1
00:00:58,833 --> 00:01:01,500
[indistinct chatter, on PA]
2
00:01:01,583 --> 00:01:04,250
[screaming in distance]
3
00:01:04,333 --> 00:01:06,333
[alarms blaring]
4
00:01:07,583 --> 00:01:09,916
[panting]
5
00:01:13,708 --> 00:01:16,791
[panting]
6
00:01:18,416 --> 00:01:19,541
[panting]
7
00:01:19,625 --> 00:01:20,833
[grunts]
8
00:01:21,416 --> 00:01:22,416
[grunts]
9
00:01:23,666 --> 00:01:26,166
[panting]
10
00:01:28,375 --> 00:01:29,375
[gasps]
11
00:01:33,333 --> 00:01:35,875
[creature growls]
12
00:01:37,166 --> 00:01:38,458
[clone commando gasps]
13
00:01:40,458 --> 00:01:43,000
[creature growls]
14
00:01:43,083 --> 00:01:46,458
[clone commando screaming]
15
00:01:47,291 --> 00:01:48,375
[screaming continues]
16
00:01:54,833 --> 00:01:55,833
[shuttles approaching]
17
00:02:18,916 --> 00:02:21,583
[datapad beeping]
18
00:02:25,833 --> 00:02:27,041
Welcome, Doctor.
19
00:02:27,125 --> 00:02:29,916
All preparations have been made
for your arrival.
20
00:02:31,125 --> 00:02:32,125
I would hope so.
21
00:02:33,041 --> 00:02:35,791
Notify me
once our remaining vessels arrive,
22
00:02:35,875 --> 00:02:38,000
and see to the transfer of the assets.
23
00:02:38,083 --> 00:02:39,875
Have the cargo taken below.
24
00:03:09,916 --> 00:03:13,458
It's been a long time, Mistress Se.
25
00:03:15,625 --> 00:03:18,916
Indeed, Dr. Hemlock.
26
00:03:19,916 --> 00:03:22,166
How it pains me to see you like this.
27
00:03:23,833 --> 00:03:29,125
Why does someone so talented prefer to rot
in a cell instead of using their gifts
28
00:03:29,208 --> 00:03:30,875
to better the galaxy?
29
00:03:31,958 --> 00:03:36,416
I am not especially motivated
to continue my work
30
00:03:36,500 --> 00:03:41,208
after the Empire
destroyed my civilization.
31
00:03:41,916 --> 00:03:44,125
What was done on Kamino was unfortunate,
32
00:03:44,208 --> 00:03:48,125
but know that
your research remains intact.
33
00:03:50,375 --> 00:03:52,833
It'll now serve a higher purpose.
34
00:03:54,333 --> 00:03:56,041
The Emperor's purpose.
35
00:04:00,250 --> 00:04:04,000
Don't you wish to be a part of
such a scientific achievement?
36
00:04:05,625 --> 00:04:09,625
I know what Emperor Palpatine seeks
to accomplish,
37
00:04:10,625 --> 00:04:14,375
and he will not have my cooperation.
38
00:04:15,916 --> 00:04:18,666
Perhaps you require the right incentive.
39
00:04:19,583 --> 00:04:22,833
Know that I'll be taking over
operations here on Tantiss,
40
00:04:22,916 --> 00:04:25,958
and I can do far worse
than confine you to a cell.
41
00:04:27,291 --> 00:04:28,291
[sighs]
42
00:04:28,375 --> 00:04:30,541
[whispering]
And I'll let you think on that.
43
00:04:33,958 --> 00:04:34,958
[assistant] Doctor.
44
00:04:37,625 --> 00:04:41,708
We lost communication with transport 904.
45
00:04:41,791 --> 00:04:44,750
Have the recovery teams begin a search.
46
00:04:44,833 --> 00:04:46,583
We need that asset contained.
47
00:04:47,708 --> 00:04:52,041
And, Emerie, were there
any other Kaminoans taken off-world
48
00:04:52,125 --> 00:04:54,458
prior to the destruction of Tipoca City?
49
00:04:55,583 --> 00:04:56,833
Their prime minister.
50
00:04:56,916 --> 00:04:59,875
He remains in Imperial custody
on Coruscant.
51
00:05:00,458 --> 00:05:01,833
Have him brought here.
52
00:05:02,708 --> 00:05:04,750
I wish to speak to him personally.
53
00:05:23,416 --> 00:05:26,958
[Cid, on hologram] Not sure
what's got you all twisted up in knots.
54
00:05:27,041 --> 00:05:29,208
We were stranded on that planet, Cid.
55
00:05:29,291 --> 00:05:31,541
We needed you, and you left us.
56
00:05:32,166 --> 00:05:36,458
You're fine now, aren't you?
And you got your ship back.
57
00:05:36,541 --> 00:05:38,375
Yeah, with no help from you.
58
00:05:38,458 --> 00:05:41,416
[Cid] Do you wanna mope or make money?
59
00:05:41,500 --> 00:05:44,666
Because I got a tip on a downed ship,
60
00:05:44,750 --> 00:05:47,791
which means cargo ripe for the taking.
61
00:05:47,875 --> 00:05:49,875
I'll even give you 30% of the cut.
62
00:05:49,958 --> 00:05:52,875
That is our standard percentage.
63
00:05:52,958 --> 00:05:54,375
All right.
64
00:05:54,458 --> 00:05:58,458
This one time, let's say 35%.
65
00:06:01,250 --> 00:06:02,500
Okay, 40.
66
00:06:04,875 --> 00:06:10,416
Fine, 50% as a token of my goodwill,
67
00:06:10,500 --> 00:06:12,583
that you seem to have forgotten.
68
00:06:13,166 --> 00:06:15,208
I'm sending you the intel now.
69
00:06:15,291 --> 00:06:19,250
Don't come back
unless you scavenge something valuable.
70
00:06:19,333 --> 00:06:21,708
What makes you think
we'd come back at all?
71
00:06:21,791 --> 00:06:23,833
Don't test me, Bandana.
72
00:06:23,916 --> 00:06:25,291
Just get it done.
73
00:06:26,916 --> 00:06:29,541
Severing ties with Cid
could be problematic,
74
00:06:29,625 --> 00:06:31,541
considering what she knows about us.
75
00:06:31,625 --> 00:06:34,041
Perhaps we choose a diplomatic solution
76
00:06:34,125 --> 00:06:36,541
and complete this
one last mission for her.
77
00:06:36,625 --> 00:06:38,291
Cid only sent coordinates.
78
00:06:38,791 --> 00:06:42,666
No ship transponder code
or indication of what caused it to crash.
79
00:06:43,666 --> 00:06:47,416
Limited intel. Huh. There's a surprise.
80
00:06:47,500 --> 00:06:50,291
How hard could scavenging cargo be?
81
00:06:52,208 --> 00:06:53,208
[sighs]
82
00:07:13,916 --> 00:07:15,625
[gasps] There's a village here.
83
00:07:15,708 --> 00:07:19,166
That would explain how
the wreckage was reported so quickly.
84
00:07:19,250 --> 00:07:21,583
The crashed vessel appears mostly intact.
85
00:07:21,666 --> 00:07:25,041
The cargo aboard should be
in fair enough condition to transport.
86
00:07:47,916 --> 00:07:49,541
[scanner whirring]
87
00:07:49,625 --> 00:07:51,000
[beeps]
88
00:07:53,250 --> 00:07:56,750
[scanner beeping]
89
00:08:17,916 --> 00:08:19,916
[Wrecker] What kind of ship is this?
90
00:08:20,000 --> 00:08:22,500
[Hunter] Don't know. No hull markings.
91
00:08:22,583 --> 00:08:27,083
[Tech] Based on the severity of the impact
and the lack of communication signals,
92
00:08:27,166 --> 00:08:29,041
the crew aboard most likely perished.
93
00:08:29,666 --> 00:08:32,708
We don't know for sure.
They could be trapped inside.
94
00:08:33,208 --> 00:08:34,583
Come on.
95
00:08:34,666 --> 00:08:36,000
[steam hissing]
96
00:08:36,083 --> 00:08:37,083
[door creaks]
97
00:08:51,000 --> 00:08:52,916
[footsteps approaching]
98
00:09:14,791 --> 00:09:16,875
Where is everyone?
99
00:09:21,166 --> 00:09:23,833
[Wrecker] Oh, check it out.
100
00:09:23,916 --> 00:09:26,416
High-volt electrostaff.
101
00:09:26,500 --> 00:09:28,083
[grunts]
102
00:09:29,333 --> 00:09:32,708
[Tech]
Something unfortunate happened here.
103
00:09:33,208 --> 00:09:36,083
[Hunter] Whatever did this wasn't human.
104
00:09:36,166 --> 00:09:39,583
[Tech] I will get the power restored
and check data logs on the bridge.
105
00:09:39,666 --> 00:09:41,250
[Omega gasps] By yourself?
106
00:09:41,333 --> 00:09:44,416
Your concern is not warranted.
I will be fine.
107
00:09:50,291 --> 00:09:52,833
[steam hissing]
108
00:10:04,875 --> 00:10:06,708
[hissing continues]
109
00:10:17,375 --> 00:10:18,958
[clattering]
110
00:10:32,625 --> 00:10:36,125
[Wrecker straining]
111
00:10:59,125 --> 00:11:02,000
Why is it so cold in here?
112
00:11:02,083 --> 00:11:04,458
[Hunter] It's some kind of lab.
113
00:11:13,583 --> 00:11:16,583
This medical equipment is Kaminoan.
114
00:11:17,250 --> 00:11:20,000
[Wrecker] Huh. So, what's it doing here?
115
00:11:20,083 --> 00:11:21,916
[Omega] It's their cloning technology,
116
00:11:22,000 --> 00:11:26,083
but this configuration is different
than anything I saw in Tipoca City.
117
00:11:27,666 --> 00:11:30,750
-[comlink beeps]
-Tech, find anything on the bridge?
118
00:11:30,833 --> 00:11:32,000
Not yet.
119
00:11:32,083 --> 00:11:33,750
Still rerouting the reserve power.
120
00:11:33,833 --> 00:11:34,833
[ship powering up]
121
00:11:34,916 --> 00:11:36,000
Stand by.
122
00:11:36,083 --> 00:11:38,875
The grid should be restored momentarily.
123
00:11:38,958 --> 00:11:41,625
[clattering]
124
00:11:56,583 --> 00:11:57,583
[clanks]
125
00:11:58,375 --> 00:12:02,250
[droid] Danger, danger, danger, danger.
126
00:12:02,333 --> 00:12:04,833
[Tech] What happened?
What attacked this ship?
127
00:12:04,916 --> 00:12:07,625
[droid stuttering] Danger.
128
00:12:07,708 --> 00:12:09,000
[powers down]
129
00:12:10,750 --> 00:12:12,833
[clattering]
130
00:12:14,875 --> 00:12:16,458
[footsteps approach]
131
00:12:28,083 --> 00:12:29,083
[Wrecker grunts]
132
00:12:29,166 --> 00:12:31,041
These are reinforced walls.
133
00:12:31,125 --> 00:12:32,625
What were they keeping in here?
134
00:12:34,083 --> 00:12:38,250
[Hunter] I don't know,
but it's still on board.
135
00:12:38,333 --> 00:12:39,541
[rustling]
136
00:12:52,208 --> 00:12:54,291
[water dripping]
137
00:12:54,375 --> 00:12:55,750
[rustling]
138
00:12:55,833 --> 00:12:58,875
[creature chittering]
139
00:13:10,291 --> 00:13:13,125
[whispering] Hunter, what is that?
140
00:13:13,208 --> 00:13:16,541
[whispering] Back away slowly.
141
00:13:18,333 --> 00:13:20,833
[creature groaning]
142
00:13:24,583 --> 00:13:26,041
[creature groans]
143
00:13:27,666 --> 00:13:30,666
-[pipes clang]
-[steam hisses]
144
00:13:32,291 --> 00:13:34,375
[creature growls]
145
00:13:35,875 --> 00:13:36,833
[growls]
146
00:13:40,458 --> 00:13:41,833
[chitters]
147
00:13:43,333 --> 00:13:44,666
[screeching]
148
00:13:51,791 --> 00:13:53,916
[clattering]
149
00:13:58,875 --> 00:14:00,291
[equipment powering up]
150
00:14:00,375 --> 00:14:01,833
[switches clicking]
151
00:14:21,208 --> 00:14:22,166
[roars]
152
00:14:26,166 --> 00:14:28,916
[Hunter] Tech, we've got a problem.
Get off the ship. Now!
153
00:14:29,833 --> 00:14:32,125
[Tech] I suspect this is some type
of research vessel.
154
00:14:32,208 --> 00:14:33,375
[Wrecker] We know!
155
00:14:33,458 --> 00:14:36,041
[Omega] And whatever
they were researching just got loose.
156
00:14:36,125 --> 00:14:37,708
[Hunter] And it's headed your way.
157
00:14:47,416 --> 00:14:49,208
[creature screeches]
158
00:14:49,291 --> 00:14:51,250
Does that thing look different to you?
159
00:14:51,333 --> 00:14:54,000
[creature groaning]
160
00:14:56,625 --> 00:14:57,625
[growls]
161
00:14:57,708 --> 00:14:59,208
[roaring]
162
00:14:59,291 --> 00:15:00,291
Fascinating.
163
00:15:01,375 --> 00:15:02,875
[screeches]
164
00:15:06,416 --> 00:15:07,791
Take cover.
165
00:15:15,958 --> 00:15:17,875
[roars]
166
00:15:17,958 --> 00:15:20,375
[sniffs, groans]
167
00:15:29,083 --> 00:15:31,916
The creature appears to be headed
in the direction of the village.
168
00:15:32,000 --> 00:15:33,708
[Hunter] We're the ones who let it out.
169
00:15:33,791 --> 00:15:35,875
We have to neutralize it
before it hurts anyone.
170
00:15:35,958 --> 00:15:38,541
[Wrecker] How?
Our blasters are useless on it.
171
00:15:38,625 --> 00:15:42,041
[Tech] Given the fact that the crew was
most likely eaten by the creature,
172
00:15:42,125 --> 00:15:44,916
-I doubt it is currently hungry--
-It ate the crew?
173
00:15:45,000 --> 00:15:46,916
[Wrecker] How is that helping, Tech?
174
00:15:47,000 --> 00:15:48,833
It ate the crew.
175
00:15:48,916 --> 00:15:50,291
[Hunter] Access the lab files,
176
00:15:50,375 --> 00:15:53,666
and find out what species
we're dealing with and how to stop it.
177
00:15:53,750 --> 00:15:54,958
[Omega] Mmm, I can help.
178
00:15:55,666 --> 00:15:58,208
-I know my way around Kaminoan tech.
-[Hunter] Go.
179
00:15:58,291 --> 00:15:59,416
Wrecker, with me.
180
00:16:02,166 --> 00:16:06,166
[ship taking off]
181
00:16:16,083 --> 00:16:17,583
See anything?
182
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
[console beeping]
183
00:16:21,083 --> 00:16:22,083
Zero, two, five.
184
00:16:22,166 --> 00:16:25,833
[beeping continues, quickens]
185
00:16:33,875 --> 00:16:35,541
[beeping continues]
186
00:16:35,625 --> 00:16:37,458
-[creature screeches]
-[Wrecker] Whoa! [grunts]
187
00:16:37,541 --> 00:16:39,583
[creature roars]
188
00:16:40,375 --> 00:16:41,666
[Hunter] Did you get it?
189
00:16:41,750 --> 00:16:44,291
[grunts] No.
190
00:16:50,958 --> 00:16:54,291
This data is highly encrypted,
even within the ship's own system.
191
00:16:54,791 --> 00:16:55,791
Start here.
192
00:16:55,875 --> 00:16:58,916
This is used to extract and manipulate
a host's genetic material.
193
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
You are familiar
with this type of cloning?
194
00:17:01,083 --> 00:17:02,541
Not exactly.
195
00:17:02,625 --> 00:17:05,208
I heard rumors
of other Kaminoan experiments,
196
00:17:05,291 --> 00:17:08,083
but Nala Se kept that data away from me.
197
00:17:08,166 --> 00:17:11,208
I think whatever they were doing
was happening off-world.
198
00:17:14,833 --> 00:17:17,041
[creature chitters]
199
00:17:17,125 --> 00:17:19,416
[sniffs, groans]
200
00:17:22,666 --> 00:17:24,333
[chitters]
201
00:17:27,000 --> 00:17:28,291
[chitters]
202
00:17:30,791 --> 00:17:31,791
[growls]
203
00:17:39,333 --> 00:17:40,333
Look at this.
204
00:17:40,416 --> 00:17:43,583
These appear to be designs
using the creature's genetic material
205
00:17:43,666 --> 00:17:45,416
for modified armor plating.
206
00:17:45,500 --> 00:17:48,500
That must be why it was unaffected
by our blaster fire.
207
00:17:48,583 --> 00:17:50,166
Then how do we stop it?
208
00:17:50,250 --> 00:17:51,458
Uncertain.
209
00:17:51,541 --> 00:17:55,250
However, this confirms
that the species feeds on energy,
210
00:17:55,333 --> 00:17:57,125
which propels its rapid growth.
211
00:17:57,208 --> 00:17:59,208
[Omega] You mean it'll get even bigger?
212
00:17:59,875 --> 00:18:02,625
Yes. Much bigger.
213
00:18:07,458 --> 00:18:10,208
[Tech, on comm] Hunter,
the creature is the same species
214
00:18:10,291 --> 00:18:12,125
that attacked Coruscant during the war.
215
00:18:12,208 --> 00:18:14,833
You must not let it get
near the power grid,
216
00:18:14,916 --> 00:18:17,416
or it will increase exponentially in size.
217
00:18:21,791 --> 00:18:22,916
[roars]
218
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
Too late.
219
00:18:24,708 --> 00:18:26,333
[roars]
220
00:18:26,416 --> 00:18:27,750
[bangs]
221
00:18:30,250 --> 00:18:31,875
[roars]
222
00:18:33,250 --> 00:18:37,625
[roars]
223
00:18:51,875 --> 00:18:54,958
[creature roars]
224
00:18:57,708 --> 00:18:59,625
[villagers screaming]
225
00:19:04,000 --> 00:19:05,666
Stop it before it gets any larger.
226
00:19:05,750 --> 00:19:07,625
I'm trying!
227
00:19:09,750 --> 00:19:13,458
[roars]
228
00:19:14,291 --> 00:19:15,541
We've got ships on our tail.
229
00:19:18,958 --> 00:19:20,583
[Gonky chatters, honks]
230
00:19:20,666 --> 00:19:21,958
Where'd they come from?
231
00:19:24,666 --> 00:19:25,958
Hold on.
232
00:19:26,041 --> 00:19:26,875
[Gonky honks]
233
00:19:30,666 --> 00:19:33,291
[Hunter, on comlink] Tech, Omega,
you've got Imperials inbound.
234
00:19:33,375 --> 00:19:34,375
Get out of there.
235
00:19:34,458 --> 00:19:35,458
On our way.
236
00:19:35,541 --> 00:19:36,875
Tech, let's go.
237
00:19:36,958 --> 00:19:40,291
Not yet. I am not finished transferring
all of the data.
238
00:19:40,375 --> 00:19:42,000
[explosions outside]
239
00:19:42,083 --> 00:19:43,083
Come on.
240
00:19:44,541 --> 00:19:46,083
[explosions continue]
241
00:20:16,458 --> 00:20:17,750
[villagers screaming]
242
00:20:18,500 --> 00:20:21,083
[roaring]
243
00:20:23,791 --> 00:20:26,333
[roars]
244
00:20:26,833 --> 00:20:28,666
[roars]
245
00:20:31,416 --> 00:20:32,916
[groans]
246
00:20:33,458 --> 00:20:34,625
[roars]
247
00:20:37,166 --> 00:20:38,208
[groans]
248
00:20:44,208 --> 00:20:45,208
[groans]
249
00:20:47,208 --> 00:20:48,458
[groans]
250
00:20:50,583 --> 00:20:51,583
[groans]
251
00:21:03,375 --> 00:21:04,875
They're not killing it.
252
00:21:04,958 --> 00:21:06,083
They're taking it.
253
00:21:06,166 --> 00:21:07,458
Let's not be next.
254
00:21:18,083 --> 00:21:20,750
[villagers screaming]
255
00:21:28,541 --> 00:21:31,333
Hunter, we are clear of the vessel
and heading to the landing zone.
256
00:21:31,416 --> 00:21:32,708
[Hunter] Copy that.
257
00:22:19,666 --> 00:22:23,083
[groans]
258
00:22:25,583 --> 00:22:27,416
[groans]
259
00:23:15,500 --> 00:23:18,875
[Tech] The crashed vessel was part of
an Imperial cloning operation.
260
00:23:18,958 --> 00:23:21,875
The Empire cloned the Zillo Beast?
261
00:23:21,958 --> 00:23:23,583
Yes and no.
262
00:23:23,666 --> 00:23:26,125
The directive came
straight from the Supreme Chancellor
263
00:23:26,208 --> 00:23:28,333
before he became Emperor.
264
00:23:28,416 --> 00:23:29,666
What's he want with it?
265
00:23:29,750 --> 00:23:33,458
The creature's genetic material
has the potential to be weaponized
266
00:23:33,541 --> 00:23:35,541
in the hands of the right scientist.
267
00:23:35,625 --> 00:23:37,375
Where were they taking the creature?
268
00:23:37,458 --> 00:23:38,458
Unknown.
269
00:23:38,541 --> 00:23:40,625
The ship did not have
a destination logged.
270
00:23:41,666 --> 00:23:44,958
Hunter, there is far more to this
than we realized.
271
00:23:45,666 --> 00:23:47,208
From what I have gathered,
272
00:23:47,291 --> 00:23:51,958
I suspect the Empire did not destroy
the cities on Kamino to end cloning.
273
00:23:53,083 --> 00:23:55,416
They merely wanted to control it.
274
00:24:01,291 --> 00:24:05,583
Send the data to Echo and Rex.
See what they can find out.
275
00:24:09,583 --> 00:24:11,875
[controls beeping]
276
00:24:25,458 --> 00:24:26,625
Doctor.
277
00:24:26,708 --> 00:24:30,875
The creature has been recovered
and is now safely secured below.
278
00:24:30,958 --> 00:24:31,958
Good.
279
00:24:32,500 --> 00:24:33,875
And our other guest?
280
00:24:33,958 --> 00:24:35,541
The shuttle is arriving now.
281
00:24:45,500 --> 00:24:47,958
Did any of the villagers see the Zillo?
282
00:24:48,458 --> 00:24:49,625
Several.
283
00:24:49,708 --> 00:24:52,333
The locals have been detained
and will be dealt with.
284
00:24:52,416 --> 00:24:54,916
However, one vessel escaped our assault.
285
00:24:55,000 --> 00:24:56,875
It was a military-class shuttle.
286
00:24:59,375 --> 00:25:00,666
Find out who it was.
287
00:25:01,166 --> 00:25:02,166
Yes, sir.
288
00:25:03,041 --> 00:25:05,125
[shuttle landing]
289
00:25:15,250 --> 00:25:16,833
Hello, Prime Minister.
290
00:25:16,916 --> 00:25:19,333
Apologies. Former Prime Minister.
291
00:25:20,916 --> 00:25:23,083
Why have I been brought here?
292
00:25:24,083 --> 00:25:28,833
The cooperation of your chief scientist
has not been forthcoming.
293
00:25:29,833 --> 00:25:33,958
Nala Se's defiance is problematic.
294
00:25:35,083 --> 00:25:38,500
It must be frustrating
to have your resources
295
00:25:38,583 --> 00:25:42,250
but lack the expertise
to achieve your goals.
296
00:25:42,333 --> 00:25:45,041
And if you fail to convince her,
297
00:25:45,125 --> 00:25:49,625
it won't be long
before you are in a cell like me.
298
00:25:50,208 --> 00:25:51,208
Hmm.
299
00:25:52,041 --> 00:25:54,875
I fear you misunderstand
your situation here.
300
00:25:55,791 --> 00:25:58,583
If you know of a way
to persuade the scientist,
301
00:25:58,666 --> 00:26:00,708
now would be the time to mention it.
302
00:26:01,333 --> 00:26:02,416
Indeed.
303
00:26:02,500 --> 00:26:04,875
In exchange for my freedom.
304
00:26:06,166 --> 00:26:07,208
I'm listening.
305
00:26:07,708 --> 00:26:10,750
There is a particular clone
you must locate.
306
00:26:10,833 --> 00:26:12,583
A young girl.
307
00:26:12,666 --> 00:26:15,791
She is the key to controlling Nala Se.
308
00:26:16,791 --> 00:26:19,333
How very interesting.
309
00:26:20,625 --> 00:26:23,250
It seems we have much to discuss.