1 00:00:50,255 --> 00:00:54,875 Tahun 1978, terjadi kebakaran besar di sini. 2 00:00:54,900 --> 00:00:57,340 Beberapa anak meninggalkan api unggun tanpa pengawasan, 3 00:00:57,365 --> 00:00:59,913 - Retret Musim Dingin Kamp Silverlake. - Hembusan angin menguat... 4 00:00:59,937 --> 00:01:01,672 - 15 Maret 1986. - ...dan itu mulai berkembang. 5 00:01:01,696 --> 00:01:03,298 Petugas damkar hutan dipanggil, 6 00:01:03,323 --> 00:01:05,086 Tapi itu sudah terlambat. 7 00:01:05,455 --> 00:01:08,044 Api menyebar ke seluruh hutan, 8 00:01:08,069 --> 00:01:11,092 Membakar semua yang dilaluinya. 9 00:01:11,116 --> 00:01:14,309 Mereka menggali ke dalam tanah sebagai harapan terakhirnya. 10 00:01:14,334 --> 00:01:17,164 Salah satu polisi hutan, orang bernama Warren Copper, 11 00:01:17,188 --> 00:01:21,486 Mulai menebang pohon, berusaha memulai batas api. 12 00:01:22,727 --> 00:01:26,805 Hawa dari kebakaran itu yang terasa di ubun-ubunnya, 13 00:01:26,829 --> 00:01:29,376 Adalah 5,000 derajat! 14 00:01:29,400 --> 00:01:35,534 Kulitnya mulai melepuh dan mendidih. 15 00:01:36,774 --> 00:01:40,187 Tangan dan kepalanya terbakar. 16 00:01:40,211 --> 00:01:43,224 - Namun dia tetap menebang. - Omong kosong! 17 00:01:43,248 --> 00:01:44,758 Setelah kebakaran padam, 18 00:01:44,782 --> 00:01:49,027 Yang bisa mereka temukan adalah kerangka Warren yang hangus. 19 00:01:50,979 --> 00:01:54,675 Bertahun kemudian, warga lokal masih melihat sosok tak biasa... 20 00:01:54,700 --> 00:01:57,171 ...dengan kepala tengkorak, 21 00:01:57,195 --> 00:02:00,166 Membawa kapak, 22 00:02:00,191 --> 00:02:03,193 Menjaga hutan saat tengah malam. 23 00:02:05,036 --> 00:02:09,521 Jadi jika kau cukup bodoh meninggalkan api unggun, 24 00:02:09,546 --> 00:02:11,985 Kau sebaiknya lari, 25 00:02:12,010 --> 00:02:15,426 Karena Warren Copper akan datang untukmu. 26 00:02:17,490 --> 00:02:22,154 Jadi jika kau ingin hidup musim panas ini, ingat ini. 27 00:02:22,250 --> 00:02:27,219 Hanya kau yang bisa mencegah kebakaran hutan. 28 00:02:34,799 --> 00:02:38,060 - Cerita yang bagus. - Kenapa, ada apa dengan itu? 29 00:02:38,085 --> 00:02:40,871 Aku anggap Warren tak keberatan kau menggunakan namanya. 30 00:02:40,896 --> 00:02:42,291 Aku akan bertanggung jawab. 31 00:02:42,316 --> 00:02:44,919 Jika kau terus mengolok dia seperti itu, itu akan terjadi. 32 00:02:44,943 --> 00:02:48,956 - Siapa Warren Copper? - Siapa Warren Copper? 33 00:02:48,980 --> 00:02:52,729 - Ya, apa masalah dia? - Apa masalah dia? 34 00:02:54,185 --> 00:02:58,332 Beberapa orang dia memotong seluruh keluarganya. 35 00:02:58,356 --> 00:03:01,201 - Meninggalkan mereka untuk mati. - Dungu. 36 00:03:01,226 --> 00:03:03,804 Jika dia memotong keluarganya, mereka pasti mati. 37 00:03:03,828 --> 00:03:05,708 Bodoh. 38 00:03:05,733 --> 00:03:08,969 Warren adalah penjaga di taman ini. Dia biasanya menyendiri. 39 00:03:08,994 --> 00:03:10,737 Jika kau butuh perbaikan di pondokmu musim panas ini, 40 00:03:10,761 --> 00:03:12,378 Dia orang yang kau cari. 41 00:03:12,403 --> 00:03:15,855 Dengar, untuk malam ini, rileks, perkenalkan dirimu, 42 00:03:15,880 --> 00:03:17,580 Dan kau akan segera merasa nyaman. 43 00:03:19,017 --> 00:03:21,667 Kalian berdua, pergilah mencari kayu bakar. 44 00:03:23,681 --> 00:03:25,261 Aku segera kembali. 45 00:03:31,089 --> 00:03:34,431 Hei, aku akan kembali dan lihat jika Tina butuh bantuan lain. 46 00:03:34,456 --> 00:03:36,531 Aku tak akan bawa ini kembali sendirian. 47 00:03:36,556 --> 00:03:39,158 - Aku akan simpan birmu. - Bung? 48 00:03:39,183 --> 00:03:41,270 Hei, kenapa kau tak minta tolong Warren Copper? 49 00:03:41,294 --> 00:03:43,114 Dia di sini, bukan? 50 00:03:43,154 --> 00:03:44,944 Kau memang payah. 51 00:03:59,993 --> 00:04:01,329 Steve? 52 00:04:04,298 --> 00:04:06,059 Hei, Steve? 53 00:04:09,922 --> 00:04:12,308 Aku bisa karate. 54 00:04:12,373 --> 00:04:14,754 Sabuk hitam tingkat tiga. 55 00:04:18,095 --> 00:04:19,875 Baiklah. 56 00:04:19,899 --> 00:04:21,927 Kau mau lihat bagaimana rasanya? 57 00:04:23,336 --> 00:04:26,757 Bung! Bung, ada pembunuh di hutan! 58 00:04:26,974 --> 00:04:30,704 Sialan! Aku bilang ada pembunuh di hutan! 59 00:04:32,820 --> 00:04:36,245 Aku bilang ada pembunuh di hutan! 60 00:04:40,157 --> 00:04:41,788 Terserah. 61 00:04:59,178 --> 00:05:00,635 Warren? 62 00:05:19,385 --> 00:05:20,959 Sial! 63 00:05:52,551 --> 00:05:55,592 Tidak! Tidak, tidak! 64 00:05:55,616 --> 00:06:00,096 Lima Tahun Kemudian 65 00:06:00,775 --> 00:06:03,052 Apa ada unit medis yang mendengar? Ini Operator. 66 00:06:03,077 --> 00:06:04,377 16 Agustus 1991. 67 00:06:04,401 --> 00:06:05,814 Hari terakhir kamp musim panas di Kamp Silverlake, Illinois. 68 00:06:05,838 --> 00:06:07,082 Unit kepala dari operator, 69 00:06:07,106 --> 00:06:09,041 Saat kau ada waktu, menuju ke koroner. 70 00:06:11,298 --> 00:06:13,022 Giliranmu. 71 00:06:17,878 --> 00:06:19,651 Apa yang akan kau katakan? 72 00:06:19,705 --> 00:06:21,223 Lex? 73 00:06:21,692 --> 00:06:24,102 - Mereka datang sekarang. - Jauhkan semua orang. 74 00:06:24,135 --> 00:06:26,057 Ini takkan berjalan baik. 75 00:06:27,668 --> 00:06:32,791 Penyebab Kematian: Trauma Benturan Benda Tumpul. 76 00:06:40,956 --> 00:06:42,737 Hei, apa itu ayahnya Mason? 77 00:06:42,801 --> 00:06:46,304 Bukan. Itu kakeknya. Mason tidak tinggal dengan ayahnya. 78 00:06:46,360 --> 00:06:48,169 Tidak lagi. 79 00:06:48,409 --> 00:06:49,758 Ada apa denganmu? 80 00:06:49,783 --> 00:06:53,076 Aku yakin kau bisa mengerti betapa sulitnya ini. 81 00:06:56,316 --> 00:06:59,344 Aku sudah dengar dari Mike, sekarang aku mau dengar darimu. 82 00:07:00,993 --> 00:07:02,961 Kami saat itu di jalur pendakian. 83 00:07:06,899 --> 00:07:09,469 Kami berhenti untuk rehat minum, aku... 84 00:07:12,739 --> 00:07:16,918 Saat kami pergi, aku pikir semua orang bersama kami, aku... 85 00:07:19,979 --> 00:07:22,007 Aku menoleh belakang, aku... 86 00:07:27,815 --> 00:07:30,182 Mason... 87 00:07:39,666 --> 00:07:43,672 Kamp ini bagian dari keluargaku selama yang aku bisa ingat. 88 00:07:44,571 --> 00:07:47,111 Ini warisan ayahku. 89 00:07:47,182 --> 00:07:53,039 Dan insiden ini tidak akan menodai itu. 90 00:07:57,690 --> 00:07:59,795 Aku mau laporan insidenmu... 91 00:07:59,819 --> 00:08:03,685 ...sudah siap dan ada di mejaku pada Minggu malam. 92 00:08:06,192 --> 00:08:10,329 Sekarang, jika kau bisa keluar, 93 00:08:13,533 --> 00:08:15,542 Aku akan bicara dengan pihak keluarga. 94 00:08:19,506 --> 00:08:20,984 Apa yang kau katakan padanya? 95 00:08:21,983 --> 00:08:24,675 Lex, apa yang kau katakan? 96 00:08:27,725 --> 00:08:30,092 - Apa yang kau lihat? - Tidak ada. 97 00:08:30,116 --> 00:08:32,094 - Apa yang kau lihat? - Maafkan aku. 98 00:08:32,118 --> 00:08:33,996 - Hei, hei, sebentar. - Hei, hei! 99 00:08:34,020 --> 00:08:35,391 - Astaga. Tidak! - Sebentar. 100 00:08:35,416 --> 00:08:36,646 - Lepas. - Kau tak ingin melakukan ini. 101 00:08:36,670 --> 00:08:38,756 - Ayo, berdiri. Berdiri. Pergilah. - Tidak! 102 00:08:40,539 --> 00:08:42,237 Tidak... 103 00:08:48,034 --> 00:08:49,412 Mike, kau tak apa? 104 00:08:49,436 --> 00:08:51,691 Dia menyerangku. Mereka tak melakukan apa-apa. 105 00:08:53,170 --> 00:08:54,883 Tidak ada? 106 00:08:54,907 --> 00:08:56,809 - Ayolah, semuanya. - Mike. 107 00:09:04,684 --> 00:09:06,228 Aku tak percaya dia di sini. 108 00:09:06,252 --> 00:09:08,363 Kau tahu dia? 109 00:09:08,387 --> 00:09:10,149 Warren Copper. 110 00:09:26,009 --> 00:09:27,821 Mereka merenggut cucuku. 111 00:09:31,844 --> 00:09:33,589 Mereka merenggut cucuku! 112 00:09:33,613 --> 00:09:35,868 Ayo, Warren. Ayo. 113 00:09:37,301 --> 00:09:39,762 Tidak! Tidak, tidak, tidak! 114 00:09:39,786 --> 00:09:41,537 Mereka merenggut dia! 115 00:12:50,050 --> 00:12:51,509 Lex? 116 00:12:52,578 --> 00:12:54,890 Kita akan memulai pertemuan staf sebentar lagi, 117 00:12:54,914 --> 00:12:56,495 Kau mau bergabung? 118 00:12:59,897 --> 00:13:01,444 Ya. 119 00:13:03,055 --> 00:13:05,300 Ya, aku segera ke sana. 120 00:13:05,324 --> 00:13:07,486 Oke. 121 00:13:07,526 --> 00:13:09,521 Kita ketemu di sana. 122 00:13:30,230 --> 00:13:33,440 Aku tahu ini hari yang sangat sulit. 123 00:13:35,287 --> 00:13:38,991 Aku mengandalkan kalian untuk membuat kamp siap akhir pekan ini. 124 00:13:41,112 --> 00:13:42,375 Sekarang, 125 00:13:43,870 --> 00:13:47,994 Bagi kebanyakan darimu, ini mungkin mengejutkan, 126 00:13:48,071 --> 00:13:53,341 Tapi Senin pagi, kamp akan dijual ke pengembang properti. 127 00:13:56,033 --> 00:13:59,855 Kamp ini telah melalui banyak rintangan seiring tahun, 128 00:13:59,879 --> 00:14:02,139 Kita selalu kembali. 129 00:14:03,282 --> 00:14:08,196 Aku berharap untuk melanjutkan warisan keluargaku, 130 00:14:08,224 --> 00:14:11,242 Tapi setelah insiden hari ini, 131 00:14:13,741 --> 00:14:15,995 Tak ada pelarian lagi. 132 00:14:19,498 --> 00:14:23,927 Saat keluargaku membangun Kamp Silverlake, 133 00:14:23,971 --> 00:14:25,844 Ayahku membawa seorang pemuda... 134 00:14:25,868 --> 00:14:28,220 ...yang mencari kerja ke bawah pengasuhannya. 135 00:14:29,842 --> 00:14:34,290 Di panas pertama, kami kehilangan dua peserta kamp. 136 00:14:36,524 --> 00:14:40,191 Selang beberapa musim berikutnya, 137 00:14:40,222 --> 00:14:42,748 Kecelakaan berlanjut. 138 00:14:44,039 --> 00:14:47,518 Meski dia tak pernah mengakuinya, 139 00:14:47,574 --> 00:14:50,929 Kami semua tahu siapa yang bertanggung jawab. 140 00:14:56,354 --> 00:15:00,242 Aku akan ke kota berusaha selamatkan apa yang aku bisa. 141 00:15:01,406 --> 00:15:04,854 Jadi, mari mulai bekerja. 142 00:15:04,905 --> 00:15:07,198 Dan ingat, 143 00:15:07,249 --> 00:15:10,232 Hati-hati, 144 00:15:10,280 --> 00:15:13,090 Waspada, 145 00:15:14,359 --> 00:15:16,344 Selesaikan tugas. 146 00:15:19,825 --> 00:15:21,203 Astaga! 147 00:15:21,227 --> 00:15:24,408 - Jangan, jangan, jangan. - Ayo, cepat. 148 00:15:30,169 --> 00:15:33,146 Peter, apa kau bekerja, atau apa yang terjadi? 149 00:15:33,559 --> 00:15:35,417 Pete, bisa beritahu aku? 150 00:15:35,441 --> 00:15:37,252 Apa pendapatmu tentang yang Krug katakan? 151 00:15:37,276 --> 00:15:41,210 - Krug? Jangan buat aku mulai dengan itu. - Menurutmu aku tidak... 152 00:15:41,234 --> 00:15:43,268 Pete, dia berusaha pikirkan cara bayaran bonus musim panas kita. 153 00:15:43,292 --> 00:15:44,772 Aku takkan terlalu memikirkan itu. 154 00:15:44,796 --> 00:15:46,534 - Kau mungkin benar. - Tentu saja. 155 00:15:46,559 --> 00:15:48,747 Aku hanya khawatir dengan Lexi. 156 00:15:48,772 --> 00:15:50,232 Itu dia. 157 00:15:50,256 --> 00:15:52,072 Ada apa antara kau dan Nn. Lexi? 158 00:15:52,097 --> 00:15:53,721 Kami hanya teman. 159 00:15:54,571 --> 00:15:56,857 Kalian terlihat sangat dekat musim panas lalu. 160 00:15:56,882 --> 00:15:59,754 - Kami hanya teman. Serius. - Oke. Baiklah. 161 00:15:59,813 --> 00:16:01,606 Dan aku tak mau merusak pertamanan baik. 162 00:16:01,643 --> 00:16:05,423 Merusak pertemanan... Peter, temanku, 163 00:16:05,504 --> 00:16:07,715 Ini adalah hari terakhir kamp. 164 00:16:07,739 --> 00:16:10,318 Itu waktu yang tepat untuk merusak pertemanan. 165 00:16:10,342 --> 00:16:12,711 Berikan dia sedikit magis Peter. 166 00:16:19,523 --> 00:16:21,256 Ayo. 167 00:16:21,579 --> 00:16:24,253 Apa, aku yang kerjakan semuanya, 168 00:16:24,278 --> 00:16:26,583 Sementara si anak emas memoles mobilnya? 169 00:16:27,994 --> 00:16:29,637 Kau tahu kau bertugas mengurusi panggangan, Mike? 170 00:16:29,661 --> 00:16:31,247 Ya, aku akan ke sana. 171 00:16:31,281 --> 00:16:33,208 Banyak yang harus kita kerjakan akhir pekan ini. 172 00:16:33,232 --> 00:16:35,790 Dan seperti kubilang, aku akan ke sana. 173 00:16:37,573 --> 00:16:38,960 Baiklah. 174 00:16:39,746 --> 00:16:40,973 Ini. 175 00:16:42,287 --> 00:16:44,943 Pindahkan mobilku ke parkiran utama saat kau selesai, oke? 176 00:16:45,081 --> 00:16:46,501 Sampai nanti. 177 00:16:50,642 --> 00:16:52,173 Benar-benar menyebalkan. 178 00:16:53,119 --> 00:16:54,876 Dia tak seburuk itu. 179 00:16:56,368 --> 00:16:59,567 Kau tahu, aku masih tak tahu kenapa dia memberikannya mobil itu. 180 00:16:59,591 --> 00:17:02,667 Maksudku, dia hanya duduk di kursi pinggir kolam sepanjang musim panas. 181 00:17:02,692 --> 00:17:05,207 Sementara aku terjebak mengurusi pembiakan lebah. 182 00:17:05,231 --> 00:17:06,875 Kau sudah selesai? 183 00:17:06,900 --> 00:17:08,888 Pembiakan lebah. 184 00:17:12,257 --> 00:17:14,161 Aku harusnya disana untuk dia. 185 00:17:15,793 --> 00:17:17,583 Lexi, jangan. 186 00:17:19,445 --> 00:17:21,779 Dia berada disana. 187 00:17:21,858 --> 00:17:24,826 Aku berbalik sesaat, dan dia menghilang. 188 00:17:24,850 --> 00:17:27,824 Lexi, itu bukan salahmu. 189 00:17:27,848 --> 00:17:29,784 - Itu kecelakaan. - Aku harusnya menjaga dia. 190 00:17:29,824 --> 00:17:32,517 Halo, halo... Halo! 191 00:17:33,103 --> 00:17:35,182 Mario, kau sudah selesai? 192 00:17:36,613 --> 00:17:38,540 Apa? 193 00:17:38,564 --> 00:17:40,763 Apa pekerjaanmu sudah selesai? 194 00:17:40,797 --> 00:17:41,910 Apa? 195 00:17:41,935 --> 00:17:44,648 Apa pekerjaanmu sudah selesai? 196 00:17:44,703 --> 00:17:48,650 Ya, perlengkapan rekreasi di ruang makan. 197 00:17:48,674 --> 00:17:51,353 Itu siap untuk di inventaris. 198 00:17:51,377 --> 00:17:52,921 Dan sudah di simpan? 199 00:17:52,945 --> 00:17:54,940 Kita ada waktu sepanjang akhir pekan. 200 00:17:56,524 --> 00:17:59,261 Hei, jauhkan pemutar musik itu dari tepian. 201 00:17:59,285 --> 00:18:00,286 Ya, Bu. 202 00:18:13,699 --> 00:18:15,510 Apa kau akan hidup? 203 00:18:15,534 --> 00:18:17,310 Tidak. 204 00:18:38,090 --> 00:18:39,356 Halo? 205 00:18:56,808 --> 00:18:58,277 Ada orang di sana? 206 00:19:31,763 --> 00:19:36,802 Aku mengambil berkas medis kamp Warren setela mereka pergi, 207 00:19:38,084 --> 00:19:40,631 Ada sesuatu di sana yang membuatku khawatir. 208 00:19:40,709 --> 00:19:44,179 Aku tahu kau pemimpin yang kuat, 209 00:19:44,236 --> 00:19:46,877 Aku hanya ingin kau bersiap. 210 00:19:48,026 --> 00:19:51,322 Tentu. Terima kasih. 211 00:19:51,385 --> 00:19:52,912 Baiklah. 212 00:19:53,965 --> 00:19:57,856 Sampai ketemu Minggu malam. 213 00:19:59,594 --> 00:20:01,199 Semoga berhasil. 214 00:20:03,017 --> 00:20:04,723 Kau juga. 215 00:20:11,794 --> 00:20:18,553 - ...indikasi beberapa insiden... - Usaha di rehabilitasi gagal... 216 00:20:18,577 --> 00:20:23,986 ...indikasi riwayat anak... 217 00:20:33,829 --> 00:20:35,125 Hei, kawan. 218 00:20:35,175 --> 00:20:36,596 Apa kabar? 219 00:20:36,961 --> 00:20:39,204 - Apa yang kau lakukan? - Apa? 220 00:20:39,272 --> 00:20:41,156 - Itu. - Ayolah. 221 00:20:41,180 --> 00:20:43,874 Jika aku dengar "More Than Words" sekali lagi, 222 00:20:43,898 --> 00:20:46,002 Aku akan tenggelamkan gitarmu. 223 00:20:46,043 --> 00:20:48,344 - Pesan diterima dengan jelas. - Terima kasih. Taruh itu. 224 00:20:48,759 --> 00:20:50,589 - Duduk. - Baiklah. 225 00:20:53,625 --> 00:20:56,223 - Dengar... Hei, hei, hei... - Apa, apa, apa? 226 00:20:56,275 --> 00:20:58,348 Ini waktunya. 227 00:20:58,430 --> 00:21:00,069 Dia sendirian. 228 00:21:01,128 --> 00:21:03,062 - Magis Peter. - Serius? 229 00:21:03,116 --> 00:21:06,176 - Baiklah. Aku pergi. - Bagus. 230 00:21:08,474 --> 00:21:10,345 Hei, hei! 231 00:21:10,582 --> 00:21:12,819 - Hei, taruh itu. - Oke. 232 00:21:17,060 --> 00:21:18,903 Kau pasti bisa! 233 00:21:26,873 --> 00:21:28,294 Hei. 234 00:21:29,060 --> 00:21:30,348 Hei. 235 00:21:32,837 --> 00:21:35,952 Kau sudah selesaikan semua tugasmu? 236 00:21:36,001 --> 00:21:38,264 Kau sedang melihatnya. 237 00:21:38,344 --> 00:21:40,857 - Ya. - Bagus, bagus. 238 00:21:42,678 --> 00:21:44,941 Bagus. 239 00:21:45,445 --> 00:21:47,045 Kau? 240 00:21:49,768 --> 00:21:51,607 Mario! 241 00:21:51,639 --> 00:21:53,715 Itu keren. 242 00:21:53,740 --> 00:21:55,199 Kau lihat hentakannya? 243 00:21:55,224 --> 00:21:57,084 Aku mencapai dasar dengan kakiku. 244 00:21:57,108 --> 00:21:59,179 - Ya! - Terserah. 245 00:21:59,203 --> 00:22:01,049 Hei. Hei, Lex. 246 00:22:01,073 --> 00:22:03,474 - Lex, kau mau ke mana? - Aku harus pergi. 247 00:22:03,520 --> 00:22:05,590 Lex, kau tak apa? 248 00:22:08,211 --> 00:22:09,948 Lexi. 249 00:22:12,974 --> 00:22:14,806 Lexi, tunggu! 250 00:22:35,814 --> 00:22:37,679 Hei, Lex. 251 00:22:37,741 --> 00:22:39,847 Kau tak apa? 252 00:22:40,224 --> 00:22:42,675 Aku pikir kau sudah pulang. 253 00:22:42,747 --> 00:22:45,980 Ya, tak ada apa-apa untukku pulang. 254 00:22:46,004 --> 00:22:48,983 Jangan katakan itu. Aku tahu ibumu mungkin ingin melihatmu, 255 00:22:49,007 --> 00:22:51,090 Khususnya setelah semua yang terjadi. 256 00:22:51,132 --> 00:22:54,813 Ibuku kirim surat jika dia punya pacar baru. 257 00:22:54,838 --> 00:22:56,598 Itu bagus. 258 00:22:56,631 --> 00:23:01,326 Dia punya pacar baru saat awal kamp. 259 00:23:01,353 --> 00:23:04,862 - Ya, itu sesuatu. - Maaf. 260 00:23:04,887 --> 00:23:07,417 Tidak, tak apa. Aku hanya ingin memeriksa keadaanmu, 261 00:23:07,442 --> 00:23:08,903 - Memastikan kau baik saja. - Kalian melihat Mike? 262 00:23:08,927 --> 00:23:11,224 - Kupikir dia pergi membeli bir. - Membeli bir? 263 00:23:11,268 --> 00:23:13,303 Membeli bir? Apa yang... Siapa... 264 00:23:13,328 --> 00:23:15,021 Dia bertugas mengurus pemanggangan. 265 00:23:15,046 --> 00:23:16,401 Kau tak apa? 266 00:23:16,426 --> 00:23:18,734 Dengar, semuanya ambil barangmu... 267 00:23:18,759 --> 00:23:20,307 ...dan berkumpul lagi di sini dalam 5 menit, mengerti? 268 00:23:20,331 --> 00:23:21,802 Aku akan pergi mencari dia. 269 00:23:40,605 --> 00:23:42,561 Mike! 270 00:23:42,649 --> 00:23:45,928 Mikey! Kau di mana, Mike? 271 00:23:49,304 --> 00:23:50,535 Apa? 272 00:23:52,320 --> 00:23:56,347 Jadi, Lex, apa rencanamu musim panas berikutnya? 273 00:23:56,372 --> 00:23:57,879 Musim panas berikutnya? 274 00:23:57,936 --> 00:24:00,452 Kau tahu, seandainya kita tak di sini. 275 00:24:02,645 --> 00:24:04,434 Mungkin pergi ke California. 276 00:24:04,459 --> 00:24:06,023 Ya, aku berpikir untuk pergi ke LA, 277 00:24:06,048 --> 00:24:07,783 Mungkin melihat Pantai Venice. 278 00:24:07,854 --> 00:24:10,373 Maksudku, aku tidak mengikutimu atau yang lainnya, 279 00:24:10,398 --> 00:24:13,050 Hanya saja California akan sangat bagus. 280 00:24:13,075 --> 00:24:16,018 - Tapi hiu dan sebagainya... - Hei, Peter, bisa bantu aku? 281 00:24:16,043 --> 00:24:17,904 Ya. Tentu. 282 00:24:18,430 --> 00:24:21,596 Hei, Peter, ya, aku penasaran ada apa dengan pohon... 283 00:24:21,621 --> 00:24:23,877 - Beri dia waktu. - Apa? 284 00:24:23,910 --> 00:24:27,259 Semua orang tahu kau suka dia. Tapi beri dia waktu. 285 00:24:27,284 --> 00:24:28,783 Tunggu dulu... 286 00:24:28,807 --> 00:24:30,702 Semua orang tahu? 287 00:24:35,583 --> 00:24:38,266 Semua orang tahu. Ya. 288 00:24:38,799 --> 00:24:41,033 - Ya. - Obrolan yang bagus. 289 00:24:41,057 --> 00:24:43,118 Baiklah, semua, kita sudah periksa area ini sejauh ini, 290 00:24:43,142 --> 00:24:44,597 Mari kembali dan susun ulang rencana, 291 00:24:44,621 --> 00:24:46,472 Tapi aku masih butuh seseorang untuk memeriksa sungai. 292 00:24:46,496 --> 00:24:48,055 Biar aku yang pergi. 293 00:24:48,115 --> 00:24:49,771 Jujur, kau mungkin sebaiknya istirahat malam ini. 294 00:24:49,795 --> 00:24:52,285 - Tidak, tak apa. Aku yang pergi. - Oke. 295 00:24:52,310 --> 00:24:53,699 Hati-hati. 296 00:24:53,724 --> 00:24:55,732 Kau melihat sesuatu, langsung kembali. 297 00:25:00,872 --> 00:25:02,632 Apa yang lucu? 298 00:25:03,575 --> 00:25:06,454 Semua ini terasa seperti film horor. 299 00:25:06,478 --> 00:25:09,647 Bagian, "Ayo berpencar dan mencari anak hilang di hutan." 300 00:25:09,686 --> 00:25:12,465 Kau tahu, mungkin kita sebaiknya tidak bicara sekarang. 301 00:25:14,100 --> 00:25:16,884 Ini tak seperti Jason akan muncul dengan parangnya. 302 00:25:16,909 --> 00:25:18,299 Serius! 303 00:25:18,323 --> 00:25:22,604 Oke, maaf, aku pikir kau suka film horor. 304 00:25:22,628 --> 00:25:26,140 - Aku suka "The Lost Boys." - Hei, "The Lost Boys" film horor. 305 00:25:26,164 --> 00:25:29,330 "The Lost Boys" adalah Jason Patric. 306 00:25:29,354 --> 00:25:30,943 Benar. 307 00:25:31,903 --> 00:25:35,776 Maaf. Hanya berusaha mencairkan suasana. 308 00:25:40,539 --> 00:25:43,741 Apa aku pernah memberitahumu tentang anak dari dua musim panas lalu? 309 00:25:43,782 --> 00:25:45,897 Anak apa? 310 00:25:45,933 --> 00:25:49,044 Itu benar. Kau saat itu belum ada. 311 00:25:49,069 --> 00:25:50,283 Apa yang kau bicarakan? 312 00:25:50,308 --> 00:25:52,967 Kami pergi mendaki seharian. 313 00:25:52,991 --> 00:25:55,570 Salah satu pondok berada terlalu jauh dari jalur, 314 00:25:55,594 --> 00:25:57,770 Kami kembali setelah gelap. 315 00:25:57,802 --> 00:25:59,131 Saat mereka kembali, 316 00:25:59,156 --> 00:26:02,143 Mereka sadar salah satu peserta kamp hilang. 317 00:26:02,167 --> 00:26:03,778 Aku tak pernah dengar soal ini. 318 00:26:03,802 --> 00:26:07,048 Mereka akhirnya temukan dia di sungai. 319 00:26:07,072 --> 00:26:09,583 Dia gemetar begitu kuat. 320 00:26:09,607 --> 00:26:11,091 Mereka menyentuh tangannya untuk membantu dia berdiri, 321 00:26:11,115 --> 00:26:13,120 Tapi dia hanya berteriak. 322 00:26:13,144 --> 00:26:14,994 Astaga! 323 00:26:15,891 --> 00:26:21,370 Saat kembali, dia akhirnya beritahu kami apa yang terjadi. 324 00:26:21,394 --> 00:26:24,924 Berkata ada makhluk yang mengikutinya. 325 00:26:24,961 --> 00:26:26,824 Dia tak bisa lihat itu apa, 326 00:26:26,849 --> 00:26:29,044 Tapi dia bisa dengar itu di belakangnya, 327 00:26:29,090 --> 00:26:33,067 Mendengarnya bernapas, 328 00:26:33,092 --> 00:26:35,895 Mendengarnya makin mendekat. 329 00:26:35,960 --> 00:26:38,254 Dia berusaha sembunyi dari itu. 330 00:26:40,373 --> 00:26:43,615 Dia berbalik untuk melihat apa itu. 331 00:26:43,639 --> 00:26:45,715 Dia melihat ke atas, dan... 332 00:26:45,739 --> 00:26:47,979 Ya Tuhan, itu di belakangmu! 333 00:26:49,060 --> 00:26:52,867 Ya Tuhan! Serius? 334 00:26:52,909 --> 00:26:55,694 Mungkin kita cukup mencari Mike, 335 00:26:55,719 --> 00:26:58,211 Dan berhenti dengan cerita konyol. 336 00:27:00,125 --> 00:27:03,244 Itu hanya cerita, 'kan? 337 00:27:03,319 --> 00:27:06,488 Lexi? Lexi, benar? 338 00:27:39,062 --> 00:27:40,838 Mike? 339 00:27:44,502 --> 00:27:46,269 Kalian ikut atau apa? 340 00:27:46,294 --> 00:27:48,837 Aku tak apa. Kau bisa. 341 00:27:48,885 --> 00:27:50,697 Masuklah. 342 00:27:59,651 --> 00:28:01,111 - Moose. - Hei. 343 00:28:01,136 --> 00:28:02,883 Bawa Kelly dan periksa daya di belakang. 344 00:28:02,908 --> 00:28:04,566 Lihat jika Mike ada di sana. 345 00:28:04,590 --> 00:28:06,625 Aku akan periksa periksa telepon. 346 00:28:06,650 --> 00:28:08,838 - Ayo. - Yang lainnya tetap di sini. 347 00:28:37,062 --> 00:28:39,324 Hei, Lex, kau ikut atau apa? 348 00:28:50,602 --> 00:28:53,180 Aku rasa kita sebaiknya jangan di sini lebih lama lagi. 349 00:28:53,204 --> 00:28:55,383 Ayolah. Hanya sebentar lagi. 350 00:28:56,751 --> 00:28:58,753 Aku pergi. 351 00:28:58,777 --> 00:29:00,254 Kau ikut atau tidak? 352 00:29:00,279 --> 00:29:02,538 Lex, kita harus temukan Mike. 353 00:29:02,563 --> 00:29:05,642 Kenapa kita peduli? Dia juga tak pernah bersikap baik padamu. 354 00:29:05,667 --> 00:29:08,665 Jika dia terjebak di luar sini, dia butuh bantuan kita. 355 00:29:10,974 --> 00:29:12,725 Aku pergi. 356 00:29:15,184 --> 00:29:17,527 Hanya itu? Serius? 357 00:29:35,425 --> 00:29:37,492 Kau lihat sesuatu di luar sana? 358 00:29:39,573 --> 00:29:42,065 - Ya Tuhan! - Apa? 359 00:29:42,103 --> 00:29:44,917 - Ya Tuhan! Ya Tuhan! - Ada apa? Apa? 360 00:29:44,942 --> 00:29:48,989 - Ya Tuhan! Tidak apa. - Apa? 361 00:29:51,800 --> 00:29:54,887 Jangan lakukan itu! 362 00:30:19,710 --> 00:30:21,261 Halo? 363 00:30:23,528 --> 00:30:25,612 Tak ada orang lain di sini selain kau. 364 00:30:27,270 --> 00:30:28,992 Tak ada Jason. 365 00:30:29,066 --> 00:30:32,155 Tak apa, tak apa. 366 00:30:37,134 --> 00:30:39,766 Oke, oke. 367 00:31:06,791 --> 00:31:08,380 Mike! 368 00:31:10,190 --> 00:31:12,635 Apa kau di sini? 369 00:31:12,709 --> 00:31:15,684 Ayo. Ayo. 370 00:31:22,386 --> 00:31:24,264 Sial! 371 00:31:29,029 --> 00:31:31,091 Mike, itu tidak lucu! 372 00:31:33,604 --> 00:31:37,240 Sial! Sial! Sial! 373 00:33:01,860 --> 00:33:04,577 Kau sudah selesai? 374 00:33:04,629 --> 00:33:07,914 Telepon mati. Apa yang kalian temukan? 375 00:33:09,000 --> 00:33:11,538 Kotak sekring kacau. 376 00:33:11,562 --> 00:33:14,136 Apa? Apa maksudnya itu? 377 00:33:21,691 --> 00:33:23,272 - Sial! - Mungkin satu dari kita... 378 00:33:23,297 --> 00:33:24,831 ...sebaiknya pergi ke jalan utama. 379 00:33:24,855 --> 00:33:26,636 - Lihat jika kita bisa temukan orang... - Tidak, tidak, dengar... 380 00:33:26,660 --> 00:33:28,797 Tak ada yang pergi ke mana-mana, oke? 381 00:33:28,822 --> 00:33:30,920 Tidak hingga kita tahu apa yang terjadi. 382 00:33:32,137 --> 00:33:34,126 Radio, radio di kantor utama... 383 00:33:34,151 --> 00:33:35,629 Aku bisa gunakan itu. Mencoba memanggil keluar. 384 00:33:35,653 --> 00:33:37,822 Apa kau serius? Apa benda itu masih berfungsi? 385 00:33:37,847 --> 00:33:40,964 Dengar, semuanya tetap di sini. 386 00:33:41,070 --> 00:33:44,161 Aku akan pergi ke kantor, oke? 387 00:33:45,935 --> 00:33:48,753 Moose, kau tak apa? 388 00:33:50,836 --> 00:33:52,845 Ya, Dougie, kami baik. 389 00:33:52,900 --> 00:33:54,748 Aku segera kembali. 390 00:36:20,085 --> 00:36:22,061 Kau bisa tersambung? 391 00:36:24,755 --> 00:36:27,734 Baik, semuanya naik ke bus. 392 00:36:27,758 --> 00:36:29,103 - Oke, kita pergi - Kenapa? 393 00:36:29,127 --> 00:36:32,566 - Bus? Sebentar. - Hei? 394 00:36:33,565 --> 00:36:36,006 Apa? 395 00:36:37,335 --> 00:36:39,817 Apa itu? Mike? 396 00:36:39,842 --> 00:36:41,785 Apa itu seperti yang aku pikirkan? 397 00:36:41,809 --> 00:36:43,662 Mike... 398 00:36:43,687 --> 00:36:45,380 Apa-apaan? 399 00:36:46,084 --> 00:36:47,594 Ayo. 400 00:36:47,619 --> 00:36:49,554 Ayolah, kawan. 401 00:36:53,255 --> 00:36:55,361 Mike? 402 00:36:55,441 --> 00:36:57,475 Persetan ini! 403 00:37:02,393 --> 00:37:05,104 - Pesta berakhir, Mike. - Mario, tenanglah! 404 00:37:05,129 --> 00:37:07,040 Sangat seram! 405 00:37:07,064 --> 00:37:10,177 Dengar, berengsek! Kami mencarimu di hutan! 406 00:37:10,202 --> 00:37:12,146 Kau ke mana saja? 407 00:37:12,170 --> 00:37:13,780 Persetan denganmu! 408 00:37:13,804 --> 00:37:15,679 Persetan bajingan itu. 409 00:37:17,093 --> 00:37:18,950 Lupakan dia! 410 00:37:24,484 --> 00:37:27,888 Ikuti saja permainannya. Tidak masalah. 411 00:37:28,145 --> 00:37:31,046 Hei, aku rasa itu bukan Mike. 412 00:37:34,201 --> 00:37:37,687 - Ayo. - Hei, tunggu. Tunggu, tunggu! 413 00:37:46,032 --> 00:37:47,626 - Ayo, cepat! - Ya Tuhan! 414 00:37:47,651 --> 00:37:50,508 - Tolong aku! - Ayo, ayo! 415 00:38:05,055 --> 00:38:07,658 - Tidak, tidak, tidak! - Tidak, bajingan! 416 00:38:29,145 --> 00:38:31,419 Ayo, Kelly. Ayo. Tetap bersama kami... 417 00:38:31,443 --> 00:38:34,436 - Ronnie, lakukan sesuatu! - Kelly, aku di sini, oke? 418 00:38:34,461 --> 00:38:36,129 Pembunuh psikopat itu di luar sana! 419 00:38:36,153 --> 00:38:38,932 - Cepat kemari dan bantu! - Semuanya, diam! 420 00:38:38,956 --> 00:38:40,885 Kau tak apa. Kami akan carikan kau bantuan, oke? 421 00:38:40,910 --> 00:38:42,669 Ron, kita harus bawa dia pulang. 422 00:38:42,693 --> 00:38:44,613 - Ke rumah sakit atau sesuatu. - Aku tahu. 423 00:38:44,638 --> 00:38:46,360 - Bicara padaku. Apa yang kita lakukan? - Bagaimana dengan Lexi? 424 00:38:46,384 --> 00:38:48,175 Ada apa dengan Lexi? Kelly pendarahan! 425 00:38:48,199 --> 00:38:49,876 - George. - Siapa saja lakukan sesuatu! 426 00:38:49,900 --> 00:38:51,441 Temukan Lexi. Bawa dia kembali ke sini. 427 00:38:51,466 --> 00:38:53,177 - Apa? - Kita semua harus berkumpul. 428 00:38:53,238 --> 00:38:56,236 Mario, pergilah ke dapur. Carilah kotak P3K, 429 00:38:56,261 --> 00:38:58,519 Perban, handuk, apa saja untuk hentikan pendarahannya. 430 00:38:58,543 --> 00:39:00,599 - Apa? - Pergi! 431 00:39:00,795 --> 00:39:03,724 - Oke? - Oke, ayo. 432 00:39:03,748 --> 00:39:05,559 Cepatlah kembali, oke? 433 00:39:05,583 --> 00:39:07,647 - Oke. - George, tidak! 434 00:40:17,220 --> 00:40:19,220 SITUS ONLINE BARU DI 2023 SITUS BARU PASTI GCOR 435 00:40:19,244 --> 00:40:21,244 RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9% Gabung Sekarang beritafoya.online 436 00:40:21,268 --> 00:40:23,268 JADILAH JUTAWAN DENGAN BERMAIN DI FOYA88 437 00:40:23,292 --> 00:40:25,292 VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA Temukan kami di Google, ketik FOYA88 438 00:41:54,298 --> 00:41:56,244 Oke, ini pondok kita. 439 00:41:59,964 --> 00:42:01,608 Apa yang terjadi? 440 00:42:15,800 --> 00:42:18,947 Lexi? Lexi? 441 00:42:18,972 --> 00:42:21,789 Apa ada... Di mana lampunya? 442 00:42:23,167 --> 00:42:24,722 Ini dia. 443 00:42:26,838 --> 00:42:28,654 Tolong, tolong! 444 00:42:28,678 --> 00:42:29,996 Ya Tuhan! 445 00:42:30,021 --> 00:42:32,144 - Pergi! Lari! Lari, lari! - Moose! 446 00:42:32,179 --> 00:42:33,724 Moose! 447 00:42:34,267 --> 00:42:35,617 - Ayo! - Lari! 448 00:42:35,641 --> 00:42:39,096 Ya Tuhan, Moose! Tidak! Tolong jangan! 449 00:42:39,754 --> 00:42:41,795 Jangan... Ya Tuhan! 450 00:42:41,823 --> 00:42:45,206 Tidak, Moose! Ya Tuhan! 451 00:42:57,281 --> 00:42:58,657 Apa kau menemukannya? 452 00:42:59,258 --> 00:43:00,682 Mario, kau temukan kotak P3K-nya? 453 00:43:00,707 --> 00:43:02,452 Apa? Tak ada apa-apa di sana! 454 00:43:02,476 --> 00:43:05,140 - Apa yang kita lakukan! Kita harus pergi! - Mario... Hei! 455 00:43:05,178 --> 00:43:08,098 Bukan hanya kau yang punya mimpi dan harapan, oke? 456 00:43:08,123 --> 00:43:09,920 Sekarang cobalah untuk fokus! 457 00:43:11,606 --> 00:43:13,526 - Oke. Hanya ini yang aku temukan. - Mario. 458 00:43:13,551 --> 00:43:15,883 Itu bisa. Ini. Bantu aku membalut dia. 459 00:43:15,908 --> 00:43:18,005 - Pegang ini. - Oke, oke. 460 00:43:20,104 --> 00:43:22,957 Aku tahu, aku tahu. Kau tak apa. Kau tak apa. 461 00:43:23,873 --> 00:43:25,544 Lewat sini. 462 00:43:25,580 --> 00:43:28,633 Dengar, aku minta maaf soal tadi, oke? 463 00:43:28,658 --> 00:43:30,719 Aku hanya panik. 464 00:43:30,754 --> 00:43:32,941 Kau pikir aku tidak takut? 465 00:43:33,234 --> 00:43:35,818 Ka takut? 466 00:43:35,842 --> 00:43:39,643 "Ayolah. Bukan hanya kau yang punya mimpi dan harapan." 467 00:43:39,790 --> 00:43:41,535 Ini, pegang yang kuat. 468 00:43:41,559 --> 00:43:43,643 Ya, ya, maaf. 469 00:43:44,831 --> 00:43:47,647 Bagus. Itu harusnya cukup untuk sekarang. 470 00:43:48,851 --> 00:43:50,735 Siapa saja tolong aku! 471 00:44:10,867 --> 00:44:12,633 Siapa saja tolong aku! 472 00:44:12,657 --> 00:44:14,304 Sial. 473 00:44:55,398 --> 00:44:57,277 Siapa saja tolong aku! 474 00:44:57,301 --> 00:44:58,782 Sial. 475 00:45:00,502 --> 00:45:03,090 Siapa saja tolong aku! 476 00:45:03,614 --> 00:45:05,486 Siapa saja, tolong... 477 00:45:05,510 --> 00:45:07,654 Siapa saja tolong aku! 478 00:45:07,678 --> 00:45:10,174 - Sial. Georgia! - Mario? 479 00:45:10,677 --> 00:45:12,716 Aku memegangmu. 480 00:45:13,637 --> 00:45:15,831 Ayo menari, berengsek! 481 00:45:15,856 --> 00:45:17,508 Sial! 482 00:45:17,533 --> 00:45:20,362 - Ayo! - Sial. Georgia, cepat! 483 00:45:22,061 --> 00:45:25,406 Cepat, cepat, cepat! Sial! Sial! 484 00:45:26,132 --> 00:45:27,941 Georgia? Georgia? 485 00:45:27,965 --> 00:45:29,858 Ya Tuhan. Dia mati. 486 00:45:29,883 --> 00:45:31,678 Georgia? 487 00:45:31,702 --> 00:45:34,175 - Moose tewas... - Apa? 488 00:45:34,200 --> 00:45:36,887 - Apa yang... - Dia tewas, dia mati! 489 00:45:36,912 --> 00:45:38,623 Ya Tuhan! 490 00:45:38,648 --> 00:45:40,832 Apa yang akan kita lakukan? Ayo pergi dari sini! 491 00:45:40,857 --> 00:45:43,667 - Ayo pergi! - Georgia, di mana Lexi? 492 00:45:43,692 --> 00:45:45,717 Entahlah. Aku tidak tahu. 493 00:45:45,756 --> 00:45:48,539 - Tak apa, tak apa. - Dia pergi! 494 00:45:48,564 --> 00:45:49,895 Tak apa. 495 00:45:49,919 --> 00:45:54,463 Ya Tuhan! Ya Tuhan! 496 00:45:55,110 --> 00:45:57,158 Ya Tuhan! 497 00:46:37,467 --> 00:46:39,397 - Peter? - Sial! 498 00:46:39,422 --> 00:46:41,688 Peter, kau tak apa? 499 00:46:41,713 --> 00:46:44,450 - Kenapa kau di sini? - Ronnie bilang... 500 00:46:44,474 --> 00:46:46,801 - Apa? - Aku harus lari. 501 00:46:46,825 --> 00:46:49,396 - Kau bisa terus jalan? - Akan aku coba. 502 00:46:49,438 --> 00:46:51,954 - Sial! - Kita akan cari pertolongan. 503 00:47:00,635 --> 00:47:02,760 Apa dia mati? 504 00:47:05,177 --> 00:47:06,907 Dia mengalami syok. 505 00:47:06,931 --> 00:47:08,432 Bajingan. 506 00:47:10,779 --> 00:47:12,840 Apa kau masih menyimpan kunci mobil Mike? 507 00:47:13,917 --> 00:47:15,855 Ya. 508 00:47:15,911 --> 00:47:17,497 Kau bisa pergi ke mobil? 509 00:47:17,562 --> 00:47:20,016 Aku tak mau kembali keluar sana. 510 00:47:20,041 --> 00:47:23,396 Mario, takkan ada yang datang membantu kita. 511 00:47:23,437 --> 00:47:26,575 Jika kita tak bawa dia ke rumah sakit, dia mati. 512 00:47:27,839 --> 00:47:29,397 Tolong. 513 00:47:30,904 --> 00:47:32,553 Sial! 514 00:48:17,089 --> 00:48:18,605 Sial! 515 00:48:21,010 --> 00:48:23,386 Bajingan! Bajingan! 516 00:48:24,020 --> 00:48:27,784 Sialan! Bajingan! Sialan! 517 00:48:27,809 --> 00:48:29,752 Hei, pergilah, bung! 518 00:48:29,777 --> 00:48:32,231 Ini tidak asyik. Apa-apaan? 519 00:48:36,326 --> 00:48:38,173 Sial. 520 00:49:27,730 --> 00:49:31,001 Persetan denganmu, Bung. Persetan denganmu. 521 00:49:32,042 --> 00:49:35,479 Kenapa kau tidak pergi? 522 00:50:05,209 --> 00:50:07,128 Ayo. Kita harus terus bergerak. 523 00:50:09,947 --> 00:50:12,763 - Peter, kita tak bisa berhenti. - Beri aku waktu! 524 00:50:12,788 --> 00:50:14,560 Aku tak bisa terus lari. 525 00:50:14,584 --> 00:50:16,419 Apa maksudnya itu? 526 00:50:17,087 --> 00:50:19,115 Tidak ada. Beri aku waktu. 527 00:50:19,140 --> 00:50:21,134 Tidak, Peter, apa maksudnya itu? 528 00:50:21,158 --> 00:50:23,238 Mason tewas, dan sekarang semua kekacauan ini... 529 00:50:23,263 --> 00:50:24,535 Itu salahku? 530 00:50:24,560 --> 00:50:26,118 - Aku tidak... - Aku berusaha membuat kita tetap hidup! 531 00:50:26,142 --> 00:50:28,079 Apa yang kau inginkan dariku? 532 00:50:29,697 --> 00:50:32,773 Aku hanya ingin waktu dimana semuanya tidak begitu gila! 533 00:50:32,798 --> 00:50:35,839 Bisa kau lakukan itu untukku? Bisa kau tolong melakukan itu? 534 00:50:42,655 --> 00:50:43,980 Lex... 535 00:50:46,239 --> 00:50:48,119 Ayo kita pergi. 536 00:51:13,076 --> 00:51:15,355 Di mana Mario? Dia harusnya sudah kembali. 537 00:51:15,379 --> 00:51:17,138 Aku tidak tahu. 538 00:51:27,424 --> 00:51:29,226 Kita harus keluar. 539 00:51:30,676 --> 00:51:33,471 Ada radio di kantor. 540 00:51:34,966 --> 00:51:36,757 Kita harus pergi. 541 00:51:36,811 --> 00:51:39,933 - Ayo, cepat. - Ya Tuhan. 542 00:51:43,120 --> 00:51:45,895 - Kau bisa, Kelly. Sedikit lagi. - Ayo, ayo. 543 00:51:50,239 --> 00:51:52,137 - Kau akan baik saja. - Ayo. 544 00:51:52,182 --> 00:51:54,347 - Kau akan baik saja, Kelly. - Ayo, Kelly. 545 00:51:54,391 --> 00:51:56,572 Ayo, ayo, Kelly. 546 00:51:58,399 --> 00:51:59,950 Pergi! 547 00:52:00,021 --> 00:52:01,612 Pergi! 548 00:52:01,695 --> 00:52:03,710 Kelly, ayo. Ayo, Kelly. 549 00:52:03,734 --> 00:52:05,891 Ayo, kita harus pergi. 550 00:52:05,961 --> 00:52:07,694 Ayo. 551 00:52:08,342 --> 00:52:09,833 Ayo, Kelly. 552 00:52:10,776 --> 00:52:13,231 - Pergi, pergi, pergi! - Ronnie, Ronnie! 553 00:52:13,276 --> 00:52:15,248 Ronnie! 554 00:52:15,272 --> 00:52:17,686 Kenapa kau melakukan ini? 555 00:52:21,284 --> 00:52:22,817 Ronnie! 556 00:52:22,950 --> 00:52:24,853 Ronnie! 557 00:52:27,247 --> 00:52:29,668 Ayo, Ronnie, ayo! 558 00:52:38,102 --> 00:52:40,344 Ya Tuhan! Ronnie! 559 00:53:08,768 --> 00:53:10,603 Ronnie... 560 00:53:10,627 --> 00:53:13,906 Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan! 561 00:53:13,930 --> 00:53:16,237 Ya Tuhan... 562 00:55:16,739 --> 00:55:18,931 - Tak apa. - Lari! 563 00:55:18,955 --> 00:55:20,276 - Apa? - Lari! 564 00:55:20,301 --> 00:55:22,825 Georgia! Pergi, pergi! 565 00:55:25,708 --> 00:55:27,697 Peter, ayo! 566 00:55:29,005 --> 00:55:30,646 Peter! 567 00:55:57,611 --> 00:55:59,390 Sial! 568 00:56:01,561 --> 00:56:03,477 Tidak! 569 00:56:19,416 --> 00:56:20,857 Halo? 570 00:56:21,779 --> 00:56:23,753 Halo, ada yang bisa dengar aku? 571 00:56:25,123 --> 00:56:28,339 Halo, ada yang bisa dengar aku? Ini darurat. 572 00:56:28,411 --> 00:56:30,152 Saluran sembilan. 573 00:56:31,060 --> 00:56:33,532 Saluran darurat! 574 00:56:36,439 --> 00:56:37,848 Halo? 575 00:56:37,872 --> 00:56:40,569 Ini Lexi Armistead di Kamp Silverlake. 576 00:56:40,594 --> 00:56:42,564 Tolong, ini darurat. 577 00:56:44,541 --> 00:56:47,560 Ini darurat. Ada yang berusaha membunuh kami! 578 00:56:49,379 --> 00:56:52,172 Sialan. Siapa saja tolong kami! 579 00:56:54,273 --> 00:56:55,864 Operator Sherif Woodford County. 580 00:56:55,889 --> 00:56:58,076 Apa keadaan daruratmu, ganti? 581 00:56:59,637 --> 00:57:00,785 Kataka lagi, 582 00:57:00,810 --> 00:57:02,461 - Ini Operator Sherif Woodford County. - Tidak, tidak, tidak. 583 00:57:02,485 --> 00:57:04,485 Apa keadaan daruratmu? 584 00:57:06,242 --> 00:57:08,824 Halo? Halo! 585 00:57:08,849 --> 00:57:10,330 Tidak. 586 00:57:11,379 --> 00:57:12,657 Aku membunuh Mason. Itu salahku. Dia sekarang diam selamanya. 587 00:57:12,681 --> 00:57:14,281 Tak lama lagi semua orang juga akan mati. 588 00:57:15,001 --> 00:57:17,940 - Lexi? - Halo? Bajingan! 589 00:57:17,965 --> 00:57:20,221 Lexi, lihat! 590 00:57:22,312 --> 00:57:24,514 Lihat! 591 00:57:25,534 --> 00:57:28,247 Aku membunuh Mason. Itu salahku. 592 00:57:28,272 --> 00:57:31,103 Tak lama lagi semua orang juga akan mati. 593 00:57:34,789 --> 00:57:38,258 - Lexi Armistead. - Apa ini? 594 00:57:42,508 --> 00:57:45,033 Dia datang. 595 00:57:45,150 --> 00:57:48,177 Lexi, dia datang! 596 00:57:50,677 --> 00:57:53,379 Lexi, dia datang! 597 00:57:53,475 --> 00:57:56,072 Lexi, dia datang! 598 00:58:04,638 --> 00:58:07,193 Aku merasa dingin. 599 00:58:07,231 --> 00:58:09,198 Tetap bersamaku. 600 00:58:10,929 --> 00:58:13,834 Aku hanya ingin istirahat. 601 00:58:13,874 --> 00:58:17,431 Aku tahu. Tetap bersamaku. 602 00:58:21,172 --> 00:58:24,174 Kita akan pergi ke kelab rock itu, 603 00:58:24,198 --> 00:58:26,493 Bersama anak-anak band. 604 00:58:27,193 --> 00:58:29,065 Kita akan temui... 605 00:58:31,026 --> 00:58:33,121 Gitaris yang manis. 606 00:58:34,673 --> 00:58:36,485 Tidak, Lexi, 607 00:58:39,024 --> 00:58:40,680 Drumer. 608 00:58:42,225 --> 00:58:44,851 Drumer yang seksi. 609 00:58:47,296 --> 00:58:49,419 Tetaplah bersamaku. 610 00:58:51,901 --> 00:58:54,524 Oke, Lexi. 611 00:58:54,565 --> 00:58:56,762 Kau tetaplah bersamaku. 612 00:58:58,805 --> 00:59:00,644 Oke. 613 00:59:59,603 --> 01:00:01,731 Ya Tuhan. 614 01:00:01,756 --> 01:00:03,466 Apa kau terluka? 615 01:00:14,729 --> 01:00:16,920 Mike, aku temukan ini. 616 01:00:18,097 --> 01:00:19,606 Apa? 617 01:00:19,633 --> 01:00:22,282 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu itu apa. 618 01:00:23,993 --> 01:00:25,358 Aku membunuh Mason. Itu salahku. 619 01:00:25,382 --> 01:00:26,527 Tak lama lagi semua orang juga akan mati. 620 01:00:26,551 --> 01:00:28,346 Aku akan berada di kegelapan. 621 01:00:28,785 --> 01:00:30,152 Sial. 622 01:00:33,923 --> 01:00:35,959 Kita harus temui dia. 623 01:00:36,019 --> 01:00:37,934 Mike, kita tak bisa keluar sana. 624 01:00:38,001 --> 01:00:39,598 Sherif memiliki senjata. 625 01:00:41,923 --> 01:00:43,493 Deputi Hodges, 626 01:00:43,518 --> 01:00:45,976 - Departemen Sherif Woodford County! - Tolong! 627 01:00:46,001 --> 01:00:47,578 Tolong bantu! 628 01:00:48,102 --> 01:00:51,233 Aku menanggapi panggilan yang masuk sekitar 30 menit lalu. 629 01:00:51,257 --> 01:00:53,029 Beritahu aku apa yang terjadi. 630 01:00:53,079 --> 01:00:55,214 Kami rasa Warren Copper di sini. 631 01:00:55,239 --> 01:00:56,666 Warren Copper? 632 01:00:56,694 --> 01:00:59,448 Aku bisa tunjukkan dia di mana. Dia di sebelah sini. 633 01:00:59,472 --> 01:01:01,199 Mike, apa yang kau lakukan? 634 01:01:02,507 --> 01:01:05,845 Tetap di dekat mobil. Aku akan periksa itu. 635 01:01:05,869 --> 01:01:08,633 - Ayo. Sebelah sini. - Tetap di dekat mobil. 636 01:01:24,153 --> 01:01:26,165 Ayo. Kita harus pergi. Ayo. 637 01:01:26,189 --> 01:01:29,018 Dia berada di sekitar sana. Aku yakin. 638 01:01:32,147 --> 01:01:33,952 Lewat sini. Aku yakin dia berada di sekitar sini. 639 01:01:33,976 --> 01:01:35,369 Ayo, dia hanya... 640 01:01:35,396 --> 01:01:37,604 Warren Copper di rumah sakit, 641 01:01:37,653 --> 01:01:40,743 Dia mencoba bunuh diri sore ini. 642 01:01:41,805 --> 01:01:44,589 Apa maksudmu? Ayo, dia di sini. 643 01:01:44,613 --> 01:01:46,008 Aku yakin dia di sini. Ayo. 644 01:01:46,050 --> 01:01:48,459 - Berbalik perlahan-lahan. - Apa? 645 01:01:48,484 --> 01:01:50,595 - Apa maksudmu? Ayolah. - Berbalik. 646 01:01:50,652 --> 01:01:52,651 Aku ingin melihat tanganmu. 647 01:01:56,030 --> 01:01:58,247 Aku takkan memberitahumu lagi. 648 01:02:14,082 --> 01:02:15,697 Sial! 649 01:02:15,760 --> 01:02:18,825 Lexi, dia pembunuhnya. Aku melihat dia. 650 01:02:18,849 --> 01:02:20,304 Dia pembunuhnya! 651 01:02:20,328 --> 01:02:21,946 Lexi. 652 01:02:22,022 --> 01:02:24,841 Tolong, ada yang bisa dengar aku? 653 01:02:26,196 --> 01:02:28,205 Kau tak seharusnya melakukan itu. 654 01:02:28,229 --> 01:02:30,302 Bisa kirim seseorang ke sini? 655 01:02:30,327 --> 01:02:33,267 Kami butuh bantuan! Tolong, Sherif mati! 656 01:02:33,295 --> 01:02:35,981 Sudah kubilang, kau tak seharusnya melakukan itu! 657 01:02:37,680 --> 01:02:39,245 Tidak! 658 01:02:44,000 --> 01:02:46,281 Operator kepada 3-0-1, apa statusmu? 659 01:02:46,305 --> 01:02:47,868 Aku tidak mendengar. 660 01:02:49,096 --> 01:02:50,438 Operator kepada 3-0-1... 661 01:02:50,463 --> 01:02:52,761 Kau mau ke mana, Lexi? Ayolah! 662 01:02:58,780 --> 01:03:00,662 Lexi, ayolah! 663 01:03:01,856 --> 01:03:03,286 Keluar, Lexi... 664 01:03:04,362 --> 01:03:06,767 Aku tahu kau di sana! 665 01:03:09,611 --> 01:03:12,328 Ayo! 666 01:03:20,676 --> 01:03:22,545 Lexi... 667 01:03:36,899 --> 01:03:38,449 Baik. 668 01:03:41,837 --> 01:03:43,727 Jika itu yang kau mau. 669 01:03:50,454 --> 01:03:52,736 Aku pikir kau dan aku bisa kabur. 670 01:03:53,996 --> 01:03:56,539 Bukan ini yang seharusnya terjadi. 671 01:03:58,403 --> 01:04:00,509 Tapi itu berakhir sekarang. 672 01:04:33,353 --> 01:04:35,211 Kau mati! 673 01:04:36,278 --> 01:04:38,852 Kau akan mati! 674 01:05:06,803 --> 01:05:08,632 Lexi! 675 01:05:09,401 --> 01:05:11,247 Lexi! 676 01:05:44,453 --> 01:05:46,334 Oke... 677 01:05:49,130 --> 01:05:50,789 Ayo. 678 01:05:59,965 --> 01:06:03,447 Mike! Mike, berhenti. Tolong berhenti! 679 01:06:03,488 --> 01:06:05,508 - Tolong. - Ini berakhir, Lex. 680 01:06:05,533 --> 01:06:08,265 Tolong, bicara padaku! Tolong bicaralah! 681 01:06:09,005 --> 01:06:11,574 Lex, uang yang bicara sekarang. 682 01:06:15,844 --> 01:06:18,800 Kau benar-benar membuat ini sulit untuk dirimu sendiri, ya? 683 01:06:20,216 --> 01:06:23,168 Kau hanya perlu mati. 684 01:06:23,219 --> 01:06:25,320 Ini tidak sesulit itu. 685 01:06:26,531 --> 01:06:27,877 Aku sudah bilang... 686 01:06:27,901 --> 01:06:31,024 Jika aku memercayaimu untuk akhir pekan ini. 687 01:06:31,093 --> 01:06:33,607 Kau sangat kecewakan aku. 688 01:06:34,297 --> 01:06:36,909 Kau kecewakan Mason, 689 01:06:36,933 --> 01:06:41,550 Dan sekarang kau akan kecewakan Peter yang malang dan menyedihkan. 690 01:06:43,101 --> 01:06:46,658 Tetaplah di sana. 691 01:06:46,683 --> 01:06:49,132 Kenapa kau melakukan ini? 692 01:06:49,191 --> 01:06:51,690 Bukan aku yang melakukan ini. 693 01:06:51,714 --> 01:06:53,768 Tapi kau. 694 01:06:54,306 --> 01:06:56,107 Kau tahu, terkadang... 695 01:06:56,148 --> 01:06:59,025 Cepat bunuh dia! Aku sekarat! 696 01:07:01,925 --> 01:07:04,660 Saat aku ingin dan siap! 697 01:07:08,497 --> 01:07:11,275 Kau harusnya berasal dari keluarga yang lebih baik. 698 01:07:24,013 --> 01:07:26,251 Masukkan ini ke mulutmu. 699 01:07:30,344 --> 01:07:33,831 Kau sudah membunuh orang lainnya. 700 01:07:33,869 --> 01:07:36,074 Sekarang giliranmu. 701 01:07:47,470 --> 01:07:49,321 Masukkan ini ke mulutmu. 702 01:07:49,378 --> 01:07:51,932 - Masukkan ini ke mulutmu! - Persetan denganmu! 703 01:07:52,808 --> 01:07:54,835 Sangat disayangkan. 704 01:07:58,715 --> 01:08:00,749 Lexi, tunggu. 705 01:08:04,106 --> 01:08:06,152 Lexi, tunggu. 706 01:08:08,817 --> 01:08:10,542 Lexi. 707 01:08:23,757 --> 01:08:25,342 Peter. 708 01:08:43,059 --> 01:08:45,382 Masukkan ini ke mulutmu, keparat! 709 01:09:22,728 --> 01:09:24,135 Hei. 710 01:09:26,519 --> 01:09:27,802 Hei. 711 01:09:34,004 --> 01:09:35,859 Itu pemutar musikku. 712 01:09:50,280 --> 01:09:52,033 Moose? 713 01:10:24,882 --> 01:10:26,946 Apa kita tetap dibayar? 714 01:10:31,834 --> 01:10:34,022 Georgia... Aku tadi bersama Georgia. 715 01:10:34,047 --> 01:10:35,338 Kami... 716 01:11:11,263 --> 01:11:13,151 Baik, itu harusnya cukup. 717 01:11:13,191 --> 01:11:15,841 Kami punya kontakmu seandainya ada hal lainnya. 718 01:11:18,774 --> 01:11:20,766 Kau tak apa? 719 01:11:24,406 --> 01:11:26,417 Apa... 720 01:11:26,463 --> 01:11:28,385 Apa yang berikutnya? 721 01:11:30,459 --> 01:11:34,647 Kau akan melanjutkan hidupmu, itu yang berikutnya. 722 01:11:34,940 --> 01:11:37,120 Kau akan bisa melalui ini. 723 01:11:37,165 --> 01:11:39,867 Dan jika kau butuh bantuan, aku di sini. 724 01:11:42,119 --> 01:11:44,077 Tapi untuk sekarang, 725 01:11:44,101 --> 01:11:45,998 Aku sebaiknya pergi periksa temanmu. 726 01:11:46,807 --> 01:11:48,109 Kita baik? 727 01:11:49,714 --> 01:11:52,458 - Deputi Henry? - Ya. 728 01:11:58,818 --> 01:12:00,723 Apa dia akan selamat? 729 01:12:07,263 --> 01:12:09,502 Aku rasa begitu. 730 01:12:13,763 --> 01:12:15,238 Kau? 731 01:12:21,344 --> 01:12:22,683 Aku rasa begitu. 732 01:12:28,340 --> 01:12:31,834 Kami akan ke kantin. Kau mau sesuatu? 733 01:12:32,921 --> 01:12:34,955 Aku tak apa. Terima kasih. 734 01:12:35,004 --> 01:12:36,823 Tentu. 735 01:12:39,969 --> 01:12:41,389 Peter? 736 01:12:43,051 --> 01:12:44,523 Ya? 737 01:12:49,204 --> 01:12:50,988 Bukan apa-apa. 738 01:12:58,036 --> 01:13:01,526 Ini terlalu dini untuk dipastikan, tapi tak banyak hal lainnya. 739 01:13:01,550 --> 01:13:06,696 Kami tahu dia keponakan dia, kami hanya tak tahu kenapa. 740 01:13:11,807 --> 01:13:13,247 Hei. 741 01:13:14,897 --> 01:13:16,382 Hai. 742 01:13:17,500 --> 01:13:19,835 Kau dari kamp, bukan? 743 01:13:21,685 --> 01:13:23,739 Kau boleh masuk. 744 01:13:26,108 --> 01:13:27,942 Aku mendengar soal kamp. 745 01:13:30,523 --> 01:13:32,805 Turut menyesal soal teman-temanmu. 746 01:13:35,684 --> 01:13:38,253 Aku berada di jalur pendakian bersama Mason. 747 01:13:44,879 --> 01:13:47,616 Aku harusnya mengawasi dia. 748 01:13:50,568 --> 01:13:54,543 Aku benar-benar minta maaf. 749 01:14:00,066 --> 01:14:02,048 Lexi, benar? 750 01:14:06,349 --> 01:14:09,708 Sebelum aku bekerja di kamp, aku bertugas di Vietnam. 751 01:14:11,119 --> 01:14:13,478 Aku kehilangan banyak di sana. 752 01:14:15,854 --> 01:14:19,628 Saat kembali, aku banyak bermimpi buruk. 753 01:14:21,217 --> 01:14:23,005 Kadang aku tak bisa bedakan jika itu nyata, 754 01:14:23,030 --> 01:14:25,129 Atau jika aku berhalusinasi. 755 01:14:26,330 --> 01:14:29,009 Orang merasa takut padaku. 756 01:14:29,033 --> 01:14:31,758 Mengarang berbagai jenis cerita. 757 01:14:33,108 --> 01:14:35,644 Aku melawan itu begitu lama. 758 01:14:38,611 --> 01:14:41,623 Kadang ada sesuatu yang tak bisa kita kontrol. 759 01:14:44,258 --> 01:14:46,003 Tapi Mason... 760 01:14:53,491 --> 01:14:55,985 Itu bukan salahmu, oke? 761 01:14:58,515 --> 01:15:00,669 Itu bukan salahmu. 762 01:15:09,044 --> 01:15:11,593 Cincin ini milik adikku. 763 01:15:15,702 --> 01:15:18,165 Dia pasti ingin untuk Mason memiliki ini. 764 01:15:22,764 --> 01:15:24,644 Aku mau kau memiliki itu. 765 01:15:34,002 --> 01:15:37,239 Siapa nama adikmu? 766 01:15:43,187 --> 01:15:44,697 Miles. 767 01:15:50,986 --> 01:15:52,976 Namanya Miles. 768 01:16:25,888 --> 01:16:28,778 Mereka temukan sesuatu di kota yang harus kau lihat. 769 01:16:34,497 --> 01:16:36,306 Kau ingin melaporkan ini? 770 01:16:36,349 --> 01:16:37,879 Aku bisa melanjutkan, 771 01:16:37,903 --> 01:16:39,787 Tapi kurasa kita bisa tunggu hingga pagi. 772 01:16:40,903 --> 01:16:43,537 Mungkin kau bisa bertindak logis? 773 01:16:47,474 --> 01:16:50,163 Kami kira hanya ada satu. Ada yang lainnya. 774 01:16:50,221 --> 01:16:52,331 Mohon kembali untuk reka adegan. 775 01:16:52,355 --> 01:16:55,460 Oke, kita selesaikan. Semuanya, kita kembali besok. 776 01:16:55,484 --> 01:16:57,953 Besok fajar, oke? Istirahatlah. 777 01:17:13,936 --> 01:17:15,656 Sherif, ini operator. Apa kau mendengar? 778 01:17:15,682 --> 01:17:16,948 Katakanlah. 779 01:17:16,972 --> 01:17:19,240 Mereka memintamu kembali ke rumah sakit secepatnya. 780 01:17:19,264 --> 01:17:21,943 Baik. Aku berangkat. 781 01:17:38,678 --> 01:17:40,678 SITUS ONLINE BARU DI 2023 SITUS BARU PASTI GCOR 782 01:17:40,703 --> 01:17:42,703 RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9% Gabung Sekarang beritafoya.online 783 01:17:42,728 --> 01:17:44,728 JADILAH JUTAWAN DENGAN BERMAIN DI FOYA88 784 01:17:44,753 --> 01:17:46,753 VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA Temukan kami di Google, ketik FOYA88 785 01:21:38,626 --> 01:21:41,495 13-11, 13-11, masuk. 786 01:21:50,070 --> 01:21:52,607 13-11, 13-11, masuk.