1 00:00:04,743 --> 00:00:07,137 In the nation's largest city, 2 00:00:07,181 --> 00:00:09,879 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,922 --> 00:00:11,489 are hunted by the detectives 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,753 --> 00:00:17,234 These are their stories. 6 00:00:18,453 --> 00:00:21,543 [explosions, gunfire] 7 00:00:23,066 --> 00:00:25,155 [people shouting in Russian] 8 00:00:25,199 --> 00:00:28,158 [tense music] 9 00:00:28,202 --> 00:00:34,817 10 00:00:43,913 --> 00:00:47,090 [rocket howling] 11 00:00:51,703 --> 00:00:54,793 [soldiers shouting in Russian] 12 00:00:54,837 --> 00:01:01,757 13 00:01:42,450 --> 00:01:45,148 [speaking Russian] 14 00:01:45,192 --> 00:01:46,758 [gasps] 15 00:01:46,802 --> 00:01:49,065 [soldier shouting] 16 00:01:49,109 --> 00:01:55,158 17 00:01:55,202 --> 00:01:56,464 [yells] 18 00:02:41,465 --> 00:02:43,380 [grunts, screams] 19 00:02:43,424 --> 00:02:50,431 20 00:02:54,348 --> 00:02:56,219 But that's what I'm saying, Dad. 21 00:02:56,263 --> 00:02:58,003 I've done a ton of research already. 22 00:02:58,047 --> 00:02:59,831 It's not that big of a deal. 23 00:02:59,875 --> 00:03:01,311 You're gonna get weird. 24 00:03:01,355 --> 00:03:02,443 I'm already weird. 25 00:03:02,486 --> 00:03:04,575 No, you're perfect, perfectly weird. 26 00:03:04,619 --> 00:03:07,404 You can get a great education homeschooling, 27 00:03:07,448 --> 00:03:09,493 and I promise I'll still socialize 28 00:03:09,537 --> 00:03:10,886 so I won't get weirder. 29 00:03:10,929 --> 00:03:13,062 I've got Chloe. She's my best friend. 30 00:03:13,105 --> 00:03:14,977 It's not gonna happen. 31 00:03:15,020 --> 00:03:16,631 Look, I know you're anxious. 32 00:03:16,674 --> 00:03:19,286 Your mom told me that after the drill, you-- 33 00:03:19,329 --> 00:03:21,331 It's not just one drill, Dad. 34 00:03:21,375 --> 00:03:24,421 We've had three lockdown drills since the school year started. 35 00:03:24,465 --> 00:03:25,857 The world is going to crap. 36 00:03:25,901 --> 00:03:27,990 It's only a matter of time before some madman 37 00:03:28,033 --> 00:03:29,034 walks in my classroom. 38 00:03:29,078 --> 00:03:30,253 Don't say that. 39 00:03:30,297 --> 00:03:32,777 Don't ever say that. 40 00:03:32,821 --> 00:03:36,781 What, Jesus, you're 15, Lily, you're staying in school. 41 00:03:39,131 --> 00:03:43,179 Look, there's a lot of stuff that's out in the world. 42 00:03:43,223 --> 00:03:45,703 But the chances of anything bad actually happening-- 43 00:03:45,747 --> 00:03:49,272 44 00:03:49,316 --> 00:03:52,884 Stay here. You don't move. Don't move. 45 00:03:52,928 --> 00:03:54,364 Ma'am! 46 00:03:54,408 --> 00:03:55,844 Miss, are you okay? Miss? 47 00:03:55,887 --> 00:03:57,237 No, wait, wait, wait. [tires screeching] 48 00:03:57,280 --> 00:03:59,108 [horn blares] - [screams] 49 00:03:59,151 --> 00:04:00,283 Damn it. 50 00:04:00,327 --> 00:04:02,807 [excited chatter] 51 00:04:02,851 --> 00:04:04,069 What the hell? 52 00:04:04,113 --> 00:04:05,723 She ran right in front of me. - Call 911. 53 00:04:05,767 --> 00:04:07,247 I didn't see her. I didn't have time to-- 54 00:04:07,290 --> 00:04:09,249 Call 911 now. 55 00:04:09,292 --> 00:04:10,902 Easy, easy, easy. - No! 56 00:04:10,946 --> 00:04:12,730 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait, wait. 57 00:04:12,774 --> 00:04:14,689 Hey, slow down. Easy, miss, calm down. 58 00:04:14,732 --> 00:04:16,778 Easy, no, no, no. I'm the police. 59 00:04:16,821 --> 00:04:19,084 Look. 60 00:04:19,128 --> 00:04:20,347 That's right. 61 00:04:20,390 --> 00:04:21,348 I'm here to help you. 62 00:04:21,391 --> 00:04:23,001 Calm down. Slow down. 63 00:04:23,045 --> 00:04:24,394 Slow down. Slow down. 64 00:04:24,438 --> 00:04:25,395 Look at me. Look at my eye. 65 00:04:25,439 --> 00:04:26,744 You're gonna be strong now. 66 00:04:26,788 --> 00:04:28,572 You need to calm down, though, all right? 67 00:04:28,616 --> 00:04:30,226 Slow your breathing down for me. 68 00:04:30,270 --> 00:04:31,662 That's it. Here. 69 00:04:31,706 --> 00:04:33,098 I'm gonna take your pulse, you're gonna take mine. 70 00:04:33,142 --> 00:04:34,622 Feel my pulse? 71 00:04:34,665 --> 00:04:36,145 If I'm calm, you can be calm, all right? 72 00:04:36,188 --> 00:04:37,842 You gotta be strong for me. 73 00:04:37,886 --> 00:04:38,887 All right? 74 00:04:38,930 --> 00:04:40,149 Slow your breathing. 75 00:04:40,192 --> 00:04:42,064 I've called for an ambulance. 76 00:04:42,107 --> 00:04:43,326 It's on its way. 77 00:04:43,370 --> 00:04:44,719 He-- 78 00:04:44,762 --> 00:04:45,676 He who? 79 00:04:45,720 --> 00:04:48,200 Is someone chasing you? 80 00:04:48,244 --> 00:04:50,072 He hurt you? - Yes. 81 00:04:50,115 --> 00:04:51,421 You know who he is? You know his name? 82 00:04:51,465 --> 00:04:52,901 [sirens blaring] Hold on. 83 00:04:52,944 --> 00:04:55,120 Over here! 84 00:04:55,164 --> 00:04:56,208 NYPD! 85 00:04:56,252 --> 00:04:59,255 Over here, bring a stretcher! 86 00:04:59,299 --> 00:05:00,604 Calm down, all right? 87 00:05:00,648 --> 00:05:02,302 I'm gonna stay with you, all right? 88 00:05:02,345 --> 00:05:03,912 I'm gonna help you. 89 00:05:05,305 --> 00:05:06,741 Hey! 90 00:05:06,784 --> 00:05:08,482 Hold on one second. - No, no, no, no! 91 00:05:08,525 --> 00:05:11,006 Whoa, no, no, no, no, no, 92 00:05:11,049 --> 00:05:12,529 I'm not leaving you. 93 00:05:12,573 --> 00:05:14,270 I'm just getting them over here, all right? 94 00:05:14,314 --> 00:05:15,750 I'm not gonna leave you. 95 00:05:15,793 --> 00:05:17,273 I'm getting the ambulance. 96 00:05:17,317 --> 00:05:18,622 I'll be right back. 97 00:05:18,666 --> 00:05:20,494 I'm not leaving you. I'll be right back. 98 00:05:20,537 --> 00:05:22,322 Move these cars. Come on, let's go! 99 00:05:22,365 --> 00:05:24,454 Come on, move, move, move! Come on! Let's go, people. 100 00:05:24,498 --> 00:05:26,064 Let's get these cars out of the way. 101 00:05:26,108 --> 00:05:27,849 Let's go, move, move, move! 102 00:05:27,892 --> 00:05:30,199 Let's go! 103 00:05:30,242 --> 00:05:31,679 [gunshots] 104 00:05:31,722 --> 00:05:34,464 [bystanders screaming] 105 00:05:40,340 --> 00:05:41,863 NYPD! 106 00:05:41,906 --> 00:05:44,648 Hey! Hey! 107 00:05:46,520 --> 00:05:50,132 [horn honking] 108 00:05:50,175 --> 00:05:52,352 Whoa, whoa, whoa, whoa! 109 00:05:52,395 --> 00:05:53,396 Hey! 110 00:05:53,440 --> 00:06:00,577 111 00:06:05,060 --> 00:06:08,106 [tense music] 112 00:06:08,150 --> 00:06:15,070 113 00:07:00,028 --> 00:07:01,464 What do we got? 114 00:07:01,508 --> 00:07:03,423 We're canvassing for witnesses, surveillance video. 115 00:07:03,466 --> 00:07:04,554 What's going on? 116 00:07:04,598 --> 00:07:05,729 Who are you? 117 00:07:05,773 --> 00:07:06,904 - Who am I? - Yeah. 118 00:07:06,948 --> 00:07:08,863 Detective Frank Cosgrove, 2-7. 119 00:07:08,906 --> 00:07:10,952 Detective Jalen Shaw, 3-2. 120 00:07:10,995 --> 00:07:12,432 I got the handle five minutes ago. 121 00:07:12,475 --> 00:07:15,565 No, I got this. 122 00:07:15,609 --> 00:07:16,827 I was with the girl when she was shot, 123 00:07:16,871 --> 00:07:18,612 so I'm not going anywhere. 124 00:07:21,963 --> 00:07:24,487 Just so I'm clear, if you were with the girl, 125 00:07:24,531 --> 00:07:27,272 how did she get shot? 126 00:07:27,316 --> 00:07:31,712 I saw the victim running down the street covered in blood. 127 00:07:31,755 --> 00:07:35,498 She ran out into traffic, got struck. 128 00:07:35,542 --> 00:07:38,675 I went over to her, I tried to help her, I-- 129 00:07:38,719 --> 00:07:41,112 tried to figure out what was happening. 130 00:07:41,156 --> 00:07:42,810 Then I heard the sirens. 131 00:07:42,853 --> 00:07:46,030 I alerted the ambulance about the girl, her location, 132 00:07:46,074 --> 00:07:48,729 I tried to get her through. There was chaos. 133 00:07:48,772 --> 00:07:49,773 I cleared the street. 134 00:07:49,817 --> 00:07:51,383 That's when I heard it, two pops, 135 00:07:51,427 --> 00:07:53,647 double tap like an execution. 136 00:07:53,690 --> 00:07:57,607 I saw a male running away, hat, masked. 137 00:07:57,651 --> 00:07:59,479 I pursued. 138 00:07:59,522 --> 00:08:02,133 I lost him. 139 00:08:02,177 --> 00:08:03,657 It sounds like you did what you had to do. 140 00:08:03,700 --> 00:08:05,876 What does that mean? 141 00:08:05,920 --> 00:08:08,009 It just means you tried to save the girl's life, right? 142 00:08:09,576 --> 00:08:12,317 Yeah, I tried. 143 00:08:12,361 --> 00:08:14,711 [apprehensive music] 144 00:08:14,755 --> 00:08:16,539 Look, um... 145 00:08:16,583 --> 00:08:17,801 as far as you working the case with me, 146 00:08:17,845 --> 00:08:19,499 I'm not really sure how that works. 147 00:08:19,542 --> 00:08:20,804 No offense, I'm new to Homicide. 148 00:08:20,848 --> 00:08:23,111 Well, I'm not so new. 149 00:08:23,154 --> 00:08:24,895 I'll handle it. I'll make some calls. 150 00:08:24,939 --> 00:08:26,201 Maybe we can work this together. 151 00:08:28,072 --> 00:08:29,900 I gotta go. It's Shaw, right? 152 00:08:29,944 --> 00:08:31,032 Yeah. 153 00:08:31,075 --> 00:08:37,952 154 00:08:37,995 --> 00:08:39,910 Excuse me. You seen a little girl? 155 00:08:39,954 --> 00:08:42,696 She was sitting right there, brown hair, brown eyes, 15? 156 00:08:44,654 --> 00:08:47,570 [tense music] 157 00:08:47,614 --> 00:08:53,663 158 00:08:53,707 --> 00:08:55,665 Lily, Lily. 159 00:08:55,709 --> 00:08:56,840 What the hell are you doing? 160 00:08:56,884 --> 00:08:57,972 I told you to stay at the restaurant. 161 00:08:58,015 --> 00:08:59,669 I heard gunshots. I got scared. 162 00:08:59,713 --> 00:09:01,192 I wanted to make sure you were okay. 163 00:09:01,236 --> 00:09:02,846 Yeah, I understand that, but when you hear gunshots, 164 00:09:02,890 --> 00:09:05,283 you run away from them, not toward them, you understand? 165 00:09:07,416 --> 00:09:09,244 Ah, come here. 166 00:09:09,287 --> 00:09:11,942 Come here. I'm sorry. 167 00:09:11,986 --> 00:09:13,161 I'm fine. 168 00:09:13,204 --> 00:09:14,292 I appreciate that you're caring about me. 169 00:09:14,336 --> 00:09:16,643 But next time, you stay where you are 170 00:09:16,686 --> 00:09:19,167 or you run the opposite way, okay? 171 00:09:21,648 --> 00:09:24,041 So what happened? 172 00:09:24,085 --> 00:09:28,176 Uh, the girl she-- she got hit by a car. 173 00:09:28,219 --> 00:09:29,133 Then what? 174 00:09:30,874 --> 00:09:34,312 Look, I'm the first officer on the scene 175 00:09:34,356 --> 00:09:35,575 so I need to take this case. 176 00:09:35,618 --> 00:09:39,100 I gotta go back to work. - She's dead. 177 00:09:39,143 --> 00:09:41,058 Yeah. 178 00:09:41,102 --> 00:09:42,582 But I'm gonna find this guy and I'm gonna 179 00:09:42,625 --> 00:09:43,713 make him pay for what he did. 180 00:09:43,757 --> 00:09:45,280 You always say that. 181 00:09:45,323 --> 00:09:47,412 What does that even mean? He'll pay for it? 182 00:09:47,456 --> 00:09:50,938 Even if you catch him, even if he goes to prison, 183 00:09:50,981 --> 00:09:53,505 that girl will still be dead. 184 00:09:53,549 --> 00:09:57,074 [apprehensive music] 185 00:09:57,118 --> 00:09:58,641 I need to get you out of here, all right? 186 00:09:58,685 --> 00:10:01,339 I'm gonna put you in a taxi. No, I'm gonna call your mom. 187 00:10:01,383 --> 00:10:03,124 She'll come pick you up. 188 00:10:06,606 --> 00:10:08,129 Sounds good. Thank you. 189 00:10:10,871 --> 00:10:12,786 I just got off the phone with your captain. 190 00:10:12,829 --> 00:10:14,091 It's all good. 191 00:10:14,135 --> 00:10:15,571 You and Frank are gonna take the lead. 192 00:10:15,615 --> 00:10:17,747 But we're gonna work the case from here out of the 27. 193 00:10:17,791 --> 00:10:18,966 Copy that. 194 00:10:24,188 --> 00:10:26,713 I'm sorry you had to go through all that, Frank. 195 00:10:26,756 --> 00:10:28,802 It's a hell of a thing to see. 196 00:10:30,194 --> 00:10:32,327 Do we know where the shooter came from? 197 00:10:32,370 --> 00:10:33,676 A building, a restaurant? 198 00:10:33,720 --> 00:10:34,721 No clue. 199 00:10:34,764 --> 00:10:36,984 I turned, there he was. 200 00:10:37,027 --> 00:10:39,290 And before I could even react, he shot her. 201 00:10:39,334 --> 00:10:41,553 What about the girl? We have an ID yet? 202 00:10:41,597 --> 00:10:42,685 We're running the prints now. 203 00:10:42,729 --> 00:10:44,469 You recover any personal belongings, 204 00:10:44,513 --> 00:10:46,602 jewelry, a phone, anything? 205 00:10:46,646 --> 00:10:47,951 No, nothing. 206 00:10:47,995 --> 00:10:50,214 Hey, I got a hit on Missing Persons. 207 00:10:50,258 --> 00:10:52,695 Ava Marchenko, 15 years old. 208 00:10:52,739 --> 00:10:54,131 The girl's a Ukrainian refugee 209 00:10:54,175 --> 00:10:55,742 who came into the country four months ago, 210 00:10:55,785 --> 00:10:57,265 was staying with her aunt. 211 00:10:57,308 --> 00:10:59,833 She's the one who reported her missing two months later. 212 00:11:01,269 --> 00:11:02,357 That's her. 213 00:11:02,400 --> 00:11:03,663 Okay. 214 00:11:03,706 --> 00:11:05,099 Go talk to the aunt. 215 00:11:11,540 --> 00:11:12,802 Look, if you don't mind, I'd rather handle 216 00:11:12,846 --> 00:11:14,325 this notification myself. 217 00:11:14,369 --> 00:11:16,980 Oh, taking charge already, huh? 218 00:11:17,024 --> 00:11:18,721 No, it's just I'm new to Homicide. 219 00:11:18,765 --> 00:11:21,071 I spent the last five years in Narcotics. 220 00:11:21,115 --> 00:11:23,726 I've never done one of these. 221 00:11:23,770 --> 00:11:25,336 Be my guest. 222 00:11:37,044 --> 00:11:38,959 - Ms. Marchenko. - Yes? 223 00:11:39,002 --> 00:11:42,789 I'm Detective Shaw. This is Detective Cosgrove. 224 00:11:42,832 --> 00:11:44,486 Is this about Ava? 225 00:11:44,529 --> 00:11:46,227 You found my niece, huh? 226 00:11:46,270 --> 00:11:47,837 Is she okay? 227 00:11:49,621 --> 00:11:51,406 We found her. 228 00:11:51,449 --> 00:11:54,452 But I'm afraid I have some bad news. 229 00:11:56,411 --> 00:11:57,455 She's dead. 230 00:11:57,499 --> 00:11:59,066 [somber music] 231 00:11:59,109 --> 00:12:02,852 Someone killed her earlier this morning. 232 00:12:02,896 --> 00:12:04,724 Killed her? 233 00:12:04,767 --> 00:12:06,073 Why would-- 234 00:12:06,116 --> 00:12:07,901 I'm so sorry for your loss. 235 00:12:12,993 --> 00:12:14,603 This is on you! 236 00:12:14,646 --> 00:12:16,561 You let this happen! 237 00:12:16,605 --> 00:12:23,743 238 00:12:30,575 --> 00:12:34,275 She came here four months ago from Ukraine. 239 00:12:34,318 --> 00:12:36,581 She lost all her family in the war, 240 00:12:36,625 --> 00:12:40,281 my sister and her husband. 241 00:12:40,324 --> 00:12:42,283 I'm all she had left. 242 00:12:42,326 --> 00:12:43,501 She ran away? 243 00:12:43,545 --> 00:12:45,808 Is that why you reported her missing? 244 00:12:45,852 --> 00:12:49,203 You don't understand what is it like in Ukraine, 245 00:12:49,246 --> 00:12:52,510 scared every moment. 246 00:12:52,554 --> 00:12:55,339 Then she comes here and it all looks so fun, 247 00:12:55,383 --> 00:12:57,864 like an amusement park. 248 00:12:57,907 --> 00:12:59,474 I tried to warn her. 249 00:12:59,517 --> 00:13:02,477 I told her she needed to be careful, stay inside. 250 00:13:02,520 --> 00:13:05,741 But she didn't believe me. 251 00:13:05,785 --> 00:13:09,310 I woke up one day and she was gone. 252 00:13:09,353 --> 00:13:11,355 I looked everywhere. 253 00:13:11,399 --> 00:13:14,184 So that's when you called the police? 254 00:13:14,228 --> 00:13:18,536 But they--you-- 255 00:13:18,580 --> 00:13:19,755 didn't do anything. 256 00:13:22,410 --> 00:13:24,325 Just to be clear, you never heard 257 00:13:24,368 --> 00:13:25,935 from her again after that day? 258 00:13:25,979 --> 00:13:29,112 No, never. 259 00:13:29,156 --> 00:13:31,898 She left and that was that. 260 00:13:31,941 --> 00:13:34,857 [somber music] 261 00:13:34,901 --> 00:13:39,993 262 00:13:40,036 --> 00:13:43,213 Actually, that wasn't so bad for your first notification. 263 00:13:43,257 --> 00:13:44,475 I'm not so sure about that. 264 00:13:44,519 --> 00:13:45,955 No, I've seen worse. 265 00:13:45,999 --> 00:13:48,044 What about an autopsy, you ever been to one? 266 00:13:48,088 --> 00:13:49,219 Can't say I have. 267 00:13:49,263 --> 00:13:50,438 Well, in here, 268 00:13:50,481 --> 00:13:52,527 you definitely won't get slapped. 269 00:13:52,570 --> 00:13:54,921 Good to know. 270 00:13:54,964 --> 00:13:57,010 You got kids, Shaw? 271 00:13:57,053 --> 00:13:58,750 [clears throat] No. 272 00:13:58,794 --> 00:14:00,404 Good. 273 00:14:00,448 --> 00:14:02,798 It makes it a little easier. 274 00:14:02,842 --> 00:14:09,805 275 00:14:18,814 --> 00:14:21,599 There's clear evidence of repeated 276 00:14:21,643 --> 00:14:24,428 and recent sexual trauma. 277 00:14:24,472 --> 00:14:27,040 No semen or DNA on the body. 278 00:14:27,083 --> 00:14:29,259 But the vaginal tearing definitely occurred 279 00:14:29,303 --> 00:14:31,174 in the past 48 hours. 280 00:14:31,218 --> 00:14:34,874 Somebody scooped her up, started trafficking her. 281 00:14:34,917 --> 00:14:36,049 That's probably why she was running, 282 00:14:36,092 --> 00:14:38,355 trying to get away from a john or pimp. 283 00:14:39,400 --> 00:14:40,531 Hmm. 284 00:14:42,533 --> 00:14:43,752 Anything else? 285 00:14:43,795 --> 00:14:45,406 Stomach contents, anything interesting? 286 00:14:45,449 --> 00:14:47,277 More like expensive. 287 00:14:47,321 --> 00:14:49,932 Lots of undigested caviar. 288 00:14:49,976 --> 00:14:51,934 One minute she's eating caviar somewhere, 289 00:14:51,978 --> 00:14:54,023 the next, she's running down 8th Avenue 290 00:14:54,067 --> 00:14:56,025 running for her life. 291 00:14:56,069 --> 00:14:57,548 That it? 292 00:14:57,592 --> 00:14:59,899 Only other thing that's sort of interesting is, 293 00:14:59,942 --> 00:15:03,380 her face and hands had traces of saltwater on them. 294 00:15:03,424 --> 00:15:05,687 So she's got saltwater on her and caviar in her. 295 00:15:05,730 --> 00:15:07,558 It sounds like a boat party to me. 296 00:15:07,602 --> 00:15:11,084 Chelsea Pier is five blocks from the crime scene. 297 00:15:11,127 --> 00:15:13,956 As you can see, we have a lot of party boats here. 298 00:15:14,000 --> 00:15:16,089 Yeah, what about a party boat that serves caviar? 299 00:15:16,132 --> 00:15:18,091 Caviar? No, none of these. 300 00:15:18,134 --> 00:15:21,572 But there was a mega yacht over there, 301 00:15:21,616 --> 00:15:24,227 beautiful 250-footer. 302 00:15:24,271 --> 00:15:26,099 - Where is it now? - Don't know. 303 00:15:26,142 --> 00:15:27,622 Pushed off around 9:00 a.m. 304 00:15:27,665 --> 00:15:29,145 I need the information on that yacht 305 00:15:29,189 --> 00:15:30,842 and any surveillance you got. 306 00:15:30,886 --> 00:15:32,801 Yeah, sure thing, but I'm gonna need to see a warrant 307 00:15:32,844 --> 00:15:34,324 or some sort of court order. 308 00:15:34,368 --> 00:15:36,544 My boss doesn't like sharing info. 309 00:15:36,587 --> 00:15:38,198 And I don't like young girls getting 310 00:15:38,241 --> 00:15:40,243 whored out on mega yachts. 311 00:15:40,287 --> 00:15:41,984 So I'd say we're even. 312 00:15:42,028 --> 00:15:44,813 Look, buddy, just so you know, my next request 313 00:15:44,856 --> 00:15:47,859 is gonna be even less desirable for you and your boss. 314 00:15:47,903 --> 00:15:50,819 So if you're smart or a man of just an average intelligence, 315 00:15:50,862 --> 00:15:53,039 go get us the information we need. 316 00:15:54,518 --> 00:15:55,693 [sighs] 317 00:15:58,914 --> 00:16:00,437 [chuckles] 318 00:16:00,481 --> 00:16:01,525 What? 319 00:16:01,569 --> 00:16:02,700 What's so funny? 320 00:16:02,744 --> 00:16:05,007 Nothing, just enjoying your swag. 321 00:16:05,051 --> 00:16:06,356 Yeah, I don't buy that. 322 00:16:06,400 --> 00:16:07,314 I'm not selling anything, Frank. 323 00:16:07,357 --> 00:16:08,532 Nothing negative. 324 00:16:08,576 --> 00:16:10,447 You know, just taking it all in. 325 00:16:10,491 --> 00:16:12,362 My last partner was 29, Puerto Rican, 326 00:16:12,406 --> 00:16:14,016 a lot of bad tattoos, you know-- 327 00:16:14,060 --> 00:16:15,975 Do you ever say what you mean? 328 00:16:16,018 --> 00:16:18,499 What I mean is, it's not that damn hard to get a subpoena, 329 00:16:18,542 --> 00:16:20,805 so maybe refrain from threatening people. 330 00:16:20,849 --> 00:16:22,546 That wasn't threatening, that was encouraging. 331 00:16:22,590 --> 00:16:24,635 Well, all we need is an encouraged idiot 332 00:16:24,679 --> 00:16:26,550 telling a virtuous ADA that we threatened him 333 00:16:26,594 --> 00:16:28,074 to get the records. 334 00:16:28,117 --> 00:16:30,076 Because then every single piece of evidence that we get 335 00:16:30,119 --> 00:16:33,035 based on that information makes it tainted too. 336 00:16:33,079 --> 00:16:34,689 Fruit of the poisonous tree, Frank. 337 00:16:34,732 --> 00:16:36,560 Are you a cop or a lawyer? 338 00:16:36,604 --> 00:16:38,214 - I happen to be both. - Oh, you're kidding me. 339 00:16:38,258 --> 00:16:39,389 No. 340 00:16:39,433 --> 00:16:41,565 NYU, practiced for three years, 341 00:16:41,609 --> 00:16:43,915 it wasn't for me, so I enrolled in the Academy. 342 00:16:43,959 --> 00:16:45,743 - I got two requests. - Shoot. 343 00:16:45,787 --> 00:16:48,050 One, let's keep those brilliant legal insights 344 00:16:48,094 --> 00:16:49,312 to yourself. 345 00:16:49,356 --> 00:16:52,402 And two, may I encourage you to go find out 346 00:16:52,446 --> 00:16:54,926 why that idiot has taken so long to find 347 00:16:54,970 --> 00:16:57,625 the information we need, please. 348 00:16:57,668 --> 00:16:59,279 - That's encouraging. - Not threatening. 349 00:16:59,322 --> 00:17:01,455 No. You see the difference? 350 00:17:01,498 --> 00:17:02,891 No. 351 00:17:06,503 --> 00:17:07,765 Hell of a boat. 352 00:17:07,809 --> 00:17:11,682 280 feet long, 12 cabins, steel hull, pool, 353 00:17:11,726 --> 00:17:13,641 helipad, movie theater. 354 00:17:13,684 --> 00:17:15,251 Must be a great place to throw a party. 355 00:17:15,295 --> 00:17:16,426 It is. 356 00:17:16,470 --> 00:17:18,559 Yeah, girls, champagne. 357 00:17:18,602 --> 00:17:19,908 Caviar, lots of caviar. 358 00:17:19,951 --> 00:17:20,996 What's this all about, fellas? 359 00:17:21,040 --> 00:17:22,215 I've got a meeting in ten minutes. 360 00:17:22,258 --> 00:17:23,564 You know this girl? 361 00:17:23,607 --> 00:17:24,652 No. 362 00:17:24,695 --> 00:17:26,436 You've never seen her before? 363 00:17:26,480 --> 00:17:27,785 I just told you. 364 00:17:27,829 --> 00:17:31,398 So she wasn't on that yacht last night? 365 00:17:31,441 --> 00:17:33,487 I don't know. It's possible. 366 00:17:33,530 --> 00:17:34,792 It's not in my possession at the moment. 367 00:17:34,836 --> 00:17:36,664 Care to elaborate? 368 00:17:36,707 --> 00:17:39,580 I only use the boat one month a year in July. 369 00:17:39,623 --> 00:17:41,669 Charter it out the rest of the time. 370 00:17:41,712 --> 00:17:43,149 Must get a pretty penny for that. 371 00:17:43,192 --> 00:17:44,628 600 grand a week. 372 00:17:44,672 --> 00:17:46,195 Well, we're in the wrong business, Frank. 373 00:17:46,239 --> 00:17:47,936 People love to lease. 374 00:17:47,979 --> 00:17:52,984 It's like they say, if it dries, floats, flies or-- 375 00:17:53,028 --> 00:17:55,117 better to lease. 376 00:17:55,161 --> 00:17:57,206 Yeah, that's great advice, but we're much more interested 377 00:17:57,250 --> 00:18:00,035 in the name of the person who leased that yacht. 378 00:18:04,561 --> 00:18:06,694 Lessee is a Delaware LLC, 379 00:18:06,737 --> 00:18:08,435 which is owned by a Chechen corporation, 380 00:18:08,478 --> 00:18:10,567 which is owned by a series of Russian limited partnerships. 381 00:18:10,611 --> 00:18:12,221 Shell game. 382 00:18:12,265 --> 00:18:14,876 The only person on the lease is a 73-year-old car salesman 383 00:18:14,919 --> 00:18:17,748 from Grozny, which is the capital of Chechnya, 384 00:18:17,792 --> 00:18:19,141 which is something I just found out. 385 00:18:19,185 --> 00:18:20,838 So we're thinking that this girl was trafficked. 386 00:18:20,882 --> 00:18:22,318 Sounds like that to me. 387 00:18:22,362 --> 00:18:25,234 I mean, she ran away from home. My thinking? 388 00:18:25,278 --> 00:18:28,194 Somebody in her neighborhood swept her up, 389 00:18:28,237 --> 00:18:29,673 pimped her out. 390 00:18:29,717 --> 00:18:33,155 The M.E. found clear signs of repeated sexual trauma. 391 00:18:33,199 --> 00:18:35,026 So how can I help? 392 00:18:35,070 --> 00:18:37,681 Wondering if you know anybody who pimps out young girls 393 00:18:37,725 --> 00:18:40,031 to rich Eastern Europeans on super yachts. 394 00:18:40,075 --> 00:18:41,990 Well, not that matches those particulars, 395 00:18:42,033 --> 00:18:44,035 but your instincts are right. 396 00:18:44,079 --> 00:18:46,908 Lots of sex workers tend to end up on those yachts. 397 00:18:46,951 --> 00:18:48,388 Yeah, it seems like nothing good happens 398 00:18:48,431 --> 00:18:50,216 when you put a bunch of rich guys on a big boat. 399 00:18:50,259 --> 00:18:51,695 Yeah. 400 00:18:51,739 --> 00:18:53,567 So have you been able to pull any security footage? 401 00:18:53,610 --> 00:18:55,699 Dockworker claims the outside cameras 402 00:18:55,743 --> 00:18:57,179 weren't working that day. 403 00:18:57,223 --> 00:18:59,529 Yeah, for some reason, those cameras 404 00:18:59,573 --> 00:19:01,270 never seem to be functional, 405 00:19:01,314 --> 00:19:03,751 which is why we put up our own cameras 406 00:19:03,794 --> 00:19:05,535 down there near the pier. 407 00:19:05,579 --> 00:19:07,058 We also have some in the parking area. 408 00:19:07,102 --> 00:19:09,974 I will have them pull up security footage for you. 409 00:19:11,106 --> 00:19:15,371 This is Ava running from the yacht heading east at 8:43 a.m. 410 00:19:15,415 --> 00:19:19,419 Then 30 seconds later, 411 00:19:19,462 --> 00:19:20,811 some guy chases after her. 412 00:19:20,855 --> 00:19:24,380 [suspenseful music] 413 00:19:24,424 --> 00:19:26,077 414 00:19:26,121 --> 00:19:27,688 So Ava was on the yachts, something bad happens, 415 00:19:27,731 --> 00:19:29,342 she runs like hell. 416 00:19:29,385 --> 00:19:32,606 This guy chases after her, kills her five blocks away. 417 00:19:32,649 --> 00:19:34,216 The footage is so grainy. 418 00:19:34,260 --> 00:19:35,739 Are you sure this guy is the shooter? 419 00:19:35,783 --> 00:19:37,828 No, it happened too fast. 420 00:19:37,872 --> 00:19:39,743 He had a mask on, so. 421 00:19:39,787 --> 00:19:41,571 Do we have any other video? 422 00:19:41,615 --> 00:19:42,746 No, this is it. 423 00:19:42,790 --> 00:19:44,748 What about the parking lot? 424 00:19:44,792 --> 00:19:46,446 Benson mentioned there was cameras there. 425 00:19:46,489 --> 00:19:52,321 426 00:19:53,888 --> 00:19:56,151 That's your car in the parking lot. 427 00:19:56,195 --> 00:19:57,718 So? 428 00:19:57,761 --> 00:19:59,023 We're gonna need a name of the customer. 429 00:19:59,067 --> 00:20:00,938 That's confidential information. 430 00:20:00,982 --> 00:20:03,114 It might be private, but it's not confidential, bro. 431 00:20:03,158 --> 00:20:04,768 You're a chauffeur, not a priest. 432 00:20:04,812 --> 00:20:06,901 Look, I don't want trouble. 433 00:20:06,944 --> 00:20:09,338 Some of my clients, I'm not sure they're good people, 434 00:20:09,382 --> 00:20:10,644 but that's not on me. 435 00:20:10,687 --> 00:20:12,950 We get paid to drive people to airports, 436 00:20:12,994 --> 00:20:14,648 restaurants, Hamptons. 437 00:20:14,691 --> 00:20:15,866 And we get paid to get a name. 438 00:20:15,910 --> 00:20:18,042 So I'm gonna need one. 439 00:20:18,086 --> 00:20:22,133 Like I just said, I don't want to get involved. 440 00:20:22,177 --> 00:20:24,135 It's not really an option now, is it? 441 00:20:24,179 --> 00:20:25,746 Now, we can do this the easy way, 442 00:20:25,789 --> 00:20:27,226 you give me a name, or the legal way. 443 00:20:27,269 --> 00:20:29,271 I come back here in an hour with a subpoena 444 00:20:29,315 --> 00:20:31,795 demanding all books, records, financial statements, 445 00:20:31,839 --> 00:20:35,103 bank accounts-- - Okay, okay, relax. 446 00:20:35,146 --> 00:20:37,801 I'll get you his damn name. 447 00:20:37,845 --> 00:20:38,976 Thank you. 448 00:20:42,415 --> 00:20:44,808 I never said I was a choir boy, Frank. 449 00:20:44,852 --> 00:20:47,550 I just come at it from a different angle. 450 00:20:47,594 --> 00:20:48,769 [chuckles] 451 00:20:52,686 --> 00:20:53,904 Mark Sirenko. 452 00:20:53,948 --> 00:20:55,471 Two counts-- one for agg assault, 453 00:20:55,515 --> 00:20:57,125 one for armed robbery. 454 00:20:57,168 --> 00:20:58,822 Anything that suggests this guy's running underage girls? 455 00:20:58,866 --> 00:21:00,302 No, but he did hire the car service, 456 00:21:00,346 --> 00:21:02,304 so it's gotta be the same guy who was chasing Ava-- 457 00:21:02,348 --> 00:21:03,914 same height, same build. 458 00:21:03,958 --> 00:21:05,655 I'm starting to think this guy may be a little more legit 459 00:21:05,699 --> 00:21:08,136 than his résumé suggests. 460 00:21:08,179 --> 00:21:09,833 You sure you want to go at him like this? 461 00:21:09,877 --> 00:21:11,574 I'm gonna ask him. 462 00:21:11,618 --> 00:21:12,706 I'm gonna look him in the eye. 463 00:21:12,749 --> 00:21:14,055 I'm gonna see if he's our shooter. 464 00:21:16,405 --> 00:21:18,015 NYPD for Mark Sirenko. 465 00:21:18,059 --> 00:21:20,279 He's out the back. Follow me, please. 466 00:21:33,074 --> 00:21:35,990 Gentleman, how can I help you? 467 00:21:36,033 --> 00:21:37,861 We need to talk to you about something that happened 468 00:21:37,905 --> 00:21:39,515 in Manhattan this morning. 469 00:21:39,559 --> 00:21:40,734 Whatever you need. 470 00:21:40,777 --> 00:21:45,216 A young girl was shot and killed. 471 00:21:45,260 --> 00:21:47,523 Sorry, I don't know anything about that. 472 00:21:47,567 --> 00:21:49,482 How about now? 473 00:21:49,525 --> 00:21:51,440 That's a picture of a car. 474 00:21:51,484 --> 00:21:52,833 And a man. 475 00:21:52,876 --> 00:21:54,008 It could be any man. 476 00:21:54,051 --> 00:21:55,792 But it's not. 477 00:21:55,836 --> 00:21:57,359 It's you. 478 00:21:57,403 --> 00:21:59,361 [chuckles] 479 00:21:59,405 --> 00:22:01,232 You know, the great thing is about computers these days? 480 00:22:01,276 --> 00:22:03,887 You type in a few words, you hit enter, 481 00:22:03,931 --> 00:22:06,890 and it gives you the name of the guy in the photo. 482 00:22:06,934 --> 00:22:09,371 Listen, I'm a busy man. 483 00:22:09,415 --> 00:22:10,764 You want anything else? 484 00:22:10,807 --> 00:22:12,026 I'm about to have some lunch. 485 00:22:12,069 --> 00:22:13,984 Yeah, I'm gonna interrupt your midday meal 486 00:22:14,028 --> 00:22:15,551 with a few more questions. 487 00:22:15,595 --> 00:22:17,727 This girl, you recognize her? 488 00:22:17,771 --> 00:22:18,902 I don't think so. 489 00:22:18,946 --> 00:22:20,817 You don't think so? 490 00:22:20,861 --> 00:22:22,602 How about now? 491 00:22:22,645 --> 00:22:24,560 - No. - No? 492 00:22:24,604 --> 00:22:26,910 You sure about that? 493 00:22:26,954 --> 00:22:29,391 Because that's you at Chelsea Piers 494 00:22:29,435 --> 00:22:31,306 running after the girl 495 00:22:31,350 --> 00:22:34,265 you just claimed you don't know. 496 00:22:34,309 --> 00:22:37,791 [speaks language] I'm done talking. 497 00:22:37,834 --> 00:22:39,401 - I'm not done. - Hey, hey, hey. 498 00:22:39,445 --> 00:22:42,752 She was 15, 15. 499 00:22:42,796 --> 00:22:44,319 I know you were involved. 500 00:22:44,363 --> 00:22:45,625 You know why? 501 00:22:45,668 --> 00:22:47,670 Because I saw you, I was there. 502 00:22:47,714 --> 00:22:48,758 Yeah. 503 00:22:48,802 --> 00:22:49,933 You hear me? 504 00:22:49,977 --> 00:22:51,108 And I'm coming for you. 505 00:22:51,152 --> 00:22:52,980 Okay, that's enough. 506 00:22:53,023 --> 00:23:00,161 507 00:23:05,514 --> 00:23:06,646 Frank. 508 00:23:06,689 --> 00:23:08,604 Yeah, what's going on? 509 00:23:08,648 --> 00:23:10,345 Have you lost your mind? 510 00:23:10,389 --> 00:23:11,912 Excuse me? 511 00:23:11,955 --> 00:23:13,783 What are you doing talking to Mark Sirenko, 512 00:23:13,827 --> 00:23:15,045 getting up in his grill? 513 00:23:15,089 --> 00:23:17,134 Whoa, whoa, whoa, watch your tone with me. 514 00:23:17,178 --> 00:23:19,310 You blew up my case, you want me to watch my tone? 515 00:23:19,354 --> 00:23:21,269 OC's been working this prick for six months. 516 00:23:21,312 --> 00:23:23,967 You walk up to his front door, start asking questions? 517 00:23:24,011 --> 00:23:26,361 You don't de-conflict, you don't reach out. 518 00:23:26,405 --> 00:23:27,928 Now what do you think Sirenko is gonna do? 519 00:23:27,971 --> 00:23:29,712 He's gonna close up his biz. 520 00:23:29,756 --> 00:23:31,322 He's gonna stop doing deals. 521 00:23:31,366 --> 00:23:32,933 Look, Stabler, we went fast 'cause we had to. 522 00:23:32,976 --> 00:23:34,630 I'm sorry if I didn't call every precinct 523 00:23:34,674 --> 00:23:36,066 before I made a move. 524 00:23:36,110 --> 00:23:37,546 There's no need to call the precinct. 525 00:23:37,590 --> 00:23:39,156 You just check to see if there's an investigative card. 526 00:23:39,200 --> 00:23:40,462 That's all you gotta do. 527 00:23:40,506 --> 00:23:43,422 The son of a bitch killed a 15-year-old girl. 528 00:23:43,465 --> 00:23:46,947 [tense music] 529 00:23:46,990 --> 00:23:48,383 Well, I'll make sure we nail him for that. 530 00:23:48,427 --> 00:23:50,777 In the meantime, you give me everything you got 531 00:23:50,820 --> 00:23:51,908 and I'll try and keep you in the loop. 532 00:23:51,952 --> 00:23:53,170 No. 533 00:23:53,214 --> 00:23:54,563 I'm seeing this through to the end. 534 00:23:54,607 --> 00:23:56,086 I'll keep you in the loop. 535 00:23:56,130 --> 00:23:57,914 Frank, you're not listening very well right now. 536 00:23:57,958 --> 00:23:59,394 The case is mine. 537 00:24:02,005 --> 00:24:04,138 The case is mine. Back off. 538 00:24:07,010 --> 00:24:09,056 Frank, let it go. 539 00:24:09,099 --> 00:24:12,494 No. I can't. Not with this one. 540 00:24:12,538 --> 00:24:13,887 Look, I get it. 541 00:24:13,930 --> 00:24:15,192 I need you to take a deep breath 542 00:24:15,236 --> 00:24:16,846 so I can make some phone calls. 543 00:24:16,890 --> 00:24:23,505 544 00:24:27,770 --> 00:24:30,817 Sirenko's main focus is drugs and extortion. 545 00:24:30,860 --> 00:24:33,950 He started drug trafficking a couple years ago. 546 00:24:33,994 --> 00:24:35,996 How close are you to opening a grand jury? 547 00:24:36,039 --> 00:24:38,433 It's hard to say, but we have made a lot of progress 548 00:24:38,477 --> 00:24:39,739 in the last couple of months. 549 00:24:39,782 --> 00:24:41,784 My CI caught wind that Sirenko wants to get 550 00:24:41,828 --> 00:24:44,004 in the fentanyl business, and that's our new angle. 551 00:24:44,047 --> 00:24:46,136 We're trying to set up a deal for 10 kilos. 552 00:24:46,180 --> 00:24:47,964 You got a CI on the inside? 553 00:24:48,008 --> 00:24:49,531 Why don't we use him to solve the murder? 554 00:24:49,575 --> 00:24:53,622 Nope, my CI, too risky, he's too green. 555 00:24:53,666 --> 00:24:56,190 Besides, our angle is on the drugs. 556 00:24:56,233 --> 00:24:59,367 I have this kid sniffing around about a murder, 557 00:24:59,410 --> 00:25:00,803 he's gonna be made in ten seconds. 558 00:25:00,847 --> 00:25:02,326 We don't have to have him say a word. 559 00:25:02,370 --> 00:25:03,589 Just plant a wire. 560 00:25:03,632 --> 00:25:06,461 Look, Sirenko and his crew have been edgy 561 00:25:06,505 --> 00:25:07,854 for a while now, and your knocking 562 00:25:07,897 --> 00:25:09,203 on their door didn't help matters. 563 00:25:09,246 --> 00:25:10,944 Now they're paranoid. 564 00:25:10,987 --> 00:25:13,816 With all due respect, we don't know what the hell's going on, 565 00:25:13,860 --> 00:25:15,688 but they're cooking up something big. 566 00:25:15,731 --> 00:25:18,212 With all due respect, this is a murder case. 567 00:25:18,255 --> 00:25:19,822 It trumps a drug case. 568 00:25:19,866 --> 00:25:21,868 I'm not gonna be looking the other way. 569 00:25:21,911 --> 00:25:24,044 What I'm saying is, we need to take our time. 570 00:25:24,087 --> 00:25:27,134 We do it your way, you get Sirenko on the murder beef. 571 00:25:27,177 --> 00:25:29,353 Do it my way, we roll up the whole damn crew, 572 00:25:29,397 --> 00:25:30,659 all 40 of 'em. 573 00:25:30,703 --> 00:25:34,750 Yeah, I don't have time for you to build a case. 574 00:25:34,794 --> 00:25:35,969 This one's different. 575 00:25:36,012 --> 00:25:38,667 I was there when this girl died. 576 00:25:38,711 --> 00:25:39,712 I was talking to her. 577 00:25:39,755 --> 00:25:41,191 I was looking in her eyes. 578 00:25:41,235 --> 00:25:43,019 And this pig Sirenko put two in her chest 579 00:25:43,063 --> 00:25:44,630 right in front of me. 580 00:25:44,673 --> 00:25:47,371 [somber music] 581 00:25:47,415 --> 00:25:48,416 Her name was Ava. 582 00:25:48,459 --> 00:25:50,592 She was 15, barely. 583 00:25:50,636 --> 00:25:57,556 584 00:25:57,599 --> 00:25:59,209 I'm sorry. 585 00:25:59,253 --> 00:26:00,210 No. 586 00:26:15,791 --> 00:26:18,620 You know, I heard, uh, 587 00:26:18,664 --> 00:26:21,231 I heard Elliot Stabler was a good cop, 588 00:26:21,275 --> 00:26:23,016 great cop, real police. 589 00:26:23,059 --> 00:26:26,628 He'd do anything to get justice for a girl like Ava. 590 00:26:29,544 --> 00:26:31,198 I guess I heard wrong. 591 00:26:31,241 --> 00:26:34,157 [tense music] 592 00:26:34,201 --> 00:26:38,597 593 00:26:38,640 --> 00:26:41,164 It's up to you. 594 00:26:41,208 --> 00:26:42,470 What is? 595 00:26:42,513 --> 00:26:44,646 It's your case, your CI, but-- 596 00:26:44,690 --> 00:26:47,736 But what? 597 00:26:47,780 --> 00:26:50,260 Like Frank said, we're talking about the murder 598 00:26:50,304 --> 00:26:52,045 of a 15-year-old girl. 599 00:27:04,405 --> 00:27:05,580 Vincent here? 600 00:27:05,624 --> 00:27:07,147 He out back. 601 00:27:07,190 --> 00:27:09,497 - He's not, uh-- - The kid's an idiot. 602 00:27:09,540 --> 00:27:12,065 He's taking bets this time. 603 00:27:12,108 --> 00:27:15,024 [crowd yelling] 604 00:27:26,819 --> 00:27:28,255 Get the right up. 605 00:27:42,530 --> 00:27:44,227 Move your feet! 606 00:27:46,229 --> 00:27:49,232 Take him down! 607 00:27:49,276 --> 00:27:50,930 [all groaning] 608 00:27:50,973 --> 00:27:53,062 All right, hey. Hey, hey. 609 00:27:53,106 --> 00:27:54,542 Hey, hey. 610 00:27:54,585 --> 00:27:56,718 I got 60 bucks if you stay down. 611 00:27:59,068 --> 00:28:00,983 Great, all right, this is it, over. 612 00:28:01,027 --> 00:28:02,724 Fight's over. Let's go. [crowd groaning] 613 00:28:02,768 --> 00:28:04,204 Come on up. Come on. 614 00:28:11,254 --> 00:28:14,997 Why do you always gotta pick guys twice your size? 615 00:28:15,041 --> 00:28:17,130 It don't count otherwise. 616 00:28:17,173 --> 00:28:19,915 You gotta embrace the fear, brother. 617 00:28:19,959 --> 00:28:21,177 [sighs] 618 00:28:21,221 --> 00:28:23,049 What the hell are you doing here, anyway? 619 00:28:23,092 --> 00:28:24,441 I thought we were gonna leave the Sirenko thing alone 620 00:28:24,485 --> 00:28:26,226 for a minute. - We were. 621 00:28:26,269 --> 00:28:27,749 Things have changed. 622 00:28:27,793 --> 00:28:29,490 Is he ready to meet my fentanyl connect? 623 00:28:29,533 --> 00:28:31,579 No, he killed a kid. 624 00:28:31,622 --> 00:28:33,320 What do you mean a kid? 625 00:28:33,363 --> 00:28:35,714 A kid, Ava Marchenko, 15-year-old girl. 626 00:28:35,757 --> 00:28:37,759 He was trafficking her. 627 00:28:37,803 --> 00:28:39,108 What do you need me to do? 628 00:28:39,152 --> 00:28:40,980 [sighs] 629 00:28:41,023 --> 00:28:42,938 I need you to clone his burner. 630 00:28:42,982 --> 00:28:44,766 So if he texts anyone about the murder, 631 00:28:44,810 --> 00:28:47,290 just makes a call out, tries to bury something, 632 00:28:47,334 --> 00:28:49,292 then we'll have him now. 633 00:28:49,336 --> 00:28:51,207 Sirenko is smart. 634 00:28:51,251 --> 00:28:55,734 And he's gonna have security software on his phone. 635 00:28:58,258 --> 00:28:59,607 So we do a hand-held clone, then? 636 00:28:59,650 --> 00:29:01,740 Yes. 637 00:29:01,783 --> 00:29:03,437 Done. 638 00:29:03,480 --> 00:29:05,047 Just like that? You sure? 639 00:29:05,091 --> 00:29:07,093 Eh, Sirenko is gonna be at the club tonight. 640 00:29:07,136 --> 00:29:10,226 I'll swing by, grab a few drinks, talk up some ladies. 641 00:29:10,270 --> 00:29:11,445 Clone his phone. 642 00:29:11,488 --> 00:29:13,447 Hey, hey, hey, hey. 643 00:29:13,490 --> 00:29:16,145 Use your head, all right? 644 00:29:16,189 --> 00:29:17,712 Just be smart. 645 00:29:17,756 --> 00:29:19,105 These guys are paranoid right now, 646 00:29:19,148 --> 00:29:21,629 and so if the opportunity doesn't present itself, 647 00:29:21,672 --> 00:29:23,457 you're gonna walk. 648 00:29:23,500 --> 00:29:25,111 Walk away. 649 00:29:25,154 --> 00:29:29,637 650 00:29:29,680 --> 00:29:30,986 Where's my 60 bucks? 651 00:29:33,989 --> 00:29:37,123 [upbeat dance music playing] 652 00:29:37,166 --> 00:29:38,820 653 00:29:38,864 --> 00:29:43,259 [patrons cheering] 654 00:29:43,303 --> 00:29:46,045 What's up, baby? 655 00:29:46,088 --> 00:29:48,656 Stay safe. 656 00:29:48,699 --> 00:29:50,049 What happened to your face? 657 00:29:50,092 --> 00:29:51,006 What? 658 00:29:51,050 --> 00:29:52,791 What happened to your face? 659 00:29:52,834 --> 00:29:55,358 Oh, rough sex. 660 00:29:57,621 --> 00:29:58,971 Totally consensual, though. 661 00:30:03,018 --> 00:30:06,108 [indistinct chatter] 662 00:30:14,638 --> 00:30:16,162 Hey, how's it going, Mark? 663 00:30:20,340 --> 00:30:22,733 Why is it so packed in here tonight? 664 00:30:22,777 --> 00:30:24,387 Same reason as always-- 665 00:30:24,431 --> 00:30:25,388 hot women. 666 00:30:26,912 --> 00:30:29,088 Yeah, that makes sense to me. 667 00:30:34,920 --> 00:30:36,747 Anyone got any cigarettes? 668 00:30:36,791 --> 00:30:38,401 I'm practically shaking. 669 00:30:44,930 --> 00:30:46,627 Oh, come on, he's not really gonna try 670 00:30:46,670 --> 00:30:48,542 to steal the phone, is he? 671 00:30:48,585 --> 00:30:50,544 Vince, pull back. 672 00:30:50,587 --> 00:30:53,025 - What are you doing? - Whoa, sorry, all right. 673 00:30:53,068 --> 00:30:54,330 I'm just looking for cigarettes. 674 00:30:54,374 --> 00:30:55,941 Look, dude, I'm just dying for a smoke. 675 00:30:55,984 --> 00:30:57,725 Sirenko's not in the mood for this. 676 00:30:57,768 --> 00:30:59,292 Vince, get out of there. 677 00:30:59,335 --> 00:31:00,336 Just pull back. 678 00:31:01,947 --> 00:31:03,731 Hey, uh, any chance you and I 679 00:31:03,774 --> 00:31:05,124 can talk a little business later on? 680 00:31:05,167 --> 00:31:06,386 My guy is getting nervous, 681 00:31:06,429 --> 00:31:07,561 and he thinks you don't like him. 682 00:31:07,604 --> 00:31:09,824 Not tonight, Vince. 683 00:31:09,868 --> 00:31:11,870 Now, you hear me? 684 00:31:11,913 --> 00:31:14,742 Enjoy yourself. 685 00:31:14,785 --> 00:31:15,961 Have a drink. 686 00:31:16,004 --> 00:31:18,920 [tense music] 687 00:31:18,964 --> 00:31:23,794 688 00:31:23,838 --> 00:31:25,274 I guess that's my cue. 689 00:31:34,327 --> 00:31:35,806 Night, all. 690 00:31:40,550 --> 00:31:42,204 Man, I can clear a room. 691 00:31:45,425 --> 00:31:46,861 Vince, don't do it. 692 00:31:46,905 --> 00:31:48,558 Get the hell out of the club now. 693 00:31:52,954 --> 00:31:53,999 You gotta be kidding me. 694 00:31:54,042 --> 00:31:55,478 All right, get patrol on the horn 695 00:31:55,522 --> 00:31:57,437 and get me the excuse to storm that place if I need to. 696 00:31:57,480 --> 00:31:58,525 Copy that. 697 00:32:03,922 --> 00:32:05,532 [tense music] 698 00:32:05,575 --> 00:32:06,925 I think he's running out of time, Jet. 699 00:32:06,968 --> 00:32:08,970 Where we at? - No low-hanging fruit. 700 00:32:09,014 --> 00:32:10,537 Place is up to date on their liquor license. 701 00:32:10,580 --> 00:32:12,756 No previous 911 calls. 702 00:32:12,800 --> 00:32:14,889 No plates out front come back as parole violators. 703 00:32:14,933 --> 00:32:16,978 If you go in there, you're gonna have to wing it. 704 00:32:17,022 --> 00:32:18,066 We could blow Vince's cover. 705 00:32:18,110 --> 00:32:25,247 706 00:32:43,439 --> 00:32:45,833 Yeah. Yeah, okay. 707 00:32:45,876 --> 00:32:47,008 All right, bye. 708 00:33:25,438 --> 00:33:26,961 Hey, man. 709 00:33:27,005 --> 00:33:28,702 What the hell are you doing back here? 710 00:33:28,745 --> 00:33:32,227 I just wanted to apologize. 711 00:33:32,271 --> 00:33:35,013 - Hi. - Hi. 712 00:33:35,056 --> 00:33:37,015 Want to get a drink? 713 00:33:37,058 --> 00:33:38,407 Maybe--maybe later. 714 00:33:38,451 --> 00:33:40,409 Are you following me? 715 00:33:40,453 --> 00:33:42,585 No. No, I'm not following you. 716 00:33:46,067 --> 00:33:49,723 [patrons cheering] 717 00:33:49,766 --> 00:33:51,290 Hey, we're okay. We're okay. 718 00:33:51,333 --> 00:33:53,857 Don't--don't do anything crazy. 719 00:33:53,901 --> 00:33:54,989 Stay calm. 720 00:33:55,033 --> 00:33:56,382 Calm. 721 00:33:56,425 --> 00:33:58,471 Now you want me to be calm, huh? 722 00:33:58,514 --> 00:34:00,342 Now how's this, huh? 723 00:34:00,386 --> 00:34:01,778 Calm enough? 724 00:34:01,822 --> 00:34:04,129 Hey, man, I just wanted to talk some stuff over. 725 00:34:04,172 --> 00:34:05,565 I could come back another time. 726 00:34:08,959 --> 00:34:13,399 You never walk into my office without an invitation, 727 00:34:13,442 --> 00:34:14,922 you understand? 728 00:34:16,489 --> 00:34:18,404 Do you understand? 729 00:34:18,447 --> 00:34:19,753 Yes. 730 00:34:22,234 --> 00:34:24,758 Okay, I understand. 731 00:34:24,801 --> 00:34:26,934 I'm sorry, like, for real. 732 00:34:30,546 --> 00:34:32,679 I'm sorry. It won't happen again. 733 00:34:32,722 --> 00:34:35,377 You remember what I said, Vincent. 734 00:34:35,421 --> 00:34:37,031 Get out of my office. 735 00:34:37,075 --> 00:34:44,038 736 00:35:32,695 --> 00:35:34,654 Looks like your CI worked out. 737 00:35:34,697 --> 00:35:36,308 - We'll see. Jet? - Still downloading. 738 00:35:36,351 --> 00:35:38,484 Where'd you find this kid, anyway? 739 00:35:38,527 --> 00:35:40,834 About a year ago, I was driving down 2nd Avenue 740 00:35:40,877 --> 00:35:45,578 and I see this 135-pound kid 741 00:35:45,621 --> 00:35:47,580 beating the snot out of this 300-pound guy. 742 00:35:47,623 --> 00:35:49,147 I pull over, I pull 'em apart. 743 00:35:49,190 --> 00:35:51,366 I have to call an ambulance for the 300-pounder. 744 00:35:51,410 --> 00:35:52,672 While we're waiting for the bus, 745 00:35:52,715 --> 00:35:54,064 I ask the kid, "What the hell were you doing 746 00:35:54,108 --> 00:35:55,283 lighting the guy up?" 747 00:35:55,327 --> 00:35:57,111 And he says, "I was bored." - [scoffs] 748 00:35:57,155 --> 00:35:58,504 Then he asked me for a job. 749 00:35:58,547 --> 00:35:59,853 I don't know what you're so worried about. 750 00:35:59,896 --> 00:36:01,028 He pulled through. 751 00:36:01,071 --> 00:36:02,290 Well, he's a very smart kid. 752 00:36:02,334 --> 00:36:04,727 And he can obviously handle himself, 753 00:36:04,771 --> 00:36:06,164 but he's impetuous as hell. 754 00:36:06,207 --> 00:36:08,122 Hey, check it out. 755 00:36:08,166 --> 00:36:10,211 [suspenseful music] 756 00:36:10,255 --> 00:36:12,518 Now, that looks like a yacht to me. 757 00:36:12,561 --> 00:36:15,390 I told you Sirenko was paranoid. 758 00:36:15,434 --> 00:36:18,306 He had the camera surveillance downloaded to his burner. 759 00:36:19,742 --> 00:36:21,091 Look at the timestamp. 760 00:36:21,135 --> 00:36:23,224 This footage is from the day of the murder. 761 00:36:23,268 --> 00:36:25,357 That girl looks even younger than Ava. 762 00:36:25,400 --> 00:36:27,794 - Who's that guy? - We never see his face. 763 00:36:27,837 --> 00:36:29,796 Well, now we know there were two girls on the boat, 764 00:36:29,839 --> 00:36:32,581 which means we have a witness who can maybe fill in the blank 765 00:36:32,625 --> 00:36:34,279 and tell us why Ava ran off the boat. 766 00:36:34,322 --> 00:36:37,325 And why Sirenko killed Ava. 767 00:36:37,369 --> 00:36:39,284 All we gotta do is find that girl. 768 00:36:39,327 --> 00:36:41,199 I'll start reviewing missing persons cases, 769 00:36:41,242 --> 00:36:42,374 recent juvenile arrests. 770 00:36:42,417 --> 00:36:44,332 There's a good chance she's a runaway. 771 00:36:44,376 --> 00:36:47,379 I'll check the footage from the Chelsea Piers. 772 00:36:47,422 --> 00:36:49,032 If she didn't leave from that dock... 773 00:36:49,076 --> 00:36:51,644 Then she's definitely still on that boat. 774 00:36:51,687 --> 00:36:54,255 We tracked the boat to City Island Marina. 775 00:36:54,299 --> 00:36:56,518 This is the young girl, potential witness, 776 00:36:56,562 --> 00:36:57,737 no idea who she is. 777 00:36:57,780 --> 00:37:00,043 And the woman next to her, also don't know. 778 00:37:00,087 --> 00:37:02,394 We ran her through facial rec, didn't get a hit. 779 00:37:02,437 --> 00:37:04,396 - Well, that is a tough angle. - Mm-hmm. 780 00:37:04,439 --> 00:37:05,701 How about now, ring any bells? 781 00:37:07,181 --> 00:37:09,270 Uh, no, I'm sorry. 782 00:37:09,314 --> 00:37:11,620 Shot in the dark, but we need to find out 783 00:37:11,664 --> 00:37:12,969 who that woman is, and fast. 784 00:37:13,013 --> 00:37:14,580 All right, well, let us run with this, Elliot. 785 00:37:14,623 --> 00:37:16,538 Look, if she's the pimp and she's cut from the same cloth 786 00:37:16,582 --> 00:37:18,758 as every other female pimp, it's a good chance 787 00:37:18,801 --> 00:37:21,456 that she's gonna have priors for promoting prostitution. 788 00:37:23,632 --> 00:37:25,982 Thanks, Liv. 789 00:37:26,026 --> 00:37:27,375 Okay, guys, listen up. 790 00:37:27,419 --> 00:37:29,986 I want it all, faces of the nation. 791 00:37:30,030 --> 00:37:31,597 Get me through to the CHRIS system. 792 00:37:31,640 --> 00:37:32,728 We run juvie. 793 00:37:32,772 --> 00:37:35,165 We run halfway home rosters. 794 00:37:35,209 --> 00:37:36,515 I want to touch base with the Feds. 795 00:37:36,558 --> 00:37:39,126 Any system that we have access to, 796 00:37:39,169 --> 00:37:40,693 we run it through to find our mother hen. 797 00:37:40,736 --> 00:37:42,347 And these are the stats on mother hen. 798 00:37:42,390 --> 00:37:45,393 She's female, white, 35 to 45; 5'5" to 5'7". 799 00:37:45,437 --> 00:37:47,787 She's got light hair, pale skin, thin build. 800 00:37:47,830 --> 00:37:50,268 And she's gonna have a connection to New York, 801 00:37:50,311 --> 00:37:54,141 a last known, car registration, filter for priors. 802 00:37:54,184 --> 00:37:56,622 A woman like this, she's gonna have 'em. 803 00:37:56,665 --> 00:37:57,971 Victim turned abuser? 804 00:37:58,014 --> 00:37:59,668 You know the story as well as I do. 805 00:37:59,712 --> 00:38:02,236 Most female pimps started off as victims. 806 00:38:02,280 --> 00:38:06,196 So again, I want you to look for all types 807 00:38:06,240 --> 00:38:07,589 of prostitution charges. 808 00:38:07,633 --> 00:38:09,330 And go back to the beginning on this. 809 00:38:09,374 --> 00:38:10,679 Mother hen might have gotten charged 810 00:38:10,723 --> 00:38:13,160 when she was 16 or younger. - Yeah. 811 00:38:13,203 --> 00:38:14,466 I think I got something, 812 00:38:14,509 --> 00:38:16,032 something that threads the needle. 813 00:38:16,076 --> 00:38:18,165 - Let's have it. - Name is Sam Ellis. 814 00:38:18,208 --> 00:38:20,210 Her last charge was five years ago, 815 00:38:20,254 --> 00:38:21,777 promoting prostitution of a minor. 816 00:38:21,821 --> 00:38:24,171 She was arrested for solicitation and prostitution 817 00:38:24,214 --> 00:38:25,694 three times before she was 21. 818 00:38:25,738 --> 00:38:27,914 She's 41 years old, 5'6", thin build. 819 00:38:27,957 --> 00:38:31,004 Okay, bring 'em up side-by-side on the screen. 820 00:38:31,047 --> 00:38:34,921 [tense music] 821 00:38:34,964 --> 00:38:37,750 That looks pretty close to me. 822 00:38:37,793 --> 00:38:40,709 Same build, same mouth. 823 00:38:40,753 --> 00:38:42,624 That's her. That's our mother hen. 824 00:38:42,668 --> 00:38:44,626 Call Cosgrove, I'll call Stabler. 825 00:38:44,670 --> 00:38:46,106 We found our pimp. 826 00:38:46,149 --> 00:38:53,287 827 00:38:58,074 --> 00:38:59,206 NYPD! 828 00:39:01,208 --> 00:39:02,340 - Go, go, go! - Up, up! 829 00:39:05,778 --> 00:39:08,520 [gunshots] 830 00:39:08,563 --> 00:39:09,651 Go, go. 831 00:39:12,611 --> 00:39:14,221 Drop your weapon! 832 00:39:14,264 --> 00:39:17,180 [officers shouting] 833 00:39:17,224 --> 00:39:24,362 834 00:39:31,760 --> 00:39:34,720 You have the right to remain silent. 835 00:39:40,073 --> 00:39:41,553 [screams] 836 00:39:41,596 --> 00:39:42,989 No, no, no. No, no! 837 00:39:43,032 --> 00:39:44,338 No, no! No, no! Don't shoot! 838 00:39:44,382 --> 00:39:46,079 Don't shoot! Don't shoot! 839 00:39:46,122 --> 00:39:47,428 I got you. You're safe. 840 00:39:47,472 --> 00:39:51,214 Drop the knife. Drop it. Drop it. Drop it. 841 00:39:53,129 --> 00:39:54,740 Just shoot me. 842 00:39:54,783 --> 00:39:57,307 No, please, just-- just shoot me! 843 00:39:57,351 --> 00:39:59,222 I just--I'd rather die. Please, no. 844 00:39:59,266 --> 00:40:01,137 Please. 845 00:40:01,181 --> 00:40:02,878 Just please shoot me. 846 00:40:08,667 --> 00:40:11,626 [tense music] 847 00:40:11,670 --> 00:40:18,590 848 00:40:38,740 --> 00:40:41,656 [wolf howls]