1
00:00:06,043 --> 00:00:10,126
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:17,293 --> 00:00:22,709
IANUARIE
3
00:00:34,001 --> 00:00:38,126
FEBRUARIE
4
00:01:07,334 --> 00:01:11,876
MARTIE
5
00:01:29,334 --> 00:01:35,168
APRILIE
6
00:01:50,293 --> 00:01:54,001
MAI
7
00:01:54,834 --> 00:01:57,043
MĂ LOVESC
8
00:02:12,084 --> 00:02:19,084
IUNIE
9
00:02:30,626 --> 00:02:37,293
IULIE
10
00:02:47,793 --> 00:02:51,168
AUGUST
11
00:03:16,626 --> 00:03:21,084
SEPTEMBRIE
12
00:03:40,293 --> 00:03:43,668
De ce nu vrei să fii rezonabilă?
13
00:03:43,751 --> 00:03:46,543
Ce vrei? Ce dracu' vrei de la mine?
14
00:03:46,626 --> 00:03:48,876
Ai nevoie să fiu rezonabilă acum, nu?
15
00:03:48,959 --> 00:03:50,084
- Da.
- Da.
16
00:03:50,168 --> 00:03:53,084
- Doamne, Dumnezeule!
- Bineînțeles.
17
00:03:54,793 --> 00:03:57,501
Te-ai îndrăgostit de Posillipo,
nu de Costanza.
18
00:03:57,584 --> 00:04:00,001
- Iar idioata aia te crede.
- Ce spui?
19
00:04:00,084 --> 00:04:03,418
Tu nu corectezi romane, le scrii.
Inventezi lucruri.
20
00:04:03,501 --> 00:04:06,001
Ești un mincinos înnăscut, cum zicea tata.
21
00:04:06,084 --> 00:04:07,459
Ajunge!
22
00:04:07,543 --> 00:04:13,209
Din casa asta nu iese nimic!
Niciun ac, nicio șosetă, nimic!
23
00:04:13,876 --> 00:04:16,501
Ce e aici e doar al meu și al tău.
Și atât!
24
00:04:24,709 --> 00:04:25,543
Pa!
25
00:04:28,793 --> 00:04:32,459
Când ești mic, totul pare important.
26
00:04:32,543 --> 00:04:35,959
Când ești mare, totul pare mărunt.
27
00:04:37,209 --> 00:04:38,251
Fiecare cu ale lui.
28
00:04:38,334 --> 00:04:40,043
- Ești supărată pe mine?
- Nu.
29
00:04:41,918 --> 00:04:43,168
Slavă Domnului!
30
00:04:43,251 --> 00:04:45,709
Acasă, toți sunt mereu furioși.
31
00:04:46,459 --> 00:04:49,168
Și plâng, plâng toți. Ida, mama…
32
00:04:50,459 --> 00:04:52,251
Până și tata a plâns.
33
00:04:52,876 --> 00:04:57,334
În seara în care a plecat, avea valiza
în mână și ochii plini de lacrimi.
34
00:04:57,876 --> 00:05:00,668
Și a țipat la mama. I-a zis:
35
00:05:01,251 --> 00:05:05,001
„Cine poate să-mi spună
că pe astea două nu le-ai făcut
36
00:05:05,084 --> 00:05:08,751
cu rahatul ăla cu ochi,
cu nemernicul ăla absolut?”
37
00:05:09,418 --> 00:05:10,709
Adică tatăl tău.
38
00:05:11,751 --> 00:05:14,251
- Ce absurditate!
- Nu chiar.
39
00:05:15,334 --> 00:05:17,043
Tatăl tău e un pic nemernic.
40
00:05:18,126 --> 00:05:19,251
Și el plânge?
41
00:05:19,959 --> 00:05:21,834
Nu, el nu plânge. El citește.
42
00:05:29,084 --> 00:05:30,834
După divorț, se căsătoresc.
43
00:05:41,959 --> 00:05:45,501
Trebuie să-ți spun ceva.
Dar promite că nu spui nimănui.
44
00:05:45,584 --> 00:05:47,709
Deja știu că te-ai cuplat cu Tonino.
45
00:05:48,334 --> 00:05:49,251
Știi?
46
00:05:51,043 --> 00:05:53,209
- Și nu ești supărată?
- Ești nebună?
47
00:05:55,001 --> 00:05:58,168
Slavă Domnului!
M-am temut că o să te înfurii.
48
00:05:58,668 --> 00:06:01,084
- De ce să mă înfurii?
- Nu știu.
49
00:06:01,168 --> 00:06:04,626
Ba îl iubeai, ba nu-l iubeai.
Nu mai eram la curent.
50
00:06:05,751 --> 00:06:08,459
Mă bucur că sunteți împreună.
Distrați-vă bine!
51
00:06:09,168 --> 00:06:10,709
Aveți binecuvântarea mea.
52
00:06:18,459 --> 00:06:20,876
- Cum a fost vara ta?
- Bună, cred.
53
00:06:22,709 --> 00:06:26,584
Mama e deprimată fiindcă a plecat tata,
iar eu am rămas repetentă.
54
00:06:27,293 --> 00:06:28,293
Am auzit.
55
00:06:28,376 --> 00:06:31,126
Când au aflat,
au încetat pentru o clipă cearta
56
00:06:31,209 --> 00:06:33,751
și au căzut de acord să păstreze secretul.
57
00:06:34,251 --> 00:06:35,334
Ce ipocrizie!
58
00:06:38,001 --> 00:06:40,626
Nu mă plâng.
Cred că va fi mai bine la anul.
59
00:06:41,793 --> 00:06:46,043
- Deci părinții noștri se căsătoresc.
- Da. Facem o petrecere mare.
60
00:06:49,376 --> 00:06:51,293
Să nu vă entuziasmați prea tare.
61
00:06:52,043 --> 00:06:55,376
Chiar dacă se căsătoresc,
tatăl vostru rămâne Mariano,
62
00:06:55,459 --> 00:06:57,126
iar tatăl meu rămâne Andrea.
63
00:07:02,918 --> 00:07:04,126
Unde pleci?
64
00:07:10,834 --> 00:07:12,168
M-a lăsat singură.
65
00:07:35,043 --> 00:07:36,584
Giannì, te aud.
66
00:07:42,168 --> 00:07:43,418
Nu voiai să deschizi?
67
00:07:43,501 --> 00:07:46,209
Nu. Mama nu vrea să deschid
când sunt singură.
68
00:07:46,918 --> 00:07:48,626
De asta am și făcut-o. Intră!
69
00:07:50,418 --> 00:07:51,251
Bună, Nello!
70
00:07:54,084 --> 00:07:55,168
„Bună, Nello!”
71
00:07:57,959 --> 00:07:58,918
Ești obraznică.
72
00:08:03,876 --> 00:08:06,376
- Îți place să fii obraznică?
- Da.
73
00:08:08,168 --> 00:08:09,334
Vrei ceva?
74
00:08:09,876 --> 00:08:12,043
Nu, tocmai am băut o cafea.
75
00:08:12,751 --> 00:08:13,668
Bine.
76
00:08:14,418 --> 00:08:17,418
- Poți să dai muzica mai încet?
- Sigur.
77
00:08:25,501 --> 00:08:26,459
- Corrà!
- Da?
78
00:08:26,543 --> 00:08:27,459
Mișcă-te!
79
00:08:28,293 --> 00:08:31,209
- Ai o casă frumoasă, știi?
- Mersi.
80
00:08:31,293 --> 00:08:32,959
Sunt o tonă de cărți.
81
00:08:33,459 --> 00:08:35,376
- Îmi place să citesc.
- Da?
82
00:08:35,459 --> 00:08:38,334
- Ție?
- Nu, mă plictisesc. Încep, dar nu termin.
83
00:08:39,793 --> 00:08:41,001
Vrei un fursec?
84
00:08:41,918 --> 00:08:43,459
Nu, mersi. Nu mi-e foame.
85
00:08:45,001 --> 00:08:46,543
Ce mai fac frații tăi?
86
00:08:47,168 --> 00:08:48,959
Cine? Cei doi prostănaci?
87
00:08:49,459 --> 00:08:51,126
Cuvântul ăla mă face să râd.
88
00:08:51,793 --> 00:08:55,168
Frate-meu e prostănac
fiindcă iese cu prietena ta, Angela,
89
00:08:55,251 --> 00:08:57,126
care e mai prostănacă decât el.
90
00:08:57,209 --> 00:09:00,834
L-am întrebat:
„Tonino, ai sărutat-o pe gură?”
91
00:09:01,334 --> 00:09:03,126
Mi-a răspuns: „De câteva ori.”
92
00:09:03,626 --> 00:09:06,584
„I-ai atins țâțele sau păsărica?”
93
00:09:06,668 --> 00:09:08,501
„Nu, pentru că o respect.”
94
00:09:09,418 --> 00:09:11,626
„Atunci ești un prostănac.
95
00:09:11,709 --> 00:09:14,584
Doar un prostănac iese
cu o fată pe care o respectă.
96
00:09:14,668 --> 00:09:17,168
De ce ieși cu ea dacă o respecți?”
97
00:09:17,709 --> 00:09:20,626
Dacă Angela nu era o prostănacă,
i-ar fi zis:
98
00:09:20,709 --> 00:09:23,959
„Tonino, te iubesc,
dar nu mă respecta că te părăsesc.”
99
00:09:25,709 --> 00:09:29,459
Giuliana, prostănaca de soră-mea,
e cu Roberto.
100
00:09:29,959 --> 00:09:31,584
- Știi cine e Roberto?
- Da.
101
00:09:31,668 --> 00:09:33,084
Prietenul lui Tonino.
102
00:09:33,168 --> 00:09:36,709
S-au îndrăgostit când erau mici,
iar acum sunt împreună.
103
00:09:36,793 --> 00:09:41,251
E bine, e frumos.
Dar Giuliana și-a pierdut mințile.
104
00:09:41,334 --> 00:09:43,126
E prostănaca șefă.
105
00:09:43,209 --> 00:09:45,918
De exemplu, zice:
„Roberto e cel mai frumos,
106
00:09:46,001 --> 00:09:49,168
cel mai inteligent,
cel mai bun dintre toți.”
107
00:09:49,251 --> 00:09:50,751
Și e foarte religios.
108
00:09:51,751 --> 00:09:55,751
De fapt, odată, Iisus i-a zis de pe cruce:
109
00:09:55,834 --> 00:09:58,626
„Roberto, ești mereu aici,
în biserica asta.
110
00:09:59,209 --> 00:10:02,626
Crezi mai mult în Tatăl Meu decât Mine,
iar eu sunt Fiul!”
111
00:10:03,209 --> 00:10:04,876
- Te-ai prins?
- E adevărat.
112
00:10:12,126 --> 00:10:13,334
Vrei să vezi ceva?
113
00:10:18,751 --> 00:10:21,168
Dă-mi mâna. Te las să o atingi.
114
00:10:30,001 --> 00:10:31,001
Strânge.
115
00:10:33,834 --> 00:10:36,168
Nu așa de tare. Mă doare.
116
00:10:38,834 --> 00:10:40,043
Foarte bine, așa.
117
00:10:44,334 --> 00:10:47,876
- E prima oară când atingi una, nu?
- Gata, poate veni mama.
118
00:10:47,959 --> 00:10:50,834
O las și pe ea să o atingă.
Care e problema?
119
00:10:57,126 --> 00:10:58,459
Vrei s-o bagi în gură?
120
00:11:03,918 --> 00:11:06,876
- Corrà, totul e bine?
- Da. E suficient.
121
00:11:10,834 --> 00:11:13,251
Trebuie să plec, Giannì. E târziu.
122
00:11:15,376 --> 00:11:16,709
Dar ne-am distrat, nu?
123
00:11:19,959 --> 00:11:22,918
- Pot să te mai văd?
- Nu, trebuie să învăț.
124
00:11:23,001 --> 00:11:25,251
De ce? Ești deșteaptă.
125
00:11:25,334 --> 00:11:27,251
Deșteaptă? M-au lăsat repetentă!
126
00:11:27,751 --> 00:11:30,293
Pentru că am înjunghiat un tip cu un pix.
127
00:11:31,834 --> 00:11:33,043
Te conduc.
128
00:11:37,751 --> 00:11:38,668
Da!
129
00:11:40,584 --> 00:11:42,584
Era să uit pentru ce am venit.
130
00:11:42,668 --> 00:11:43,751
- Adică?
- Doamne!
131
00:11:43,834 --> 00:11:47,501
Ce-ar fi fost la gura Vittoriei!
Ar fi luat-o razna.
132
00:11:48,334 --> 00:11:49,959
- Vittoria?
- Da.
133
00:11:50,459 --> 00:11:51,584
Ce vrea?
134
00:11:52,084 --> 00:11:54,793
Nimic. M-a trimis să iau brățara.
135
00:11:54,876 --> 00:11:56,084
- Brățara?
- Da.
136
00:11:56,793 --> 00:11:57,793
De ce?
137
00:11:59,209 --> 00:12:00,334
Spune că…
138
00:12:01,959 --> 00:12:03,376
Spune că te porți urât.
139
00:12:04,251 --> 00:12:08,209
Că nu suni niciodată.
Că, atunci când nu-ți convine, dispari.
140
00:12:08,293 --> 00:12:10,543
Că nu-ți iubești rudele cum ai spus.
141
00:12:11,126 --> 00:12:14,418
Și mai spune că ești exact ca tatăl tău.
142
00:12:15,251 --> 00:12:17,251
Bine. O să vorbesc cu ea.
143
00:12:17,334 --> 00:12:19,876
- Nu. Dă-mi brățara!
- Nu.
144
00:12:21,001 --> 00:12:25,043
Spune-i așa: „Giovanna o să-ți aducă
ea însăși brățara.”
145
00:12:28,668 --> 00:12:29,959
Ești foarte hotărâtă.
146
00:12:34,168 --> 00:12:35,168
Bine.
147
00:12:36,501 --> 00:12:38,876
- Ce pot să zic?
- Nimic.
148
00:12:39,501 --> 00:12:40,793
Trebuie să pleci.
149
00:12:40,876 --> 00:12:42,084
Haide!
150
00:12:43,126 --> 00:12:45,376
- Te conduc.
- Mulțumesc.
151
00:12:46,293 --> 00:12:49,168
Ești foarte amabilă. Unde e ușa?
152
00:12:49,834 --> 00:12:52,584
M-am pierdut!
153
00:13:54,376 --> 00:13:55,793
Cum merge la școală?
154
00:13:56,584 --> 00:13:57,418
Bine.
155
00:13:59,751 --> 00:14:00,834
Înveți?
156
00:14:00,918 --> 00:14:02,043
Bineînțeles.
157
00:14:05,709 --> 00:14:10,251
- Cum te înțelegi cu noii colegi?
- Nu știu. Trebuie să mă mai gândesc.
158
00:14:23,209 --> 00:14:25,293
Dacă vrei să râzi, poți să râzi.
159
00:14:26,001 --> 00:14:27,293
Mă sperii.
160
00:14:30,209 --> 00:14:31,084
Te sperii?
161
00:14:32,084 --> 00:14:32,918
Da.
162
00:14:35,459 --> 00:14:37,209
Farmecul tău mă sperie.
163
00:14:42,459 --> 00:14:43,376
Mulțumesc.
164
00:14:45,626 --> 00:14:47,126
Am vorbit cu directoarea.
165
00:14:47,209 --> 00:14:49,876
Până la urmă,
am convins-o că aveai dreptate.
166
00:14:51,168 --> 00:14:54,043
Golanul ăla merita un pix în coapsă, nu?
167
00:14:54,626 --> 00:14:56,084
Nu era nevoie.
168
00:14:57,584 --> 00:14:59,001
Ia-o ca pe o lecție.
169
00:15:02,209 --> 00:15:04,334
Te poți impune în fața oricui.
170
00:15:07,126 --> 00:15:09,459
Va fi de partea ta tot restul liceului.
171
00:15:09,543 --> 00:15:11,793
Nu de a mea. De a ta.
172
00:15:24,459 --> 00:15:26,459
Nu ți-a plăcut cum m-am comportat?
173
00:15:27,126 --> 00:15:29,501
Ba da, te-ai comportat bine.
174
00:15:30,543 --> 00:15:33,584
Dacă i-ai fi cerut o întâlnire,
ți-ar fi acordat-o.
175
00:15:37,918 --> 00:15:38,918
Față de cal.
176
00:15:40,584 --> 00:15:42,459
Tu ce crezi că trebuia să fac?
177
00:15:43,584 --> 00:15:45,084
Să-ți vezi de treaba ta?
178
00:15:46,084 --> 00:15:47,334
Ai plecat.
179
00:15:48,334 --> 00:15:50,584
Ai altă soție. Alte fiice.
180
00:15:51,751 --> 00:15:53,251
Lasă-ne în pace!
181
00:15:56,459 --> 00:15:58,543
Eu și mama ta ținem unul la altul.
182
00:15:59,793 --> 00:16:01,584
Iar tu ești singura mea fiică.
183
00:16:02,793 --> 00:16:03,709
Sunt convinsă.
184
00:16:07,334 --> 00:16:08,626
Nu, e adevărul.
185
00:16:12,126 --> 00:16:14,168
Anumite minciuni se spun…
186
00:16:15,084 --> 00:16:16,918
ca să-i protejezi pe cei dragi.
187
00:16:17,001 --> 00:16:18,126
Exact.
188
00:16:19,001 --> 00:16:22,043
Cea mai mare vrăjeală
a mincinoșilor profesioniști.
189
00:16:26,668 --> 00:16:29,334
Mai știi că-ți spuneam „Crocheta”?
190
00:16:30,001 --> 00:16:31,084
Crocheta.
191
00:16:51,126 --> 00:16:54,418
Când termini de mâncat, mergem.
Te duc acasă?
192
00:16:55,334 --> 00:16:59,334
Când spui „acasă”,
te referi la casa mea sau la casa ta?
193
00:17:00,168 --> 00:17:01,376
Unde vrei tu.
194
00:17:09,709 --> 00:17:12,168
Reușești să intri în mințile oamenilor.
195
00:17:13,043 --> 00:17:14,876
Dar, după ce intri acolo
196
00:17:14,959 --> 00:17:18,959
și îi convingi să facă tot ce vrei tu,
care e satisfacția ta?
197
00:17:39,834 --> 00:17:40,668
Să mergem!
198
00:18:00,793 --> 00:18:02,126
Salut-o pe mama ta.
199
00:18:03,209 --> 00:18:05,418
Ieri, a trecut Corrado să mă vadă.
200
00:18:06,043 --> 00:18:08,334
- Cine e Corrado?
- Fiul Margheritei.
201
00:18:08,418 --> 00:18:09,418
Ce voia?
202
00:18:09,501 --> 00:18:12,126
Nimic. I-am frecat-o și a plecat. Pa!
203
00:18:50,251 --> 00:18:51,584
UNITATEA
204
00:18:52,334 --> 00:18:53,334
Tata te salută.
205
00:18:57,168 --> 00:18:59,251
- Ați mâncat?
- Da.
206
00:18:59,334 --> 00:19:00,334
Ce ați mâncat?
207
00:19:00,418 --> 00:19:02,918
Panzerotti, gogoșele, crochete.
208
00:19:03,001 --> 00:19:05,834
- Mâncați mereu aceleași lucruri.
- Da.
209
00:19:06,543 --> 00:19:09,043
Îmbătrânește. Nu-i face bine.
210
00:19:12,084 --> 00:19:13,209
Uite!
211
00:19:14,584 --> 00:19:17,209
Un articol de-ale lui e pe prima pagină.
212
00:19:17,293 --> 00:19:22,126
„Centrul și periferia, un echilibru precar
pe marginea abisului.”
213
00:19:22,959 --> 00:19:25,501
Trebuie să fie fericit. Nu ți-a spus?
214
00:19:27,334 --> 00:19:28,501
Despre ce vorbiți?
215
00:19:29,501 --> 00:19:30,334
Despre nimic.
216
00:19:31,709 --> 00:19:34,376
Mă rog… Ține, vrei să-l citești?
217
00:19:34,459 --> 00:19:37,459
Nu. Și nu înțeleg de ce tu-l citești.
218
00:19:38,209 --> 00:19:39,709
Nu îți este jenă?
219
00:19:52,793 --> 00:19:55,626
MÂINE
220
00:20:18,334 --> 00:20:19,334
Și asta?
221
00:20:24,168 --> 00:20:28,876
Am pus-o deoparte pentru tine.
Am găsit-o în dicționarul italian.
222
00:20:29,751 --> 00:20:32,793
- E mătușa Vittoria.
- Uite ce frumos e tatăl tău!
223
00:20:34,209 --> 00:20:36,043
Par fericiți.
224
00:20:37,126 --> 00:20:38,251
Cine e femeia asta?
225
00:20:39,084 --> 00:20:40,126
Bunica ta.
226
00:20:41,376 --> 00:20:43,043
- Cum era?
- Odioasă.
227
00:20:43,584 --> 00:20:44,543
De ce?
228
00:20:45,543 --> 00:20:48,501
Îi păsa de străini mai mult decât de noi.
229
00:20:49,251 --> 00:20:50,668
Poartă brățara mea.
230
00:20:51,251 --> 00:20:52,584
Nu observasem.
231
00:20:53,376 --> 00:20:54,876
Eu am observat imediat.
232
00:20:54,959 --> 00:20:59,084
Da? Ți-am dat-o ca să-l vezi
pe tatăl tău. Nici nu te-ai uitat la el.
233
00:20:59,584 --> 00:21:02,209
Ba m-am uitat.
Și nu e așa frumos cum spui.
234
00:21:02,293 --> 00:21:03,751
Ba e foarte frumos.
235
00:21:04,334 --> 00:21:05,793
Dar ești prea mică
236
00:21:05,876 --> 00:21:08,959
ca să înțelegi frumusețea
unui om foarte inteligent.
237
00:21:10,626 --> 00:21:12,584
Arată exact ca mătușa Vittoria.
238
00:21:18,543 --> 00:21:20,334
M-a lăsat pe mine, nu pe tine.
239
00:21:21,459 --> 00:21:22,834
Ne-a lăsat pe amândouă.
240
00:21:23,876 --> 00:21:26,584
- Și îl urăsc.
- E datoria mea să-l urăsc.
241
00:21:26,668 --> 00:21:29,126
Dar nu-l urăști. Așa că o fac eu.
242
00:21:29,793 --> 00:21:31,459
Ești supărată și te înțeleg.
243
00:21:32,751 --> 00:21:34,543
Dar tatăl tău e un om cinstit.
244
00:21:36,584 --> 00:21:38,376
Și, în felul lui, credincios.
245
00:21:40,959 --> 00:21:44,459
În toți acești ani,
Costanza a fost mereu marea lui iubire.
246
00:21:45,584 --> 00:21:50,209
De ce ne mirăm atunci că a vrut
să-i dăruiască ei brățara mamei lui?
247
00:22:40,876 --> 00:22:42,418
S-a întâmplat ceva?
248
00:22:43,293 --> 00:22:46,209
Dăm o mică petrecere de ziua Idei.
249
00:22:46,293 --> 00:22:47,126
Vino!
250
00:22:51,209 --> 00:22:53,626
Giovanna, fă un mic sacrificiu.
251
00:22:54,334 --> 00:22:56,459
Ida întreabă mereu de tine.
252
00:22:59,209 --> 00:23:00,251
Adriana!
253
00:23:03,793 --> 00:23:06,418
- Ce e?
- Poți să-mi duci motoreta acasă?
254
00:23:06,501 --> 00:23:08,501
Ai grijă la ambreiaj, e sensibil.
255
00:23:08,584 --> 00:23:10,709
- Sigur. Mă ocup.
- Mulțumesc.
256
00:23:12,709 --> 00:23:13,543
Rino!
257
00:23:24,584 --> 00:23:26,709
Angela te-a visat noaptea trecută.
258
00:23:27,501 --> 00:23:30,876
Pierduse un pantof. Nu-l găsea nicăieri.
259
00:23:30,959 --> 00:23:32,418
Apoi, i l-ai găsit tu.
260
00:23:33,209 --> 00:23:35,293
Nu e vina mea că nu ne mai vedem.
261
00:23:37,209 --> 00:23:38,251
Ai dreptate.
262
00:23:38,334 --> 00:23:42,751
Mire, îmbrățișează mireasa! Nu vă mișcați!
263
00:23:42,834 --> 00:23:46,084
Stai, Salvato!
Vreau să fac poza asta fără cârjă.
264
00:23:46,168 --> 00:23:47,043
Haide!
265
00:23:48,751 --> 00:23:51,834
Ai grijă! Totul e bine?
266
00:23:52,376 --> 00:23:54,376
- Da.
- Ești sigură? Totul e bine?
267
00:24:04,126 --> 00:24:06,501
- Super. Un zâmbet.
- Am ajuns.
268
00:24:06,584 --> 00:24:08,876
Să mai facem câteva.
269
00:24:18,251 --> 00:24:23,543
Tatăl tău își face griji pentru tine.
Nu doarme. I se taie respirația.
270
00:24:24,084 --> 00:24:26,793
Îi e dor de tine, ca și Angelei și Idei.
271
00:24:39,918 --> 00:24:41,334
Și mie mi-e dor de voi.
272
00:24:44,251 --> 00:24:45,584
Chiar și de Mariano.
273
00:24:47,959 --> 00:24:50,668
Nu e vina nimănui.
Uneori mai facem și greșeli.
274
00:24:51,626 --> 00:24:53,709
Ne rănim fără să vrem, nu-i așa?
275
00:24:54,459 --> 00:24:55,459
Ești înțeleaptă.
276
00:24:56,334 --> 00:24:58,584
Nu. Citesc multe romane.
277
00:25:04,543 --> 00:25:05,751
Se vede că am plâns?
278
00:25:07,293 --> 00:25:08,126
Nu.
279
00:25:08,626 --> 00:25:11,543
Ascultă, îmi faci o mică favoare?
280
00:25:15,626 --> 00:25:16,751
Da.
281
00:25:18,418 --> 00:25:19,376
Sigur.
282
00:25:22,376 --> 00:25:24,126
Spuneți atâtea minciuni…
283
00:25:29,001 --> 00:25:31,293
Perfect. Uitați-vă unul la altul!
284
00:25:31,376 --> 00:25:34,293
Nu mișcați! Un sărut.
285
00:25:35,459 --> 00:25:36,501
Felicitări!
286
00:25:36,584 --> 00:25:38,084
- Mulțumim.
- Mulțumim.
287
00:26:04,543 --> 00:26:06,209
Uite pe cine v-am adus!
288
00:26:15,543 --> 00:26:17,168
- La mulți ani!
- Mulțumesc.
289
00:26:37,126 --> 00:26:38,543
Tonino e special.
290
00:26:39,876 --> 00:26:42,584
Vorbește puțin și încet.
291
00:26:44,084 --> 00:26:45,918
Dar spune lucruri importante.
292
00:26:47,668 --> 00:26:50,043
Mă ia de la școală în fiecare zi.
293
00:26:50,626 --> 00:26:52,959
E mai frumos decât toți ceilalți.
294
00:26:56,293 --> 00:27:01,418
Seara trecută am mers la pizza
cu Giuliana și Roberto, iubitul ei.
295
00:27:01,918 --> 00:27:05,001
Nu înțeleg de ce Giuliana
e așa îndrăgostită de el.
296
00:27:05,501 --> 00:27:08,084
Pare un tip… normal.
297
00:27:09,709 --> 00:27:11,584
Și Tonino îl place mult.
298
00:27:11,668 --> 00:27:15,168
Zice că e foarte deștept,
dar eu zic că Tonino e mai bun.
299
00:27:15,251 --> 00:27:18,376
Angela, nu mai vorbi
întruna despre Tonino.
300
00:27:18,876 --> 00:27:22,834
Dacă află că sunteți împreună,
o să iasă urât.
301
00:27:23,751 --> 00:27:26,418
- Mama nu trebuie să afle.
- Și Mariano?
302
00:27:26,501 --> 00:27:27,543
Și mai rău.
303
00:27:27,626 --> 00:27:29,293
Dacă tata află, o să…
304
00:27:29,376 --> 00:27:32,209
El nu e nimeni!
Nu-mi poate spune ce să fac.
305
00:27:32,293 --> 00:27:35,001
Angela are dreptate.
Tatăl nostru e Mariano.
306
00:27:36,376 --> 00:27:39,126
Dar am decis
că nu mai suntem fiicele nimănui.
307
00:27:39,793 --> 00:27:41,501
Nici măcar ale mamei noastre.
308
00:27:44,168 --> 00:27:47,001
E o târfă. E târfa tatălui tău.
309
00:27:49,959 --> 00:27:53,501
Am scuipat alaltăieri pe poza tatălui meu.
Voi ați face asta?
310
00:27:54,334 --> 00:27:55,918
Eu aș scuipa pe a mamei.
311
00:27:56,001 --> 00:27:57,626
Eu, nu. Pe a niciunuia.
312
00:27:58,418 --> 00:28:01,084
- Eu m-aș pișa pe a lui.
- S-o facem împreună.
313
00:28:01,168 --> 00:28:03,084
- Atunci, o să scriu.
- Adică?
314
00:28:03,168 --> 00:28:06,334
- O să scriu cum v-ați pișat pe poza lui.
- O poveste?
315
00:28:07,459 --> 00:28:08,459
Da.
316
00:28:11,293 --> 00:28:13,709
Atunci, să-ți spun ce am mai făcut.
317
00:28:13,793 --> 00:28:15,043
De ce? Ce faci?
318
00:28:15,126 --> 00:28:17,584
Sunt o târfă mai mare decât mama voastră.
319
00:28:18,626 --> 00:28:19,918
Ai un iubit?
320
00:28:20,501 --> 00:28:22,793
Nu ai nevoie de unul ca să fii târfă.
321
00:28:23,293 --> 00:28:25,084
Târfele o fac cu oricine.
322
00:28:25,584 --> 00:28:26,959
Și tu asta faci?
323
00:28:27,876 --> 00:28:30,751
Băieții își desfac fermoarul
și le-o iau în mână.
324
00:28:31,459 --> 00:28:32,668
Nu ți-e scârbă?
325
00:28:33,293 --> 00:28:37,918
- Ba da. Miroase a toaletă publică.
- Dar săruturile sunt plăcute.
326
00:28:38,001 --> 00:28:40,959
De unde să știu?
Băieții se plictisesc de săruturi.
327
00:28:41,043 --> 00:28:43,584
Nu e adevărat.
Tonino îmi dă multe săruturi.
328
00:28:43,668 --> 00:28:45,709
Te sărută și apoi? Ce mai face?
329
00:28:45,793 --> 00:28:46,876
Mă respectă.
330
00:28:48,126 --> 00:28:51,793
- Ce faci cu un tip care te respectă?
- Înseamnă că mă iubește.
331
00:28:51,876 --> 00:28:55,834
Poate că pe tine nu te iubește nimeni.
Te-au lăsat și repetentă.
332
00:28:59,709 --> 00:29:00,584
E adevărat?
333
00:29:01,501 --> 00:29:04,334
- Da, e adevărat. Și?
- Noi n-o să zicem nimănui.
334
00:29:06,459 --> 00:29:08,043
Treziți-vă odată!
335
00:29:09,918 --> 00:29:13,834
Doar idioatele ca voi învață,
sunt respectate și trec examenele!
336
00:29:13,918 --> 00:29:16,793
Eu nu sunt respectată,
nu învăț și sunt o târfă.
337
00:29:21,376 --> 00:29:24,668
Trei, patru… La mulți ani!
338
00:29:26,293 --> 00:29:28,418
- La mulți ani!
- Trăiască!
339
00:29:32,376 --> 00:29:34,084
Sunt mare acum. Du-te dracu'!
340
00:29:34,168 --> 00:29:35,126
Ida, limbajul!
341
00:29:40,001 --> 00:29:41,793
De ce Mariano nu a venit?
342
00:29:41,876 --> 00:29:45,584
Giovanna, te rog.
Nu fi prost crescută. Încetează!
343
00:29:47,418 --> 00:29:48,626
Am spus ceva greșit?
344
00:29:48,709 --> 00:29:50,126
Sper că ne-am înțeles.
345
00:29:53,418 --> 00:29:56,043
Mă scuzați! Mă duc la toaletă.
346
00:30:08,501 --> 00:30:09,959
La mulți ani, micuțo!
347
00:30:32,626 --> 00:30:35,418
- De ce porți brățara mamei?
- Ea mi-a dat-o.
348
00:30:36,543 --> 00:30:39,001
De ce i-ai dat-o ei? O voiam eu!
349
00:30:39,709 --> 00:30:41,251
De fapt, o voiam eu.
350
00:30:45,834 --> 00:30:48,584
- Dă-i înapoi brățara, Giovà.
- Nici vorbă.
351
00:30:48,668 --> 00:30:51,168
E brățara Giovannei. I-am dăruit-o eu.
352
00:30:52,126 --> 00:30:53,751
Și de ce i-ai dăruit-o?
353
00:30:54,543 --> 00:30:57,709
- Pentru că e o fată bună și studioasă.
- Minciuni!
354
00:30:57,793 --> 00:31:01,709
„Bună și studioasă?” Am înjunghiat un tip
și m-au lăsat repetentă!
355
00:31:06,584 --> 00:31:09,126
Dă-i brățara Costanzei, Giovà.
356
00:31:09,209 --> 00:31:11,876
Nu. A fost a bunicii.
Nu i-o dau unei străine.
357
00:31:11,959 --> 00:31:16,376
Eu știu mai bine cui îi aparține brățara.
Dă-i-o înapoi imediat!
358
00:31:17,043 --> 00:31:18,709
Cât mă enervezi!
359
00:31:25,418 --> 00:31:26,876
Brățara e a Giovannei.
360
00:31:27,376 --> 00:31:29,668
Să încheiem subiectul.
361
00:31:31,251 --> 00:31:32,334
La mulți ani!
362
00:31:34,626 --> 00:31:37,043
Îți dau o felie de tort pentru mama ta.
363
00:31:40,251 --> 00:31:41,084
Bine.
364
00:32:07,459 --> 00:32:08,751
Te-ai speriat?
365
00:32:12,126 --> 00:32:14,376
Pentru că nu mai par aceeași persoană.
366
00:32:15,584 --> 00:32:16,959
Poate că ai dreptate.
367
00:32:23,126 --> 00:32:24,709
Poți opri o secundă?
368
00:32:47,168 --> 00:32:48,209
Te iubesc.
369
00:32:49,709 --> 00:32:53,334
Te iubesc, Giovà.
Așa cum o iubesc și pe mama ta.
370
00:32:53,418 --> 00:32:54,626
Te iubesc.
371
00:32:55,126 --> 00:32:58,668
Nu crezi că e ridicol
că durerea asta înseamnă că ne iubești?
372
00:32:59,959 --> 00:33:02,251
Nu reușești să mă înțelegi?
373
00:33:02,334 --> 00:33:03,418
Măcar încearcă…
374
00:33:04,543 --> 00:33:08,501
să ai compasiune
și să vezi cât de mult sufăr!
375
00:33:11,418 --> 00:33:13,584
Nu, nu pot să am compasiune.
376
00:33:15,459 --> 00:33:17,834
Am crezut mereu că erai un om măreț.
377
00:33:20,334 --> 00:33:24,251
Dă-mi timp acum să mă obișnuiesc
cu ceea ce ești cu adevărat.
378
00:33:27,501 --> 00:33:29,126
Îmi pare rău dacă te doare.
379
00:33:35,751 --> 00:33:37,376
N-ai înțeles nimic.
380
00:33:40,126 --> 00:33:41,376
Nu mă doare.
381
00:33:42,293 --> 00:33:43,501
Sunt foarte bine.
382
00:33:46,001 --> 00:33:47,126
Ai înțeles?
383
00:33:48,668 --> 00:33:54,334
Tu și mama ta m-ați obligat să vă spun
o mulțime de minciuni ca să nu vă rănesc.
384
00:33:55,418 --> 00:33:56,751
Am iubit-o pe mama ta.
385
00:33:57,418 --> 00:33:59,626
Apoi m-am îndrăgostit de altă femeie.
386
00:33:59,709 --> 00:34:02,626
M-am îndrăgostit de Costanza
și nu mi-e rușine.
387
00:34:03,376 --> 00:34:05,376
Am luat ceea ce-mi doream.
388
00:34:07,543 --> 00:34:11,001
Scuzați-mă,
de ce mi-ați trimis pahare înalte?
389
00:34:11,084 --> 00:34:14,584
Știu, doar că nu prea îmi plac.
390
00:34:15,084 --> 00:34:17,459
Altfel de pahare nu aveți?
391
00:34:18,209 --> 00:34:19,209
Mulțumesc.
392
00:34:19,834 --> 00:34:22,126
- Ce spuneai?
- Nimic.
393
00:34:22,209 --> 00:34:25,209
Greșesc mereu cu paharele astea.
394
00:34:27,376 --> 00:34:28,751
Spune-mi ceva.
395
00:34:29,251 --> 00:34:31,293
Nu te deranjează halatul de baie?
396
00:34:32,209 --> 00:34:33,043
Ba da.
397
00:34:44,126 --> 00:34:45,959
Vrei să vorbim despre minciuni?
398
00:34:47,376 --> 00:34:50,209
Mama ta s-a jucat
cu picioarele pe sub masă.
399
00:34:52,126 --> 00:34:54,126
Dar n-a mers până la capăt.
400
00:34:55,709 --> 00:34:58,918
Pentru că nu a avut curajul să aleagă.
Dar eu am ales.
401
00:35:00,959 --> 00:35:02,084
Eu sunt pasional.
402
00:35:05,959 --> 00:35:07,876
Și acum îți pot spune adevărul.
403
00:35:10,543 --> 00:35:12,584
Te iubesc mai mult decât viața.
404
00:35:13,709 --> 00:35:16,501
Dar tu și mama ta
trebuie să nu mă mai enervați.
405
00:35:40,001 --> 00:35:43,709
Cine ți-a spus că trebuie să te părăsesc?
406
00:35:43,793 --> 00:35:47,709
Mai bine mor decât să simt durerea asta
407
00:35:49,709 --> 00:35:51,418
Mor, mor, mor
408
00:35:51,501 --> 00:35:53,376
Ești sufletul meu
409
00:35:53,459 --> 00:35:55,459
Ești iubirea mea
410
00:35:57,543 --> 00:35:59,168
Mor, mor, mor
411
00:35:59,251 --> 00:36:00,834
Ești sufletul meu
412
00:36:00,918 --> 00:36:02,709
Ești iubirea mea
413
00:36:20,918 --> 00:36:24,459
Cine ți-a spus asta, draga mea?
414
00:36:24,543 --> 00:36:28,459
Inima mi se frânge, puțin câte puțin
415
00:36:30,584 --> 00:36:32,418
Mor, mor, mor
416
00:36:32,501 --> 00:36:34,376
Ești sufletul meu
417
00:36:34,459 --> 00:36:36,376
Ești iubirea mea
418
00:36:38,376 --> 00:36:40,168
Mor, mor, mor
419
00:36:40,251 --> 00:36:41,959
Ești sufletul meu
420
00:36:42,043 --> 00:36:43,668
Ești iubirea mea
421
00:36:46,209 --> 00:36:49,876
Ai fost prima cu care am făcut dragoste
422
00:36:49,959 --> 00:36:53,793
Iar tu, ingrato, mă uiți
423
00:36:53,876 --> 00:36:57,793
Să ne împăcăm, iubirea mea
424
00:36:57,876 --> 00:36:59,334
Ești sufletul meu…
425
00:36:59,418 --> 00:37:00,584
- Mamă?
- Da?
426
00:37:06,334 --> 00:37:07,209
Mamă, tu…
427
00:37:07,793 --> 00:37:08,626
Ce?
428
00:37:11,001 --> 00:37:12,001
Nimic.
429
00:37:13,001 --> 00:37:14,001
Te iubesc.
430
00:37:40,334 --> 00:37:41,709
Ai învățat bine.
431
00:37:41,793 --> 00:37:42,709
Mulțumesc.
432
00:37:44,251 --> 00:37:46,793
Și colegele tale se machiază așa?
433
00:37:46,876 --> 00:37:48,084
Nici n-ai idee.
434
00:37:49,668 --> 00:37:52,251
- Cu ce mergeți la Caserta?
- Cu trenul.
435
00:37:53,168 --> 00:37:54,668
Vine și vreun profesor?
436
00:37:55,334 --> 00:37:58,293
Nu. E ceva ce am organizat noi.
437
00:38:01,251 --> 00:38:03,834
- Bine. Să nu te întorci târziu.
- Nu.
438
00:38:35,626 --> 00:38:36,501
Bună!
439
00:38:36,584 --> 00:38:38,793
Nu, frumoaso. Tu stai lângă mine.
440
00:38:38,876 --> 00:38:40,209
Ba stau aici, mersi.
441
00:38:40,293 --> 00:38:42,501
Ești surdă? Ți-am zis să vii aici.
442
00:38:42,584 --> 00:38:45,084
Rosario o să stea singur?
E șoferul nostru?
443
00:38:45,168 --> 00:38:47,834
Șoferul? Îmi aparții. Stai unde stau eu!
444
00:38:47,918 --> 00:38:50,876
Îți aparțin pe dracu'! Ești un nătâng.
445
00:38:50,959 --> 00:38:52,501
Stau unde vreau.
446
00:38:53,668 --> 00:38:54,793
Prostănacule.
447
00:39:09,626 --> 00:39:10,876
Iubit latin.
448
00:39:17,209 --> 00:39:18,209
Mașina e a ta?
449
00:39:19,293 --> 00:39:20,126
Sigur.
450
00:39:20,626 --> 00:39:23,001
- Atunci, ești bogat?
- Da.
451
00:39:26,126 --> 00:39:28,376
Mergem și la Parco della Rimembranza?
452
00:39:28,459 --> 00:39:29,876
Mergem unde vrei tu.
453
00:39:34,501 --> 00:39:36,251
Dar o să faci ce spun eu.
454
00:39:38,751 --> 00:39:41,459
Corrà, ce ar fi să te calmezi puțin?
455
00:39:42,126 --> 00:39:45,418
Giannina e deja o femeie
și face ce vrea. Corect?
456
00:39:51,084 --> 00:39:53,918
- Pot să pun mâna pe schimbător?
- Sigur.
457
00:39:56,001 --> 00:39:58,209
- Mă înveți?
- Firește.
458
00:40:19,376 --> 00:40:22,418
Scoate-ți fularul! Dă-l la o parte! Haide!
459
00:40:22,501 --> 00:40:23,334
Nu.
460
00:40:23,876 --> 00:40:26,459
- Dezbracă-te puțin, să vedem.
- Încetează!
461
00:40:26,543 --> 00:40:27,584
Giannì…
462
00:40:30,459 --> 00:40:33,459
Nu vă dați seama că-mi provocați scârbă?
463
00:40:35,376 --> 00:40:37,084
Că-mi provoc scârbă.
464
00:40:58,501 --> 00:41:00,376
Du-te, Giannì! Te așteptăm.
465
00:41:00,459 --> 00:41:02,709
- Mai în față, în curbă.
- Bine.
466
00:41:02,793 --> 00:41:05,459
Să nu-i spui că ai venit cu noi, bine?
467
00:41:06,459 --> 00:41:08,376
Grăbește-te, te rog! Haide!
468
00:41:22,043 --> 00:41:23,459
- Bună, Vittoria!
- Bună!
469
00:41:23,543 --> 00:41:25,251
Vrei o castană prăjită?
470
00:41:25,334 --> 00:41:27,001
Mulțumesc mult.
471
00:41:28,043 --> 00:41:30,168
Mama ta? E tot în spital?
472
00:41:30,793 --> 00:41:32,418
Da, merg azi în vizită.
473
00:41:32,959 --> 00:41:34,126
Spune-i că o sărut.
474
00:41:34,626 --> 00:41:35,543
Mulțumesc.
475
00:41:42,293 --> 00:41:43,501
M-am înșelat.
476
00:41:44,251 --> 00:41:45,709
Nu ai sângele meu.
477
00:41:45,793 --> 00:41:47,168
Ești o străină.
478
00:41:54,668 --> 00:41:56,334
Dă-mi brățara înapoi!
479
00:41:57,418 --> 00:41:58,751
Nu o meriți.
480
00:42:03,793 --> 00:42:06,126
Am păstrat-o crezând că era a mea.
481
00:42:09,126 --> 00:42:10,334
Dar apoi am înțeles…
482
00:42:11,876 --> 00:42:12,876
că e a ta.
483
00:42:22,668 --> 00:42:23,501
Ține!
484
00:42:30,168 --> 00:42:31,334
Ți-am dăruit-o.
485
00:42:33,251 --> 00:42:34,793
E suficient că mă iubești.
486
00:42:42,084 --> 00:42:43,668
Haide! O să întârziem.
487
00:42:43,751 --> 00:42:45,709
- Unde?
- La biserică.
488
00:42:45,793 --> 00:42:47,709
Azi vorbește Roberto.
489
00:42:48,501 --> 00:42:51,293
După, mâncăm la Margherita. Haide!
490
00:42:52,376 --> 00:42:55,709
- Nu vreau să te deranjez.
- Taci! Dă-mi mâna!
491
00:43:10,043 --> 00:43:11,793
Ce e? Totul e în regulă?
492
00:43:28,751 --> 00:43:30,209
Frumoasă zi, nu?
493
00:43:31,668 --> 00:43:34,834
Ai venit cu Corrado și celălalt cretin?
494
00:43:34,918 --> 00:43:36,501
- Nu.
- Nu?
495
00:43:42,168 --> 00:43:43,751
Idioții dracului!
496
00:43:45,043 --> 00:43:46,793
Acum aveți de-a face cu mine!
497
00:43:46,876 --> 00:43:48,876
Stai! Tâmpitule!
498
00:43:50,168 --> 00:43:51,543
Ratatule!
499
00:43:53,334 --> 00:43:55,043
La naiba!
500
00:43:59,751 --> 00:44:01,793
Ești o mincinoasă?
501
00:44:02,293 --> 00:44:03,126
Da.
502
00:44:04,168 --> 00:44:05,001
Da.
503
00:44:08,043 --> 00:44:09,001
Mă rog…
504
00:44:10,084 --> 00:44:12,793
Toată lumea minte din când în când.
505
00:44:13,959 --> 00:44:16,793
Nu-i nimic. Nu primești pedeapsa capitală.
506
00:44:17,376 --> 00:44:19,751
- Dar vrei să-l asculți pe Roberto?
- Da.
507
00:44:20,501 --> 00:44:21,501
Bine.
508
00:44:35,334 --> 00:44:36,751
Ce dezastru!
509
00:44:36,834 --> 00:44:40,959
Mă temeam de disprețul Vittoriei.
Îi detestam pe Corrado și pe Rosario.
510
00:44:41,043 --> 00:44:44,376
Nu mă mai suportam nici măcar pe mine.
Eram sfârșită.
511
00:44:44,459 --> 00:44:45,834
- Ești pregătit?
- Da.
512
00:44:49,959 --> 00:44:50,793
Mergem?
513
00:44:50,876 --> 00:44:54,001
Vin imediat.
Trebuie să-i spun ceva Giovannei.
514
00:44:55,001 --> 00:44:55,834
Bine.
515
00:44:57,709 --> 00:45:00,876
Apoi însă Roberto, da, chiar el,
516
00:45:00,959 --> 00:45:04,459
se așază la doi pași de mine
și-mi vorbește cu mult calm.
517
00:45:04,543 --> 00:45:07,084
Mie. De parcă chiar i-ar fi păsat de mine.
518
00:45:07,168 --> 00:45:08,168
Pot să-l citesc?
519
00:45:17,209 --> 00:45:18,376
„Remușcare.”
520
00:45:20,293 --> 00:45:22,293
E un cuvânt foarte puternic.
521
00:45:24,168 --> 00:45:26,459
Înseamnă durere, căință.
522
00:45:28,293 --> 00:45:32,626
Trebuie să eliminăm semnificațiile
urâte pe care i le-am dat. Asocierea…
523
00:45:32,709 --> 00:45:35,334
cu ostentația, cu atitudinea ipocrită,
524
00:45:35,418 --> 00:45:36,543
cu minciuna.
525
00:45:44,876 --> 00:45:48,418
Remușcarea e ca un ac
care ghidează firele
526
00:45:48,501 --> 00:45:51,209
prin țesăturile rare
ale existenței noastre.
527
00:45:51,293 --> 00:45:53,876
E o supraveghere extremă
asupra nouă înșine.
528
00:45:55,459 --> 00:45:58,668
E ca un cuțit
care trebuie să ne rănească conștiința…
529
00:45:59,251 --> 00:46:00,626
ca să nu adoarmă.
530
00:46:10,084 --> 00:46:11,709
Du-te! Haide!
531
00:46:22,501 --> 00:46:25,126
Scuze, te așteaptă.
532
00:46:26,626 --> 00:46:27,751
Giovà, nu vii?
533
00:46:41,668 --> 00:46:44,168
Frați și surori, puțină atenție, vă rog.
534
00:46:44,251 --> 00:46:47,043
Invitatul nostru de astăzi
este Roberto Matese.
535
00:46:47,126 --> 00:46:49,668
Roberto e un tânăr
care vrea să ne vorbească
536
00:46:49,751 --> 00:46:53,626
și care se pricepe la cuvinte.
E capabil să ne deschidă inimile.
537
00:46:55,543 --> 00:46:56,793
Mi s-a făcut frică.
538
00:46:57,334 --> 00:46:59,668
Pentru prima dată în viața mea,
539
00:46:59,751 --> 00:47:02,334
m-am gândit să fac dragoste cu cineva.
540
00:47:02,418 --> 00:47:04,709
Azi, vă voi vorbi despre remușcare.
541
00:47:06,293 --> 00:47:10,084
Imaginați-vă un ac care poartă
un fir prin țesăturile unei haine.
542
00:47:10,168 --> 00:47:11,001
Giannì!
543
00:47:11,793 --> 00:47:13,501
Acea haină e sufletul nostru.
544
00:47:14,126 --> 00:47:15,126
Iar firul…
545
00:48:29,251 --> 00:48:32,501
Giannì! Urcă, haide!
546
00:48:32,584 --> 00:48:35,459
- Ce faci singură aici?
- Vino cu noi!
547
00:48:36,001 --> 00:48:37,459
La naiba!
548
00:49:08,668 --> 00:49:13,376
BAZAT PE ROMANUL CU ACELAȘI NUME
DE ELENA FERRANTE
549
00:51:01,334 --> 00:51:05,043
Când ești mic, totul pare important.
550
00:51:05,126 --> 00:51:09,168
Când ești mare, totul pare mărunt.
551
00:51:09,751 --> 00:51:11,751
Fiecare cu ale lui.
552
00:51:13,543 --> 00:51:15,543
Nimeni nu știe.
553
00:51:16,543 --> 00:51:18,543
Nimeni nu știe.
554
00:52:24,709 --> 00:52:26,543
Fiecare cu ale lui.
555
00:52:27,043 --> 00:52:28,293
Nimeni nu știe.
556
00:52:31,084 --> 00:52:32,793
Fiecare cu ale lui.
557
00:52:33,418 --> 00:52:35,501
Nimeni nu știe.
558
00:52:35,584 --> 00:52:38,793
Subtitrarea: Florin Rizea