1
00:00:16,791 --> 00:00:22,791
GWIEZDNE WOJNY
2
00:00:27,500 --> 00:00:30,708
GWIEZDNE WOJNY:
PARSZYWA ZGRAJA
3
00:00:30,708 --> 00:00:33,291
Szybciej
4
00:00:49,375 --> 00:00:50,791
Tym razem wygram.
5
00:00:54,541 --> 00:00:55,750
Co...
6
00:00:57,000 --> 00:00:59,916
Wisisz mi dwa kartony mieszanki Mantell.
7
00:00:59,916 --> 00:01:03,000
Nie tak szybko. Jeszcze partyjka.
O podwójną stawkę.
8
00:01:03,000 --> 00:01:05,875
Hej! Przestańcie marnować prąd.
9
00:01:05,875 --> 00:01:09,125
Czas zarobić na rachunki.
Mam dla was nowe zlecenie.
10
00:01:09,708 --> 00:01:12,333
Hunter i Echo nie wrócili jeszcze z misji.
11
00:01:12,333 --> 00:01:17,375
Transport 50 skrzynek
nuggetsów z nerfów to nie misja.
12
00:01:17,375 --> 00:01:19,708
Ani zajęcie godne naszych umiejętności.
13
00:01:19,708 --> 00:01:24,125
No to masz szczęście,
bo teraz się przydadzą.
14
00:01:24,625 --> 00:01:28,333
Zwłaszcza twoje, mięśniaku.
Będziecie moimi ochroniarzami.
15
00:01:29,208 --> 00:01:32,541
Mogłabyś rozwinąć?
16
00:01:32,541 --> 00:01:34,666
Nie mam czasu. Statek czeka.
17
00:01:36,541 --> 00:01:37,666
Może będzie fajnie.
18
00:01:38,416 --> 00:01:39,416
Mnie to pasuje.
19
00:02:01,375 --> 00:02:05,833
Zaczynam rozumieć twoją potrzebę
dodatkowej ochrony w takim miejscu.
20
00:02:06,416 --> 00:02:09,041
Safa Toma bywa trudna,
21
00:02:09,041 --> 00:02:10,791
jeśli nie wiesz co i jak.
22
00:02:10,791 --> 00:02:14,208
Na szczęście dla nas, ja się orientuję.
23
00:02:14,208 --> 00:02:17,416
Wy macie mi pomóc,
jeśli zrobi się za gorąco.
24
00:02:34,250 --> 00:02:36,250
To Wyścig Rozróby.
25
00:02:44,166 --> 00:02:46,375
Widzieliście to?
26
00:02:46,875 --> 00:02:48,458
Wszystkie chwyty dozwolone.
27
00:02:48,458 --> 00:02:51,875
Kurz opadł, a TAY-0
przejął prowadzenie od „Hiper” Roda!
28
00:02:53,875 --> 00:02:56,125
To mój nowy pilot, TAY-0.
29
00:02:56,708 --> 00:03:00,666
Umie docisnąć. Zarobi dla mnie kupę siana.
30
00:03:02,416 --> 00:03:04,458
TAY-0 wygrywa!
31
00:03:05,500 --> 00:03:06,333
Za mną.
32
00:03:18,875 --> 00:03:21,500
Uszanowanie, szefowo.
33
00:03:22,041 --> 00:03:23,583
Podobało się?
34
00:03:23,583 --> 00:03:26,041
Imponujące, co nie? Widziałaś mnie?
35
00:03:26,041 --> 00:03:28,375
Twój pilot to droid?
36
00:03:28,375 --> 00:03:31,208
Przepraszam. Masz problem
z droidami, człowieku?
37
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
Myślisz, że umiałbyś wykonać obliczenia
w setnej sekundy i wygrać?
38
00:03:36,583 --> 00:03:38,250
Wyzywasz TAY-0 na pojedynek?
39
00:03:39,000 --> 00:03:42,500
Za mało wiem o tym sporcie,
żeby się teraz deklarować.
40
00:03:42,500 --> 00:03:45,791
No to siadaj i patrz, niedowidzący widzu.
41
00:03:47,291 --> 00:03:49,125
Niedowidzący widzu.
42
00:03:49,125 --> 00:03:51,875
Nie pajacuj. Wyżyjesz się na torze.
43
00:03:51,875 --> 00:03:55,666
Nie musisz mi tego mówić.
Przecież zamierzałem.
44
00:03:55,666 --> 00:03:57,291
Dość, nie mam czasu.
45
00:03:57,291 --> 00:04:02,041
Muszę przygotować się do wyścigu.
Który wygram właśnie ja. TAY-0.
46
00:04:05,958 --> 00:04:08,291
To ścigacz z 12 serii.
47
00:04:08,875 --> 00:04:11,750
Nie jest odpowiednio szybki
ani wytrzymały.
48
00:04:11,750 --> 00:04:13,833
Dlatego je przerabiamy.
49
00:04:14,416 --> 00:04:16,666
Patrz i podziwiaj.
50
00:04:17,250 --> 00:04:18,750
Imponujące, prawda?
51
00:04:19,750 --> 00:04:22,583
TAY-0 jest artystą.
52
00:04:22,583 --> 00:04:25,125
Ciddarin Scaleback.
53
00:04:27,125 --> 00:04:32,541
Dawno nie zapuszczałaś
swoich szponów do Safa Toma.
54
00:04:33,500 --> 00:04:37,541
Millegi. Jestem zajęta.
Wypad z mojego boksu.
55
00:04:45,250 --> 00:04:47,875
Nie przedstawisz mnie nowej ekipie?
56
00:04:50,625 --> 00:04:52,458
Nie pomogą ci wygrać.
57
00:04:53,791 --> 00:04:57,458
Ależ ja wiem, że wygram.
58
00:05:00,000 --> 00:05:02,583
Że niby twój droid pokona mojego mistrza?
59
00:05:08,416 --> 00:05:10,000
Co powiedział?
60
00:05:10,000 --> 00:05:11,750
Nie chcesz wiedzieć.
61
00:05:12,333 --> 00:05:17,583
Taka jesteś pewna siebie?
No to może się założymy?
62
00:05:17,583 --> 00:05:20,833
Przekonajmy się,
kto ma lepszego rajdowca.
63
00:05:21,916 --> 00:05:23,125
Stoi.
64
00:05:25,833 --> 00:05:28,083
Jak za dawnych lat.
65
00:05:33,000 --> 00:05:37,416
Zażyłość między wami
wskazuje, że to sprawa osobista.
66
00:05:38,000 --> 00:05:39,625
Chodzi o interesy.
67
00:05:40,625 --> 00:05:42,541
Mamy wyścig do wygrania.
68
00:05:58,708 --> 00:05:59,958
Coś przegapiłem?
69
00:06:00,583 --> 00:06:02,833
Jet Venim i TAY-0 prowadzą.
70
00:06:02,833 --> 00:06:07,750
Ze względu na nieprzewidywalność wyścigu,
nie potrafię wytypować zwycięzcy.
71
00:06:32,708 --> 00:06:37,041
Prosimy widzów o zachowanie ostrożności
i unikanie wystrzałów z blasterów.
72
00:06:37,041 --> 00:06:41,416
Tor Safa Toma nie ponosi odpowiedzialności
za urazy, śmierć i dezintegrację.
73
00:06:41,416 --> 00:06:43,791
Dziękujemy. A co do urazów i śmierci,
74
00:06:43,791 --> 00:06:47,375
czoło wyścigu zbliża się
do Jaru Ryzykantów.
75
00:06:49,250 --> 00:06:51,000
Nie leć lewym tunelem!
76
00:06:51,000 --> 00:06:52,541
TAY-0 wie, co robi.
77
00:06:56,708 --> 00:06:59,666
- Co jest nie tak z lewym?
- To śmiertelna pułapka.
78
00:07:00,416 --> 00:07:02,750
Jak cały ten wyścig.
79
00:07:08,375 --> 00:07:12,041
Ostatnie okrążenie. Jet Venim pozostaje
na prowadzeniu, ale...
80
00:07:12,041 --> 00:07:14,291
Przeciwnik szybko nadrabia straty!
81
00:07:14,291 --> 00:07:17,125
Zrobi to! TAY-0 wygra!
82
00:07:22,083 --> 00:07:23,500
Zakleszcz go.
83
00:07:40,250 --> 00:07:42,416
„Stalowy Szpon” wkracza do akcji!
84
00:07:42,416 --> 00:07:44,666
Czyżby zakleszczenie Venima?
85
00:07:44,666 --> 00:07:45,833
Przepuść mnie!
86
00:07:54,083 --> 00:07:55,166
Tylko nie to.
87
00:07:55,166 --> 00:07:56,875
Dawaj, TAY-0!
88
00:08:01,250 --> 00:08:03,291
TAY-0 odpada!
89
00:08:04,083 --> 00:08:07,375
A Jet Venim wygrywa!
90
00:08:23,166 --> 00:08:26,916
Ścigacz jest w złym stanie,
ale co nieco da się ocalić.
91
00:08:26,916 --> 00:08:29,458
Mam obecnie większe problemy, Goglarzu.
92
00:08:29,458 --> 00:08:33,708
Hej! Znalazłem TAY-0. W większości.
93
00:08:34,666 --> 00:08:36,208
Może da się go poskładać.
94
00:08:36,208 --> 00:08:38,458
Przyszedłem po wygraną, Cid.
95
00:08:40,625 --> 00:08:45,500
Dostaniesz swoje kredyty.
Ale daj mi chwilę. Jestem wypłacalna.
96
00:08:45,500 --> 00:08:47,541
To tak nie działa.
97
00:08:48,250 --> 00:08:51,666
Chwila już minęła.
98
00:08:51,666 --> 00:08:55,333
Zrobicie coś? Nie zabrałam was
dla towarzystwa.
99
00:09:06,583 --> 00:09:09,666
Chwila! Ile jest ci winna?
100
00:09:09,666 --> 00:09:11,500
Więcej niż masz, młoda.
101
00:09:12,083 --> 00:09:15,375
Ale jeszcze nie skończyliśmy.
102
00:09:18,791 --> 00:09:20,875
Jak dla mnie jesteście skończeni.
103
00:09:20,875 --> 00:09:25,791
Zgódź się na ostatni wyścig.
Jeśli wygrasz, zapłacimy podwójnie.
104
00:09:28,125 --> 00:09:31,083
Ale jeśli przegrasz, odpuścisz Cid.
105
00:09:34,500 --> 00:09:36,500
Nie wiesz, w co pogrywasz, młoda.
106
00:09:37,125 --> 00:09:39,000
Muszę się z nim zgodzić, Omega.
107
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Ja też.
108
00:09:41,500 --> 00:09:43,791
Nie mamy pojęcia o wyścigach.
109
00:09:43,791 --> 00:09:46,041
Jeśli nic nie zrobimy, skrzywdzą Cid.
110
00:09:51,333 --> 00:09:52,416
Umowa stoi?
111
00:09:53,666 --> 00:09:54,708
Jutro się ścigamy.
112
00:09:55,875 --> 00:09:58,958
Cid pójdzie ze mną jako zabezpieczenie.
113
00:10:06,666 --> 00:10:10,250
Lepiej, żebyście byli wypłacalni.
114
00:10:23,291 --> 00:10:25,958
Ścigacz jest w gorszym stanie,
niż sądziłam.
115
00:10:26,625 --> 00:10:27,833
Co z TAY-0?
116
00:10:27,833 --> 00:10:29,166
Częściowo sprawny.
117
00:10:29,708 --> 00:10:32,625
Jeszcze kilka poprawek
i może da radę wystartować.
118
00:10:33,125 --> 00:10:34,500
Wolne żarty.
119
00:10:35,416 --> 00:10:39,291
Oczywiście, że dam radę. Jestem gotowy...
120
00:10:39,833 --> 00:10:41,333
Gdzie moje ręce i nogi?
121
00:10:42,291 --> 00:10:44,000
To już chyba wszystko.
122
00:10:48,208 --> 00:10:50,458
Nie tak się podłącza servo.
123
00:10:50,458 --> 00:10:54,000
TAY-0 cię poinstruuje.
124
00:10:57,375 --> 00:11:01,541
Zamiast go naprawiać,
powinniśmy załatwić tego gangstera.
125
00:11:02,083 --> 00:11:06,000
Nie możemy działać jak na misji wojskowej.
126
00:11:06,000 --> 00:11:08,166
Millegi jest groźny i wpływowy.
127
00:11:08,708 --> 00:11:12,416
Nawet jeśli odzyskamy Cid i uciekniemy,
czeka nas odwet.
128
00:11:12,916 --> 00:11:16,208
Mówi się, że poprzedni dłużnik Millegiego
129
00:11:16,208 --> 00:11:19,750
spoczywa w pokoju
pod warstwą piasku wschodniej wydmy.
130
00:11:20,333 --> 00:11:23,541
Dlatego musimy wygrać wyścig i ocalić Cid.
131
00:11:23,541 --> 00:11:27,500
Nie po raz pierwszy
potrzebuje naszej pomocy
132
00:11:27,500 --> 00:11:31,083
przez swoje konszachty
z przedstawicielami półświatka.
133
00:11:31,583 --> 00:11:33,958
To powtarzający się problem.
134
00:11:35,458 --> 00:11:38,166
Tak. Zapomniałeś już,
że miałeś mnie naprawić?
135
00:11:38,166 --> 00:11:41,958
Bo zdaje mi się,
że tylko pleciesz od rzeczy.
136
00:11:41,958 --> 00:11:45,333
Może nie gadaj, tylko rób?
137
00:12:07,000 --> 00:12:09,041
Za dawne dzieje.
138
00:12:09,041 --> 00:12:12,458
Było, minęło. Zmieniłam się.
139
00:12:13,041 --> 00:12:15,875
Kanciarz zawsze będzie kanciarzem.
140
00:12:15,875 --> 00:12:20,208
Prędzej czy później
ta twoja ekipa wyrzutków
141
00:12:20,208 --> 00:12:22,166
pozna prawdziwą Cid.
142
00:12:23,666 --> 00:12:25,666
Może cię zaskoczę.
143
00:12:28,500 --> 00:12:29,500
Wątpię.
144
00:12:42,833 --> 00:12:44,166
Twoja kolej, TAY-0.
145
00:12:44,791 --> 00:12:45,875
Dasz radę wygrać?
146
00:12:46,708 --> 00:12:48,750
Nie zniżę się do odpowiedzi.
147
00:12:50,125 --> 00:12:51,125
Tak. Dam radę.
148
00:12:51,125 --> 00:12:52,833
Poprzednio przegrałeś.
149
00:12:52,833 --> 00:12:56,000
To był błąd w obliczeniach.
Nie powtórzę go.
150
00:13:05,916 --> 00:13:10,416
Czemu się tak wpatrujesz w mapę toru?
151
00:13:10,416 --> 00:13:13,625
Analizuję trasy i schematy kierowców.
152
00:13:14,291 --> 00:13:15,916
Są fascynujące.
153
00:13:15,916 --> 00:13:19,166
Robisz to źle, człowieku.
154
00:13:19,166 --> 00:13:22,083
Chłodne kalkulacje nie pomogą.
155
00:13:22,083 --> 00:13:28,166
Tu chodzi o strategię i umiejętności,
których ci brakuje.
156
00:13:28,166 --> 00:13:30,666
Twoja strategia jest wadliwa.
157
00:13:31,875 --> 00:13:34,208
Rozsądnie byłoby przekierować moc
158
00:13:34,208 --> 00:13:37,208
z głównego systemu uzbrojenia do osłon.
159
00:13:38,708 --> 00:13:45,208
Amatorski błąd. I właśnie dlatego TAY-0
jest waszą jedyną szansą na zwycięstwo.
160
00:13:45,708 --> 00:13:47,291
Otwórz oczy, człowieku.
161
00:13:47,791 --> 00:13:51,416
Jeśli chcesz wygrać, atak to najlepsza...
162
00:13:55,875 --> 00:13:59,041
Mamy wypadek przy boksach!
163
00:14:04,250 --> 00:14:05,250
TAY-0?
164
00:14:07,708 --> 00:14:09,208
O rety.
165
00:14:12,125 --> 00:14:14,583
Chyba jednak nie da rady się ścigać.
166
00:14:15,083 --> 00:14:17,833
Safa Toma to niebezpieczne miejsce.
167
00:14:19,083 --> 00:14:20,541
Nic mu nie będzie.
168
00:14:21,500 --> 00:14:23,666
Weź się w garść, złomie!
169
00:14:23,666 --> 00:14:27,458
Niczego nie żałuję.
170
00:14:30,125 --> 00:14:34,291
Co za pech. Wygrywam walkowerem.
171
00:14:34,291 --> 00:14:38,875
Nie macie rajdowca,
więc Cid przegrała. A wy z nią.
172
00:14:41,291 --> 00:14:42,958
Zróbmy coś.
173
00:14:45,583 --> 00:14:47,125
Ja będę się ścigał.
174
00:14:48,083 --> 00:14:49,083
Co?
175
00:14:51,500 --> 00:14:52,791
On mówi serio.
176
00:14:52,791 --> 00:14:55,416
Słyszałeś go. Wyścig się odbędzie.
177
00:14:57,541 --> 00:15:01,916
Nigdy nie powstrzymuję durniów,
na których śmierci mogę zarobić.
178
00:15:10,958 --> 00:15:15,208
Uwaga, przyjmujemy zakłady!
Rajdowcy są już gotowi.
179
00:15:15,208 --> 00:15:18,250
Mistrz Rozróby z Safa Toma, Jet Venim.
180
00:15:18,250 --> 00:15:20,958
Bosco „Szalony Saper” Brix.
181
00:15:20,958 --> 00:15:23,000
„Stalowy Szpon” Kane.
182
00:15:23,000 --> 00:15:25,166
„Nikczemny” Vid Santari.
183
00:15:25,750 --> 00:15:28,750
Haxxon „Gnom Wojny” Trajanix.
184
00:15:28,750 --> 00:15:30,166
„Szybki strzał” Quasar.
185
00:15:30,166 --> 00:15:32,708
„Krętacz” Flash Raktor.
186
00:15:32,708 --> 00:15:35,375
„Hiper” Rod w swoim Blasterze Siedem Dwa.
187
00:15:35,375 --> 00:15:38,083
No i Tech.
188
00:15:39,083 --> 00:15:43,666
Tech? Wiemy o nim coś więcej? Nie?
Późno dołączył do zabawy.
189
00:15:44,166 --> 00:15:46,791
Tak ma na imię? Tech? Po prostu?
190
00:15:48,250 --> 00:15:51,000
Dobrze, zaczynamy.
191
00:16:01,541 --> 00:16:03,416
I ruszyli!
192
00:16:30,208 --> 00:16:31,708
Na którym jest miejscu?
193
00:16:32,208 --> 00:16:34,333
Na ostatnim, ale nadrabia.
194
00:16:35,333 --> 00:16:38,083
Tech, musisz dać z siebie wszystko!
195
00:16:38,083 --> 00:16:40,583
Wiem, co robię. To się nazywa strategia.
196
00:16:40,583 --> 00:16:42,458
Nie, to się nazywa porażka.
197
00:16:56,208 --> 00:16:59,958
„Szalony Saper” Brix
powtarza stare sztuczki.
198
00:17:06,458 --> 00:17:09,541
Nie jedź lewym tunelem.
Cid mówiła, że to pułapka!
199
00:17:14,708 --> 00:17:17,375
Prześlij mi plany lewego tunelu.
200
00:17:17,375 --> 00:17:18,750
Robi się.
201
00:17:18,750 --> 00:17:22,291
Teraz? Nie lepiej skupić się na tym,
żeby nie pójść z dymem?
202
00:17:22,291 --> 00:17:23,458
A to się wyklucza?
203
00:17:34,583 --> 00:17:36,416
Osłony ci się przegrzewają!
204
00:17:36,416 --> 00:17:40,250
Tak. Przesyłam energię równomiernie
od broni do osłon.
205
00:17:40,250 --> 00:17:42,416
Tech, siedzą ci na ogonie.
206
00:17:43,625 --> 00:17:45,666
Muszę przyśpieszyć.
207
00:17:49,458 --> 00:17:50,541
Tech się zbliża.
208
00:17:50,541 --> 00:17:51,666
I co robi?
209
00:17:54,333 --> 00:17:56,458
- Twoja broń!
- Spowalniała mnie.
210
00:18:01,000 --> 00:18:03,625
- Tech chce wyparować...
- Co oni wyprawiają?
211
00:18:03,625 --> 00:18:05,708
...bo pozbył się całej broni.
212
00:18:13,541 --> 00:18:17,125
Udało się.
Zwiększyłem prędkość i zwrotność.
213
00:18:17,125 --> 00:18:19,625
Wspaniale, ale nadal jesteś ostatni.
214
00:18:23,583 --> 00:18:25,083
Zbliża się do tunelu.
215
00:18:25,875 --> 00:18:28,458
Chwila. Brakuje tam dużej części toru.
216
00:18:28,458 --> 00:18:30,041
Dlatego go unikają.
217
00:18:30,625 --> 00:18:33,666
To najkrótszy tunel. Mogę to wykorzystać.
218
00:18:33,666 --> 00:18:36,541
To zbyt niebezpieczne.
Ścigacz nie przeskoczy!
219
00:18:36,541 --> 00:18:38,458
Wystarczy być dość szybkim.
220
00:18:50,458 --> 00:18:53,041
Paru ostatnich strzelców
221
00:18:53,041 --> 00:18:55,666
wybrało „Ekspresówkę do Lotho Minor!”.
222
00:18:55,666 --> 00:18:59,333
Odważny krok. Ciekawe, co z tego wyniknie.
223
00:19:30,291 --> 00:19:32,291
Udało się. Nadrabiasz.
224
00:19:54,083 --> 00:19:55,375
Tracisz osłony!
225
00:19:56,208 --> 00:19:58,208
Nie daj im się odciąć!
226
00:20:17,500 --> 00:20:19,708
Nadjeżdżają! Idą łeb w łeb!
227
00:20:22,041 --> 00:20:24,708
A zwycięża...
228
00:20:31,875 --> 00:20:33,375
Tech!
229
00:20:33,375 --> 00:20:36,041
- Tak!
- Tak, Tech!
230
00:20:36,041 --> 00:20:37,416
Dobrze jest!
231
00:20:38,958 --> 00:20:40,208
Tak ma na imię?
232
00:20:40,208 --> 00:20:41,750
Tech wygrywa!
233
00:20:45,958 --> 00:20:46,958
Udało ci się!
234
00:20:48,291 --> 00:20:49,458
Skąd to zaskoczenie?
235
00:20:49,458 --> 00:20:51,833
Tak!
236
00:20:51,833 --> 00:20:53,791
Myślałem, że już po tobie.
237
00:20:55,083 --> 00:20:59,708
Tech!
238
00:21:06,875 --> 00:21:08,500
Przyszliśmy po Cid.
239
00:21:15,500 --> 00:21:18,541
Dotrzymam umowy. Jesteśmy kwita.
240
00:21:20,125 --> 00:21:22,166
Niezły wyścig, Goglarzu.
241
00:21:30,333 --> 00:21:32,333
Mam u ciebie dług.
242
00:21:32,916 --> 00:21:35,291
Tak. Trudno się nie zgodzić.
243
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
Wynagrodzę ci to.
244
00:21:40,958 --> 00:21:43,541
Chodźcie. Na nas już czas.
245
00:21:48,791 --> 00:21:50,291
Hej, wyrzutki.
246
00:21:52,541 --> 00:21:54,166
Mogliście odejść.
247
00:21:54,958 --> 00:22:01,083
Podziwiam lojalność, ale Cid niekoniecznie
odwdzięczy się tym samym.
248
00:22:02,291 --> 00:22:04,041
Uważajcie na siebie.
249
00:22:34,833 --> 00:22:36,208
SZYBCIEJ
250
00:23:01,166 --> 00:23:03,166
Napisy: Zuzanna Chojecka