1 00:00:16,833 --> 00:00:22,666 スター・ウォーズ 2 00:00:27,583 --> 00:00:30,666 バッド・バッチ 3 00:00:30,791 --> 00:00:34,291 危険領域 4 00:00:49,458 --> 00:00:51,750 通信機を見つめても 5 00:00:51,875 --> 00:00:55,125 すぐにエコーから 連絡は来ない 6 00:00:55,958 --> 00:00:59,333 エコーたちは 多くの兵を失った 7 00:00:59,666 --> 00:01:02,375 帝国が私を追ったせいでね 8 00:01:03,000 --> 00:01:05,083 何か力にならなきゃ 9 00:01:05,375 --> 00:01:08,458 なってるさ 離れてることでな 10 00:01:09,041 --> 00:01:10,166 その通り 11 00:01:10,333 --> 00:01:13,541 ヘムロックが お前を追う理由や 12 00:01:13,875 --> 00:01:16,250 実験の狙いは不透明 13 00:01:16,708 --> 00:01:19,833 それを探る間は 身を潜めてろ 14 00:01:20,458 --> 00:01:24,250 通信が入ってきたぜ フィーからだ 15 00:01:26,791 --> 00:01:27,875 誰だ? 16 00:01:28,083 --> 00:01:30,125 “古代の驚異の解放者〟 17 00:01:32,666 --> 00:01:34,833 海賊だよ 女海賊 18 00:01:45,125 --> 00:01:46,291 フィー 19 00:01:46,416 --> 00:01:47,666 やあ オメガ 20 00:01:47,791 --> 00:01:49,458 何か分かったか? 21 00:01:49,625 --> 00:01:52,958 M値のことを  聞いて回ったよ 22 00:01:53,083 --> 00:01:55,458 大変だったけどね 23 00:01:55,583 --> 00:01:58,583 テクほどの頭脳は 私にはない 24 00:01:58,708 --> 00:02:01,166 でもいつも通り成功さ 25 00:02:01,333 --> 00:02:03,333 で 何をつかんだ? 26 00:02:03,500 --> 00:02:06,541 噂では        一流の賞金稼ぎたちが 27 00:02:06,666 --> 00:02:10,125 帝国のために    M値の標的の回収を 28 00:02:10,250 --> 00:02:11,416 なんで? 29 00:02:11,583 --> 00:02:13,000 どういうこと? 30 00:02:13,291 --> 00:02:16,583 さあね        賞金稼ぎに聞いてみな 31 00:02:17,250 --> 00:02:19,791 何人かには出くわした 32 00:02:21,541 --> 00:02:22,666 フェネックは? 33 00:02:22,916 --> 00:02:23,958 誰だ? 34 00:02:24,083 --> 00:02:25,208 フェネック・シャンド 35 00:02:25,791 --> 00:02:30,708 以前 カミーノ人に雇われ オメガをさらいに来た 36 00:02:31,291 --> 00:02:32,625 事情通かも 37 00:02:33,333 --> 00:02:37,125 危険な相手だが 他の策もなさそうだ 38 00:02:37,541 --> 00:02:39,916 居所を探ってみるよ 39 00:02:40,125 --> 00:02:43,750 でも情報は     タダじゃないだろう 40 00:02:43,958 --> 00:02:45,500 当然だな 41 00:02:50,708 --> 00:02:53,375 切るよ また連絡する 42 00:02:54,250 --> 00:02:56,083 気乗りしねえな 43 00:02:56,458 --> 00:02:59,666 あいつがオメガに 悪さするかも 44 00:02:59,791 --> 00:03:02,500 同感だ お前と俺で行く 45 00:03:02,750 --> 00:03:04,666 議論の余地はない 46 00:03:04,833 --> 00:03:07,958 パブーで おとなしく待ってろ 47 00:03:08,541 --> 00:03:09,875 クロスヘアーも 48 00:03:10,000 --> 00:03:11,708 異存なしだ 49 00:03:14,625 --> 00:03:15,666 オメガ 50 00:03:17,125 --> 00:03:20,291 クロスヘアーに 手の治療を促せ 51 00:03:20,666 --> 00:03:23,958 放置していても 問題は消えない 52 00:04:24,375 --> 00:04:26,708 約束した値段と違う 53 00:04:28,166 --> 00:04:30,333 言葉を選んで話すぞ 54 00:04:30,541 --> 00:04:33,083 手の内を見せすぎるな 55 00:04:44,750 --> 00:04:48,541 奴も承知のはずだろ 条件は変えない 56 00:04:51,625 --> 00:04:53,416 取り込み中だ 57 00:04:53,625 --> 00:04:55,833 もう違う 消えな 58 00:04:57,583 --> 00:04:59,333 後で話をつける 59 00:04:59,583 --> 00:05:00,750 座りな 60 00:05:01,666 --> 00:05:03,250 連中に用はない 61 00:05:03,375 --> 00:05:04,958 いいから聞け 62 00:05:12,500 --> 00:05:14,208 覚えてるよ 63 00:05:14,750 --> 00:05:17,625 稼ぎを邪魔したクローンだ 64 00:05:19,000 --> 00:05:20,708 オメガは元気? 65 00:05:22,166 --> 00:05:24,208 情報を求めて来た 66 00:05:25,291 --> 00:05:28,125 だとしたら金がかかるよ 67 00:05:28,375 --> 00:05:30,333 ああ 分かってる 68 00:05:31,083 --> 00:05:32,083 失せな 69 00:05:32,125 --> 00:05:34,041 取引の途中だろ 70 00:05:34,458 --> 00:05:36,500 いつだってできる 71 00:05:36,791 --> 00:05:38,083 本気かよ 72 00:05:43,083 --> 00:05:47,166 それで どんな情報が 欲しいんだい? 73 00:05:50,375 --> 00:05:52,208 まずそっちが—... 74 00:05:52,333 --> 00:05:55,833 求める情報か標的を 言うんだ 75 00:05:55,958 --> 00:05:58,125 そしたら値段を教える 76 00:05:58,625 --> 00:06:00,416 さっさと言いな 77 00:06:00,541 --> 00:06:04,250 帝国が賞金を懸けてると 聞いた 78 00:06:04,375 --> 00:06:06,000 M値の標的に 79 00:06:06,458 --> 00:06:08,791 なぜそれを探ってる 80 00:06:08,916 --> 00:06:10,708 話す必要はない 81 00:06:13,166 --> 00:06:16,208 その仕事はしたことないけど 82 00:06:17,333 --> 00:06:20,291 心当たりなら1人いるかも 83 00:06:20,458 --> 00:06:22,166 連絡を取りたい 84 00:06:22,333 --> 00:06:25,666 それだと 相当な値段になるよ 85 00:06:26,291 --> 00:06:27,416 いくらだ 86 00:06:27,541 --> 00:06:29,041 払えない額さ 87 00:06:29,375 --> 00:06:32,500 でも他の解決法があるかも 88 00:06:35,708 --> 00:06:38,000 2人の資料は読んだ 89 00:06:39,375 --> 00:06:42,250 あんたは爆破や砲撃が得意 90 00:06:42,541 --> 00:06:45,250 得意? 最高の腕前だ 91 00:06:45,625 --> 00:06:47,666 あんたは追跡の名手 92 00:06:47,791 --> 00:06:49,333 何が言いたい 93 00:06:49,666 --> 00:06:52,083 追ってる賞金首がいる 94 00:06:52,375 --> 00:06:56,000 大物だよ でも一人じゃ困難でね 95 00:06:56,166 --> 00:06:59,250 俺たちと手を組みたいのか? 96 00:06:59,375 --> 00:07:02,333 違う あんたらを雇うんだ 97 00:07:02,500 --> 00:07:05,875 成功したら 欲しい情報を渡す 98 00:07:09,166 --> 00:07:10,166 よし 99 00:07:10,416 --> 00:07:13,791 私の船で行こう それから当然… 100 00:07:15,625 --> 00:07:18,333 賞金は私がもらうよ 101 00:07:19,125 --> 00:07:20,291 全額ね 102 00:07:31,375 --> 00:07:33,291 感覚はどうです? 103 00:07:34,291 --> 00:07:35,500 変わらん 104 00:07:35,708 --> 00:07:39,166 残念ですが 完治は難しいかも 105 00:07:39,458 --> 00:07:41,458 他にできることは? 106 00:07:41,583 --> 00:07:44,416 あらゆる治療を施しました 107 00:07:44,791 --> 00:07:47,708 体の問題ではない可能性も 108 00:07:48,041 --> 00:07:50,291 心の問題だとでも? 109 00:07:50,458 --> 00:07:54,333 あなたが受けた実験の 詳細を聞ければ—... 110 00:07:54,458 --> 00:07:55,958 原因を探れます 111 00:07:56,166 --> 00:07:57,250 もういい 112 00:07:57,458 --> 00:07:58,458 クロスヘアー 113 00:08:12,916 --> 00:08:15,250 あんな奴の手下に? 114 00:08:15,583 --> 00:08:17,458 信用できねえ女だ 115 00:08:17,583 --> 00:08:19,291 他に選択肢が? 116 00:08:19,416 --> 00:08:21,416 情報が要るんだ 117 00:08:21,958 --> 00:08:23,791 用心だけ怠るな 118 00:08:24,750 --> 00:08:26,000 約束は守る 119 00:08:26,458 --> 00:08:29,708 そっちが守りさえすればね 120 00:08:29,875 --> 00:08:31,958 それで誰を追ってる? 121 00:08:33,166 --> 00:08:36,708 サイラー・サリス “オルド・エリスの殺し屋〟 122 00:08:36,833 --> 00:08:39,083 すばしっこい奴だよ 123 00:08:39,833 --> 00:08:41,291 居所は分かる 124 00:08:41,750 --> 00:08:43,416 なぜ賞金首に? 125 00:08:44,208 --> 00:08:48,208 ハクシオン・ブルードの 幹部たちを殺し—... 126 00:08:48,333 --> 00:08:50,250 金を持ち去った 127 00:08:50,583 --> 00:08:52,875 有力者たちが捜してる 128 00:08:53,250 --> 00:08:57,041 奴を追って 戻った賞金稼ぎはいない 129 00:08:57,500 --> 00:09:00,541 サイラーは星を熟知してる 130 00:09:01,041 --> 00:09:05,208 だがいずれは 誰であれ運が尽きる 131 00:09:37,958 --> 00:09:41,208 ヘルメットをかぶりな 空気が悪い 132 00:09:41,541 --> 00:09:43,958 死ぬのは仕事の後に 133 00:09:53,958 --> 00:09:55,583 高速ボート1艇 134 00:09:55,708 --> 00:09:58,791 前回と違い 転覆しないのをね 135 00:10:22,708 --> 00:10:24,750 10? こいつに? 136 00:10:27,208 --> 00:10:30,041 そうだね そんなもんだ 137 00:11:02,666 --> 00:11:05,083 追跡屋 水の流れを見て—... 138 00:11:05,208 --> 00:11:08,708 上流にある奴の隠れ家を 探しな 139 00:11:09,125 --> 00:11:11,708 そっちのあんたは援護だ 140 00:11:11,833 --> 00:11:14,375 ヤバい場所に行くから—... 141 00:11:14,541 --> 00:11:16,666 水から目を離すな 142 00:11:17,458 --> 00:11:20,208 なぜだ 水の中に何が? 143 00:11:20,333 --> 00:11:22,750 私は入りたくないね 144 00:11:39,750 --> 00:11:40,750 止めろ 145 00:11:52,958 --> 00:11:55,666 前方に機雷が沈んでる 146 00:11:56,041 --> 00:11:57,083 数は? 147 00:11:57,458 --> 00:11:58,750 よく見えん 148 00:11:59,041 --> 00:12:00,708 じゃ水の中へ 149 00:12:00,833 --> 00:12:03,375 さっき入りたくないと 150 00:12:03,500 --> 00:12:06,166 入るのは あんたらさ 151 00:12:10,125 --> 00:12:11,291 来い レッカー 152 00:12:12,791 --> 00:12:14,125 すぐに済む 153 00:12:26,333 --> 00:12:27,875 何十個もある 154 00:12:28,000 --> 00:12:32,125 センサー付きだ 下手すりゃドカンだぜ 155 00:12:32,291 --> 00:12:34,208 奴はこの先だね 156 00:12:34,333 --> 00:12:36,416 一帯が罠だらけだ 157 00:12:36,875 --> 00:12:38,916 回り道すべきだ 158 00:12:39,041 --> 00:12:43,333 それこそ思うつぼだ 機雷を解除して—... 159 00:12:43,458 --> 00:12:47,083 このまま進めば 奇襲を仕掛けられる 160 00:12:48,541 --> 00:12:49,625 危険だぜ 161 00:12:50,083 --> 00:12:52,916 あんた 爆発物は得意だろ 162 00:12:53,416 --> 00:12:56,000 情報を諦めるのかい? 163 00:13:18,875 --> 00:13:19,916 終わり? 164 00:13:20,041 --> 00:13:21,416 まだ全然だ 165 00:13:21,625 --> 00:13:24,666 手分けするぞ 俺は右へ回る 166 00:13:44,750 --> 00:13:45,750 惜しいね 167 00:13:46,083 --> 00:13:49,625 それが何だ 当たりか外れしかない 168 00:13:49,875 --> 00:13:51,958 でも誰より上手だよ 169 00:13:54,250 --> 00:13:56,458 狙撃手には程遠い 170 00:14:00,916 --> 00:14:02,750 AZIの言う通り—... 171 00:14:03,000 --> 00:14:07,500 タンティスでの実験が 強く影響してるのかも 172 00:14:07,625 --> 00:14:10,291 いや 心の問題じゃない 173 00:14:10,666 --> 00:14:15,500 AZIの治療がダメでも まだ可能性はあるよ 174 00:14:16,291 --> 00:14:19,958 あなた自身が 治すべきなのかも 175 00:14:22,291 --> 00:14:23,291 どうやって? 176 00:14:25,083 --> 00:14:26,541 案ならある 177 00:14:27,083 --> 00:14:29,250 でも私を信じる? 178 00:14:30,625 --> 00:14:32,416 俺が嫌がる案か 179 00:14:33,708 --> 00:14:35,666 何でも嫌がるでしょ 180 00:14:37,208 --> 00:14:38,250 そうだな 181 00:14:48,416 --> 00:14:49,708 残り2つ 182 00:14:52,125 --> 00:14:53,666 どうしたんで? 183 00:14:57,500 --> 00:14:58,500 前方だ! 184 00:15:03,750 --> 00:15:05,541 解除を急いで 185 00:15:23,541 --> 00:15:24,541 終わった 186 00:15:24,625 --> 00:15:26,583 早くボートの上に 187 00:16:19,166 --> 00:16:21,791 だから私は水に入らない 188 00:16:36,916 --> 00:16:39,833 追跡屋 どっちの方向? 189 00:16:40,083 --> 00:16:42,333 水の流れが淀よどんでる 190 00:16:42,625 --> 00:16:44,291 私のミスかもね 191 00:16:44,416 --> 00:16:47,208 あんたら向いてないかも 192 00:16:48,500 --> 00:16:50,291 力になっただろ 193 00:16:50,666 --> 00:16:52,625 一人の方がマシ 194 00:16:52,750 --> 00:16:55,500 オメガすら 取り逃がしたくせに 195 00:16:55,666 --> 00:16:57,833 あんたらも逃がしたろ 196 00:17:01,750 --> 00:17:04,208 あの子に何があった? 197 00:17:04,416 --> 00:17:06,166 お前には関係ない 198 00:17:06,791 --> 00:17:08,583 引っかかるのさ 199 00:17:09,291 --> 00:17:11,541 なぜ私のために働く? 200 00:17:11,875 --> 00:17:14,875 あんな過去があったのに 201 00:17:15,416 --> 00:17:18,916 よっぽど重要な情報なんだろ 202 00:17:20,083 --> 00:17:24,666 言っとくけど 私はオメガを 取り逃がしてない 203 00:17:25,083 --> 00:17:27,250 賞金が取り下げに 204 00:17:27,500 --> 00:17:28,666 誰の指示で? 205 00:17:28,958 --> 00:17:30,166 依頼人さ 206 00:17:30,291 --> 00:17:33,208 あんたらといれば安全だと 207 00:17:33,958 --> 00:17:35,875 間違いだったね 208 00:17:36,458 --> 00:17:40,000 金が手に入りゃ 依頼人を選ばずか 209 00:17:40,166 --> 00:17:42,875 誰から頂いても金は金 210 00:17:43,250 --> 00:17:46,500 だが金がすべてじゃない 211 00:17:46,833 --> 00:17:49,125 貧乏人の言い分だね 212 00:17:56,583 --> 00:17:58,333 人が通った跡だ 213 00:17:58,833 --> 00:18:00,083 右側へ進め 214 00:18:46,291 --> 00:18:47,916 探ってきな 215 00:18:48,041 --> 00:18:50,791 いいかい? 生け捕りだよ 216 00:18:51,208 --> 00:18:52,708 お前は何を? 217 00:18:52,833 --> 00:18:54,583 見張りをしてる 218 00:18:54,708 --> 00:18:59,416 俺らが危険を冒して お前が報酬を独り占めか 219 00:18:59,541 --> 00:19:00,708 その通り 220 00:19:01,166 --> 00:19:02,500 だろうな 221 00:20:37,000 --> 00:20:38,666 標的が地下へ 222 00:20:38,791 --> 00:20:40,166 地下だって? 223 00:20:40,541 --> 00:20:41,833 聞こえたろ! 224 00:21:00,000 --> 00:21:02,166 もう逃がさないよ 225 00:21:03,833 --> 00:21:05,333 フェネック・シャンド 226 00:21:45,958 --> 00:21:48,416 俺らを連れてきて正解だ 227 00:21:48,541 --> 00:21:51,500 私は常に正しい 引き揚げよう 228 00:22:05,833 --> 00:22:07,833 これは何のマネだ 229 00:22:08,208 --> 00:22:11,375 瞑想だよ 回復に役立つの 230 00:22:12,250 --> 00:22:15,250 手だけじゃなく心にも効く 231 00:22:16,166 --> 00:22:17,750 怪しいもんだ 232 00:22:28,708 --> 00:22:32,208 じゃ姿勢を整えて 深呼吸して 233 00:22:39,291 --> 00:22:41,333 誰から教わった? 234 00:22:41,500 --> 00:22:45,500 友達のグンジーと キャッシークのウーキー 235 00:22:45,666 --> 00:22:48,041 キャッシークへ? 236 00:22:48,416 --> 00:22:49,541 行ったよ 237 00:22:51,958 --> 00:22:53,458 あなた抜きで 238 00:22:54,750 --> 00:22:55,916 そうだな 239 00:22:57,291 --> 00:23:00,708 次は目を閉じて 集中するの 240 00:23:30,041 --> 00:23:31,791 お疲れ じゃあね 241 00:23:31,916 --> 00:23:32,958 待て 242 00:23:33,666 --> 00:23:35,583 約束した情報は? 243 00:23:35,875 --> 00:23:39,208 今は持ってない でも入手するよ 244 00:23:39,583 --> 00:23:41,916 あいつを届けた後でね 245 00:23:42,083 --> 00:23:44,625 そんな取り決めじゃない 246 00:23:45,083 --> 00:23:48,000 私と戦う? それとも信じる? 247 00:23:48,875 --> 00:23:49,875 選びな 248 00:23:54,000 --> 00:23:55,166 正解だ 249 00:23:56,083 --> 00:23:57,333 連絡する 250 00:24:23,750 --> 00:24:27,333 一緒に仕事をした クローンたちが—... 251 00:24:27,583 --> 00:24:30,791 M値の標的のことを 聞いてきた 252 00:24:30,958 --> 00:24:32,166 情報は? 253 00:24:35,875 --> 00:24:38,583 奴らを捜し出せるだろ? 254 00:24:39,458 --> 00:24:41,083 資料を送る 255 00:25:05,791 --> 00:25:07,125 危険領域 256 00:25:27,541 --> 00:25:29,541 日本版字幕 長澤 達也