1
00:00:04,743 --> 00:00:07,137
In the nation's
largest city,
2
00:00:07,181 --> 00:00:09,879
the vicious and violent
members of the underworld
3
00:00:09,922 --> 00:00:11,489
are hunted by the detectives
4
00:00:11,533 --> 00:00:14,710
of the Organized Crime
Control Bureau.
5
00:00:14,753 --> 00:00:17,234
These are their stories.
6
00:00:18,453 --> 00:00:21,543
[explosions, gunfire]
7
00:00:23,066 --> 00:00:25,155
[people shouting in Russian]
8
00:00:25,199 --> 00:00:28,158
[tense music]
9
00:00:28,202 --> 00:00:34,817
♪
10
00:00:43,913 --> 00:00:47,090
[rocket howling]
11
00:00:51,703 --> 00:00:54,793
[soldiers shouting
in Russian]
12
00:00:54,837 --> 00:01:01,757
♪
13
00:01:42,450 --> 00:01:45,148
[speaking Russian]
14
00:01:45,192 --> 00:01:46,758
[gasps]
15
00:01:46,802 --> 00:01:49,065
[soldier shouting]
16
00:01:49,109 --> 00:01:55,158
♪
17
00:01:55,202 --> 00:01:56,464
[yells]
18
00:02:41,465 --> 00:02:43,380
[grunts, screams]
19
00:02:43,424 --> 00:02:50,431
♪
20
00:02:54,348 --> 00:02:56,219
But that's what
I'm saying, Dad.
21
00:02:56,263 --> 00:02:58,003
I've done a ton
of research already.
22
00:02:58,047 --> 00:02:59,831
It's not that big of a deal.
23
00:02:59,875 --> 00:03:01,311
You're gonna get weird.
24
00:03:01,355 --> 00:03:02,443
I'm already weird.
25
00:03:02,486 --> 00:03:04,575
No, you're perfect,
perfectly weird.
26
00:03:04,619 --> 00:03:07,404
You can get a great education homeschooling,
27
00:03:07,448 --> 00:03:09,493
and I promise I'll
still socialize
28
00:03:09,537 --> 00:03:10,886
so I won't get weirder.
29
00:03:10,929 --> 00:03:13,062
I've got Chloe.
She's my best friend.
30
00:03:13,105 --> 00:03:14,977
It's not gonna happen.
31
00:03:15,020 --> 00:03:16,631
Look, I know you're anxious.
32
00:03:16,674 --> 00:03:19,286
Your mom told me that
after the drill, you--
33
00:03:19,329 --> 00:03:21,331
It's not just one drill, Dad.
34
00:03:21,375 --> 00:03:24,421
We've had three lockdown drills
since the school year started.
35
00:03:24,465 --> 00:03:25,857
The world is going to crap.
36
00:03:25,901 --> 00:03:27,990
It's only a matter of time
before some madman
37
00:03:28,033 --> 00:03:29,034
walks in my classroom.
38
00:03:29,078 --> 00:03:30,253
Don't say that.
39
00:03:30,297 --> 00:03:32,777
Don't ever say that.
40
00:03:32,821 --> 00:03:36,781
What, Jesus, you're 15, Lily,
you're staying in school.
41
00:03:39,131 --> 00:03:43,179
Look, there's a lot of stuff
that's out in the world.
42
00:03:43,223 --> 00:03:45,703
But the chances of anything
bad actually happening--
43
00:03:45,747 --> 00:03:49,272
♪
44
00:03:49,316 --> 00:03:52,884
Stay here. You don't move.
Don't move.
45
00:03:52,928 --> 00:03:54,364
Ma'am!
46
00:03:54,408 --> 00:03:55,844
Miss, are you okay? Miss?
47
00:03:55,887 --> 00:03:57,237
No, wait, wait, wait.
[tires screeching]
48
00:03:57,280 --> 00:03:59,108
[horn blares]
- [screams]
49
00:03:59,151 --> 00:04:00,283
Damn it.
50
00:04:00,327 --> 00:04:02,807
[excited chatter]
51
00:04:02,851 --> 00:04:04,069
What the hell?
52
00:04:04,113 --> 00:04:05,723
She ran right in front of me.
- Call 911.
53
00:04:05,767 --> 00:04:07,247
I didn't see her.
I didn't have time to--
54
00:04:07,290 --> 00:04:09,249
Call 911 now.
55
00:04:09,292 --> 00:04:10,902
Easy, easy, easy.
- No!
56
00:04:10,946 --> 00:04:12,730
Hey, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, wait, wait.
57
00:04:12,774 --> 00:04:14,689
Hey, slow down.
Easy, miss, calm down.
58
00:04:14,732 --> 00:04:16,778
Easy, no, no, no.
I'm the police.
59
00:04:16,821 --> 00:04:19,084
Look.
60
00:04:19,128 --> 00:04:20,347
That's right.
61
00:04:20,390 --> 00:04:21,348
I'm here to help you.
62
00:04:21,391 --> 00:04:23,001
Calm down. Slow down.
63
00:04:23,045 --> 00:04:24,394
Slow down. Slow down.
64
00:04:24,438 --> 00:04:25,395
Look at me. Look at my eye.
65
00:04:25,439 --> 00:04:26,744
You're gonna be strong now.
66
00:04:26,788 --> 00:04:28,572
You need to calm down,
though, all right?
67
00:04:28,616 --> 00:04:30,226
Slow your breathing
down for me.
68
00:04:30,270 --> 00:04:31,662
That's it. Here.
69
00:04:31,706 --> 00:04:33,098
I'm gonna take your pulse,
you're gonna take mine.
70
00:04:33,142 --> 00:04:34,622
Feel my pulse?
71
00:04:34,665 --> 00:04:36,145
If I'm calm, you can
be calm, all right?
72
00:04:36,188 --> 00:04:37,842
You gotta be strong for me.
73
00:04:37,886 --> 00:04:38,887
All right?
74
00:04:38,930 --> 00:04:40,149
Slow your breathing.
75
00:04:40,192 --> 00:04:42,064
I've called for an ambulance.
76
00:04:42,107 --> 00:04:43,326
It's on its way.
77
00:04:43,370 --> 00:04:44,719
He--
78
00:04:44,762 --> 00:04:45,676
He who?
79
00:04:45,720 --> 00:04:48,200
Is someone chasing you?
80
00:04:48,244 --> 00:04:50,072
He hurt you?
- Yes.
81
00:04:50,115 --> 00:04:51,421
You know who he is?
You know his name?
82
00:04:51,465 --> 00:04:52,901
[sirens blaring]
Hold on.
83
00:04:52,944 --> 00:04:55,120
Over here!
84
00:04:55,164 --> 00:04:56,208
NYPD!
85
00:04:56,252 --> 00:04:59,255
Over here, bring a stretcher!
86
00:04:59,299 --> 00:05:00,604
Calm down, all right?
87
00:05:00,648 --> 00:05:02,302
I'm gonna stay with you,
all right?
88
00:05:02,345 --> 00:05:03,912
I'm gonna help you.
89
00:05:05,305 --> 00:05:06,741
Hey!
90
00:05:06,784 --> 00:05:08,482
Hold on one second.
- No, no, no, no!
91
00:05:08,525 --> 00:05:11,006
Whoa, no, no, no, no, no,
92
00:05:11,049 --> 00:05:12,529
I'm not leaving you.
93
00:05:12,573 --> 00:05:14,270
I'm just getting them
over here, all right?
94
00:05:14,314 --> 00:05:15,750
I'm not gonna leave you.
95
00:05:15,793 --> 00:05:17,273
I'm getting the ambulance.
96
00:05:17,317 --> 00:05:18,622
I'll be right back.
97
00:05:18,666 --> 00:05:20,494
I'm not leaving you.
I'll be right back.
98
00:05:20,537 --> 00:05:22,322
Move these cars.
Come on, let's go!
99
00:05:22,365 --> 00:05:24,454
Come on, move, move, move!
Come on! Let's go, people.
100
00:05:24,498 --> 00:05:26,064
Let's get these cars
out of the way.
101
00:05:26,108 --> 00:05:27,849
Let's go, move, move, move!
102
00:05:27,892 --> 00:05:30,199
Let's go!
103
00:05:30,242 --> 00:05:31,679
[gunshots]
104
00:05:31,722 --> 00:05:34,464
[bystanders screaming]
105
00:05:40,340 --> 00:05:41,863
NYPD!
106
00:05:41,906 --> 00:05:44,648
Hey! Hey!
107
00:05:46,520 --> 00:05:50,132
[horn honking]
108
00:05:50,175 --> 00:05:52,352
Whoa, whoa, whoa, whoa!
109
00:05:52,395 --> 00:05:53,396
Hey!
110
00:05:53,440 --> 00:06:00,577
♪
111
00:06:05,060 --> 00:06:08,106
[tense music]
112
00:06:08,150 --> 00:06:15,070
♪
113
00:07:00,028 --> 00:07:01,464
What do we got?
114
00:07:01,508 --> 00:07:03,423
We're canvassing for
witnesses, surveillance video.
115
00:07:03,466 --> 00:07:04,554
What's going on?
116
00:07:04,598 --> 00:07:05,729
Who are you?
117
00:07:05,773 --> 00:07:06,904
- Who am I?
- Yeah.
118
00:07:06,948 --> 00:07:08,863
Detective Frank Cosgrove,
2-7.
119
00:07:08,906 --> 00:07:10,952
Detective Jalen Shaw, 3-2.
120
00:07:10,995 --> 00:07:12,432
I got the handle
five minutes ago.
121
00:07:12,475 --> 00:07:15,565
No, I got this.
122
00:07:15,609 --> 00:07:16,827
I was with the girl
when she was shot,
123
00:07:16,871 --> 00:07:18,612
so I'm not going anywhere.
124
00:07:21,963 --> 00:07:24,487
Just so I'm clear,
if you were with the girl,
125
00:07:24,531 --> 00:07:27,272
how did she get shot?
126
00:07:27,316 --> 00:07:31,712
I saw the victim running down
the street covered in blood.
127
00:07:31,755 --> 00:07:35,498
She ran out into traffic,
got struck.
128
00:07:35,542 --> 00:07:38,675
I went over to her,
I tried to help her, I--
129
00:07:38,719 --> 00:07:41,112
tried to figure out
what was happening.
130
00:07:41,156 --> 00:07:42,810
Then I heard the sirens.
131
00:07:42,853 --> 00:07:46,030
I alerted the ambulance
about the girl, her location,
132
00:07:46,074 --> 00:07:48,729
I tried to get her through.
There was chaos.
133
00:07:48,772 --> 00:07:49,773
I cleared the street.
134
00:07:49,817 --> 00:07:51,383
That's when I heard it,
two pops,
135
00:07:51,427 --> 00:07:53,647
double tap like an execution.
136
00:07:53,690 --> 00:07:57,607
I saw a male running away,
hat, masked.
137
00:07:57,651 --> 00:07:59,479
I pursued.
138
00:07:59,522 --> 00:08:02,133
I lost him.
139
00:08:02,177 --> 00:08:03,657
It sounds like you did
what you had to do.
140
00:08:03,700 --> 00:08:05,876
What does that mean?
141
00:08:05,920 --> 00:08:08,009
It just means you tried
to save the girl's life, right?
142
00:08:09,576 --> 00:08:12,317
Yeah, I tried.
143
00:08:12,361 --> 00:08:14,711
[apprehensive music]
144
00:08:14,755 --> 00:08:16,539
Look, um...
145
00:08:16,583 --> 00:08:17,801
as far as you working
the case with me,
146
00:08:17,845 --> 00:08:19,499
I'm not really sure
how that works.
147
00:08:19,542 --> 00:08:20,804
No offense,
I'm new to Homicide.
148
00:08:20,848 --> 00:08:23,111
Well, I'm not so new.
149
00:08:23,154 --> 00:08:24,895
I'll handle it.
I'll make some calls.
150
00:08:24,939 --> 00:08:26,201
Maybe we can
work this together.
151
00:08:28,072 --> 00:08:29,900
I gotta go.
It's Shaw, right?
152
00:08:29,944 --> 00:08:31,032
Yeah.
153
00:08:31,075 --> 00:08:37,952
♪
154
00:08:37,995 --> 00:08:39,910
Excuse me.
You seen a little girl?
155
00:08:39,954 --> 00:08:42,696
She was sitting right there,
brown hair, brown eyes, 15?
156
00:08:44,654 --> 00:08:47,570
[tense music]
157
00:08:47,614 --> 00:08:53,663
♪
158
00:08:53,707 --> 00:08:55,665
Lily, Lily.
159
00:08:55,709 --> 00:08:56,840
What the hell are you doing?
160
00:08:56,884 --> 00:08:57,972
I told you to stay
at the restaurant.
161
00:08:58,015 --> 00:08:59,669
I heard gunshots.
I got scared.
162
00:08:59,713 --> 00:09:01,192
I wanted to make sure
you were okay.
163
00:09:01,236 --> 00:09:02,846
Yeah, I understand that,
but when you hear gunshots,
164
00:09:02,890 --> 00:09:05,283
you run away from them, not
toward them, you understand?
165
00:09:07,416 --> 00:09:09,244
Ah, come here.
166
00:09:09,287 --> 00:09:11,942
Come here. I'm sorry.
167
00:09:11,986 --> 00:09:13,161
I'm fine.
168
00:09:13,204 --> 00:09:14,292
I appreciate that
you're caring about me.
169
00:09:14,336 --> 00:09:16,643
But next time,
you stay where you are
170
00:09:16,686 --> 00:09:19,167
or you run the opposite way, okay?
171
00:09:21,648 --> 00:09:24,041
So what happened?
172
00:09:24,085 --> 00:09:28,176
Uh, the girl she--
she got hit by a car.
173
00:09:28,219 --> 00:09:29,133
Then what?
174
00:09:30,874 --> 00:09:34,312
Look, I'm the first officer
on the scene
175
00:09:34,356 --> 00:09:35,575
so I need to take this case.
176
00:09:35,618 --> 00:09:39,100
I gotta go back to work.
- She's dead.
177
00:09:39,143 --> 00:09:41,058
Yeah.
178
00:09:41,102 --> 00:09:42,582
But I'm gonna find this guy
and I'm gonna
179
00:09:42,625 --> 00:09:43,713
make him pay for what he did.
180
00:09:43,757 --> 00:09:45,280
You always say that.
181
00:09:45,323 --> 00:09:47,412
What does that even mean?
He'll pay for it?
182
00:09:47,456 --> 00:09:50,938
Even if you catch him,
even if he goes to prison,
183
00:09:50,981 --> 00:09:53,505
that girl will still be dead.
184
00:09:53,549 --> 00:09:57,074
[apprehensive music]
185
00:09:57,118 --> 00:09:58,641
I need to get you
out of here, all right?
186
00:09:58,685 --> 00:10:01,339
I'm gonna put you in a taxi.
No, I'm gonna call your mom.
187
00:10:01,383 --> 00:10:03,124
She'll come pick you up.
188
00:10:06,606 --> 00:10:08,129
Sounds good. Thank you.
189
00:10:10,871 --> 00:10:12,786
I just got off the phone
with your captain.
190
00:10:12,829 --> 00:10:14,091
It's all good.
191
00:10:14,135 --> 00:10:15,571
You and Frank are gonna
take the lead.
192
00:10:15,615 --> 00:10:17,747
But we're gonna work the case
from here out of the 27.
193
00:10:17,791 --> 00:10:18,966
Copy that.
194
00:10:24,188 --> 00:10:26,713
I'm sorry you had to go
through all that, Frank.
195
00:10:26,756 --> 00:10:28,802
It's a hell of a thing to see.
196
00:10:30,194 --> 00:10:32,327
Do we know where
the shooter came from?
197
00:10:32,370 --> 00:10:33,676
A building, a restaurant?
198
00:10:33,720 --> 00:10:34,721
No clue.
199
00:10:34,764 --> 00:10:36,984
I turned, there he was.
200
00:10:37,027 --> 00:10:39,290
And before I could
even react, he shot her.
201
00:10:39,334 --> 00:10:41,553
What about the girl?
We have an ID yet?
202
00:10:41,597 --> 00:10:42,685
We're running the prints now.
203
00:10:42,729 --> 00:10:44,469
You recover any
personal belongings,
204
00:10:44,513 --> 00:10:46,602
jewelry, a phone, anything?
205
00:10:46,646 --> 00:10:47,951
No, nothing.
206
00:10:47,995 --> 00:10:50,214
Hey, I got a hit
on Missing Persons.
207
00:10:50,258 --> 00:10:52,695
Ava Marchenko,
15 years old.
208
00:10:52,739 --> 00:10:54,131
The girl's a Ukrainian refugee
209
00:10:54,175 --> 00:10:55,742
who came into the country
four months ago,
210
00:10:55,785 --> 00:10:57,265
was staying with her aunt.
211
00:10:57,308 --> 00:10:59,833
She's the one who reported her
missing two months later.
212
00:11:01,269 --> 00:11:02,357
That's her.
213
00:11:02,400 --> 00:11:03,663
Okay.
214
00:11:03,706 --> 00:11:05,099
Go talk to the aunt.
215
00:11:11,540 --> 00:11:12,802
Look, if you don't mind,
I'd rather handle
216
00:11:12,846 --> 00:11:14,325
this notification myself.
217
00:11:14,369 --> 00:11:16,980
Oh, taking charge
already, huh?
218
00:11:17,024 --> 00:11:18,721
No, it's just
I'm new to Homicide.
219
00:11:18,765 --> 00:11:21,071
I spent the last five years
in Narcotics.
220
00:11:21,115 --> 00:11:23,726
I've never done one of these.
221
00:11:23,770 --> 00:11:25,336
Be my guest.
222
00:11:37,044 --> 00:11:38,959
- Ms. Marchenko.
- Yes?
223
00:11:39,002 --> 00:11:42,789
I'm Detective Shaw.
This is Detective Cosgrove.
224
00:11:42,832 --> 00:11:44,486
Is this about Ava?
225
00:11:44,529 --> 00:11:46,227
You found my niece, huh?
226
00:11:46,270 --> 00:11:47,837
Is she okay?
227
00:11:49,621 --> 00:11:51,406
We found her.
228
00:11:51,449 --> 00:11:54,452
But I'm afraid
I have some bad news.
229
00:11:56,411 --> 00:11:57,455
She's dead.
230
00:11:57,499 --> 00:11:59,066
[somber music]
231
00:11:59,109 --> 00:12:02,852
Someone killed her
earlier this morning.
232
00:12:02,896 --> 00:12:04,724
Killed her?
233
00:12:04,767 --> 00:12:06,073
Why would--
234
00:12:06,116 --> 00:12:07,901
I'm so sorry for your loss.
235
00:12:12,993 --> 00:12:14,603
This is on you!
236
00:12:14,646 --> 00:12:16,561
You let this happen!
237
00:12:16,605 --> 00:12:23,743
♪
238
00:12:30,575 --> 00:12:34,275
She came here four months
ago from Ukraine.
239
00:12:34,318 --> 00:12:36,581
She lost all her family
in the war,
240
00:12:36,625 --> 00:12:40,281
my sister and her husband.
241
00:12:40,324 --> 00:12:42,283
I'm all she had left.
242
00:12:42,326 --> 00:12:43,501
She ran away?
243
00:12:43,545 --> 00:12:45,808
Is that why
you reported her missing?
244
00:12:45,852 --> 00:12:49,203
You don't understand
what is it like in Ukraine,
245
00:12:49,246 --> 00:12:52,510
scared every moment.
246
00:12:52,554 --> 00:12:55,339
Then she comes here
and it all looks so fun,
247
00:12:55,383 --> 00:12:57,864
like an amusement park.
248
00:12:57,907 --> 00:12:59,474
I tried to warn her.
249
00:12:59,517 --> 00:13:02,477
I told her she needed
to be careful, stay inside.
250
00:13:02,520 --> 00:13:05,741
But she didn't believe me.
251
00:13:05,785 --> 00:13:09,310
I woke up one day
and she was gone.
252
00:13:09,353 --> 00:13:11,355
I looked everywhere.
253
00:13:11,399 --> 00:13:14,184
So that's when
you called the police?
254
00:13:14,228 --> 00:13:18,536
But they--you--
255
00:13:18,580 --> 00:13:19,755
didn't do anything.
256
00:13:22,410 --> 00:13:24,325
Just to be clear,
you never heard
257
00:13:24,368 --> 00:13:25,935
from her again after that day?
258
00:13:25,979 --> 00:13:29,112
No, never.
259
00:13:29,156 --> 00:13:31,898
She left and that was that.
260
00:13:31,941 --> 00:13:34,857
[somber music]
261
00:13:34,901 --> 00:13:39,993
♪
262
00:13:40,036 --> 00:13:43,213
Actually, that wasn't so bad
for your first notification.
263
00:13:43,257 --> 00:13:44,475
I'm not so sure about that.
264
00:13:44,519 --> 00:13:45,955
No, I've seen worse.
265
00:13:45,999 --> 00:13:48,044
What about an autopsy,
you ever been to one?
266
00:13:48,088 --> 00:13:49,219
Can't say I have.
267
00:13:49,263 --> 00:13:50,438
Well, in here,
268
00:13:50,481 --> 00:13:52,527
you definitely
won't get slapped.
269
00:13:52,570 --> 00:13:54,921
Good to know.
270
00:13:54,964 --> 00:13:57,010
You got kids, Shaw?
271
00:13:57,053 --> 00:13:58,750
[clears throat]
No.
272
00:13:58,794 --> 00:14:00,404
Good.
273
00:14:00,448 --> 00:14:02,798
It makes it a little easier.
274
00:14:02,842 --> 00:14:09,805
♪
275
00:14:18,814 --> 00:14:21,599
There's clear evidence
of repeated
276
00:14:21,643 --> 00:14:24,428
and recent sexual trauma.
277
00:14:24,472 --> 00:14:27,040
No semen or DNA on the body.
278
00:14:27,083 --> 00:14:29,259
But the vaginal tearing
definitely occurred
279
00:14:29,303 --> 00:14:31,174
in the past 48 hours.
280
00:14:31,218 --> 00:14:34,874
Somebody scooped her up,
started trafficking her.
281
00:14:34,917 --> 00:14:36,049
That's probably
why she was running,
282
00:14:36,092 --> 00:14:38,355
trying to get away
from a john or pimp.
283
00:14:39,400 --> 00:14:40,531
Hmm.
284
00:14:42,533 --> 00:14:43,752
Anything else?
285
00:14:43,795 --> 00:14:45,406
Stomach contents,
anything interesting?
286
00:14:45,449 --> 00:14:47,277
More like expensive.
287
00:14:47,321 --> 00:14:49,932
Lots of undigested caviar.
288
00:14:49,976 --> 00:14:51,934
One minute she's eating
caviar somewhere,
289
00:14:51,978 --> 00:14:54,023
the next,
she's running down 8th Avenue
290
00:14:54,067 --> 00:14:56,025
running for her life.
291
00:14:56,069 --> 00:14:57,548
That it?
292
00:14:57,592 --> 00:14:59,899
Only other thing that's sort
of interesting is,
293
00:14:59,942 --> 00:15:03,380
her face and hands had traces
of saltwater on them.
294
00:15:03,424 --> 00:15:05,687
So she's got saltwater
on her and caviar in her.
295
00:15:05,730 --> 00:15:07,558
It sounds like
a boat party to me.
296
00:15:07,602 --> 00:15:11,084
Chelsea Pier is five blocks
from the crime scene.
297
00:15:11,127 --> 00:15:13,956
As you can see, we have
a lot of party boats here.
298
00:15:14,000 --> 00:15:16,089
Yeah, what about a party
boat that serves caviar?
299
00:15:16,132 --> 00:15:18,091
Caviar? No, none of these.
300
00:15:18,134 --> 00:15:21,572
But there was a mega yacht
over there,
301
00:15:21,616 --> 00:15:24,227
beautiful 250-footer.
302
00:15:24,271 --> 00:15:26,099
- Where is it now?
- Don't know.
303
00:15:26,142 --> 00:15:27,622
Pushed off around 9:00 a.m.
304
00:15:27,665 --> 00:15:29,145
I need the information
on that yacht
305
00:15:29,189 --> 00:15:30,842
and any surveillance you got.
306
00:15:30,886 --> 00:15:32,801
Yeah, sure thing, but I'm
gonna need to see a warrant
307
00:15:32,844 --> 00:15:34,324
or some sort of court order.
308
00:15:34,368 --> 00:15:36,544
My boss doesn't like
sharing info.
309
00:15:36,587 --> 00:15:38,198
And I don't like
young girls getting
310
00:15:38,241 --> 00:15:40,243
whored out on mega yachts.
311
00:15:40,287 --> 00:15:41,984
So I'd say we're even.
312
00:15:42,028 --> 00:15:44,813
Look, buddy, just so you know,
my next request
313
00:15:44,856 --> 00:15:47,859
is gonna be even less desirable
for you and your boss.
314
00:15:47,903 --> 00:15:50,819
So if you're smart or a man of
just an average intelligence,
315
00:15:50,862 --> 00:15:53,039
go get us
the information we need.
316
00:15:54,518 --> 00:15:55,693
[sighs]
317
00:15:58,914 --> 00:16:00,437
[chuckles]
318
00:16:00,481 --> 00:16:01,525
What?
319
00:16:01,569 --> 00:16:02,700
What's so funny?
320
00:16:02,744 --> 00:16:05,007
Nothing,
just enjoying your swag.
321
00:16:05,051 --> 00:16:06,356
Yeah, I don't buy that.
322
00:16:06,400 --> 00:16:07,314
I'm not selling
anything, Frank.
323
00:16:07,357 --> 00:16:08,532
Nothing negative.
324
00:16:08,576 --> 00:16:10,447
You know,
just taking it all in.
325
00:16:10,491 --> 00:16:12,362
My last partner was 29,
Puerto Rican,
326
00:16:12,406 --> 00:16:14,016
a lot of bad tattoos,
you know--
327
00:16:14,060 --> 00:16:15,975
Do you ever say
what you mean?
328
00:16:16,018 --> 00:16:18,499
What I mean is, it's not that
damn hard to get a subpoena,
329
00:16:18,542 --> 00:16:20,805
so maybe refrain
from threatening people.
330
00:16:20,849 --> 00:16:22,546
That wasn't threatening,
that was encouraging.
331
00:16:22,590 --> 00:16:24,635
Well, all we need
is an encouraged idiot
332
00:16:24,679 --> 00:16:26,550
telling a virtuous ADA
that we threatened him
333
00:16:26,594 --> 00:16:28,074
to get the records.
334
00:16:28,117 --> 00:16:30,076
Because then every single piece
of evidence that we get
335
00:16:30,119 --> 00:16:33,035
based on that information
makes it tainted too.
336
00:16:33,079 --> 00:16:34,689
Fruit of the
poisonous tree, Frank.
337
00:16:34,732 --> 00:16:36,560
Are you a cop or a lawyer?
338
00:16:36,604 --> 00:16:38,214
- I happen to be both.
- Oh, you're kidding me.
339
00:16:38,258 --> 00:16:39,389
No.
340
00:16:39,433 --> 00:16:41,565
NYU, practiced for three years,
341
00:16:41,609 --> 00:16:43,915
it wasn't for me,
so I enrolled in the Academy.
342
00:16:43,959 --> 00:16:45,743
- I got two requests.
- Shoot.
343
00:16:45,787 --> 00:16:48,050
One, let's keep those
brilliant legal insights
344
00:16:48,094 --> 00:16:49,312
to yourself.
345
00:16:49,356 --> 00:16:52,402
And two, may I encourage you
to go find out
346
00:16:52,446 --> 00:16:54,926
why that idiot has taken
so long to find
347
00:16:54,970 --> 00:16:57,625
the information we need, please.
348
00:16:57,668 --> 00:16:59,279
- That's encouraging.
- Not threatening.
349
00:16:59,322 --> 00:17:01,455
No.
You see the difference?
350
00:17:01,498 --> 00:17:02,891
No.
351
00:17:06,503 --> 00:17:07,765
Hell of a boat.
352
00:17:07,809 --> 00:17:11,682
280 feet long, 12 cabins,
steel hull, pool,
353
00:17:11,726 --> 00:17:13,641
helipad, movie theater.
354
00:17:13,684 --> 00:17:15,251
Must be a great place
to throw a party.
355
00:17:15,295 --> 00:17:16,426
It is.
356
00:17:16,470 --> 00:17:18,559
Yeah, girls, champagne.
357
00:17:18,602 --> 00:17:19,908
Caviar, lots of caviar.
358
00:17:19,951 --> 00:17:20,996
What's this
all about, fellas?
359
00:17:21,040 --> 00:17:22,215
I've got a meeting
in ten minutes.
360
00:17:22,258 --> 00:17:23,564
You know this girl?
361
00:17:23,607 --> 00:17:24,652
No.
362
00:17:24,695 --> 00:17:26,436
You've never seen her before?
363
00:17:26,480 --> 00:17:27,785
I just told you.
364
00:17:27,829 --> 00:17:31,398
So she wasn't on that yacht
last night?
365
00:17:31,441 --> 00:17:33,487
I don't know. It's possible.
366
00:17:33,530 --> 00:17:34,792
It's not in my possession
at the moment.
367
00:17:34,836 --> 00:17:36,664
Care to elaborate?
368
00:17:36,707 --> 00:17:39,580
I only use the boat
one month a year in July.
369
00:17:39,623 --> 00:17:41,669
Charter it out
the rest of the time.
370
00:17:41,712 --> 00:17:43,149
Must get a pretty penny
for that.
371
00:17:43,192 --> 00:17:44,628
600 grand a week.
372
00:17:44,672 --> 00:17:46,195
Well, we're in the
wrong business, Frank.
373
00:17:46,239 --> 00:17:47,936
People love to lease.
374
00:17:47,979 --> 00:17:52,984
It's like they say, if it
dries, floats, flies or--
375
00:17:53,028 --> 00:17:55,117
better to lease.
376
00:17:55,161 --> 00:17:57,206
Yeah, that's great advice,
but we're much more interested
377
00:17:57,250 --> 00:18:00,035
in the name of the person
who leased that yacht.
378
00:18:04,561 --> 00:18:06,694
Lessee is a Delaware LLC,
379
00:18:06,737 --> 00:18:08,435
which is owned
by a Chechen corporation,
380
00:18:08,478 --> 00:18:10,567
which is owned by a series of
Russian limited partnerships.
381
00:18:10,611 --> 00:18:12,221
Shell game.
382
00:18:12,265 --> 00:18:14,876
The only person on the lease
is a 73-year-old car salesman
383
00:18:14,919 --> 00:18:17,748
from Grozny, which is
the capital of Chechnya,
384
00:18:17,792 --> 00:18:19,141
which is something
I just found out.
385
00:18:19,185 --> 00:18:20,838
So we're thinking that
this girl was trafficked.
386
00:18:20,882 --> 00:18:22,318
Sounds like that to me.
387
00:18:22,362 --> 00:18:25,234
I mean, she ran away from home.
My thinking?
388
00:18:25,278 --> 00:18:28,194
Somebody in her neighborhood
swept her up,
389
00:18:28,237 --> 00:18:29,673
pimped her out.
390
00:18:29,717 --> 00:18:33,155
The M.E. found clear signs
of repeated sexual trauma.
391
00:18:33,199 --> 00:18:35,026
So how can I help?
392
00:18:35,070 --> 00:18:37,681
Wondering if you know anybody
who pimps out young girls
393
00:18:37,725 --> 00:18:40,031
to rich Eastern Europeans
on super yachts.
394
00:18:40,075 --> 00:18:41,990
Well, not that matches
those particulars,
395
00:18:42,033 --> 00:18:44,035
but your instincts are right.
396
00:18:44,079 --> 00:18:46,908
Lots of sex workers tend
to end up on those yachts.
397
00:18:46,951 --> 00:18:48,388
Yeah, it seems
like nothing good happens
398
00:18:48,431 --> 00:18:50,216
when you put a bunch
of rich guys on a big boat.
399
00:18:50,259 --> 00:18:51,695
Yeah.
400
00:18:51,739 --> 00:18:53,567
So have you been able
to pull any security footage?
401
00:18:53,610 --> 00:18:55,699
Dockworker claims
the outside cameras
402
00:18:55,743 --> 00:18:57,179
weren't working that day.
403
00:18:57,223 --> 00:18:59,529
Yeah, for some reason,
those cameras
404
00:18:59,573 --> 00:19:01,270
never seem to be functional,
405
00:19:01,314 --> 00:19:03,751
which is why we put up
our own cameras
406
00:19:03,794 --> 00:19:05,535
down there near the pier.
407
00:19:05,579 --> 00:19:07,058
We also have some
in the parking area.
408
00:19:07,102 --> 00:19:09,974
I will have them pull up
security footage for you.
409
00:19:11,106 --> 00:19:15,371
This is Ava running from the
yacht heading east at 8:43 a.m.
410
00:19:15,415 --> 00:19:19,419
Then 30 seconds later,
411
00:19:19,462 --> 00:19:20,811
some guy chases after her.
412
00:19:20,855 --> 00:19:24,380
[suspenseful music]
413
00:19:24,424 --> 00:19:26,077
♪
414
00:19:26,121 --> 00:19:27,688
So Ava was on the yachts,
something bad happens,
415
00:19:27,731 --> 00:19:29,342
she runs like hell.
416
00:19:29,385 --> 00:19:32,606
This guy chases after her,
kills her five blocks away.
417
00:19:32,649 --> 00:19:34,216
The footage is so grainy.
418
00:19:34,260 --> 00:19:35,739
Are you sure this guy
is the shooter?
419
00:19:35,783 --> 00:19:37,828
No, it happened too fast.
420
00:19:37,872 --> 00:19:39,743
He had a mask on, so.
421
00:19:39,787 --> 00:19:41,571
Do we have any other video?
422
00:19:41,615 --> 00:19:42,746
No, this is it.
423
00:19:42,790 --> 00:19:44,748
What about the parking lot?
424
00:19:44,792 --> 00:19:46,446
Benson mentioned there
was cameras there.
425
00:19:46,489 --> 00:19:52,321
♪
426
00:19:53,888 --> 00:19:56,151
That's your car
in the parking lot.
427
00:19:56,195 --> 00:19:57,718
So?
428
00:19:57,761 --> 00:19:59,023
We're gonna need
a name of the customer.
429
00:19:59,067 --> 00:20:00,938
That's confidential information.
430
00:20:00,982 --> 00:20:03,114
It might be private,
but it's not confidential, bro.
431
00:20:03,158 --> 00:20:04,768
You're a chauffeur,
not a priest.
432
00:20:04,812 --> 00:20:06,901
Look, I don't want trouble.
433
00:20:06,944 --> 00:20:09,338
Some of my clients, I'm not
sure they're good people,
434
00:20:09,382 --> 00:20:10,644
but that's not on me.
435
00:20:10,687 --> 00:20:12,950
We get paid to drive people
to airports,
436
00:20:12,994 --> 00:20:14,648
restaurants, Hamptons.
437
00:20:14,691 --> 00:20:15,866
And we get paid
to get a name.
438
00:20:15,910 --> 00:20:18,042
So I'm gonna need one.
439
00:20:18,086 --> 00:20:22,133
Like I just said,
I don't want to get involved.
440
00:20:22,177 --> 00:20:24,135
It's not really
an option now, is it?
441
00:20:24,179 --> 00:20:25,746
Now, we can do this
the easy way,
442
00:20:25,789 --> 00:20:27,226
you give me a name,
or the legal way.
443
00:20:27,269 --> 00:20:29,271
I come back here
in an hour with a subpoena
444
00:20:29,315 --> 00:20:31,795
demanding all books, records,
financial statements,
445
00:20:31,839 --> 00:20:35,103
bank accounts--
- Okay, okay, relax.
446
00:20:35,146 --> 00:20:37,801
I'll get you his damn name.
447
00:20:37,845 --> 00:20:38,976
Thank you.
448
00:20:42,415 --> 00:20:44,808
I never said I was
a choir boy, Frank.
449
00:20:44,852 --> 00:20:47,550
I just come at it
from a different angle.
450
00:20:47,594 --> 00:20:48,769
[chuckles]
451
00:20:52,686 --> 00:20:53,904
Mark Sirenko.
452
00:20:53,948 --> 00:20:55,471
Two counts--
one for agg assault,
453
00:20:55,515 --> 00:20:57,125
one for armed robbery.
454
00:20:57,168 --> 00:20:58,822
Anything that suggests this
guy's running underage girls?
455
00:20:58,866 --> 00:21:00,302
No, but he did hire
the car service,
456
00:21:00,346 --> 00:21:02,304
so it's gotta be the same guy
who was chasing Ava--
457
00:21:02,348 --> 00:21:03,914
same height, same build.
458
00:21:03,958 --> 00:21:05,655
I'm starting to think this
guy may be a little more legit
459
00:21:05,699 --> 00:21:08,136
than his résumé suggests.
460
00:21:08,179 --> 00:21:09,833
You sure you want to go at him
like this?
461
00:21:09,877 --> 00:21:11,574
I'm gonna ask him.
462
00:21:11,618 --> 00:21:12,706
I'm gonna look him in the eye.
463
00:21:12,749 --> 00:21:14,055
I'm gonna see
if he's our shooter.
464
00:21:16,405 --> 00:21:18,015
NYPD for Mark Sirenko.
465
00:21:18,059 --> 00:21:20,279
He's out the back.
Follow me, please.
466
00:21:33,074 --> 00:21:35,990
Gentleman,
how can I help you?
467
00:21:36,033 --> 00:21:37,861
We need to talk to you
about something that happened
468
00:21:37,905 --> 00:21:39,515
in Manhattan this morning.
469
00:21:39,559 --> 00:21:40,734
Whatever you need.
470
00:21:40,777 --> 00:21:45,216
A young girl
was shot and killed.
471
00:21:45,260 --> 00:21:47,523
Sorry, I don't know
anything about that.
472
00:21:47,567 --> 00:21:49,482
How about now?
473
00:21:49,525 --> 00:21:51,440
That's a picture of a car.
474
00:21:51,484 --> 00:21:52,833
And a man.
475
00:21:52,876 --> 00:21:54,008
It could be any man.
476
00:21:54,051 --> 00:21:55,792
But it's not.
477
00:21:55,836 --> 00:21:57,359
It's you.
478
00:21:57,403 --> 00:21:59,361
[chuckles]
479
00:21:59,405 --> 00:22:01,232
You know, the great thing is
about computers these days?
480
00:22:01,276 --> 00:22:03,887
You type in a few words,
you hit enter,
481
00:22:03,931 --> 00:22:06,890
and it gives you the name
of the guy in the photo.
482
00:22:06,934 --> 00:22:09,371
Listen, I'm a busy man.
483
00:22:09,415 --> 00:22:10,764
You want anything else?
484
00:22:10,807 --> 00:22:12,026
I'm about to have some lunch.
485
00:22:12,069 --> 00:22:13,984
Yeah, I'm gonna
interrupt your midday meal
486
00:22:14,028 --> 00:22:15,551
with a few more questions.
487
00:22:15,595 --> 00:22:17,727
This girl, you recognize her?
488
00:22:17,771 --> 00:22:18,902
I don't think so.
489
00:22:18,946 --> 00:22:20,817
You don't think so?
490
00:22:20,861 --> 00:22:22,602
How about now?
491
00:22:22,645 --> 00:22:24,560
- No.
- No?
492
00:22:24,604 --> 00:22:26,910
You sure about that?
493
00:22:26,954 --> 00:22:29,391
Because that's you
at Chelsea Piers
494
00:22:29,435 --> 00:22:31,306
running after the girl
495
00:22:31,350 --> 00:22:34,265
you just claimed
you don't know.
496
00:22:34,309 --> 00:22:37,791
[speaks language]
I'm done talking.
497
00:22:37,834 --> 00:22:39,401
- I'm not done.
- Hey, hey, hey.
498
00:22:39,445 --> 00:22:42,752
She was 15, 15.
499
00:22:42,796 --> 00:22:44,319
I know you were involved.
500
00:22:44,363 --> 00:22:45,625
You know why?
501
00:22:45,668 --> 00:22:47,670
Because I saw you, I was there.
502
00:22:47,714 --> 00:22:48,758
Yeah.
503
00:22:48,802 --> 00:22:49,933
You hear me?
504
00:22:49,977 --> 00:22:51,108
And I'm coming for you.
505
00:22:51,152 --> 00:22:52,980
Okay, that's enough.
506
00:22:53,023 --> 00:23:00,161
♪
507
00:23:05,514 --> 00:23:06,646
Frank.
508
00:23:06,689 --> 00:23:08,604
Yeah, what's going on?
509
00:23:08,648 --> 00:23:10,345
Have you lost your mind?
510
00:23:10,389 --> 00:23:11,912
Excuse me?
511
00:23:11,955 --> 00:23:13,783
What are you doing
talking to Mark Sirenko,
512
00:23:13,827 --> 00:23:15,045
getting up in his grill?
513
00:23:15,089 --> 00:23:17,134
Whoa, whoa, whoa,
watch your tone with me.
514
00:23:17,178 --> 00:23:19,310
You blew up my case,
you want me to watch my tone?
515
00:23:19,354 --> 00:23:21,269
OC's been working
this prick for six months.
516
00:23:21,312 --> 00:23:23,967
You walk up to his front door,
start asking questions?
517
00:23:24,011 --> 00:23:26,361
You don't de-conflict,
you don't reach out.
518
00:23:26,405 --> 00:23:27,928
Now what do you think
Sirenko is gonna do?
519
00:23:27,971 --> 00:23:29,712
He's gonna close up his biz.
520
00:23:29,756 --> 00:23:31,322
He's gonna stop doing deals.
521
00:23:31,366 --> 00:23:32,933
Look, Stabler, we went fast
'cause we had to.
522
00:23:32,976 --> 00:23:34,630
I'm sorry if I didn't
call every precinct
523
00:23:34,674 --> 00:23:36,066
before I made a move.
524
00:23:36,110 --> 00:23:37,546
There's no need
to call the precinct.
525
00:23:37,590 --> 00:23:39,156
You just check to see if
there's an investigative card.
526
00:23:39,200 --> 00:23:40,462
That's all you gotta do.
527
00:23:40,506 --> 00:23:43,422
The son of a bitch
killed a 15-year-old girl.
528
00:23:43,465 --> 00:23:46,947
[tense music]
529
00:23:46,990 --> 00:23:48,383
Well, I'll make sure
we nail him for that.
530
00:23:48,427 --> 00:23:50,777
In the meantime, you give me
everything you got
531
00:23:50,820 --> 00:23:51,908
and I'll try
and keep you in the loop.
532
00:23:51,952 --> 00:23:53,170
No.
533
00:23:53,214 --> 00:23:54,563
I'm seeing this through
to the end.
534
00:23:54,607 --> 00:23:56,086
I'll keep you in the loop.
535
00:23:56,130 --> 00:23:57,914
Frank, you're not listening
very well right now.
536
00:23:57,958 --> 00:23:59,394
The case is mine.
537
00:24:02,005 --> 00:24:04,138
The case is mine. Back off.
538
00:24:07,010 --> 00:24:09,056
Frank, let it go.
539
00:24:09,099 --> 00:24:12,494
No. I can't.
Not with this one.
540
00:24:12,538 --> 00:24:13,887
Look, I get it.
541
00:24:13,930 --> 00:24:15,192
I need you
to take a deep breath
542
00:24:15,236 --> 00:24:16,846
so I can make some phone calls.
543
00:24:16,890 --> 00:24:23,505
♪
544
00:24:27,770 --> 00:24:30,817
Sirenko's main focus
is drugs and extortion.
545
00:24:30,860 --> 00:24:33,950
He started drug trafficking
a couple years ago.
546
00:24:33,994 --> 00:24:35,996
How close are you
to opening a grand jury?
547
00:24:36,039 --> 00:24:38,433
It's hard to say, but we
have made a lot of progress
548
00:24:38,477 --> 00:24:39,739
in the last couple of months.
549
00:24:39,782 --> 00:24:41,784
My CI caught wind
that Sirenko wants to get
550
00:24:41,828 --> 00:24:44,004
in the fentanyl business,
and that's our new angle.
551
00:24:44,047 --> 00:24:46,136
We're trying to set up
a deal for 10 kilos.
552
00:24:46,180 --> 00:24:47,964
You got a CI on the inside?
553
00:24:48,008 --> 00:24:49,531
Why don't we use him
to solve the murder?
554
00:24:49,575 --> 00:24:53,622
Nope, my CI, too risky,
he's too green.
555
00:24:53,666 --> 00:24:56,190
Besides, our angle
is on the drugs.
556
00:24:56,233 --> 00:24:59,367
I have this kid sniffing
around about a murder,
557
00:24:59,410 --> 00:25:00,803
he's gonna be made
in ten seconds.
558
00:25:00,847 --> 00:25:02,326
We don't have to have him
say a word.
559
00:25:02,370 --> 00:25:03,589
Just plant a wire.
560
00:25:03,632 --> 00:25:06,461
Look, Sirenko and his crew
have been edgy
561
00:25:06,505 --> 00:25:07,854
for a while now,
and your knocking
562
00:25:07,897 --> 00:25:09,203
on their door
didn't help matters.
563
00:25:09,246 --> 00:25:10,944
Now they're paranoid.
564
00:25:10,987 --> 00:25:13,816
With all due respect, we don't
know what the hell's going on,
565
00:25:13,860 --> 00:25:15,688
but they're cooking up
something big.
566
00:25:15,731 --> 00:25:18,212
With all due respect,
this is a murder case.
567
00:25:18,255 --> 00:25:19,822
It trumps a drug case.
568
00:25:19,866 --> 00:25:21,868
I'm not gonna be
looking the other way.
569
00:25:21,911 --> 00:25:24,044
What I'm saying is,
we need to take our time.
570
00:25:24,087 --> 00:25:27,134
We do it your way, you get
Sirenko on the murder beef.
571
00:25:27,177 --> 00:25:29,353
Do it my way, we roll up
the whole damn crew,
572
00:25:29,397 --> 00:25:30,659
all 40 of 'em.
573
00:25:30,703 --> 00:25:34,750
Yeah, I don't have time
for you to build a case.
574
00:25:34,794 --> 00:25:35,969
This one's different.
575
00:25:36,012 --> 00:25:38,667
I was there
when this girl died.
576
00:25:38,711 --> 00:25:39,712
I was talking to her.
577
00:25:39,755 --> 00:25:41,191
I was looking in her eyes.
578
00:25:41,235 --> 00:25:43,019
And this pig Sirenko
put two in her chest
579
00:25:43,063 --> 00:25:44,630
right in front of me.
580
00:25:44,673 --> 00:25:47,371
[somber music]
581
00:25:47,415 --> 00:25:48,416
Her name was Ava.
582
00:25:48,459 --> 00:25:50,592
She was 15, barely.
583
00:25:50,636 --> 00:25:57,556
♪
584
00:25:57,599 --> 00:25:59,209
I'm sorry.
585
00:25:59,253 --> 00:26:00,210
No.
586
00:26:15,791 --> 00:26:18,620
You know, I heard, uh,
587
00:26:18,664 --> 00:26:21,231
I heard Elliot Stabler
was a good cop,
588
00:26:21,275 --> 00:26:23,016
great cop, real police.
589
00:26:23,059 --> 00:26:26,628
He'd do anything to get justice
for a girl like Ava.
590
00:26:29,544 --> 00:26:31,198
I guess I heard wrong.
591
00:26:31,241 --> 00:26:34,157
[tense music]
592
00:26:34,201 --> 00:26:38,597
♪
593
00:26:38,640 --> 00:26:41,164
It's up to you.
594
00:26:41,208 --> 00:26:42,470
What is?
595
00:26:42,513 --> 00:26:44,646
It's your case,
your CI, but--
596
00:26:44,690 --> 00:26:47,736
But what?
597
00:26:47,780 --> 00:26:50,260
Like Frank said,
we're talking about the murder
598
00:26:50,304 --> 00:26:52,045
of a 15-year-old girl.
599
00:27:04,405 --> 00:27:05,580
Vincent here?
600
00:27:05,624 --> 00:27:07,147
He out back.
601
00:27:07,190 --> 00:27:09,497
- He's not, uh--
- The kid's an idiot.
602
00:27:09,540 --> 00:27:12,065
He's taking bets this time.
603
00:27:12,108 --> 00:27:15,024
[crowd yelling]
604
00:27:26,819 --> 00:27:28,255
Get the right up.
605
00:27:42,530 --> 00:27:44,227
Move your feet!
606
00:27:46,229 --> 00:27:49,232
Take him down!
607
00:27:49,276 --> 00:27:50,930
[all groaning]
608
00:27:50,973 --> 00:27:53,062
All right, hey. Hey, hey.
609
00:27:53,106 --> 00:27:54,542
Hey, hey.
610
00:27:54,585 --> 00:27:56,718
I got 60 bucks
if you stay down.
611
00:27:59,068 --> 00:28:00,983
Great, all right,
this is it, over.
612
00:28:01,027 --> 00:28:02,724
Fight's over. Let's go.
[crowd groaning]
613
00:28:02,768 --> 00:28:04,204
Come on up. Come on.
614
00:28:11,254 --> 00:28:14,997
Why do you always gotta
pick guys twice your size?
615
00:28:15,041 --> 00:28:17,130
It don't count otherwise.
616
00:28:17,173 --> 00:28:19,915
You gotta embrace
the fear, brother.
617
00:28:19,959 --> 00:28:21,177
[sighs]
618
00:28:21,221 --> 00:28:23,049
What the hell
are you doing here, anyway?
619
00:28:23,092 --> 00:28:24,441
I thought we were gonna leave
the Sirenko thing alone
620
00:28:24,485 --> 00:28:26,226
for a minute.
- We were.
621
00:28:26,269 --> 00:28:27,749
Things have changed.
622
00:28:27,793 --> 00:28:29,490
Is he ready to meet
my fentanyl connect?
623
00:28:29,533 --> 00:28:31,579
No, he killed a kid.
624
00:28:31,622 --> 00:28:33,320
What do you mean a kid?
625
00:28:33,363 --> 00:28:35,714
A kid, Ava Marchenko,
15-year-old girl.
626
00:28:35,757 --> 00:28:37,759
He was trafficking her.
627
00:28:37,803 --> 00:28:39,108
What do you need me to do?
628
00:28:39,152 --> 00:28:40,980
[sighs]
629
00:28:41,023 --> 00:28:42,938
I need you to clone his burner.
630
00:28:42,982 --> 00:28:44,766
So if he texts anyone
about the murder,
631
00:28:44,810 --> 00:28:47,290
just makes a call out,
tries to bury something,
632
00:28:47,334 --> 00:28:49,292
then we'll have him now.
633
00:28:49,336 --> 00:28:51,207
Sirenko is smart.
634
00:28:51,251 --> 00:28:55,734
And he's gonna have security
software on his phone.
635
00:28:58,258 --> 00:28:59,607
So we do
a hand-held clone, then?
636
00:28:59,650 --> 00:29:01,740
Yes.
637
00:29:01,783 --> 00:29:03,437
Done.
638
00:29:03,480 --> 00:29:05,047
Just like that? You sure?
639
00:29:05,091 --> 00:29:07,093
Eh, Sirenko is gonna be
at the club tonight.
640
00:29:07,136 --> 00:29:10,226
I'll swing by, grab a few
drinks, talk up some ladies.
641
00:29:10,270 --> 00:29:11,445
Clone his phone.
642
00:29:11,488 --> 00:29:13,447
Hey, hey, hey, hey.
643
00:29:13,490 --> 00:29:16,145
Use your head, all right?
644
00:29:16,189 --> 00:29:17,712
Just be smart.
645
00:29:17,756 --> 00:29:19,105
These guys are paranoid
right now,
646
00:29:19,148 --> 00:29:21,629
and so if the opportunity
doesn't present itself,
647
00:29:21,672 --> 00:29:23,457
you're gonna walk.
648
00:29:23,500 --> 00:29:25,111
Walk away.
649
00:29:25,154 --> 00:29:29,637
♪
650
00:29:29,680 --> 00:29:30,986
Where's my 60 bucks?
651
00:29:33,989 --> 00:29:37,123
[upbeat dance music playing]
652
00:29:37,166 --> 00:29:38,820
♪
653
00:29:38,864 --> 00:29:43,259
[patrons cheering]
654
00:29:43,303 --> 00:29:46,045
What's up, baby?
655
00:29:46,088 --> 00:29:48,656
Stay safe.
656
00:29:48,699 --> 00:29:50,049
What happened to your face?
657
00:29:50,092 --> 00:29:51,006
What?
658
00:29:51,050 --> 00:29:52,791
What happened to your face?
659
00:29:52,834 --> 00:29:55,358
Oh, rough sex.
660
00:29:57,621 --> 00:29:58,971
Totally consensual, though.
661
00:30:03,018 --> 00:30:06,108
[indistinct chatter]
662
00:30:14,638 --> 00:30:16,162
Hey, how's it going, Mark?
663
00:30:20,340 --> 00:30:22,733
Why is it so packed
in here tonight?
664
00:30:22,777 --> 00:30:24,387
Same reason as always--
665
00:30:24,431 --> 00:30:25,388
hot women.
666
00:30:26,912 --> 00:30:29,088
Yeah, that makes sense to me.
667
00:30:34,920 --> 00:30:36,747
Anyone got any cigarettes?
668
00:30:36,791 --> 00:30:38,401
I'm practically shaking.
669
00:30:44,930 --> 00:30:46,627
Oh, come on,
he's not really gonna try
670
00:30:46,670 --> 00:30:48,542
to steal the phone, is he?
671
00:30:48,585 --> 00:30:50,544
Vince, pull back.
672
00:30:50,587 --> 00:30:53,025
- What are you doing?
- Whoa, sorry, all right.
673
00:30:53,068 --> 00:30:54,330
I'm just looking
for cigarettes.
674
00:30:54,374 --> 00:30:55,941
Look, dude, I'm just
dying for a smoke.
675
00:30:55,984 --> 00:30:57,725
Sirenko's not
in the mood for this.
676
00:30:57,768 --> 00:30:59,292
Vince, get out of there.
677
00:30:59,335 --> 00:31:00,336
Just pull back.
678
00:31:01,947 --> 00:31:03,731
Hey, uh,
any chance you and I
679
00:31:03,774 --> 00:31:05,124
can talk a little business
later on?
680
00:31:05,167 --> 00:31:06,386
My guy is getting nervous,
681
00:31:06,429 --> 00:31:07,561
and he thinks
you don't like him.
682
00:31:07,604 --> 00:31:09,824
Not tonight, Vince.
683
00:31:09,868 --> 00:31:11,870
Now, you hear me?
684
00:31:11,913 --> 00:31:14,742
Enjoy yourself.
685
00:31:14,785 --> 00:31:15,961
Have a drink.
686
00:31:16,004 --> 00:31:18,920
[tense music]
687
00:31:18,964 --> 00:31:23,794
♪
688
00:31:23,838 --> 00:31:25,274
I guess that's my cue.
689
00:31:34,327 --> 00:31:35,806
Night, all.
690
00:31:40,550 --> 00:31:42,204
Man, I can clear a room.
691
00:31:45,425 --> 00:31:46,861
Vince, don't do it.
692
00:31:46,905 --> 00:31:48,558
Get the hell out
of the club now.
693
00:31:52,954 --> 00:31:53,999
You gotta be kidding me.
694
00:31:54,042 --> 00:31:55,478
All right,
get patrol on the horn
695
00:31:55,522 --> 00:31:57,437
and get me the excuse to storm
that place if I need to.
696
00:31:57,480 --> 00:31:58,525
Copy that.
697
00:32:03,922 --> 00:32:05,532
[tense music]
698
00:32:05,575 --> 00:32:06,925
I think he's running
out of time, Jet.
699
00:32:06,968 --> 00:32:08,970
Where we at?
- No low-hanging fruit.
700
00:32:09,014 --> 00:32:10,537
Place is up to date
on their liquor license.
701
00:32:10,580 --> 00:32:12,756
No previous 911 calls.
702
00:32:12,800 --> 00:32:14,889
No plates out front
come back as parole violators.
703
00:32:14,933 --> 00:32:16,978
If you go in there,
you're gonna have to wing it.
704
00:32:17,022 --> 00:32:18,066
We could blow Vince's cover.
705
00:32:18,110 --> 00:32:25,247
♪
706
00:32:43,439 --> 00:32:45,833
Yeah. Yeah, okay.
707
00:32:45,876 --> 00:32:47,008
All right, bye.
708
00:33:25,438 --> 00:33:26,961
Hey, man.
709
00:33:27,005 --> 00:33:28,702
What the hell are you
doing back here?
710
00:33:28,745 --> 00:33:32,227
I just wanted to apologize.
711
00:33:32,271 --> 00:33:35,013
- Hi.
- Hi.
712
00:33:35,056 --> 00:33:37,015
Want to get a drink?
713
00:33:37,058 --> 00:33:38,407
Maybe--maybe later.
714
00:33:38,451 --> 00:33:40,409
Are you following me?
715
00:33:40,453 --> 00:33:42,585
No.
No, I'm not following you.
716
00:33:46,067 --> 00:33:49,723
[patrons cheering]
717
00:33:49,766 --> 00:33:51,290
Hey, we're okay. We're okay.
718
00:33:51,333 --> 00:33:53,857
Don't--don't do anything crazy.
719
00:33:53,901 --> 00:33:54,989
Stay calm.
720
00:33:55,033 --> 00:33:56,382
Calm.
721
00:33:56,425 --> 00:33:58,471
Now you want me
to be calm, huh?
722
00:33:58,514 --> 00:34:00,342
Now how's this, huh?
723
00:34:00,386 --> 00:34:01,778
Calm enough?
724
00:34:01,822 --> 00:34:04,129
Hey, man, I just wanted
to talk some stuff over.
725
00:34:04,172 --> 00:34:05,565
I could come back another time.
726
00:34:08,959 --> 00:34:13,399
You never walk into my office
without an invitation,
727
00:34:13,442 --> 00:34:14,922
you understand?
728
00:34:16,489 --> 00:34:18,404
Do you understand?
729
00:34:18,447 --> 00:34:19,753
Yes.
730
00:34:22,234 --> 00:34:24,758
Okay, I understand.
731
00:34:24,801 --> 00:34:26,934
I'm sorry, like, for real.
732
00:34:30,546 --> 00:34:32,679
I'm sorry.
It won't happen again.
733
00:34:32,722 --> 00:34:35,377
You remember
what I said, Vincent.
734
00:34:35,421 --> 00:34:37,031
Get out of my office.
735
00:34:37,075 --> 00:34:44,038
♪
736
00:35:32,695 --> 00:35:34,654
Looks like
your CI worked out.
737
00:35:34,697 --> 00:35:36,308
- We'll see. Jet?
- Still downloading.
738
00:35:36,351 --> 00:35:38,484
Where'd you find
this kid, anyway?
739
00:35:38,527 --> 00:35:40,834
About a year ago,
I was driving down 2nd Avenue
740
00:35:40,877 --> 00:35:45,578
and I see this 135-pound kid
741
00:35:45,621 --> 00:35:47,580
beating the snot out
of this 300-pound guy.
742
00:35:47,623 --> 00:35:49,147
I pull over, I pull 'em apart.
743
00:35:49,190 --> 00:35:51,366
I have to call an ambulance
for the 300-pounder.
744
00:35:51,410 --> 00:35:52,672
While we're waiting
for the bus,
745
00:35:52,715 --> 00:35:54,064
I ask the kid, "What the hell
were you doing
746
00:35:54,108 --> 00:35:55,283
lighting the guy up?"
747
00:35:55,327 --> 00:35:57,111
And he says, "I was bored."
- [scoffs]
748
00:35:57,155 --> 00:35:58,504
Then he asked me for a job.
749
00:35:58,547 --> 00:35:59,853
I don't know what
you're so worried about.
750
00:35:59,896 --> 00:36:01,028
He pulled through.
751
00:36:01,071 --> 00:36:02,290
Well, he's a very smart kid.
752
00:36:02,334 --> 00:36:04,727
And he can obviously
handle himself,
753
00:36:04,771 --> 00:36:06,164
but he's impetuous as hell.
754
00:36:06,207 --> 00:36:08,122
Hey, check it out.
755
00:36:08,166 --> 00:36:10,211
[suspenseful music]
756
00:36:10,255 --> 00:36:12,518
Now, that looks like
a yacht to me.
757
00:36:12,561 --> 00:36:15,390
I told you Sirenko
was paranoid.
758
00:36:15,434 --> 00:36:18,306
He had the camera surveillance
downloaded to his burner.
759
00:36:19,742 --> 00:36:21,091
Look at the timestamp.
760
00:36:21,135 --> 00:36:23,224
This footage is from the day
of the murder.
761
00:36:23,268 --> 00:36:25,357
That girl looks
even younger than Ava.
762
00:36:25,400 --> 00:36:27,794
- Who's that guy?
- We never see his face.
763
00:36:27,837 --> 00:36:29,796
Well, now we know there
were two girls on the boat,
764
00:36:29,839 --> 00:36:32,581
which means we have a witness
who can maybe fill in the blank
765
00:36:32,625 --> 00:36:34,279
and tell us why Ava
ran off the boat.
766
00:36:34,322 --> 00:36:37,325
And why Sirenko killed Ava.
767
00:36:37,369 --> 00:36:39,284
All we gotta do
is find that girl.
768
00:36:39,327 --> 00:36:41,199
I'll start reviewing
missing persons cases,
769
00:36:41,242 --> 00:36:42,374
recent juvenile arrests.
770
00:36:42,417 --> 00:36:44,332
There's a good chance
she's a runaway.
771
00:36:44,376 --> 00:36:47,379
I'll check the footage
from the Chelsea Piers.
772
00:36:47,422 --> 00:36:49,032
If she didn't leave
from that dock...
773
00:36:49,076 --> 00:36:51,644
Then she's definitely
still on that boat.
774
00:36:51,687 --> 00:36:54,255
We tracked the boat
to City Island Marina.
775
00:36:54,299 --> 00:36:56,518
This is the young girl,
potential witness,
776
00:36:56,562 --> 00:36:57,737
no idea who she is.
777
00:36:57,780 --> 00:37:00,043
And the woman next to her,
also don't know.
778
00:37:00,087 --> 00:37:02,394
We ran her through facial rec,
didn't get a hit.
779
00:37:02,437 --> 00:37:04,396
- Well, that is a tough angle.
- Mm-hmm.
780
00:37:04,439 --> 00:37:05,701
How about now, ring any bells?
781
00:37:07,181 --> 00:37:09,270
Uh, no, I'm sorry.
782
00:37:09,314 --> 00:37:11,620
Shot in the dark,
but we need to find out
783
00:37:11,664 --> 00:37:12,969
who that woman is, and fast.
784
00:37:13,013 --> 00:37:14,580
All right, well, let us
run with this, Elliot.
785
00:37:14,623 --> 00:37:16,538
Look, if she's the pimp and
she's cut from the same cloth
786
00:37:16,582 --> 00:37:18,758
as every other female pimp,
it's a good chance
787
00:37:18,801 --> 00:37:21,456
that she's gonna have priors
for promoting prostitution.
788
00:37:23,632 --> 00:37:25,982
Thanks, Liv.
789
00:37:26,026 --> 00:37:27,375
Okay, guys, listen up.
790
00:37:27,419 --> 00:37:29,986
I want it all,
faces of the nation.
791
00:37:30,030 --> 00:37:31,597
Get me through
to the CHRIS system.
792
00:37:31,640 --> 00:37:32,728
We run juvie.
793
00:37:32,772 --> 00:37:35,165
We run halfway home rosters.
794
00:37:35,209 --> 00:37:36,515
I want to touch base
with the Feds.
795
00:37:36,558 --> 00:37:39,126
Any system that
we have access to,
796
00:37:39,169 --> 00:37:40,693
we run it through
to find our mother hen.
797
00:37:40,736 --> 00:37:42,347
And these are the stats
on mother hen.
798
00:37:42,390 --> 00:37:45,393
She's female, white, 35 to 45;
5'5" to 5'7".
799
00:37:45,437 --> 00:37:47,787
She's got light hair,
pale skin, thin build.
800
00:37:47,830 --> 00:37:50,268
And she's gonna have
a connection to New York,
801
00:37:50,311 --> 00:37:54,141
a last known, car registration,
filter for priors.
802
00:37:54,184 --> 00:37:56,622
A woman like this,
she's gonna have 'em.
803
00:37:56,665 --> 00:37:57,971
Victim turned abuser?
804
00:37:58,014 --> 00:37:59,668
You know the story
as well as I do.
805
00:37:59,712 --> 00:38:02,236
Most female pimps
started off as victims.
806
00:38:02,280 --> 00:38:06,196
So again, I want you
to look for all types
807
00:38:06,240 --> 00:38:07,589
of prostitution charges.
808
00:38:07,633 --> 00:38:09,330
And go back to the
beginning on this.
809
00:38:09,374 --> 00:38:10,679
Mother hen might have
gotten charged
810
00:38:10,723 --> 00:38:13,160
when she was 16 or younger.
- Yeah.
811
00:38:13,203 --> 00:38:14,466
I think I got something,
812
00:38:14,509 --> 00:38:16,032
something that threads
the needle.
813
00:38:16,076 --> 00:38:18,165
- Let's have it.
- Name is Sam Ellis.
814
00:38:18,208 --> 00:38:20,210
Her last charge
was five years ago,
815
00:38:20,254 --> 00:38:21,777
promoting prostitution
of a minor.
816
00:38:21,821 --> 00:38:24,171
She was arrested for
solicitation and prostitution
817
00:38:24,214 --> 00:38:25,694
three times before she was 21.
818
00:38:25,738 --> 00:38:27,914
She's 41 years old,
5'6", thin build.
819
00:38:27,957 --> 00:38:31,004
Okay, bring 'em up
side-by-side on the screen.
820
00:38:31,047 --> 00:38:34,921
[tense music]
821
00:38:34,964 --> 00:38:37,750
That looks pretty close to me.
822
00:38:37,793 --> 00:38:40,709
Same build, same mouth.
823
00:38:40,753 --> 00:38:42,624
That's her.
That's our mother hen.
824
00:38:42,668 --> 00:38:44,626
Call Cosgrove,
I'll call Stabler.
825
00:38:44,670 --> 00:38:46,106
We found our pimp.
826
00:38:46,149 --> 00:38:53,287
♪
827
00:38:58,074 --> 00:38:59,206
NYPD!
828
00:39:01,208 --> 00:39:02,340
- Go, go, go!
- Up, up!
829
00:39:05,778 --> 00:39:08,520
[gunshots]
830
00:39:08,563 --> 00:39:09,651
Go, go.
831
00:39:12,611 --> 00:39:14,221
Drop your weapon!
832
00:39:14,264 --> 00:39:17,180
[officers shouting]
833
00:39:17,224 --> 00:39:24,362
♪
834
00:39:31,760 --> 00:39:34,720
You have the right
to remain silent.
835
00:39:40,073 --> 00:39:41,553
[screams]
836
00:39:41,596 --> 00:39:42,989
No, no, no.
No, no!
837
00:39:43,032 --> 00:39:44,338
No, no! No, no!
Don't shoot!
838
00:39:44,382 --> 00:39:46,079
Don't shoot! Don't shoot!
839
00:39:46,122 --> 00:39:47,428
I got you. You're safe.
840
00:39:47,472 --> 00:39:51,214
Drop the knife.
Drop it. Drop it. Drop it.
841
00:39:53,129 --> 00:39:54,740
Just shoot me.
842
00:39:54,783 --> 00:39:57,307
No, please, just--
just shoot me!
843
00:39:57,351 --> 00:39:59,222
I just--I'd rather die.
Please, no.
844
00:39:59,266 --> 00:40:01,137
Please.
845
00:40:01,181 --> 00:40:02,878
Just please shoot me.
846
00:40:08,667 --> 00:40:11,626
[tense music]
847
00:40:11,670 --> 00:40:18,590
♪
848
00:40:38,740 --> 00:40:41,656
[wolf howls]