1 00:00:16,791 --> 00:00:22,625 スター・ウォーズ 2 00:00:27,583 --> 00:00:30,708 バッド・バッチ 3 00:00:30,875 --> 00:00:34,291 侵入 4 00:01:29,750 --> 00:01:32,000 ハウザー 接近中だ 5 00:01:32,166 --> 00:01:33,541 状況は? 6 00:01:34,250 --> 00:01:35,958 上は異状なし 7 00:01:36,333 --> 00:01:38,791 グリアー 内部はどうだ 8 00:01:39,083 --> 00:01:41,250 問題なし 待機する 9 00:01:41,375 --> 00:01:43,500 了解 気を抜くな 10 00:01:44,666 --> 00:01:47,666 隠れ家に戻っては? 議員 11 00:01:47,791 --> 00:01:49,583 ここは危険です 12 00:01:50,291 --> 00:01:52,750 どこも危険だ GS-8 13 00:01:53,291 --> 00:01:54,916 進むしかない 14 00:01:56,083 --> 00:01:57,333 そうですが... 15 00:01:57,458 --> 00:02:00,000 大丈夫 チームが守る 16 00:02:13,375 --> 00:02:14,625 こちらへ 17 00:02:23,666 --> 00:02:25,125 お待たせを 18 00:02:25,500 --> 00:02:28,375 用心を重ねていたもので 19 00:02:29,583 --> 00:02:30,958 そうでしょう 20 00:02:31,208 --> 00:02:34,583 シン議員 ご足労に感謝します 21 00:02:34,958 --> 00:02:37,000 おかけください 22 00:02:37,250 --> 00:02:39,291 俺は席を外します 23 00:02:45,166 --> 00:02:47,583 ご不便をお詫びします 24 00:02:47,875 --> 00:02:50,541 秘匿性が不可欠なので 25 00:02:50,875 --> 00:02:54,791 あなたの要請は 正直 予想外でした 26 00:02:54,916 --> 00:02:59,000 クローン戦争時は 敵同士でしたから 27 00:02:59,666 --> 00:03:03,666 今は共に 同じものを求めているはず 28 00:03:04,416 --> 00:03:08,166 分離主義元老院は もう存在しないが—— 29 00:03:08,291 --> 00:03:12,333 真の独立への渇望は 衰えていません 30 00:03:12,791 --> 00:03:15,875 我が民も強く望んでいます 31 00:03:17,416 --> 00:03:21,333 噂によると 皇帝は憂慮しているとか 32 00:03:21,458 --> 00:03:25,250 星や星系が団結し 反旗を翻すことを 33 00:03:25,375 --> 00:03:27,583 それは困難でしょう 34 00:03:27,791 --> 00:03:32,083 指導者のいない我々は 不利な立場です 35 00:03:32,416 --> 00:03:35,666 ですが皇帝も 強くは出られない 36 00:03:35,791 --> 00:03:40,583 公然と我々を叩けば 世論はすぐ敵に回る 37 00:03:41,291 --> 00:03:47,125 世論が抑止力になるなら 星々の占領は防げたのでは? 38 00:03:47,833 --> 00:03:48,958 しかし... 39 00:03:49,708 --> 00:03:54,125 民やラクサスのために 私は何でもします 40 00:03:56,333 --> 00:03:58,041 どんな計画が? 41 00:04:46,750 --> 00:04:48,625 サムソン 報告を 42 00:04:49,000 --> 00:04:51,250 寒い だが静かだ 43 00:04:51,583 --> 00:04:52,666 グリアー 44 00:04:55,000 --> 00:04:56,416 応答しろ 45 00:05:04,416 --> 00:05:07,083 レックス 厨房の様子は? 46 00:05:08,583 --> 00:05:10,833 侵入者だ 議員を守れ! 47 00:05:15,916 --> 00:05:17,416 全員 伏せろ! 48 00:05:31,833 --> 00:05:34,291 地下に逃げた 後を追う 49 00:05:38,000 --> 00:05:40,750 いたぞ 南の整備タワーへ 50 00:05:40,875 --> 00:05:41,791 了解 51 00:06:06,958 --> 00:06:08,041 捕らえた 52 00:06:08,541 --> 00:06:11,375 また影の連中の一人だ 53 00:06:24,166 --> 00:06:25,750 捕らえました 54 00:06:26,000 --> 00:06:31,333 だが あなたとシン議員は 身を潜めていてください 55 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 情報を聞き出し 報告します 56 00:06:35,458 --> 00:06:38,041 分かりました ありがとう 57 00:06:44,958 --> 00:06:46,375 口を割ると? 58 00:06:46,791 --> 00:06:50,375 見込みは薄いが やるしかない 59 00:06:50,916 --> 00:06:53,208 装備の中に これが 60 00:06:53,458 --> 00:06:56,583 暗号化されたデータ・パックだ 61 00:06:57,041 --> 00:07:00,833 基地のファイアボールに 調べさせろ 62 00:08:00,708 --> 00:08:03,375 装置は取り出したか? 63 00:08:05,166 --> 00:08:09,250 電撃カプセルが 歯に埋め込まれてた 64 00:08:09,500 --> 00:08:12,083 認識番号は消されてる 65 00:08:14,125 --> 00:08:17,458 帝国は こいつに何をしたんだ? 66 00:08:23,416 --> 00:08:24,708 名前は? 67 00:08:28,291 --> 00:08:33,000 連中に何をされようと お前が何をしようと 68 00:08:33,166 --> 00:08:36,041 お前はクローンで仲間だ 69 00:08:36,708 --> 00:08:40,416 助けてやるから答えをくれ 70 00:08:59,916 --> 00:09:02,791 なぜ俺を起動したんだ 71 00:09:02,958 --> 00:09:05,208 工作員が音信不通に 72 00:09:05,333 --> 00:09:09,458 体内の追跡装置は無傷 つまり生きてる 73 00:09:10,041 --> 00:09:11,916 俺の任務は? 74 00:09:12,083 --> 00:09:15,750 奴はもう使えん 捜して始末しろ 75 00:09:25,041 --> 00:09:27,291 他にも仲間がいるな 76 00:09:27,583 --> 00:09:30,083 拠点はコルサントか? 77 00:09:31,000 --> 00:09:32,125 ダロか? 78 00:09:33,083 --> 00:09:34,416 タンティスか? 79 00:09:35,583 --> 00:09:38,083 タンティスなら知ってる 80 00:09:38,208 --> 00:09:40,041 クローンの収容所だ 81 00:09:40,750 --> 00:09:42,750 お前もそこに? 82 00:09:44,375 --> 00:09:45,958 所在地を言え 83 00:09:54,416 --> 00:09:56,958 手ぬるい 締め上げろ 84 00:09:58,875 --> 00:09:59,875 レックス 85 00:10:04,291 --> 00:10:07,708 データ・パックは 標的リストだった 86 00:10:07,833 --> 00:10:09,083 奴の標的は? 87 00:10:09,208 --> 00:10:10,625 シン議員だ 88 00:10:11,000 --> 00:10:14,333 だが載ってたのは 1人じゃない 89 00:10:18,583 --> 00:10:21,500 エコーとハンターに連絡しろ 90 00:10:24,500 --> 00:10:26,541 ここへ呼ぶべきだ 91 00:10:26,750 --> 00:10:29,958 この件に関わらせたくない 92 00:10:30,083 --> 00:10:31,583 手遅れだろ 93 00:10:31,791 --> 00:10:36,625 クロスヘアーを呼び出し 尋問するチャンスだ 94 00:10:36,750 --> 00:10:38,416 エコーが済ませた 95 00:10:38,541 --> 00:10:40,416 俺たちはまだだ 96 00:10:40,541 --> 00:10:42,583 奴は何か隠してる 97 00:10:43,083 --> 00:10:47,416 タンティスの場所を 探り出せるはずだ 98 00:11:12,958 --> 00:11:15,208 どこへ向かってる? 99 00:11:15,458 --> 00:11:18,083 基地のような場所です 100 00:11:18,208 --> 00:11:21,208 グレガーとの合流は 後回しか? 101 00:11:21,333 --> 00:11:25,041 みんなを下ろしてから 彼の元へ 102 00:11:28,041 --> 00:11:31,375 なぜレックスは 直ちに来いと? 103 00:11:31,583 --> 00:11:34,458 不明ですが重要な用かと 104 00:12:14,291 --> 00:12:16,625 歓迎されてねえな 105 00:12:16,791 --> 00:12:18,833 昔を思い出すぜ 106 00:12:26,916 --> 00:12:28,083 よく来たな 107 00:12:31,208 --> 00:12:32,791 無事で何より 108 00:12:33,375 --> 00:12:35,333 私は喜べないな 109 00:12:35,666 --> 00:12:38,666 こいつとケリがついてない 110 00:12:39,083 --> 00:12:40,541 私を覚えてるか? 111 00:12:42,875 --> 00:12:44,375 ライロスでは—— 112 00:12:44,500 --> 00:12:48,375 お前のせいで 多くの仲間が死んだ 113 00:12:48,625 --> 00:12:50,250 落ち着け ハウザー 114 00:12:50,375 --> 00:12:54,791 気持ちは分かるが 今は味方同士なんだ 115 00:12:56,708 --> 00:12:58,708 なぜ我々をここへ? 116 00:12:59,000 --> 00:13:01,791 見せたいものがある 来い 117 00:13:08,916 --> 00:13:10,041 オメガ! 118 00:13:13,958 --> 00:13:18,541 もう少し改良してから 渡すつもりだったが—— 119 00:13:18,750 --> 00:13:20,583 今 もらってくれ 120 00:13:21,458 --> 00:13:24,833 エネルギー・ボウガンだ どこで? 121 00:13:26,041 --> 00:13:29,958 面白い知り合いが 銀河中にいてな 122 00:13:30,875 --> 00:13:32,000 完璧だ 123 00:13:33,000 --> 00:13:34,041 ありがとう 124 00:13:34,875 --> 00:13:36,458 すぐに戻る 125 00:13:36,666 --> 00:13:41,000 あいつらがモメないよう 見張りを頼む 126 00:15:17,375 --> 00:15:19,166 人員が増えてる 127 00:15:19,291 --> 00:15:21,500 いくらでも必要だ 128 00:15:21,708 --> 00:15:24,750 タンティスの座標が 分かり次第—— 129 00:15:25,250 --> 00:15:28,625 襲撃して 仲間を救い出さねば 130 00:15:32,291 --> 00:15:34,875 施設について尋ねるが 131 00:15:35,000 --> 00:15:37,875 呼んだ理由は他にもある 132 00:15:38,875 --> 00:15:42,750 帝国の工作員が持ってた 標的リストだ 133 00:15:42,875 --> 00:15:45,208 オメガが載ってる 134 00:15:45,458 --> 00:15:47,291 驚くまでもない 135 00:15:47,500 --> 00:15:49,958 帝国の拘束を逃れたんだ 136 00:15:50,083 --> 00:15:53,166 お前もだろ だが載ってない 137 00:15:53,875 --> 00:15:56,458 追う価値がないんだろ 138 00:15:56,583 --> 00:15:58,500 あるいは手先か 139 00:15:58,625 --> 00:16:00,666 やめろ キャプテン 140 00:16:00,791 --> 00:16:04,833 何ヵ月もタンティスに 捕らわれながら—— 141 00:16:04,958 --> 00:16:07,208 場所が分からない? 142 00:16:08,583 --> 00:16:11,041 あんたが信じなくても 143 00:16:11,375 --> 00:16:12,958 それが事実だ 144 00:16:15,666 --> 00:16:19,041 だがもう 帝国への忠誠心はない 145 00:16:19,166 --> 00:16:23,458 お前の部隊が信じても 私は信じない 146 00:16:25,833 --> 00:16:27,333 どうかした? 147 00:16:27,625 --> 00:16:31,000 また帝国が お前を標的にしてる 148 00:16:32,000 --> 00:16:33,666 驚きゃしねえ 149 00:16:33,958 --> 00:16:36,208 前はなぜ狙われた? 150 00:16:37,166 --> 00:16:42,625 ナラ・セに無理やり ある実験をさせるためだった 151 00:16:43,125 --> 00:16:45,416 それはどんな実験だ 152 00:16:45,833 --> 00:16:50,458 彼女が調べてたのは M値とかいったかな 153 00:16:50,666 --> 00:16:55,333 よく分からないけど みんなから採血してた 154 00:16:55,750 --> 00:16:57,000 私からも 155 00:16:57,250 --> 00:16:58,541 M値? 156 00:16:58,791 --> 00:17:00,041 聞き覚えが? 157 00:17:00,458 --> 00:17:04,500 耳にしたことはあるが 詳しくは知らん 158 00:17:06,916 --> 00:17:08,833 他に施設で何が? 159 00:17:40,541 --> 00:17:44,916 脱出した時 仲間を逃がす時間がなかった 160 00:17:45,500 --> 00:17:47,166 助け出さなきゃ 161 00:17:48,333 --> 00:17:49,708 もちろんだ 162 00:17:50,708 --> 00:17:52,166 メシの時間だ 163 00:17:52,791 --> 00:17:57,833 グレガーのレシピを スパイシーにアレンジした 164 00:17:58,875 --> 00:18:00,458 そりゃ楽しみだ 165 00:18:02,500 --> 00:18:03,541 待て 166 00:18:04,166 --> 00:18:05,833 まだ情報がある 167 00:18:07,833 --> 00:18:10,833 タンティスには 囚人の他に—— 168 00:18:11,000 --> 00:18:14,458 帝国に忠誠を誓う クローンもいる 169 00:18:16,041 --> 00:18:19,041 クローンの師団があるんだ 170 00:18:19,166 --> 00:18:22,000 特殊工作員として 鍛えられ—— 171 00:18:22,166 --> 00:18:25,750 ヘムロックの 極秘潜入プログラムを—— 172 00:18:25,916 --> 00:18:27,875 受けた兵たちのな 173 00:18:29,333 --> 00:18:32,250 彼らは自己を消し去られ—— 174 00:18:32,416 --> 00:18:34,791 調整を施される 175 00:18:35,375 --> 00:18:40,166 それを乗り切った者だけが 生まれ変わる 176 00:18:40,458 --> 00:18:44,250 極秘プログラムを なぜお前が知ってる 177 00:18:44,375 --> 00:18:47,750 連中は 俺も引き入れようとした 178 00:18:47,875 --> 00:18:48,875 それで? 179 00:18:49,041 --> 00:18:50,791 失敗に終わった 180 00:18:51,500 --> 00:18:55,583 欠陥があることが 俺の本質なんでね 181 00:18:56,041 --> 00:18:59,916 以前 コルサントでも 殺し屋に遭遇を 182 00:19:00,083 --> 00:19:03,291 奴らの存在は知っていたが 183 00:19:03,791 --> 00:19:07,083 実態はつかめていなかった 184 00:19:09,250 --> 00:19:11,000 何か歯切れが悪い 185 00:19:12,083 --> 00:19:14,791 実は1人捕らえたんだ 186 00:19:15,416 --> 00:19:19,000 尋問を試みてるが 何も話さない 187 00:19:19,125 --> 00:19:21,791 1人ここに? 生きたまま? 188 00:19:23,083 --> 00:19:27,083 あり得ない 帝国が黙ってないはずだ 189 00:19:27,208 --> 00:19:29,416 工作員は追跡されてる 190 00:19:29,541 --> 00:19:31,166 スキャンした 191 00:19:31,291 --> 00:19:34,791 奴らの追跡装置は 検出できない 192 00:19:34,916 --> 00:19:37,291 ヘムロックは切れ者だ 193 00:19:37,791 --> 00:19:39,958 その工作員はどこに? 194 00:20:33,583 --> 00:20:34,666 大丈夫 195 00:20:35,750 --> 00:20:37,291 すぐ帰れるよ 196 00:20:37,583 --> 00:20:39,791 ほら 私のを食べて 197 00:21:08,291 --> 00:21:10,416 工作員の始末は? 198 00:21:10,541 --> 00:21:12,000 これからだ 199 00:21:12,125 --> 00:21:17,458 だがヘムロック博士の 第一の標的を見つけた 200 00:21:18,083 --> 00:21:19,333 確かか? 201 00:21:19,500 --> 00:21:20,916 間違いない 202 00:21:21,083 --> 00:21:24,375 不良クローンどもと 一緒にいる 203 00:21:24,541 --> 00:21:27,416 座標を送れ 回収班が行く 204 00:21:27,583 --> 00:21:30,375 少女は生け捕りにしろ 205 00:21:30,666 --> 00:21:32,333 了解した 206 00:21:59,291 --> 00:22:01,500 ここを出ねば 早く 207 00:22:01,625 --> 00:22:04,500 そんなに答えが欲しけりゃ 208 00:22:04,958 --> 00:22:07,375 そいつに聞けばいい 209 00:22:08,708 --> 00:22:11,166 そうだろ? 兄弟 210 00:22:22,125 --> 00:22:23,541 耳を貸すな 211 00:22:27,625 --> 00:22:29,416 お前の読み通り—— 212 00:22:30,583 --> 00:22:32,416 じき連中が来る 213 00:22:32,791 --> 00:22:34,875 お前らを潰しに 214 00:22:45,208 --> 00:22:46,500 通信不能だ 215 00:22:49,708 --> 00:22:51,166 出るぞ 急げ 216 00:22:57,458 --> 00:22:59,083 狙撃手がいるぞ 217 00:23:07,500 --> 00:23:09,375 部屋の奥にいる 218 00:23:09,541 --> 00:23:11,500 通信を復旧させろ 219 00:23:16,541 --> 00:23:17,708 どうする? 220 00:23:25,750 --> 00:23:27,625 ダメだ 司令部へ 221 00:23:27,750 --> 00:23:28,833 援護する 222 00:23:34,541 --> 00:23:35,625 行け! 223 00:24:23,958 --> 00:24:25,166 コマンダー 224 00:24:25,833 --> 00:24:28,000 通信が途絶えました 225 00:24:28,625 --> 00:24:32,125 着陸に備えろ 銃はスタン・モードに 226 00:24:32,500 --> 00:24:37,291 任務を忘れるな 標的は生きたまま取り返す 227 00:25:03,166 --> 00:25:04,541 侵入 228 00:25:25,125 --> 00:25:27,125 {\an8}日本版字幕 長澤 達也