1 00:00:06,043 --> 00:00:10,126 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:17,293 --> 00:00:22,709 ‎IANUARIE 3 00:00:34,001 --> 00:00:38,126 ‎FEBRUARIE 4 00:01:07,334 --> 00:01:11,876 ‎MARTIE 5 00:01:29,334 --> 00:01:35,168 ‎APRILIE 6 00:01:50,293 --> 00:01:54,001 ‎MAI 7 00:01:54,834 --> 00:01:57,043 ‎MĂ LOVESC 8 00:02:12,084 --> 00:02:19,084 ‎IUNIE 9 00:02:30,626 --> 00:02:37,293 ‎IULIE 10 00:02:47,793 --> 00:02:51,168 ‎AUGUST 11 00:03:16,626 --> 00:03:21,084 ‎SEPTEMBRIE 12 00:03:40,293 --> 00:03:43,668 ‎De ce nu vrei să fii rezonabilă? 13 00:03:43,751 --> 00:03:46,543 ‎Ce vrei? Ce dracu' vrei de la mine? 14 00:03:46,626 --> 00:03:48,876 ‎Ai nevoie să fiu rezonabilă acum, nu? 15 00:03:48,959 --> 00:03:50,084 ‎- Da. ‎- Da. 16 00:03:50,168 --> 00:03:53,084 ‎- Doamne, Dumnezeule! ‎- Bineînțeles. 17 00:03:54,793 --> 00:03:57,501 ‎Te-ai îndrăgostit de Posillipo, ‎nu de Costanza. 18 00:03:57,584 --> 00:04:00,001 ‎- Iar idioata aia te crede. ‎- Ce spui? 19 00:04:00,084 --> 00:04:03,418 ‎Tu nu corectezi romane, le scrii. ‎Inventezi lucruri. 20 00:04:03,501 --> 00:04:06,001 ‎Ești un mincinos înnăscut, cum zicea tata. 21 00:04:06,084 --> 00:04:07,459 ‎Ajunge! 22 00:04:07,543 --> 00:04:13,209 ‎Din casa asta nu iese nimic! ‎Niciun ac, nicio șosetă, nimic! 23 00:04:13,876 --> 00:04:16,501 ‎Ce e aici e doar al meu și al tău. ‎Și atât! 24 00:04:24,709 --> 00:04:25,543 ‎Pa! 25 00:04:28,793 --> 00:04:32,459 ‎Când ești mic, totul pare important. 26 00:04:32,543 --> 00:04:35,959 ‎Când ești mare, totul pare mărunt. 27 00:04:37,209 --> 00:04:38,251 ‎Fiecare cu ale lui. 28 00:04:38,334 --> 00:04:40,043 ‎- Ești supărată pe mine? ‎- Nu. 29 00:04:41,918 --> 00:04:43,168 ‎Slavă Domnului! 30 00:04:43,251 --> 00:04:45,709 ‎Acasă, toți sunt mereu furioși. 31 00:04:46,459 --> 00:04:49,168 ‎Și plâng, plâng toți. Ida, mama… 32 00:04:50,459 --> 00:04:52,251 ‎Până și tata a plâns. 33 00:04:52,876 --> 00:04:57,334 ‎În seara în care a plecat, avea valiza ‎în mână și ochii plini de lacrimi. 34 00:04:57,876 --> 00:05:00,668 ‎Și a țipat la mama. I-a zis: 35 00:05:01,251 --> 00:05:05,001 ‎„Cine poate să-mi spună ‎că pe astea două nu le-ai făcut 36 00:05:05,084 --> 00:05:08,751 ‎cu rahatul ăla cu ochi, ‎cu nemernicul ăla absolut?” 37 00:05:09,418 --> 00:05:10,709 ‎Adică tatăl tău. 38 00:05:11,751 --> 00:05:14,251 ‎- Ce absurditate! ‎- Nu chiar. 39 00:05:15,334 --> 00:05:17,043 ‎Tatăl tău e un pic nemernic. 40 00:05:18,126 --> 00:05:19,251 ‎Și el plânge? 41 00:05:19,959 --> 00:05:21,834 ‎Nu, el nu plânge. El citește. 42 00:05:29,084 --> 00:05:30,834 ‎După divorț, se căsătoresc. 43 00:05:41,959 --> 00:05:45,501 ‎Trebuie să-ți spun ceva. ‎Dar promite că nu spui nimănui. 44 00:05:45,584 --> 00:05:47,709 ‎Deja știu că te-ai cuplat cu Tonino. 45 00:05:48,334 --> 00:05:49,251 ‎Știi? 46 00:05:51,043 --> 00:05:53,209 ‎- Și nu ești supărată? ‎- Ești nebună? 47 00:05:55,001 --> 00:05:58,168 ‎Slavă Domnului! ‎M-am temut că o să te înfurii. 48 00:05:58,668 --> 00:06:01,084 ‎- De ce să mă înfurii? ‎- Nu știu. 49 00:06:01,168 --> 00:06:04,626 ‎Ba îl iubeai, ba nu-l iubeai. ‎Nu mai eram la curent. 50 00:06:05,751 --> 00:06:08,459 ‎Mă bucur că sunteți împreună. ‎Distrați-vă bine! 51 00:06:09,168 --> 00:06:10,709 ‎Aveți binecuvântarea mea. 52 00:06:18,459 --> 00:06:20,876 ‎- Cum a fost vara ta? ‎- Bună, cred. 53 00:06:22,709 --> 00:06:26,584 ‎Mama e deprimată fiindcă a plecat tata, ‎iar eu am rămas repetentă. 54 00:06:27,293 --> 00:06:28,293 ‎Am auzit. 55 00:06:28,376 --> 00:06:31,126 ‎Când au aflat, ‎au încetat pentru o clipă cearta 56 00:06:31,209 --> 00:06:33,751 ‎și au căzut de acord să păstreze secretul. 57 00:06:34,251 --> 00:06:35,334 ‎Ce ipocrizie! 58 00:06:38,001 --> 00:06:40,626 ‎Nu mă plâng. ‎Cred că va fi mai bine la anul. 59 00:06:41,793 --> 00:06:46,043 ‎- Deci părinții noștri se căsătoresc. ‎- Da. Facem o petrecere mare. 60 00:06:49,376 --> 00:06:51,293 ‎Să nu vă entuziasmați prea tare. 61 00:06:52,043 --> 00:06:55,376 ‎Chiar dacă se căsătoresc, ‎tatăl vostru rămâne Mariano, 62 00:06:55,459 --> 00:06:57,126 ‎iar tatăl meu rămâne Andrea. 63 00:07:02,918 --> 00:07:04,126 ‎Unde pleci? 64 00:07:10,834 --> 00:07:12,168 ‎M-a lăsat singură. 65 00:07:35,043 --> 00:07:36,584 ‎Giannì, te aud. 66 00:07:42,168 --> 00:07:43,418 ‎Nu voiai să deschizi? 67 00:07:43,501 --> 00:07:46,209 ‎Nu. Mama nu vrea să deschid ‎când sunt singură. 68 00:07:46,918 --> 00:07:48,626 ‎De asta am și făcut-o. Intră! 69 00:07:50,418 --> 00:07:51,251 ‎Bună, Nello! 70 00:07:54,084 --> 00:07:55,168 ‎„Bună, Nello!” 71 00:07:57,959 --> 00:07:58,918 ‎Ești obraznică. 72 00:08:03,876 --> 00:08:06,376 ‎- Îți place să fii obraznică? ‎- Da. 73 00:08:08,168 --> 00:08:09,334 ‎Vrei ceva? 74 00:08:09,876 --> 00:08:12,043 ‎Nu, tocmai am băut o cafea. 75 00:08:12,751 --> 00:08:13,668 ‎Bine. 76 00:08:14,418 --> 00:08:17,418 ‎- Poți să dai muzica mai încet? ‎- Sigur. 77 00:08:25,501 --> 00:08:26,459 ‎- Corrà! ‎- Da? 78 00:08:26,543 --> 00:08:27,459 ‎Mișcă-te! 79 00:08:28,293 --> 00:08:31,209 ‎- Ai o casă frumoasă, știi? ‎- Mersi. 80 00:08:31,293 --> 00:08:32,959 ‎Sunt o tonă de cărți. 81 00:08:33,459 --> 00:08:35,376 ‎- Îmi place să citesc. ‎- Da? 82 00:08:35,459 --> 00:08:38,334 ‎- Ție? ‎- Nu, mă plictisesc. Încep, dar nu termin. 83 00:08:39,793 --> 00:08:41,001 ‎Vrei un fursec? 84 00:08:41,918 --> 00:08:43,459 ‎Nu, mersi. Nu mi-e foame. 85 00:08:45,001 --> 00:08:46,543 ‎Ce mai fac frații tăi? 86 00:08:47,168 --> 00:08:48,959 ‎Cine? Cei doi prostănaci? 87 00:08:49,459 --> 00:08:51,126 ‎Cuvântul ăla mă face să râd. 88 00:08:51,793 --> 00:08:55,168 ‎Frate-meu e prostănac ‎fiindcă iese cu prietena ta, Angela, 89 00:08:55,251 --> 00:08:57,126 ‎care e mai prostănacă decât el. 90 00:08:57,209 --> 00:09:00,834 ‎L-am întrebat: ‎„Tonino, ai sărutat-o pe gură?” 91 00:09:01,334 --> 00:09:03,126 ‎Mi-a răspuns: „De câteva ori.” 92 00:09:03,626 --> 00:09:06,584 ‎„I-ai atins țâțele sau păsărica?” 93 00:09:06,668 --> 00:09:08,501 ‎„Nu, pentru că o respect.” 94 00:09:09,418 --> 00:09:11,626 ‎„Atunci ești un prostănac. 95 00:09:11,709 --> 00:09:14,584 ‎Doar un prostănac iese ‎cu o fată pe care o respectă. 96 00:09:14,668 --> 00:09:17,168 ‎De ce ieși cu ea dacă o respecți?” 97 00:09:17,709 --> 00:09:20,626 ‎Dacă Angela nu era o prostănacă, ‎i-ar fi zis: 98 00:09:20,709 --> 00:09:23,959 ‎„Tonino, te iubesc, ‎dar nu mă respecta că te părăsesc.” 99 00:09:25,709 --> 00:09:29,459 ‎Giuliana, prostănaca de soră-mea, ‎e cu Roberto. 100 00:09:29,959 --> 00:09:31,584 ‎- Știi cine e Roberto? ‎- Da. 101 00:09:31,668 --> 00:09:33,084 ‎Prietenul lui Tonino. 102 00:09:33,168 --> 00:09:36,709 ‎S-au îndrăgostit când erau mici, ‎iar acum sunt împreună. 103 00:09:36,793 --> 00:09:41,251 ‎E bine, e frumos. ‎Dar Giuliana și-a pierdut mințile. 104 00:09:41,334 --> 00:09:43,126 ‎E prostănaca șefă. 105 00:09:43,209 --> 00:09:45,918 ‎De exemplu, zice: ‎„Roberto e cel mai frumos, 106 00:09:46,001 --> 00:09:49,168 ‎cel mai inteligent, ‎cel mai bun dintre toți.” 107 00:09:49,251 --> 00:09:50,751 ‎Și e foarte religios. 108 00:09:51,751 --> 00:09:55,751 ‎De fapt, odată, Iisus i-a zis de pe cruce: 109 00:09:55,834 --> 00:09:58,626 ‎„Roberto, ești mereu aici, ‎în biserica asta. 110 00:09:59,209 --> 00:10:02,626 ‎Crezi mai mult în Tatăl Meu decât Mine, ‎iar eu sunt Fiul!” 111 00:10:03,209 --> 00:10:04,876 ‎- Te-ai prins? ‎- E adevărat. 112 00:10:12,126 --> 00:10:13,334 ‎Vrei să vezi ceva? 113 00:10:18,751 --> 00:10:21,168 ‎Dă-mi mâna. Te las să o atingi. 114 00:10:30,001 --> 00:10:31,001 ‎Strânge. 115 00:10:33,834 --> 00:10:36,168 ‎Nu așa de tare. Mă doare. 116 00:10:38,834 --> 00:10:40,043 ‎Foarte bine, așa. 117 00:10:44,334 --> 00:10:47,876 ‎- E prima oară când atingi una, nu? ‎- Gata, poate veni mama. 118 00:10:47,959 --> 00:10:50,834 ‎O las și pe ea să o atingă. ‎Care e problema? 119 00:10:57,126 --> 00:10:58,459 ‎Vrei s-o bagi în gură? 120 00:11:03,918 --> 00:11:06,876 ‎- Corrà, totul e bine? ‎- Da. E suficient. 121 00:11:10,834 --> 00:11:13,251 ‎Trebuie să plec, Giannì. E târziu. 122 00:11:15,376 --> 00:11:16,709 ‎Dar ne-am distrat, nu? 123 00:11:19,959 --> 00:11:22,918 ‎- Pot să te mai văd? ‎- Nu, trebuie să învăț. 124 00:11:23,001 --> 00:11:25,251 ‎De ce? Ești deșteaptă. 125 00:11:25,334 --> 00:11:27,251 ‎Deșteaptă? M-au lăsat repetentă! 126 00:11:27,751 --> 00:11:30,293 ‎Pentru că am înjunghiat un tip cu un pix. 127 00:11:31,834 --> 00:11:33,043 ‎Te conduc. 128 00:11:37,751 --> 00:11:38,668 ‎Da! 129 00:11:40,584 --> 00:11:42,584 ‎Era să uit pentru ce am venit. 130 00:11:42,668 --> 00:11:43,751 ‎- Adică? ‎- Doamne! 131 00:11:43,834 --> 00:11:47,501 ‎Ce-ar fi fost la gura Vittoriei! ‎Ar fi luat-o razna. 132 00:11:48,334 --> 00:11:49,959 ‎- Vittoria? ‎- Da. 133 00:11:50,459 --> 00:11:51,584 ‎Ce vrea? 134 00:11:52,084 --> 00:11:54,793 ‎Nimic. M-a trimis să iau brățara. 135 00:11:54,876 --> 00:11:56,084 ‎- Brățara? ‎- Da. 136 00:11:56,793 --> 00:11:57,793 ‎De ce? 137 00:11:59,209 --> 00:12:00,334 ‎Spune că… 138 00:12:01,959 --> 00:12:03,376 ‎Spune că te porți urât. 139 00:12:04,251 --> 00:12:08,209 ‎Că nu suni niciodată. ‎Că, atunci când nu-ți convine, dispari. 140 00:12:08,293 --> 00:12:10,543 ‎Că nu-ți iubești rudele cum ai spus. 141 00:12:11,126 --> 00:12:14,418 ‎Și mai spune că ești exact ca tatăl tău. 142 00:12:15,251 --> 00:12:17,251 ‎Bine. O să vorbesc cu ea. 143 00:12:17,334 --> 00:12:19,876 ‎- Nu. Dă-mi brățara! ‎- Nu. 144 00:12:21,001 --> 00:12:25,043 ‎Spune-i așa: „Giovanna o să-ți aducă ‎ea însăși brățara.” 145 00:12:28,668 --> 00:12:29,959 ‎Ești foarte hotărâtă. 146 00:12:34,168 --> 00:12:35,168 ‎Bine. 147 00:12:36,501 --> 00:12:38,876 ‎- Ce pot să zic? ‎- Nimic. 148 00:12:39,501 --> 00:12:40,793 ‎Trebuie să pleci. 149 00:12:40,876 --> 00:12:42,084 ‎Haide! 150 00:12:43,126 --> 00:12:45,376 ‎- Te conduc. ‎- Mulțumesc. 151 00:12:46,293 --> 00:12:49,168 ‎Ești foarte amabilă. Unde e ușa? 152 00:12:49,834 --> 00:12:52,584 ‎M-am pierdut! 153 00:13:54,376 --> 00:13:55,793 ‎Cum merge la școală? 154 00:13:56,584 --> 00:13:57,418 ‎Bine. 155 00:13:59,751 --> 00:14:00,834 ‎Înveți? 156 00:14:00,918 --> 00:14:02,043 ‎Bineînțeles. 157 00:14:05,709 --> 00:14:10,251 ‎- Cum te înțelegi cu noii colegi? ‎- Nu știu. Trebuie să mă mai gândesc. 158 00:14:23,209 --> 00:14:25,293 ‎Dacă vrei să râzi, poți să râzi. 159 00:14:26,001 --> 00:14:27,293 ‎Mă sperii. 160 00:14:30,209 --> 00:14:31,084 ‎Te sperii? 161 00:14:32,084 --> 00:14:32,918 ‎Da. 162 00:14:35,459 --> 00:14:37,209 ‎Farmecul tău mă sperie. 163 00:14:42,459 --> 00:14:43,376 ‎Mulțumesc. 164 00:14:45,626 --> 00:14:47,126 ‎Am vorbit cu directoarea. 165 00:14:47,209 --> 00:14:49,876 ‎Până la urmă, ‎am convins-o că aveai dreptate. 166 00:14:51,168 --> 00:14:54,043 ‎Golanul ăla merita un pix în coapsă, nu? 167 00:14:54,626 --> 00:14:56,084 ‎Nu era nevoie. 168 00:14:57,584 --> 00:14:59,001 ‎Ia-o ca pe o lecție. 169 00:15:02,209 --> 00:15:04,334 ‎Te poți impune în fața oricui. 170 00:15:07,126 --> 00:15:09,459 ‎Va fi de partea ta tot restul liceului. 171 00:15:09,543 --> 00:15:11,793 ‎Nu de a mea. De a ta. 172 00:15:24,459 --> 00:15:26,459 ‎Nu ți-a plăcut cum m-am comportat? 173 00:15:27,126 --> 00:15:29,501 ‎Ba da, te-ai comportat bine. 174 00:15:30,543 --> 00:15:33,584 ‎Dacă i-ai fi cerut o întâlnire, ‎ți-ar fi acordat-o. 175 00:15:37,918 --> 00:15:38,918 ‎Față de cal. 176 00:15:40,584 --> 00:15:42,459 ‎Tu ce crezi că trebuia să fac? 177 00:15:43,584 --> 00:15:45,084 ‎Să-ți vezi de treaba ta? 178 00:15:46,084 --> 00:15:47,334 ‎Ai plecat. 179 00:15:48,334 --> 00:15:50,584 ‎Ai altă soție. Alte fiice. 180 00:15:51,751 --> 00:15:53,251 ‎Lasă-ne în pace! 181 00:15:56,459 --> 00:15:58,543 ‎Eu și mama ta ținem unul la altul. 182 00:15:59,793 --> 00:16:01,584 ‎Iar tu ești singura mea fiică. 183 00:16:02,793 --> 00:16:03,709 ‎Sunt convinsă. 184 00:16:07,334 --> 00:16:08,626 ‎Nu, e adevărul. 185 00:16:12,126 --> 00:16:14,168 ‎Anumite minciuni se spun… 186 00:16:15,084 --> 00:16:16,918 ‎ca să-i protejezi pe cei dragi. 187 00:16:17,001 --> 00:16:18,126 ‎Exact. 188 00:16:19,001 --> 00:16:22,043 ‎Cea mai mare vrăjeală ‎a mincinoșilor profesioniști. 189 00:16:26,668 --> 00:16:29,334 ‎Mai știi că-ți spuneam „Crocheta”? 190 00:16:30,001 --> 00:16:31,084 ‎Crocheta. 191 00:16:51,126 --> 00:16:54,418 ‎Când termini de mâncat, mergem. ‎Te duc acasă? 192 00:16:55,334 --> 00:16:59,334 ‎Când spui „acasă”, ‎te referi la casa mea sau la casa ta? 193 00:17:00,168 --> 00:17:01,376 ‎Unde vrei tu. 194 00:17:09,709 --> 00:17:12,168 ‎Reușești să intri în mințile oamenilor. 195 00:17:13,043 --> 00:17:14,876 ‎Dar, după ce intri acolo 196 00:17:14,959 --> 00:17:18,959 ‎și îi convingi să facă tot ce vrei tu, ‎care e satisfacția ta? 197 00:17:39,834 --> 00:17:40,668 ‎Să mergem! 198 00:18:00,793 --> 00:18:02,126 ‎Salut-o pe mama ta. 199 00:18:03,209 --> 00:18:05,418 ‎Ieri, a trecut Corrado să mă vadă. 200 00:18:06,043 --> 00:18:08,334 ‎- Cine e Corrado? ‎- Fiul Margheritei. 201 00:18:08,418 --> 00:18:09,418 ‎Ce voia? 202 00:18:09,501 --> 00:18:12,126 ‎Nimic. I-am frecat-o și a plecat. Pa! 203 00:18:50,251 --> 00:18:51,584 ‎UNITATEA 204 00:18:52,334 --> 00:18:53,334 ‎Tata te salută. 205 00:18:57,168 --> 00:18:59,251 ‎- Ați mâncat? ‎- Da. 206 00:18:59,334 --> 00:19:00,334 ‎Ce ați mâncat? 207 00:19:00,418 --> 00:19:02,918 ‎Panzerotti, gogoșele, crochete. 208 00:19:03,001 --> 00:19:05,834 ‎- Mâncați mereu aceleași lucruri. ‎- Da. 209 00:19:06,543 --> 00:19:09,043 ‎Îmbătrânește. Nu-i face bine. 210 00:19:12,084 --> 00:19:13,209 ‎Uite! 211 00:19:14,584 --> 00:19:17,209 ‎Un articol de-ale lui e pe prima pagină. 212 00:19:17,293 --> 00:19:22,126 ‎„Centrul și periferia, un echilibru precar ‎pe marginea abisului.” 213 00:19:22,959 --> 00:19:25,501 ‎Trebuie să fie fericit. Nu ți-a spus? 214 00:19:27,334 --> 00:19:28,501 ‎Despre ce vorbiți? 215 00:19:29,501 --> 00:19:30,334 ‎Despre nimic. 216 00:19:31,709 --> 00:19:34,376 ‎Mă rog… Ține, vrei să-l citești? 217 00:19:34,459 --> 00:19:37,459 ‎Nu. Și nu înțeleg de ce tu-l citești. 218 00:19:38,209 --> 00:19:39,709 ‎Nu îți este jenă? 219 00:19:52,793 --> 00:19:55,626 ‎MÂINE 220 00:20:18,334 --> 00:20:19,334 ‎Și asta? 221 00:20:24,168 --> 00:20:28,876 ‎Am pus-o deoparte pentru tine. ‎Am găsit-o în dicționarul italian. 222 00:20:29,751 --> 00:20:32,793 ‎- E mătușa Vittoria. ‎- Uite ce frumos e tatăl tău! 223 00:20:34,209 --> 00:20:36,043 ‎Par fericiți. 224 00:20:37,126 --> 00:20:38,251 ‎Cine e femeia asta? 225 00:20:39,084 --> 00:20:40,126 ‎Bunica ta. 226 00:20:41,376 --> 00:20:43,043 ‎- Cum era? ‎- Odioasă. 227 00:20:43,584 --> 00:20:44,543 ‎De ce? 228 00:20:45,543 --> 00:20:48,501 ‎Îi păsa de străini mai mult decât de noi. 229 00:20:49,251 --> 00:20:50,668 ‎Poartă brățara mea. 230 00:20:51,251 --> 00:20:52,584 ‎Nu observasem. 231 00:20:53,376 --> 00:20:54,876 ‎Eu am observat imediat. 232 00:20:54,959 --> 00:20:59,084 ‎Da? Ți-am dat-o ca să-l vezi ‎pe tatăl tău. Nici nu te-ai uitat la el. 233 00:20:59,584 --> 00:21:02,209 ‎Ba m-am uitat. ‎Și nu e așa frumos cum spui. 234 00:21:02,293 --> 00:21:03,751 ‎Ba e foarte frumos. 235 00:21:04,334 --> 00:21:05,793 ‎Dar ești prea mică 236 00:21:05,876 --> 00:21:08,959 ‎ca să înțelegi frumusețea ‎unui om foarte inteligent. 237 00:21:10,626 --> 00:21:12,584 ‎Arată exact ca mătușa Vittoria. 238 00:21:18,543 --> 00:21:20,334 ‎M-a lăsat pe mine, nu pe tine. 239 00:21:21,459 --> 00:21:22,834 ‎Ne-a lăsat pe amândouă. 240 00:21:23,876 --> 00:21:26,584 ‎- Și îl urăsc. ‎- E datoria mea să-l urăsc. 241 00:21:26,668 --> 00:21:29,126 ‎Dar nu-l urăști. Așa că o fac eu. 242 00:21:29,793 --> 00:21:31,459 ‎Ești supărată și te înțeleg. 243 00:21:32,751 --> 00:21:34,543 ‎Dar tatăl tău e un om cinstit. 244 00:21:36,584 --> 00:21:38,376 ‎Și, în felul lui, credincios. 245 00:21:40,959 --> 00:21:44,459 ‎În toți acești ani, ‎Costanza a fost mereu marea lui iubire. 246 00:21:45,584 --> 00:21:50,209 ‎De ce ne mirăm atunci că a vrut ‎să-i dăruiască ei brățara mamei lui? 247 00:22:40,876 --> 00:22:42,418 ‎S-a întâmplat ceva? 248 00:22:43,293 --> 00:22:46,209 ‎Dăm o mică petrecere de ziua Idei. 249 00:22:46,293 --> 00:22:47,126 ‎Vino! 250 00:22:51,209 --> 00:22:53,626 ‎Giovanna, fă un mic sacrificiu. 251 00:22:54,334 --> 00:22:56,459 ‎Ida întreabă mereu de tine. 252 00:22:59,209 --> 00:23:00,251 ‎Adriana! 253 00:23:03,793 --> 00:23:06,418 ‎- Ce e? ‎- Poți să-mi duci motoreta acasă? 254 00:23:06,501 --> 00:23:08,501 ‎Ai grijă la ambreiaj, e sensibil. 255 00:23:08,584 --> 00:23:10,709 ‎- Sigur. Mă ocup. ‎- Mulțumesc. 256 00:23:12,709 --> 00:23:13,543 ‎Rino! 257 00:23:24,584 --> 00:23:26,709 ‎Angela te-a visat noaptea trecută. 258 00:23:27,501 --> 00:23:30,876 ‎Pierduse un pantof. Nu-l găsea nicăieri. 259 00:23:30,959 --> 00:23:32,418 ‎Apoi, i l-ai găsit tu. 260 00:23:33,209 --> 00:23:35,293 ‎Nu e vina mea că nu ne mai vedem. 261 00:23:37,209 --> 00:23:38,251 ‎Ai dreptate. 262 00:23:38,334 --> 00:23:42,751 ‎Mire, îmbrățișează mireasa! Nu vă mișcați! 263 00:23:42,834 --> 00:23:46,084 ‎Stai, Salvato! ‎Vreau să fac poza asta fără cârjă. 264 00:23:46,168 --> 00:23:47,043 ‎Haide! 265 00:23:48,751 --> 00:23:51,834 ‎Ai grijă! Totul e bine? 266 00:23:52,376 --> 00:23:54,376 ‎- Da. ‎- Ești sigură? Totul e bine? 267 00:24:04,126 --> 00:24:06,501 ‎- Super. Un zâmbet. ‎- Am ajuns. 268 00:24:06,584 --> 00:24:08,876 ‎Să mai facem câteva. 269 00:24:18,251 --> 00:24:23,543 ‎Tatăl tău își face griji pentru tine. ‎Nu doarme. I se taie respirația. 270 00:24:24,084 --> 00:24:26,793 ‎Îi e dor de tine, ca și Angelei și Idei. 271 00:24:39,918 --> 00:24:41,334 ‎Și mie mi-e dor de voi. 272 00:24:44,251 --> 00:24:45,584 ‎Chiar și de Mariano. 273 00:24:47,959 --> 00:24:50,668 ‎Nu e vina nimănui. ‎Uneori mai facem și greșeli. 274 00:24:51,626 --> 00:24:53,709 ‎Ne rănim fără să vrem, nu-i așa? 275 00:24:54,459 --> 00:24:55,459 ‎Ești înțeleaptă. 276 00:24:56,334 --> 00:24:58,584 ‎Nu. Citesc multe romane. 277 00:25:04,543 --> 00:25:05,751 ‎Se vede că am plâns? 278 00:25:07,293 --> 00:25:08,126 ‎Nu. 279 00:25:08,626 --> 00:25:11,543 ‎Ascultă, îmi faci o mică favoare? 280 00:25:15,626 --> 00:25:16,751 ‎Da. 281 00:25:18,418 --> 00:25:19,376 ‎Sigur. 282 00:25:22,376 --> 00:25:24,126 ‎Spuneți atâtea minciuni… 283 00:25:29,001 --> 00:25:31,293 ‎Perfect. Uitați-vă unul la altul! 284 00:25:31,376 --> 00:25:34,293 ‎Nu mișcați! Un sărut. 285 00:25:35,459 --> 00:25:36,501 ‎Felicitări! 286 00:25:36,584 --> 00:25:38,084 ‎- Mulțumim. ‎- Mulțumim. 287 00:26:04,543 --> 00:26:06,209 ‎Uite pe cine v-am adus! 288 00:26:15,543 --> 00:26:17,168 ‎- La mulți ani! ‎- Mulțumesc. 289 00:26:37,126 --> 00:26:38,543 ‎Tonino e special. 290 00:26:39,876 --> 00:26:42,584 ‎Vorbește puțin și încet. 291 00:26:44,084 --> 00:26:45,918 ‎Dar spune lucruri importante. 292 00:26:47,668 --> 00:26:50,043 ‎Mă ia de la școală în fiecare zi. 293 00:26:50,626 --> 00:26:52,959 ‎E mai frumos decât toți ceilalți. 294 00:26:56,293 --> 00:27:01,418 ‎Seara trecută am mers la pizza ‎cu Giuliana și Roberto, iubitul ei. 295 00:27:01,918 --> 00:27:05,001 ‎Nu înțeleg de ce Giuliana ‎e așa îndrăgostită de el. 296 00:27:05,501 --> 00:27:08,084 ‎Pare un tip… normal. 297 00:27:09,709 --> 00:27:11,584 ‎Și Tonino îl place mult. 298 00:27:11,668 --> 00:27:15,168 ‎Zice că e foarte deștept, ‎dar eu zic că Tonino e mai bun. 299 00:27:15,251 --> 00:27:18,376 ‎Angela, nu mai vorbi ‎întruna despre Tonino. 300 00:27:18,876 --> 00:27:22,834 ‎Dacă află că sunteți împreună, ‎o să iasă urât. 301 00:27:23,751 --> 00:27:26,418 ‎- Mama nu trebuie să afle. ‎- Și Mariano? 302 00:27:26,501 --> 00:27:27,543 ‎Și mai rău. 303 00:27:27,626 --> 00:27:29,293 ‎Dacă tata află, o să… 304 00:27:29,376 --> 00:27:32,209 ‎El nu e nimeni! ‎Nu-mi poate spune ce să fac. 305 00:27:32,293 --> 00:27:35,001 ‎Angela are dreptate. ‎Tatăl nostru e Mariano. 306 00:27:36,376 --> 00:27:39,126 ‎Dar am decis ‎că nu mai suntem fiicele nimănui. 307 00:27:39,793 --> 00:27:41,501 ‎Nici măcar ale mamei noastre. 308 00:27:44,168 --> 00:27:47,001 ‎E o târfă. E târfa tatălui tău. 309 00:27:49,959 --> 00:27:53,501 ‎Am scuipat alaltăieri pe poza tatălui meu. ‎Voi ați face asta? 310 00:27:54,334 --> 00:27:55,918 ‎Eu aș scuipa pe a mamei. 311 00:27:56,001 --> 00:27:57,626 ‎Eu, nu. Pe a niciunuia. 312 00:27:58,418 --> 00:28:01,084 ‎- Eu m-aș pișa pe a lui. ‎- S-o facem împreună. 313 00:28:01,168 --> 00:28:03,084 ‎- Atunci, o să scriu. ‎- Adică? 314 00:28:03,168 --> 00:28:06,334 ‎- O să scriu cum v-ați pișat pe poza lui. ‎- O poveste? 315 00:28:07,459 --> 00:28:08,459 ‎Da. 316 00:28:11,293 --> 00:28:13,709 ‎Atunci, să-ți spun ce am mai făcut. 317 00:28:13,793 --> 00:28:15,043 ‎De ce? Ce faci? 318 00:28:15,126 --> 00:28:17,584 ‎Sunt o târfă mai mare decât mama voastră. 319 00:28:18,626 --> 00:28:19,918 ‎Ai un iubit? 320 00:28:20,501 --> 00:28:22,793 ‎Nu ai nevoie de unul ca să fii târfă. 321 00:28:23,293 --> 00:28:25,084 ‎Târfele o fac cu oricine. 322 00:28:25,584 --> 00:28:26,959 ‎Și tu asta faci? 323 00:28:27,876 --> 00:28:30,751 ‎Băieții își desfac fermoarul ‎și le-o iau în mână. 324 00:28:31,459 --> 00:28:32,668 ‎Nu ți-e scârbă? 325 00:28:33,293 --> 00:28:37,918 ‎- Ba da. Miroase a toaletă publică. ‎- Dar săruturile sunt plăcute. 326 00:28:38,001 --> 00:28:40,959 ‎De unde să știu? ‎Băieții se plictisesc de săruturi. 327 00:28:41,043 --> 00:28:43,584 ‎Nu e adevărat. ‎Tonino îmi dă multe săruturi. 328 00:28:43,668 --> 00:28:45,709 ‎Te sărută și apoi? Ce mai face? 329 00:28:45,793 --> 00:28:46,876 ‎Mă respectă. 330 00:28:48,126 --> 00:28:51,793 ‎- Ce faci cu un tip care te respectă? ‎- Înseamnă că mă iubește. 331 00:28:51,876 --> 00:28:55,834 ‎Poate că pe tine nu te iubește nimeni. ‎Te-au lăsat și repetentă. 332 00:28:59,709 --> 00:29:00,584 ‎E adevărat? 333 00:29:01,501 --> 00:29:04,334 ‎- Da, e adevărat. Și? ‎- Noi n-o să zicem nimănui. 334 00:29:06,459 --> 00:29:08,043 ‎Treziți-vă odată! 335 00:29:09,918 --> 00:29:13,834 ‎Doar idioatele ca voi învață, ‎sunt respectate și trec examenele! 336 00:29:13,918 --> 00:29:16,793 ‎Eu nu sunt respectată, ‎nu învăț și sunt o târfă. 337 00:29:21,376 --> 00:29:24,668 ‎Trei, patru… La mulți ani! 338 00:29:26,293 --> 00:29:28,418 ‎- La mulți ani! ‎- Trăiască! 339 00:29:32,376 --> 00:29:34,084 ‎Sunt mare acum. Du-te dracu'! 340 00:29:34,168 --> 00:29:35,126 ‎Ida, limbajul! 341 00:29:40,001 --> 00:29:41,793 ‎De ce Mariano nu a venit? 342 00:29:41,876 --> 00:29:45,584 ‎Giovanna, te rog. ‎Nu fi prost crescută. Încetează! 343 00:29:47,418 --> 00:29:48,626 ‎Am spus ceva greșit? 344 00:29:48,709 --> 00:29:50,126 ‎Sper că ne-am înțeles. 345 00:29:53,418 --> 00:29:56,043 ‎Mă scuzați! Mă duc la toaletă. 346 00:30:08,501 --> 00:30:09,959 ‎La mulți ani, micuțo! 347 00:30:32,626 --> 00:30:35,418 ‎- De ce porți brățara mamei? ‎- Ea mi-a dat-o. 348 00:30:36,543 --> 00:30:39,001 ‎De ce i-ai dat-o ei? O voiam eu! 349 00:30:39,709 --> 00:30:41,251 ‎De fapt, o voiam eu. 350 00:30:45,834 --> 00:30:48,584 ‎- Dă-i înapoi brățara, Giovà. ‎- Nici vorbă. 351 00:30:48,668 --> 00:30:51,168 ‎E brățara Giovannei. I-am dăruit-o eu. 352 00:30:52,126 --> 00:30:53,751 ‎Și de ce i-ai dăruit-o? 353 00:30:54,543 --> 00:30:57,709 ‎- Pentru că e o fată bună și studioasă. ‎- Minciuni! 354 00:30:57,793 --> 00:31:01,709 ‎„Bună și studioasă?” Am înjunghiat un tip ‎și m-au lăsat repetentă! 355 00:31:06,584 --> 00:31:09,126 ‎Dă-i brățara Costanzei, Giovà. 356 00:31:09,209 --> 00:31:11,876 ‎Nu. A fost a bunicii. ‎Nu i-o dau unei străine. 357 00:31:11,959 --> 00:31:16,376 ‎Eu știu mai bine cui îi aparține brățara. ‎Dă-i-o înapoi imediat! 358 00:31:17,043 --> 00:31:18,709 ‎Cât mă enervezi! 359 00:31:25,418 --> 00:31:26,876 ‎Brățara e a Giovannei. 360 00:31:27,376 --> 00:31:29,668 ‎Să încheiem subiectul. 361 00:31:31,251 --> 00:31:32,334 ‎La mulți ani! 362 00:31:34,626 --> 00:31:37,043 ‎Îți dau o felie de tort pentru mama ta. 363 00:31:40,251 --> 00:31:41,084 ‎Bine. 364 00:32:07,459 --> 00:32:08,751 ‎Te-ai speriat? 365 00:32:12,126 --> 00:32:14,376 ‎Pentru că nu mai par aceeași persoană. 366 00:32:15,584 --> 00:32:16,959 ‎Poate că ai dreptate. 367 00:32:23,126 --> 00:32:24,709 ‎Poți opri o secundă? 368 00:32:47,168 --> 00:32:48,209 ‎Te iubesc. 369 00:32:49,709 --> 00:32:53,334 ‎Te iubesc, Giovà. ‎Așa cum o iubesc și pe mama ta. 370 00:32:53,418 --> 00:32:54,626 ‎Te iubesc. 371 00:32:55,126 --> 00:32:58,668 ‎Nu crezi că e ridicol ‎că durerea asta înseamnă că ne iubești? 372 00:32:59,959 --> 00:33:02,251 ‎Nu reușești să mă înțelegi? 373 00:33:02,334 --> 00:33:03,418 ‎Măcar încearcă… 374 00:33:04,543 --> 00:33:08,501 ‎să ai compasiune ‎și să vezi cât de mult sufăr! 375 00:33:11,418 --> 00:33:13,584 ‎Nu, nu pot să am compasiune. 376 00:33:15,459 --> 00:33:17,834 ‎Am crezut mereu că erai un om măreț. 377 00:33:20,334 --> 00:33:24,251 ‎Dă-mi timp acum să mă obișnuiesc ‎cu ceea ce ești cu adevărat. 378 00:33:27,501 --> 00:33:29,126 ‎Îmi pare rău dacă te doare. 379 00:33:35,751 --> 00:33:37,376 ‎N-ai înțeles nimic. 380 00:33:40,126 --> 00:33:41,376 ‎Nu mă doare. 381 00:33:42,293 --> 00:33:43,501 ‎Sunt foarte bine. 382 00:33:46,001 --> 00:33:47,126 ‎Ai înțeles? 383 00:33:48,668 --> 00:33:54,334 ‎Tu și mama ta m-ați obligat să vă spun ‎o mulțime de minciuni ca să nu vă rănesc. 384 00:33:55,418 --> 00:33:56,751 ‎Am iubit-o pe mama ta. 385 00:33:57,418 --> 00:33:59,626 ‎Apoi m-am îndrăgostit de altă femeie. 386 00:33:59,709 --> 00:34:02,626 ‎M-am îndrăgostit de Costanza ‎și nu mi-e rușine. 387 00:34:03,376 --> 00:34:05,376 ‎Am luat ceea ce-mi doream. 388 00:34:07,543 --> 00:34:11,001 ‎Scuzați-mă, ‎de ce mi-ați trimis pahare înalte? 389 00:34:11,084 --> 00:34:14,584 ‎Știu, doar că nu prea îmi plac. 390 00:34:15,084 --> 00:34:17,459 ‎Altfel de pahare nu aveți? 391 00:34:18,209 --> 00:34:19,209 ‎Mulțumesc. 392 00:34:19,834 --> 00:34:22,126 ‎- Ce spuneai? ‎- Nimic. 393 00:34:22,209 --> 00:34:25,209 ‎Greșesc mereu cu paharele astea. 394 00:34:27,376 --> 00:34:28,751 ‎Spune-mi ceva. 395 00:34:29,251 --> 00:34:31,293 ‎Nu te deranjează halatul de baie? 396 00:34:32,209 --> 00:34:33,043 ‎Ba da. 397 00:34:44,126 --> 00:34:45,959 ‎Vrei să vorbim despre minciuni? 398 00:34:47,376 --> 00:34:50,209 ‎Mama ta s-a jucat ‎cu picioarele pe sub masă. 399 00:34:52,126 --> 00:34:54,126 ‎Dar n-a mers până la capăt. 400 00:34:55,709 --> 00:34:58,918 ‎Pentru că nu a avut curajul să aleagă. ‎Dar eu am ales. 401 00:35:00,959 --> 00:35:02,084 ‎Eu sunt pasional. 402 00:35:05,959 --> 00:35:07,876 ‎Și acum îți pot spune adevărul. 403 00:35:10,543 --> 00:35:12,584 ‎Te iubesc mai mult decât viața. 404 00:35:13,709 --> 00:35:16,501 ‎Dar tu și mama ta ‎trebuie să nu mă mai enervați. 405 00:35:40,001 --> 00:35:43,709 ‎Cine ți-a spus că trebuie să te părăsesc? 406 00:35:43,793 --> 00:35:47,709 ‎Mai bine mor decât să simt durerea asta 407 00:35:49,709 --> 00:35:51,418 ‎Mor, mor, mor 408 00:35:51,501 --> 00:35:53,376 ‎Ești sufletul meu 409 00:35:53,459 --> 00:35:55,459 ‎Ești iubirea mea 410 00:35:57,543 --> 00:35:59,168 ‎Mor, mor, mor 411 00:35:59,251 --> 00:36:00,834 ‎Ești sufletul meu 412 00:36:00,918 --> 00:36:02,709 ‎Ești iubirea mea 413 00:36:20,918 --> 00:36:24,459 ‎Cine ți-a spus asta, draga mea? 414 00:36:24,543 --> 00:36:28,459 ‎Inima mi se frânge, puțin câte puțin 415 00:36:30,584 --> 00:36:32,418 ‎Mor, mor, mor 416 00:36:32,501 --> 00:36:34,376 ‎Ești sufletul meu 417 00:36:34,459 --> 00:36:36,376 ‎Ești iubirea mea 418 00:36:38,376 --> 00:36:40,168 ‎Mor, mor, mor 419 00:36:40,251 --> 00:36:41,959 ‎Ești sufletul meu 420 00:36:42,043 --> 00:36:43,668 ‎Ești iubirea mea 421 00:36:46,209 --> 00:36:49,876 ‎Ai fost prima cu care am făcut dragoste 422 00:36:49,959 --> 00:36:53,793 ‎Iar tu, ingrato, mă uiți 423 00:36:53,876 --> 00:36:57,793 ‎Să ne împăcăm, iubirea mea 424 00:36:57,876 --> 00:36:59,334 ‎Ești sufletul meu… 425 00:36:59,418 --> 00:37:00,584 ‎- Mamă? ‎- Da? 426 00:37:06,334 --> 00:37:07,209 ‎Mamă, tu… 427 00:37:07,793 --> 00:37:08,626 ‎Ce? 428 00:37:11,001 --> 00:37:12,001 ‎Nimic. 429 00:37:13,001 --> 00:37:14,001 ‎Te iubesc. 430 00:37:40,334 --> 00:37:41,709 ‎Ai învățat bine. 431 00:37:41,793 --> 00:37:42,709 ‎Mulțumesc. 432 00:37:44,251 --> 00:37:46,793 ‎Și colegele tale se machiază așa? 433 00:37:46,876 --> 00:37:48,084 ‎Nici n-ai idee. 434 00:37:49,668 --> 00:37:52,251 ‎- Cu ce mergeți la Caserta? ‎- Cu trenul. 435 00:37:53,168 --> 00:37:54,668 ‎Vine și vreun profesor? 436 00:37:55,334 --> 00:37:58,293 ‎Nu. E ceva ce am organizat noi. 437 00:38:01,251 --> 00:38:03,834 ‎- Bine. Să nu te întorci târziu. ‎- Nu. 438 00:38:35,626 --> 00:38:36,501 ‎Bună! 439 00:38:36,584 --> 00:38:38,793 ‎Nu, frumoaso. Tu stai lângă mine. 440 00:38:38,876 --> 00:38:40,209 ‎Ba stau aici, mersi. 441 00:38:40,293 --> 00:38:42,501 ‎Ești surdă? Ți-am zis să vii aici. 442 00:38:42,584 --> 00:38:45,084 ‎Rosario o să stea singur? ‎E șoferul nostru? 443 00:38:45,168 --> 00:38:47,834 ‎Șoferul? Îmi aparții. Stai unde stau eu! 444 00:38:47,918 --> 00:38:50,876 ‎Îți aparțin pe dracu'! Ești un nătâng. 445 00:38:50,959 --> 00:38:52,501 ‎Stau unde vreau. 446 00:38:53,668 --> 00:38:54,793 ‎Prostănacule. 447 00:39:09,626 --> 00:39:10,876 ‎Iubit latin. 448 00:39:17,209 --> 00:39:18,209 ‎Mașina e a ta? 449 00:39:19,293 --> 00:39:20,126 ‎Sigur. 450 00:39:20,626 --> 00:39:23,001 ‎- Atunci, ești bogat? ‎- Da. 451 00:39:26,126 --> 00:39:28,376 ‎Mergem și la Parco della Rimembranza? 452 00:39:28,459 --> 00:39:29,876 ‎Mergem unde vrei tu. 453 00:39:34,501 --> 00:39:36,251 ‎Dar o să faci ce spun eu. 454 00:39:38,751 --> 00:39:41,459 ‎Corrà, ce ar fi să te calmezi puțin? 455 00:39:42,126 --> 00:39:45,418 ‎Giannina e deja o femeie ‎și face ce vrea. Corect? 456 00:39:51,084 --> 00:39:53,918 ‎- Pot să pun mâna pe schimbător? ‎- Sigur. 457 00:39:56,001 --> 00:39:58,209 ‎- Mă înveți? ‎- Firește. 458 00:40:19,376 --> 00:40:22,418 ‎Scoate-ți fularul! Dă-l la o parte! Haide! 459 00:40:22,501 --> 00:40:23,334 ‎Nu. 460 00:40:23,876 --> 00:40:26,459 ‎- Dezbracă-te puțin, să vedem. ‎- Încetează! 461 00:40:26,543 --> 00:40:27,584 ‎Giannì… 462 00:40:30,459 --> 00:40:33,459 ‎Nu vă dați seama că-mi provocați scârbă? 463 00:40:35,376 --> 00:40:37,084 ‎Că-mi provoc scârbă. 464 00:40:58,501 --> 00:41:00,376 ‎Du-te, Giannì! Te așteptăm. 465 00:41:00,459 --> 00:41:02,709 ‎- Mai în față, în curbă. ‎- Bine. 466 00:41:02,793 --> 00:41:05,459 ‎Să nu-i spui că ai venit cu noi, bine? 467 00:41:06,459 --> 00:41:08,376 ‎Grăbește-te, te rog! Haide! 468 00:41:22,043 --> 00:41:23,459 ‎- Bună, Vittoria! ‎- Bună! 469 00:41:23,543 --> 00:41:25,251 ‎Vrei o castană prăjită? 470 00:41:25,334 --> 00:41:27,001 ‎Mulțumesc mult. 471 00:41:28,043 --> 00:41:30,168 ‎Mama ta? E tot în spital? 472 00:41:30,793 --> 00:41:32,418 ‎Da, merg azi în vizită. 473 00:41:32,959 --> 00:41:34,126 ‎Spune-i că o sărut. 474 00:41:34,626 --> 00:41:35,543 ‎Mulțumesc. 475 00:41:42,293 --> 00:41:43,501 ‎M-am înșelat. 476 00:41:44,251 --> 00:41:45,709 ‎Nu ai sângele meu. 477 00:41:45,793 --> 00:41:47,168 ‎Ești o străină. 478 00:41:54,668 --> 00:41:56,334 ‎Dă-mi brățara înapoi! 479 00:41:57,418 --> 00:41:58,751 ‎Nu o meriți. 480 00:42:03,793 --> 00:42:06,126 ‎Am păstrat-o crezând că era a mea. 481 00:42:09,126 --> 00:42:10,334 ‎Dar apoi am înțeles… 482 00:42:11,876 --> 00:42:12,876 ‎că e a ta. 483 00:42:22,668 --> 00:42:23,501 ‎Ține! 484 00:42:30,168 --> 00:42:31,334 ‎Ți-am dăruit-o. 485 00:42:33,251 --> 00:42:34,793 ‎E suficient că mă iubești. 486 00:42:42,084 --> 00:42:43,668 ‎Haide! O să întârziem. 487 00:42:43,751 --> 00:42:45,709 ‎- Unde? ‎- La biserică. 488 00:42:45,793 --> 00:42:47,709 ‎Azi vorbește Roberto. 489 00:42:48,501 --> 00:42:51,293 ‎După, mâncăm la Margherita. Haide! 490 00:42:52,376 --> 00:42:55,709 ‎- Nu vreau să te deranjez. ‎- Taci! Dă-mi mâna! 491 00:43:10,043 --> 00:43:11,793 ‎Ce e? Totul e în regulă? 492 00:43:28,751 --> 00:43:30,209 ‎Frumoasă zi, nu? 493 00:43:31,668 --> 00:43:34,834 ‎Ai venit cu Corrado și celălalt cretin? 494 00:43:34,918 --> 00:43:36,501 ‎- Nu. ‎- Nu? 495 00:43:42,168 --> 00:43:43,751 ‎Idioții dracului! 496 00:43:45,043 --> 00:43:46,793 ‎Acum aveți de-a face cu mine! 497 00:43:46,876 --> 00:43:48,876 ‎Stai! Tâmpitule! 498 00:43:50,168 --> 00:43:51,543 ‎Ratatule! 499 00:43:53,334 --> 00:43:55,043 ‎La naiba! 500 00:43:59,751 --> 00:44:01,793 ‎Ești o mincinoasă? 501 00:44:02,293 --> 00:44:03,126 ‎Da. 502 00:44:04,168 --> 00:44:05,001 ‎Da. 503 00:44:08,043 --> 00:44:09,001 ‎Mă rog… 504 00:44:10,084 --> 00:44:12,793 ‎Toată lumea minte din când în când. 505 00:44:13,959 --> 00:44:16,793 ‎Nu-i nimic. Nu primești pedeapsa capitală. 506 00:44:17,376 --> 00:44:19,751 ‎- Dar vrei să-l asculți pe Roberto? ‎- Da. 507 00:44:20,501 --> 00:44:21,501 ‎Bine. 508 00:44:35,334 --> 00:44:36,751 ‎Ce dezastru! 509 00:44:36,834 --> 00:44:40,959 ‎Mă temeam de disprețul Vittoriei. ‎Îi detestam pe Corrado și pe Rosario. 510 00:44:41,043 --> 00:44:44,376 ‎Nu mă mai suportam nici măcar pe mine. ‎Eram sfârșită. 511 00:44:44,459 --> 00:44:45,834 ‎- Ești pregătit? ‎- Da. 512 00:44:49,959 --> 00:44:50,793 ‎Mergem? 513 00:44:50,876 --> 00:44:54,001 ‎Vin imediat. ‎Trebuie să-i spun ceva Giovannei. 514 00:44:55,001 --> 00:44:55,834 ‎Bine. 515 00:44:57,709 --> 00:45:00,876 ‎Apoi însă Roberto, da, chiar el, 516 00:45:00,959 --> 00:45:04,459 ‎se așază la doi pași de mine ‎și-mi vorbește cu mult calm. 517 00:45:04,543 --> 00:45:07,084 ‎Mie. De parcă chiar i-ar fi păsat de mine. 518 00:45:07,168 --> 00:45:08,168 ‎Pot să-l citesc? 519 00:45:17,209 --> 00:45:18,376 ‎„Remușcare.” 520 00:45:20,293 --> 00:45:22,293 ‎E un cuvânt foarte puternic. 521 00:45:24,168 --> 00:45:26,459 ‎Înseamnă durere, căință. 522 00:45:28,293 --> 00:45:32,626 ‎Trebuie să eliminăm semnificațiile ‎urâte pe care i le-am dat. Asocierea… 523 00:45:32,709 --> 00:45:35,334 ‎cu ostentația, cu atitudinea ipocrită, 524 00:45:35,418 --> 00:45:36,543 ‎cu minciuna. 525 00:45:44,876 --> 00:45:48,418 ‎Remușcarea e ca un ac ‎care ghidează firele 526 00:45:48,501 --> 00:45:51,209 ‎prin țesăturile rare ‎ale existenței noastre. 527 00:45:51,293 --> 00:45:53,876 ‎E o supraveghere extremă ‎asupra nouă înșine. 528 00:45:55,459 --> 00:45:58,668 ‎E ca un cuțit ‎care trebuie să ne rănească conștiința… 529 00:45:59,251 --> 00:46:00,626 ‎ca să nu adoarmă. 530 00:46:10,084 --> 00:46:11,709 ‎Du-te! Haide! 531 00:46:22,501 --> 00:46:25,126 ‎Scuze, te așteaptă. 532 00:46:26,626 --> 00:46:27,751 ‎Giovà, nu vii? 533 00:46:41,668 --> 00:46:44,168 ‎Frați și surori, puțină atenție, vă rog. 534 00:46:44,251 --> 00:46:47,043 ‎Invitatul nostru de astăzi ‎este Roberto Matese. 535 00:46:47,126 --> 00:46:49,668 ‎Roberto e un tânăr ‎care vrea să ne vorbească 536 00:46:49,751 --> 00:46:53,626 ‎și care se pricepe la cuvinte. ‎E capabil să ne deschidă inimile. 537 00:46:55,543 --> 00:46:56,793 ‎Mi s-a făcut frică. 538 00:46:57,334 --> 00:46:59,668 ‎Pentru prima dată în viața mea, 539 00:46:59,751 --> 00:47:02,334 ‎m-am gândit să fac dragoste cu cineva. 540 00:47:02,418 --> 00:47:04,709 ‎Azi, vă voi vorbi despre remușcare. 541 00:47:06,293 --> 00:47:10,084 ‎Imaginați-vă un ac care poartă ‎un fir prin țesăturile unei haine. 542 00:47:10,168 --> 00:47:11,001 ‎Giannì! 543 00:47:11,793 --> 00:47:13,501 ‎Acea haină e sufletul nostru. 544 00:47:14,126 --> 00:47:15,126 ‎Iar firul… 545 00:48:29,251 --> 00:48:32,501 ‎Giannì! Urcă, haide! 546 00:48:32,584 --> 00:48:35,459 ‎- Ce faci singură aici? ‎- Vino cu noi! 547 00:48:36,001 --> 00:48:37,459 ‎La naiba! 548 00:49:08,668 --> 00:49:13,376 ‎BAZAT PE ROMANUL CU ACELAȘI NUME ‎DE ELENA FERRANTE 549 00:51:01,334 --> 00:51:05,043 ‎Când ești mic, totul pare important. 550 00:51:05,126 --> 00:51:09,168 ‎Când ești mare, totul pare mărunt. 551 00:51:09,751 --> 00:51:11,751 ‎Fiecare cu ale lui. 552 00:51:13,543 --> 00:51:15,543 ‎Nimeni nu știe. 553 00:51:16,543 --> 00:51:18,543 ‎Nimeni nu știe. 554 00:52:24,709 --> 00:52:26,543 ‎Fiecare cu ale lui. 555 00:52:27,043 --> 00:52:28,293 ‎Nimeni nu știe. 556 00:52:31,084 --> 00:52:32,793 ‎Fiecare cu ale lui. 557 00:52:33,418 --> 00:52:35,501 ‎Nimeni nu știe. 558 00:52:35,584 --> 00:52:38,793 ‎Subtitrarea: Florin Rizea