1 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 .:: کاری از تیم ترجمه ربلیون ::. .:: امیرعلی اصفهانی،ابوالفضل محمودی،ارمین شیرازی،علیرضا کریمی ::. 2 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 .:: ادیتوران ::. .:: DARTH ::. .:: Masterclock ::. 3 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 .:: Join the STARWARS ALLIANCE ::. .:: @SW_REBELLION ::. 4 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 برای دانلود این انیمیشن با هاردساب فارسی به کانال تلگرام انیمه هاردساب مراجعه کنید @Anime_HardSub 5 00:00:59,267 --> 00:01:00,437 داریم کجا میریم؟ 6 00:01:02,896 --> 00:01:05,516 به زودی میفهمی 7 00:01:05,607 --> 00:01:07,687 همینطورم تیمت 8 00:01:07,776 --> 00:01:11,446 استفاده از فرستندم جواب نمیده. میدونن که این یه تله‌اس 9 00:01:13,615 --> 00:01:15,445 بازم میان دنبالت 10 00:01:26,419 --> 00:01:28,209 آچار چاکنت. 11 00:01:28,296 --> 00:01:29,956 داره خیلی طول میکشه 12 00:01:30,048 --> 00:01:31,928 امگا،تمرکز کن. 13 00:01:32,008 --> 00:01:33,048 نمیتونم. 14 00:01:33,134 --> 00:01:35,804 ما باید به دارو بریم و هانترو نجات بدیم 15 00:01:35,887 --> 00:01:39,847 نجاتش میدیم ولی تا وقتی سفینه تعمیر نشده نمیتونیم جایی بریم. 16 00:01:39,933 --> 00:01:41,273 چاکنتو بده من. 17 00:01:47,482 --> 00:01:48,532 این باید جواب بده. 18 00:01:49,734 --> 00:01:50,744 بدنه تعمیر شد 19 00:01:50,819 --> 00:01:52,899 تقریبا انلاین کردن سیستم ها تموم شده 20 00:01:52,987 --> 00:01:56,157 گرگورو پیش سید گذاشتم سیدم اصلا خوشش نیومد. 21 00:01:56,241 --> 00:01:57,831 چیز جدیدیه؟ 22 00:01:57,909 --> 00:01:58,909 سیستما فعلان و اماده هستن. 23 00:01:58,993 --> 00:02:00,753 بریم هانترو بگیریم. 24 00:02:03,623 --> 00:02:06,633 فرستندش همین الان فعال شد. 25 00:02:06,710 --> 00:02:08,590 بنظر میاد دیگه تو دارو نیست. 26 00:02:09,295 --> 00:02:11,505 منظورت چیه؟اون کجاست؟ 27 00:02:38,616 --> 00:02:39,866 بقیشون کجان؟ 28 00:02:39,951 --> 00:02:41,831 باید اینجا باشن. 29 00:02:41,911 --> 00:02:43,661 به محض ورودشون رهگیریشون میکنیم. 30 00:02:45,331 --> 00:02:47,541 خب پس هانتر هانتر که میگن تویی. 31 00:02:48,168 --> 00:02:52,048 خرابی که تیمت تو رایلاث ایجاد کرد توجهمو جلب کرد. 32 00:02:54,924 --> 00:02:56,594 بقیشو به خودت میسپارم فرمانده. 33 00:02:57,302 --> 00:02:58,472 طبق برنامه عمل کنید. 34 00:03:06,644 --> 00:03:09,734 من کارهای کلون با گروه قبلیشو قبول ندارم 35 00:03:09,814 --> 00:03:11,524 به هیچ کدومشون اعتماد نکن. 36 00:03:11,608 --> 00:03:15,108 اگه این نقشه عمل نکنه دیگه هیچکدومشون دیگه دردسری حساب نمیشن. 37 00:03:15,195 --> 00:03:16,695 حواست به همچیز باشه. 38 00:03:16,780 --> 00:03:17,860 بله ادمیرال. 39 00:03:25,663 --> 00:03:28,333 فعال کردن فرستنده هانتر عمدی بوده. 40 00:03:28,416 --> 00:03:30,746 امپراطوری میخواسته مارو به کامینو بکشونه. 41 00:03:31,419 --> 00:03:33,209 مطمعن نیستم چرا 42 00:03:33,296 --> 00:03:35,046 دیگه راه برگشتی نیست 43 00:03:35,131 --> 00:03:37,221 درمورد این مختصات مطمعنی؟ 44 00:03:37,300 --> 00:03:41,640 کاملا، اونجا یه پد فرود هست که میتونیم ازش برای رفتن به شهر تیپوکا استفاده کنیم 45 00:03:41,721 --> 00:03:45,641 هر پلتفرمی که اونجا باشه پر از سربازه 46 00:03:45,725 --> 00:03:47,885 این یکی نه، بهم اعتماد کن. 47 00:03:54,317 --> 00:03:57,067 من فقط سه تا ناو میبینم. 48 00:03:57,153 --> 00:03:58,783 بقیه ناوگان کجاست؟ 49 00:03:58,863 --> 00:04:01,203 کی اهمیت میده؟خیلیم خوبه. 50 00:04:01,282 --> 00:04:03,032 قفل کردن مختصات 51 00:04:09,666 --> 00:04:11,876 محکم بشینین، قراره یکم تکون بخوریم 52 00:04:30,186 --> 00:04:33,726 ما تو مختصات هستیم امگا. هیچی اینجا نیست. 53 00:04:33,815 --> 00:04:35,105 باید بری پایینتر. 54 00:04:38,820 --> 00:04:39,900 پایینتر. 55 00:04:42,615 --> 00:04:45,785 اگه پایینتر برم میریم تو آب 56 00:04:45,869 --> 00:04:48,459 این تنها راه فعال سازی پلتفرمه. 57 00:04:48,538 --> 00:04:52,208 صبرکن، اسکنر ها دارن یچیز بزرگ رو در حال حرکت زیرمون شناسایی میکنن 58 00:05:17,359 --> 00:05:20,899 حتی یه ثانیه هم بهت شک نکردم بچه. 59 00:05:20,987 --> 00:05:24,407 فرود فقط مشکل اول بود. حالا چطوری قراره به شهر بریم؟ 60 00:05:24,991 --> 00:05:26,991 از سیستم لوله ها وارد میشیم. 61 00:05:27,077 --> 00:05:28,117 از چی؟ 62 00:05:47,180 --> 00:05:48,260 زود باش. 63 00:05:48,348 --> 00:05:50,388 عالیه. 64 00:06:23,425 --> 00:06:28,175 این سیستم حمل و نقل زیر آبی در داده های من وجود نداره 65 00:06:28,263 --> 00:06:30,603 کامینویی ها اسرار زیادی دارن. 66 00:06:30,682 --> 00:06:32,062 همینطوره. 67 00:06:32,142 --> 00:06:34,522 امگا،ازکجا راجب همچین چیزی خبر داشتی؟ 68 00:06:34,602 --> 00:06:36,402 نالاسه. 69 00:06:36,479 --> 00:06:39,569 این تونل به ازمایشگاه شخصیش میرسه 70 00:06:39,649 --> 00:06:41,399 بقیشون به سمت کامینو میرن 71 00:06:44,362 --> 00:06:46,202 تو خوبی؟ 72 00:06:46,865 --> 00:06:49,775 اهمیتی نداره نجات دادن هانتره که مهمه 73 00:07:02,255 --> 00:07:04,125 کلونای معمولی کجان؟ 74 00:07:04,215 --> 00:07:06,885 از کی تاحالا بهشون اهمیت میدی؟ 75 00:07:07,927 --> 00:07:09,597 دیگه کامینویی نیست 76 00:07:11,056 --> 00:07:13,346 تاسیسات رها شده. 77 00:07:15,352 --> 00:07:17,102 اصلا بنظر نمیاد نگران باشی 78 00:07:17,729 --> 00:07:18,899 چرا باشم؟ 79 00:07:19,439 --> 00:07:23,029 چون امپراطوری دفعه بعد کلونارو از رده خارج میکنه 80 00:07:23,818 --> 00:07:25,398 نه اونایی که مهمن 81 00:07:39,626 --> 00:07:43,086 یک سفینه درحال ورود به منظومه شناسایی شد ولی از برد اسکنر های ما رد شدن و گمشون کردیم 82 00:07:43,171 --> 00:07:44,671 خودشونن 83 00:07:45,298 --> 00:07:46,878 من بقیه رو خبر میکنم 84 00:07:46,966 --> 00:07:50,096 اذیتشون نکن،خودشون باهامون میان. 85 00:07:50,178 --> 00:07:54,598 اونا هیچوقت همنوعشونو ول نمیکنن. بیشتر وقتا. 86 00:07:55,850 --> 00:07:57,270 تو سعی کردی مارو بکشی 87 00:07:58,269 --> 00:08:00,019 ما انتخابی نداشتیم 88 00:08:01,856 --> 00:08:03,066 من داشتم؟ 89 00:08:23,086 --> 00:08:25,796 بنظر من که شبیه هر ازمایشگاه کامینویی دیگه ایه 90 00:08:26,339 --> 00:08:27,969 دقیقا نه 91 00:08:28,049 --> 00:08:30,219 بیشتر افراد تو شهر تیپوکا دربارش نمیدونن 92 00:08:30,301 --> 00:08:33,971 فرستنده هانتر هنوز فعاله، من موقعیتش رو پیدا میکنم 93 00:08:34,055 --> 00:08:35,965 من وارد سیستم میشم 94 00:08:36,057 --> 00:08:37,057 نمیفهمم 95 00:08:37,851 --> 00:08:39,811 چه چیز خاصی درباره این ازمایشگاه وجود داره 96 00:08:40,353 --> 00:08:41,863 اینجا جاییه که من ساخته شدم 97 00:08:43,106 --> 00:08:44,106 اینجا؟ 98 00:08:45,400 --> 00:08:46,740 همه شماهم اینجا بودین 99 00:08:47,527 --> 00:08:48,567 منظورت چیه 100 00:08:49,237 --> 00:08:51,657 ما اینجا جهش پیدا کردیم 101 00:08:52,532 --> 00:08:55,042 آزمایش واحد 99 اینجا شروع شد 102 00:08:56,161 --> 00:08:57,501 من اونجا بودم 103 00:08:57,579 --> 00:09:00,289 چی 104 00:09:00,373 --> 00:09:01,373 حقیقت داره؟ 105 00:09:02,250 --> 00:09:03,750 چطور ممکنه من بدونم؟ 106 00:09:03,835 --> 00:09:05,665 فقط برای یه مدت کوتاه بود 107 00:09:06,254 --> 00:09:08,554 قبل از اینکه پیش بقیه کلون ها فرستاده بشین 108 00:09:10,175 --> 00:09:12,335 یچیزی درست نیست 109 00:09:12,427 --> 00:09:16,137 همه فایل های مرکزی پاک شدن هیچ چیزی اینجا نیست 110 00:09:16,222 --> 00:09:18,852 بنظرتون عجیب نیست؟ 111 00:09:23,521 --> 00:09:25,821 شلیک نکنید! من ای زی 345211 هستم 112 00:09:25,899 --> 00:09:26,899 ای زی؟ 113 00:09:27,567 --> 00:09:29,607 امگا، خوشحالم که تویی 114 00:09:30,153 --> 00:09:31,863 تو این پایین چیکار میکنی؟ 115 00:09:31,946 --> 00:09:33,156 من مخفی شدم 116 00:09:33,239 --> 00:09:34,779 سربازها داشتن دروید هارو خاموش میکردن 117 00:09:34,866 --> 00:09:38,496 و پرسنل پزشکی مهم کامینویی رو منتقل میکردن 118 00:09:38,578 --> 00:09:40,498 هرکسی که مقاومت کرد کشته شد 119 00:09:40,580 --> 00:09:42,540 کلون ها اینکارو کردن؟ 120 00:09:42,624 --> 00:09:45,214 نه، سربازای دیگه ای بودن 121 00:09:45,293 --> 00:09:48,303 همه کلون ها بازنشست و خارج شدن 122 00:09:48,380 --> 00:09:50,470 البته بجز سی تی 9904 123 00:09:51,049 --> 00:09:52,629 کراس هیر اینجاس؟ 124 00:09:52,717 --> 00:09:54,427 باید میدونستم 125 00:09:54,511 --> 00:09:56,811 اینجا امن نیست امگا 126 00:09:56,888 --> 00:09:57,928 تو باید بری 127 00:09:58,014 --> 00:10:00,604 اما بدون هانتر نمیتونیم 128 00:10:00,684 --> 00:10:04,024 پیداش کردم، اون تو محوطه کلون سازی مرکزیه 129 00:10:04,104 --> 00:10:06,194 بیا ای زی، با ما بیا 130 00:10:14,572 --> 00:10:19,042 کراس هیر، من دیدم که امپراطوری داره چیکار میکنه 131 00:10:19,828 --> 00:10:23,668 تصرف سیاره ها و و نابود کردن هرکسی که مقابلشون باشه 132 00:10:24,708 --> 00:10:26,378 توهم میدونی که این درست نیست 133 00:10:26,459 --> 00:10:29,709 تو هنوز تصویر بزرگ تر رو نمیبینی 134 00:10:30,505 --> 00:10:32,085 ولی خواهی دید 135 00:10:32,173 --> 00:10:35,013 نمیفهمی که دارن ازت سو استفاده میکنن؟ 136 00:10:36,386 --> 00:10:38,636 همش بخاطر چیپ تو سرته 137 00:10:39,389 --> 00:10:41,559 اون باعث میشه تو 138 00:10:41,641 --> 00:10:44,061 ما یک ورود ناشناس تو طبقه پنجم داریم 139 00:10:44,728 --> 00:10:46,058 دقیقا طبق برنامه 140 00:10:47,188 --> 00:10:48,938 وقت رفتنه 141 00:11:28,980 --> 00:11:31,820 ای زی، تو گفتی کلون تروپر ها رفتن 142 00:11:31,900 --> 00:11:34,650 درسته، اونا کلون نیستن 143 00:11:34,736 --> 00:11:38,236 اونا تی کی تروپرن،درست مثل دارو 144 00:11:45,538 --> 00:11:47,958 صبرکنین، هانتر داره حرکت میکنه، ازینور 145 00:12:06,017 --> 00:12:08,937 طبق سیگنال اون دقیقا بالاسرمونه 146 00:12:09,521 --> 00:12:12,361 اتاق تمرین؟ اونجا زمین بازه 147 00:12:12,440 --> 00:12:14,780 اگه کراس هیر منتظرمونه دخلمونو میاره 148 00:12:14,859 --> 00:12:16,359 اوه، اون منتظره 149 00:12:16,444 --> 00:12:19,704 دقیقا برای همینه که از در اصلی وارد نمیشیم 150 00:12:19,781 --> 00:12:21,031 اونطور که انتظار داره 151 00:12:21,658 --> 00:12:23,078 از طریق بالابر وارد میشیم 152 00:12:23,159 --> 00:12:25,579 این بهمون یه اوانتاژ میده 153 00:12:25,662 --> 00:12:26,792 امگا، همینجا منتظر بمون 154 00:12:26,871 --> 00:12:28,961 نه ما باید با هم باشیم 155 00:12:29,040 --> 00:12:30,750 نه حق با اکوئه 156 00:12:30,834 --> 00:12:32,884 کراس هیر دنبال ماست، نه تو 157 00:12:33,461 --> 00:12:34,881 دور از چشم بمون 158 00:12:34,963 --> 00:12:37,593 اگه چیزی بد پیش رفت ما بهت یه سیگنال میفرستیم 159 00:12:37,674 --> 00:12:40,184 به سفینه برگرد و رکس رو خبر کن 160 00:12:50,061 --> 00:12:52,191 خب فکر کنم در این باره اشتباه میکردین 161 00:12:52,272 --> 00:12:56,072 و الان هممون اینجاییم، دوباره 162 00:12:56,693 --> 00:12:58,783 به اسلحه هاتون نیازی ندارین 163 00:13:08,455 --> 00:13:09,655 میبینین؟ 164 00:13:10,290 --> 00:13:13,040 انجام دادن دستورات اونقدرام سخت نیست 165 00:13:17,339 --> 00:13:19,049 اون همکار کوچیکتون کجاست؟ 166 00:13:19,716 --> 00:13:22,426 تو واقعا فکر کردی که ما اونو میاریم اینجا؟ 167 00:13:22,510 --> 00:13:23,930 ما باهوش تر از این حرفاییم 168 00:13:24,637 --> 00:13:27,137 هیچوقت تو دروغ گفتن خوب نبودی رکر 169 00:13:27,682 --> 00:13:28,682 بچه رو پیدا کنین 170 00:13:33,146 --> 00:13:35,266 این همون سیگناله 171 00:13:35,357 --> 00:13:39,277 طبق گفته سی تی 1409 ما باید از طریق ازمایشگاه فرار کنیم 172 00:13:39,361 --> 00:13:42,861 نه یه اتفاقی افتاده، ما باید بهشون کمک کنیم 173 00:13:43,531 --> 00:13:46,161 ولی اینطوری خودمونو تو خطر قرار میدیم 174 00:13:46,242 --> 00:13:47,662 تمرکز کن ازی 175 00:13:53,416 --> 00:13:54,876 یه فکری دارم 176 00:14:06,513 --> 00:14:08,313 وقتمون داره تموم میشه فرمانده 177 00:14:08,390 --> 00:14:10,680 موقعیتتونو نگه دارید 178 00:14:10,767 --> 00:14:12,807 پس این نقشه بزرگت بود؟ 179 00:14:12,894 --> 00:14:14,854 مارو اینجا بیاری بعد بکشیمون؟ 180 00:14:14,938 --> 00:14:18,688 اگ مرده میخواستمتون الان مرده بودید 181 00:14:18,775 --> 00:14:21,435 نه اینکه خیلی عادلانست 182 00:14:22,153 --> 00:14:24,823 تو به تمام چیزیه که براش ارزش قائل بودیم خیانت کردی 183 00:14:25,657 --> 00:14:28,907 و برای چی جمهوری 184 00:14:29,494 --> 00:14:33,714 ما به همدیگه وفاداریم نه چندتا امپراطوری 185 00:14:33,790 --> 00:14:36,500 شما به من وفادار نبودید 186 00:14:38,503 --> 00:14:40,673 من یکی از شماها بودم 187 00:14:40,755 --> 00:14:44,465 شاید فراموش کردید ولی من نه 188 00:14:44,551 --> 00:14:49,561 و به خاطر همین چیزیو بهتون میدم که به من ندادید 189 00:14:50,765 --> 00:14:52,175 یه شانس 190 00:15:07,073 --> 00:15:08,993 تقریبا تمومه 191 00:15:09,826 --> 00:15:10,906 ایست 192 00:15:11,870 --> 00:15:13,790 اع...درود 193 00:15:15,040 --> 00:15:17,040 قربان دختررو پیدا کردیم 194 00:15:17,751 --> 00:15:19,921 از این سیاره خارجش کنید 195 00:15:20,003 --> 00:15:21,553 کراس هیر نکن 196 00:15:21,629 --> 00:15:25,299 برای صلاح خودشه و شماها 197 00:15:25,383 --> 00:15:28,183 امگا به ما تعلق داره 198 00:15:28,261 --> 00:15:32,681 زندگی بین انگلای جامعه جایی که در خطر زیادیه؟ 199 00:15:32,766 --> 00:15:37,096 اگ میخوای از بچه محافظت کنی بزار بره 200 00:15:37,687 --> 00:15:40,897 سعی نکن چیزی که نیستی باشی هانتر 201 00:15:41,691 --> 00:15:43,611 ما مثل معمولیا نیستیم 202 00:15:43,693 --> 00:15:45,113 هیچ وقت نبودیم 203 00:15:45,987 --> 00:15:47,697 ما بهتریم 204 00:15:48,448 --> 00:15:52,198 امپراطوری نمیتونه کهکشانو بدون قدرت اداره محافظت کنه 205 00:15:52,744 --> 00:15:55,794 برای همین ما ساخته شده این 206 00:15:56,623 --> 00:15:58,713 به تمام کارایی که میتونیم.بکنیم فکر کن 207 00:15:59,667 --> 00:16:00,747 باهم 208 00:16:01,795 --> 00:16:03,205 یه بار باهم برادر بودیم 209 00:16:06,675 --> 00:16:07,925 میتونیم دوباره بشیم 210 00:16:16,184 --> 00:16:18,314 چرا باید بهت اعتماد کنیم 211 00:16:22,524 --> 00:16:23,784 بشینید زمین 212 00:16:25,610 --> 00:16:26,820 منفیه فرمانده 213 00:16:41,251 --> 00:16:43,671 جواب سوالتو داد؟ 214 00:16:47,549 --> 00:16:48,929 گفتم حرکت کنید 215 00:16:49,009 --> 00:16:53,219 من یه جورایی وسط یه کاریم 216 00:17:00,520 --> 00:17:02,190 انجامش دادم 217 00:17:02,272 --> 00:17:04,482 افرین ازی 218 00:17:04,566 --> 00:17:05,686 حالا عجله کن 219 00:17:08,361 --> 00:17:11,781 شما برای بیشتر از فقط سرگردون بودن توی کهکشان ساخته شدید 220 00:17:12,449 --> 00:17:14,199 وقتشه دست از فرار برادرید 221 00:17:15,035 --> 00:17:19,535 به امپراطوری ملحق شین و دوباره هدف دار میشید 222 00:17:22,959 --> 00:17:25,999 واقعا نمیدونی تو کی نه؟ 223 00:17:26,880 --> 00:17:30,050 یه اشتباه رو دوبار مرتکب نشو 224 00:17:30,592 --> 00:17:33,182 دشمن من.نشو 225 00:17:34,387 --> 00:17:38,307 کراسهر ما هیچوقت نبودیم 226 00:17:51,905 --> 00:17:54,655 هی چرا دریود هارو فعال کردی 227 00:17:54,741 --> 00:17:56,161 این کار من نیود 228 00:18:01,956 --> 00:18:05,246 فکر.کنم یکم بیش از حد دروید فعال کردید 229 00:18:05,335 --> 00:18:06,835 میتونم ببینم ازی 230 00:18:47,627 --> 00:18:50,507 ادمیرال فرمانده موقعیت اوضاع رو از دست داد 231 00:18:50,588 --> 00:18:52,718 هنه نیرو های باقی مونده رو به عقب بکشید 232 00:18:52,799 --> 00:18:55,049 بزارید کلون ها باهم بمیرند 233 00:19:28,752 --> 00:19:32,052 همه پرنسل اصلی کامینو خروج یافتند 234 00:19:32,130 --> 00:19:33,670 و رئیس دانشمندا 235 00:19:33,757 --> 00:19:34,757 مورد محافظته 236 00:19:34,841 --> 00:19:38,261 تکلونوژی کلون سازی از اکنون تحت کنترل امپراطوریه 237 00:19:39,137 --> 00:19:40,677 افرین ادمیرال 238 00:19:40,764 --> 00:19:42,644 هروقت اماده بودید شلیک کنید 239 00:19:47,896 --> 00:19:49,056 در حال رفتن به موقعیت 240 00:20:32,941 --> 00:20:36,281 کراس هیر امپراطوری رو فراموش کن 241 00:20:36,903 --> 00:20:38,743 این تو نیستی 242 00:20:40,031 --> 00:20:41,831 این چیپ بازدارندته 243 00:20:42,951 --> 00:20:44,081 میتونیم.کمکت کنم 244 00:20:45,495 --> 00:20:46,495 غلطه 245 00:20:47,163 --> 00:20:52,383 خیلی وقت پیش چیپ بازدارندمو جدا کردم 246 00:20:56,464 --> 00:20:57,764 از کی 247 00:20:58,425 --> 00:20:59,625 اهمیت داره؟ 248 00:20:59,718 --> 00:21:00,758 بله 249 00:21:02,012 --> 00:21:04,932 من اینم 250 00:21:20,697 --> 00:21:21,947 ببخشید امگا 251 00:21:22,615 --> 00:21:25,535 میدونم که قول دادم که دیگه هیچوقت به اینجا برنمیگردی 252 00:21:26,327 --> 00:21:27,827 تو برای منم همین کارو کردی 253 00:21:40,425 --> 00:21:44,175 هانتر 3 تا شکارچی دارن روی شهر فرود میان باید از اینجا بریم حالا 254 00:21:48,975 --> 00:21:50,805 رکر، کراس هیر رو بلند کن 255 00:21:51,436 --> 00:21:52,646 اون باهامون میاد 256 00:22:22,676 --> 00:22:24,256 قربان توی موقعیتیم 257 00:22:25,345 --> 00:22:26,385 اتش به اختیار 258 00:22:37,440 --> 00:22:38,860 بجنبین! به سمت بالابر! 259 00:22:44,364 --> 00:22:45,704 برگردید به سمت داخل