1 00:00:58,833 --> 00:01:01,500 [indistinct chatter, on PA] 2 00:01:01,583 --> 00:01:04,250 [screaming in distance] 3 00:01:04,333 --> 00:01:06,333 [alarms blaring] 4 00:01:07,583 --> 00:01:09,916 [panting] 5 00:01:13,708 --> 00:01:16,791 [panting] 6 00:01:18,416 --> 00:01:19,541 [panting] 7 00:01:19,625 --> 00:01:20,833 [grunts] 8 00:01:21,416 --> 00:01:22,416 [grunts] 9 00:01:23,666 --> 00:01:26,166 [panting] 10 00:01:28,375 --> 00:01:29,375 [gasps] 11 00:01:33,333 --> 00:01:35,875 [creature growls] 12 00:01:37,166 --> 00:01:38,458 [clone commando gasps] 13 00:01:40,458 --> 00:01:43,000 [creature growls] 14 00:01:43,083 --> 00:01:46,458 [clone commando screaming] 15 00:01:47,291 --> 00:01:48,375 [screaming continues] 16 00:01:54,833 --> 00:01:55,833 [shuttles approaching] 17 00:02:18,916 --> 00:02:21,583 [datapad beeping] 18 00:02:25,833 --> 00:02:27,041 Welcome, Doctor. 19 00:02:27,125 --> 00:02:29,916 All preparations have been made for your arrival. 20 00:02:31,125 --> 00:02:32,125 I would hope so. 21 00:02:33,041 --> 00:02:35,791 Notify me once our remaining vessels arrive, 22 00:02:35,875 --> 00:02:38,000 and see to the transfer of the assets. 23 00:02:38,083 --> 00:02:39,875 Have the cargo taken below. 24 00:03:09,916 --> 00:03:13,458 It's been a long time, Mistress Se. 25 00:03:15,625 --> 00:03:18,916 Indeed, Dr. Hemlock. 26 00:03:19,916 --> 00:03:22,166 How it pains me to see you like this. 27 00:03:23,833 --> 00:03:29,125 Why does someone so talented prefer to rot in a cell instead of using their gifts 28 00:03:29,208 --> 00:03:30,875 to better the galaxy? 29 00:03:31,958 --> 00:03:36,416 I am not especially motivated to continue my work 30 00:03:36,500 --> 00:03:41,208 after the Empire destroyed my civilization. 31 00:03:41,916 --> 00:03:44,125 What was done on Kamino was unfortunate, 32 00:03:44,208 --> 00:03:48,125 but know that your research remains intact. 33 00:03:50,375 --> 00:03:52,833 It'll now serve a higher purpose. 34 00:03:54,333 --> 00:03:56,041 The Emperor's purpose. 35 00:04:00,250 --> 00:04:04,000 Don't you wish to be a part of such a scientific achievement? 36 00:04:05,625 --> 00:04:09,625 I know what Emperor Palpatine seeks to accomplish, 37 00:04:10,625 --> 00:04:14,375 and he will not have my cooperation. 38 00:04:15,916 --> 00:04:18,666 Perhaps you require the right incentive. 39 00:04:19,583 --> 00:04:22,833 Know that I'll be taking over operations here on Tantiss, 40 00:04:22,916 --> 00:04:25,958 and I can do far worse than confine you to a cell. 41 00:04:27,291 --> 00:04:28,291 [sighs] 42 00:04:28,375 --> 00:04:30,541 [whispering] And I'll let you think on that. 43 00:04:33,958 --> 00:04:34,958 [assistant] Doctor. 44 00:04:37,625 --> 00:04:41,708 We lost communication with transport 904. 45 00:04:41,791 --> 00:04:44,750 Have the recovery teams begin a search. 46 00:04:44,833 --> 00:04:46,583 We need that asset contained. 47 00:04:47,708 --> 00:04:52,041 And, Emerie, were there any other Kaminoans taken off-world 48 00:04:52,125 --> 00:04:54,458 prior to the destruction of Tipoca City? 49 00:04:55,583 --> 00:04:56,833 Their prime minister. 50 00:04:56,916 --> 00:04:59,875 He remains in Imperial custody on Coruscant. 51 00:05:00,458 --> 00:05:01,833 Have him brought here. 52 00:05:02,708 --> 00:05:04,750 I wish to speak to him personally. 53 00:05:23,416 --> 00:05:26,958 [Cid, on hologram] Not sure what's got you all twisted up in knots. 54 00:05:27,041 --> 00:05:29,208 We were stranded on that planet, Cid. 55 00:05:29,291 --> 00:05:31,541 We needed you, and you left us. 56 00:05:32,166 --> 00:05:36,458 You're fine now, aren't you? And you got your ship back. 57 00:05:36,541 --> 00:05:38,375 Yeah, with no help from you. 58 00:05:38,458 --> 00:05:41,416 [Cid] Do you wanna mope or make money? 59 00:05:41,500 --> 00:05:44,666 Because I got a tip on a downed ship, 60 00:05:44,750 --> 00:05:47,791 which means cargo ripe for the taking. 61 00:05:47,875 --> 00:05:49,875 I'll even give you 30% of the cut. 62 00:05:49,958 --> 00:05:52,875 That is our standard percentage. 63 00:05:52,958 --> 00:05:54,375 All right. 64 00:05:54,458 --> 00:05:58,458 This one time, let's say 35%. 65 00:06:01,250 --> 00:06:02,500 Okay, 40. 66 00:06:04,875 --> 00:06:10,416 Fine, 50% as a token of my goodwill, 67 00:06:10,500 --> 00:06:12,583 that you seem to have forgotten. 68 00:06:13,166 --> 00:06:15,208 I'm sending you the intel now. 69 00:06:15,291 --> 00:06:19,250 Don't come back unless you scavenge something valuable. 70 00:06:19,333 --> 00:06:21,708 What makes you think we'd come back at all? 71 00:06:21,791 --> 00:06:23,833 Don't test me, Bandana. 72 00:06:23,916 --> 00:06:25,291 Just get it done. 73 00:06:26,916 --> 00:06:29,541 Severing ties with Cid could be problematic, 74 00:06:29,625 --> 00:06:31,541 considering what she knows about us. 75 00:06:31,625 --> 00:06:34,041 Perhaps we choose a diplomatic solution 76 00:06:34,125 --> 00:06:36,541 and complete this one last mission for her. 77 00:06:36,625 --> 00:06:38,291 Cid only sent coordinates. 78 00:06:38,791 --> 00:06:42,666 No ship transponder code or indication of what caused it to crash. 79 00:06:43,666 --> 00:06:47,416 Limited intel. Huh. There's a surprise. 80 00:06:47,500 --> 00:06:50,291 How hard could scavenging cargo be? 81 00:06:52,208 --> 00:06:53,208 [sighs] 82 00:07:13,916 --> 00:07:15,625 [gasps] There's a village here. 83 00:07:15,708 --> 00:07:19,166 That would explain how the wreckage was reported so quickly. 84 00:07:19,250 --> 00:07:21,583 The crashed vessel appears mostly intact. 85 00:07:21,666 --> 00:07:25,041 The cargo aboard should be in fair enough condition to transport. 86 00:07:47,916 --> 00:07:49,541 [scanner whirring] 87 00:07:49,625 --> 00:07:51,000 [beeps] 88 00:07:53,250 --> 00:07:56,750 [scanner beeping] 89 00:08:17,916 --> 00:08:19,916 [Wrecker] What kind of ship is this? 90 00:08:20,000 --> 00:08:22,500 [Hunter] Don't know. No hull markings. 91 00:08:22,583 --> 00:08:27,083 [Tech] Based on the severity of the impact and the lack of communication signals, 92 00:08:27,166 --> 00:08:29,041 the crew aboard most likely perished. 93 00:08:29,666 --> 00:08:32,708 We don't know for sure. They could be trapped inside. 94 00:08:33,208 --> 00:08:34,583 Come on. 95 00:08:34,666 --> 00:08:36,000 [steam hissing] 96 00:08:36,083 --> 00:08:37,083 [door creaks] 97 00:08:51,000 --> 00:08:52,916 [footsteps approaching] 98 00:09:14,791 --> 00:09:16,875 Where is everyone? 99 00:09:21,166 --> 00:09:23,833 [Wrecker] Oh, check it out. 100 00:09:23,916 --> 00:09:26,416 High-volt electrostaff. 101 00:09:26,500 --> 00:09:28,083 [grunts] 102 00:09:29,333 --> 00:09:32,708 [Tech] Something unfortunate happened here. 103 00:09:33,208 --> 00:09:36,083 [Hunter] Whatever did this wasn't human. 104 00:09:36,166 --> 00:09:39,583 [Tech] I will get the power restored and check data logs on the bridge. 105 00:09:39,666 --> 00:09:41,250 [Omega gasps] By yourself? 106 00:09:41,333 --> 00:09:44,416 Your concern is not warranted. I will be fine. 107 00:09:50,291 --> 00:09:52,833 [steam hissing] 108 00:10:04,875 --> 00:10:06,708 [hissing continues] 109 00:10:17,375 --> 00:10:18,958 [clattering] 110 00:10:32,625 --> 00:10:36,125 [Wrecker straining] 111 00:10:59,125 --> 00:11:02,000 Why is it so cold in here? 112 00:11:02,083 --> 00:11:04,458 [Hunter] It's some kind of lab. 113 00:11:13,583 --> 00:11:16,583 This medical equipment is Kaminoan. 114 00:11:17,250 --> 00:11:20,000 [Wrecker] Huh. So, what's it doing here? 115 00:11:20,083 --> 00:11:21,916 [Omega] It's their cloning technology, 116 00:11:22,000 --> 00:11:26,083 but this configuration is different than anything I saw in Tipoca City. 117 00:11:27,666 --> 00:11:30,750 -[comlink beeps] -Tech, find anything on the bridge? 118 00:11:30,833 --> 00:11:32,000 Not yet. 119 00:11:32,083 --> 00:11:33,750 Still rerouting the reserve power. 120 00:11:33,833 --> 00:11:34,833 [ship powering up] 121 00:11:34,916 --> 00:11:36,000 Stand by. 122 00:11:36,083 --> 00:11:38,875 The grid should be restored momentarily. 123 00:11:38,958 --> 00:11:41,625 [clattering] 124 00:11:56,583 --> 00:11:57,583 [clanks] 125 00:11:58,375 --> 00:12:02,250 [droid] Danger, danger, danger, danger. 126 00:12:02,333 --> 00:12:04,833 [Tech] What happened? What attacked this ship? 127 00:12:04,916 --> 00:12:07,625 [droid stuttering] Danger. 128 00:12:07,708 --> 00:12:09,000 [powers down] 129 00:12:10,750 --> 00:12:12,833 [clattering] 130 00:12:14,875 --> 00:12:16,458 [footsteps approach] 131 00:12:28,083 --> 00:12:29,083 [Wrecker grunts] 132 00:12:29,166 --> 00:12:31,041 These are reinforced walls. 133 00:12:31,125 --> 00:12:32,625 What were they keeping in here? 134 00:12:34,083 --> 00:12:38,250 [Hunter] I don't know, but it's still on board. 135 00:12:38,333 --> 00:12:39,541 [rustling] 136 00:12:52,208 --> 00:12:54,291 [water dripping] 137 00:12:54,375 --> 00:12:55,750 [rustling] 138 00:12:55,833 --> 00:12:58,875 [creature chittering] 139 00:13:10,291 --> 00:13:13,125 [whispering] Hunter, what is that? 140 00:13:13,208 --> 00:13:16,541 [whispering] Back away slowly. 141 00:13:18,333 --> 00:13:20,833 [creature groaning] 142 00:13:24,583 --> 00:13:26,041 [creature groans] 143 00:13:27,666 --> 00:13:30,666 -[pipes clang] -[steam hisses] 144 00:13:32,291 --> 00:13:34,375 [creature growls] 145 00:13:35,875 --> 00:13:36,833 [growls] 146 00:13:40,458 --> 00:13:41,833 [chitters] 147 00:13:43,333 --> 00:13:44,666 [screeching] 148 00:13:51,791 --> 00:13:53,916 [clattering] 149 00:13:58,875 --> 00:14:00,291 [equipment powering up] 150 00:14:00,375 --> 00:14:01,833 [switches clicking] 151 00:14:21,208 --> 00:14:22,166 [roars] 152 00:14:26,166 --> 00:14:28,916 [Hunter] Tech, we've got a problem. Get off the ship. Now! 153 00:14:29,833 --> 00:14:32,125 [Tech] I suspect this is some type of research vessel. 154 00:14:32,208 --> 00:14:33,375 [Wrecker] We know! 155 00:14:33,458 --> 00:14:36,041 [Omega] And whatever they were researching just got loose. 156 00:14:36,125 --> 00:14:37,708 [Hunter] And it's headed your way. 157 00:14:47,416 --> 00:14:49,208 [creature screeches] 158 00:14:49,291 --> 00:14:51,250 Does that thing look different to you? 159 00:14:51,333 --> 00:14:54,000 [creature groaning] 160 00:14:56,625 --> 00:14:57,625 [growls] 161 00:14:57,708 --> 00:14:59,208 [roaring] 162 00:14:59,291 --> 00:15:00,291 Fascinating. 163 00:15:01,375 --> 00:15:02,875 [screeches] 164 00:15:06,416 --> 00:15:07,791 Take cover. 165 00:15:15,958 --> 00:15:17,875 [roars] 166 00:15:17,958 --> 00:15:20,375 [sniffs, groans] 167 00:15:29,083 --> 00:15:31,916 The creature appears to be headed in the direction of the village. 168 00:15:32,000 --> 00:15:33,708 [Hunter] We're the ones who let it out. 169 00:15:33,791 --> 00:15:35,875 We have to neutralize it before it hurts anyone. 170 00:15:35,958 --> 00:15:38,541 [Wrecker] How? Our blasters are useless on it. 171 00:15:38,625 --> 00:15:42,041 [Tech] Given the fact that the crew was most likely eaten by the creature, 172 00:15:42,125 --> 00:15:44,916 -I doubt it is currently hungry-- -It ate the crew? 173 00:15:45,000 --> 00:15:46,916 [Wrecker] How is that helping, Tech? 174 00:15:47,000 --> 00:15:48,833 It ate the crew. 175 00:15:48,916 --> 00:15:50,291 [Hunter] Access the lab files, 176 00:15:50,375 --> 00:15:53,666 and find out what species we're dealing with and how to stop it. 177 00:15:53,750 --> 00:15:54,958 [Omega] Mmm, I can help. 178 00:15:55,666 --> 00:15:58,208 -I know my way around Kaminoan tech. -[Hunter] Go. 179 00:15:58,291 --> 00:15:59,416 Wrecker, with me. 180 00:16:02,166 --> 00:16:06,166 [ship taking off] 181 00:16:16,083 --> 00:16:17,583 See anything? 182 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 [console beeping] 183 00:16:21,083 --> 00:16:22,083 Zero, two, five. 184 00:16:22,166 --> 00:16:25,833 [beeping continues, quickens] 185 00:16:33,875 --> 00:16:35,541 [beeping continues] 186 00:16:35,625 --> 00:16:37,458 -[creature screeches] -[Wrecker] Whoa! [grunts] 187 00:16:37,541 --> 00:16:39,583 [creature roars] 188 00:16:40,375 --> 00:16:41,666 [Hunter] Did you get it? 189 00:16:41,750 --> 00:16:44,291 [grunts] No. 190 00:16:50,958 --> 00:16:54,291 This data is highly encrypted, even within the ship's own system. 191 00:16:54,791 --> 00:16:55,791 Start here. 192 00:16:55,875 --> 00:16:58,916 This is used to extract and manipulate a host's genetic material. 193 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 You are familiar with this type of cloning? 194 00:17:01,083 --> 00:17:02,541 Not exactly. 195 00:17:02,625 --> 00:17:05,208 I heard rumors of other Kaminoan experiments, 196 00:17:05,291 --> 00:17:08,083 but Nala Se kept that data away from me. 197 00:17:08,166 --> 00:17:11,208 I think whatever they were doing was happening off-world. 198 00:17:14,833 --> 00:17:17,041 [creature chitters] 199 00:17:17,125 --> 00:17:19,416 [sniffs, groans] 200 00:17:22,666 --> 00:17:24,333 [chitters] 201 00:17:27,000 --> 00:17:28,291 [chitters] 202 00:17:30,791 --> 00:17:31,791 [growls] 203 00:17:39,333 --> 00:17:40,333 Look at this. 204 00:17:40,416 --> 00:17:43,583 These appear to be designs using the creature's genetic material 205 00:17:43,666 --> 00:17:45,416 for modified armor plating. 206 00:17:45,500 --> 00:17:48,500 That must be why it was unaffected by our blaster fire. 207 00:17:48,583 --> 00:17:50,166 Then how do we stop it? 208 00:17:50,250 --> 00:17:51,458 Uncertain. 209 00:17:51,541 --> 00:17:55,250 However, this confirms that the species feeds on energy, 210 00:17:55,333 --> 00:17:57,125 which propels its rapid growth. 211 00:17:57,208 --> 00:17:59,208 [Omega] You mean it'll get even bigger? 212 00:17:59,875 --> 00:18:02,625 Yes. Much bigger. 213 00:18:07,458 --> 00:18:10,208 [Tech, on comm] Hunter, the creature is the same species 214 00:18:10,291 --> 00:18:12,125 that attacked Coruscant during the war. 215 00:18:12,208 --> 00:18:14,833 You must not let it get near the power grid, 216 00:18:14,916 --> 00:18:17,416 or it will increase exponentially in size. 217 00:18:21,791 --> 00:18:22,916 [roars] 218 00:18:23,000 --> 00:18:24,000 Too late. 219 00:18:24,708 --> 00:18:26,333 [roars] 220 00:18:26,416 --> 00:18:27,750 [bangs] 221 00:18:30,250 --> 00:18:31,875 [roars] 222 00:18:33,250 --> 00:18:37,625 [roars] 223 00:18:51,875 --> 00:18:54,958 [creature roars] 224 00:18:57,708 --> 00:18:59,625 [villagers screaming] 225 00:19:04,000 --> 00:19:05,666 Stop it before it gets any larger. 226 00:19:05,750 --> 00:19:07,625 I'm trying! 227 00:19:09,750 --> 00:19:13,458 [roars] 228 00:19:14,291 --> 00:19:15,541 We've got ships on our tail. 229 00:19:18,958 --> 00:19:20,583 [Gonky chatters, honks] 230 00:19:20,666 --> 00:19:21,958 Where'd they come from? 231 00:19:24,666 --> 00:19:25,958 Hold on. 232 00:19:26,041 --> 00:19:26,875 [Gonky honks] 233 00:19:30,666 --> 00:19:33,291 [Hunter, on comlink] Tech, Omega, you've got Imperials inbound. 234 00:19:33,375 --> 00:19:34,375 Get out of there. 235 00:19:34,458 --> 00:19:35,458 On our way. 236 00:19:35,541 --> 00:19:36,875 Tech, let's go. 237 00:19:36,958 --> 00:19:40,291 Not yet. I am not finished transferring all of the data. 238 00:19:40,375 --> 00:19:42,000 [explosions outside] 239 00:19:42,083 --> 00:19:43,083 Come on. 240 00:19:44,541 --> 00:19:46,083 [explosions continue] 241 00:20:16,458 --> 00:20:17,750 [villagers screaming] 242 00:20:18,500 --> 00:20:21,083 [roaring] 243 00:20:23,791 --> 00:20:26,333 [roars] 244 00:20:26,833 --> 00:20:28,666 [roars] 245 00:20:31,416 --> 00:20:32,916 [groans] 246 00:20:33,458 --> 00:20:34,625 [roars] 247 00:20:37,166 --> 00:20:38,208 [groans] 248 00:20:44,208 --> 00:20:45,208 [groans] 249 00:20:47,208 --> 00:20:48,458 [groans] 250 00:20:50,583 --> 00:20:51,583 [groans] 251 00:21:03,375 --> 00:21:04,875 They're not killing it. 252 00:21:04,958 --> 00:21:06,083 They're taking it. 253 00:21:06,166 --> 00:21:07,458 Let's not be next. 254 00:21:18,083 --> 00:21:20,750 [villagers screaming] 255 00:21:28,541 --> 00:21:31,333 Hunter, we are clear of the vessel and heading to the landing zone. 256 00:21:31,416 --> 00:21:32,708 [Hunter] Copy that. 257 00:22:19,666 --> 00:22:23,083 [groans] 258 00:22:25,583 --> 00:22:27,416 [groans] 259 00:23:15,500 --> 00:23:18,875 [Tech] The crashed vessel was part of an Imperial cloning operation. 260 00:23:18,958 --> 00:23:21,875 The Empire cloned the Zillo Beast? 261 00:23:21,958 --> 00:23:23,583 Yes and no. 262 00:23:23,666 --> 00:23:26,125 The directive came straight from the Supreme Chancellor 263 00:23:26,208 --> 00:23:28,333 before he became Emperor. 264 00:23:28,416 --> 00:23:29,666 What's he want with it? 265 00:23:29,750 --> 00:23:33,458 The creature's genetic material has the potential to be weaponized 266 00:23:33,541 --> 00:23:35,541 in the hands of the right scientist. 267 00:23:35,625 --> 00:23:37,375 Where were they taking the creature? 268 00:23:37,458 --> 00:23:38,458 Unknown. 269 00:23:38,541 --> 00:23:40,625 The ship did not have a destination logged. 270 00:23:41,666 --> 00:23:44,958 Hunter, there is far more to this than we realized. 271 00:23:45,666 --> 00:23:47,208 From what I have gathered, 272 00:23:47,291 --> 00:23:51,958 I suspect the Empire did not destroy the cities on Kamino to end cloning. 273 00:23:53,083 --> 00:23:55,416 They merely wanted to control it. 274 00:24:01,291 --> 00:24:05,583 Send the data to Echo and Rex. See what they can find out. 275 00:24:09,583 --> 00:24:11,875 [controls beeping] 276 00:24:25,458 --> 00:24:26,625 Doctor. 277 00:24:26,708 --> 00:24:30,875 The creature has been recovered and is now safely secured below. 278 00:24:30,958 --> 00:24:31,958 Good. 279 00:24:32,500 --> 00:24:33,875 And our other guest? 280 00:24:33,958 --> 00:24:35,541 The shuttle is arriving now. 281 00:24:45,500 --> 00:24:47,958 Did any of the villagers see the Zillo? 282 00:24:48,458 --> 00:24:49,625 Several. 283 00:24:49,708 --> 00:24:52,333 The locals have been detained and will be dealt with. 284 00:24:52,416 --> 00:24:54,916 However, one vessel escaped our assault. 285 00:24:55,000 --> 00:24:56,875 It was a military-class shuttle. 286 00:24:59,375 --> 00:25:00,666 Find out who it was. 287 00:25:01,166 --> 00:25:02,166 Yes, sir. 288 00:25:03,041 --> 00:25:05,125 [shuttle landing] 289 00:25:15,250 --> 00:25:16,833 Hello, Prime Minister. 290 00:25:16,916 --> 00:25:19,333 Apologies. Former Prime Minister. 291 00:25:20,916 --> 00:25:23,083 Why have I been brought here? 292 00:25:24,083 --> 00:25:28,833 The cooperation of your chief scientist has not been forthcoming. 293 00:25:29,833 --> 00:25:33,958 Nala Se's defiance is problematic. 294 00:25:35,083 --> 00:25:38,500 It must be frustrating to have your resources 295 00:25:38,583 --> 00:25:42,250 but lack the expertise to achieve your goals. 296 00:25:42,333 --> 00:25:45,041 And if you fail to convince her, 297 00:25:45,125 --> 00:25:49,625 it won't be long before you are in a cell like me. 298 00:25:50,208 --> 00:25:51,208 Hmm. 299 00:25:52,041 --> 00:25:54,875 I fear you misunderstand your situation here. 300 00:25:55,791 --> 00:25:58,583 If you know of a way to persuade the scientist, 301 00:25:58,666 --> 00:26:00,708 now would be the time to mention it. 302 00:26:01,333 --> 00:26:02,416 Indeed. 303 00:26:02,500 --> 00:26:04,875 In exchange for my freedom. 304 00:26:06,166 --> 00:26:07,208 I'm listening. 305 00:26:07,708 --> 00:26:10,750 There is a particular clone you must locate. 306 00:26:10,833 --> 00:26:12,583 A young girl. 307 00:26:12,666 --> 00:26:15,791 She is the key to controlling Nala Se. 308 00:26:16,791 --> 00:26:19,333 How very interesting. 309 00:26:20,625 --> 00:26:23,250 It seems we have much to discuss.