1 00:00:16,791 --> 00:00:22,791 GWIEZDNE WOJNY 2 00:00:27,500 --> 00:00:30,708 GWIEZDNE WOJNY: PARSZYWA ZGRAJA 3 00:00:30,708 --> 00:00:33,291 Szybciej 4 00:00:49,375 --> 00:00:50,791 Tym razem wygram. 5 00:00:54,541 --> 00:00:55,750 Co... 6 00:00:57,000 --> 00:00:59,916 Wisisz mi dwa kartony mieszanki Mantell. 7 00:00:59,916 --> 00:01:03,000 Nie tak szybko. Jeszcze partyjka. O podwójną stawkę. 8 00:01:03,000 --> 00:01:05,875 Hej! Przestańcie marnować prąd. 9 00:01:05,875 --> 00:01:09,125 Czas zarobić na rachunki. Mam dla was nowe zlecenie. 10 00:01:09,708 --> 00:01:12,333 Hunter i Echo nie wrócili jeszcze z misji. 11 00:01:12,333 --> 00:01:17,375 Transport 50 skrzynek nuggetsów z nerfów to nie misja. 12 00:01:17,375 --> 00:01:19,708 Ani zajęcie godne naszych umiejętności. 13 00:01:19,708 --> 00:01:24,125 No to masz szczęście, bo teraz się przydadzą. 14 00:01:24,625 --> 00:01:28,333 Zwłaszcza twoje, mięśniaku. Będziecie moimi ochroniarzami. 15 00:01:29,208 --> 00:01:32,541 Mogłabyś rozwinąć? 16 00:01:32,541 --> 00:01:34,666 Nie mam czasu. Statek czeka. 17 00:01:36,541 --> 00:01:37,666 Może będzie fajnie. 18 00:01:38,416 --> 00:01:39,416 Mnie to pasuje. 19 00:02:01,375 --> 00:02:05,833 Zaczynam rozumieć twoją potrzebę dodatkowej ochrony w takim miejscu. 20 00:02:06,416 --> 00:02:09,041 Safa Toma bywa trudna, 21 00:02:09,041 --> 00:02:10,791 jeśli nie wiesz co i jak. 22 00:02:10,791 --> 00:02:14,208 Na szczęście dla nas, ja się orientuję. 23 00:02:14,208 --> 00:02:17,416 Wy macie mi pomóc, jeśli zrobi się za gorąco. 24 00:02:34,250 --> 00:02:36,250 To Wyścig Rozróby. 25 00:02:44,166 --> 00:02:46,375 Widzieliście to? 26 00:02:46,875 --> 00:02:48,458 Wszystkie chwyty dozwolone. 27 00:02:48,458 --> 00:02:51,875 Kurz opadł, a TAY-0 przejął prowadzenie od „Hiper” Roda! 28 00:02:53,875 --> 00:02:56,125 To mój nowy pilot, TAY-0. 29 00:02:56,708 --> 00:03:00,666 Umie docisnąć. Zarobi dla mnie kupę siana. 30 00:03:02,416 --> 00:03:04,458 TAY-0 wygrywa! 31 00:03:05,500 --> 00:03:06,333 Za mną. 32 00:03:18,875 --> 00:03:21,500 Uszanowanie, szefowo. 33 00:03:22,041 --> 00:03:23,583 Podobało się? 34 00:03:23,583 --> 00:03:26,041 Imponujące, co nie? Widziałaś mnie? 35 00:03:26,041 --> 00:03:28,375 Twój pilot to droid? 36 00:03:28,375 --> 00:03:31,208 Przepraszam. Masz problem z droidami, człowieku? 37 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 Myślisz, że umiałbyś wykonać obliczenia w setnej sekundy i wygrać? 38 00:03:36,583 --> 00:03:38,250 Wyzywasz TAY-0 na pojedynek? 39 00:03:39,000 --> 00:03:42,500 Za mało wiem o tym sporcie, żeby się teraz deklarować. 40 00:03:42,500 --> 00:03:45,791 No to siadaj i patrz, niedowidzący widzu. 41 00:03:47,291 --> 00:03:49,125 Niedowidzący widzu. 42 00:03:49,125 --> 00:03:51,875 Nie pajacuj. Wyżyjesz się na torze. 43 00:03:51,875 --> 00:03:55,666 Nie musisz mi tego mówić. Przecież zamierzałem. 44 00:03:55,666 --> 00:03:57,291 Dość, nie mam czasu. 45 00:03:57,291 --> 00:04:02,041 Muszę przygotować się do wyścigu. Który wygram właśnie ja. TAY-0. 46 00:04:05,958 --> 00:04:08,291 To ścigacz z 12 serii. 47 00:04:08,875 --> 00:04:11,750 Nie jest odpowiednio szybki ani wytrzymały. 48 00:04:11,750 --> 00:04:13,833 Dlatego je przerabiamy. 49 00:04:14,416 --> 00:04:16,666 Patrz i podziwiaj. 50 00:04:17,250 --> 00:04:18,750 Imponujące, prawda? 51 00:04:19,750 --> 00:04:22,583 TAY-0 jest artystą. 52 00:04:22,583 --> 00:04:25,125 Ciddarin Scaleback. 53 00:04:27,125 --> 00:04:32,541 Dawno nie zapuszczałaś swoich szponów do Safa Toma. 54 00:04:33,500 --> 00:04:37,541 Millegi. Jestem zajęta. Wypad z mojego boksu. 55 00:04:45,250 --> 00:04:47,875 Nie przedstawisz mnie nowej ekipie? 56 00:04:50,625 --> 00:04:52,458 Nie pomogą ci wygrać. 57 00:04:53,791 --> 00:04:57,458 Ależ ja wiem, że wygram. 58 00:05:00,000 --> 00:05:02,583 Że niby twój droid pokona mojego mistrza? 59 00:05:08,416 --> 00:05:10,000 Co powiedział? 60 00:05:10,000 --> 00:05:11,750 Nie chcesz wiedzieć. 61 00:05:12,333 --> 00:05:17,583 Taka jesteś pewna siebie? No to może się założymy? 62 00:05:17,583 --> 00:05:20,833 Przekonajmy się, kto ma lepszego rajdowca. 63 00:05:21,916 --> 00:05:23,125 Stoi. 64 00:05:25,833 --> 00:05:28,083 Jak za dawnych lat. 65 00:05:33,000 --> 00:05:37,416 Zażyłość między wami wskazuje, że to sprawa osobista. 66 00:05:38,000 --> 00:05:39,625 Chodzi o interesy. 67 00:05:40,625 --> 00:05:42,541 Mamy wyścig do wygrania. 68 00:05:58,708 --> 00:05:59,958 Coś przegapiłem? 69 00:06:00,583 --> 00:06:02,833 Jet Venim i TAY-0 prowadzą. 70 00:06:02,833 --> 00:06:07,750 Ze względu na nieprzewidywalność wyścigu, nie potrafię wytypować zwycięzcy. 71 00:06:32,708 --> 00:06:37,041 Prosimy widzów o zachowanie ostrożności i unikanie wystrzałów z blasterów. 72 00:06:37,041 --> 00:06:41,416 Tor Safa Toma nie ponosi odpowiedzialności za urazy, śmierć i dezintegrację. 73 00:06:41,416 --> 00:06:43,791 Dziękujemy. A co do urazów i śmierci, 74 00:06:43,791 --> 00:06:47,375 czoło wyścigu zbliża się do Jaru Ryzykantów. 75 00:06:49,250 --> 00:06:51,000 Nie leć lewym tunelem! 76 00:06:51,000 --> 00:06:52,541 TAY-0 wie, co robi. 77 00:06:56,708 --> 00:06:59,666 - Co jest nie tak z lewym? - To śmiertelna pułapka. 78 00:07:00,416 --> 00:07:02,750 Jak cały ten wyścig. 79 00:07:08,375 --> 00:07:12,041 Ostatnie okrążenie. Jet Venim pozostaje na prowadzeniu, ale... 80 00:07:12,041 --> 00:07:14,291 Przeciwnik szybko nadrabia straty! 81 00:07:14,291 --> 00:07:17,125 Zrobi to! TAY-0 wygra! 82 00:07:22,083 --> 00:07:23,500 Zakleszcz go. 83 00:07:40,250 --> 00:07:42,416 „Stalowy Szpon” wkracza do akcji! 84 00:07:42,416 --> 00:07:44,666 Czyżby zakleszczenie Venima? 85 00:07:44,666 --> 00:07:45,833 Przepuść mnie! 86 00:07:54,083 --> 00:07:55,166 Tylko nie to. 87 00:07:55,166 --> 00:07:56,875 Dawaj, TAY-0! 88 00:08:01,250 --> 00:08:03,291 TAY-0 odpada! 89 00:08:04,083 --> 00:08:07,375 A Jet Venim wygrywa! 90 00:08:23,166 --> 00:08:26,916 Ścigacz jest w złym stanie, ale co nieco da się ocalić. 91 00:08:26,916 --> 00:08:29,458 Mam obecnie większe problemy, Goglarzu. 92 00:08:29,458 --> 00:08:33,708 Hej! Znalazłem TAY-0. W większości. 93 00:08:34,666 --> 00:08:36,208 Może da się go poskładać. 94 00:08:36,208 --> 00:08:38,458 Przyszedłem po wygraną, Cid. 95 00:08:40,625 --> 00:08:45,500 Dostaniesz swoje kredyty. Ale daj mi chwilę. Jestem wypłacalna. 96 00:08:45,500 --> 00:08:47,541 To tak nie działa. 97 00:08:48,250 --> 00:08:51,666 Chwila już minęła. 98 00:08:51,666 --> 00:08:55,333 Zrobicie coś? Nie zabrałam was dla towarzystwa. 99 00:09:06,583 --> 00:09:09,666 Chwila! Ile jest ci winna? 100 00:09:09,666 --> 00:09:11,500 Więcej niż masz, młoda. 101 00:09:12,083 --> 00:09:15,375 Ale jeszcze nie skończyliśmy. 102 00:09:18,791 --> 00:09:20,875 Jak dla mnie jesteście skończeni. 103 00:09:20,875 --> 00:09:25,791 Zgódź się na ostatni wyścig. Jeśli wygrasz, zapłacimy podwójnie. 104 00:09:28,125 --> 00:09:31,083 Ale jeśli przegrasz, odpuścisz Cid. 105 00:09:34,500 --> 00:09:36,500 Nie wiesz, w co pogrywasz, młoda. 106 00:09:37,125 --> 00:09:39,000 Muszę się z nim zgodzić, Omega. 107 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Ja też. 108 00:09:41,500 --> 00:09:43,791 Nie mamy pojęcia o wyścigach. 109 00:09:43,791 --> 00:09:46,041 Jeśli nic nie zrobimy, skrzywdzą Cid. 110 00:09:51,333 --> 00:09:52,416 Umowa stoi? 111 00:09:53,666 --> 00:09:54,708 Jutro się ścigamy. 112 00:09:55,875 --> 00:09:58,958 Cid pójdzie ze mną jako zabezpieczenie. 113 00:10:06,666 --> 00:10:10,250 Lepiej, żebyście byli wypłacalni. 114 00:10:23,291 --> 00:10:25,958 Ścigacz jest w gorszym stanie, niż sądziłam. 115 00:10:26,625 --> 00:10:27,833 Co z TAY-0? 116 00:10:27,833 --> 00:10:29,166 Częściowo sprawny. 117 00:10:29,708 --> 00:10:32,625 Jeszcze kilka poprawek i może da radę wystartować. 118 00:10:33,125 --> 00:10:34,500 Wolne żarty. 119 00:10:35,416 --> 00:10:39,291 Oczywiście, że dam radę. Jestem gotowy... 120 00:10:39,833 --> 00:10:41,333 Gdzie moje ręce i nogi? 121 00:10:42,291 --> 00:10:44,000 To już chyba wszystko. 122 00:10:48,208 --> 00:10:50,458 Nie tak się podłącza servo. 123 00:10:50,458 --> 00:10:54,000 TAY-0 cię poinstruuje. 124 00:10:57,375 --> 00:11:01,541 Zamiast go naprawiać, powinniśmy załatwić tego gangstera. 125 00:11:02,083 --> 00:11:06,000 Nie możemy działać jak na misji wojskowej. 126 00:11:06,000 --> 00:11:08,166 Millegi jest groźny i wpływowy. 127 00:11:08,708 --> 00:11:12,416 Nawet jeśli odzyskamy Cid i uciekniemy, czeka nas odwet. 128 00:11:12,916 --> 00:11:16,208 Mówi się, że poprzedni dłużnik Millegiego 129 00:11:16,208 --> 00:11:19,750 spoczywa w pokoju pod warstwą piasku wschodniej wydmy. 130 00:11:20,333 --> 00:11:23,541 Dlatego musimy wygrać wyścig i ocalić Cid. 131 00:11:23,541 --> 00:11:27,500 Nie po raz pierwszy potrzebuje naszej pomocy 132 00:11:27,500 --> 00:11:31,083 przez swoje konszachty z przedstawicielami półświatka. 133 00:11:31,583 --> 00:11:33,958 To powtarzający się problem. 134 00:11:35,458 --> 00:11:38,166 Tak. Zapomniałeś już, że miałeś mnie naprawić? 135 00:11:38,166 --> 00:11:41,958 Bo zdaje mi się, że tylko pleciesz od rzeczy. 136 00:11:41,958 --> 00:11:45,333 Może nie gadaj, tylko rób? 137 00:12:07,000 --> 00:12:09,041 Za dawne dzieje. 138 00:12:09,041 --> 00:12:12,458 Było, minęło. Zmieniłam się. 139 00:12:13,041 --> 00:12:15,875 Kanciarz zawsze będzie kanciarzem. 140 00:12:15,875 --> 00:12:20,208 Prędzej czy później ta twoja ekipa wyrzutków 141 00:12:20,208 --> 00:12:22,166 pozna prawdziwą Cid. 142 00:12:23,666 --> 00:12:25,666 Może cię zaskoczę. 143 00:12:28,500 --> 00:12:29,500 Wątpię. 144 00:12:42,833 --> 00:12:44,166 Twoja kolej, TAY-0. 145 00:12:44,791 --> 00:12:45,875 Dasz radę wygrać? 146 00:12:46,708 --> 00:12:48,750 Nie zniżę się do odpowiedzi. 147 00:12:50,125 --> 00:12:51,125 Tak. Dam radę. 148 00:12:51,125 --> 00:12:52,833 Poprzednio przegrałeś. 149 00:12:52,833 --> 00:12:56,000 To był błąd w obliczeniach. Nie powtórzę go. 150 00:13:05,916 --> 00:13:10,416 Czemu się tak wpatrujesz w mapę toru? 151 00:13:10,416 --> 00:13:13,625 Analizuję trasy i schematy kierowców. 152 00:13:14,291 --> 00:13:15,916 Są fascynujące. 153 00:13:15,916 --> 00:13:19,166 Robisz to źle, człowieku. 154 00:13:19,166 --> 00:13:22,083 Chłodne kalkulacje nie pomogą. 155 00:13:22,083 --> 00:13:28,166 Tu chodzi o strategię i umiejętności, których ci brakuje. 156 00:13:28,166 --> 00:13:30,666 Twoja strategia jest wadliwa. 157 00:13:31,875 --> 00:13:34,208 Rozsądnie byłoby przekierować moc 158 00:13:34,208 --> 00:13:37,208 z głównego systemu uzbrojenia do osłon. 159 00:13:38,708 --> 00:13:45,208 Amatorski błąd. I właśnie dlatego TAY-0 jest waszą jedyną szansą na zwycięstwo. 160 00:13:45,708 --> 00:13:47,291 Otwórz oczy, człowieku. 161 00:13:47,791 --> 00:13:51,416 Jeśli chcesz wygrać, atak to najlepsza... 162 00:13:55,875 --> 00:13:59,041 Mamy wypadek przy boksach! 163 00:14:04,250 --> 00:14:05,250 TAY-0? 164 00:14:07,708 --> 00:14:09,208 O rety. 165 00:14:12,125 --> 00:14:14,583 Chyba jednak nie da rady się ścigać. 166 00:14:15,083 --> 00:14:17,833 Safa Toma to niebezpieczne miejsce. 167 00:14:19,083 --> 00:14:20,541 Nic mu nie będzie. 168 00:14:21,500 --> 00:14:23,666 Weź się w garść, złomie! 169 00:14:23,666 --> 00:14:27,458 Niczego nie żałuję. 170 00:14:30,125 --> 00:14:34,291 Co za pech. Wygrywam walkowerem. 171 00:14:34,291 --> 00:14:38,875 Nie macie rajdowca, więc Cid przegrała. A wy z nią. 172 00:14:41,291 --> 00:14:42,958 Zróbmy coś. 173 00:14:45,583 --> 00:14:47,125 Ja będę się ścigał. 174 00:14:48,083 --> 00:14:49,083 Co? 175 00:14:51,500 --> 00:14:52,791 On mówi serio. 176 00:14:52,791 --> 00:14:55,416 Słyszałeś go. Wyścig się odbędzie. 177 00:14:57,541 --> 00:15:01,916 Nigdy nie powstrzymuję durniów, na których śmierci mogę zarobić. 178 00:15:10,958 --> 00:15:15,208 Uwaga, przyjmujemy zakłady! Rajdowcy są już gotowi. 179 00:15:15,208 --> 00:15:18,250 Mistrz Rozróby z Safa Toma, Jet Venim. 180 00:15:18,250 --> 00:15:20,958 Bosco „Szalony Saper” Brix. 181 00:15:20,958 --> 00:15:23,000 „Stalowy Szpon” Kane. 182 00:15:23,000 --> 00:15:25,166 „Nikczemny” Vid Santari. 183 00:15:25,750 --> 00:15:28,750 Haxxon „Gnom Wojny” Trajanix. 184 00:15:28,750 --> 00:15:30,166 „Szybki strzał” Quasar. 185 00:15:30,166 --> 00:15:32,708 „Krętacz” Flash Raktor. 186 00:15:32,708 --> 00:15:35,375 „Hiper” Rod w swoim Blasterze Siedem Dwa. 187 00:15:35,375 --> 00:15:38,083 No i Tech. 188 00:15:39,083 --> 00:15:43,666 Tech? Wiemy o nim coś więcej? Nie? Późno dołączył do zabawy. 189 00:15:44,166 --> 00:15:46,791 Tak ma na imię? Tech? Po prostu? 190 00:15:48,250 --> 00:15:51,000 Dobrze, zaczynamy. 191 00:16:01,541 --> 00:16:03,416 I ruszyli! 192 00:16:30,208 --> 00:16:31,708 Na którym jest miejscu? 193 00:16:32,208 --> 00:16:34,333 Na ostatnim, ale nadrabia. 194 00:16:35,333 --> 00:16:38,083 Tech, musisz dać z siebie wszystko! 195 00:16:38,083 --> 00:16:40,583 Wiem, co robię. To się nazywa strategia. 196 00:16:40,583 --> 00:16:42,458 Nie, to się nazywa porażka. 197 00:16:56,208 --> 00:16:59,958 „Szalony Saper” Brix powtarza stare sztuczki. 198 00:17:06,458 --> 00:17:09,541 Nie jedź lewym tunelem. Cid mówiła, że to pułapka! 199 00:17:14,708 --> 00:17:17,375 Prześlij mi plany lewego tunelu. 200 00:17:17,375 --> 00:17:18,750 Robi się. 201 00:17:18,750 --> 00:17:22,291 Teraz? Nie lepiej skupić się na tym, żeby nie pójść z dymem? 202 00:17:22,291 --> 00:17:23,458 A to się wyklucza? 203 00:17:34,583 --> 00:17:36,416 Osłony ci się przegrzewają! 204 00:17:36,416 --> 00:17:40,250 Tak. Przesyłam energię równomiernie od broni do osłon. 205 00:17:40,250 --> 00:17:42,416 Tech, siedzą ci na ogonie. 206 00:17:43,625 --> 00:17:45,666 Muszę przyśpieszyć. 207 00:17:49,458 --> 00:17:50,541 Tech się zbliża. 208 00:17:50,541 --> 00:17:51,666 I co robi? 209 00:17:54,333 --> 00:17:56,458 - Twoja broń! - Spowalniała mnie. 210 00:18:01,000 --> 00:18:03,625 - Tech chce wyparować... - Co oni wyprawiają? 211 00:18:03,625 --> 00:18:05,708 ...bo pozbył się całej broni. 212 00:18:13,541 --> 00:18:17,125 Udało się. Zwiększyłem prędkość i zwrotność. 213 00:18:17,125 --> 00:18:19,625 Wspaniale, ale nadal jesteś ostatni. 214 00:18:23,583 --> 00:18:25,083 Zbliża się do tunelu. 215 00:18:25,875 --> 00:18:28,458 Chwila. Brakuje tam dużej części toru. 216 00:18:28,458 --> 00:18:30,041 Dlatego go unikają. 217 00:18:30,625 --> 00:18:33,666 To najkrótszy tunel. Mogę to wykorzystać. 218 00:18:33,666 --> 00:18:36,541 To zbyt niebezpieczne. Ścigacz nie przeskoczy! 219 00:18:36,541 --> 00:18:38,458 Wystarczy być dość szybkim. 220 00:18:50,458 --> 00:18:53,041 Paru ostatnich strzelców 221 00:18:53,041 --> 00:18:55,666 wybrało „Ekspresówkę do Lotho Minor!”. 222 00:18:55,666 --> 00:18:59,333 Odważny krok. Ciekawe, co z tego wyniknie. 223 00:19:30,291 --> 00:19:32,291 Udało się. Nadrabiasz. 224 00:19:54,083 --> 00:19:55,375 Tracisz osłony! 225 00:19:56,208 --> 00:19:58,208 Nie daj im się odciąć! 226 00:20:17,500 --> 00:20:19,708 Nadjeżdżają! Idą łeb w łeb! 227 00:20:22,041 --> 00:20:24,708 A zwycięża... 228 00:20:31,875 --> 00:20:33,375 Tech! 229 00:20:33,375 --> 00:20:36,041 - Tak! - Tak, Tech! 230 00:20:36,041 --> 00:20:37,416 Dobrze jest! 231 00:20:38,958 --> 00:20:40,208 Tak ma na imię? 232 00:20:40,208 --> 00:20:41,750 Tech wygrywa! 233 00:20:45,958 --> 00:20:46,958 Udało ci się! 234 00:20:48,291 --> 00:20:49,458 Skąd to zaskoczenie? 235 00:20:49,458 --> 00:20:51,833 Tak! 236 00:20:51,833 --> 00:20:53,791 Myślałem, że już po tobie. 237 00:20:55,083 --> 00:20:59,708 Tech! 238 00:21:06,875 --> 00:21:08,500 Przyszliśmy po Cid. 239 00:21:15,500 --> 00:21:18,541 Dotrzymam umowy. Jesteśmy kwita. 240 00:21:20,125 --> 00:21:22,166 Niezły wyścig, Goglarzu. 241 00:21:30,333 --> 00:21:32,333 Mam u ciebie dług. 242 00:21:32,916 --> 00:21:35,291 Tak. Trudno się nie zgodzić. 243 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 Wynagrodzę ci to. 244 00:21:40,958 --> 00:21:43,541 Chodźcie. Na nas już czas. 245 00:21:48,791 --> 00:21:50,291 Hej, wyrzutki. 246 00:21:52,541 --> 00:21:54,166 Mogliście odejść. 247 00:21:54,958 --> 00:22:01,083 Podziwiam lojalność, ale Cid niekoniecznie odwdzięczy się tym samym. 248 00:22:02,291 --> 00:22:04,041 Uważajcie na siebie. 249 00:22:34,833 --> 00:22:36,208 SZYBCIEJ 250 00:23:01,166 --> 00:23:03,166 Napisy: Zuzanna Chojecka