1 00:00:46,291 --> 00:00:49,791 [birds twittering] 2 00:01:04,333 --> 00:01:06,791 [laughs] Look who's awake. 3 00:01:06,875 --> 00:01:08,000 How'd you sleep? 4 00:01:08,083 --> 00:01:09,750 [inhales deeply, sighs] 5 00:01:09,833 --> 00:01:11,333 Better than ever. 6 00:01:11,416 --> 00:01:13,458 Delivery from Shep and Lyana. 7 00:01:14,166 --> 00:01:15,375 Another one? 8 00:01:15,458 --> 00:01:17,000 They're happy you're back. 9 00:01:17,083 --> 00:01:18,166 And so are we. 10 00:01:23,583 --> 00:01:25,166 Where's Crosshair? 11 00:01:25,250 --> 00:01:27,958 He wasn't in the ship when we woke up. 12 00:01:28,041 --> 00:01:30,291 He's still adjusting. 13 00:01:31,125 --> 00:01:32,208 I'll check on him. 14 00:01:35,041 --> 00:01:36,125 [slurps] 15 00:01:51,250 --> 00:01:52,458 [grunts] 16 00:01:54,000 --> 00:01:56,125 [chuckles] 17 00:01:56,208 --> 00:01:59,500 Greetings, Omega! 18 00:02:00,333 --> 00:02:02,125 [barks, pants] 19 00:02:05,500 --> 00:02:06,791 [sighs] 20 00:02:06,875 --> 00:02:07,875 [groans] 21 00:02:07,958 --> 00:02:09,958 [moon-yos chattering] 22 00:02:11,250 --> 00:02:13,250 [Batcher purring] 23 00:02:18,208 --> 00:02:20,208 Shep and Lyana found you then? 24 00:02:20,916 --> 00:02:23,750 Their ability to do so is uncanny. 25 00:02:24,250 --> 00:02:28,625 I know what you're doing, Crosshair, but you can't keep hiding. 26 00:02:28,708 --> 00:02:30,041 You need to talk to Hunter. 27 00:02:30,125 --> 00:02:33,500 I'm not hiding. I'm training. 28 00:02:33,583 --> 00:02:35,083 - [blaster fires] - [AZI-3 shouts] 29 00:02:38,000 --> 00:02:42,250 You know, I'm sure AZI could look at your hand for you. 30 00:02:42,333 --> 00:02:44,833 - [Batcher barking] - [sighs] I'm fine. 31 00:02:46,791 --> 00:02:50,208 So what skills does this require, besides good sight? 32 00:02:50,291 --> 00:02:53,708 Being a sniper is more than just looking through a scope. 33 00:02:54,375 --> 00:02:58,208 It's about patience. Reading the environment. 34 00:03:00,083 --> 00:03:02,791 And knowing when you've got eyes on you. 35 00:03:07,166 --> 00:03:09,250 They don't trust me. 36 00:03:09,333 --> 00:03:13,250 Give it time. But you will have to talk to them. 37 00:03:14,166 --> 00:03:15,166 Hmm. 38 00:03:19,583 --> 00:03:22,875 Not sure it was a good idea to give Crosshair back his rifle. 39 00:03:23,458 --> 00:03:26,833 Omega trusts him. That's good enough for me. 40 00:03:26,916 --> 00:03:28,416 [ship approaching] 41 00:03:31,500 --> 00:03:32,500 [whistles] 42 00:03:33,458 --> 00:03:34,791 It's Echo! 43 00:03:35,583 --> 00:03:36,875 Perfect. 44 00:03:36,958 --> 00:03:39,250 I have tabulated your shooting accuracy. 45 00:03:39,333 --> 00:03:42,500 Your target success rate today was at 53%. 46 00:03:42,583 --> 00:03:44,375 Well below your average. 47 00:03:44,458 --> 00:03:45,541 [groans] 48 00:03:58,875 --> 00:04:02,166 [laughs] Glad to see you're back safe. 49 00:04:03,125 --> 00:04:05,958 What? No hug for me? 50 00:04:06,041 --> 00:04:09,583 [scoffs] That depends how good your intel is. 51 00:04:09,666 --> 00:04:10,666 [scoffs] 52 00:04:20,541 --> 00:04:24,541 [Omega] They were using clones for testing, taking samples. 53 00:04:24,625 --> 00:04:28,125 Most were held in the detention wing, but I never saw what was in the vault. 54 00:04:28,666 --> 00:04:30,333 Even Emerie wasn't allowed access. 55 00:04:30,416 --> 00:04:31,541 Emerie? 56 00:04:31,625 --> 00:04:33,750 She works for Hemlock. 57 00:04:33,833 --> 00:04:37,416 She's a clone, like us. Like me. 58 00:04:38,375 --> 00:04:41,875 And what about you? Anything else to add? 59 00:04:42,500 --> 00:04:46,291 I was a prisoner. Not much to tell. 60 00:04:46,916 --> 00:04:49,416 We've been searching for this base for a long time. 61 00:04:50,083 --> 00:04:51,833 Accurate intel's hard to come by. 62 00:04:52,458 --> 00:04:55,541 We need to know all we can before making any moves. 63 00:04:55,625 --> 00:04:59,375 We have Nala Se's datapad, but it isn't working anymore. 64 00:04:59,458 --> 00:05:03,166 If we can get it online, we should be able to pull more intel on Tantiss. 65 00:05:03,250 --> 00:05:05,750 It could have schematics, entry points. 66 00:05:06,375 --> 00:05:08,875 Maybe even the coordinates of the base itself. 67 00:05:08,958 --> 00:05:11,791 Imperial encryption will be a problem, 68 00:05:12,666 --> 00:05:15,166 especially without Tech. 69 00:05:18,833 --> 00:05:22,583 Plugging it into an Imperial terminal will bypass the encryption. 70 00:05:22,666 --> 00:05:25,000 Where do we get one of those? 71 00:05:25,083 --> 00:05:28,083 I know a facility. 72 00:05:28,166 --> 00:05:30,500 Remote, understaffed. 73 00:05:31,291 --> 00:05:34,125 It shouldn't be a problem to infiltrate. 74 00:05:38,791 --> 00:05:42,791 Crosshair, Echo, and I will go to this remote facility. 75 00:05:42,875 --> 00:05:45,041 Wrecker and Omega, you stay here. 76 00:05:46,166 --> 00:05:48,750 We're finally together and you want to split us up? 77 00:05:48,833 --> 00:05:50,666 We just got you back. 78 00:05:50,750 --> 00:05:53,791 I am not going to risk you getting captured again. 79 00:05:54,375 --> 00:05:57,958 Yeah, we escaped, but I left all those clones behind. 80 00:05:59,208 --> 00:06:00,625 I need to do this, Hunter. 81 00:06:25,791 --> 00:06:27,875 Don't hold it against him. 82 00:06:28,583 --> 00:06:30,333 He's only worried about you. 83 00:06:30,875 --> 00:06:31,875 [Omega] I know. 84 00:06:32,875 --> 00:06:34,541 You think I should stay behind too? 85 00:06:34,625 --> 00:06:38,041 You're capable, but you are still a kid. 86 00:06:38,125 --> 00:06:42,125 [scoffs] I'm older than you are, little brother. 87 00:06:42,833 --> 00:06:43,833 [chuckles] 88 00:06:44,333 --> 00:06:48,416 I don't know if this'll fit still, but, uh, here. 89 00:06:51,208 --> 00:06:52,958 My old armor. 90 00:06:53,041 --> 00:06:56,208 Yeah, it never felt right to get rid of it. 91 00:07:19,416 --> 00:07:20,500 On approach. 92 00:07:20,583 --> 00:07:24,541 Reading minimal life signs, if any. 93 00:07:40,000 --> 00:07:44,500 No heat signatures inside of the depots, and nothing on comms. 94 00:07:45,291 --> 00:07:46,500 There's no one here. 95 00:07:51,166 --> 00:07:54,166 [Batcher growls, pants] 96 00:07:54,250 --> 00:07:57,750 [comlink beeping] 97 00:08:00,583 --> 00:08:03,416 - Hey, it does fit. [laughs] - [Crosshair sighs] 98 00:08:04,333 --> 00:08:05,333 [Crosshair grunts] 99 00:08:10,958 --> 00:08:13,208 [bird screeching] 100 00:08:17,125 --> 00:08:18,125 [sighs] 101 00:08:18,208 --> 00:08:23,000 [Hunter] You said this outpost was remote, not abandoned entirely. 102 00:08:23,083 --> 00:08:27,000 [Crosshair] Well, I didn't get daily intel briefings in my cell. 103 00:08:27,541 --> 00:08:30,875 [Hunter] I get the feeling there's more to this place than you're saying. 104 00:08:30,958 --> 00:08:33,958 [Batcher barking, growling] 105 00:08:35,166 --> 00:08:37,541 [barking continues] 106 00:08:38,125 --> 00:08:39,750 Batcher, what is it? 107 00:08:39,833 --> 00:08:41,458 [Wrecker] Uh, what's going on? 108 00:08:47,250 --> 00:08:49,833 {\an8}[Hunter] The sensors are giving off a high-frequency tone. 109 00:08:49,916 --> 00:08:51,500 She must be reacting to it. 110 00:08:52,458 --> 00:08:54,166 What are the sensors for? 111 00:08:54,250 --> 00:08:57,333 [Crosshair] Perimeter detection against local raiders. 112 00:08:57,416 --> 00:09:00,666 [Hunter] You didn't think to warn us about these raiders before? 113 00:09:01,416 --> 00:09:04,250 [Crosshair] No, they were all dealt with. 114 00:09:04,333 --> 00:09:06,125 [Hunter] And how do you know that? 115 00:09:06,208 --> 00:09:08,000 Take a guess. 116 00:09:09,000 --> 00:09:10,875 [Hunter] Just following orders? 117 00:09:10,958 --> 00:09:14,833 [Crosshair] If you're scared, why don't you wait on the ship? 118 00:09:14,916 --> 00:09:18,875 [Echo] Hey, kill each other later. We're here for a reason. 119 00:09:19,625 --> 00:09:21,958 Let's crack into the datapad and get out of here. 120 00:09:26,000 --> 00:09:29,958 I said talk to him, not argue with him. 121 00:09:30,041 --> 00:09:32,416 [Crosshair sighs] He started it. 122 00:09:32,500 --> 00:09:33,500 [sighs] 123 00:09:40,416 --> 00:09:43,416 [comlink beeping] 124 00:10:00,750 --> 00:10:02,166 [barks] 125 00:10:02,250 --> 00:10:04,916 [sensor humming] 126 00:10:20,166 --> 00:10:22,166 [Batcher sniffing] 127 00:10:30,125 --> 00:10:31,125 [grunts] 128 00:10:39,666 --> 00:10:41,458 [beeping] 129 00:10:47,500 --> 00:10:48,541 [beeping stops] 130 00:10:50,708 --> 00:10:54,875 The power to this outpost has been nearly depleted by the sensor beacons. 131 00:10:54,958 --> 00:10:58,000 [Echo] Then we need to divert all power to this depot. 132 00:10:58,083 --> 00:10:59,083 [Omega] On it. 133 00:11:04,291 --> 00:11:07,125 So why'd the Empire abandon this place? 134 00:11:07,208 --> 00:11:09,625 I guess it served its purpose. 135 00:11:09,708 --> 00:11:11,791 Hmm. Sounds familiar. 136 00:12:19,666 --> 00:12:22,666 [sensor powering down] 137 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 [rumbling] 138 00:12:29,958 --> 00:12:31,125 That should do it. 139 00:12:31,208 --> 00:12:33,000 [machines powering up] 140 00:12:40,791 --> 00:12:42,000 Ah, it's working. 141 00:12:43,041 --> 00:12:44,541 Look at this manifest. 142 00:12:45,166 --> 00:12:48,583 There are even more clone prisoners on Tantiss than we thought. 143 00:12:53,125 --> 00:12:55,125 [rumbling continues] 144 00:12:59,250 --> 00:13:00,250 [Batcher whines] 145 00:13:03,375 --> 00:13:05,375 [barks, growls] 146 00:13:07,750 --> 00:13:08,750 Where are you going? 147 00:13:09,750 --> 00:13:11,333 To check the perimeter. 148 00:13:14,833 --> 00:13:16,708 [Batcher whining] 149 00:13:16,791 --> 00:13:18,708 Uh, let them work it out. 150 00:13:19,541 --> 00:13:21,708 We have to finish this data transfer. 151 00:13:33,750 --> 00:13:35,916 [bird screeching] 152 00:13:41,083 --> 00:13:43,083 [screeching continues] 153 00:13:45,833 --> 00:13:49,000 Are you going to be my shadow everywhere? 154 00:13:49,083 --> 00:13:50,708 I know you. 155 00:13:50,791 --> 00:13:54,791 There's more you're not telling us, and I'm done waiting. 156 00:13:55,875 --> 00:13:57,291 Start talking, Crosshair. 157 00:13:58,250 --> 00:14:02,166 What did you do to finally get on the Empire's bad side? 158 00:14:02,250 --> 00:14:04,583 Betray them, like you did with us? 159 00:14:07,625 --> 00:14:09,625 [rumbling] 160 00:14:13,708 --> 00:14:15,291 [Omega] Any schematics on there? 161 00:14:15,375 --> 00:14:18,916 None that I'm seeing. Just medical records. 162 00:14:19,000 --> 00:14:20,666 I think this is all we're gonna get. 163 00:14:20,750 --> 00:14:22,791 - [rumbling] - At least it's something. 164 00:14:22,875 --> 00:14:24,958 [Batcher whines, growls] 165 00:14:25,041 --> 00:14:26,416 Batcher? 166 00:14:27,791 --> 00:14:29,291 [huffs, growls] 167 00:14:29,375 --> 00:14:31,291 Something's wrong. 168 00:14:31,375 --> 00:14:35,291 You thought we'd take you back and not ask questions? 169 00:14:35,375 --> 00:14:36,458 I don't think so. 170 00:14:37,041 --> 00:14:38,375 Tell me what changed. 171 00:14:38,958 --> 00:14:40,791 What happened, Crosshair? 172 00:14:47,458 --> 00:14:50,625 I killed an Imperial officer. 173 00:14:52,208 --> 00:14:58,625 So, yes, I did betray them after they betrayed me. 174 00:14:59,458 --> 00:15:02,708 Oh, don't pretend like this is all about me. 175 00:15:02,791 --> 00:15:04,791 I tried to warn you, Hunter. 176 00:15:05,833 --> 00:15:08,333 I risked everything to send you that message. 177 00:15:08,916 --> 00:15:10,416 You ignored it. 178 00:15:10,500 --> 00:15:13,250 You let Omega be taken to Tantiss. 179 00:15:14,291 --> 00:15:18,625 She went through what she did because you failed. 180 00:15:18,708 --> 00:15:23,708 You're angry because she escaped with my help, not yours. 181 00:15:27,000 --> 00:15:28,458 [Batcher barking] 182 00:15:28,541 --> 00:15:31,041 [rumbling] 183 00:15:31,125 --> 00:15:32,291 Move! 184 00:15:32,833 --> 00:15:36,416 [wyrm bellows] 185 00:15:43,833 --> 00:15:45,666 [bellows] 186 00:15:48,375 --> 00:15:49,375 Hurry! 187 00:15:54,708 --> 00:15:56,041 [crashes] 188 00:15:56,125 --> 00:15:59,625 [wyrm bellows, growls] 189 00:15:59,708 --> 00:16:02,708 I guess we know what the perimeter sensors are meant to keep out. 190 00:16:02,791 --> 00:16:05,416 - [metal clanking] - [wyrm growling] 191 00:16:06,833 --> 00:16:08,666 Great. What now? 192 00:16:09,416 --> 00:16:12,250 No chance of digging out the ship with that thing out there. 193 00:16:12,333 --> 00:16:14,750 We have to restore power to the sensor beacons. 194 00:16:18,833 --> 00:16:22,500 There's a fuse box for the reserve energy grid in the back of this compound. 195 00:16:23,166 --> 00:16:26,250 One of us needs to get over there and reset the grid manually. 196 00:16:26,333 --> 00:16:27,666 I'll do it. 197 00:16:27,750 --> 00:16:30,059 And I can get the defense system reactivated once power's back. 198 00:16:30,083 --> 00:16:33,250 We'll have to draw the creature beyond the sensors before they reboot, 199 00:16:33,333 --> 00:16:35,708 or we'll be trapped inside the perimeter with that thing. 200 00:16:35,791 --> 00:16:37,041 I'll handle it. 201 00:16:37,125 --> 00:16:39,333 Not alone. We'll do it together. 202 00:16:39,916 --> 00:16:41,666 You sure about that? 203 00:16:43,916 --> 00:16:45,500 I'll spot you both from the tower. 204 00:16:46,083 --> 00:16:48,750 Then let's get to it before it tears this place apart. 205 00:16:53,708 --> 00:16:55,958 [door creaks] 206 00:17:04,041 --> 00:17:05,041 [Batcher huffs] 207 00:17:14,083 --> 00:17:15,083 [barks] 208 00:17:23,250 --> 00:17:24,500 [Crosshair] Three o'clock! 209 00:17:27,083 --> 00:17:28,666 [wyrm bellows] 210 00:17:31,958 --> 00:17:33,875 [wyrm bellows] 211 00:17:36,125 --> 00:17:37,166 [Crosshair] Hunter! 212 00:17:39,333 --> 00:17:40,666 [breathing heavily] 213 00:17:40,750 --> 00:17:42,416 [Wrecker panting] 214 00:17:42,500 --> 00:17:43,750 - [comlink beeps] - [Wrecker] Why? 215 00:17:43,833 --> 00:17:46,416 Why is there always a huge monster? 216 00:17:48,125 --> 00:17:49,625 [on comlink] Echo, do you see it? 217 00:17:50,125 --> 00:17:51,875 {\an8}[Echo] I don't have a visual. 218 00:17:52,416 --> 00:17:54,666 [groaning] 219 00:17:55,333 --> 00:17:56,958 [Batcher pants] 220 00:18:01,583 --> 00:18:04,708 [Crosshair] Can you get outside the perimeter from down there? 221 00:18:04,791 --> 00:18:06,916 I'll follow the tunnel north. Find out. 222 00:18:07,000 --> 00:18:08,750 We'll track you from up here. 223 00:18:15,458 --> 00:18:17,500 [Wrecker pants] Huh? 224 00:18:17,583 --> 00:18:19,000 [groans] 225 00:18:26,166 --> 00:18:28,006 {\an8}[Echo] Target spotted. It's right on your tail. 226 00:18:28,041 --> 00:18:30,416 {\an8}-About a hundred meters and closing. - Got it. 227 00:18:35,250 --> 00:18:36,291 [barks] 228 00:18:40,875 --> 00:18:42,458 [wyrm bellows] 229 00:18:47,375 --> 00:18:49,208 [wyrm shrieks] 230 00:18:51,125 --> 00:18:53,625 I think I just made it angrier. 231 00:18:53,708 --> 00:18:56,000 [Hunter panting] Fantastic. 232 00:19:04,291 --> 00:19:06,083 Okay, I found the fuse box. 233 00:19:07,500 --> 00:19:09,166 Good. Now prime the breaker. 234 00:19:16,416 --> 00:19:17,416 [barks] 235 00:19:22,416 --> 00:19:24,166 You're about 400 meters from the perimeter. 236 00:19:26,166 --> 00:19:27,625 [Echo] No sign of that thing. 237 00:19:27,708 --> 00:19:29,416 [rumbling] 238 00:19:32,375 --> 00:19:34,583 [wyrm growls] 239 00:19:36,083 --> 00:19:38,250 [Batcher sniffing] 240 00:19:38,333 --> 00:19:39,333 [barks] 241 00:19:42,625 --> 00:19:45,625 [sniffing] 242 00:19:45,708 --> 00:19:46,958 [barking] 243 00:19:47,708 --> 00:19:50,541 We found a weak point in the ice. We'll try to dig through. 244 00:19:51,166 --> 00:19:52,333 [Hunter] You'll try? 245 00:19:52,416 --> 00:19:54,833 Glad you heard me properly. 246 00:20:03,541 --> 00:20:06,166 All right. Breaker's primed. What next, kid? 247 00:20:06,250 --> 00:20:09,267 [Omega] Cycle the navigator. That should be to the right of the main breaker. 248 00:20:09,291 --> 00:20:12,166 [navigator clicks, whirs] 249 00:20:14,250 --> 00:20:17,666 Things are getting close in here. Am I gonna have a way out or not? 250 00:20:17,750 --> 00:20:19,708 [Crosshair] If you end up where we hope you do. 251 00:20:19,791 --> 00:20:20,916 [machines powering up] 252 00:20:21,000 --> 00:20:22,583 Boom! Power's online. 253 00:20:22,666 --> 00:20:24,416 Hunter, should I activate the beacon? 254 00:20:24,500 --> 00:20:27,250 Wait! We have to make sure the wyrm is past the perimeter. 255 00:20:43,375 --> 00:20:44,541 [Crosshair] Get up here! 256 00:20:44,625 --> 00:20:47,375 [Hunter] Not yet. Where's the wyrm? I can't find it. 257 00:20:56,416 --> 00:20:58,916 [wyrm bellows] 258 00:20:59,000 --> 00:21:00,916 - [wyrm roars] - [Hunter] It's past the perimeter! 259 00:21:01,000 --> 00:21:03,208 Omega, activate the sensors! 260 00:21:03,291 --> 00:21:04,666 Bringing them online now. 261 00:21:04,750 --> 00:21:06,791 [sensor powering up] 262 00:21:10,625 --> 00:21:12,583 [wyrm bellows] 263 00:21:15,833 --> 00:21:19,416 [wyrm roaring] 264 00:21:26,791 --> 00:21:29,375 [high-pitched tone blaring] 265 00:21:33,333 --> 00:21:36,333 [wyrm bellows] 266 00:21:36,958 --> 00:21:40,208 [roaring] 267 00:21:41,500 --> 00:21:44,500 [roaring continues] 268 00:21:45,541 --> 00:21:47,208 [barking] 269 00:21:47,291 --> 00:21:48,458 [wyrm bellows] 270 00:21:49,416 --> 00:21:52,416 [roaring] 271 00:21:56,041 --> 00:21:57,541 [Batcher growls, barks] 272 00:22:00,583 --> 00:22:01,583 [Batcher barks] 273 00:22:03,250 --> 00:22:04,416 [Batcher pants] 274 00:22:22,833 --> 00:22:24,833 [wind whistling] 275 00:22:37,833 --> 00:22:40,416 See? They always work it out. 276 00:22:41,083 --> 00:22:45,083 And I don't even see any blood this time. That's progress. 277 00:22:47,458 --> 00:22:50,208 Do you think the intel we recovered will help you and Rex? 278 00:22:50,291 --> 00:22:53,458 We still don't know the coordinates of Tantiss. 279 00:22:53,541 --> 00:22:57,125 But between the datapad and all you and Crosshair have told me, 280 00:22:57,208 --> 00:23:00,458 we're closer to finding and freeing those clones. 281 00:23:00,541 --> 00:23:02,958 I wish I could've done more to help them. 282 00:23:03,041 --> 00:23:04,875 You did all you could, kid. 283 00:23:05,583 --> 00:23:08,250 And you did exactly what you're supposed to do. 284 00:23:08,916 --> 00:23:11,000 You got out of there. 285 00:23:20,125 --> 00:23:23,125 [wind whistling] 286 00:23:37,375 --> 00:23:38,375 [sighs] 287 00:23:39,250 --> 00:23:40,250 Hunter? 288 00:23:42,458 --> 00:23:43,458 I… 289 00:23:44,291 --> 00:23:49,208 I thought I knew what I was getting into with the Empire. 290 00:23:50,458 --> 00:23:54,458 I thought I was being a good soldier. 291 00:23:57,791 --> 00:24:01,958 Nobody really understood what was happening back then. 292 00:24:02,916 --> 00:24:05,500 I've done things. 293 00:24:07,500 --> 00:24:09,250 I've made mistakes. 294 00:24:09,833 --> 00:24:11,916 I have regrets too, Crosshair. 295 00:24:13,458 --> 00:24:18,541 All we can do is keep trying to be better. 296 00:24:19,166 --> 00:24:23,916 And who knows? There just might be hope for us yet. 297 00:24:30,541 --> 00:24:32,041 [bird screeching]