- বেশ, এখানেই থাকুন!
825
00:45:38,490 --> 00:45:39,289
ধন্যবাদ।
826
00:45:39,290 --> 00:45:40,659
ইউন-জু, সিগন্যাল পেলে?
827
00:45:40,660 --> 00:45:41,818
না!
828
00:45:41,950 --> 00:45:43,119
- দেখতে থাকো!
- আচ্ছা।
829
00:45:43,120 --> 00:45:45,453
কোথাও না কোথাও সিগন্যাল পাওয়া যাবে।
830
00:45:48,750 --> 00:45:51,283
এমন কিছু আগে কখনো দেখেছো?
831
00:45:52,840 --> 00:45:54,759
হ্যাঁ।
832
00:45:54,760 --> 00:45:55,639
কবে?
833
00:45:55,640 --> 00:45:56,707
যখন আমার বয়স ৯ বছর ছিল।
834
00:45:56,930 --> 00:45:58,915
আমি একবার একটা কুয়োতে পড়ে গিয়েছিলাম।
835
00:45:59,100 --> 00:46:00,000
কুয়ো?
836
00:46:00,100 --> 00:46:01,000
হ্যাঁ!
837
00:46:03,480 --> 00:46:04,889
আমি একা একাই
সেখান থেকে বেরিয়েছিলাম।
838
00:46:04,890 --> 00:46:06,228
হয়তো এবারও পারবো।
839
00:46:06,560 --> 00:46:07,814
সাহায্য করুন!
840
00:46:08,810 --> 00:46:10,729
- নীচে লোক রয়েছে।
- সাহায্য করুন!
841
00:46:10,730 --> 00:46:11,609
সাহায্য করুন!
842
00:46:11,610 --> 00:46:13,738
- হ্যালো!
- কেউ আছেন?
843
00:46:13,740 --> 00:46:15,358
এখানে লোক রয়েছে।
844
00:46:15,360 --> 00:46:16,260
সাহায্য করুন!
845
00:46:16,280 --> 00:46:17,620
দয়া করে আমাদের বাঁচান!
846
00:46:18,320 --> 00:46:20,924
সাহায্য করুন!
847
00:46:27,040 --> 00:46:34,389
এজন্যই আপনাদের বাড়ি চলে যেতে বলেছিলাম।
848
00:46:35,260 --> 00:46:37,327
৮০,০০০'ই তো চেয়েছিলাম।
কিন্তু আপনারা যেতে চাইলেন না।
849
00:46:37,550 --> 00:46:38,683
কী বলতে চাইছেন?
850
00:46:39,430 --> 00:46:40,859
গতরাতের কথা মনে নেই?
851
00:46:42,470 --> 00:46:45,059
আমার গাড়ি করে আপনাকে আর
ওনাকে বাড়ি ছেড়ে আসতে চাইছিলাম।
852
00:46:45,060 --> 00:46:47,269
প্রথমে আনিয়াং যেতাম তারপর চ্যেওংঊনে।
853
00:46:47,270 --> 00:46:50,059
ভাড়া ৯০,০০০ পড়তো কিন্তু
কমিয়ে ৮০,০০০ করেছিলাম, ভুলে গেলেন নাকি?
854
00:46:50,060 --> 00:46:52,396
তবুও বলছিলেন ভাড়া অনেক বেশি।
855
00:46:52,570 --> 00:46:54,170
আপনারা যেতেই চাইলেন না।
856
00:46:54,650 --> 00:46:56,505
আমি মানা করেছিলাম?
857
00:46:57,780 --> 00:46:59,780
না, আপনার চীফ করেছিল।
858
00:47:00,120 --> 00:47:01,020
আমি?
859
00:47:02,240 --> 00:47:03,507
মনে নেই?
860
00:47:04,790 --> 00:47:06,401
আপনি নেশায় চূড় ছিলেন।
861
00:47:06,910 --> 00:47:08,609
"৮০,০০০?"
862
00:47:10,040 --> 00:47:11,339
এটা আপনি বলেননি?
863
00:47:11,340 --> 00:47:12,873
ইউন-জু, আমি এটা বলেছিলাম?
864
00:47:14,090 --> 00:47:14,990
হ্যাঁ।
865
00:47:15,010 --> 00:47:15,910
ধ্যাত!
866
00:47:26,640 --> 00:47:28,434
চুপ, চুপ করুন!
867
00:47:29,440 --> 00:47:32,907
- ওখানে কেউ রয়েছে।
- গলাটা চেনা-চেনা লাগছে।
868
00:47:33,020 --> 00:47:33,609
হ্যালো?
869
00:47:33,610 --> 00:47:34,510
সাহায্য করো।
870
00:47:35,030 --> 00:47:37,363
- হেই।
- হেই, ওটা স্যেওং-ত্যে না?
871
00:47:37,610 --> 00:47:39,077
- স্যেওং-ত্যে?
- হ্যালো?
872
00:47:39,110 --> 00:47:40,510
- স্যেওং-ত্যে?
- বাবা!
873
00:47:41,200 --> 00:47:42,350
আমি এখানে রয়েছি।
874
00:47:42,450 --> 00:47:43,350
দাঁড়া।
875
00:47:47,710 --> 00:47:48,610
স্যেওং-ত্যে।
876
00:47:50,170 --> 00:47:52,249
এসব কী? ভূমিকম্প হয়েছিল নাকি?
877
00:47:52,250 --> 00:47:53,294
সিঙ্কহোল।
878
00:47:53,540 --> 00:47:54,919
- সিঙ্কহোল?
- হ্যাঁ।
879
00:47:57,800 --> 00:48:00,133
তুই সাইবার ক্যাফেতে যাসনি?
880
00:48:00,260 --> 00:48:01,759
যাওয়া বন্ধ করে দিয়েছি।
881
00:48:01,760 --> 00:48:03,549
তাহলে ছাদে কী করছিলিস?
882
00:48:03,550 --> 00:48:04,469
একটু বাতাস খাচ্ছিলাম।
883
00:48:04,470 --> 00:48:06,918
সাইবার ক্যাফেতে গেলি না কেন?
884
00:48:06,970 --> 00:48:08,429
তুমি না যেতে মানা করেছিলে?
885
00:48:08,430 --> 00:48:12,700
আজই কেন সাইবার ক্যাফেতে গেলি না!
886
00:48:12,980 --> 00:48:13,880
কেন গেলি না!
887
00:48:14,820 --> 00:48:16,340
তোর কোথাও লেগেছে?
888
00:48:17,230 --> 00:48:18,256
কোথাও লাগেনি তো?
889
00:48:23,200 --> 00:48:27,053
তাহলে চলুন পরবর্তী
পদক্ষেপের পরিকল্পনা করা যাক।
890
00:48:27,330 --> 00:48:29,279
আমরা বিপর্যয়ের শিকার হয়েছি।
891
00:48:30,710 --> 00:48:33,039
প্রথমে, আমাদের জীবিত
থাকার সামগ্রী জোগাড় করতে হবে।
892
00:48:33,040 --> 00:48:34,249
পানীয় জল, খাবার।
893
00:48:34,250 --> 00:48:35,089
ওষুধ।
894
00:48:35,090 --> 00:48:36,312
আর একটা পরিষ্কার খাট।
895
00:48:37,090 --> 00:48:39,259
আর বাইরের লোকেদের খবর দিতে হবে যে,
আমরা এখনো বেঁচে আছি।
896
00:48:39,260 --> 00:48:41,719
এখানে দাঁড়িয়ে আমরা
এক-এক করে নজর রাখবো।
897
00:48:41,720 --> 00:48:44,469
উপরে কিছু দেখতে পেলে,
ফ্ল্যাশলাইট দিয়ে সিগন্যাল দেবো।
898
00:48:44,470 --> 00:48:45,969
এই ধরণের পরিস্থিতিকে
মোকাবেলা করার উপায় কীভাবে জানলে?
899
00:48:45,970 --> 00:48:48,570
এগুলো ইউটিউবে ভাই ক্রিস'কে দেখে শিখেছি।
900
00:48:53,100 --> 00:48:54,000
অদ্ভুত।
901
00:48:54,230 --> 00:48:55,059
কী হয়েছে?
902
00:48:55,060 --> 00:48:56,993
ওর কোনো ভাইকে চেনার কথা নয়।
903
00:48:57,650 --> 00:48:59,399
আমার মনে হয় না ও সারাদিন
সাইবার ক্যাফেতে পড়ে থাকে।
904
00:48:59,400 --> 00:49:02,200
ও শুধু ঘরে বসেই
ইন্টারনেট ঘাটাঘাটি করে।
905
00:49:03,030 --> 00:49:04,497
হয়তো কোনো বিদেশী বন্ধু হবে।
906
00:49:06,240 --> 00:49:09,409
ও ইংরেজি বলতে পারে না,
তাহলে বিদেশী বন্ধু কীভাবে হবে?
907
00:49:09,410 --> 00:49:11,010
আমাদের একটা উপায় বের করতে হবে।
908
00:49:15,210 --> 00:49:17,379
এই মূহুর্তে, দুর্ঘটনাস্থলের
আশেপাশে থাকা অত্যন্ত বিপজ্জনক।
909
00:49:17,380 --> 00:49:19,629
সিঙ্কহোলের ভেতরকার
পরিস্থিতি যাচাই করা মুশকিল।
910
00:49:19,630 --> 00:49:23,719
কিন্তু স্থানীয় বাসিন্দাদের এখান থেকে সরানোর পর,
আমরা সিঙ্কহোলে ঢোকার চেষ্টা করবো।
911
00:49:23,720 --> 00:49:25,320
দয়া করে সবাই আমাদের ওপর ভরসা রাখুন।
912
00:49:25,510 --> 00:49:27,177
ধৈর্য ধরে একটু অপেক্ষা করুন।
913
00:49:28,220 --> 00:49:29,953
প্লিজ, কিছু একটা করুন, স্যার।
914
00:49:30,890 --> 00:49:32,423
আমরা যথাসাধ্য চেষ্টা করবো।
915
00:49:35,350 --> 00:49:38,939
চলুন ভূগর্ভস্থ হওয়া পরিবারের সদস্যদের
তালিকাটা একবার দেখে নেওয়া যাক।
916
00:49:38,940 --> 00:49:40,707
সবাই এক-এক করে বলুন।
917
00:49:40,990 --> 00:49:43,519
লি স্যেওং-হুন, বয়স ১০ বছর।
918
00:49:43,740 --> 00:49:44,740
রুম নম্বর ২০২।
919
00:49:45,410 --> 00:49:46,310
৫০১।
920
00:49:47,240 --> 00:49:49,897
বয়স ৩৭-র পার্ক ডং-ঊন...
921
00:50:07,140 --> 00:50:08,348
আমায় ক্ষমা করে দিও, মি. কিম।
922
00:50:12,060 --> 00:50:13,527
ইউন-জু, তুমিও।
923
00:50:20,110 --> 00:50:22,812
গৃহপ্রবেশের উদযাপনে
তোমাদের ডাকাই উচিত হয়নি।
924
00:50:24,150 --> 00:50:27,164
কখনো ভাবিনি আমার
মৃত্যু আপনার বাড়িতে হবে।
925
00:50:27,910 --> 00:50:29,789
আরে, মরার কথা কেন ভাবছো?
926
00:50:30,200 --> 00:50:33,499
১১ বছর ধরে দিন-রাত পরিশ্রম করে এই বাড়িটা
কিনেছি আর মাত্র দুই সপ্তাহের মধ্যেই সব শেষ হয়ে গেলো।
927
00:50:33,500 --> 00:50:36,669
আমারও মরার কোনো ইচ্ছা নেই,
তাই এসব অলক্ষুণে কথা একদম চিন্তা করবে না।
928
00:50:36,670 --> 00:50:38,603
আমি সত্যিই ভাবতে চাইছি না।
929
00:50:41,920 --> 00:50:43,917
কিন্তু মাথায় খালি মৃত্যুর
প্রতিচ্ছবিই ঘুরে বেড়াচ্ছে।
930
00:50:44,970 --> 00:50:46,589
আপনার হিও-জ্যেওং'র ব্যাপারে ভাবা উচিত।
931
00:50:46,590 --> 00:50:47,718
ওকে পছন্দ করেন, তাই না?
932
00:50:49,680 --> 00:50:51,124
পছন্দ করেই বা কী লাভ?
933
00:50:52,390 --> 00:50:53,719
ও তো জাং'র সাথে প্রেম করছে!
934
00:50:53,720 --> 00:50:56,019
এমন নয় যে ওরা বিয়ে করছে।
935
00:50:56,020 --> 00:50:57,979
এখান থেকে বেরাতে পারলে,
ওকে আপনার মনের কথাগুলো বলে দেবেন।
936
00:50:57,980 --> 00:51:00,330
শোনোনি মি.জাং একটা
অ্যাপার্টমেন্টও কিনেছে?
937
00:51:01,770 --> 00:51:02,939
অন্যদিকে আমি কেবল
একটা ঘরের মধ্যেই থাকি।
938
00:51:02,940 --> 00:51:04,207
ওর সাথে আমার কোনো তুলনাই হয় না।
939
00:51:04,780 --> 00:51:06,569
এই, তুমিও তো একটা
অ্যাপার্টমেন্ট কিনলেই পারো!
940
00:51:06,570 --> 00:51:08,910
সবাই তো বলছে তার
জন্য ২০০ মিলিয়ন লাগবে!
941
00:51:12,580 --> 00:51:14,560
আমি আর বলতে চাই না। আমি...
942
00:51:15,120 --> 00:51:17,120
আমার মাথায় আসলেই মৃত্যুর চিন্তা ঘুরছে!
943
00:51:20,500 --> 00:51:22,033
আমিও একটা ঘরে থাকি।
944
00:51:22,750 --> 00:51:25,617
তো যারা একটা ঘরে থাকে,
তাদের কি বিয়ে হতে পারে না?
945
00:51:25,880 --> 00:51:27,049
একটা ঘর থেকেই দুটো ঘর হতে পারে।
946
00:51:27,050 --> 00:51:28,896
এমনকি দুটো থেকে তিনটেও হতে পারে।
947
00:51:29,800 --> 00:51:31,667
একদম, আমি ইউন-জু'র সাথে একমত।
948
00:51:31,720 --> 00:51:33,099
আমাকেই দেখো,
একসময় আমি একটা ঘরেই থাকতাম।
949
00:51:33,100 --> 00:51:34,269
এখন কি সেটা তিনটে ঘরে পরিণত হয়নি?
950
00:51:34,270 --> 00:51:36,746
তার জন্য তো বললেন ১১ বছর আপনাকে
সংগ্রাম চালাতে হয়েছে! ১১টা বছর...!
951
00:51:37,810 --> 00:51:40,343
তিনটে ঘর ছাড়াও, এখন আপনি...
952
00:51:53,330 --> 00:51:54,230
হেই, স্যেওং-ত্যে।
953
00:51:54,540 --> 00:51:55,440
স্যেওং-ত্যে।
954
00:51:56,160 --> 00:51:57,249
কী করছিস?
955
00:51:57,250 --> 00:51:58,289
একটা জিনিস খুঁজছি।
956
00:51:58,290 --> 00:51:59,749
জলদি বেরিয়ে আয়,
কিছু একটা ধ্বসে পড়ছে।
957
00:51:59,750 --> 00:52:00,619
জলদি!
958
00:52:00,620 --> 00:52:01,553
আচ্ছা, আসছি।
959
00:52:24,520 --> 00:52:25,420
আরে!
960
00:52:27,860 --> 00:52:30,002
ধ্যাত, এখন আবার বৃষ্টি শুরু হয়েছে।
961
00:52:30,900 --> 00:52:32,463
কী যে হচ্ছে!
962
00:52:35,930 --> 00:52:38,463
ভিক্টিমের পরিবারকে সরানোর বাস
963
00:53:22,920 --> 00:53:24,499
উদ্ধারকারী দল এখনো এলো না কেন?
964
00:53:24,500 --> 00:53:27,853
- বিশ্বাসই হচ্ছে না একটা গোটা দিন কেটে গেলো।
- এখনো অব্ধি একজনও এলো না।
965
00:53:29,420 --> 00:53:31,089
তাদের জানা উচিত
আমরা এখনো বেঁচে আছি।
966
00:53:31,090 --> 00:53:32,357
অবশ্যই তারা জানে।
967
00:53:33,010 --> 00:53:35,610
প্লিজ শান্ত হয়ে একটু ধৈর্য ধরুন।
968
00:53:36,850 --> 00:53:38,117
যেগুলো মেয়াদোত্তীর্ণ হয়ে গেছে,
সেগুলো ফেলে দাও।
969
00:53:40,140 --> 00:53:42,769
এখন এসব দেখে কি কোনো লাভ হবে?
970
00:53:42,770 --> 00:53:44,312
মি. কিম, তুমি বড্ড সংবেদশীল।
971
00:53:44,850 --> 00:53:46,789
মেয়াদোত্তীর্ণ খাবার খেলে
আমার ডায়রিয়া হয়ে যাবে।
972
00:53:49,570 --> 00:53:53,145
আজ সকাল ১০:৫০ নাগাদ
সিউলের চাঙশৌ-দোং'এ,
973
00:53:53,147 --> 00:53:56,369
অন্তর্নিহিত গুহাগুলোতে
ধ্বস নামার ফলে, সিঙ্কহোলের সৃষ্টি হয়।
974
00:53:56,370 --> 00:54:00,539
এখনো অব্ধি, এই ঘটনার ফলে
একটা বিল্ডিং সিঙ্কহোলে ধ্বসে পড়েছে।
975
00:54:00,540 --> 00:54:05,127
ভিতে ফাটল ধরার ফলে
মাটির ভারসাম্যকে অস্থিতিশীল করে তোলে।
976
00:54:05,420 --> 00:54:08,063
সেজন্যই সদ্য নির্মাণকৃত বিল্ডিংটা ধ্বসে পড়েছে।
977
00:54:08,790 --> 00:54:11,657
এই মূহুর্তে আমরা বিপর্যয় খতিয়ে দেখছি।
978
00:54:12,260 --> 00:54:13,919
৩২ জনের সামান্য চোট লেগেছে।
979
00:54:13,920 --> 00:54:15,187
৭ জন গুরুতরভাবে আহত হয়েছে।
980
00:54:15,430 --> 00:54:20,230
আহতদের ইওনস্যেই ইউনিভার্সিটি হাসপাতাল
সহ আরও ১১টি হাসপাতালে প্রেরণ করা হয়েছে...
981
00:54:32,570 --> 00:54:35,606
ভয় হচ্ছে যে, নীচে যদি
ওরা কিছু খেতে না পারে!
982
00:54:40,990 --> 00:54:41,890
এটা কী?
983
00:55:06,600 --> 00:55:08,079
টার্কির রোস্ট!
984
00:55:11,520 --> 00:55:12,420
চলুন, খাওয়া যাক।
985
00:55:14,490 --> 00:55:16,423
এই, ৫০১ নম্বর, এক মিনিট।
986
00:55:20,320 --> 00:55:21,220
খা!
987
00:55:21,780 --> 00:55:22,680
খেয়ে নে।
988
00:55:25,370 --> 00:55:26,837
৫০১, এটা আপনার।
989
00:55:27,920 --> 00:55:28,820
খেয়ে ফেলুন।
990
00:55:34,380 --> 00:55:35,280
খেয়ে নিন।
991
00:55:45,350 --> 00:55:47,088
ওটা আপনার সেই রকিং চেয়ারটা না?
992
00:55:49,230 --> 00:55:50,130
হুম।
993
00:55:51,440 --> 00:55:54,274
বরাবরই ভেবে এসেছি নিজের একটা
বাড়ি হওয়ার পর ভালো মানের ফার্নিচার কিনবো।
994
00:55:55,820 --> 00:55:59,102
সেসব ফার্নিচার নয়,
যেগুলো একটু নড়াচড়া হলেই ভেঙে যায়।
995
00:55:59,911 --> 00:56:02,571
আমি সর্বদা এমন ফার্নিচার চেয়েছিলাম,
যেটা আমার সন্তানও ব্যবহার করতে পারবে।
996
00:56:03,080 --> 00:56:04,813
পরে আবার কিনে নিতে পারবেন।
997
00:56:05,370 --> 00:56:06,837
কিন্তু এখন তো আমার কোনো বাড়িই নেই।
998
00:56:09,250 --> 00:56:10,976
বৃষ্টি থামার নামই নিচ্ছে না।
999
00:56:12,130 --> 00:56:13,523
পড়েই চলেছে।
1000
00:56:18,260 --> 00:56:20,226
হেই, চিন্তা করবেন না।
1001
00:56:20,380 --> 00:56:21,713
আরেকটু অপেক্ষা করুন।
1002
00:56:22,140 --> 00:56:23,210
উদ্ধারকারী দল চলে আসবে।
1003
00:56:27,690 --> 00:56:29,320
মি. কিমের এখনো বিয়ে হয়নি, তাই না?
1004
00:56:30,560 --> 00:56:31,174
হ্যাঁ।
1005
00:56:31,770 --> 00:56:32,768
একদম বিয়ে করবেন না।
1006
00:56:34,310 --> 00:56:35,577
আমার তো বিয়েই হবে না।
1007
00:56:36,440 --> 00:56:37,729
আমার নিজের কোনো বাড়ি নেই।
1008
00:56:37,730 --> 00:56:38,930
আর নেই কোনো ভবিষ্যত।
1009
00:56:39,820 --> 00:56:42,315
এই বাড়িটা কিনতে দেখে
আপনার ওপর খুব হিংসা হচ্ছিল।
1010
00:56:43,570 --> 00:56:44,570
আপনি কিনেছেন?
1011
00:56:45,080 --> 00:56:46,409
মানে, এই বাড়িটা আপনার?
1012
00:56:46,410 --> 00:56:47,239
হ্যাঁ।
1013
00:56:47,240 --> 00:56:48,440
কত দাম পড়লো?
1014
00:56:49,040 --> 00:56:50,106
৩৯০ মিলিয়ন।
1015
00:56:51,830 --> 00:56:53,442
মূল্য বাড়তে বেশি সময় লাগেনি।
1016
00:56:55,670 --> 00:56:57,249
আপনি কত দিয়ে কিনেছিলেন?
1017
00:56:58,130 --> 00:56:59,179
আমি ভাড়া থাকি।
1018
00:56:59,420 --> 00:57:01,280
৩০ মিলিয়ন জমা দিয়েছি আর
মাস গেলে ৮০০,০০০ দিতে হয়।
1019
00:57:02,970 --> 00:57:04,819
ওহ, বড্ড ঠান্ডা পড়েছে।
1020
00:57:04,970 --> 00:57:06,508
জ্বালানি কাঠ কোথায়?
1021
00:57:06,510 --> 00:57:07,469
আহ, এখানে প্রচুর জ্বালানি কাঠ রয়েছে।
1022
00:57:07,470 --> 00:57:09,349
আপনারাও, কাঠগুলো ভাঙুন।
1023
00:57:09,350 --> 00:57:11,269
এখানে প্রচুর জ্বালানি কাঠ রয়েছে।
1024
00:57:11,270 --> 00:57:12,170
চলুন।
1025
00:57:12,520 --> 00:57:14,229
এই ভাঙা চেয়ারটা কাজে লাগান,
আমিই কাঠগুলো ভাঙছি।
1026
00:57:14,230 --> 00:57:15,109
এটাকে জ্বালানি কাঠ
হিসাবে ব্যবহার করা যাবে।
1027
00:57:15,110 --> 00:57:16,177
চলুন, জলদি করুন।
1028
00:57:19,900 --> 00:57:21,367
চেয়ারটা এত মজবুত কেন?
1029
00:57:23,660 --> 00:57:25,193
ভাঙছে না কেন?
1030
00:58:12,160 --> 00:58:13,369
কী হলো?
1031
00:58:13,370 --> 00:58:14,970
মনে হচ্ছে সিগন্যাল পাওয়া যাচ্ছে না।
1032
00:58:16,540 --> 00:58:17,940
এটা একটা বড়ো সমস্যা।
1033
00:58:34,643 --> 00:58:35,945
১১৯।
1034
00:58:36,310 --> 00:58:36,979
বাবা!
1035
00:58:36,980 --> 00:58:37,880
১১৯ এসে গেছে।
1036
00:58:39,980 --> 00:58:40,880
বাবা, ১১৯।
1037
00:58:41,320 --> 00:58:42,220
১১৯ এসে পড়েছে।
1038
00:58:42,280 --> 00:58:43,180
১১৯?
1039
00:58:45,200 --> 00:58:46,467
হেই, ১১৯ এসে গেছে।
1040
00:58:47,360 --> 00:58:48,069
জলদি চলুন।
1041
00:58:48,070 --> 00:58:48,970
উদ্ধারকারী দল।
1042
00:58:49,280 --> 00:58:52,560
১১৯ এসে গেছে।
1043
00:58:52,870 --> 00:58:53,770
১১৯।
1044
00:58:54,787 --> 00:58:56,084
কোথায় তারা?
1045
00:58:56,160 --> 00:58:56,749
এদিকে!
1046
00:58:56,750 --> 00:58:57,650
এদিকে।
1047
00:58:58,670 --> 00:58:59,539
কোথায়?
1048
00:58:59,540 --> 00:59:00,709
কোথায়? কোথায়? কোথায়?
1049
00:59:00,710 --> 00:59:01,811
এটা ১১৯?
1050
00:59:01,840 --> 00:59:02,839
এটায় তো তাই লেখা আছে।
1051
00:59:02,840 --> 00:59:03,629
১১৯। ১১৯।
1052
00:59:03,630 --> 00:59:04,259
আমরা বেঁচে গেছি!
1053
00:59:04,260 --> 00:59:05,160
আর কোনো বিপদ নেই!
1054
00:59:05,420 --> 00:59:06,549
এটা উপর থেকে এসে পড়লো।
1055
00:59:06,550 --> 00:59:08,009
এখানে সিগন্যাল নিশ্চয় অপেক্ষাকৃত দুর্বল।
1056
00:59:08,010 --> 00:59:09,290
যথাযথ পাওয়া যাবে না।
1057
00:59:09,510 --> 00:59:12,058
উপরে তো একটা বড়ো গর্ত রয়েছে।
1058
00:59:12,060 --> 00:59:13,429
তাহলে সিগন্যাল নেই কেন?
1059
00:59:13,430 --> 00:59:15,809
টানেল আর পাহাড়ে থাকার সময়,
কখনো কখনো সিগন্যাল পাওয়া যায় না।
1060
00:59:15,810 --> 00:59:17,479
আমরা মাটি থেকে ২৫০ মিটার নীচে রয়েছি।
1061
00:59:17,480 --> 00:59:18,519
স্বভাবতই সেখান থেকে
কোনো সিগন্যাল আসবে না।
1062
00:59:18,520 --> 00:59:19,899
ক্যামেরা কাজ করবে?
1063
00:59:19,900 --> 00:59:21,780
আমাদের সাহায্য করুন।
1064
00:59:21,860 --> 00:59:23,778
আমরা এখানে আটকা পড়েছি।
1065
00:59:23,780 --> 00:59:25,189
আমার নাম কিম স্যেওং-হিউন।
1066
00:59:25,190 --> 00:59:26,489
- আমাদের বাঁচান!
- সাহায্য করুন!
1067
00:59:26,490 --> 00:59:27,390
আমরা এখানে রয়েছি।
1068
00:59:27,450 --> 00:59:28,279
এটা তোর?
1069
00:59:28,280 --> 00:59:29,069
তোমার জেনে কোনো লাভ নেই।
1070
00:59:29,070 --> 00:59:30,199
এত টাকা কী করে পেলি?
1071
00:59:30,200 --> 00:59:31,100
দেখ!
1072
00:59:38,210 --> 00:59:39,110
ওদিকে যা।
1073
00:59:39,120 --> 00:59:40,020
জলদি।
1074
00:59:42,420 --> 00:59:43,620
জলদি কর!
1075
00:59:51,010 --> 00:59:51,759
ওদিকে যান।
1076
00:59:51,760 --> 00:59:52,827
ওদিকে।
1077
01:00:05,570 --> 01:00:06,470
মি. কিম!
1078
01:00:15,120 --> 01:00:16,020
মি. কিম!
1079
01:00:17,910 --> 01:00:18,810
সাহায্য করো।
1080
01:00:19,460 --> 01:00:20,119
কীভাবে?
1081
01:00:20,120 --> 01:00:21,020
মি. কিম!
1082
01:00:29,380 --> 01:00:30,259
যেও না, যেও...
1083
01:00:30,260 --> 01:00:31,527
ইউন-জু, যেও না...
1084
01:00:50,700 --> 01:00:52,101
ইউন-জু, পাথরগুলো ডজ করো না!
1085
01:01:07,960 --> 01:01:08,860
ধরুন!
1086
01:01:23,310 --> 01:01:25,094
মি. পার্ক, দড়িটা টানতে সাহায্য করুন!
1087
01:01:28,150 --> 01:01:28,779
দাদা!
1088
01:01:28,780 --> 01:01:29,680
সাহায্য করো।
1089
01:01:44,080 --> 01:01:45,789
চীফ, প্লিজ দড়িটা টানুন।
1090
01:01:45,790 --> 01:01:46,690
বাঁচাও! বাঁচাও।
1091
01:01:49,880 --> 01:01:50,780
সাহায্য করো।
1092
01:01:56,090 --> 01:01:56,990
মি. কিম!
1093
01:01:57,358 --> 01:01:58,439
আমি আসছি।
1094
01:01:59,100 --> 01:02:00,165
একটু অপেক্ষা করুন।
1095
01:02:00,310 --> 01:02:03,310
অপেক্ষা করার সময় নেই, বাল...!
1096
01:02:03,600 --> 01:02:04,500
জোরে টানো।
1097
01:02:07,150 --> 01:02:08,050
টানতে থাকো।
1098
01:02:08,610 --> 01:02:10,439
একই সময়ে টানতে হবে।
1099
01:02:10,440 --> 01:02:11,340
টানো।
1100
01:02:11,820 --> 01:02:12,720
একই সময়ে।
1101
01:02:19,580 --> 01:02:21,064
টানতে থাকো!
1102
01:02:26,500 --> 01:02:28,117
বাঁচাও! বাঁচাও।
1103
01:03:25,600 --> 01:03:26,500
লাগছে।
1104
01:03:26,850 --> 01:03:28,300
আমার পা...
1105
01:03:29,560 --> 01:03:30,960
ইউন-জু, শক্ত করে ধরো।
1106
01:03:48,330 --> 01:03:49,230
বাবা!
1107
01:03:49,960 --> 01:03:51,249
সমস্যা নেই, আমি ঠিক আছি।
1108
01:03:51,250 --> 01:03:52,150
বাবা!
1109
01:03:53,950 --> 01:03:54,850
নড়ো না!
1110
01:03:55,050 --> 01:03:56,022
নড়লে তাড়াতাড়ি ডুবে যাবে।
1111
01:03:56,340 --> 01:03:57,089
বাবা।
1112
01:03:57,090 --> 01:03:58,509
সমস্যা নেই, আমি ঠিক আছি।
1113
01:03:58,510 --> 01:03:59,410
সব ঠিক আছে।
1114
01:04:00,840 --> 01:04:02,657
- বাবা!
- না, না!
1115
01:04:03,010 --> 01:04:03,910
বাবা।
1116
01:04:08,480 --> 01:04:09,380
বাবা।
1117
01:04:10,802 --> 01:04:12,069
স্যেওং-ত্যে, ওঠো!
1118
01:04:25,990 --> 01:04:26,890
স্যেওং-ত্যে।
1119
01:04:28,750 --> 01:04:29,650
স্যেওং-ত্যে।
1120
01:04:31,290 --> 01:04:32,730
- আমার দিকে তাকা!
- বাবা।
1121
01:04:32,790 --> 01:04:33,690
ভাই।
1122
01:04:38,130 --> 01:04:39,030
দাঁড়িয়ে থাক।
1123
01:04:39,260 --> 01:04:40,591
মাথা উপরে কর।
1124
01:04:40,760 --> 01:04:42,493
স্যেওং-ত্যে, মাথা উপরে রাখ!
1125
01:04:45,600 --> 01:04:47,083
খোকা আমার।
1126
01:04:47,970 --> 01:04:50,341
আমায় ক্ষমা করে দে।
1127
01:04:52,440 --> 01:04:53,469
বাবা।
1128
01:04:55,230 --> 01:04:56,130
বাবা।
1129
01:04:58,440 --> 01:04:59,340
বাবা।
1130
01:05:07,700 --> 01:05:08,924
বাবা, বাবা।
1131
01:05:12,092 --> 01:05:12,992
আমার পেছনে এসো!
1132
01:05:25,180 --> 01:05:26,080
ভাই!
1133
01:05:28,310 --> 01:05:29,210
স্যেওং-ত্যে!
1134
01:05:36,730 --> 01:05:37,797
তুমি ঠিক আছো তো?
1135
01:05:39,900 --> 01:05:40,800
ওঠো!
1136
01:05:43,240 --> 01:05:44,109
ওঠো!
1137
01:05:44,110 --> 01:05:45,710
স্যেওং-ত্যে, তুমি ঠিক আছো?
1138
01:05:48,740 --> 01:05:49,640
উঠুন!
1139
01:05:49,642 --> 01:05:50,542
স্যেওং-ত্যে।
1140
01:05:54,170 --> 01:05:55,862
স্যেওং-ত্যে কোথায়?
1141
01:05:55,864 --> 01:05:56,764
স্যেওং-ত্যে...
1142
01:05:57,750 --> 01:05:59,669
স্যেওং-ত্যে, ওঠো!
1143
01:05:59,670 --> 01:06:00,669
স্যেওং-ত্যে, ওঠো!
1144
01:06:00,670 --> 01:06:01,870
আপনি ঠিক আছেন?
1145
01:06:01,970 --> 01:06:02,870
স্যেওং-ত্যে!
1146
01:06:03,011 --> 01:06:04,211
স্যেওং-ত্যে, ওঠো!
1147
01:06:05,090 --> 01:06:05,990
আপনি ঠিক আছেন?
1148
01:06:20,570 --> 01:06:22,189
আপাতত আমরা শিকল দিয়ে
বিল্ডিংটাকে ধরে রাখছি।
1149
01:06:22,190 --> 01:06:23,954
তবে ধ্বসের সম্ভবনা এখনো অনেক বেশি।
1150
01:06:26,910 --> 01:06:28,310
ওটা আমাদের ড্রোন না?
1151
01:06:30,790 --> 01:06:31,858
চলো!
1152
01:06:45,470 --> 01:06:46,679
উনি আমার স্বামীর কোম্পানির একজন কর্মচারী।
1153
01:06:46,680 --> 01:06:48,733
হং ইউন-জু, কিম স্যেওং-হুন।
1154
01:06:57,560 --> 01:06:59,146
স্যেওং-হুন'কে কোথাও দেখছি না কেন?
1155
01:07:01,270 --> 01:07:02,170
এটুকুই রয়েছে।
1156
01:07:04,610 --> 01:07:06,210
আমার ছেলের কী হলো?
1157
01:07:06,280 --> 01:07:07,180
দুঃখিত।
1158
01:07:07,860 --> 01:07:09,127
শুধুমাত্র এটুকুই পাওয়া গেছে।
1159
01:07:10,030 --> 01:07:11,386
স্যেওং-হুন...
1160
01:07:12,740 --> 01:07:13,640
না!
1161
01:07:14,870 --> 01:07:15,770
মি. স্যেও।
1162
01:07:16,580 --> 01:07:21,268
আমার স্বামী আর
সু-চান মনে হচ্ছে একসাথে নেই।
1163
01:07:22,670 --> 01:07:24,003
দয়া করে তাদের খুঁজুন।
1164
01:07:26,880 --> 01:07:30,013
আপনি বলেছিলেন সু-চানের
কাছে আপনার ফোন রয়েছে, ঠিক?
1165
01:07:30,640 --> 01:07:31,540
হ্যাঁ।
1166
01:07:34,520 --> 01:07:36,320
আমরা কীসের জন্য বাঁচি?
1167
01:07:38,020 --> 01:07:39,820
আমি সবসময় দোকানের কাজে ব্যস্ত থাকি।
1168
01:07:41,770 --> 01:07:46,135
স্যেওং-হুন'কে প্রতিদিন
খাবারটুকুও গরম করে খাওয়াতে পারি না।
1169
01:07:53,160 --> 01:07:54,427
আমি কীসের জন্য বেঁচে আছি?
1170
01:07:59,710 --> 01:08:01,510
যদি স্যেওং-হুন বেঁচে যায়,
1171
01:08:03,420 --> 01:08:10,719
তাহলে আমার দোকানটা বন্ধ করে,
সবসময় ওর পাশে থাকবো।
1172
01:08:13,220 --> 01:08:15,375
আমি এটাই করবো।
1173
01:08:32,320 --> 01:08:34,587
আমরা ফোনের লোকেশন ট্র্যাক করে ফেলেছি।
1174
01:08:36,160 --> 01:08:37,496
সু-চানের ফোনের...
1175
01:08:38,710 --> 01:08:40,243
সর্বশেষ লোকেশন...
1176
01:08:43,960 --> 01:08:45,692
এই আবাসিক ভবনেই পাওয়া গেছে।
1177
01:08:53,890 --> 01:08:55,357
এটা কীভাবে সম্ভব?
1178
01:08:59,350 --> 01:09:00,229
কীভাবে?
1179
01:09:04,400 --> 01:09:05,300
তবে…
1180
01:09:07,480 --> 01:09:10,110
এই সিঙ্কহোলের বিপর্যয়ের কিছু ফায়দাও রয়েছে।
1181
01:09:11,200 --> 01:09:12,100
কী?
1182
01:09:13,530 --> 01:09:16,243
স্যেওং-ত্যে'কে বাড়িতে
এভাবে খুব কমই ঘুমাতে দেখতে পাই।
1183
01:09:20,040 --> 01:09:23,309
ধন্যবাদ, ৫০১।
1184
01:09:26,170 --> 01:09:28,799
ভবিষ্যতে আপনার এই ঋণ শোধ করবোই।
1185
01:09:28,800 --> 01:09:32,067
সেটা করতে আগে আপনাকে
সুস্থ-সুবল এখান থেকে বেরাতে হবে।
1186
01:09:32,800 --> 01:09:36,639
দমকলবাহিনীর ড্রোন পাঠানোর মানে কী?
ওরা এখানকার পরিস্থিতির ব্যাপারে অবগত রয়েছে।
1187
01:09:36,640 --> 01:09:39,440
তারা জানে যে, আমরা কোনোরকম
সুযোগ-সুবিধা ছাড়াই এখানে আটকা পড়েছি।
1188
01:09:40,430 --> 01:09:43,349
যাইহোক, ফ্ল্যাটের বাকিরা ঠিক আছে তো?
1189
01:09:43,350 --> 01:09:44,388
চিন্তা করবেন না।
1190
01:09:44,730 --> 01:09:46,883
আজ সকালে এখানেই ছিলাম।
1191
01:09:47,270 --> 01:09:51,188
জল না থাকার কারণে হয়তো
কেউ বাড়িতে ছিল না।
1192
01:09:51,190 --> 01:09:52,090
সত্যি?
1193
01:09:54,660 --> 01:09:55,727
শুনে ভালো লাগলো।
1194
01:09:56,870 --> 01:09:58,805
তাদের জন্য দুশ্চিন্তা হচ্ছিল।
1195
01:10:10,300 --> 01:10:11,633
ওটা তোমার মা?
1196
01:10:21,100 --> 01:10:24,189
ইউন-জু, কোম্পানিতে তোমার
কোনোরকম অসুবিধা হচ্ছে?
1197
01:10:24,190 --> 01:10:25,559
কোনো অসুবিধা হলে আমাকে বলবে।
1198
01:10:25,980 --> 01:10:26,880
তাই?
1199
01:10:31,360 --> 01:10:35,093
কোম্পানি ছুটির দিনে
বাড়িতে উপহার পাঠায় না?
1200
01:10:35,360 --> 01:10:37,427
আমি সেটা বাবা-মা'র কাছে পাঠাতে চাই।
1201
01:10:38,280 --> 01:10:40,413
আমি কখনো তাদের কিছু দিইনি।
1202
01:10:44,250 --> 01:10:45,326
চেষ্টা করে দেখবো...
1203
01:10:56,480 --> 01:11:02,079
আপনি গান শুনতে
বা একটা সেলফি নিতে চান?
1204
01:11:02,820 --> 01:11:04,087
একটা সেলফিই নেওয়া যাক।
1205
01:11:26,860 --> 01:11:28,288
ব্রেকিং নিউজ।
1206
01:11:28,290 --> 01:11:32,423
সিঙ্কহোলের ভেতরে এখনো অনেকে
বেঁচে থাকার কথা নিশ্চিত করা হয়েছে।
1207
01:11:32,550 --> 01:11:36,169
অন্যদিকে স্থানীয় দমকল বিভাগের তরফ
থেকে আরও মানুষের বেঁচে থাকার অনুমান করা হচ্ছে।
1208
01:11:36,170 --> 01:11:39,412
তাদের অনুসন্ধান আর উদ্ধারের
জন্য তারা প্রাণপণ চেষ্টা চালাচ্ছে।
1209
01:11:39,470 --> 01:11:41,469
কিন্তু আরেকটা ধ্বসের আশঙ্কা করা হচ্ছে।
1210
01:11:41,470 --> 01:11:43,179
আর আজ রাতে ভারী বৃষ্টির সম্ভবনা আছে।
1211
01:11:43,180 --> 01:11:46,939
যা অনুসন্ধান আর উদ্ধারকার্যকে
আরও মুশকিল করে তুলবে।
1212
01:11:47,060 --> 01:11:50,501
এখন আমরা জানি যে,
সিঙ্কহোলের মধ্যে মানুষ জীবিত রয়েছে।
1213
01:11:50,650 --> 01:11:54,399
কিন্তু আরেকটা বিল্ডিং যদি ধ্বসে পড়ে,
তাহলে বড়োসড়ো বিপদ হয়ে যাবে।
1214
01:11:54,400 --> 01:11:56,137
আপনি এরকম কীভাবে বলতে পারেন?
1215
01:11:56,320 --> 01:11:59,817
একটা সুন্দর ফ্ল্যাটকে বিস্ফোরণ
করে উড়িয়ে দিতে কে'ই বা রাজি হবে?
1216
01:11:59,860 --> 01:12:02,715
আবারও বলছি, আমরা বিস্ফোরণ করবো না।
1217
01:12:03,346 --> 01:12:06,075
আমরা কেবল নীচ থেকে
কংক্রিটের ভিত্তি ভেঙে ফেলবো।
1218
01:12:06,120 --> 01:12:08,789
তাহলেই এর মাধ্যাকর্ষণ কেন্দ্রকে
সিঙ্কহোলের বিপরীত দিকে নিয়ে যাবে।
1219
01:12:08,790 --> 01:12:12,709
এমনটা না করলে,
আপনাদের বাড়িও সিঙ্কহোলে পড়ে যাবে।
1220
01:12:12,710 --> 01:12:14,089
আপনারা শুধুমাত্র ওদেরই বাঁচাতে চাইছেন?
1221
01:12:14,090 --> 01:12:14,990
আমাদের কী হবে?
1222
01:12:15,130 --> 01:12:16,601
আমাদেরও তো বাঁচতে হবে।
1223
01:12:16,840 --> 01:12:17,844
তাই নয় কি?
1224
01:12:17,920 --> 01:12:18,969
একদম ঠিক বলেছেন।
1225
01:12:19,630 --> 01:12:23,469
এভাবে তর্কাতর্কি চালিয়ে গেলে,
আমরা কোনোরকম সমঝোতায় আসতে পারবো না।
1226
01:12:23,470 --> 01:12:24,219
ঠিক বললাম তো?
1227
01:12:24,220 --> 01:12:25,925
একদম। আমি এতে
কোনোভাবেই রাজি হবো না।
1228
01:12:25,927 --> 01:12:26,827
আমি রাজি নই…
1229
01:12:32,980 --> 01:12:34,063
রাজি হওয়ার কোনো প্রশ্নই আসে না।
1230
01:12:34,065 --> 01:12:36,563
আমি কিছু বলতে চাই।
1231
01:12:39,200 --> 01:12:41,739
ঐ বিল্ডিংয়ের ছাদে একজনকে দেখেছিলাম।
1232
01:12:41,740 --> 01:12:45,140
মাটির নীচে তলিয়ে যাওয়ার
পুরোটা সময় সে আমার মুখের দিকে চেয়ে ছিল।
1233
01:12:45,490 --> 01:12:49,369
ওর মুখটা দেখার পর,
আমি পুরোপুরি ঘাবড়ে গিয়েছিলাম।
1234
01:12:50,040 --> 01:12:54,166
এই বাড়িটা কিনতে
আমার ২০ বছর লেগেছিল ।
1235
01:12:56,090 --> 01:13:02,751
তবে... এখন রাজি না হলে,
তাহলে অবশ্যই আমায় পাপের ভাগীদার হতে হবে।
1236
01:13:03,800 --> 01:13:05,150
আমি রাজি, স্যার।
1237
01:13:16,020 --> 01:13:17,649
স্যাটেলাইট ফোন আর
উদ্ধারকার্যের উপকরণ প্রস্তুত রয়েছে?
1238
01:13:17,650 --> 01:13:19,863
আমরা এখনো প্যারাসুট খুঁজছি।
একটু সময় লাগবে, স্যার।
1239
01:13:19,900 --> 01:13:21,359
কিছুক্ষণের মধ্যেই বৃষ্টি শুরু হবে।
1240
01:13:21,360 --> 01:13:22,260
জলদি করো।
1241
01:13:22,410 --> 01:13:23,310
জি, স্যার!
1242
01:13:31,710 --> 01:13:32,610
নামাও।
1243
01:13:56,270 --> 01:13:58,337
নে, এটা তো তোরই!
1244
01:13:58,610 --> 01:14:00,143
স্কুলে তোর নামও রেজিস্টার নেই।
1245
01:14:00,900 --> 01:14:03,003
বই না কিনে টাকাগুলো জমিয়েছিস, তাই না?
1246
01:14:04,030 --> 01:14:05,112
নে।
1247
01:14:09,450 --> 01:14:10,350
হেই, স্যেওং-ত্যে।
1248
01:14:11,250 --> 01:14:12,783
একটা কথা জিজ্ঞেস করবো?
1249
01:14:13,330 --> 01:14:14,230
হ্যাঁ।
1250
01:14:14,540 --> 01:14:16,299
টাকাগুলো কীসের জন্য জমাচ্ছিস?
1251
01:14:17,670 --> 01:14:19,690
আমার স্বপ্ন হলো ১০০ মিলিয়ন ঊন জমানো।
1252
01:14:20,420 --> 01:14:22,596
১০০ মিলিয়ন?
1253
01:14:23,090 --> 01:14:23,759
হ্যাঁ।
1254
01:14:23,760 --> 01:14:25,479
জমানোর পর কী করবি?
1255
01:14:27,010 --> 01:14:27,910
জানি না।
1256
01:14:28,033 --> 01:14:29,002
উফ।
1257
01:14:30,060 --> 01:14:31,641
এই ছেলেটা বড্ড বিরক্তিকর।
1258
01:14:34,350 --> 01:14:35,250
হেই, স্যেওং-ত্যে।
1259
01:14:36,060 --> 01:14:36,960
ওটা দেখ।
1260
01:14:39,400 --> 01:14:42,813
এই স্বপ্নটা... ঐ তারার মতো।
1261
01:14:43,610 --> 01:14:45,767
ধরাছোঁয়ার বাইরে।
1262
01:14:47,110 --> 01:14:50,541
বাবা, মনে হচ্ছে ওটা
আমাদের কাছে আসছে।
1263
01:14:52,200 --> 01:14:53,329
এসব কী বলছিস?
1264
01:14:53,330 --> 01:14:54,930
নেশা-টেশা করেছিস নাকি?
1265
01:14:55,834 --> 01:14:56,734
এটা কী?
1266
01:14:57,254 --> 01:14:59,588
কী এটা? এটা কোনো উল্কা নাকি?
1267
01:15:00,670 --> 01:15:02,636
আমরা বেঁচে গেছি, আমরা বেঁচে গেছি।
1268
01:15:03,510 --> 01:15:06,110
শীঘ্রই দমকলবাহিনী আমাদের উদ্ধার করবে।
1269
01:15:06,720 --> 01:15:07,653
ঈশ্বরকে অশেষ ধন্যবাদ।
1270
01:15:28,070 --> 01:15:29,737
আরে, জলটা ভারি মিষ্টি।
1271
01:15:29,910 --> 01:15:30,529
এটা কী?
1272
01:15:30,530 --> 01:15:31,989
এটা স্যাটেলাইট ফোন না?
1273
01:15:31,990 --> 01:15:33,057
সিগন্যাল আছে।
1274
01:15:34,370 --> 01:15:35,319
ফোন করা যাবে?
1275
01:15:42,380 --> 01:15:43,280
মা!
1276
01:15:44,550 --> 01:15:46,104
মা।
1277
01:15:46,760 --> 01:15:48,830
ওটা আমার মা ছিল না?
1278
01:15:49,180 --> 01:15:50,080
অদ্ভুত।
1279
01:15:51,050 --> 01:15:52,120
আপনার মা নয়?
1280
01:15:52,390 --> 01:15:53,534
একটা লোক কথা বলছিল।
1281
01:15:54,310 --> 01:15:56,292
ইউন-জু, বাড়িতে ফোন করো।
1282
01:15:58,310 --> 01:15:59,402
থাক।
1283
01:15:59,600 --> 01:16:01,559
এখন ফোন করলে তারা আরও দুশ্চিন্তা করবে।
1284
01:16:01,560 --> 01:16:03,222
এতে তাদের মন খারাপ হতে পারে।
1285
01:16:04,572 --> 01:16:06,779
এখান থেকে বেরিয়ে তাদের
সাথে সরাসরিই দেখা করবো।
1286
01:16:18,250 --> 01:16:19,150
স্যেও-জ্যেওন।
1287
01:16:20,210 --> 01:16:23,847
উম, ম্যানেজার কিম আর
ইউন-জু বলছি। আমরা ভালো আছি।
1288
01:16:23,849 --> 01:16:25,325
আমার ব্যাপারে চিন্তা করার জন্য ধন্যবাদ।
1289
01:16:25,590 --> 01:16:27,560
স্যেও-জ্যেওন, তোমাকে কিছু বলার ছিল।
1290
01:16:30,380 --> 01:16:32,593
পরেরমাসে শরতের প্রাক্কালের উপহারে,
1291
01:16:33,800 --> 01:16:35,622
ইউন-জু'র নামটাও যোগ করে দাও।
1292
01:16:37,930 --> 01:16:40,019
পাঁজরের মতো কিছু হবে?
গরুর মাংস...
1293
01:16:40,020 --> 01:16:41,555
কোম্পানির নাম প্রিন্ট করতে ভুলবে না।
1294
01:16:42,060 --> 01:16:42,960
ধন্যবাদ।
1295
01:16:49,464 --> 01:16:50,800
নিন।
1296
01:16:51,030 --> 01:16:52,963
সু-চানের মা'কে জলদি ফোন করুন।
1297
01:16:56,540 --> 01:16:57,239
এটা কী হচ্ছে?
1298
01:16:57,240 --> 01:16:59,329
- জলদি ধরুন!
- এটা কী?
1299
01:16:59,330 --> 01:16:59,722
হ্যালো।
1300
01:16:59,724 --> 01:17:02,171
অনুসন্ধান আর উদ্ধারকেন্দ্র থেকে বলছি।
আমাদের কথা শুনতে পাচ্ছেন?
1301
01:17:03,511 --> 01:17:04,411
ধন্যবাদ।
1302
01:17:05,040 --> 01:17:06,973
হ্যাঁ, আমার নাম পার্ক ডং-ঊন।
1303
01:17:07,210 --> 01:17:08,959
এখানে আমরা পাঁচজন জীবিত রয়েছি।
1304
01:17:08,960 --> 01:17:10,049
সবাই নিরাপদ আছেন?
1305
01:17:10,050 --> 01:17:10,969
কেউ আঘাত পাননি তো?
1306
01:17:10,970 --> 01:17:13,502
হ্যাঁ... সবাই ঠিক আছে।
1307
01:17:14,159 --> 01:17:15,494
আমাকে ভেতরে যেতে দিন।
1308
01:17:16,260 --> 01:17:17,309
আমার ছেলেকে বাঁচাতে হবে।
1309
01:17:17,310 --> 01:17:18,269
মহাশয়া!
1310
01:17:18,270 --> 01:17:19,059
আমরা এক ঘন্টার মধ্যে আসছি।
1311
01:17:19,060 --> 01:17:20,389
না, ৩০ মিনিটের মধ্যে আসার চেষ্টা করবো।
1312
01:17:20,390 --> 01:17:21,923
সু-চান নীচে রয়েছে!
1313
01:17:24,520 --> 01:17:25,420
ইয়ং-ঈ?
1314
01:17:27,360 --> 01:17:29,279
সু-চান তো তোমার সাথে সুপারমার্কেটে গিয়েছিল।
1315
01:17:29,280 --> 01:17:31,593
সু-চান'র কাছে আমার ফোন ছিল।
1316
01:17:32,200 --> 01:17:34,312
ফোনের শেষ লোকেশন
বিল্ডিংয়ের ভেতরেই পাওয়া গেছে।
1317
01:17:34,660 --> 01:17:37,023
সোনা, সু-চান নীচে রয়েছে।
1318
01:17:38,870 --> 01:17:42,119
আপনি সু-চান'কে লিফটে
উঠে বাইরে যেতে দেখেছিলেন, ঠিক?
1319
01:17:42,120 --> 01:17:44,587
হ্যাঁ, দেখেছিলাম।
কিছু হয়েছে নাকি?
1320
01:17:44,710 --> 01:17:46,629
- আমার ছেলেকে পাওয়া যাচ্ছে না।
- কি?
1321
01:17:46,630 --> 01:17:48,163
ও ওর মা'র কাছে যায়নি।
1322
01:17:48,340 --> 01:17:49,719
কী বলছেন এসব?
1323
01:17:50,010 --> 01:17:52,329
আমি... স্পষ্ট দেখেছিলাম।
1324
01:17:52,420 --> 01:17:54,009
পার্ক ডং-ঊন! পার্ক ডং-ঊন!
1325
01:17:54,010 --> 01:17:55,299
আপনার ছেলেকে খুঁজে বের করতে হবে।
1326
01:17:55,300 --> 01:17:57,367
জায়গাটা ভেসে যাওয়ার
আগেই তাকে খুঁজে বের করতে হবে।
1327
01:18:06,020 --> 01:18:06,920
মা।
1328
01:18:36,260 --> 01:18:37,160
চীফ।
1329
01:18:39,640 --> 01:18:40,540
সাবধানে যাবেন।
1330
01:18:46,810 --> 01:18:47,710
ধীরে।
1331
01:18:48,110 --> 01:18:49,010
শক্ত করে ধরুন।
1332
01:18:50,150 --> 01:18:51,050
ধীরে।
1333
01:18:59,030 --> 01:19:01,184
আপনি ঠিক আছেন তো?
1334
01:19:03,040 --> 01:19:03,940
হ্যাঁ।
1335
01:19:04,500 --> 01:19:07,748
উপরে একটা ঢাকনা রয়েছে।
1336
01:19:07,750 --> 01:19:08,650
ওটা খুলুন।
1337
01:19:12,670 --> 01:19:13,670
পেয়েছেন?
1338
01:19:13,880 --> 01:19:14,780
হ্যাঁ!
1339
01:19:38,410 --> 01:19:39,310
নামাও।
1340
01:19:57,130 --> 01:19:58,009
ধ্বস নামছে!
1341
01:19:58,010 --> 01:19:58,882
বিল্ডিংটা ভেঙে পড়ছে!
1342
01:19:58,884 --> 01:20:00,506
তোলো!
1343
01:20:24,950 --> 01:20:26,039
স্যেওং-ত্যে, জলদি ভেতরে যা!
1344
01:20:26,040 --> 01:20:26,869
তোমার কী হবে?
1345
01:20:26,870 --> 01:20:28,203
আমায় এটা ধরে রাখতে হবে।
1346
01:20:28,250 --> 01:20:29,749
ভেতরে যাও, জলদি!
স্যেওং-ত্যে'কে নিয়ে যাও।
1347
01:20:29,750 --> 01:20:30,650
স্যেওং-ত্যে, চলো!
1348
01:20:55,400 --> 01:20:56,300
সু-চান?
1349
01:20:56,360 --> 01:20:57,260
বাবা!
1350
01:20:59,320 --> 01:21:00,450
বাবা!
1351
01:21:19,720 --> 01:21:21,653
স্যেওং-হুন, একসাথে চলো!
1352
01:21:26,680 --> 01:21:27,580
স্যেওং-হুন!
1353
01:21:29,810 --> 01:21:31,749
স্যেওং-হুন, একসাথে চলো।
1354
01:21:32,230 --> 01:21:33,771
স্যেওং-হুন।
1355
01:21:34,650 --> 01:21:36,114
স্যেওং-হুন।
1356
01:21:44,870 --> 01:21:46,137
চীফ কোথায়?
1357
01:21:46,990 --> 01:21:47,890
নীচে।
1358
01:21:49,660 --> 01:21:53,667
দড়িটা ধরে রাখতে পারলাম না।
1359
01:21:56,590 --> 01:21:57,790
এটা কীভাবে সম্ভব?
1360
01:22:04,260 --> 01:22:05,160
সু-চান।
1361
01:22:34,500 --> 01:22:35,400
সু-চান!
1362
01:22:44,510 --> 01:22:45,410
সু-চান।
1363
01:22:46,890 --> 01:22:47,790
সু-চান।
1364
01:22:50,100 --> 01:22:51,000
সু-চান।
1365
01:22:53,350 --> 01:22:54,250
সু-চান।
1366
01:23:02,150 --> 01:23:04,028
সু-চান, বাবা এসে গেছে!
1367
01:23:04,037 --> 01:23:06,030
বাবা।
1368
01:23:06,860 --> 01:23:07,760
সু-চান।
1369
01:23:10,280 --> 01:23:11,180
সু-চান।
1370
01:23:19,420 --> 01:23:20,534
সু-চান!?
1371
01:23:21,670 --> 01:23:23,394
বাবা।
1372
01:23:23,420 --> 01:23:24,553
এসে গেছি, সোনা।
1373
01:23:26,840 --> 01:23:27,740
বাবা।
1374
01:23:31,640 --> 01:23:32,540
সু-চান।
1375
01:23:33,350 --> 01:23:35,723
বাবা।
1376
01:23:46,990 --> 01:23:48,604
সু-চান, তুই ঠিক আছিস তো?
1377
01:23:49,450 --> 01:23:50,964
খোকা আমার, কোথাও লাগেনি তো?
1378
01:23:51,620 --> 01:23:53,550
মা কোথায়?
1379
01:23:53,790 --> 01:23:59,409
মা?! মা তোর ফেরার
অপেক্ষা করছে রে, বাবা।
1380
01:24:04,340 --> 01:24:05,807
সু-চান, চল বাড়ি ফেরা যাক।
1381
01:24:06,300 --> 01:24:07,342
বাড়ি চল।
1382
01:24:09,680 --> 01:24:11,740
স্যেওং-হুন কোথায়?
1383
01:24:13,510 --> 01:24:14,445
স্যেওং-হুন?
1384
01:24:24,320 --> 01:24:25,724
দাদী?
1385
01:24:43,090 --> 01:24:46,322
ধন্যবাদ, আপনি ঠিক আছেন তো?
1386
01:24:48,510 --> 01:24:50,275
আমার ছেলের অবস্থা ভালো নেই।
1387
01:24:51,432 --> 01:24:52,171
কী?
1388
01:26:24,350 --> 01:26:25,250
দাদী।
1389
01:27:07,900 --> 01:27:10,710
দাদী, আপনাকে আমার সাথে আসতে হবে।
1390
01:27:15,450 --> 01:27:17,221
তোমরা যাও।
1391
01:27:21,200 --> 01:27:23,049
দয়া করে আমাদের সাথে চলুন।
1392
01:27:26,920 --> 01:27:27,820
দাদী।
1393
01:27:34,170 --> 01:27:35,419
এখন পরিস্থিতি কেমন?
1394
01:27:35,420 --> 01:27:37,878
সমস্ত জায়গা ভেঙে
জলের নীচে তলিয়ে যাচ্ছে।
1395
01:27:43,060 --> 01:27:43,960
চীফ।
1396
01:28:41,110 --> 01:28:42,526
আমায় ক্ষমা করে দিও, স্যেওং-হুন।
1397
01:28:44,740 --> 01:28:45,849
আমায় ক্ষমা করে দিও।
1398
01:28:48,960 --> 01:28:51,959
চাচা তোমাকে মায়ের
কোলে ফেরাতে পারলো না।
1399
01:29:04,010 --> 01:29:06,725
তোমায় বেঁচে থাকতে হবে।
1400
01:29:07,930 --> 01:29:09,412
আমায় ক্ষমা করে দিন, দাদী।
1401
01:29:16,360 --> 01:29:18,142
স্যেওং-হুন।
1402
01:29:37,340 --> 01:29:38,873
সু-চান, চল মায়ের কাছে যাবো।
1403
01:30:23,010 --> 01:30:24,750
সু-চান, আমায় শক্ত করে ধরে রাখ।
1404
01:30:25,180 --> 01:30:26,080
আচ্ছা।
1405
01:30:39,150 --> 01:30:40,069
সু-চান, তুই ঠিক আছিস তো?
1406
01:30:40,190 --> 01:30:41,090
বাবা।
1407
01:30:42,190 --> 01:30:43,109
আমায় ধরে রাখ।
1408
01:30:43,110 --> 01:30:44,010
আচ্ছা।
1409
01:31:06,260 --> 01:31:07,124
ওটা কীসের শব্দ?
1410
01:32:04,400 --> 01:32:05,300
আমরা এখানে রয়েছি!
1411
01:32:07,110 --> 01:32:08,010
চীফ?
1412
01:32:19,370 --> 01:32:20,270
ম্যানেজার কিম!
1413
01:32:23,460 --> 01:32:24,360
মি. জাং!
1414
01:32:25,840 --> 01:32:26,740
ম্যানেজার কিম!
1415
01:32:27,760 --> 01:32:28,693
মি. জাং!
1416
01:32:30,260 --> 01:32:31,160
ম্যানেজার কিম!
1417
01:32:32,050 --> 01:32:32,950
ওটা ৫০১-র গলা।
1418
01:32:34,640 --> 01:32:35,680
৫০১!
1419
01:32:38,690 --> 01:32:42,125
ভাই! ম্যানেজার কিম!
1420
01:32:54,410 --> 01:32:55,384
আমার সাথে চলুন!
1421
01:32:56,293 --> 01:32:57,431
আমার পেছনে আসুন!
চলুন!
1422
01:33:09,920 --> 01:33:11,088
জাং ভাই!
1423
01:33:11,090 --> 01:33:11,990
৫০১?
1424
01:33:14,140 --> 01:33:15,706
চীফ!?
1425
01:33:17,350 --> 01:33:18,250
ভাই!
1426
01:33:19,730 --> 01:33:21,139
- দাঁড়ান!
- আপনি ঠিক আছেন তো?
1427
01:33:21,140 --> 01:33:22,152
ম্যানেজার কিম।
1428
01:33:23,190 --> 01:33:24,090
সু-চান!
1429
01:33:24,810 --> 01:33:26,498
- এদিকে আসুন।
- সু-চান, তুমি ঠিক আছো তো?
1430
01:33:26,500 --> 01:33:27,900
চীফ পার্ক, এদিকে আসুন।
1431
01:33:30,700 --> 01:33:32,233
মাথাটা সাবধানে নাও।
1432
01:33:32,490 --> 01:33:33,319
সু-চান।
1433
01:33:33,320 --> 01:33:34,220
হায়, ঈশ্বর।
1434
01:33:34,370 --> 01:33:35,270
জলদি করুন।
1435
01:33:37,790 --> 01:33:38,740
সু-চান, তুমি ঠিক আছো তো?
1436
01:33:39,620 --> 01:33:40,329
হ্যাঁ?
1437
01:33:40,330 --> 01:33:41,516
হ্যালো।
1438
01:33:41,518 --> 01:33:42,418
কোথাও লাগেনি তো?
1439
01:33:43,580 --> 01:33:44,844
আমাদের সাহায্য করুন।
1440
01:33:45,935 --> 01:33:46,835
ওকে ধরুন।
1441
01:33:47,715 --> 01:33:48,615
সাবধানে।
1442
01:33:51,970 --> 01:33:53,179
আহ, আপনার কিছু হয়নি।
1443
01:33:53,180 --> 01:33:54,398
চীফ! চীফ!
1444
01:33:54,720 --> 01:33:57,437
- আর কোনো বিপদ নেই! আপনি বেঁচে আছেন।
- খুব ভালো।
1445
01:33:57,680 --> 01:33:59,218
খুব ভালো।
1446
01:34:01,480 --> 01:34:03,613
জলদি করুন, সমস্ত জায়গা জলে ডুবে যাচ্ছে।
1447
01:34:33,720 --> 01:34:36,920
ওহ, উপরে দেখো...
বিল্ডিংটা উপরে কেন?
1448
01:34:38,470 --> 01:34:39,956
ওটা কি পরে এখানে এসে পড়বে?
1449
01:34:41,140 --> 01:34:42,413
আমি ওটাকে নড়তে দেখছি।
1450
01:34:47,480 --> 01:34:49,347
মনে হচ্ছে শীঘ্রই সমস্ত
জায়গা জলে ডুবে যাবে।
1451
01:34:49,400 --> 01:34:50,600
কী করবো এবার?
1452
01:34:51,940 --> 01:34:53,537
কী করা যায়?
1453
01:35:02,330 --> 01:35:03,229
এটা!
1454
01:35:03,780 --> 01:35:04,709
এটা!
1455
01:35:04,710 --> 01:35:05,610
এটা ব্যবহার করুন।
1456
01:35:07,250 --> 01:35:09,429
ভাসমান জিনিসগুলো নিয়ে নিন।
1457
01:35:09,670 --> 01:35:10,609
চলুন খোঁজা যাক!
1458
01:35:10,647 --> 01:35:11,780
যেগুলো জলে ভাসতে পারে।
1459
01:35:12,420 --> 01:35:13,320
এইযে।
1460
01:35:19,429 --> 01:35:20,329
এটা।
1461
01:35:24,850 --> 01:35:26,272
স্যেওং-ত্যে।
1462
01:35:32,860 --> 01:35:35,007
স্যেওং-ত্যে, আরেকবার খোঁজো!
1463
01:36:19,320 --> 01:36:21,099
দেখুন উনি কী নিয়ে এসেছেন!
1464
01:36:21,280 --> 01:36:22,536
সবাই, চলে আসুন।
1465
01:36:23,280 --> 01:36:24,180
আসুন!
1466
01:36:25,290 --> 01:36:27,748
ভাই, এটাই কি সেটা?
1467
01:36:27,750 --> 01:36:28,817
ইয়েলো সাবমেরিন।
1468
01:36:29,210 --> 01:36:31,989
বিটেলসের ইয়েলো সাবমেরিন।
[ব্রিটিশ রক ব্যান্ড বিটেলসের
একটি বিখ্যাত গান ইয়েলো সাবমেরিন।]
1469
01:36:35,250 --> 01:36:37,606
বাবা? ঢাকনা কোথায়?
1470
01:36:37,760 --> 01:36:38,660
ঢাকনা?
1471
01:36:39,090 --> 01:36:40,864
ঢাকনাটা কেউ দেখেছে?
1472
01:36:41,937 --> 01:36:42,837
ঢাকনা?
1473
01:36:43,720 --> 01:36:44,696
ঐ তো।
1474
01:36:44,890 --> 01:36:46,063
ওটাই?
1475
01:36:50,534 --> 01:36:51,906
একবার বন্ধ করে দেখুন।
1476
01:36:56,440 --> 01:36:57,895
লেগে গেছে!
1477
01:36:57,897 --> 01:36:59,356
ইয়েস।
1478
01:37:00,860 --> 01:37:02,529
না। ৫০১, আগে সু-চান'কে তুলুন।
1479
01:37:02,530 --> 01:37:03,051
আচ্ছা।
1480
01:37:03,053 --> 01:37:04,053
ইউন-জু, উঠে পড়ো!
1481
01:37:08,120 --> 01:37:09,020
সু-চান।
1482
01:37:10,000 --> 01:37:10,869
ম্যানেজার কিম।
1483
01:37:10,870 --> 01:37:11,770
হ্যাঁ।
1484
01:37:17,090 --> 01:37:17,956
সাবধানে।
1485
01:37:17,958 --> 01:37:18,858
বাবা।
1486
01:37:20,720 --> 01:37:21,653
যা, জলদি।
1487
01:37:21,720 --> 01:37:22,620
ভেতরে যা।
1488
01:37:23,300 --> 01:37:24,200
স্যেওং-ত্যে।
1489
01:37:35,110 --> 01:37:36,010
জলদি কর।
1490
01:37:38,280 --> 01:37:39,180
সাবধানে।
1491
01:37:40,570 --> 01:37:41,791
৫০১, ভেতরে যান।
1492
01:37:43,360 --> 01:37:44,260
চলে আসুন, চীফ।
1493
01:37:49,870 --> 01:37:51,248
ভাই, চলে আসুন।
1494
01:37:51,250 --> 01:37:52,248
বাবা, উঠে এসো।
1495
01:37:52,250 --> 01:37:54,654
আমি শীঘ্রই ফিরে আসবো।
1496
01:37:55,630 --> 01:37:56,530
কী?
1497
01:37:56,630 --> 01:37:58,786
সবাই উঠে পড়লে
ঢাকনা কে বন্ধ করবে?
1498
01:38:01,562 --> 01:38:02,462
বাবা!
1499
01:38:03,510 --> 01:38:04,339
বাবা!
1500
01:38:04,340 --> 01:38:05,240
ভাই!
1501
01:38:05,260 --> 01:38:06,160
দাদা।
1502
01:38:06,350 --> 01:38:07,250
বাবা।
1503
01:38:10,560 --> 01:38:11,460
দাদা।
1504
01:38:11,462 --> 01:38:14,605
স্যেওং-ত্যে, আমি চলে আসবো।
1505
01:38:15,033 --> 01:38:17,160
- বাবা!
- দাদা।
1506
01:38:18,780 --> 01:38:19,399
বাবা।
1507
01:38:19,401 --> 01:38:20,527
বাবা।
1508
01:38:20,529 --> 01:38:22,839
- আঙ্কেল।
- দাদা।
1509
01:38:23,456 --> 01:38:24,285
ভাই।
1510
01:38:24,287 --> 01:38:25,187
দাদা।
1511
01:38:41,131 --> 01:38:43,175
- দাদা।
- ভাই।
1512
01:38:43,365 --> 01:38:44,265
বাবা।
1513
01:38:44,380 --> 01:38:45,280
ভাই!
1514
01:38:45,300 --> 01:38:46,018
বাবা।
1515
01:38:46,020 --> 01:38:46,920
দাদা।
1516
01:38:47,843 --> 01:38:48,743
বাবা…
1517
01:38:52,930 --> 01:38:53,830
বাবা।
1518
01:38:58,060 --> 01:38:58,960
বাবা!
1519
01:39:03,372 --> 01:39:05,263
ঢাকনাটা খুলুন!
1520
01:39:07,070 --> 01:39:07,970
বাবা।
1521
01:39:57,460 --> 01:39:59,458
সু-চান, কোথাও লাগেনি তো?
1522
01:39:59,460 --> 01:40:01,060
স্যেওং-ত্যে, তুমি ঠিক আছো?
1523
01:40:10,180 --> 01:40:11,854
মনে হচ্ছে কোথাও আটকে গেছে।
1524
01:40:13,430 --> 01:40:14,563
কোনো ব্যাপার নয়, সু-চান।
1525
01:40:20,350 --> 01:40:21,417
আমাদের ধাক্কা মারতে হবে!
1526
01:40:29,990 --> 01:40:30,890
লাফাও!
1527
01:40:30,892 --> 01:40:31,792
লাফাও।
1528
01:40:54,850 --> 01:40:55,880
উপরে উঠছে।
1529
01:41:06,360 --> 01:41:07,622
ইউন-জু, ঠেলো!
1530
01:41:07,860 --> 01:41:09,987
- ইউন-জু, জোরে ঠেলো!
- কী করবো এবার?
1531
01:41:32,760 --> 01:41:33,820
ঠেলতে থাকো!
1532
01:41:45,360 --> 01:41:46,811
বের করো!
1533
01:43:26,290 --> 01:43:27,581
এসব কী হচ্ছে?
1534
01:43:32,268 --> 01:43:34,428
জল ভেতরে ঢুকে পড়ছে।
1535
01:43:35,391 --> 01:43:36,725
লিক হচ্ছে!
1536
01:43:44,560 --> 01:43:46,027
কেউ আছেন?
1537
01:43:46,060 --> 01:43:48,829
- বাঁচান!
- বাঁচান।
1538
01:43:50,150 --> 01:43:51,050
বাঁচান!
1539
01:43:52,400 --> 01:43:53,333
কেউ আছেন?
1540
01:44:09,330 --> 01:44:10,230
বাঁচান!
1541
01:44:12,170 --> 01:44:13,070
বাবা।
1542
01:44:15,710 --> 01:44:18,491
বাঁচান! বাঁচান।
1543
01:44:22,220 --> 01:44:24,163
কেউ আছেন?
1544
01:44:28,993 --> 01:44:30,053
কেউ আছেন?
1545
01:44:40,950 --> 01:44:42,385
হেই! ওটা কী!
1546
01:44:44,370 --> 01:44:46,237
ক্যাপ্টেন, তারা বেঁচে আছে!
1547
01:44:50,120 --> 01:44:51,963
তারা বিপদমুক্ত, তারা বিপদমুক্ত!
1548
01:45:07,600 --> 01:45:09,449
আমার বাবা এসে গেছে!
1549
01:45:11,770 --> 01:45:12,957
সবাই ঠিক আছেন তো?
1550
01:45:15,650 --> 01:45:17,566
হ্যালো।
1551
01:45:17,749 --> 01:45:18,328
হ্যাঁ।
1552
01:45:18,330 --> 01:45:19,230
বাবা।
1553
01:45:20,530 --> 01:45:22,130
স্যেওং-ত্যে, খোকা আমার...
1554
01:45:23,163 --> 01:45:25,045
আর কোনো বিপদ নেই!
1555
01:47:28,740 --> 01:47:30,666
আমরা কোথায় আছি?
1556
01:47:31,155 --> 01:47:32,618
ফোন করে দেখুন না।
1557
01:47:32,620 --> 01:47:34,369
ও তো এখানেই বললো।
হান নদীর পাশে।
1558
01:47:34,370 --> 01:47:36,401
এতক্ষণ ধরে আমরা হান
নদীর পাশ দিয়েই হেঁটে চলেছি।
1559
01:47:36,403 --> 01:47:38,038
এখানে কোনো বাড়ি
কীভাবে থাকতে পারে?
1560
01:47:38,040 --> 01:47:40,722
সেটাই তো, এমন জায়গায়
তার বাড়ি কীভাবে থাকবে?
1561
01:47:41,050 --> 01:47:41,995
চীফ পার্ক!
1562
01:47:44,510 --> 01:47:47,169
হেই, ম্যানেজার কিম।
আমি এটা নিয়ে এসেছি।
1563
01:47:47,171 --> 01:47:48,904
আহ, টয়লেট পেপার এনেছেন।
1564
01:47:52,970 --> 01:47:54,178
এটাই তাহলে আপনার বাড়ি?
1565
01:47:55,020 --> 01:47:56,287
এটা তোমার বাড়ি?
1566
01:47:56,771 --> 01:47:57,671
হ্যাঁ।
1567
01:47:58,770 --> 01:48:01,834
আজকের দৃশ্য হচ্ছে হান নদী
আর আগামীকাল হবে নামসান পর্বত।
1568
01:48:01,836 --> 01:48:05,149
সপ্তাহান্তে হ্যেউনদ্যে'তে যাচ্ছি।
আমার এই নতুন বাড়িতে করে যেখানে ইচ্ছা যাওয়া যাবে।
1569
01:48:05,150 --> 01:48:08,195
খাট, রেফ্রিজারেটর, স্টোভ,
সবকিছুর ব্যবস্থা রয়েছে।
1570
01:48:08,320 --> 01:48:09,529
সবকিছুই আছে দেখছি।
1571
01:48:09,530 --> 01:48:10,453
খারাপ নয়।
1572
01:48:12,830 --> 01:48:18,288
যাই বলো না কেন, কোনো বাড়ির
ঠিকানা একটা স্থানেই হওয়া উচিত।
1573
01:48:18,290 --> 01:48:21,789
১০ কিংবা ২০ বছর থাকার
পরই সেটাকে একটা বাড়ি বলা যায়।
1574
01:48:21,790 --> 01:48:22,690
হেই।
1575
01:48:22,750 --> 01:48:24,629
সুখী হওয়ার জন্য
১০ বছর অপেক্ষা করতে হবে না।
1576
01:48:24,630 --> 01:48:27,933
- চলো আজই সুখী হবো।
- চলো আজই সুখী হবো।
1577
01:48:27,970 --> 01:48:30,509
- চলো জীবনভর একে-অপরকে ভালোবাসবো।
- চলো জীবনভর একে-অপরকে ভালোবাসবো।
1578
01:48:30,510 --> 01:48:31,410
আচ্ছা।
1579
01:48:31,470 --> 01:48:32,809
আমাদের চিন্তাধারা এটাই।
1580
01:48:32,810 --> 01:48:35,599
আমরা বাড়ি কেনার টাকাতে
নর্থ পোলে ঘুরতে যাওয়ার প্ল্যান করেছি।
1581
01:48:35,600 --> 01:48:38,744
কিন্তু এখানে সেরকম
জল-খাবারের ব্যবস্থা নেই।
1582
01:48:39,020 --> 01:48:41,109
যেটা ইচ্ছা অর্ডার দিন,
আমি কিছু অর্ডার দেবো?
1583
01:48:41,110 --> 01:48:42,652
খাবার অর্ডার দেবে?
1584
01:48:51,488 --> 01:48:53,173
ভূনা মুরগীর মাংস!
1585
01:48:53,494 --> 01:48:54,394
অসাধারণ!
1586
01:48:56,446 --> 01:48:57,718
অসাধারণ!
1587
01:48:57,720 --> 01:48:59,201
এটা একবার দেখো! দেখো!
1588
01:49:12,720 --> 01:49:13,967
আপনারা ভয় পেয়ে গেছেন?!!
1589
01:49:27,230 --> 01:49:28,212
ওটা দেখুন।
1590
01:49:40,790 --> 01:49:43,115
উফ, ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম।
1591
01:49:43,385 --> 01:49:44,295
ভয় পেয়েছিলেন?
1592
01:49:46,420 --> 01:49:48,147
আমাদের বাড়িটা দারুণ না?
1593
01:49:48,340 --> 01:49:50,123
হ্যাঁ, যা বলেছো।
1594
01:49:50,411 --> 01:49:52,211
আহ, আমারও এখানে থাকার ইচ্ছা হচ্ছে।
1595
01:49:56,547 --> 01:49:57,880
সত্যিই অপূর্ব।
1596
01:49:59,079 --> 01:49:59,979
দারুণ!
1602
01:50:12,979 --> 01:54:09,979
মুভিটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।