1 00:00:04,569 --> 00:00:04,743 . 2 00:00:04,787 --> 00:00:07,181 - In the nation's largest city, 3 00:00:07,224 --> 00:00:09,879 the vicious and violent members of the underworld 4 00:00:09,922 --> 00:00:11,489 are hunted by the detectives 5 00:00:11,533 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 6 00:00:14,753 --> 00:00:18,018 These are their stories. 7 00:00:18,061 --> 00:00:20,803 [tense music] 8 00:00:20,846 --> 00:00:21,891 [gunshot] - [yells] 9 00:00:21,934 --> 00:00:23,327 - We need to find Kenny Kyle. 10 00:00:23,371 --> 00:00:26,243 He's a person of interest in Henry Cole's murder. 11 00:00:26,287 --> 00:00:27,592 - Never seen him before in my life. 12 00:00:27,636 --> 00:00:29,464 - How about you? - Me neither. 13 00:00:29,507 --> 00:00:31,074 - We have a surveillance team at Kenny's house. 14 00:00:31,118 --> 00:00:32,902 Nothing. - He's a career criminal. 15 00:00:32,945 --> 00:00:34,512 He knows how to disappear. 16 00:00:34,556 --> 00:00:37,037 - Dede Hayes, she's who he calls when he gets in trouble. 17 00:00:37,080 --> 00:00:39,169 - You're gonna be all right, okay? 18 00:00:41,128 --> 00:00:42,433 - I had no choice. 19 00:00:45,436 --> 00:00:47,525 - Kenny just hijacked another car. 20 00:00:47,569 --> 00:00:48,613 - This guy's really on a tear. 21 00:00:48,657 --> 00:00:50,615 - Elliot, there's something else. 22 00:00:52,748 --> 00:00:56,143 Can I hold her just for a minute? 23 00:00:58,145 --> 00:00:59,363 You are under arrest. 24 00:00:59,407 --> 00:01:01,365 - Kenny wasn't the mastermind. 25 00:01:01,409 --> 00:01:02,540 Somebody hired him. 26 00:01:04,890 --> 00:01:07,676 [indistinct chatter] 27 00:01:07,719 --> 00:01:10,766 [construction vehicles rumbling] 28 00:01:18,817 --> 00:01:19,775 - Ike! 29 00:01:21,994 --> 00:01:24,214 Why is the electrical vault not in the ground? 30 00:01:24,258 --> 00:01:26,956 - Because the foundation for it hasn't been dug or pulled yet. 31 00:01:26,999 --> 00:01:28,175 - Why is that? 32 00:01:28,218 --> 00:01:30,742 - Because that is still there. 33 00:01:30,786 --> 00:01:32,744 When the hell is that building coming down? 34 00:01:32,788 --> 00:01:35,138 Joshua had an easier time with the walls of Jericho. 35 00:01:35,182 --> 00:01:37,097 - [yells] 36 00:01:37,140 --> 00:01:40,056 [tense music] 37 00:01:40,100 --> 00:01:41,666 - Oh, my God. 38 00:01:42,841 --> 00:01:44,278 Okay, okay. 39 00:01:44,321 --> 00:01:45,714 - Call 911, we need an ambulance. 40 00:01:45,757 --> 00:01:48,673 - I'll make a tourniquet, all right? 41 00:01:48,717 --> 00:01:50,110 All right, okay, just keep looking at me, 42 00:01:50,153 --> 00:01:51,285 all right? 43 00:01:51,328 --> 00:01:53,243 Okay, just look at me. 44 00:01:53,287 --> 00:01:55,202 Okay, you're gonna be okay. 45 00:01:55,245 --> 00:01:56,725 All right. 46 00:01:56,768 --> 00:01:58,161 Shut it down. 47 00:01:58,205 --> 00:01:59,815 - Stop the work now! 48 00:01:59,858 --> 00:02:01,512 - Look at me, I got you. 49 00:02:01,556 --> 00:02:03,297 I got you, okay? I just stopped the bleeding. 50 00:02:03,340 --> 00:02:06,126 - [groaning] 51 00:02:06,169 --> 00:02:13,263 ♪ 52 00:02:47,993 --> 00:02:50,866 - Kenny, you dead. Rat bitch. 53 00:02:57,351 --> 00:02:59,309 - [groans] 54 00:02:59,353 --> 00:03:00,876 [officers yelling] 55 00:03:00,919 --> 00:03:02,182 - Get down! 56 00:03:10,059 --> 00:03:11,278 - Who are you? 57 00:03:11,321 --> 00:03:13,671 - Detective Stabler. 58 00:03:13,715 --> 00:03:16,021 - Where's that bitch who tricked me into giving up? 59 00:03:16,065 --> 00:03:17,719 - Well, she wanted us to meet. 60 00:03:17,762 --> 00:03:20,374 - Mm, should have thrown that damn baby out the window. 61 00:03:20,417 --> 00:03:22,811 - Well, we both know you wouldn't have done that. 62 00:03:22,854 --> 00:03:24,856 - Look, you don't know jack about me. 63 00:03:24,900 --> 00:03:26,771 And I'm not gonna talk to you or any other cop, 64 00:03:26,815 --> 00:03:28,730 so just leave me alone, all right? 65 00:03:28,773 --> 00:03:30,210 - Mm. 66 00:03:30,253 --> 00:03:31,689 - Got to take him down to X-ray, 67 00:03:31,733 --> 00:03:33,778 see what else is broken, all right? 68 00:03:36,607 --> 00:03:38,522 - I like your style, Kenny-- 69 00:03:38,566 --> 00:03:40,437 beating on that guard to be thrown in isolation. 70 00:03:40,481 --> 00:03:42,091 It was a very smart one move. - I got to go. 71 00:03:42,134 --> 00:03:45,355 - They're not gonna keep you in the hole forever. 72 00:03:45,399 --> 00:03:47,270 And you're not gonna last very long out there. 73 00:03:47,314 --> 00:03:48,445 - Says you. 74 00:03:48,489 --> 00:03:50,099 - Says reality. 75 00:03:50,142 --> 00:03:53,363 Yeah--I'm your best chance at seeing Emily again. 76 00:03:55,017 --> 00:03:59,543 Now, just tell me who hired you to kill Henry. 77 00:03:59,587 --> 00:04:01,806 I'll help you see your sister again. 78 00:04:01,850 --> 00:04:07,943 ♪ 79 00:04:07,986 --> 00:04:09,684 - I don't know what you're talking about. 80 00:04:09,727 --> 00:04:11,425 Nobody hired me to do anything. 81 00:04:11,468 --> 00:04:13,644 Henry Cole was a loudmouthed drunk and jackass, 82 00:04:13,688 --> 00:04:15,907 and I killed him on my own. 83 00:04:15,951 --> 00:04:18,432 It was a public service. 84 00:04:18,475 --> 00:04:20,564 - Look at me. 85 00:04:20,608 --> 00:04:22,392 I'm the last best chance you got 86 00:04:22,436 --> 00:04:24,829 at not having your throat slit in the shower. 87 00:04:27,310 --> 00:04:28,529 Think about it. 88 00:04:36,406 --> 00:04:39,453 [tense music] 89 00:04:39,496 --> 00:04:46,634 ♪ 90 00:05:26,413 --> 00:05:29,807 - Well, to say that Kenny Kyle gave us nothing is generous. 91 00:05:29,851 --> 00:05:31,418 - He's more afraid of talking to us 92 00:05:31,461 --> 00:05:33,158 than he is of getting killed in a cell. 93 00:05:33,202 --> 00:05:35,639 - Yeah, he'll stay in isolation until he's arraigned, 94 00:05:35,683 --> 00:05:37,337 and then they'll move him to Rikers. 95 00:05:37,380 --> 00:05:39,513 We're back at square one, people. 96 00:05:48,478 --> 00:05:50,785 - We need to send someone. 97 00:05:50,828 --> 00:05:54,136 A UC into Rikers after he's transferred. 98 00:05:54,179 --> 00:05:57,531 Look, I came from the U.S. Bureau of Prisons. 99 00:05:57,574 --> 00:06:00,316 I know that world. I have the experience. 100 00:06:00,360 --> 00:06:02,187 I can do this. 101 00:06:02,231 --> 00:06:05,321 - So you want me to throw raw meat into a shark tank. 102 00:06:05,365 --> 00:06:07,018 - Story of my life. 103 00:06:09,151 --> 00:06:10,979 - Look, he has experience. 104 00:06:11,022 --> 00:06:13,242 - And who's gonna be responsible for his safety? 105 00:06:13,285 --> 00:06:14,461 - My safety is my concern. 106 00:06:14,504 --> 00:06:17,725 - And my responsibility. 107 00:06:17,768 --> 00:06:21,032 - Look, all I need is some deep background on Kenny 108 00:06:21,076 --> 00:06:22,512 to gain his trust-- 109 00:06:22,556 --> 00:06:24,384 known associates, past crimes, where he grew up, 110 00:06:24,427 --> 00:06:25,863 and the name of his PO. 111 00:06:25,907 --> 00:06:27,865 It's cake. 112 00:06:27,909 --> 00:06:29,650 I just need you guys to set me up with a fake jacket 113 00:06:29,693 --> 00:06:30,781 just in case-- - Stop, stop. 114 00:06:30,825 --> 00:06:32,217 - Okay, if he checks off-- - Stop. 115 00:06:32,261 --> 00:06:35,395 [apprehensive music] 116 00:06:35,438 --> 00:06:37,005 Get out. 117 00:06:37,048 --> 00:06:43,968 ♪ 118 00:06:45,883 --> 00:06:46,928 You too. 119 00:06:51,498 --> 00:06:52,803 - You know he's right. 120 00:07:03,466 --> 00:07:05,120 - What went wrong? 121 00:07:05,163 --> 00:07:07,122 Joint pins weren't torqued down properly? 122 00:07:07,165 --> 00:07:08,732 - I don't know. 123 00:07:08,776 --> 00:07:10,734 The injured guy wasn't on my list. 124 00:07:10,778 --> 00:07:12,344 - You're the site foreman. 125 00:07:12,388 --> 00:07:14,912 - I'm the site foreman, but I don't set the daily roster. 126 00:07:14,956 --> 00:07:16,087 - Who does? 127 00:07:16,131 --> 00:07:17,393 - Vincent. 128 00:07:17,437 --> 00:07:18,786 - And where is he? 129 00:07:18,829 --> 00:07:20,875 - He told me he's at a funeral in Yonkers. 130 00:07:20,918 --> 00:07:22,877 - We have a big problem, Teddy. 131 00:07:22,920 --> 00:07:24,661 Workers on the payroll who don't show up. 132 00:07:24,705 --> 00:07:27,098 Instead Vincent sends us unskilled stand-ins? 133 00:07:27,142 --> 00:07:29,405 - You don't know any of that for sure. 134 00:07:29,449 --> 00:07:30,537 - I wouldn't argue the point. 135 00:07:30,580 --> 00:07:32,930 - What's the matter with you two? 136 00:07:32,974 --> 00:07:34,628 All right, all this idiotic speculation 137 00:07:34,671 --> 00:07:36,325 is not helping anything. 138 00:07:36,368 --> 00:07:39,110 We need the OSHA inspector here to recertify the job site now. 139 00:07:39,154 --> 00:07:41,896 Are you kidding me, Teddy? We have to shut down. 140 00:07:41,939 --> 00:07:44,464 We can't risk the lives of any more of the workers. 141 00:07:44,507 --> 00:07:47,075 [tense music] 142 00:07:47,118 --> 00:07:49,033 - Just get the OSHA re-cert visit, okay? 143 00:07:49,077 --> 00:07:51,296 We need to get back up and running. 144 00:07:51,340 --> 00:07:52,994 - I'm on it, Mr. Silas. 145 00:08:01,524 --> 00:08:01,959 . 146 00:08:02,003 --> 00:08:03,308 - Book cart. 147 00:08:03,352 --> 00:08:04,788 You want anything thing to read? 148 00:08:04,832 --> 00:08:06,486 - Are you kidding me? Get out of here. 149 00:08:06,529 --> 00:08:08,966 - Helps pass the time. - What, are you deaf? 150 00:08:09,010 --> 00:08:11,012 Not interested, go. - Just doing my here. 151 00:08:11,055 --> 00:08:14,319 - Move. Just move. 152 00:08:14,363 --> 00:08:17,366 - You're about as friendly as syphilis, pal. 153 00:08:17,409 --> 00:08:19,673 It must be related to my PO, Mooney. 154 00:08:19,716 --> 00:08:21,065 You want to sit in the dark, hey, 155 00:08:21,109 --> 00:08:22,153 have it your way. - Wait, wait, wait-- 156 00:08:24,460 --> 00:08:25,853 You know Mooney? 157 00:08:25,896 --> 00:08:28,159 - Yeah. - Brian Mooney? 158 00:08:28,203 --> 00:08:30,640 - Yeah, he's my PO. 159 00:08:30,684 --> 00:08:32,555 - Yeah, same. 160 00:08:35,471 --> 00:08:36,516 What's your name? 161 00:08:36,559 --> 00:08:39,170 - Jerry. Jerry Piarello. 162 00:08:39,214 --> 00:08:41,172 You're Kenny Kyle, right? 163 00:08:41,216 --> 00:08:43,653 Yeah, he used to complain about you all the time. 164 00:08:43,697 --> 00:08:45,568 - Yeah. That jerk-off. 165 00:08:45,612 --> 00:08:48,745 - I swear to God he spiked my drug test so I'd fail. 166 00:08:48,789 --> 00:08:50,617 - Yeah, that sounds like him. 167 00:08:50,660 --> 00:08:53,228 He said my last union job was consorting with known felons, 168 00:08:53,271 --> 00:08:56,013 so he tried making me work at a gas station. 169 00:08:56,057 --> 00:08:58,581 - Yeah, Local 424? 170 00:08:58,625 --> 00:09:00,888 Yeah, I had one of those no-shows too. 171 00:09:05,240 --> 00:09:06,850 - What's your name again? 172 00:09:06,894 --> 00:09:09,331 - Jerry Piarello, Gravesend. 173 00:09:12,943 --> 00:09:15,685 - Yo, I said get outta here! 174 00:09:15,729 --> 00:09:17,469 Go. 175 00:09:17,513 --> 00:09:20,690 [tense music] 176 00:09:20,734 --> 00:09:23,388 ♪ 177 00:09:23,432 --> 00:09:24,868 - Go. Move. 178 00:09:24,912 --> 00:09:27,044 - Book cart. 179 00:09:27,088 --> 00:09:29,264 - It's a waste of a good woman. 180 00:09:29,307 --> 00:09:30,352 - What? 181 00:09:30,395 --> 00:09:31,919 You're the one who got her killed. 182 00:09:33,398 --> 00:09:35,052 - And I took a bullet the day she died, 183 00:09:35,096 --> 00:09:36,967 too, Vince, so back it up. 184 00:09:40,362 --> 00:09:43,234 It's not her fault she grew up with guys like us. 185 00:09:45,236 --> 00:09:46,629 - Kenny's in custody. 186 00:09:46,673 --> 00:09:50,241 - Yeah, I know. This guy just won't die. 187 00:09:50,285 --> 00:09:52,113 - He's being transferred to Rikers today. 188 00:09:52,156 --> 00:09:54,506 - And that's right where I want him to be. 189 00:09:54,550 --> 00:09:56,160 I got something waiting for him inside. 190 00:09:56,204 --> 00:10:00,643 By cocktails, he won't be an issue. 191 00:10:00,687 --> 00:10:01,818 - Are you sure? 192 00:10:01,862 --> 00:10:04,604 - You worry about the brick and mortar. 193 00:10:04,647 --> 00:10:06,606 I'll worry about the flesh and bone. 194 00:10:06,649 --> 00:10:13,569 ♪ 195 00:10:16,528 --> 00:10:18,922 - Reyes has confirmed that Kenny has definitely been 196 00:10:18,966 --> 00:10:21,185 on the no-show union dole for years, 197 00:10:21,229 --> 00:10:25,059 courtesy of the Iron and Steel Local 424. 198 00:10:25,102 --> 00:10:26,582 - So they're dirty. 199 00:10:26,626 --> 00:10:28,845 How dirty? How much mob control? 200 00:10:28,889 --> 00:10:32,109 - Local 424 has been on every job Norcart Construction 201 00:10:32,153 --> 00:10:33,763 has bid on in the last ten years, 202 00:10:33,807 --> 00:10:37,637 and Kenny has been on every jobsite that reported an arson. 203 00:10:37,680 --> 00:10:41,249 That's including an especially bad one at Edenwald 204 00:10:41,292 --> 00:10:42,685 in the Bronx three years ago. 205 00:10:42,729 --> 00:10:44,339 - What made that one special? 206 00:10:44,382 --> 00:10:47,211 - At all the other arsons, the buildings were empty. 207 00:10:47,255 --> 00:10:48,952 At Edenwald, there was a ten-year-old boy 208 00:10:48,996 --> 00:10:50,519 trapped inside. 209 00:10:50,562 --> 00:10:53,043 He survived, but he had to have facial reconstruction-- 210 00:10:53,087 --> 00:10:54,349 disfigured for life. 211 00:10:54,392 --> 00:10:56,307 - Yeah, and Kenny killed Henry with the rats. 212 00:10:56,351 --> 00:10:59,397 I mean, the guy's got a lot of skeletons. 213 00:10:59,441 --> 00:11:02,400 Oh wait--Vincent's head of 424. Where is he? 214 00:11:02,444 --> 00:11:04,620 - He's out of town at a funeral. 215 00:11:04,664 --> 00:11:06,709 He hasn't answered his phone in two days. 216 00:11:06,753 --> 00:11:07,928 - If I was Vincent Bishop 217 00:11:07,971 --> 00:11:10,060 and the OCCB was breathing down my neck, 218 00:11:10,104 --> 00:11:11,801 I wouldn't be returning calls either. 219 00:11:11,845 --> 00:11:13,324 - Yeah, but I got to tell you, I just think we're barking up 220 00:11:13,368 --> 00:11:14,674 the wrong tree with Vincent. 221 00:11:14,717 --> 00:11:17,938 He seems like an errand boy to me. 222 00:11:17,981 --> 00:11:19,156 - That's true. 223 00:11:19,200 --> 00:11:21,550 So that leads us back to Kenny. - Mm-hmm. 224 00:11:21,593 --> 00:11:23,552 He's got to know who's calling the shots. 225 00:11:23,595 --> 00:11:26,207 - And that's for Reyes to find out. 226 00:11:28,557 --> 00:11:30,515 - Something ain't lining up about you, man. 227 00:11:30,559 --> 00:11:31,821 - I don't know what that could be, man. 228 00:11:31,865 --> 00:11:33,301 - We gotta figure it out. 229 00:11:33,344 --> 00:11:34,519 See, I asked around about you. 230 00:11:34,563 --> 00:11:36,434 My lawyer pulled your jacket. - Yeah? 231 00:11:36,478 --> 00:11:38,567 - Said you were arrested for arson at the Edenwald Projects 232 00:11:38,610 --> 00:11:39,916 in the Bronx. 233 00:11:39,960 --> 00:11:41,831 - I didn't set that fire. - Mm-hmm. 234 00:11:41,875 --> 00:11:45,356 - I looted every apartment in the building after that fire. 235 00:11:45,400 --> 00:11:48,359 Shame about that kid that almost died, remember that? 236 00:11:48,403 --> 00:11:49,709 - Yeah, no, I remember that. 237 00:11:49,752 --> 00:11:52,363 Thing is, nobody remembers you--anywhere. 238 00:11:52,407 --> 00:11:55,149 - I tell you what, let's call the guys who hired you 239 00:11:55,192 --> 00:11:58,369 and have them call the guys who hired me. 240 00:11:58,413 --> 00:12:00,241 - Did you just ask who I work for? 241 00:12:00,284 --> 00:12:03,461 [inmates yelling] 242 00:12:03,505 --> 00:12:05,681 You got a knife or nail in your pocket, huh? 243 00:12:05,725 --> 00:12:07,727 You here to kill me? Huh? 244 00:12:07,770 --> 00:12:09,729 - If I wanted to kill you, you'd already be dead. 245 00:12:09,772 --> 00:12:10,991 - Yeah, what are you, a cop, then? 246 00:12:11,034 --> 00:12:12,644 You a cop? Is that what you are? 247 00:12:12,688 --> 00:12:13,863 You a cop? 248 00:12:13,907 --> 00:12:15,473 - Call me a cop again-- 249 00:12:15,517 --> 00:12:17,780 call me a cop again, and I'll kill you right now. 250 00:12:17,824 --> 00:12:19,434 - Do it, man. Do it. 251 00:12:19,477 --> 00:12:20,914 - I will kill you right now. 252 00:12:20,957 --> 00:12:23,046 - Do it! Do it! 253 00:12:23,090 --> 00:12:26,833 [inmates shouting] 254 00:12:26,876 --> 00:12:29,270 - Break it up! Break it up! 255 00:12:29,313 --> 00:12:31,011 - Break it up! 256 00:12:31,054 --> 00:12:32,969 Everyone sit down! 257 00:12:33,013 --> 00:12:34,536 Come on! 258 00:12:34,579 --> 00:12:37,669 Get back now! Against the wall! 259 00:12:37,713 --> 00:12:40,629 [phone ringing] 260 00:12:43,719 --> 00:12:44,807 - Vincent Bishop. 261 00:12:44,851 --> 00:12:46,417 - Vincent, it's Pearl. 262 00:12:46,461 --> 00:12:48,898 Where are you? And don't say Yonkers. 263 00:12:48,942 --> 00:12:50,334 - I--I know you've been-- 264 00:12:50,378 --> 00:12:52,772 - An undocumented worker was seriously injured today. 265 00:12:52,815 --> 00:12:55,775 He never should have been on our job site. 266 00:12:55,818 --> 00:12:56,950 - Oh, my God. 267 00:12:56,993 --> 00:12:58,952 I'll look into it as soon as I get back. 268 00:12:58,995 --> 00:13:00,605 - I'm looking into it now, 269 00:13:00,649 --> 00:13:02,433 and I'm holding you accountable. 270 00:13:02,477 --> 00:13:04,914 - But this is the first time I'm hearing about this. 271 00:13:04,958 --> 00:13:07,003 It's totally unacceptable. 272 00:13:07,047 --> 00:13:09,963 - This is the third work stoppage in as many weeks. 273 00:13:10,006 --> 00:13:11,921 If we miss one more progress delivery date, 274 00:13:11,965 --> 00:13:13,836 we'll lose our permits and millions of dollars. 275 00:13:13,880 --> 00:13:15,795 You need to fix this today. - I can't. 276 00:13:15,838 --> 00:13:18,145 I told you, there's been a death 277 00:13:18,188 --> 00:13:19,929 of a very close friend of the family. 278 00:13:19,973 --> 00:13:21,931 I'll deal with it as soon as I can. 279 00:13:21,975 --> 00:13:23,411 - Don't bother. 280 00:13:23,454 --> 00:13:25,413 Ike has my permission to replace the crew. 281 00:13:25,456 --> 00:13:27,850 - Pearl. - Are--are you kidding me? 282 00:13:27,894 --> 00:13:29,678 You can't do that. 283 00:13:29,721 --> 00:13:31,071 That's my job! 284 00:13:31,114 --> 00:13:32,420 - Not anymore. 285 00:13:32,463 --> 00:13:33,769 I'm writing the checks, Vincent. 286 00:13:33,813 --> 00:13:35,292 I can do whatever the hell I please. 287 00:13:35,336 --> 00:13:37,207 We don't need you anymore. 288 00:13:39,340 --> 00:13:41,690 - You have no idea what you're doing. 289 00:13:41,733 --> 00:13:42,865 - Yes, I do. 290 00:13:42,909 --> 00:13:45,999 I'm leading, and I could use your help. 291 00:13:46,042 --> 00:13:52,570 ♪ 292 00:13:53,702 --> 00:13:55,138 - Pick one. 293 00:13:55,182 --> 00:13:57,053 - All right. 294 00:13:57,097 --> 00:13:58,185 Take a look at that. 295 00:13:59,926 --> 00:14:03,712 Good? All right, light it. 296 00:14:05,757 --> 00:14:08,325 What are you looking at me? Get rid of it. 297 00:14:08,369 --> 00:14:09,544 All right, there should be 298 00:14:09,587 --> 00:14:11,589 three unlit matches in that book. 299 00:14:11,633 --> 00:14:12,852 Open it. 300 00:14:16,420 --> 00:14:19,989 [groans, laughter] 301 00:14:20,033 --> 00:14:21,948 This is what I do, guys. 302 00:14:21,991 --> 00:14:25,386 Witches are broads, I'm a damn warlock. 303 00:14:25,429 --> 00:14:27,910 - Let's go, fool. 304 00:14:27,954 --> 00:14:34,874 ♪ 305 00:14:38,181 --> 00:14:39,182 - You all right? 306 00:14:39,226 --> 00:14:40,488 - Yeah, yeah. 307 00:14:40,531 --> 00:14:41,619 - Yeah? - Thanks, man. 308 00:14:41,663 --> 00:14:42,794 - Yeah. 309 00:14:42,838 --> 00:14:43,795 - Oh, man. 310 00:14:43,839 --> 00:14:44,971 - What? 311 00:14:45,014 --> 00:14:46,929 - Jeez. 312 00:14:46,973 --> 00:14:48,322 Oh, man. 313 00:14:48,365 --> 00:14:51,760 Guards! Guards! 314 00:14:59,202 --> 00:14:59,420 . 315 00:14:59,463 --> 00:15:02,336 [footsteps approaching] 316 00:15:10,953 --> 00:15:13,869 - Don't say it. 317 00:15:13,913 --> 00:15:16,306 - Bobby, you took a knife to the gut. 318 00:15:16,350 --> 00:15:18,221 - It's nothing. 319 00:15:18,265 --> 00:15:19,919 I got poked a little bit and sprung a leak. 320 00:15:19,962 --> 00:15:21,398 I faked the pain and passing out. 321 00:15:21,442 --> 00:15:23,052 I wanted Kenny to feel bad for me 322 00:15:23,096 --> 00:15:24,793 for taking a blade in his name. 323 00:15:26,316 --> 00:15:27,970 I own him now. 324 00:15:28,014 --> 00:15:30,755 - Look, Detective, I already told you. 325 00:15:30,799 --> 00:15:32,670 I just lost a UC last year. 326 00:15:32,714 --> 00:15:35,978 - With all due respect, he was UC with the Brotherhood 327 00:15:36,022 --> 00:15:37,023 for a few months. 328 00:15:37,066 --> 00:15:39,286 You shed your share of blood. 329 00:15:41,027 --> 00:15:44,204 [pensive music] 330 00:15:44,247 --> 00:15:45,814 - I had a gun to my head a couple of times, 331 00:15:45,857 --> 00:15:48,034 and it gave us ten indictments. 332 00:15:49,557 --> 00:15:51,428 Risk calculations. 333 00:15:55,258 --> 00:15:56,303 - [sighs] 334 00:15:58,783 --> 00:16:01,047 You got 48 hours. 335 00:16:01,090 --> 00:16:08,141 ♪ 336 00:16:11,448 --> 00:16:13,494 - Look, I'm not looking to-- - Shh. 337 00:16:15,409 --> 00:16:18,368 You look and listen. 338 00:16:18,412 --> 00:16:21,023 That woman carries Gina Cappelletti's ghost 339 00:16:21,067 --> 00:16:22,982 with her every day of her life now. 340 00:16:23,025 --> 00:16:24,461 You're gonna do this my way. 341 00:16:24,505 --> 00:16:27,943 You're gonna be smart about this, you understand? 342 00:16:27,987 --> 00:16:29,205 - Got it. 343 00:16:29,249 --> 00:16:30,815 - So when you get back in there, 344 00:16:30,859 --> 00:16:32,295 you're gonna let Kenny come to you. 345 00:16:32,339 --> 00:16:33,383 - What? 346 00:16:33,427 --> 00:16:35,907 - You're gonna let Kenny come to you. 347 00:16:35,951 --> 00:16:37,518 Trust me on this one. 348 00:16:37,561 --> 00:16:39,999 I know guys like him-- 349 00:16:40,042 --> 00:16:41,261 and he will. 350 00:16:41,304 --> 00:16:43,350 And when he does, you just-- 351 00:16:43,393 --> 00:16:46,092 you give them the hard reality of what his limited time 352 00:16:46,135 --> 00:16:48,877 on Earth is gonna be like. 353 00:16:48,920 --> 00:16:50,400 - All right. - Good? 354 00:16:50,444 --> 00:16:51,706 - Yeah. 355 00:16:51,749 --> 00:16:56,798 - Apply the pressure, but let him initiate. 356 00:16:56,841 --> 00:16:58,017 - Okay. 357 00:16:58,060 --> 00:16:59,322 - We good? - Mm-hmm. 358 00:16:59,366 --> 00:17:01,542 - All right. Do me one favor. 359 00:17:01,585 --> 00:17:03,848 - Sure. - Stop being a pincushion. 360 00:17:03,892 --> 00:17:06,373 - [chuckles] - All right. 361 00:17:06,416 --> 00:17:07,635 All right. 362 00:17:14,120 --> 00:17:16,078 - You think you can make seismic decisions like that 363 00:17:16,122 --> 00:17:17,471 without consulting me? 364 00:17:17,514 --> 00:17:21,083 - Vincent cuts corners, and that man almost died. 365 00:17:21,127 --> 00:17:22,693 It doesn't matter to you? 366 00:17:22,737 --> 00:17:24,086 - Of course it matters, 367 00:17:24,130 --> 00:17:27,350 but Vincent is head of the whole local. 368 00:17:27,394 --> 00:17:29,874 Half the crew now will probably walk. 369 00:17:29,918 --> 00:17:32,268 - So let them walk. - Come on, Pearl. 370 00:17:32,312 --> 00:17:34,053 That's not how this works. 371 00:17:34,096 --> 00:17:36,751 - I am for real about how this will run. 372 00:17:36,794 --> 00:17:38,318 - So am I. 373 00:17:38,361 --> 00:17:41,060 - Then Vincent Bishop and this no-show crap 374 00:17:41,103 --> 00:17:42,452 needs to be a thing of the past. 375 00:17:42,496 --> 00:17:45,455 [tense music] 376 00:17:45,499 --> 00:17:47,370 Or I will walk. 377 00:17:47,414 --> 00:17:54,334 ♪ 378 00:17:56,727 --> 00:17:58,903 - We all make mistakes, Pearl, 379 00:17:58,947 --> 00:18:02,516 have our faults. 380 00:18:02,559 --> 00:18:07,521 But the one fault that you have never had 381 00:18:07,564 --> 00:18:09,262 is ingratitude. 382 00:18:09,305 --> 00:18:10,306 - Don't. 383 00:18:10,350 --> 00:18:11,351 - You weren't so high and mighty 384 00:18:11,394 --> 00:18:14,745 about my family in Macao, were you? 385 00:18:14,789 --> 00:18:16,225 We saved your ass then. 386 00:18:18,749 --> 00:18:21,143 - Meaning you could bury me. 387 00:18:22,884 --> 00:18:24,755 - I'm saying don't make me. 388 00:18:24,799 --> 00:18:31,675 ♪ 389 00:18:46,647 --> 00:18:48,692 - Why you been ghosting me? I need an update. 390 00:18:48,736 --> 00:18:51,217 - He missed him. My guy at Rikers missed Kenny. 391 00:18:51,260 --> 00:18:53,132 - Missed him again? 392 00:18:53,175 --> 00:18:55,090 So what are we supposed to do now? 393 00:18:55,134 --> 00:18:56,265 - I'm throwing money at it. 394 00:18:56,309 --> 00:18:59,094 I got another guy getting processed today. 395 00:18:59,138 --> 00:19:01,096 - At the courthouse? 396 00:19:01,140 --> 00:19:02,793 He still has to get to Rikers. 397 00:19:02,837 --> 00:19:04,621 - And then I got to get him in the right cell block, 398 00:19:04,665 --> 00:19:06,797 which means I got to grease some more palms. 399 00:19:06,841 --> 00:19:09,278 It's gonna take a minute, Vincent. 400 00:19:09,322 --> 00:19:10,714 - What if he doesn't get there in time? 401 00:19:10,758 --> 00:19:12,673 What if Kenny talks? 402 00:19:12,716 --> 00:19:14,631 - Then there's no place for us to hide. 403 00:19:17,156 --> 00:19:18,679 [phone ringing] 404 00:19:18,722 --> 00:19:20,202 You relax. 405 00:19:20,246 --> 00:19:21,769 I'm working on it. 406 00:19:21,812 --> 00:19:23,988 Yeah? What do you got? 407 00:19:24,032 --> 00:19:26,121 No, that's not good enough. 408 00:19:26,165 --> 00:19:30,995 ♪ 409 00:19:31,039 --> 00:19:34,173 [indistinct chatter] 410 00:19:42,050 --> 00:19:43,486 - How you feeling? 411 00:19:43,530 --> 00:19:46,663 - How do you think I feel? I got stabbed, Kenny. 412 00:19:46,707 --> 00:19:47,751 - Yeah. 413 00:19:49,884 --> 00:19:51,320 Hey, thanks for saving my life. 414 00:19:51,364 --> 00:19:53,540 - Was it a life worth saving? 415 00:19:54,889 --> 00:19:56,064 - Yeah. 416 00:19:58,371 --> 00:20:00,503 I don't know about that. 417 00:20:02,113 --> 00:20:03,637 - What the hell is going on with you? 418 00:20:03,680 --> 00:20:05,204 - Can't talk about it. 419 00:20:05,247 --> 00:20:07,467 - I took a blade for you. 420 00:20:07,510 --> 00:20:11,427 You know what? Keep walking, we're done here. 421 00:20:11,471 --> 00:20:13,995 - I got this outfit of mooks who want me dead. 422 00:20:14,038 --> 00:20:15,301 - Who? 423 00:20:15,344 --> 00:20:16,737 - You don't know them. 424 00:20:18,652 --> 00:20:22,264 - They're the ones that should be taking a dump. 425 00:20:22,308 --> 00:20:26,268 - So, uh, what would-- what should I do? 426 00:20:26,312 --> 00:20:27,269 What would you do? 427 00:20:27,313 --> 00:20:28,705 - I'm trying to read here. 428 00:20:28,749 --> 00:20:30,794 - Come on, man. I'm asking you. 429 00:20:33,101 --> 00:20:35,234 - I'd friggin sing. 430 00:20:35,277 --> 00:20:41,370 ♪ 431 00:20:41,414 --> 00:20:45,287 They still want you dead, they'll find a way. 432 00:20:45,331 --> 00:20:51,250 I'm you, I call the DA, give up all these guys. 433 00:20:51,293 --> 00:20:52,773 Have them send you into protective custody 434 00:20:52,816 --> 00:20:55,732 in Delaware, Ohio, anywhere but in New York. 435 00:20:57,560 --> 00:20:59,301 - I got a kid sister in Florida. 436 00:20:59,345 --> 00:21:00,737 - There you go. 437 00:21:00,781 --> 00:21:03,914 - Have them send you to federal prison in Florida. 438 00:21:03,958 --> 00:21:06,265 Be closer to your family. 439 00:21:06,308 --> 00:21:08,136 Man, I wish I had your options. 440 00:21:10,573 --> 00:21:12,096 - That would make me a rat. 441 00:21:12,140 --> 00:21:14,142 - No, that would make you smart. 442 00:21:14,185 --> 00:21:15,317 You want to die protecting these guys? 443 00:21:15,361 --> 00:21:16,536 Knock yourself out. 444 00:21:18,277 --> 00:21:20,844 Try explaining that one to your kid sister. 445 00:21:20,888 --> 00:21:27,808 ♪ 446 00:21:46,261 --> 00:21:49,308 - Kenny, hi. 447 00:21:49,351 --> 00:21:50,657 I'm glad you squared it with your lawyer 448 00:21:50,700 --> 00:21:52,963 so I could get a little face time with you. 449 00:21:53,007 --> 00:21:54,313 How's it going? 450 00:21:58,186 --> 00:21:59,405 What's going on? 451 00:22:08,892 --> 00:22:11,330 Parking's free here, man. I got all day. 452 00:22:11,373 --> 00:22:12,940 What's up? 453 00:22:12,983 --> 00:22:16,726 - My whole life, man, I've just been a damn doormat, 454 00:22:16,770 --> 00:22:21,601 doing dirty jobs for wise guys on the cheap. 455 00:22:21,644 --> 00:22:23,820 Made me feel good. - Mm-hmm. 456 00:22:23,864 --> 00:22:27,650 - I just wanted the attaboy, just wanted to fit in. 457 00:22:27,694 --> 00:22:28,912 - Yeah? 458 00:22:28,956 --> 00:22:31,045 [pensive music] 459 00:22:31,088 --> 00:22:34,396 - I still see him, 460 00:22:34,440 --> 00:22:36,355 running out of that building on fire, 461 00:22:36,398 --> 00:22:40,315 screaming, face melting, just... 462 00:22:40,359 --> 00:22:41,838 - We're talking about Edenwald? 463 00:22:43,927 --> 00:22:46,234 - They told me the building was empty. 464 00:22:47,844 --> 00:22:51,805 Kid's a freak now, man, just got no life. 465 00:22:54,242 --> 00:22:56,636 You know, I did hard time for that. 466 00:22:56,679 --> 00:22:58,115 - I do know. 467 00:22:58,159 --> 00:22:59,813 - They didn't care. - Nope. 468 00:22:59,856 --> 00:23:03,207 - Not that it matters to them. I don't matter. 469 00:23:03,251 --> 00:23:05,558 No one matters. 470 00:23:05,601 --> 00:23:07,429 I don't matter to anyone, really. 471 00:23:07,473 --> 00:23:09,388 - You mattered to Dede. 472 00:23:09,431 --> 00:23:16,525 ♪ 473 00:23:17,570 --> 00:23:19,702 - I didn't, I didn't-- 474 00:23:21,617 --> 00:23:24,446 I wasn't myself. I didn't-- - I know. 475 00:23:24,490 --> 00:23:25,708 - I wasn't in my right mind. 476 00:23:25,752 --> 00:23:27,971 I didn't want to kill her. I would've-- 477 00:23:29,712 --> 00:23:32,715 - We can't bring Dede back, 478 00:23:32,759 --> 00:23:34,891 but you can make those animals pay for it. 479 00:23:38,155 --> 00:23:39,940 Talk to me. 480 00:23:44,684 --> 00:23:47,382 - You get me out of here, transfer me somewhere else-- 481 00:23:47,426 --> 00:23:48,905 Florida, near my sister? 482 00:23:48,949 --> 00:23:50,646 - You got it. 483 00:23:54,520 --> 00:23:56,913 Tell me who hired you to kill Henry Cole. 484 00:23:59,263 --> 00:24:03,529 - Dominic Russo was the guy who hired me to kill Henry Cole. 485 00:24:03,572 --> 00:24:06,009 - Okay, all right. 486 00:24:06,053 --> 00:24:08,577 Look, that's a name. I need a little more. 487 00:24:08,621 --> 00:24:12,842 Give me some proof. Give me something. 488 00:24:12,886 --> 00:24:17,194 - The money behind that contract, it's big. 489 00:24:17,238 --> 00:24:20,502 Find Dominic, he'll tell you. 490 00:24:20,546 --> 00:24:23,592 Henry's death was more than just a murder. 491 00:24:23,636 --> 00:24:24,854 - What does that mean? 492 00:24:24,898 --> 00:24:27,640 - That casino ain't run by who you think. 493 00:24:27,683 --> 00:24:31,731 [suspenseful music] 494 00:24:35,299 --> 00:24:35,474 . 495 00:24:35,517 --> 00:24:38,259 - Sweet lord, if you wrote a "Mafia for Idiots, 496 00:24:38,302 --> 00:24:40,261 Revised Edition," Dominic Russo would be in the first chapter. 497 00:24:40,304 --> 00:24:42,959 FBI informants have him becoming a made guy 498 00:24:43,003 --> 00:24:46,963 on April 30, 2005, suspected of loan sharking 499 00:24:47,007 --> 00:24:49,096 and the commensurate knee breaking. 500 00:24:49,139 --> 00:24:51,707 He did three years in Lewisburg, Pennsylvania, 501 00:24:51,751 --> 00:24:52,926 for those crimes. 502 00:24:52,969 --> 00:24:54,667 - Upon release, his stock-in-trade 503 00:24:54,710 --> 00:24:58,105 was strong-arming legitimate construction companies 504 00:24:58,148 --> 00:25:00,542 to hire mob-controlled union workers. 505 00:25:00,586 --> 00:25:03,980 - It was exclusively from our friends at the Local 424. 506 00:25:04,024 --> 00:25:05,895 - Kenny and Dominic must go back a ways. 507 00:25:05,939 --> 00:25:07,549 There's no chance this is their first dance. 508 00:25:07,593 --> 00:25:09,290 - What--you were there. You heard him. 509 00:25:09,333 --> 00:25:11,205 You know, he started with a crew when he was young. 510 00:25:11,248 --> 00:25:12,511 - Yeah, but we don't have enough. 511 00:25:12,554 --> 00:25:14,469 Kenny could have named Dominic for any reason-- 512 00:25:14,513 --> 00:25:16,863 for revenge, to cover up for someone else. 513 00:25:16,906 --> 00:25:18,734 We need something that explicitly 514 00:25:18,778 --> 00:25:20,519 connects Kenny to Dominic. - Okay. 515 00:25:20,562 --> 00:25:22,608 Jet, go to the nightclub surveillance footage 516 00:25:22,651 --> 00:25:23,957 from the other night. 517 00:25:24,000 --> 00:25:25,611 - What are you thinking? 518 00:25:25,654 --> 00:25:26,699 - I'm fishing. 519 00:25:26,742 --> 00:25:29,005 - Fishing with dynamite, maybe. 520 00:25:29,049 --> 00:25:31,660 Now that I have a specific face to look for-- 521 00:25:31,704 --> 00:25:33,793 - Exactly. 522 00:25:33,836 --> 00:25:38,319 [suspenseful music] 523 00:25:38,362 --> 00:25:40,539 - How do you say Yahtzee in Italian? 524 00:25:40,582 --> 00:25:41,714 - Yahtzee. - Mm. 525 00:25:41,757 --> 00:25:43,803 What is Kenny throwing at us? 526 00:25:43,846 --> 00:25:46,719 Is Dominic a player or a lackey? 527 00:25:46,762 --> 00:25:48,851 - Let me ask the Feds, find out. 528 00:25:51,767 --> 00:25:53,508 - We've been building a case on Dominic Russo 529 00:25:53,552 --> 00:25:55,336 since he made parole three years ago. 530 00:25:55,379 --> 00:25:57,338 We're close. - I'm closer. 531 00:25:57,381 --> 00:25:59,645 - Yeah, but you bringing him in before I'm done 532 00:25:59,688 --> 00:26:02,082 with my investigation could screw our case. 533 00:26:02,125 --> 00:26:04,345 - Look, I have an associate of Russo's at Rikers 534 00:26:04,388 --> 00:26:06,652 right now who can pin him down for conspiracy 535 00:26:06,695 --> 00:26:07,914 and capital murder. 536 00:26:10,351 --> 00:26:11,657 - Are you willing to share him with us? 537 00:26:11,700 --> 00:26:13,572 - That's why I'm here. 538 00:26:13,615 --> 00:26:14,921 Look, all he wants is to be transferred 539 00:26:14,964 --> 00:26:16,618 to a federal facility down in Florida 540 00:26:16,662 --> 00:26:18,098 to be closer to his sister. 541 00:26:18,141 --> 00:26:19,882 He'll tell you anything you want. 542 00:26:23,016 --> 00:26:24,365 - All right. 543 00:26:24,408 --> 00:26:26,149 We have a wire in a social club. 544 00:26:26,193 --> 00:26:28,543 - Mm-hmm. - The Orion in Brooklyn. 545 00:26:28,587 --> 00:26:30,545 He's getting a root canal at his dentist 546 00:26:30,589 --> 00:26:33,679 on Park and 50th at 3:30. 547 00:26:33,722 --> 00:26:35,158 - It's a Saturday. 548 00:26:35,202 --> 00:26:38,292 - He keeps Mafia hours. - Of course he does. Okay. 549 00:26:38,335 --> 00:26:40,686 - We have to be in on the arrest. 550 00:26:40,729 --> 00:26:43,123 - Well, I'll track him from Brooklyn, and we'll meet up-- 551 00:26:43,166 --> 00:26:44,907 50th and Park, 3:30. 552 00:26:44,951 --> 00:26:46,126 All right? - Sounds good. 553 00:26:46,169 --> 00:26:53,307 ♪ 554 00:26:57,877 --> 00:26:59,182 - You all right? 555 00:26:59,226 --> 00:27:01,228 - Yeah, just amped. 556 00:27:01,271 --> 00:27:04,405 - Well, fear and courage, they go hand in hand. 557 00:27:04,448 --> 00:27:06,407 All bravery is is doing what you got to do 558 00:27:06,450 --> 00:27:09,236 despite being scared to death. 559 00:27:09,279 --> 00:27:11,412 - I'll keep that in mind. 560 00:27:15,242 --> 00:27:18,114 There he is. - Yep. All right. 561 00:27:22,684 --> 00:27:25,121 Tell the feds we're heading into Manhattan. 562 00:27:25,165 --> 00:27:32,302 ♪ 563 00:27:46,142 --> 00:27:47,317 - Wait, what-- 564 00:27:47,361 --> 00:27:48,492 - They're not heading to Manhattan. 565 00:27:48,536 --> 00:27:49,580 - Why? 566 00:27:49,624 --> 00:27:51,931 - Headed south on the Van Wyck-- 567 00:27:51,974 --> 00:27:52,975 JFK. 568 00:27:53,019 --> 00:27:54,020 Call Port Authority. 569 00:27:54,063 --> 00:28:00,722 ♪ 570 00:28:00,766 --> 00:28:02,376 - Boss, look. 571 00:28:08,425 --> 00:28:10,340 - Let's go. Get me out of here. Move. 572 00:28:12,778 --> 00:28:14,040 - We got a runner. 573 00:28:14,083 --> 00:28:21,221 ♪ 574 00:28:24,180 --> 00:28:27,357 [sirens wailing] 575 00:29:00,651 --> 00:29:03,306 Dominic Russo, get out of the car. 576 00:29:03,350 --> 00:29:05,526 Get out of the car now! 577 00:29:05,569 --> 00:29:07,136 Get out of the car. Show me your hands. 578 00:29:07,180 --> 00:29:08,572 Show me your hands. 579 00:29:08,616 --> 00:29:10,487 Show us your hands--hands! - Show us your hands! 580 00:29:10,531 --> 00:29:12,228 - Hands! Show us your hands! 581 00:29:12,272 --> 00:29:14,753 - Yeah, yeah, yeah. - Show us your hands! 582 00:29:14,796 --> 00:29:17,233 - Show your-- [gunfire] 583 00:29:17,277 --> 00:29:19,932 - Shots fired! - Let's go, let's go! 584 00:29:19,975 --> 00:29:23,587 - Driver, Get out of the car! Get out of the car! 585 00:29:23,631 --> 00:29:24,719 On the ground now. 586 00:29:24,763 --> 00:29:26,852 Now, on the ground! 587 00:29:26,895 --> 00:29:33,815 ♪ 588 00:29:51,572 --> 00:29:55,271 - NYPD, hands up! - NYPD, hands up! 589 00:29:55,315 --> 00:29:57,273 - Put your hands up on the bar! 590 00:29:57,317 --> 00:29:59,275 Everybody on the bar now! 591 00:29:59,319 --> 00:30:01,756 Now! On the bar! 592 00:30:01,800 --> 00:30:03,105 Get over here. 593 00:30:06,935 --> 00:30:08,415 - Come on, let's see it. 594 00:30:08,458 --> 00:30:11,157 - That's it. Nice and easy. 595 00:30:11,200 --> 00:30:17,816 ♪ 596 00:30:20,949 --> 00:30:22,603 - Jamie? 597 00:30:22,646 --> 00:30:23,822 Come here. 598 00:30:33,527 --> 00:30:36,704 It's Dede Hayes and Dominic Russo on the 4th of July. 599 00:30:36,747 --> 00:30:39,272 - How the hell is Dede tied to Dominic? 600 00:30:39,315 --> 00:30:40,969 - Let's let my fingers do the walking 601 00:30:41,013 --> 00:30:43,580 through her social media. 602 00:30:48,977 --> 00:30:52,024 4th of July, 2022. 603 00:30:52,067 --> 00:30:53,634 - Holy hell. 604 00:30:53,677 --> 00:30:55,592 - Wow. 605 00:30:55,636 --> 00:30:59,814 - Vincent Bishop, head of the Local 424, 606 00:30:59,858 --> 00:31:03,774 posing with Mafia enforcer Dominic Russo, Kenny Kyle, 607 00:31:03,818 --> 00:31:06,952 the man who murdered Henry Cole and Dede Hayes. 608 00:31:06,995 --> 00:31:09,171 - It's a neighborhood thing. They all knew each other. 609 00:31:09,215 --> 00:31:11,086 Jet, I'm gonna need a copy of that. 610 00:31:11,130 --> 00:31:17,919 ♪ 611 00:31:17,963 --> 00:31:19,529 - Yeah. Okay. 612 00:31:40,724 --> 00:31:43,205 - I got a call from my partners that one of our associates 613 00:31:43,249 --> 00:31:44,990 was shot and killed at JFK today. 614 00:31:45,033 --> 00:31:46,469 - I know. 615 00:31:46,513 --> 00:31:48,558 - And that subsequently, the NYPD 616 00:31:48,602 --> 00:31:53,694 raided this associate's office at the Orion Social Club. 617 00:31:53,737 --> 00:31:58,351 So I have to assume that Detective Stabler can now 618 00:31:58,394 --> 00:32:01,267 tie Kenny to Dominic, 619 00:32:01,310 --> 00:32:04,096 and Dominic to Vincent Bishop, 620 00:32:04,139 --> 00:32:06,315 and eventually to us. 621 00:32:06,359 --> 00:32:09,579 - Dad, I'm not gonna let that happen. 622 00:32:11,059 --> 00:32:13,235 I'm the boss now. 623 00:32:13,279 --> 00:32:16,195 There are certain other things that I need to step up and do, 624 00:32:16,238 --> 00:32:18,458 and I am prepared to do them. 625 00:32:18,501 --> 00:32:21,417 [tense music] 626 00:32:21,461 --> 00:32:22,941 ♪ 627 00:32:22,984 --> 00:32:25,552 - Once you cross that line, Teddy, 628 00:32:25,595 --> 00:32:27,249 you don't come back. 629 00:32:29,948 --> 00:32:32,515 - It's time to feed the wolves, right? 630 00:32:34,256 --> 00:32:36,389 - Someone close? - Yes. 631 00:32:36,432 --> 00:32:38,652 It'll cost us in the short run, but-- 632 00:32:38,695 --> 00:32:40,088 - But will it protect the casino? 633 00:32:40,132 --> 00:32:41,785 - Absolutely. 634 00:32:44,092 --> 00:32:47,008 - Then I don't give a single damn who gets eaten. 635 00:32:47,052 --> 00:32:53,972 ♪ 636 00:32:59,455 --> 00:32:59,847 . 637 00:32:59,890 --> 00:33:01,718 - I don't know if you drink anything-- 638 00:33:01,762 --> 00:33:03,416 - No, I'm fine. - Sure. 639 00:33:03,459 --> 00:33:05,722 - See you guys are just barely scraping by. 640 00:33:05,766 --> 00:33:08,290 - Yeah, well. [chuckles] 641 00:33:08,334 --> 00:33:13,687 - Detective Stabler, I'm glad you came. 642 00:33:13,730 --> 00:33:14,731 Please, let's sit. 643 00:33:14,775 --> 00:33:16,037 - No, let's stand. 644 00:33:16,081 --> 00:33:17,734 It's not gonna take very long. 645 00:33:17,778 --> 00:33:20,389 - So what'd you want to say? 646 00:33:20,433 --> 00:33:22,739 - Well, we're just as devastated as you are 647 00:33:22,783 --> 00:33:27,048 at the chaos at our work sites, but we've done some digging, 648 00:33:27,092 --> 00:33:29,442 and we found out who is responsible. 649 00:33:29,485 --> 00:33:31,139 - You did? 650 00:33:31,183 --> 00:33:33,968 - Vincent Bishop is deeply connected to organized crime. 651 00:33:34,012 --> 00:33:35,709 His union is rife with corruption. 652 00:33:35,752 --> 00:33:37,928 All the no-show members, they're all under his thumb, 653 00:33:37,972 --> 00:33:40,061 all the subpar work, the accidents, 654 00:33:40,105 --> 00:33:42,890 it's all a result of his criminal alliances. 655 00:33:42,933 --> 00:33:44,631 - Oh. 656 00:33:44,674 --> 00:33:47,373 - We fired him. It's done now. 657 00:33:47,416 --> 00:33:48,939 So if this is a matter for the police, 658 00:33:48,983 --> 00:33:50,419 we want to help in any way we can. 659 00:33:50,463 --> 00:33:51,420 - Absolutely. 660 00:33:51,464 --> 00:33:53,248 - Good. 661 00:33:53,292 --> 00:33:57,078 None of that is news, but this is-- 662 00:33:57,122 --> 00:33:59,950 now, there's Vincent, your union boss, 663 00:33:59,994 --> 00:34:04,216 with Kenny Kyle, who murdered Henry Cole. 664 00:34:04,259 --> 00:34:05,608 Do you know him? 665 00:34:05,652 --> 00:34:07,349 - No. - Take a good look. 666 00:34:07,393 --> 00:34:09,090 [tense music] 667 00:34:09,134 --> 00:34:10,526 That's Dominic Russo. 668 00:34:10,570 --> 00:34:12,963 He was your garden variety mobster. 669 00:34:13,007 --> 00:34:15,314 Now, we all know that Henry's death 670 00:34:15,357 --> 00:34:17,490 paved the way for your casino to move forward. 671 00:34:17,533 --> 00:34:18,839 - Look, Detective, I-- 672 00:34:18,882 --> 00:34:20,188 - You're gonna stand here and look me in the eye 673 00:34:20,232 --> 00:34:23,061 and tell me you didn't know anything about this? 674 00:34:23,104 --> 00:34:24,366 Nothing at all? 675 00:34:24,410 --> 00:34:28,109 - We knew nothing about any of that. 676 00:34:28,153 --> 00:34:30,416 - All we want is a clean build, 677 00:34:30,459 --> 00:34:32,983 an honestly run business for the good of the city. 678 00:34:33,027 --> 00:34:36,074 Look, we have nothing to do with that. 679 00:34:36,117 --> 00:34:38,250 - Well, I'm gonna speak with Vincent. 680 00:34:38,293 --> 00:34:40,469 I'll ask him some questions. 681 00:34:40,513 --> 00:34:43,994 And if his answers don't jive with what you just told me, 682 00:34:44,038 --> 00:34:46,301 I'll come back here and we can talk again. 683 00:34:48,216 --> 00:34:50,566 Sound good? - Sure. 684 00:34:53,743 --> 00:34:55,528 - Have a good night. - You too. 685 00:34:55,571 --> 00:35:00,881 ♪ 686 00:35:00,924 --> 00:35:02,317 - We begin this morning 687 00:35:02,361 --> 00:35:04,841 with breaking news near JFK Airport-- 688 00:35:04,885 --> 00:35:07,714 a deadly shootout between NYPD detectives... 689 00:35:07,757 --> 00:35:09,846 [doorbell rings] And a fallen homicide suspect 690 00:35:09,890 --> 00:35:11,848 who has now been identified... - Honey, can you get that? 691 00:35:11,892 --> 00:35:13,241 - Yeah. - As Dominic Russo. 692 00:35:13,285 --> 00:35:15,330 Russo was suspected of being involved 693 00:35:15,374 --> 00:35:17,854 in the attempted murder of a suspect in connection 694 00:35:17,898 --> 00:35:20,118 to the death of Henry Cole. 695 00:35:20,161 --> 00:35:22,511 Sources say that detectives were surveilling 696 00:35:22,555 --> 00:35:25,166 Russo's vehicle when an all-out chase ensued 697 00:35:25,210 --> 00:35:27,560 southbound down Van Wyck. 698 00:35:27,603 --> 00:35:30,693 - That's great. 699 00:35:30,737 --> 00:35:33,261 Beautiful. - Thanks. 700 00:35:33,305 --> 00:35:37,135 - No, no, no--kids-- - Sorry, honey. I'll deal. 701 00:35:37,178 --> 00:35:39,876 Kids, go watch TV. 702 00:35:39,920 --> 00:35:43,532 - Hey, honey, I love you. 703 00:35:43,576 --> 00:35:44,577 - I love you too, honey. 704 00:35:44,620 --> 00:35:47,188 - Good, that's good. 705 00:35:47,232 --> 00:35:50,844 [mumbling indistinctly] 706 00:35:50,887 --> 00:35:55,327 ♪ 707 00:35:55,370 --> 00:35:57,677 Detective Stabler, what brings you 708 00:35:57,720 --> 00:36:00,593 all the way up to Tarrytown? 709 00:36:00,636 --> 00:36:03,073 - You got to answer for Henry Cole, Vincent. 710 00:36:03,117 --> 00:36:05,728 - I know. I know. 711 00:36:05,772 --> 00:36:08,557 I'm gonna tell you everything. 712 00:36:08,601 --> 00:36:13,649 You know, I just need a minute to talk to my family. 713 00:36:13,693 --> 00:36:14,911 Give me a minute. 714 00:36:14,955 --> 00:36:21,309 ♪ 715 00:36:21,353 --> 00:36:23,137 - Excuse me. - Vincent. 716 00:36:23,181 --> 00:36:24,225 - Excuse me, who are you? - Vincent. 717 00:36:24,269 --> 00:36:25,661 - What are you doing in my house? 718 00:36:25,705 --> 00:36:27,228 What are you doing-- - Ma'am, ma'am, ma'am. Police. 719 00:36:27,272 --> 00:36:29,056 - Vincent? - Relax. He just wants to talk. 720 00:36:29,099 --> 00:36:30,405 - Vincent? 721 00:36:30,449 --> 00:36:31,928 - All right, let's go downstairs. 722 00:36:31,972 --> 00:36:33,234 - Vincent, we just want to talk. 723 00:36:33,278 --> 00:36:34,801 You're not under arrest. 724 00:36:34,844 --> 00:36:36,019 Let's talk. 725 00:36:36,063 --> 00:36:37,630 - I can't. 726 00:36:37,673 --> 00:36:39,632 I can't. 727 00:36:41,199 --> 00:36:44,027 - Vincent, I'll make sure you're safe. 728 00:36:44,071 --> 00:36:46,160 I promise you. 729 00:36:46,204 --> 00:36:47,770 - I can't. 730 00:36:47,814 --> 00:36:49,903 I just--I got greedy. 731 00:36:49,946 --> 00:36:52,166 I can't do this to my family, you understand? 732 00:36:52,210 --> 00:36:53,733 I can't--I can't do it. I have to-- 733 00:36:53,776 --> 00:36:55,735 - No, no, no, Vincent. Vincent. 734 00:36:55,778 --> 00:36:57,127 - Oh, God, forgive me. 735 00:36:57,171 --> 00:36:58,694 - No, Vincent--Vincent. 736 00:36:58,738 --> 00:37:02,132 [gunshot] - [screaming] 737 00:37:02,176 --> 00:37:08,965 ♪ 738 00:37:09,009 --> 00:37:11,751 - Daddy? - Don't let the kids up here. 739 00:37:11,794 --> 00:37:13,143 Don't let the kids up here! 740 00:37:13,187 --> 00:37:14,797 - Okay. All right. 741 00:37:14,841 --> 00:37:18,148 - [sobbing] 742 00:37:18,192 --> 00:37:25,504 ♪ 743 00:37:26,287 --> 00:37:27,810 - Union president Vincent Bishop 744 00:37:27,854 --> 00:37:30,857 took his own life today in the bathroom... 745 00:37:30,900 --> 00:37:33,163 - Fresh cup? - Thanks, man. 746 00:37:33,207 --> 00:37:34,339 - Police officials say that it occurred 747 00:37:34,382 --> 00:37:36,993 after detectives arrived at Bishop's home 748 00:37:37,037 --> 00:37:38,778 for questions about the death 749 00:37:38,821 --> 00:37:41,998 of Majestic Casino holdout Henry Cole. 750 00:37:42,042 --> 00:37:44,087 - Poor guy, right? 751 00:37:44,131 --> 00:37:46,089 - It's such bull. 752 00:37:46,133 --> 00:37:49,702 He may have pulled the trigger, but he didn't kill himself. 753 00:37:49,745 --> 00:37:50,746 - What, you knew him? 754 00:37:52,226 --> 00:37:54,663 - Mob owned him, and he screwed up. 755 00:37:54,707 --> 00:37:57,057 He would have talked, so they gave him a choice-- 756 00:37:57,100 --> 00:37:58,972 kill yourself and your family lives, 757 00:37:59,015 --> 00:38:01,191 or we kill you and your family. 758 00:38:01,235 --> 00:38:04,369 Either way, you're dead. 759 00:38:04,412 --> 00:38:07,546 - Wait, these the same guys who tried to kill you in here? 760 00:38:07,589 --> 00:38:09,243 - Yeah. 761 00:38:11,724 --> 00:38:14,248 - Kyle, let's move. 762 00:38:14,292 --> 00:38:15,380 - All right. 763 00:38:18,992 --> 00:38:20,907 You were right about me talking. 764 00:38:20,950 --> 00:38:22,430 It worked. 765 00:38:22,474 --> 00:38:24,084 I'm getting transferred to Florida, closer to my sister. 766 00:38:24,127 --> 00:38:25,955 [sentimental music] 767 00:38:25,999 --> 00:38:27,914 I owe you twice, brother-- 768 00:38:27,957 --> 00:38:30,743 once for the advice, and once for saving my life. 769 00:38:35,008 --> 00:38:36,662 Keep in touch, all right? 770 00:38:36,705 --> 00:38:38,316 - Be safe, bro. 771 00:38:39,969 --> 00:38:43,103 [indistinct chatter] 772 00:38:46,411 --> 00:38:48,500 - Can't believe it. 773 00:38:48,543 --> 00:38:50,763 This day has finally come. 774 00:38:50,806 --> 00:38:53,548 - At a very high price. 775 00:38:53,592 --> 00:38:56,116 - Henry Cole will not have died in vain, Detective. 776 00:38:56,159 --> 00:38:57,509 I can promise you that. 777 00:38:59,511 --> 00:39:00,816 - Can you? 778 00:39:00,860 --> 00:39:04,298 And how are you gonna make that promise come? 779 00:39:05,821 --> 00:39:09,912 - I was not born into this business or into this world, 780 00:39:09,956 --> 00:39:12,393 but I'm not naive. 781 00:39:12,437 --> 00:39:13,612 I know how this works. 782 00:39:16,789 --> 00:39:18,921 - So you know how your husband and his family 783 00:39:18,965 --> 00:39:20,662 run their business? 784 00:39:20,706 --> 00:39:23,926 - What are you trying to get at, Detective? 785 00:39:23,970 --> 00:39:25,580 - You're the one who said that 786 00:39:25,624 --> 00:39:27,669 you want to run a clean business. 787 00:39:27,713 --> 00:39:31,456 And I'm just suggesting maybe you-- 788 00:39:31,499 --> 00:39:34,981 maybe you want to be a little more honest with yourself, 789 00:39:35,024 --> 00:39:37,723 about your life, the people in it. 790 00:39:37,766 --> 00:39:40,552 [tense music] 791 00:39:40,595 --> 00:39:42,597 - Are you asking me to spy on my family? 792 00:39:42,641 --> 00:39:43,990 - No, I'm asking you to take care 793 00:39:44,033 --> 00:39:46,514 of the young woman from Queens. 794 00:39:46,558 --> 00:39:50,344 At the church every Sunday, at Our Lady Queen of Martyrs. 795 00:39:52,607 --> 00:39:53,956 - So you've been studying me. 796 00:39:54,000 --> 00:39:55,218 - Yes. 797 00:39:58,004 --> 00:39:59,179 - To take me down? 798 00:40:01,399 --> 00:40:03,401 - To help you see things. 799 00:40:08,406 --> 00:40:10,233 You know what I'm talking about. 800 00:40:10,277 --> 00:40:16,718 ♪ 801 00:40:35,389 --> 00:40:36,782 - All right, here we go. 802 00:40:58,673 --> 00:41:01,371 - The day we all waited for. 803 00:41:01,415 --> 00:41:02,416 Well done, son. 804 00:41:02,460 --> 00:41:09,554 ♪ 805 00:41:17,257 --> 00:41:20,173 [tense music] 806 00:41:20,216 --> 00:41:27,354 ♪ 807 00:41:47,287 --> 00:41:50,420 [wolf howls]