1 00:00:16,791 --> 00:00:22,750 スター・ウォーズ 2 00:00:27,583 --> 00:00:30,708 バッド・バッチ 3 00:00:30,833 --> 00:00:35,041 前触れ 4 00:00:51,458 --> 00:00:53,041 これで最後だ 5 00:00:53,625 --> 00:00:55,333 大物を釣ってこい 6 00:00:55,458 --> 00:00:56,875 任せといて 7 00:00:57,000 --> 00:00:58,583 ありがと クロスヘアー 8 00:01:05,000 --> 00:01:08,250 よかったな 新しい友達ができて 9 00:01:08,625 --> 00:01:12,291 相変わらず フェネックから連絡はない 10 00:01:12,458 --> 00:01:15,333 ただ待つ気なのか? 11 00:01:15,500 --> 00:01:17,166 唯一の糸口だ 12 00:01:17,291 --> 00:01:20,125 彼女のツテに 情報を聞ければ—... 13 00:01:20,250 --> 00:01:23,416 帝国の狙いにも見当がつく 14 00:01:23,541 --> 00:01:27,000 いずれにしろ あの子は渡さないだろ 15 00:01:27,166 --> 00:01:29,791 情報があれば備えになる 16 00:01:46,250 --> 00:01:47,708 待って 17 00:02:02,500 --> 00:02:03,708 バッチャー? 18 00:02:04,250 --> 00:02:06,250 どうかしたの? 19 00:02:11,083 --> 00:02:15,625 ただの洞窟だよ 何度も入ったことあるでしょ 20 00:02:16,666 --> 00:02:19,416 分かったよ 調べてみる 21 00:02:40,375 --> 00:02:42,666 なんで こんな物が? 22 00:02:57,750 --> 00:02:59,458 どこ行くのよ 23 00:03:09,458 --> 00:03:10,666 ハンター 24 00:03:14,916 --> 00:03:16,125 オメガは? 25 00:03:22,416 --> 00:03:24,708 何もしてない 放して! 26 00:03:25,041 --> 00:03:26,041 おい! 27 00:03:29,166 --> 00:03:32,208 嫌がってるぞ 放せ 28 00:03:33,333 --> 00:03:34,625 喜んで 29 00:03:35,666 --> 00:03:39,750 潜伏中の ならず者クローンにしては 30 00:03:39,875 --> 00:03:42,291 目立ちすぎじゃないの? 31 00:03:42,583 --> 00:03:44,208 特にその子 32 00:03:44,666 --> 00:03:47,041 そう言うお前は誰だ 33 00:03:48,000 --> 00:03:49,916 フェネックの“ツテ〟よ 34 00:03:51,333 --> 00:03:54,833 座標も伝えてないのに どう見つけた? 35 00:03:55,416 --> 00:03:57,166 有能なんでね 36 00:03:58,375 --> 00:04:02,208 M値について 聞いて回ってるとか 37 00:04:02,958 --> 00:04:06,500 ずいぶん無謀なマネを するもんだ 38 00:04:06,625 --> 00:04:09,500 よからぬ注目を集めるよ 39 00:04:09,708 --> 00:04:11,166 どうして? 40 00:04:11,333 --> 00:04:14,166 それこそ深刻な問いだよね 41 00:04:15,875 --> 00:04:19,583 まず なぜ情報が要るのか 説明して 42 00:04:21,625 --> 00:04:23,750 それが私への報酬だ 43 00:04:24,208 --> 00:04:26,500 報酬はフェネックに払った 44 00:04:27,000 --> 00:04:28,791 私には関係ない 45 00:04:29,375 --> 00:04:31,416 話さないなら帰る 46 00:04:34,750 --> 00:04:36,166 友達のためよ 47 00:04:38,000 --> 00:04:41,083 帝国に追われてるの その理由は—... 48 00:04:41,208 --> 00:04:45,166 M値が絡む帝国の実験だと 彼女は考えてる 49 00:04:45,291 --> 00:04:48,083 でもM値が何か分からない 50 00:04:48,916 --> 00:04:50,958 血の中にあるものよ 51 00:04:51,458 --> 00:04:54,833 誰の中にもあるが 多寡は人による 52 00:04:55,458 --> 00:04:57,208 M値が高い者は—... 53 00:04:57,333 --> 00:05:01,958 フォースを操る資質があると 信じられている 54 00:05:02,083 --> 00:05:03,500 フォースだと? 55 00:05:03,916 --> 00:05:06,333 ジェダイってことか 56 00:05:06,833 --> 00:05:09,833 私がジェダイ? いえ 私じゃなく… 57 00:05:09,958 --> 00:05:11,458 もちろん違う 58 00:05:11,833 --> 00:05:14,416 ジェダイは 血の力でなく—... 59 00:05:14,916 --> 00:05:16,958 訓練により育てられる 60 00:05:17,375 --> 00:05:21,041 クローンが フォース感知者とはね 61 00:05:21,166 --> 00:05:24,750 異色の部隊と 言われるだけある 62 00:05:24,916 --> 00:05:26,500 そうとも 63 00:05:26,958 --> 00:05:31,625 何百万も造られれば 特殊なのも生まれるだろう 64 00:05:31,916 --> 00:05:37,041 だがM値が高いなら これを警告と受け取りな 65 00:05:37,166 --> 00:05:40,333 帝国にとことん追われるよ 66 00:05:41,291 --> 00:05:43,250 以上が情報だ 67 00:05:47,041 --> 00:05:48,083 待って 68 00:05:49,000 --> 00:05:50,375 どけ 69 00:05:50,791 --> 00:05:53,750 だから私は帝国に狙われるの? 70 00:05:54,250 --> 00:05:58,083 どれほどのM値か 調べないと不明だがね 71 00:05:58,333 --> 00:06:00,625 じゃ調べて 私は平気 72 00:06:01,625 --> 00:06:05,708 どうかしらね 真実には傷つくことが常だ 73 00:06:06,958 --> 00:06:10,541 お願い 誰も私に答えをくれないの 74 00:06:12,833 --> 00:06:14,875 私が何者か知りたい 75 00:06:16,333 --> 00:06:17,583 いいだろう 76 00:06:18,458 --> 00:06:22,583 ただし忘れるな 自ら望んだってことを 77 00:06:34,791 --> 00:06:36,708 これが調べるテスト? 78 00:06:37,083 --> 00:06:38,333 その1つだ 79 00:06:38,625 --> 00:06:41,666 でも岩が滑りやすいし 80 00:06:42,125 --> 00:06:43,958 場所を移さない? 81 00:06:45,916 --> 00:06:50,208 片方の足で立つことが M値と関係あるの? 82 00:06:50,583 --> 00:06:55,541 そんな考えは余計だ バランスを保とうとするな 83 00:06:55,791 --> 00:06:58,375 顕在意識を手放すんだ 84 00:06:59,000 --> 00:07:02,666 顕在意識? その意味が分からない 85 00:07:06,416 --> 00:07:08,083 もう一度 86 00:07:09,291 --> 00:07:12,166 オメガ 頑張れ! 87 00:07:13,291 --> 00:07:15,916 そこの2人 消えたらどう? 88 00:07:16,083 --> 00:07:19,583 オメガからは目を離さん お前からもな 89 00:07:20,208 --> 00:07:22,458 楽しくて反吐が出る 90 00:07:24,416 --> 00:07:25,625 もう一度 91 00:07:26,625 --> 00:07:31,125 このテストを知ってるなら あなたもジェダイよね 92 00:07:31,375 --> 00:07:35,208 違うが ジェダイの手法は 知っている 93 00:07:35,541 --> 00:07:39,500 質問はもういい 集中しろ 94 00:07:58,458 --> 00:08:01,708 共和国アーカイブで テクの資料を見た 95 00:08:01,833 --> 00:08:04,333 あんたが正解だ この女だ 96 00:08:04,583 --> 00:08:06,875 アサージ・ヴェントレス 97 00:08:08,666 --> 00:08:11,333 分離主義派の殺し屋が 味方に? 98 00:08:11,458 --> 00:08:13,875 味方だなどと誰が言った? 99 00:08:20,458 --> 00:08:22,416 今度はどうした 100 00:08:23,083 --> 00:08:26,083 言ったでしょ ここは滑りやすい 101 00:08:30,541 --> 00:08:32,000 やり直す 102 00:08:33,583 --> 00:08:34,791 必要ない 103 00:08:35,416 --> 00:08:38,166 次のテストに移る 104 00:08:38,791 --> 00:08:42,083 上の柱廊に 枝垂れマヤの木がある 105 00:08:42,208 --> 00:08:46,791 その白い花を 日没までに取ってくるんだ 106 00:08:46,916 --> 00:08:51,125 あそこまで遠いし 日はもう沈みかけて… 107 00:09:00,666 --> 00:09:05,250 あの子がいなくなったから 1つ助言しよう 108 00:09:05,750 --> 00:09:10,791 何をするつもりにせよ ろくな結果には終わらない 109 00:09:18,125 --> 00:09:22,458 よく考えるんだね ここから どうしたい? 110 00:09:29,416 --> 00:09:31,791 ごめんね 通らせて 111 00:09:50,250 --> 00:09:54,250 手を貸して アーキウムまで急ぎたいの 112 00:09:54,708 --> 00:09:56,083 行って 113 00:09:58,958 --> 00:10:02,208 あんたらが私を頼ったんだよ 114 00:10:02,541 --> 00:10:05,166 正体を知らなかったからだ 115 00:10:05,666 --> 00:10:07,000 帰れ 116 00:10:07,708 --> 00:10:09,375 帰ってもいい 117 00:10:09,708 --> 00:10:13,416 オメガの能力を見極めた後でね 118 00:10:17,458 --> 00:10:21,833 でも もしかしたら 長く居座るかもね 119 00:10:21,958 --> 00:10:26,791 早く失せろ 力ずくで追い払われたいか 120 00:10:27,041 --> 00:10:28,791 追い払ってみなよ 121 00:10:28,958 --> 00:10:30,916 俺たちは手練れだ 122 00:10:31,291 --> 00:10:32,833 私もさ 123 00:10:36,625 --> 00:10:38,500 ズルはなしだよ 124 00:11:35,250 --> 00:11:36,666 もう疲れた? 125 00:11:40,333 --> 00:11:42,625 オメガに何をする気だ? 126 00:11:42,791 --> 00:11:45,458 あんたらから取り上げようか 127 00:11:48,500 --> 00:11:50,333 そうはいかん 128 00:11:56,375 --> 00:12:01,666 クローンはおとなしく 命令を聞いてりゃいいのに 129 00:12:01,791 --> 00:12:04,625 命令に逆らうのが得意でね 130 00:12:40,500 --> 00:12:43,166 殺す気はなかったけど 131 00:12:43,541 --> 00:12:46,666 お望みなら叶えてやろうか 132 00:12:46,791 --> 00:12:48,541 上等だ 133 00:12:58,000 --> 00:12:59,708 白い花だよ 134 00:13:02,500 --> 00:13:03,916 やめて! 135 00:13:04,041 --> 00:13:05,375 何してるの 136 00:13:05,541 --> 00:13:09,166 だまされたんだ こいつは戦争犯罪者だ 137 00:13:09,333 --> 00:13:11,291 時代は変わった 138 00:13:11,416 --> 00:13:14,375 クローンも よく知っとくべきだ 139 00:13:14,500 --> 00:13:16,833 俺たちはお前と違う 140 00:13:17,000 --> 00:13:21,333 そう? 同じ戦争で どっちも駒だっただろ 141 00:13:22,000 --> 00:13:24,458 そして我々は皆 負けた 142 00:13:26,416 --> 00:13:32,375 帝国は恐ろしく危険だ お前らが理解できないほどに 143 00:13:33,458 --> 00:13:35,458 私は善人じゃないが 144 00:13:37,208 --> 00:13:39,791 お前たちの敵じゃない 145 00:13:48,500 --> 00:13:50,125 信用ならない 146 00:13:50,541 --> 00:13:55,208 あの女が戦争で何をしたか 俺たちは知ってる 147 00:13:55,333 --> 00:13:58,333 そんな悪い奴がどうして—... 148 00:13:58,458 --> 00:14:01,458 みんなを殺さず 手を引いたの? 149 00:14:01,583 --> 00:14:03,500 反撃するとこだった 150 00:14:04,166 --> 00:14:08,083 戦争には詳しくないけど 時が移って—... 151 00:14:08,416 --> 00:14:10,208 人も変わるんだよ 152 00:14:10,458 --> 00:14:12,375 いい面を見すぎだ 153 00:14:14,708 --> 00:14:16,791 だから あなたを救えた 154 00:14:20,458 --> 00:14:23,083 彼女を信じてみようよ 155 00:14:30,583 --> 00:14:32,708 今日は保護者は? 156 00:14:32,833 --> 00:14:35,958 なし 気が散るものは ダメでしょ 157 00:14:45,500 --> 00:14:47,750 なんで会いに来た? 158 00:14:48,083 --> 00:14:51,416 私のしてきたことは 聞いただろ 159 00:14:51,541 --> 00:14:52,833 まあね 160 00:14:52,958 --> 00:14:55,708 でも帰らず留まってるから 161 00:14:55,833 --> 00:14:58,541 私を助ける気があるのかと 162 00:14:58,875 --> 00:15:01,500 私たちを気に入ったでしょ 163 00:15:01,833 --> 00:15:04,291 妙なクローンだよ あんた 164 00:15:04,416 --> 00:15:06,500 それでテスト結果は? 165 00:15:06,958 --> 00:15:09,000 第1弾は落第 166 00:15:10,375 --> 00:15:12,375 第2弾はパスした 167 00:15:12,875 --> 00:15:14,750 希望はあるよね 168 00:15:16,500 --> 00:15:17,958 どうだろうね 169 00:15:22,833 --> 00:15:26,291 乗りな 最終テストを行う 170 00:15:35,583 --> 00:15:37,166 笑顔はよせ 171 00:15:37,833 --> 00:15:39,541 落ち着かない 172 00:15:52,583 --> 00:15:54,708 岸から離れすぎじゃ? 173 00:15:55,041 --> 00:15:57,625 その方が集中しやすい 174 00:15:58,250 --> 00:15:59,791 何をするのに? 175 00:16:00,125 --> 00:16:04,291 フォースを操る者は 自然との親和力が強い 176 00:16:04,416 --> 00:16:08,375 エネルギーに反応する対象と つながる 177 00:16:08,708 --> 00:16:09,875 やってごらん 178 00:16:16,250 --> 00:16:19,541 目を閉じて 手を差し伸べるんだ 179 00:16:19,666 --> 00:16:20,875 何に? 180 00:16:21,583 --> 00:16:23,125 すべてのものに 181 00:16:33,291 --> 00:16:36,958 気に入らねえ やっぱりオメガのそばに 182 00:16:37,125 --> 00:16:40,416 邪魔しないと オメガに約束しただろ 183 00:16:40,625 --> 00:16:41,791 あんたはな 184 00:16:49,750 --> 00:16:52,875 なんで見てることが分かった? 185 00:16:58,833 --> 00:17:00,041 ダメ 186 00:17:00,541 --> 00:17:02,291 諦めが早いね 187 00:17:02,791 --> 00:17:05,708 変化ないし 何も感じない 188 00:17:05,833 --> 00:17:08,750 何をすべきかも分からない 189 00:17:09,375 --> 00:17:11,041 時間の無駄だよ 190 00:17:11,375 --> 00:17:14,041 過保護な3人のせいだね 191 00:17:14,166 --> 00:17:16,958 訓練も規律も施せてない 192 00:17:17,458 --> 00:17:19,583 訓練はちゃんと受けた 193 00:17:20,166 --> 00:17:23,291 これは兵士になる訓練とは別物 194 00:17:23,791 --> 00:17:26,333 フォースの芽があっても—... 195 00:17:26,458 --> 00:17:29,875 花開かせることは 奴らには無理だ 196 00:17:35,250 --> 00:17:40,666 兵士で満足してるようじゃ これは確かに無駄かもね 197 00:17:40,958 --> 00:17:43,791 あなただってジェダイじゃない 198 00:17:44,041 --> 00:17:46,333 言ってること正しいの? 199 00:18:31,875 --> 00:18:34,416 力を抑え込んでるのは誰? 200 00:18:40,666 --> 00:18:43,000 なんで逃げてったの? 201 00:19:03,416 --> 00:19:05,583 マズい状況だぞ 202 00:19:05,750 --> 00:19:07,000 飛ぶぞ 203 00:19:13,208 --> 00:19:14,458 呼んだの? 204 00:19:14,583 --> 00:19:16,250 無意識にね 205 00:19:18,208 --> 00:19:19,208 つかまれ 206 00:19:42,958 --> 00:19:44,125 何? 207 00:20:30,625 --> 00:20:34,416 余計な攻撃だ 私一人でやれるのに 208 00:20:38,958 --> 00:20:40,250 攻撃をやめて 209 00:20:40,416 --> 00:20:41,750 対処できるって 210 00:20:41,875 --> 00:20:43,583 そうは見えない 211 00:20:43,875 --> 00:20:45,250 彼女を信じて 212 00:21:20,708 --> 00:21:23,000 本当にやってのけた 213 00:21:23,708 --> 00:21:25,750 驚きすぎだ 214 00:21:54,833 --> 00:21:57,541 人心地ついたね 楽しかった 215 00:22:22,583 --> 00:22:26,000 私のM値が高いかどうか 分かった? 216 00:22:26,500 --> 00:22:28,166 私の見立てでは—... 217 00:22:28,958 --> 00:22:30,416 高くない 218 00:22:30,583 --> 00:22:33,666 じゃ なぜ帝国は私を追うの? 219 00:22:34,500 --> 00:22:38,166 私もすべてを 知ってるわけじゃない 220 00:22:38,458 --> 00:22:42,708 だが高いM値が 標的になるのだとすれば 221 00:22:42,833 --> 00:22:44,750 お前は幸運だ 222 00:22:45,000 --> 00:22:48,083 でも私はもう 標的にされてるよ 223 00:22:48,208 --> 00:22:51,875 心配するな 何とか突き止めるさ 224 00:22:52,541 --> 00:22:54,708 来いよ 何か食おう 225 00:22:58,750 --> 00:23:01,041 試してくれて ありがとう 226 00:23:12,083 --> 00:23:13,958 嘘をついてるな 227 00:23:14,291 --> 00:23:16,083 どの部分で? 228 00:23:16,250 --> 00:23:17,958 お前が答えろ 229 00:23:18,416 --> 00:23:23,291 オメガに資質があるなら 訓練で伸ばす必要がある 230 00:23:24,250 --> 00:23:27,750 お前たちから 離れてという意味だ 231 00:23:28,041 --> 00:23:29,625 俺たちは離れない 232 00:23:29,750 --> 00:23:31,916 無意味な望みだ 233 00:23:32,416 --> 00:23:37,625 帝国はあの子を追い続け 諦めることはない 234 00:23:38,416 --> 00:23:41,708 私なら ここを離れるね 235 00:23:42,375 --> 00:23:45,125 ここは思うほど安全じゃない 236 00:23:48,125 --> 00:23:50,541 私の仕事は終わった 237 00:23:53,125 --> 00:23:56,541 お前はどっち側に ついてるんだ? 238 00:23:57,166 --> 00:23:58,416 私の側だよ 239 00:23:59,500 --> 00:24:02,375 帝国はお前のことも追うかもな 240 00:24:03,500 --> 00:24:04,875 追えばいい 241 00:24:05,958 --> 00:24:10,041 でも私には 命がいくつか残ってるんでね 242 00:24:59,708 --> 00:25:01,000 前触れ 243 00:25:21,500 --> 00:25:23,500 日本版字幕 池村 正志