1 00:00:24,625 --> 00:01:54,958 با افتخار تقدیم به ایرانی های عزیز @Ali_71072 2 00:01:53,458 --> 00:01:54,875 3 00:02:09,875 --> 00:02:10,958 خوبی ؟ 4 00:02:13,166 --> 00:02:14,166 تقریبا 5 00:02:16,250 --> 00:02:17,833 میتونی بهم بگی 6 00:02:41,500 --> 00:02:43,458 ALARM 7 00:02:49,166 --> 00:02:51,958 هی پاولا مواظب باش. انگار یه چیزی اونجاس 8 00:02:56,500 --> 00:02:58,250 خیلی خب بریم 9 00:02:58,333 --> 00:02:59,333 سیمون 10 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 سیمون 11 00:03:16,541 --> 00:03:17,541 سلام 12 00:03:21,458 --> 00:03:22,583 خوبی ؟ 13 00:03:37,791 --> 00:03:39,333 نه 14 00:03:42,083 --> 00:03:43,791 صبر کن صبر کن هی صبر کن 15 00:03:43,875 --> 00:03:45,958 مواظب باش 16 00:03:46,041 --> 00:03:48,833 آروم برو . وایسا وایسا 17 00:03:48,916 --> 00:03:50,791 برو یرو برو! وایسا وایسا! 18 00:03:54,333 --> 00:03:56,083 صدمه دیدی ؟ نه. 19 00:03:56,166 --> 00:03:58,625 حالت خوبه ؟ 20 00:04:08,291 --> 00:04:10,331 زنگ میزنم آمبولانس بیاد وقت نداریم 21 00:04:17,666 --> 00:04:18,666 قضیه جدیه 22 00:04:18,750 --> 00:04:21,710 باید زنگ میزدم آمبولانس دقیقا برعکس 23 00:04:21,791 --> 00:04:23,583 اقدام سریع تو نجاتش داد. 24 00:04:24,500 --> 00:04:26,666 به نظر میرسه اصلا موتور بهش نزده باشه 25 00:04:26,750 --> 00:04:28,250 مشکلی نیست 26 00:04:28,875 --> 00:04:30,625 اون از قبل مریض بود 27 00:04:31,250 --> 00:04:32,791 چش بود ؟ 28 00:04:32,875 --> 00:04:34,250 چند تا آزمایش دادیم 29 00:04:34,833 --> 00:04:37,625 - و پدر و مادرش ؟ - داریم سعی میکنیم پیداشون کنیم 30 00:04:37,708 --> 00:04:40,250 اما هیچ دختر گمشده ای تو منطقه نیست 31 00:04:40,333 --> 00:04:42,791 وقتی پیداش کردی چیزی نگفت ؟ 32 00:04:43,416 --> 00:04:46,041 حرف زد ؟ 33 00:04:46,125 --> 00:04:47,875 - حرفی نزد -نه هیچی 34 00:06:55,291 --> 00:06:58,291 اگه چیزی نگفته اسمشو از کجا فهمیدی ؟ 35 00:06:58,375 --> 00:07:00,291 .یکی از پرستارا به اسم کلارا 36 00:07:00,375 --> 00:07:03,125 با این اسم به شدت جا خورد 37 00:07:03,208 --> 00:07:04,916 - چیز دیگه ای هست ؟ -هیچی 38 00:07:05,000 --> 00:07:07,291 - چطور مگه ؟ - مطمئن نیستم. 39 00:07:07,375 --> 00:07:10,708 لال بودنش گسترده ست خیلی چیزا میتونه باعثش شده باشه 40 00:07:10,791 --> 00:07:13,875 خب چی جوری مریض شده ؟ نظریه ای نداری ؟ 41 00:07:13,958 --> 00:07:15,791 سؤالات بی جواب زیادی وجود داره 42 00:07:16,375 --> 00:07:18,041 ...نکته اصلی اینه که دکترا 43 00:07:18,125 --> 00:07:21,041 میگن دارن از درمان جواب خوبی میگیرن 44 00:07:21,125 --> 00:07:24,333 و به زودی میتونیم بگیم اون یه دختر سالمه 45 00:07:28,791 --> 00:07:30,166 هی چی شده ؟ 46 00:07:32,083 --> 00:07:35,625 چی شده ؟ واسه یکی از بچه ها اتفاقی افتاده؟ 47 00:07:42,708 --> 00:07:44,041 هی هی 48 00:07:49,041 --> 00:07:50,642 باشه باشه آروم باش 49 00:08:06,916 --> 00:08:10,208 میخوای بمونیم ؟ 50 00:08:14,875 --> 00:08:15,875 کلارا ؟ 51 00:08:16,708 --> 00:08:18,125 اسمت کلارا ست؟ 52 00:08:19,791 --> 00:08:21,000 من باهاش میمونم 53 00:09:19,416 --> 00:09:20,916 سنش رو از کجا فهمیدن ؟ 54 00:09:21,000 --> 00:09:23,500 روی یکی از دستاش ایکس ری انجام دادن 55 00:09:24,250 --> 00:09:27,041 - و پدر مادرش؟ - نتونستن پیداشون کنن 56 00:09:27,833 --> 00:09:30,541 - چیز دیگه نگفتن؟ - نه 57 00:09:31,250 --> 00:09:34,250 چیز زیادی نمیدونن . به ما هم چیزی نمیگن 58 00:09:34,333 --> 00:09:36,750 اوه خدای من. بیچاره دختره 59 00:09:37,333 --> 00:09:38,958 وحشتناکه 60 00:09:40,125 --> 00:09:42,916 اصلا مورد آزار قرار گرفته؟ 61 00:09:44,083 --> 00:09:45,125 نه 62 00:09:46,125 --> 00:09:47,500 تو بیمارستان میمونه؟ 63 00:09:48,166 --> 00:09:50,166 خیلی مریضه 64 00:09:50,750 --> 00:09:52,250 کلیه هاش به سختی کار میکنن 65 00:09:52,333 --> 00:09:54,416 ...نمیدونن ارثیه یا 66 00:09:54,500 --> 00:09:55,500 وحشتناکه 67 00:09:56,000 --> 00:09:57,920 واسه همین میخوان خانواده ش رو پیدا کنن 68 00:10:02,750 --> 00:10:04,375 باید تخماشون رو از جا در آرن 69 00:10:36,000 --> 00:10:37,916 بزار اونجا 70 00:10:39,875 --> 00:10:41,958 ببخشید اون حالش خوب نیس؟ 71 00:10:42,041 --> 00:10:43,958 الان بهش آرام بخش میزنیم 72 00:10:45,958 --> 00:10:47,333 چرا بستنش ؟ 73 00:10:48,750 --> 00:10:50,166 واسه اطمینان 74 00:11:18,958 --> 00:11:21,583 سیمون 75 00:11:23,916 --> 00:11:25,208 نمیتونم بازش کنم 76 00:11:26,333 --> 00:11:28,208 کلارا ببخشید 77 00:11:30,416 --> 00:11:33,458 نباید اینجا باشی. شرمنده 78 00:11:40,791 --> 00:11:43,000 هیچ کس از اون جاده نمیشناختش 79 00:11:43,083 --> 00:11:45,875 پلیس هنوز داره جستجو میکنه 80 00:11:54,916 --> 00:11:57,625 زود باش عجله دارم 81 00:12:01,916 --> 00:12:04,250 پاولا دیرم میشه 82 00:12:07,666 --> 00:12:08,875 اومدم 83 00:12:13,458 --> 00:12:15,458 ببرمت کلارا رو ببینی ؟ 84 00:12:17,708 --> 00:12:18,708 ها ؟ 85 00:12:20,625 --> 00:12:22,208 سیمون ببرمت ؟ 86 00:12:24,875 --> 00:12:26,166 آره 87 00:12:56,291 --> 00:12:58,291 عجله نداشتی؟ 88 00:12:58,375 --> 00:12:59,416 یکم میخوای ؟ 89 00:13:03,875 --> 00:13:04,875 ممنون 90 00:13:12,583 --> 00:13:13,583 چیه ؟ 91 00:13:15,041 --> 00:13:16,875 نمیتونم به دختره فکر نکنم 92 00:13:20,083 --> 00:13:22,250 کلیه هاش بالاخره دارن کار میکنن 93 00:13:22,750 --> 00:13:25,333 و به خاطر تو حالش بهتر شده 94 00:13:25,416 --> 00:13:27,500 و خونواده ش ؟ خبر جدیدی نیس ؟ 95 00:13:28,208 --> 00:13:29,958 نتونستیم چیزی پیدا کنیم 96 00:13:32,250 --> 00:13:34,500 به مربع گچی مثل این میز فکر کن 97 00:13:35,166 --> 00:13:37,166 داخلش همه چی خوبه 98 00:13:37,250 --> 00:13:38,916 ...ولی اگه زورش کنیم بیاد بیرون 99 00:13:41,625 --> 00:13:43,305 واسه کلارا. انگار به داخل خلأ سقوط میکنه 100 00:13:45,958 --> 00:13:47,958 تو بیمارستان حالش خوب نبود 101 00:13:48,041 --> 00:13:50,833 واسه کمک بهش, باید باهاش رابطه برقرار کنیم 102 00:13:50,916 --> 00:13:51,916 بعد احساس امنیت میکنه 103 00:13:52,625 --> 00:13:56,083 این مسئولیت بزرگیه ولی اون با تو ارتباط گرفته 104 00:13:56,166 --> 00:13:59,791 و ما میخوایم از این استفاده کنیم تا خانواده ش رو پیدا کنیم 105 00:14:00,916 --> 00:14:03,875 این مثل پرورش دادان نیست خیلی پیچیده تره 106 00:14:03,958 --> 00:14:07,083 وقتی خانواده تربیت میکنن یه زمان یادگیری هست. ما زمان نداریم 107 00:14:07,666 --> 00:14:11,041 اون اولویت ماست. به خصوص اینکه ما نمیدونیم از کجا اومده 108 00:14:11,125 --> 00:14:13,166 - و خونه ای هم نداره - متوجهیم 109 00:14:13,750 --> 00:14:15,750 میخوام کاملا روراست باشم 110 00:14:15,833 --> 00:14:18,708 همه چی رو توضیح میدم و دیگه به تو بستگی داره 111 00:14:18,791 --> 00:14:21,958 فکرات رو بکن و اگه موافقی کاغذ بازی هاش رو بکنیم 112 00:14:24,541 --> 00:14:27,583 هی پاولا دکترا اینو تأیید میکنن؟ 113 00:14:27,666 --> 00:14:28,666 آره 114 00:14:29,541 --> 00:14:32,458 خب من فکر میکنم اون دختر کوچواو باید تو بیمارستان باشه 115 00:14:32,541 --> 00:14:34,375 حرفه ای ازش مراقبت بشه 116 00:14:34,458 --> 00:14:37,291 آره ولی اونجا حالش خوب نیس و اینم یه انتخاب خوبه 117 00:14:37,375 --> 00:14:39,851 یه چند روز میبینیم چطور پیش میره و بعد دوباره تصمیم میگیریم 118 00:14:39,875 --> 00:14:41,666 خوب فکراتو کردی ؟ 119 00:14:41,750 --> 00:14:43,875 آره راجع بهش صحبت کردیم 120 00:14:46,208 --> 00:14:47,750 پس قطعیه آره ؟ 121 00:14:48,666 --> 00:14:49,958 امشب میاد اینجا 122 00:14:50,041 --> 00:14:52,521 امشب ؟ خب ما میریم تا شما همه چی رو حاضر کنید 123 00:15:55,458 --> 00:15:57,291 سیمون 124 00:15:58,625 --> 00:16:00,208 سیمون 125 00:16:08,375 --> 00:16:10,041 اون مربع گچی رو دید 126 00:16:15,375 --> 00:16:17,208 صبح به خیر کلارا 127 00:16:26,375 --> 00:16:27,375 یکم میخوای ؟ 128 00:16:30,208 --> 00:16:32,916 میخوای؟ آره 129 00:16:35,500 --> 00:16:37,250 ممم خوبه ؟ 130 00:16:39,291 --> 00:16:40,541 ممم خیلی خوبه 131 00:16:41,125 --> 00:16:42,250 خوشمزه س 132 00:16:54,875 --> 00:16:56,333 ماست انتخاب خوبیه 133 00:16:56,875 --> 00:16:58,791 آره همیشه خوبه 134 00:20:54,875 --> 00:20:55,875 شب به خیر 135 00:21:24,333 --> 00:21:26,875 کلارا میخوای باهام بیای ؟ 136 00:21:48,916 --> 00:21:50,333 همه اش تو نقاشیهاش هست 137 00:21:50,416 --> 00:21:52,750 احتمالا تمام عمرش این کارو کرده 138 00:22:02,791 --> 00:22:05,083 کلارا میای بیرون بازی کنیم ؟ 139 00:22:06,583 --> 00:22:07,583 میخوای ؟ 140 00:22:11,250 --> 00:22:13,041 کلارا پاکش میکنم 141 00:22:14,458 --> 00:22:15,791 گلوریا نکن 142 00:22:15,875 --> 00:22:16,875 تو آشپزخونه منتظر باش 143 00:22:17,375 --> 00:22:19,750 این کارو نکن باید امتحان کنیم 144 00:22:21,166 --> 00:22:22,166 بی خیال 145 00:22:23,083 --> 00:22:24,916 به من نگاه کن به من 146 00:22:26,166 --> 00:22:29,291 تا سه میشمارم بعد خط گچی رو پاک میکنیم 147 00:22:30,291 --> 00:22:31,291 یک 148 00:22:32,458 --> 00:22:33,458 دو 149 00:22:34,625 --> 00:22:37,000 نترس 150 00:22:37,083 --> 00:22:39,416 و... و سه 151 00:22:43,750 --> 00:22:46,000 صدمه دیدی؟ 152 00:22:47,250 --> 00:22:49,416 بی خیال صبر کن. بزار کارشو بکنه 153 00:22:52,250 --> 00:22:54,500 نفس بکش 154 00:22:55,208 --> 00:22:56,958 کلارا 155 00:22:57,041 --> 00:23:00,958 بوما ... بوما بس کن 156 00:23:07,125 --> 00:23:08,458 ششش 157 00:23:23,541 --> 00:23:26,416 کلارا میدونم که میفهمی 158 00:23:27,416 --> 00:23:29,083 میدونم میتونی حرف بزنی 159 00:23:30,458 --> 00:23:32,333 قبلا گفتی بوما 160 00:23:37,875 --> 00:23:39,416 بوما چیه ؟ 161 00:23:45,250 --> 00:23:46,583 نه نمیتونم حرف بزنم 162 00:23:50,625 --> 00:23:52,791 نه نمیتونم حرف بزنم 163 00:23:54,791 --> 00:23:55,791 لطفا 164 00:23:57,166 --> 00:24:00,416 چی گفتی نمیتونم بشنوم 165 00:24:06,333 --> 00:24:07,833 خونه ات کجاست ؟ 166 00:24:08,916 --> 00:24:10,750 خونه ... کراید 167 00:24:10,833 --> 00:24:13,208 کراید... چی هست ؟ 168 00:24:14,541 --> 00:24:16,458 کراید کراید 169 00:24:17,041 --> 00:24:19,375 خونه ات کجاس ؟ نزدیکه ؟ 170 00:24:19,458 --> 00:24:20,666 دوره ؟ 171 00:24:25,333 --> 00:24:26,791 با کی زندگی میکنی؟ 172 00:24:30,083 --> 00:24:31,083 مامان 173 00:24:31,791 --> 00:24:33,666 با مامانت زندگی میکنی 174 00:24:33,750 --> 00:24:34,750 مامان 175 00:24:34,791 --> 00:24:37,708 کسی دیگه نیس ؟ بابات نیس ؟ 176 00:24:40,041 --> 00:24:41,916 کلارا با کی زندگی میکنی؟ 177 00:24:43,333 --> 00:24:47,208 اگه نمیخوای با من حرف بزنی مجبورم گچ رو پاک کنم 178 00:24:47,916 --> 00:24:49,833 کلارا 179 00:25:10,125 --> 00:25:11,125 سلام 180 00:25:15,333 --> 00:25:17,291 مجبورت نمیکنم باهام حرف بزنی 181 00:25:18,375 --> 00:25:20,500 میدونم از گذشتن از خط گچی میترسی 182 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 اما... 183 00:25:24,000 --> 00:25:25,958 نباید خودت رو مجبور کنی 184 00:25:26,791 --> 00:25:28,750 کلارا وقتی اینجا زندگی میکنی 185 00:25:28,833 --> 00:25:31,666 سیمون و من مطمئن میشیم اتفاق بدی واست نیفته 186 00:25:33,291 --> 00:25:34,291 قول میدم 187 00:25:37,166 --> 00:25:38,666 ما اینجا میمونیم 188 00:25:59,041 --> 00:26:00,625 این چیه ؟ 189 00:26:03,125 --> 00:26:04,125 واسه منه ؟ 190 00:26:13,250 --> 00:26:14,625 قشنگه 191 00:26:19,708 --> 00:26:21,000 هدیه ت رو دوست دارم 192 00:26:22,250 --> 00:26:25,570 هی تو خیلی چیزا اوردی رو خط گچی پا نزار 193 00:26:25,625 --> 00:26:27,500 فکر میکردیم نمیتونه حرف بزنه 194 00:26:27,583 --> 00:26:30,333 آره ما هم همین طور واسه همه یه سورپرایز بود 195 00:26:30,416 --> 00:26:31,583 چی میگه ؟ 196 00:26:31,666 --> 00:26:34,125 کلمات اتفاقی نا مفهمومه 197 00:26:34,208 --> 00:26:36,333 روان شناسش فکر میکنه یه مدت دیگه حرف بزنه 198 00:26:36,416 --> 00:26:39,000 گفت مامان احتمالا باهاش زندگی میکرده 199 00:26:39,083 --> 00:26:41,416 و باباش؟ هیچی 200 00:26:41,500 --> 00:26:42,708 میخوای یادش بدی حرف بزنه ؟ 201 00:26:43,750 --> 00:26:46,267 ما فکر میکنیم موضوع فقط کسب اعتماد به نفسه 202 00:26:46,291 --> 00:26:47,291 یه لیوان میخوای 203 00:26:49,000 --> 00:26:51,083 اوه آره نه نه نه من میرم 204 00:26:52,083 --> 00:26:53,083 مرسی 205 00:26:55,000 --> 00:26:56,875 شرمنده نمیدونم چیکار میکنم 206 00:26:56,958 --> 00:26:58,638 به نظر داری پیشرفت میکنی 207 00:26:59,333 --> 00:27:00,933 ممم مرسی پاولا 208 00:27:01,000 --> 00:27:01,833 دختره میپرستش 209 00:27:01,916 --> 00:27:04,500 آینا خیلی مشتاقه ببینتش 210 00:27:04,583 --> 00:27:05,416 آره ؟ 211 00:27:05,500 --> 00:27:08,458 ممکنه واسش خوب باشه که با بقیه بچه ها بازی کنه 212 00:27:08,541 --> 00:27:11,916 میتونیم فردا صبحونه بیایم 213 00:27:12,916 --> 00:27:13,916 باشه 214 00:27:28,666 --> 00:27:31,125 عزیزم این میتونه یه ذره حساس باشه 215 00:27:31,625 --> 00:27:33,000 برو باهاش بازی کن 216 00:27:36,208 --> 00:27:38,250 خوبه قبل از بازیش اومدیم 217 00:27:39,000 --> 00:27:41,958 باورم نمیشه چقدر بزرگه منم همین طور 218 00:27:49,625 --> 00:27:50,791 بهتر به نظر میرسی 219 00:27:55,625 --> 00:27:57,083 واست خوشحالم پاولا 220 00:27:58,250 --> 00:28:01,166 یکم دیگه نون تست میخوای ؟ نه دارم میترکم 221 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 دخترا 222 00:28:07,875 --> 00:28:09,125 بیاید صبحانه 223 00:28:12,416 --> 00:28:13,416 دخترا 224 00:28:20,125 --> 00:28:21,125 چی شده؟ 225 00:28:56,833 --> 00:28:57,833 اون چطوره؟ 226 00:28:57,875 --> 00:29:00,208 خوبه کمکش کردم برگرده خونه 227 00:29:00,291 --> 00:29:01,291 بیا اینجا 228 00:29:06,750 --> 00:29:08,166 ببین چی پیدا کردم 229 00:29:12,291 --> 00:29:13,666 اینا تو مربا بود 230 00:29:14,791 --> 00:29:16,750 به علاوه اونی که تو دهنش بود 231 00:29:17,416 --> 00:29:18,458 به شیشه نکاه کن 232 00:29:22,416 --> 00:29:25,416 ولی به نظر نرمال میرسه دقیقا 233 00:29:25,500 --> 00:29:27,875 سیمون یکی توش شیشه ریخته 234 00:29:28,458 --> 00:29:29,458 اوه آره ؟ 235 00:29:39,250 --> 00:29:40,125 نه 236 00:29:40,208 --> 00:29:43,125 نمیفهمی اینجا چه خبره ؟ 237 00:29:43,208 --> 00:29:45,708 یه تیکه شیشه تو جای مربا بود 238 00:29:47,333 --> 00:29:48,333 بی خیال 239 00:29:52,666 --> 00:29:54,500 زنگ بزنیم گلوریا راجع به این ؟ 240 00:29:54,583 --> 00:29:56,500 نه فردا بهش میگیم 241 00:30:00,291 --> 00:30:01,416 چه گندکاری 242 00:30:06,625 --> 00:30:07,750 برمیگردم 243 00:30:11,916 --> 00:30:13,750 یادت باشه یکم گچ واسمون بگیری 244 00:31:06,375 --> 00:31:07,375 چی شده؟ 245 00:31:10,708 --> 00:31:11,708 نگاه کن 246 00:31:14,833 --> 00:31:17,083 کراید؟ کراید چیه ؟ 247 00:31:18,875 --> 00:31:21,125 لطفا ششش 248 00:31:21,208 --> 00:31:24,291 چی میگی ؟نمیشنوم 249 00:31:25,750 --> 00:31:26,583 لطفا 250 00:31:26,666 --> 00:31:28,583 شششش 251 00:31:28,666 --> 00:31:29,666 ( ترجمه اسپانیایی به آلمانی ) 252 00:31:31,750 --> 00:31:33,958 DID YOU MEAN: BESTRAFEN 253 00:31:34,541 --> 00:31:35,708 مجازات 254 00:31:44,833 --> 00:31:48,083 خونه ات کجاس ؟ اینجاس ؟ دوره ؟ 255 00:31:54,666 --> 00:31:56,000 ترس 256 00:31:57,291 --> 00:31:58,416 و...بوما 257 00:32:08,625 --> 00:32:09,458 بوما...تطبیقی نیست 258 00:32:09,541 --> 00:32:11,250 میرم به پلیس بگم 259 00:32:11,333 --> 00:32:14,125 اگه کلارا آلمانیه میتونن خانوادش رو پیدا کنن 260 00:32:14,208 --> 00:32:15,888 به محض اینکه چیزی بفهمم به زنگ میزنم 261 00:32:15,958 --> 00:32:17,041 ممنون 262 00:32:26,083 --> 00:32:28,041 چرا نمیخوای بهش راجع به شیشه بگی ؟ 263 00:32:28,625 --> 00:32:30,250 نمیخوام بد برداشت کنه 264 00:32:31,333 --> 00:32:32,875 چون من کردم ؟ 265 00:32:53,833 --> 00:32:55,000 توی دستم 266 00:33:02,791 --> 00:33:04,541 پس آلمانی حرف میزنی 267 00:33:05,625 --> 00:33:08,291 مامانت آلمانیه یا بابات؟ 268 00:33:11,500 --> 00:33:13,416 تو آلمان زندگی میکردی؟ 269 00:33:14,000 --> 00:33:16,041 هی باهام حرف بزن لطفا 270 00:33:23,125 --> 00:33:24,250 برمیگردم 271 00:34:13,083 --> 00:34:14,083 کلارا 272 00:34:41,125 --> 00:34:42,125 کلارا 273 00:34:56,375 --> 00:34:57,375 کلارا 274 00:35:14,625 --> 00:35:15,625 کلارا 275 00:36:10,750 --> 00:36:14,125 ماریا یه دختر ندیدی از خونه من بیاد بیرون؟ 276 00:36:14,208 --> 00:36:16,625 بلوند ؟ شش ساله . دیدیش ؟ 277 00:36:16,708 --> 00:36:17,916 نگران نباش 278 00:36:26,208 --> 00:36:28,583 چیکار میکنی ؟ نقاشی ؟ 279 00:36:30,250 --> 00:36:32,041 یکم آب یا آبمیوه میخوای ؟ 280 00:36:48,208 --> 00:36:49,208 چی شده؟ 281 00:36:50,750 --> 00:36:52,708 هی ماشین لباسشویی خراب شده 282 00:37:01,583 --> 00:37:03,000 همه چی خوبه 283 00:37:31,500 --> 00:37:32,500 هی 284 00:37:45,291 --> 00:37:46,541 از من قائم میشدی ؟ 285 00:37:47,041 --> 00:37:48,041 هممم؟ 286 00:37:51,916 --> 00:37:53,541 از چی میترسی؟ 287 00:37:58,208 --> 00:37:59,208 به هخاطر بوما ؟ 288 00:38:03,875 --> 00:38:04,958 یه چیزیه ؟ 289 00:38:07,458 --> 00:38:09,291 یه آدمه ؟ 290 00:38:15,791 --> 00:38:17,041 حرف بزن کلارا 291 00:38:19,875 --> 00:38:20,875 یه مکانه ؟ 292 00:38:29,541 --> 00:38:30,791 چی میشه نقاشیش کنیم 293 00:38:34,875 --> 00:38:37,666 بیا باهم نقاشیش کنیم 294 00:38:43,125 --> 00:38:44,125 باشه 295 00:38:44,833 --> 00:38:46,500 نمیکنیم. چیزی نیس 296 00:38:48,125 --> 00:38:49,541 میشه باهام حرف بزنی؟ 297 00:38:54,166 --> 00:38:55,166 کلارا 298 00:38:56,333 --> 00:38:59,583 کلارا کدوم رو ترجیح میدی؟ حرف زدن یا پاک کردن گچ ؟ 299 00:38:59,666 --> 00:39:01,541 تو میدونی جفتش چی جوریه 300 00:39:03,333 --> 00:39:05,625 انجامش میدم 301 00:39:06,541 --> 00:39:09,291 هی 302 00:39:09,375 --> 00:39:10,458 گوش کن هی 303 00:39:11,791 --> 00:39:13,416 کلارا پاکش نمیکنم 304 00:39:13,500 --> 00:39:15,416 معذرت میخوام 305 00:39:42,875 --> 00:39:44,291 کلارا زدت ؟ 306 00:39:47,000 --> 00:39:49,083 نه بهت حمله نکرد؟ 307 00:39:49,166 --> 00:39:53,291 خب من مجبورش کردم باهام حرف بزنه اما نشد 308 00:39:54,208 --> 00:39:58,083 و شیشه ها چی ؟ یه زن حامله رفت بیمارستان 309 00:39:58,166 --> 00:40:00,000 قرار بود فردا بهت بگیم 310 00:40:01,083 --> 00:40:03,000 آره شوک بزرگی بود 311 00:40:04,375 --> 00:40:08,541 اون زبان آلمانی رو میفهمه ولی چیزی نمیگه 312 00:40:10,000 --> 00:40:13,166 کلارا چرا دیگه حرف نمیزنی؟ 313 00:40:14,083 --> 00:40:17,333 چیزی عصبانیت کرده یا شاید ناراحت؟ 314 00:40:17,833 --> 00:40:20,083 اون این نقاشی قشنگ رو کشیده 315 00:40:21,833 --> 00:40:22,833 میشه ببینم ؟ 316 00:40:24,625 --> 00:40:26,833 فکر کنم واسه پاولا کشیده 317 00:40:27,458 --> 00:40:28,708 میشه یه نگاه بندازم؟ 318 00:40:32,041 --> 00:40:33,541 این خونه اته؟ 319 00:40:34,333 --> 00:40:36,583 این چمنه . توی یه کشور زندگی میکردی؟ 320 00:40:39,208 --> 00:40:40,958 این آسمونه . مگه نه 321 00:40:42,541 --> 00:40:43,583 چرا سبزه ؟ 322 00:40:44,541 --> 00:40:45,541 همم؟ 323 00:40:53,958 --> 00:40:55,666 ...نمیدونم عزیزم. چرا تو 324 00:41:03,125 --> 00:41:06,416 چند روز دیگه حرف میزنیم کارمون خوبه واقعا 325 00:41:06,500 --> 00:41:08,208 اون بهم اعتماد کرده 326 00:41:08,291 --> 00:41:10,083 این جواب نمیده متاسفم 327 00:41:10,166 --> 00:41:11,375 اوه خواهش میکنم نه 328 00:41:12,458 --> 00:41:15,500 تقصیر تو نیست ما کارهاش رو انجام دادیم 329 00:41:20,833 --> 00:41:23,500 کی میخواستی بهم بگی کلارا زدت ؟ 330 00:41:23,583 --> 00:41:26,333 نه سیمون نزده اون فقط شیش سالشه 331 00:41:26,833 --> 00:41:28,541 داری میری برمیگردم 332 00:41:28,625 --> 00:41:31,708 پاولا همین الان حرف میزنیم مراقب کلارا باش لطفا 333 00:41:35,208 --> 00:41:36,208 مراقب جلو پات باش 334 00:41:38,208 --> 00:41:41,166 تو به همه گفتی حلا دارن ازم میگیرنش 335 00:41:41,250 --> 00:41:43,958 ...آره واسه اینکه سرت تو کار خودت باشه 336 00:42:05,000 --> 00:42:06,208 میای رو تخت ؟ 337 00:42:08,166 --> 00:42:09,708 اره الان میام 338 00:42:39,541 --> 00:42:41,208 ووما 339 00:42:42,125 --> 00:42:45,083 کلارا میدونم میفهمی 340 00:42:45,916 --> 00:42:47,416 میدونم میتونی حرف بزنی 341 00:42:47,500 --> 00:42:49,125 دارم میرم بای 342 00:42:49,208 --> 00:42:50,875 قبلا گفتی بوما 343 00:42:54,500 --> 00:42:56,458 بوما چیه 344 00:42:57,208 --> 00:42:58,958 نه نمیتونم حرف بزنم 345 00:43:00,208 --> 00:43:01,208 ششش 346 00:43:02,750 --> 00:43:04,750 نه نمیتونم حرف بزنم 347 00:43:05,833 --> 00:43:07,833 چی گفتی نشنیدم 348 00:43:14,250 --> 00:43:15,750 خونه ات کجاس؟ 349 00:43:16,708 --> 00:43:18,416 خونه ...کراید 350 00:43:18,916 --> 00:43:20,958 کراید . چی هست؟ 351 00:43:22,250 --> 00:43:23,750 کراید کراید 352 00:43:25,166 --> 00:43:29,083 خونه ات کجاس؟ نزدیکه ؟ دوره ؟ 353 00:43:29,166 --> 00:43:32,875 با کی زندگی میکنی ؟ 354 00:43:37,958 --> 00:43:40,250 با مامانت ؟ مامان 355 00:43:41,916 --> 00:43:44,541 کس دیگه نیست؟ 356 00:43:44,625 --> 00:43:46,541 بابات نیست؟ 357 00:43:46,625 --> 00:43:47,625 بوما 358 00:43:52,833 --> 00:43:54,583 کلارا با کی زندگی میکنی؟ 359 00:43:57,916 --> 00:43:59,541 لولو خرخره 360 00:44:15,041 --> 00:44:18,500 اگه حرف نمیزنی باید گچ رو پاک کنم 361 00:44:20,583 --> 00:44:23,250 کلارا 362 00:45:54,666 --> 00:45:57,916 کلارا 363 00:46:16,458 --> 00:46:18,250 ژاکتش رو پیدا کردن 364 00:46:23,916 --> 00:46:24,916 کجا بود ؟ 365 00:46:25,333 --> 00:46:26,416 تو مرداب 366 00:46:28,166 --> 00:46:29,875 غواص ها دارن میگردن 367 00:46:31,291 --> 00:46:34,208 بعدش چی شد؟ بغلم کرده بود 368 00:46:35,916 --> 00:46:38,041 و در رو قفل کردم تا برم حموم 369 00:46:38,541 --> 00:46:41,375 تو حبسش کردی ؟ آره منظورم با گچه 370 00:46:41,458 --> 00:46:43,166 چه مدت تو حموم بودی؟ 371 00:46:43,750 --> 00:46:45,166 کمتر از پنج دقیقه 372 00:46:45,875 --> 00:46:48,000 وقتی برگشتم 373 00:46:48,083 --> 00:46:49,625 ...در باز بود و 374 00:46:50,333 --> 00:46:51,666 کلارا اونجا نبود 375 00:46:51,750 --> 00:46:53,583 تنها بودی ؟ 376 00:46:53,666 --> 00:46:55,458 آره سر کار بودم 377 00:46:56,333 --> 00:46:58,708 قبلا با شیشه حادثه ای پیش نیومده بود ؟ 378 00:46:59,291 --> 00:47:00,500 بله به نظر مهم نمیومد 379 00:47:01,541 --> 00:47:03,000 همسایه ات رفته بود اورژانس 380 00:47:03,083 --> 00:47:05,500 این حوادث باید گزارش بشه 381 00:47:05,583 --> 00:47:08,875 من مطلع بودم و تصمیم گرفتم باهاش کنار بیام 382 00:47:08,958 --> 00:47:10,916 معتقدم دختره خودش فرار کرده 383 00:47:11,000 --> 00:47:12,083 نه غیر ممکنه 384 00:47:12,166 --> 00:47:15,083 چون دختره از گچ رد نمیشه ؟ دقیقا 385 00:47:15,166 --> 00:47:18,625 ولی به ما گفتن این اولین بار نیست که نا پدید میشه؟ 386 00:47:18,708 --> 00:47:20,833 و تو رفتی بیرون دنبالش گشتی؟ 387 00:47:22,333 --> 00:47:24,125 نه فکر نمیکنم رفته باشه بیرون 388 00:47:24,208 --> 00:47:27,500 فکر میکنم...قایم شده 389 00:47:27,583 --> 00:47:29,791 اره شما هم با همین سرو کار داشتی ؟ 390 00:47:31,583 --> 00:47:36,791 ببین من مدت زیادی با کلارا گذروندم و میدونم رابطه اش با ما خوبه 391 00:47:38,500 --> 00:47:40,541 پس همین که مرداب رو میگردی 392 00:47:41,375 --> 00:47:42,625 ازت میخوام 393 00:47:43,583 --> 00:47:46,000 گزینه های دیگه رو حذف نکن 394 00:47:49,875 --> 00:47:50,875 باشه 395 00:47:53,083 --> 00:47:55,416 از اینجا تکون نخورید. ممکنه برگرده 396 00:48:18,250 --> 00:48:20,666 باید با پاولا حرف بزنی اره میدونم 397 00:48:21,625 --> 00:48:23,041 هیچ وقت اینجوری ندیدمش 398 00:48:23,125 --> 00:48:26,708 مهم ترین چیز اینه که به حالت عادی برگرده 399 00:48:26,791 --> 00:48:30,208 فکر میکنی کسی دختره رو برده ؟ نه خب نمیدونم 400 00:48:30,291 --> 00:48:32,166 امیدوارم تو مرداب نباشه 401 00:48:32,250 --> 00:48:34,458 این حرف نزن پاولا 402 00:48:36,125 --> 00:48:37,125 حالت چطوره ؟ 403 00:48:40,375 --> 00:48:43,041 خوبم خبری نشده؟ 404 00:48:43,666 --> 00:48:45,416 فقط دو ساعت خوابیدی 405 00:48:48,916 --> 00:48:50,375 وقت داشتی تمیز کنی 406 00:48:53,791 --> 00:48:54,958 خوبی ؟ 407 00:48:55,041 --> 00:48:56,750 برگرد اداره 408 00:48:56,833 --> 00:48:58,633 اگه برنگردی پروژه هات رو میگیرن 409 00:48:59,291 --> 00:49:02,833 همیشه خوبه که به حالت نرمال برگردی پاولا 410 00:49:06,458 --> 00:49:09,250 خب میدونی اونا تاریخ زایمانم رو جابه جا میکنن؟ 411 00:49:09,333 --> 00:49:10,875 واقعا؟ 412 00:49:10,958 --> 00:49:14,958 همون روز تولد بلتران به دنیا میاد تو راه بهمون گفتن 413 00:49:15,916 --> 00:49:17,375 چه تصادفی 414 00:49:31,583 --> 00:49:32,583 چیه؟ 415 00:49:34,041 --> 00:49:36,625 نمیدونم پاولا. چی فکر میکنی؟ 416 00:49:38,875 --> 00:49:39,875 چی باید فکر کنم ؟ 417 00:49:44,916 --> 00:49:46,916 واقعا واست خوشحالم بلتران 418 00:49:48,666 --> 00:49:50,916 پاولا اونا فقط میخوان خوشحالت کنن خفه شو 419 00:49:51,000 --> 00:49:52,458 پاولا آرو باش هی 420 00:49:53,458 --> 00:49:55,750 میشه برید بیرون از خونم لطفا؟ پاولا 421 00:49:55,833 --> 00:49:56,833 میشه همه تون برید؟ 422 00:49:58,333 --> 00:50:00,125 بیرون میبینمت 423 00:50:16,125 --> 00:50:17,250 شرمنده 424 00:50:19,916 --> 00:50:21,500 سیمون خیلی نگرانم 425 00:50:23,291 --> 00:50:25,333 کجاست ؟ نمیدونم 426 00:50:27,333 --> 00:50:30,750 خب نمیتونم بشینم نگاه کنم 427 00:50:30,833 --> 00:50:32,166 میشه بمونی لطفا؟ 428 00:50:32,666 --> 00:50:35,166 نمیخوام اون برگرده خونمون 429 00:50:35,250 --> 00:50:37,333 چی؟ اون حالش خوب نبود 430 00:50:40,833 --> 00:50:42,125 اره قبلا هم گفتی 431 00:50:43,750 --> 00:50:46,208 این که بقیه اینو بگن یه چیزه ولی تو هم ؟ 432 00:50:46,291 --> 00:50:49,291 فکر میکنی کلارا فرار کرده ؟ تو داشتی تزریق میکردی ؟ 433 00:50:50,041 --> 00:50:52,625 چی ؟ چند بار این دوره رو گذروندی ؟ 434 00:50:53,125 --> 00:50:54,333 تنها رفتی کلینیک 435 00:50:56,500 --> 00:50:59,291 فکر میکردم برنامه اینه با هم پدر مادر باشیم 436 00:51:00,416 --> 00:51:01,875 میخواستی بهم بگی ؟ 437 00:51:01,958 --> 00:51:03,458 نرفتم کلینیک 438 00:51:03,541 --> 00:51:06,625 بساطت تو حموم بود مخفی بود ولی بود 439 00:51:07,875 --> 00:51:10,625 چیزیه که از قبل مونده بوده 440 00:51:10,708 --> 00:51:12,208 پس فقط یه دوره بود؟ 441 00:51:12,875 --> 00:51:14,500 میخواستم یه بار باشه چند بار ؟ 442 00:51:15,791 --> 00:51:17,833 میخواستم یه بار باشه ولی اثر نکرد 443 00:51:17,916 --> 00:51:20,916 بعد گفتم یکی دیگه بزنم پس جواب نمیدی؟ 444 00:51:39,708 --> 00:51:41,333 باشه صبر کن سیمون 445 00:51:41,958 --> 00:51:45,541 باشه باید بهت میگفتم ولی نمیخواستم نگران شی 446 00:51:45,625 --> 00:51:47,875 چطور تونستی نمیتونستم تحمل کنم 447 00:51:47,958 --> 00:51:51,541 ولی حرف زدیم. توافق کردیم واسه یک سال استراحت کنیم 448 00:51:51,625 --> 00:51:54,583 متاسفم نمیتونستم 449 00:51:54,666 --> 00:51:57,583 ما شش سال انواع درمان و دکترها رو گذروندیم 450 00:51:58,541 --> 00:52:00,625 یادت نیس چی گذشت به ما؟ 451 00:52:01,500 --> 00:52:04,041 آره ما خسته بودیم 452 00:52:04,125 --> 00:52:06,458 نه ما بد بودیم 453 00:52:12,958 --> 00:52:15,416 ...خیلی خب پس 454 00:52:17,125 --> 00:52:18,958 فکر میکنی تو این قضیه تنهایی؟ 455 00:52:19,041 --> 00:52:20,666 نه هرگز همچین فکری نکردم 456 00:52:21,333 --> 00:52:23,541 همین چند لحظه پیش گفتی نمیخوای منو نگران کنی 457 00:52:23,625 --> 00:52:25,166 مسئله این نیست 458 00:52:27,625 --> 00:52:30,500 ای کاش میتونستم کار بیشتری بکنم 459 00:52:31,291 --> 00:52:32,333 بیشتر دخیل باشم 460 00:52:35,333 --> 00:52:37,791 این واسه ماست عشقم قول میدم 461 00:52:39,083 --> 00:52:40,583 باشه پس 462 00:52:41,083 --> 00:52:43,500 میخواستم بشونمت و بهت بگم 463 00:52:45,083 --> 00:52:46,875 هی حدس بزن ؟ من حامله ام 464 00:52:47,750 --> 00:52:49,083 نه 465 00:52:49,166 --> 00:52:51,416 اره همون جور که آسونه سخت هم هست 466 00:52:52,708 --> 00:52:55,750 ولی خودت همه تصمیم ها رو گرفتی 467 00:52:55,833 --> 00:52:59,333 به اندازه کافی قوی ام سیمون چطور میتونی قوی باشی وقتی من نیستم؟ 468 00:52:59,416 --> 00:53:00,416 ما متفاوتیم 469 00:53:01,416 --> 00:53:02,416 اره 470 00:53:02,916 --> 00:53:05,250 اره تو چیزی که گفتی واسه ما هست رو گرفتی ازمون 471 00:53:05,833 --> 00:53:07,833 و واسه خودت کردیش 472 00:53:09,791 --> 00:53:11,583 با دختره هم همین داستانه 473 00:53:12,625 --> 00:53:15,833 چی من گیج شدم این هیچ ربطی به کلارا نداره 474 00:53:15,916 --> 00:53:19,500 تو منو قاطی ماجرا نکردی پاولا تو وسواس پیدا کردی 475 00:53:19,583 --> 00:53:21,503 - خودتو منزوی کردی - من اینجوری نمیبینمش 476 00:53:21,583 --> 00:53:22,500 نمیبینی ؟ نه 477 00:53:22,583 --> 00:53:24,458 ما چند هفته دور از هم خوابیدیم 478 00:53:24,541 --> 00:53:26,791 چیزا رو قایم میکردی و هر کی مخالف بود بهش حمله میکردی 479 00:53:26,875 --> 00:53:29,125 من چیزی رو مخفی نمیکنم اون زدت 480 00:53:29,208 --> 00:53:31,458 نه نزد. اون شیش سالشه سیمون 481 00:53:31,541 --> 00:53:33,291 فرار کرد قایم شده 482 00:53:33,375 --> 00:53:35,684 واست مهم نیس چی میگم مجبورش کردم باهام حرف بزنه 483 00:53:35,708 --> 00:53:37,583 واسه همه چی یه توضیح پیدا میکنی 484 00:53:37,666 --> 00:53:39,750 میدونی توضیح من الان چیه؟ 485 00:53:39,833 --> 00:53:41,000 چی 486 00:53:41,083 --> 00:53:43,625 - که من خودمو وقف اون دختر کردم نکردم؟ 487 00:53:43,708 --> 00:53:46,958 مسئولیتم رو در قبال اون پذیرفتم 488 00:53:47,500 --> 00:53:49,250 این با وسواس تو فرق داره 489 00:53:49,333 --> 00:53:51,583 نه تو اصرار کردی که دختره رو بیاریم اینجا نگه داریم 490 00:53:51,666 --> 00:53:53,875 وقتی که باید چند هفته پیش میبردنش 491 00:53:53,958 --> 00:53:57,083 قضیه همینه نظرت راجع به پدر بودن اینه؟ 492 00:53:57,166 --> 00:54:00,625 من پدرش نیستم 493 00:54:02,916 --> 00:54:04,291 مادرش نیستم 494 00:54:07,500 --> 00:54:09,875 نمیفهمم پس چرا میخواستی بیاریش خونه 495 00:54:09,958 --> 00:54:11,750 حقیقت رو میخوای؟ بله لطفا 496 00:54:11,833 --> 00:54:14,541 فکر میکردم واسمون خوبه واسه تو خوبه 497 00:54:16,291 --> 00:54:17,833 ولی تو میگی غافل شدی 498 00:54:24,083 --> 00:54:26,041 میتونی اینو وضیح بدی ؟ 499 00:54:35,833 --> 00:54:37,041 توضیح بده 500 00:54:39,291 --> 00:54:40,833 یه دوش بگیر. چیزی بخور 501 00:55:08,833 --> 00:55:09,833 اره 502 00:55:12,541 --> 00:55:13,541 سلام 503 00:55:14,041 --> 00:55:15,041 مامان؟ 504 00:55:15,791 --> 00:55:16,791 کلارا 505 00:55:17,750 --> 00:55:18,875 کلارا کجایی؟ 506 00:55:19,375 --> 00:55:20,375 مامان 507 00:55:21,208 --> 00:55:22,208 خوبی ؟ 508 00:55:23,208 --> 00:55:24,750 عز...عزیزم چی شده ؟ 509 00:55:44,416 --> 00:55:46,500 خوبم تو چطوری 510 00:55:48,083 --> 00:55:49,333 خبری نشده؟ 511 00:55:49,416 --> 00:55:51,916 چند مورد از کل اروپا رو داریم مطالعه میکنیم 512 00:55:52,000 --> 00:55:54,125 همه چی رو گشتیم 513 00:56:05,208 --> 00:56:06,583 تماس رو ردیابی کردی؟ 514 00:56:07,291 --> 00:56:10,166 شماره ای که تماس گرفته شده رو میدونیم 515 00:56:14,541 --> 00:56:16,791 تازگیا گوشیت رو ندزدیدن؟ 516 00:56:18,750 --> 00:56:21,250 نه پس تو بودی که تماس گرفتی 517 00:56:23,416 --> 00:56:24,416 البته که من نبودم 518 00:56:24,916 --> 00:56:26,500 این شماره شماس؟ 519 00:56:26,583 --> 00:56:28,333 بله شماره گوشیم هست 520 00:56:29,625 --> 00:56:33,041 سیمون میدونم خودش بود 521 00:56:34,208 --> 00:56:36,416 لطفا توضیح بده تو هم اونجا بودی 522 00:56:36,500 --> 00:56:38,375 نه پاولا من رفته بودم 523 00:56:39,000 --> 00:56:41,625 اونا میخوان ازت تست روان شناسی بگیرن 524 00:56:41,708 --> 00:56:43,875 نیاز به روان شناس ندارم.نه 525 00:56:43,958 --> 00:56:46,208 پس ادامه بده هرچی میدونی بگو 526 00:56:46,916 --> 00:56:50,583 بدترین اتفاقی که میتونه واسه اون دختر بیفته اینه که بزاریم زمان بیشتری بگذره 527 00:56:50,666 --> 00:56:54,291 باشه قبلا توضیح دادم 528 00:56:55,458 --> 00:56:57,875 به طور دقیق شنیدم که گفت مامان 529 00:57:04,625 --> 00:57:05,875 اسم کامل؟ 530 00:57:06,375 --> 00:57:08,083 پلولا ازا گزمان 531 00:57:09,625 --> 00:57:11,541 سن؟ 42 532 00:57:16,583 --> 00:57:19,166 باید گوشی رو بزاری پیش ما 533 00:57:27,250 --> 00:57:28,333 میتونی بری 534 00:57:30,125 --> 00:57:32,500 در دسترس باش 535 00:57:53,250 --> 00:57:54,333 بریم خونه 536 00:57:54,416 --> 00:57:56,166 باید برم قدم بزنم 537 00:57:56,250 --> 00:57:58,833 باهات میام زمان نیاز دارم راجع بهش فکر کنم 538 00:57:58,916 --> 00:58:00,708 خب با هم فکر میکنیم پاولا 539 00:58:00,791 --> 00:58:03,250 امشب صحبت میکنیم قول میدم 540 00:58:34,083 --> 00:58:37,833 دختران گمشده 541 00:59:26,583 --> 00:59:28,791 جنایات علیه کودکان 542 00:59:31,958 --> 00:59:34,000 گزارش کالبدشکافی 543 00:59:34,083 --> 00:59:35,708 عکس جسد 544 00:59:38,333 --> 00:59:39,500 داخل دهان یا گلو... 545 00:59:42,000 --> 00:59:43,208 شرح صدمات 546 00:59:49,000 --> 00:59:50,458 آدم ربایی و تجاوز... 547 00:59:52,041 --> 00:59:53,458 نشانه های تعرض جنسی 548 00:59:54,458 --> 00:59:55,458 نا شناس 549 00:59:57,708 --> 00:59:58,708 سوابق شخصی 550 01:01:11,625 --> 01:01:13,625 متاسفم متوجه نمیشم 551 01:01:16,750 --> 01:01:18,875 دکتر کاریر 552 01:01:19,625 --> 01:01:23,458 بله دکتر داخله اه پزشک قانونی ...تشریح... 553 01:01:23,541 --> 01:01:26,000 یکی دیگه ...شهر بزرگتر 554 01:01:26,083 --> 01:01:27,083 کجا؟ 555 01:01:27,500 --> 01:01:29,740 اگه پلیس نیستی ایشون نمیتونه کمکت کنه 556 01:01:29,791 --> 01:01:30,958 میگه که متاسفه 557 01:01:34,708 --> 01:01:37,041 خانم 558 01:01:37,125 --> 01:01:39,684 میخوام هر چی در مورد این دختر میدونی بهم بگی 559 01:01:42,166 --> 01:01:44,458 خیلی متاسفه نمیتونه کمکت کنه 560 01:01:48,458 --> 01:01:49,541 مادر هستی ؟ 561 01:01:51,875 --> 01:01:53,000 لطفا ترجمه کن 562 01:01:59,250 --> 01:02:00,625 پس باید کمکم کنی 563 01:02:02,375 --> 01:02:03,625 S'il vous plaît. 564 01:02:14,708 --> 01:02:16,000 دو سال پیش بود 565 01:02:16,083 --> 01:02:20,875 چیز بیشتری یادش نیست 566 01:02:21,458 --> 01:02:25,416 اندام ها خیلی صدمه دیده بودن کلیه هاش دیگه عملکرد خوبی نداشتن 567 01:02:28,375 --> 01:02:30,875 علائم مختلف از صدمات مکرر به گردن 568 01:02:30,958 --> 01:02:33,791 خیلی درد کشید 569 01:02:38,625 --> 01:02:39,833 این دو تا نامه 570 01:02:41,125 --> 01:02:43,083 میتونی بگی معنیش چیه؟ 571 01:02:45,125 --> 01:02:48,166 Amblyopie fonctionnelle. نمیدونم چی جوری ترجمه اش کنم 572 01:02:48,250 --> 01:02:49,083 چی هست؟ 573 01:02:52,125 --> 01:02:53,166 تنبلی چشم 574 01:03:23,333 --> 01:03:26,583 سر نخ جدیدی از دختری که در ساحل مالاگا گم شد پیدا نشده 575 01:03:28,541 --> 01:03:31,416 یک سال از ناپدید شدن گذشته 576 01:03:31,500 --> 01:03:33,625 دختر سوییسی گمشده در ساحل پدرالخو 577 01:03:33,708 --> 01:03:35,583 دوازده ساله 578 01:03:40,166 --> 01:03:41,750 اون تنها بچه مون بود 579 01:03:41,833 --> 01:03:44,166 التماس میکنم 580 01:03:46,000 --> 01:03:49,166 پلیس فاش نکرده که والدین مظنون به کودک آزاری هستند 581 01:03:53,125 --> 01:03:56,375 در ساحل مالاگا در تاریخ پنجم ژوئن 2011 اتفاق افتاد 582 01:03:56,458 --> 01:03:59,166 اینگرید موراند بدون هیچ اثری ناپدید شد 583 01:03:59,250 --> 01:04:02,375 یک سال بعد خانواده اش نا امید شدند 584 01:04:04,500 --> 01:04:07,625 او بسیار مهربان بود و قدرت تخیل بالایی داشت 585 01:04:09,708 --> 01:04:12,166 مطمئنم دلش واسه اتاقش تنگ شده 586 01:04:12,750 --> 01:04:15,333 لطفا اینگرید رو برگردونید 587 01:04:15,416 --> 01:04:17,041 تنها دخترمونه 588 01:04:18,083 --> 01:04:21,958 اون همیشه کاردستی هاش رو به ما و دوستاش میداد 589 01:04:23,875 --> 01:04:25,750 اون فرشته محافظ ماست 590 01:04:25,833 --> 01:04:27,583 که از بدی ها ما رو حفظ میکنه 591 01:04:29,250 --> 01:04:31,875 از بدی ها ما رو حفظ میکنه 592 01:04:40,625 --> 01:04:41,625 سیمون 593 01:04:48,083 --> 01:04:49,083 سیمون 594 01:04:56,791 --> 01:04:58,916 من تو پاسگاه پلیسم زنگ بزن 595 01:06:39,291 --> 01:06:41,958 اضطراری اسم من پاولا اجا هست 596 01:06:42,041 --> 01:06:44,416 ...همسایه ام ادوارد ممکنه ربطی داشته باشه به 597 01:06:44,500 --> 01:06:47,208 دختر گمشده لطفا باید بیای اینجا 598 01:06:47,291 --> 01:06:49,916 دخترت گمشده ؟ نه نه دختر من نیست 599 01:06:50,000 --> 01:06:53,666 ولی همسایه م ادواردو الیورز ممکنه ربطی به ناپدید شدنش داشته باشه 600 01:06:53,750 --> 01:06:55,500 و هم چنین اینگرید موراند 601 01:06:55,583 --> 01:06:57,708 ...لطفا عجله کن آدرس من 602 01:06:57,791 --> 01:07:00,791 میتونم آدرست رو روی مانیتور ببینم همکارانم توی راهن 603 01:07:00,875 --> 01:07:03,208 ازت میخوایم داخل خونه بمونی 604 01:08:26,958 --> 01:08:29,833 نه بلند شو بلند شو 605 01:08:32,333 --> 01:08:33,333 میتونی بری 606 01:08:35,958 --> 01:08:38,541 به اون سمت ، به طرف چراغها 607 01:08:42,708 --> 01:08:43,916 نمیتونی حرف بزنی 608 01:08:45,916 --> 01:08:47,208 بزار ببینم رفتی 609 01:08:55,500 --> 01:08:57,500 به خاطرت برمیگردم ولی تو مریضی 610 01:09:00,250 --> 01:09:01,500 ببین 611 01:09:06,583 --> 01:09:09,500 دیدی ؟ خط گچی رو دنبال کن 612 01:09:13,000 --> 01:09:15,125 خط گچی رو دنبال کن 613 01:09:44,250 --> 01:09:46,250 دکترا با این موافقن ؟ 614 01:09:48,083 --> 01:09:49,875 دکترا با این موافقن ؟ 615 01:09:50,375 --> 01:09:53,541 این دختر باید بیمارستان باشه به طور حرفه ای ازش مراقبت بشه 616 01:09:57,708 --> 01:09:59,583 دکترا با این موافقن ؟ 617 01:10:20,916 --> 01:10:21,996 چی گفت ؟ 618 01:10:22,041 --> 01:10:24,333 کلمات تصادفی نا مفهومه 619 01:10:25,000 --> 01:10:28,000 روان شناسش فکر میکنه کم کم باید صحبت کنه 620 01:10:28,583 --> 01:10:30,791 گفت مامان احتمالا با اون زندگی میکرده 621 01:10:30,875 --> 01:10:33,375 و پدرش؟ هیچی 622 01:10:33,458 --> 01:10:35,541 میخوای بهش حرف زدن یاد بدی ؟ 623 01:10:35,625 --> 01:10:38,265 ما فکر میکنیم به خاطر اعتماد به نفسشه 624 01:10:38,291 --> 01:10:40,583 لیوان لازم داری 625 01:10:40,666 --> 01:10:42,333 اوه آره من میرم من میرم 626 01:10:43,500 --> 01:10:44,333 ممنون 627 01:11:32,375 --> 01:11:33,375 کلارا 628 01:11:49,666 --> 01:11:53,541 تنها اینجا چی کار میکنی؟ یکم آب یا آبمیوه میخوای ؟ 629 01:12:02,583 --> 01:12:04,416 چی کار میکنی ؟ نقاشی ؟ 630 01:12:21,708 --> 01:12:23,375 هی ماشین لباسشویی خرابه 631 01:12:27,958 --> 01:12:28,958 صبح به خیر 632 01:12:35,625 --> 01:12:36,958 همه چی خوبه 633 01:12:52,250 --> 01:12:55,208 بازم هست ؟ نه ولی میتونم چیز دیگه درست کنم 634 01:12:56,125 --> 01:12:57,208 مشکلی نیس 635 01:12:57,708 --> 01:12:59,458 هر چی مونده از فریزر بیار 636 01:13:00,375 --> 01:13:01,375 زحمتی نیس 637 01:13:02,208 --> 01:13:03,750 املت رو چی جور میخوای ؟ 638 01:13:03,833 --> 01:13:06,000 فقط هر چی مونده از فریزر بیار 639 01:13:15,875 --> 01:13:16,875 مایت 640 01:13:19,583 --> 01:13:20,583 چیه؟ 641 01:13:20,958 --> 01:13:23,416 باید اون لوبیاها رو بزارم کنار واسه فردا 642 01:13:25,541 --> 01:13:26,541 واسه چی ؟ 643 01:13:28,333 --> 01:13:29,458 یادت نیست؟ 644 01:13:30,041 --> 01:13:32,250 فردا خودتی و خودت اینجا نیستم 645 01:13:33,125 --> 01:13:34,125 کجا میری 646 01:13:34,750 --> 01:13:36,875 میرم بارسلونا پسرا رو ببینم 647 01:13:40,708 --> 01:13:43,083 بهت که گفتم امتحاناشون رو تموم کردن 648 01:13:45,083 --> 01:13:46,541 بهم نگفتی 649 01:13:49,833 --> 01:13:50,958 فراموش کردی ؟ 650 01:13:51,875 --> 01:13:54,166 گفتی میتونم برم بهم اجازه اش رو دادی 651 01:13:56,958 --> 01:13:57,958 نه 652 01:13:58,291 --> 01:14:01,541 حتی گفتی کجا برم ناهار بخورم وقتی خودت اونجا میرفتی 653 01:14:01,625 --> 01:14:05,125 با همکارات خب هر جور میلته 654 01:14:05,208 --> 01:14:07,791 ولی فردا توافق کردیم بریم دیدن پاولا و سیمون 655 01:14:08,875 --> 01:14:10,541 ولی بدون من میتونی بری درسته ؟ 656 01:14:15,250 --> 01:14:17,333 چرا زنگ نمیزنی به پسرا ؟ 657 01:14:17,916 --> 01:14:21,291 و میتونی بگی اونا بیان اینجا خیلی زمان گذشته 658 01:14:29,708 --> 01:14:30,916 اونا سرشون شلوغه 659 01:14:31,000 --> 01:14:33,583 فکر کنم گفتی امتحاناشون رو تموم کردن ؟ 660 01:14:33,666 --> 01:14:36,333 ممکنه کلاسای ترم بعدیشون شروع شده باشه 661 01:14:36,416 --> 01:14:37,583 سخت تلاش میکنن 662 01:14:37,666 --> 01:14:40,875 فکر کنم چند روز میتونن بیان خونه ها؟ 663 01:14:48,958 --> 01:14:49,958 حق با توئه 664 01:14:53,291 --> 01:14:54,958 پاولا و سیمون حالشون خوب نیست 665 01:14:56,208 --> 01:14:57,750 میتونم یه وقت دیگه برم 666 01:15:00,166 --> 01:15:01,333 مطمئنی؟ 667 01:15:02,583 --> 01:15:03,583 آره 668 01:15:17,583 --> 01:15:19,250 باید کار کنی ؟ آره 669 01:15:42,833 --> 01:15:44,083 و پلیس چی ؟ 670 01:15:45,000 --> 01:15:46,041 اونا گیج شدن 671 01:15:46,625 --> 01:15:49,583 چی میگن ؟ فکر میکنن فرار کرده 672 01:15:49,666 --> 01:15:52,000 ولی یه کارآگاه حرف پاولا رو باور میکنه 673 01:15:52,083 --> 01:15:53,958 پس دارن جستجو میکنن 674 01:15:54,041 --> 01:15:56,708 مهم ترین چیز واسه اون اینه که به زندگی نرمال برگرده 675 01:15:56,791 --> 01:15:58,583 فکر میکنی کسی دختره رو برده ؟ 676 01:15:58,666 --> 01:16:02,166 نه خب نمیدونم امیدوارم تو مرداب نباشه 677 01:16:02,250 --> 01:16:04,666 اینو نگو پاولا 678 01:16:06,166 --> 01:16:07,166 حالت چطوره؟ 679 01:16:08,333 --> 01:16:09,333 خوبم 680 01:16:11,250 --> 01:16:12,250 خبر جدید؟ 681 01:16:13,833 --> 01:16:15,708 تو فقط دو ساعت خوابیدی 682 01:16:16,583 --> 01:16:18,083 وقت داشتی تمیز کنی 683 01:16:20,916 --> 01:16:22,291 حالت خوبه؟ 684 01:16:22,375 --> 01:16:24,083 برگرد اداره 685 01:16:24,166 --> 01:16:26,666 اگه برنگردی پروه هات رو میگیرن 686 01:16:26,750 --> 01:16:29,958 همیشه خوبه که به زندگی نرمال برگردی پاولا 687 01:16:30,041 --> 01:16:31,583 بهش بگو خوشحال میشه 688 01:16:39,666 --> 01:16:42,208 خب میدونی تاریخ زایمانم رو عوض کردن 689 01:16:42,291 --> 01:16:43,458 واقعا؟ 690 01:16:43,541 --> 01:16:46,000 دقیقا روز تواد بلتران به دنیا میاد 691 01:16:46,750 --> 01:16:48,416 توی راه بهمون گفتن 692 01:16:48,500 --> 01:16:50,250 چه تصادفی 693 01:17:00,083 --> 01:17:01,083 چی ؟ 694 01:17:02,083 --> 01:17:04,416 نمیدونم پاولا چی فکر میکنی؟ 695 01:17:05,000 --> 01:17:06,000 چی فکر میکنم ؟ 696 01:17:09,500 --> 01:17:11,625 واقعا واست خوشحالم بلتران 697 01:17:12,333 --> 01:17:15,333 پاولا اینا فقط میخوان خوشحالت کنن خفه شو 698 01:17:15,416 --> 01:17:17,291 پاولا آروم باش 699 01:17:18,125 --> 01:17:20,625 میشه از خونه ام برید بیرون لطفا پاولا 700 01:17:20,708 --> 01:17:21,875 میشه همه تون برید؟ 701 01:17:23,125 --> 01:17:25,333 بیاید بریم بیرون میبینمت 702 01:18:22,875 --> 01:18:23,875 سلام 703 01:18:27,500 --> 01:18:28,500 سلام 704 01:18:30,250 --> 01:18:31,375 خوبی؟ 705 01:18:32,000 --> 01:18:33,000 آره 706 01:18:35,125 --> 01:18:36,166 تنهایی؟ 707 01:18:36,750 --> 01:18:37,750 آره 708 01:18:38,833 --> 01:18:39,833 چرا؟ 709 01:18:40,875 --> 01:18:44,083 مایت گفت بیام چند تا چبز بردارم 710 01:18:45,541 --> 01:18:46,541 چی ؟ 711 01:18:47,958 --> 01:18:48,958 یه سری نقشه 712 01:18:49,458 --> 01:18:51,000 گفت میتونم قرضشون بگیرم 713 01:18:51,958 --> 01:18:53,083 اوه به من نگفته بود 714 01:18:57,000 --> 01:18:58,083 خب بیا تو 715 01:19:00,083 --> 01:19:01,291 من پیداشون میکنم 716 01:19:09,833 --> 01:19:11,416 ببینیم اینجان 717 01:19:12,375 --> 01:19:13,750 نقشه میخوای چی کار ؟ 718 01:19:14,250 --> 01:19:15,958 میخوام به گشتن ادامه بدم 719 01:19:17,625 --> 01:19:18,708 واسه دختره ؟ 720 01:19:19,916 --> 01:19:20,916 آره 721 01:19:22,708 --> 01:19:24,083 چیزی نشنیدی ؟ 722 01:19:25,041 --> 01:19:26,041 هیچی 723 01:19:45,041 --> 01:19:48,208 اون مایت 724 01:19:52,250 --> 01:19:54,333 یه لحظه صبر کن ممکنه اینجا باشن 725 01:23:50,916 --> 01:23:53,250 اره تو ادواردو الیورز هستی ؟ 726 01:23:53,333 --> 01:23:54,541 اره منم 727 01:23:54,625 --> 01:23:56,166 ما یه تماس داشتیم 728 01:23:56,250 --> 01:23:58,375 میخوایم چند تا سؤال بپرسی اگه ممکنه 729 01:23:58,458 --> 01:24:00,916 پاولا اجا بهت زنگ زد مگه نه ؟ 730 01:24:01,000 --> 01:24:03,500 اوه بیرون نمونید بیاید داخل 731 01:25:27,166 --> 01:25:28,750 به پلیس گفتم 732 01:25:29,333 --> 01:25:30,625 الان رفتن 733 01:25:35,333 --> 01:25:38,375 اونا پیدام میکنن 734 01:25:41,541 --> 01:25:43,500 بگو پاولا چی جور فهمیدی؟ 735 01:25:51,625 --> 01:25:52,916 اینگرید رو پیدا کردم 736 01:25:54,208 --> 01:25:55,583 تو اینگرید رو پیدا کردی ؟ 737 01:25:57,416 --> 01:25:58,750 کالبد شکافیش رو 738 01:26:01,041 --> 01:26:02,041 کجا؟ 739 01:26:09,166 --> 01:26:10,208 کجا پاولا ؟ 740 01:26:10,750 --> 01:26:13,416 اون توی تو ماشین جا گذاشتم 741 01:26:18,375 --> 01:26:20,208 داری دروغ میگی ؟ 742 01:26:22,666 --> 01:26:24,416 بهم دروغ میگی؟ - No. 743 01:28:10,875 --> 01:28:11,875 پاولا؟ 744 01:28:21,291 --> 01:28:23,875 کلارا بهم گوش کن لطفا 745 01:28:24,458 --> 01:28:27,125 خیلی مهمه باید کمکم کنی 746 01:28:27,833 --> 01:28:29,041 این کارو میکنی؟ 747 01:28:34,166 --> 01:28:36,833 با دقت نگاه کن. اینجا رو 748 01:28:44,791 --> 01:28:46,041 کلارا اینو بگیر 749 01:28:53,375 --> 01:28:55,625 خیلی شد 750 01:29:10,666 --> 01:29:12,958 گرفتمش 751 01:29:25,333 --> 01:29:27,458 لطفا تلاش کن اگرم میخوای ادامه نده 752 01:29:27,541 --> 01:29:31,166 نه نمیخوام نمیخوام کلارا گوش بده 753 01:29:31,250 --> 01:29:33,916 نیازی نیست بترسی 754 01:29:37,708 --> 01:29:39,291 میدونم سخته عزیزم 755 01:29:40,583 --> 01:29:42,000 ولی تو میتونی 756 01:29:42,875 --> 01:29:46,041 میدونی چرا؟ چون تو قوی ترین دختری هستی که میشناسم 757 01:29:48,166 --> 01:29:49,875 تو این دنیا کسی رو ندیدم 758 01:29:49,958 --> 01:29:52,583 که از تو قوی تر باشه عزیزم 759 01:29:54,416 --> 01:29:55,750 پس خواهش میکنم کلارا 760 01:29:57,875 --> 01:29:59,000 واسه جفتمون انجام بده 761 01:30:33,791 --> 01:30:35,666 کلارا توی کمد هستی ؟ 762 01:30:35,750 --> 01:30:38,458 مجازات مامان رو نمیخوام 763 01:30:38,541 --> 01:30:39,958 مامانت اینجاس؟ 764 01:30:42,583 --> 01:30:43,916 اره 765 01:30:47,666 --> 01:30:49,375 اسم مامانت اینگرید بود ؟ 766 01:30:51,125 --> 01:30:53,375 اره 767 01:32:11,875 --> 01:32:13,041 کجاست؟ 768 01:32:21,250 --> 01:32:22,250 کلارا 769 01:32:24,625 --> 01:32:25,625 عزیزم 770 01:32:38,666 --> 01:32:39,833 کجاست؟ 771 01:32:43,541 --> 01:32:47,791 کجاست؟ 772 01:32:51,625 --> 01:32:53,541 کجاست؟ 773 01:33:00,083 --> 01:33:03,500 بهم بگو کجاست؟ 774 01:33:06,333 --> 01:33:07,601 کلارا 775 01:33:11,000 --> 01:33:12,360 کلارا 776 01:33:13,125 --> 01:33:15,875 کلارا کلارا کلارا 777 01:34:37,875 --> 01:34:38,875 سیمون 778 01:34:39,333 --> 01:34:40,625 سیمون 779 01:34:47,000 --> 01:34:48,375 سیمون 780 01:34:54,583 --> 01:34:55,875 سیمون 781 01:35:01,125 --> 01:35:02,166 سیمون 782 01:35:04,250 --> 01:35:05,666 سیمون 783 01:35:50,833 --> 01:35:52,375 سیمون 784 01:35:52,458 --> 01:35:54,708 اره الان اومدم خونه این جا نیست 785 01:35:55,958 --> 01:35:56,958 سیمون 786 01:35:57,708 --> 01:35:59,828 چطور میتونه باهام تماس بگیره وقتی گوشیش رو گرفتن 787 01:36:00,500 --> 01:36:02,291 سیمون سلام 788 01:36:07,625 --> 01:36:09,291 اینجا چی کار میکنی؟ 789 01:36:10,708 --> 01:36:11,708 تو کلارا هستی ؟ 790 01:36:12,625 --> 01:36:13,625 حالت خوبه ؟ 791 01:36:16,833 --> 01:36:17,833 پاولا کجاس؟ 792 01:36:34,708 --> 01:36:35,708 آروم باش 793 01:36:40,708 --> 01:36:42,375 آروم باش 794 01:36:43,833 --> 01:36:44,833 همه چی مرتبه 795 01:36:46,666 --> 01:36:49,458 آروم باش بیا اینجا بیا اینجا 796 01:36:51,375 --> 01:36:52,750 همه چی مرتبه 797 01:36:54,625 --> 01:36:56,416 دیگه تمومه آروم باش 798 01:37:08,875 --> 01:37:09,916 سیمون 799 01:37:13,708 --> 01:37:17,458 منظورت چیه خونه بمونم؟ نه نه نه نه نه گوش کن 800 01:38:07,625 --> 01:38:09,125 این جوری کارا جلو میره 801 01:38:17,500 --> 01:38:19,541 هر موقع بخوام میرم پسرا رو ببینم 802 01:38:23,750 --> 01:38:26,916 تو بهم پول بلیط و غذا رو میدی 803 01:38:27,791 --> 01:38:30,416 من میرم و بعد میام خونه 804 01:38:30,500 --> 01:38:31,833 مثل همیشه اینجا خواهم بود 805 01:38:33,083 --> 01:38:36,625 ولی هرگز در مورد اونا سؤال نکن دیگه مجبور نیستن برگردن اینحا 806 01:38:44,291 --> 01:38:45,416 و زیر زمین ؟ 807 01:38:53,791 --> 01:38:54,791 ممنون 808 01:38:59,666 --> 01:39:02,625 واسه تو اینکارو نمیکنم واسه پسرامه 809 01:39:03,833 --> 01:39:04,833 حالا چی ؟ 810 01:39:07,833 --> 01:39:09,416 حالا کمی قهوه درست میکنم 811 01:39:38,750 --> 01:39:40,833 من واسه یه مدتی میرم پارک 812 01:40:14,208 --> 01:40:17,041 پلیس دست ها بالا تکون نخور 813 01:40:18,166 --> 01:40:19,166 کجان؟ 814 01:40:21,458 --> 01:40:23,500 شنیدی چی گفتم ؟ کجان؟ 815 01:41:21,291 --> 01:41:23,916 سلام 816 01:41:24,000 --> 01:41:26,125 چطوری ؟ عالی 817 01:41:27,083 --> 01:41:31,000 عالی اوه عزیزم خوشحالم میبینمت 818 01:41:31,083 --> 01:41:32,250 عالی به نظر میای 819 01:41:32,333 --> 01:41:33,916 مامان بزرگت چطوره؟ 820 01:41:34,458 --> 01:41:35,375 اوما؟ 821 01:41:35,458 --> 01:41:38,125 بعدا گوشی رو بده بهش میخوام بهش سلام کنم 822 01:41:38,708 --> 01:41:40,958 تو هامبورگ به نظر زیبا میرسه 823 01:41:41,708 --> 01:41:42,791 آفتابی 824 01:41:43,833 --> 01:41:44,833 اینجا رو ببین 825 01:41:44,875 --> 01:41:47,375 امروز ابریه میبینی؟ 826 01:41:50,541 --> 01:41:52,125 مچ پات چطوره ؟ 827 01:41:52,208 --> 01:41:54,083 میتونی باهاش راه بری یه ذره؟ 828 01:41:54,625 --> 01:41:57,875 فوق العادس 829 01:41:57,958 --> 01:41:59,166 سیمون 830 01:41:59,791 --> 01:42:01,958 ببین کی اومده خونه یه لحظه صبر کن 831 01:42:06,750 --> 01:42:08,916 سیون بیا اینجا دارم با کلارا حرف میزنم 832 01:42:09 --> 01:42:59 امیدوارم از تماشای این فیلم با زیرنویس من لذت برده باشید @Ali_71072